Transcripción de documentos
Altec Lansing Moondance Home Digital Speaker System
and Alarm Clock for iPod®
M302
User Guide
Guide d’utilisation
Guía del usuario
Guia do Usuário
Руководство пользователя
Manuale utente
Benutzerhandbuch
Package Contents
User Guide and
Quick Connect Instructions
Altec Lansing Moondance Home speaker system
Wireless remote
Miscellaneous adapters for iPod
AC adapter
FM radio antenna
en
3
Speaker Features and Indicators
Universal docking station for iPod
Snooze/LCD brightness increase button
Snooze/LCD brightness decrease button
Source button
Alarm 2 button
Sleep button
Alarm 1 button
Standby button
Time button
Volume increase button
LCD display
Volume decrease button
Power jack
Auxiliary input connector
FM
FM antenna
6
AUX IN
POWER
Bienvenido
Gracias por comprar el sistema de audio doméstico Moondance de Altec
Lansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este
sistema le proporciona un rendimiento de audio y radio de alta calidad,
sacando el mejor partido a su música. El sistema de audio de Altec Lansing
está diseñado para funcionar con:
• iPod touch (2ª generación)
• iPod nano (2ª generación)
• iPod touch (1ª generación)
• iPod nano (1ª generación)
• iPod classic
• iPod con pantalla en color
• iPod con vídeo
• iPod mini
• iPod nano (4ª generación)
• iPod con rueda pulsable
• iPod nano (3ª generación)
Por favor, lea atentamente esta Guía del usuario para encontrar las
instrucciones sobre cómo configurar y usar su sistema de audio. Antes
de instalar u operar con el sistema de audio doméstico Moondance de
Altec Lansing, consulte la información sobre la seguridad del producto que
encontrará a continuación.
Cómo obtener ayuda
En la sección Solución de problemas de esta guía encontrará respuestas
a la mayoría de sus preguntas sobre configuración y funcionamiento.
También puede consultar las preguntas más frecuentes (FAQ) en la sección
Asistencia al cliente de nuestro sitio web www.alteclansing.com.
Si vive en Norteamérica y no encuentra la información que necesita, llame
a nuestro equipo de Asistencia al cliente para obtener ayuda antes de
devolver este producto al punto de venta según su política de devoluciones.
Tel: 800-258-3288 (llamada gratuita en EE.UU. y Canadá)
Correo electrónico:
[email protected]
44
Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio web en
www.alteclansing.com y seleccione su país para localizar el distribuidor
local.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro
sitio Web en www.alteclansing.com.
Distribución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución
de los productos de Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com
y seleccione el país correspondiente.
Cómo registrar el producto
Visite la web www.alteclansing.com para registrar el producto en línea, de
esta forma podremos proporcionarle el mejor servicio y soporte técnico
posible.
Información de seguridad
La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro
de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior
del producto que podría tener potencia suficiente para que una
persona sufra una descarga eléctrica.
Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire
la cubierta (o parte posterior). No contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. Sólo debe ser reparado por personal del
servicio técnico cualificado.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, toma de pared u
otro tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que
éstas queden al descubierto.
El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo equilátero
tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de utilización y mantenimiento en la documentación
que acompaña al aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. Desconectar el enchufe de
alimentación es la única manera de eliminar por completo la alimentación del producto y debe estar
accesible en todo momento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
13. Fuente de alimentación: utilice solamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las
instrucciones de funcionamiento o como esté indicado en el aparato. Si se incluye una fuente
de alimentación aparte con este aparato, no la sustituya por otra fuente de alimentación. Utilice
solamente las fuentes de alimentación proporcionadas por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras
y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima del aparato.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante. No debe
situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear los orificios
de ventilación. No debe colocarse el aparato en una instalación tal como una librería o un armario
cerrados que puedan impedir el flujo de aire por los orificios de ventilación. No debe impedirse la
ventilación cubriendo los orificios con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
15. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. Es necesaria la asistencia del
servicio técnico cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, por ejemplo si se ha dañado
un cable de alimentación o un enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro
del aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se
ha caído. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio técnico,
entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que llevan pilas, siga la normativa local de gestión de residuos perjudiciales para
el medio ambiente.
17. Utilice únicamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
18.
Sólo debe utilizarse con el carro, soporte, trípode, sujeción o mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el aparato. Si se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la
combinación de carro/aparato para evitar que caiga y cause daños.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas,
u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No deben colocarse llamas al aire, por ejemplo velas encendidas, encima del aparato.
SP
10. No neutralice la finalidad de seguridad de los enchufes con toma de tierra o polarizados. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene una
tercera clavija para la toma de tierra. Esta clavija de toma de tierra se proporciona para su seguridad.
