OK. OSB 112 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el OK. OSB 112 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
ES
FELICIDADES
Gracias por adquirir éste producto ok..
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
1.
Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho
para propósitos comerciales.
2. ¡Peligro de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato
usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones
sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualicado.
3. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las
piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos.
Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
4. Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
5. Este producto puede ser usado por personas con capacidades
mentales, físicas o sensoriales reducidas y/o que no posean
experiencia o conocimientos en su uso solo si lo hacen bajo
supervisión o instrucción acerca del uso del producto de
manera segura, comprendiendo los riesgos involucrados.
6. Los niños no deben jugar con el aparato.
7. ¡Riesgo de quemaduras! No use el producto durante el
proceso de cocción, con líquidos hirviendo o grasa caliente.
8. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están daña-
dos. Si el cable que se le ha proporcionado está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o perso-
nas cualicadas con el n de evitar cualquier peligro o daño.
9. ¡Riesgo de lesiones! Tenga cuidado al manejar las aladas
hojas de corte, al vaciar el bol y durante la limpieza.
10. Siempre desconecte el producto del tomacorriente, si lo deja
solo y antes de ensamblarlo, desensamblarlo o limpiarlo.
11. Apague el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico
antes de cambiar accesorios y antes de acercarse a partes
que se muevan durante el uso.
12. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el
usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y
accesorios originales.
13. No ponga a funcionar el aparato continuamente durante
demasiado tiempo para que el motor no se sobrecaliente.
El funcionamiento continuo no debe sobrepasar los
OSB112_A5_140311 (1.3).indb 15 11/03/2014 6:43 AM
16
ES
60 segundos a velocidad baja ni los 30 segundos usando
la función turbo.
Deje que el aparato se enfríe si la carcasa se pone muy
caliente. No vuelva a utilizar de nuevo el aparato hasta que
no se haya enfriado.
14. Jamás añada ingredientes al recipiente mientras el aparato
esté funcionando.
15. Nunca deje que la cara de la hoja esté dirigida hacia nadie
mientras el aparato se encuentre en funcionamiento.
16. No toque la hoja, el protector de la hoja o las partes móviles.
Mantenga los dedos, el pelo, la ropa y los utensilios alejados
de las partes móviles.
17. Durante el funcionamiento, mantenga manos y utensilios
fuera del contenedor para reducir el riesgo de graves lesiones
personales o daños a la batidora. Utilice palas o utensilios
similares cuando el aparato no esté en funcionamiento.
18. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso
inadecuado!
19. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un
tercero, entréguele también este manual de instrucciones.
20. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del
suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se
muestran en la etiqueta del aparato.
21. ¡Nunca utilice un dispositivo dañado! Si el producto está dañado, desconéctelo del
tomacorriente y contacte a su representante de ventas.
22. Para evitar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos alados. Manténgalo
alejado tanto de supercies calientes como del fuego. No permita que las hojas giratorias toquen el
cable de alimentación.
23. A ser posible, coloque el cable de manera que no pueda ser presionado accidentalmente o que no
se pueda tropezar con él.
24. Si utiliza un cable de extensión, su capacidad debe ser adecuada para la potencia que el aparato
consume.
25. No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando se encuentre situado sobre un suelo mojado.
No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
26. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la
cubierta.
27. Mantenga el dispositivo alejado de supercies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre
una supercie estable, limpia y seca. Proteja al producto contra el polvo, calor, luz solar directa,
humedad y agua.
28. No coloque objetos pesados sobre la supercie del aparato. No sitúe objetos que estén en contacto
con el fuego, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. :
vasos, encima o cerca del aparato.
29. No jale el enchufe del tomacorriente tirándolo desde el cable ni enrolle el cable alrededor del producto.
30. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el
aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar
por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
31. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el dispositivo y antes de limpiarlo.
32. Si se calentara el cable de alimentación, deje de utilizar el aparato y desenchúfelo de la toma de
corriente.
33. No coloque el aparato sobre placas calientes (de gas, eléctricas, fogón a carbón, etc.). Mantenga
el dispositivo alejado de supercies calientes o llamas. Utilice el aparato siempre sobre supercies
secas, resistentes al calor, limpias, estables y niveladas.
34. Nunca deje el aparato desatendido durante su uso.
35. Seque el dispositivo y todos los accesorios antes de conectarlo a la toma de corriente y antes de
montar los accesorios.