Si el enchufe proporcionado no entra en la toma, consulte con un electricista para sustituir la toma
obsoleta.
11. Proteja el cable de alimentación ante pisadas o golpes, especialmente en los enchufes, receptáculos
y en el punto en el que salen del aparato.
45
Contenido
Bienvenido............................................................................................................................................................................................. 44
Información de seguridad..................................................................................................................................................................... 45
Contenido del paquete.......................................................................................................................................................................... 47
Introducción.......................................................................................................................................................................................... 48
Colocación y extracción de adaptadores para el iPod......................................................................................................................... 49
Características e indicadores del altavoz.............................................................................................................................................. 50
Controles del altavoz............................................................................................................................................................................. 51
Características del mando a distancia inalámbrico.............................................................................................................................. 53
Escuchar desde su iPod....................................................................................................................................................................... 54
Cargar su iPod....................................................................................................................................................................................... 54
Escuchar la radio................................................................................................................................................................................... 56
Escuchar desde un iPod u otro reproductor de MP3 sin adaptador.................................................................................................... 57
Configuración de la visualización del reloj............................................................................................................................................ 58
Configuración de la alarma................................................................................................................................................................... 59
Configuración del temporizador de suspensión................................................................................................................................... 61
Mantenimiento de su sistema de audio................................................................................................................................................ 61
Solución de problemas......................................................................................................................................................................... 62
Garantía................................................................................................................................................................................................. 64
46
Contenido del paquete
Guía del usuario e instrucciones de
conexión rápida (Quick Connect)
Sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing
Mando a distancia inalámbrico
Varios adaptadores de iPod
Adaptador de CA
Antena de radio FM
SP
47
Introducción
3
Cómo instalar un adaptador de CA
1
Conecte el cable del adaptador
CA a la toma de alimentación del
sistema de audio.
Coloque la puerta y deslícela en la dirección opuesta de la flecha
hasta que haga clic.
AUX IN
POWER
La toma se encuentra en la parte
posterior del sistema con la etiqueta
POWER.
2
Enchufe el adaptador CA a la toma
de pared.
Cómo colocar las pilas del mando a distancia inalámbrico
Las pilas del mando a distancia inalámbrico (incluidas) no se colocan en la
fábrica. Para colocar las pilas, siga estos pasos:
1
Abra la puerta de las pilas.
La puerta del compartimento de las
pilas está situado a la parte posterior
del mando. Simplemente deslice la
puerta en la dirección de la flecha hasta
que haga clic, luego acompañe la
puerta para abrirla.
2
Coloque las pilas (incluidas) hasta
que encajen correctamente en su
posición.
Asegúrese que la polaridad (los
extremos + y – de las pilas) es la
misma que la ilustración que hay en el
compartimento.
48
Cierre la puerta del compartimento de las pilas.
NOTA Hará bien en no colocar pilas usadas.
Colocación y extracción de adaptadores para el iPod
Su sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing incluye
adaptadores extraíbles para los modelos iPod actuales. Estos adaptadores
le aseguran que su iPod encaja correctamente en la acoplamiento del
sistema de altavoces. A medida que se comercialicen nuevos modelos de
iPod, se pondrán nuevos adaptadores a disposición de nuestro clientes.
Puede utilizar los adaptadores de su iPod o los que podrá adquirir en la
página www.apple.com.
Cómo colocar un adaptador
1
Seleccione el adaptador adecuado
para su iPod.
Si utiliza el adaptador adecuado se
asegura que el ajuste para su iPod sea
correcto.
2
Presione suavemente el adaptador
para encajarlo en el acoplamiento.
Ahora puede colocar con cuidado su
iPod en el acoplamiento.
NOTA Su iPod no puede estar en un estuche o una funda.
Cómo extraer un adaptador
1
2
Extraiga su iPod
Coja el adaptador y tire con cuidado hacia arriba.
SP
49
Características e indicadores del altavoz
Repetición/Botón para reducir el brillo de la pantalla LCD
Repetición/Botón para aumentar el brillo
de la pantalla LCD
Botón de fuente
Botón de alarma 2
Botón suspender
Unidad de acoplamiento universal para el iPod
Botón de alarma 1
Botón de espera
Botón de hora
Botón para aumentar el volumen
Pantalla LCD
Botón para bajar el volumen
Fuente de alimentación
Conector de entrada auxiliar
FM
Antena de FM
50
AUX IN
POWER
Controles del altavoz
Encienda el sistema de altavoces
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado al sistema y enchufado a la pared. Vea la sección
Introducción para más información. Pulse momentáneamente el botón STANDBY.