OSB112_A5_140311 (1.3).indb 16 11/03/2014 6:43 AM
17
ES
USO PREVISTO
El producto está hecho exclusivamente para mezclar y licuar alimentos. Este producto es apto solo para
uso privado y no está hecho para propósitos comerciales. Ciertos tipos de uso pueden provocar daños al
producto o lesiones a personas.
COMPONENTES
Desdoble las páginas frontal y posterior para ver ilustraciones del producto.
A. Botón I
B. Botón II (Turbo)
C. Motor
D. Iconos de bloqueo/desbloqueo
/
E. Aditamento de licuadora de mano
F. Gancho
G. Cable de corriente con enchufe
H. Protección del aspa
I. Cuchillas
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque todos los materiales de empaque.
• Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de
daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor
• Limpie el dispositivo (
Limpieza y cuidado).
FUNCIONAMIENTO
Apto para: Licuar jugos y batidos, mezclar ingredientes suaves, machacar ingredientes cocinados.
1
Monte la licuadora de mano en la unidad motriz.
Para hacerlo, alinee el icono de la picadora
con el icono de la unidad motora . Gire la
licuadora hasta que haga clic y calce en su posición. Los iconos y se alinean.
2
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
3
Sumerja la barra de licuado en los alimentos tan profundo como le sea posible. Trabaje con los
ingredientes moviendo el producto suavemente hacia arriba y abajo.
Sostenga la licuadora verticalmente. Inclinarla podría causar que se derramen alimentos.
4
Ajuste la velocidad deseada. Presione y mantenga presionado el botón I. Se puede ocupar la
función Turbo al mantener presionado el botón II.
¡ATENCIÓN!
• Asegúrese siempre de que el producto esté desconectado del tomacorriente antes de armarse
completa y correctamente.
• ¡Peligro de lesiones en las manos! Manipule el aspa con cuidado ya que es muy alada.
• Jamás use sus manos para sacar alimentos del recipiente. Use siempre espátulas de madera o plástico;
además, úselas solo cuando la licuadora no esté funcionando.
• No use este producto para procesar hielo, líquidos calientes, batidos/masas pesadas o alimentos
duros.
• Coloque el contenedor de alimentos en una supercie plana y estable. Sostenga el contenedor con
una mano y el producto con la otra.
• Pre-corte los alimentos en trozos pequeños de igual tamaño.
• NOTA: Al machacar alimentos, asegúrese de usar suciente líquido (jugo, leche, etc.) para obtener una
textura suave. Ajuste la consistencia de la mezcla añadiendo más líquidos o sólidos suaves.
OSB112_A5_140311 (1.3).indb 17 11/03/2014 6:43 AM
18
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
5
¡ATENCIÓN!
Antes de limpiar, apague siempre el producto y desconéctelo de la toma de corriente.
6
Limpieza de la unidad motora: Utilice un paño suave, levemente mojado
Asegúrese de que no se introduzca humedad en el aparato durante su limpieza.
Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
7
Limpieza del accesorio de la licuadora de mano Enjuague la barra de licuado bajo agua. Seque
exhaustivamente.
8
Asegúrese de que no ingresen líquidos en el eje hueco.
• Jamás utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, limpiadores abrasivos, implementos de
metal o implementos puntiagudos para limpiar su producto.
• Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
• Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.
GUÍA DE PROCESAMIENTO
Alimento Cantidad máxima Tiempo máximo (seg) Ajuste
Almendras 100 g 15 I
Huevos hervidos 200 g 10 I
Migas de pan 20 g 15 I
Ajo 150 g Pulso II
Queso Gruyère 100 g 15 I
Jamón 200 g 15 I
Avellanas 100 g 15 I
Helado 200 g 20 I
Batido ligero 0,4 L 15 I
Cebollas 200 g Pulso II
Perejil 30 g 10 I
Pimienta 0,2 L 30 I
Chalotes 200 g Pulso II
Especias 0,2 L 30 I
Bistec 150 - 200 g 15 I
Nueces 100 g 15 I
¡Atención! El funcionamiento continuo no debe sobrepasar los 60 segundos a velocidad baja ni los 30
segundos usando la función turbo.
ESPECIFICACIONES
Tensión nominal: 220-240 V~, 50/60 Hz
Potencia nominal: 300 W
Clase de protección: Clase II
ELIMINACIÓN
La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos
y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas.
No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de
recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a
proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus
autoridades locales.
OSB112_A5_140311 (1.3).indb 18 11/03/2014 6:43 AM
1/50