Aumentar el brillo de la pantalla LCD
Pulse el botón
para aumentar el brillo de la pantalla LCD.
Reducir el brillo de la pantalla LCD
Pulse el botón
para reducir el brillo de la pantalla LCD.
Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente de audio: iPod, FM o AUX.
NOTA Si se encuentra en el modo “FM” o “AUX” y acopla su iPod a el sistema de altavoces, se cambiará
automáticamente el modo a “iPod”.
Cambiar la fuente de audio
NOTA Si se encuentra en el modo “iPod” y está reproduciendo música, cuando cambie de fuente de
audio su iPod se detendrá automáticamente.
NOTA Si se encuentra en modo “FM” y pulsa el botón [SOURCE icon] una sola vez, no obtendrá ningún
resultado. Tendrá que pulsarlo una segunda vez para cambiar la fuente de audio.
Aumentar el volumen
Pulse el botón VOLUME +. Pulse el botón y manténgalo pulsado para ajustar rápidamente el volumen.
Bajar el volumen
Pulse el botón – VOLUME. Pulse el botón y manténgalo pulsado para ajustar rápidamente el volumen.
Recuperar una emisora de FM preprogramada
En el modo “FM”, pulse el botón SOURCE para activar la selección preprogramada. El icono de la fuente
o
para seleccionar la emisora preprogramada que
“FM” parpadeará. Pulse los botones
desee. Consulte la sección Escuchar la radio para más información.
Escuchar de un iPod o reproductor de MP3 sin Consulte la sección Escuchar desde su iPod u otro sistema de audio portátil sin adaptador para
adaptador
información específica sobre qué sistemas puede conectar a la entrada AUX IN de su sistema de altavoces.
Pulse momentáneamente el botón TIME para visualizar el año. Pulse el botón TIME una segunda vez
para visualizar el día y el mes. Pulse el botón TIME de nuevo para visualizar el día de la semana.
SP
Visión de la fecha
51
Controles del altavoz
52
Configurar la hora
Consulte la sección Configuración de la visualización del reloj para encontrar instrucciones detalladas
sobre cómo configurar la hora.
Configurar las alarmas
Consulte la sección Configuración de la alarma para encontrar instrucciones sobre cómo configurar las
alarmas.
Desactivar la alarma
Pulse el botón ALARM1 o el botón ALARM2 cuando suene la alarma.
Repetición de la alarma en 9 minutos
Pulse los botones
Suspender
Consulte la sección Configuración del temporizador de suspensión para más información sobre el botón
SLEEP.
o
cuando suene la alarma.
Características del mando a distancia inalámbrico
El mando a distancia inalámbrico le permite ejecutar muchas de las funciones del
sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing:
Encienda el sistema
de audio
Pulse momentáneamente el botón
.
Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente
de audio: iPod, FM o AUX.
NOTA Si se encuentra en el modo “FM” o “AUX”
y acopla su iPod al sistema de audio, se cambiará
Cambiar la fuente de audio
automáticamente el modo a “iPod”.
NOTA Si se encuentra en el modo “iPod” y está
reproduciendo música, cuando cambie la fuente de
audio su iPod se detendrá automáticamente.
Escuchar música desde
su iPod
En el modo “iPod”, pulse el botón
. Consulte
la sección Escuchar desde su iPod para más
información.
Botón de fuente
Botones de
encendido y
apagado
Botón de repetición
Botón reproducir y pausar
Botón de retroceso
de pista
Botón de sintonizar
hacia arriba
Botón de alarma 1
Botón Enter
Botón para bajar
el volumen
Botón de avance de pista
Botón de alarma 2
Botón para aumentar
el volumen
Botón de sintonizar
hacia abajo
Botón Auto
Pausar la reproducción de
En el modo “iPod”, pulse el botón
su iPod
Botón de silencio
Botón suspender
.
Pulse el botón . Pulse el botón y manténgalo
pulsado para ajustar rápidamente el volumen.
Reducir el volumen
Pulse el botón . Pulse el botón y manténgalo
pulsado para ajustar rápidamente el volumen.
Silenciar el volumen
Pulse momentáneamente el botón MUTE.
NOTA Para cancelar esta acción, puede pulsar los
botones , MUTE, , o .
SP
Aumentar el volumen
53
Características del mando a distancia inalámbrico
54
Saltar al principio de la canción que está
reproduciendo su iPod
En el modo “iPod”, pulse el botón
Rebobinar la canción que está
reproduciendo su iPod
En el modo “iPod”, pulse y mantenga pulsado el botón
Saltar al principio de la siguiente canción
de su iPod
En el modo “iPod”, pulse el botón
Avanzar rápidamente la canción que está
reproduciendo su iPod
En el modo “iPod”, pulse y mantenga pulsado el botón
Sintonizar emisoras de radio
En el modo “FM”, utilice los botones
Buscar emisoras de radio
En el modo “FM”, pulse y mantenga pulsados los botones
para más información.
Sintonizar automáticamente y guardar
todas las emisoras FM con una señal clara
Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el botón AUTO de su mando a distancia inalámbrico.
Seleccionar una emisora de FM
preprogramada
En el modo “FM”, pulse los botones
Configurar la alarma
Consulte la sección Configuración de la alarma para encontrar instrucciones sobre cómo configurar las alarmas.
Desactivar la alarma
Pulse los botones ALARM1 o ALARM2 cuando suene la alarma.
Repetición de la alarma en 9 minutos
Pulse el botón SNOOZE cuando suene la alarma.
Suspender
Consulte la sección Configuración del temporizador de suspensión para más información sobre el botón SLEEP.
.
.
.
y
o
.
. Consulte la sección Escuchar la radio para más información.
y
. Consulte la sección Escuchar la radio
para seleccionar la emisora preprogramada que desee.
NOTA Para mejorar los resultados, apunte con su mando a distancia al sistema de audio doméstico Moondance.
Escuchar desde su iPod
1
Acople su iPod al sistema de audio doméstico Moondance de
Altec Lansing.
2
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Cargar su iPod
Siempre que su iPod esté acoplado al sistema de audio doméstico
Mondance de Altec Lansing Moondance enchufado a una toma de
corriente, se cargará la pila de su iPod (hasta que esté llena), incluso
cuando el sistema de audio esté apagado.
Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse
el botón del mando a distancia.
3
4
El modo “iPod” se seleccionará automáticamente.
Pulse el botón
de su iPod o del mando a distancia.
Se empezará a reproducir la música de su iPod. El mando a
distancia inalámbrico de este sistema de audio le permite controlar
las funciones básicas de los modelos de iPod de 3ª generación y del
iPod Touch.
5
Ajustar el volumen
Use los botones VOLUME + y – VOLUME del sistema de audio de
Altec Lansing para ajustar el volumen. O, use los botones y del
mando a distancia inalámbrico.
6
Encontrar la canción que desea.
o el botón
del mando a distancia inalámbrico
Pulse el botón
para pasar a la canción siguiente o anterior respectivamente. Pulse
y mantenga pulsado el botón
o el botón
del mando a
distancia inalámbrico para pasar hacia delante o hacia atrás dentro
de una misma canción.
SP
55
Escuchar la radio
1
Conecte la antena de radio FM a la toma de entrada de la
antena FM del sistema de audio.
La toma se encuentra en la parte posterior del sistema
2
Extienda completamente la antena FM para mejorar la
recepción. No quitar la antena, no cambiar ni adjuntar otras
antenas.
3
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse
el botón del mando a distancia inalámbrico.
4
Cómo guardar las emisoras preprogramadas
El mando a distancia inalámbrico del sistema de audio doméstico
Moondance de Altec Lansing le permite preprogramar y guardar hasta 16
emisoras FM:
1
2
3
4
Sintonizar la emisora que quiere escuchar.
y
del mando a distancia inalámbrico para
Utilice los botones
sintonizar la emisora deseada. Pulse y mantenga pulsados estos
botones durante 3 segundos para encontrar la siguiente emisora FM
con una señal clara. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
el botón [AUTO icon] de su mando a distancia inalámbrico.
6
Ajustar el volumen
Use los botones VOLUME + y – VOLUME del sistema de audio de
Altec Lansing para ajustar el volumen del sistema. O, use los botones
y del mando a distancia inalámbrico.
NOTA Extienda completamente la antena FM para mejorar la recepción. No
quitar la antena, no cambiar ni adjuntar otras antenas.
56
Asegúrese que se encuentra en modo “FM”.
Sintonice la emisora que quiere guardar.
Guarde la emisora.
Pulse el botón ENTER de su mando a distancia inalámbrico.
Aparecerá la ubicación donde se guardará la emisora y empezará a
parpadear. La emisora guardada en esta ubicación aparecerá en la
esquina inferior derecha de la pantalla LCD. Utilice los botones y
del mando a distancia inalámbrico para seleccionar la ubicación
preprogramada donde desee guardar la emisora. Pulse el botón
ENTER para guardar la emisora en la ubicación preprogramada.
Puede guardar una emisora FM en cada ubicación preprogramada.
Seleccionar el modo FM
Pulse el botón SOURCE del sistema de audio o el botón SOURCE
del mando a distancia inalámbrico hasta que aparezca el icono FM
en la pantalla LCD.
5
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
5
Para guardar otras emisoras, repita los pasos anteriores.
Cómo recuperar las emisoras preprogramadas
1
2
3
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Asegúrese que se encuentra en modo “FM”.
Utilice los botones
y
del mando a distancia
inalámbrico para seleccionar la emisora deseada.
La radio sintonizará la emisora seleccionada.
4
Ajuste el volumen
Escuchar desde un iPod u otro reproductor de MP3 sin adaptador
Si tiene un reproductor de MP3 que no sea iPod u otro reproductor portátil
sin adaptador, también puede disfrutarlo mediante el sistema de audio
doméstico Moondance de Altec Lansing. Conéctelo a la toma de entrada
AUX IN. Cómo hacerlo:
1
2
Busque un cable estéreo de 3,5
mm (no incluido).
Conecte un extremo del cable
estéreo a su reproductor.
FM
AUX IN
POWER
Su reproductor debe tener una toma
de auriculares o LINE OUT para
conectar el cable.
3
7
Ajuste el volumen
Use los botones VOLUME + y – VOLUME del sistema de audio de
Altec Lansing para ajustar el volumen del sistema. O, use los botones
y del mando a distancia inalámbrico.
NOTA Puede que también tenga que ajustar el volumen de su reproductor.
El volumen de su reproductor debe estar aproximadamente a ¾ del
volumen.
8
Una vez termine de utilizar su reproductor, recuerde apagarlo
así como su sistema de audio para ahorrar electricidad.
Conecte el otro extremo del cable
estéreo a la toma AUX IN del
sistema de audio.
La toma AUX IN se encuentra en la parte posterior del sistema.
4
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse
el botón del mando a distancia inalámbrico.
5
Seleccione el modo “AUX”.
Pulse el botón SOURCE del sistema de audio o el botón SOURCE
del mando a distancia inalámbrico hasta que aparezca el icono AUX
en la pantalla LCD.
6
Encienda su reproductor e inicie la reproducción.
SP
57
Configuración de la visualización del reloj
Cómo configurar la hora del reloj y la fecha
6
Configurar la fecha.
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar
el modo de Fecha. Pulse el botón de Hora para guardar esta
configuración y para introducir el modo de Hora.
1
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
7
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar la
hora. Tenga en cuenta que si selecciona el modo de reloj de 12 horas
aparecerá AM/PM después de la hora. Pulse el botón de Hora para
guardar esta configuración y para introducir el modo de Minuto.
Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse
el botón del mando a distancia inalámbrico.
2
3
Pulse el botón de HORA y manténgalo pulsado durante
3 segundos.
El botón de HORA se encuentra en la parte superior de su sistema
de audio de Altec Lansing. Esta acción le permite acceder al modo
Configuración de Hora/Fecha.
8
Seleccione el modo del reloj: de 12 horas o de 24 horas.
9
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar
el modo del reloj: 12 horas o 24 horas. Pulse el botón de Hora para
guardar esta configuración y para introducir el modo de Año.
4
Configurar el año.
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el
año. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para
introducir el modo de Mes.
5
58
Configurar el mes
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el
mes. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para
introducir el modo de Fecha.
Configurar la hora.
Configurar el minuto.
y
de su sistema de audio o los botones
Utilice los botones
y del mando a distancia inalámbrico para ajustar el minuto.
Salir del modo de Configuración de Hora/Fecha.
Pulse el botón de HORA de su sistema de audio o el botón ENTER del
mando a distancia inalámbrico para salir del modo de Configuración
de Hora/Fecha. El sistema de audio abandonará el modo de
Configuración de Hora/Fecha después de 5 segundos de inactividad.
NOTA El reloj está siempre visible, ya sea en la parte central de la pantalla
LCD o en la esquina inferior derecha cuando usted esté interaccionando
con el sistema de audio.
NOTA El sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing incluye
un sistema de pila adicional incorporado para mostrar las configuraciones
del reloj en caso de un corte de energía. Si se produce un corte de energía
o se desconecta accidentalmente el cable de CA, no se iluminará la
pantalla y no funcionará la alarma, pero se seguirá visualizando el reloj.
Configuración de la alarma
El sistema de audio de Altec Lansing dispone de dos alarmas independientes.
el volumen de la alarma. Pulse el botón ALARM1 para guardar esta
configuración y para introducir el modo de Configuración de la fuente
de la alarma.
Cómo configurar la alarma 1
6
1
2
Pulse el botón ALARM1 y manténgalo pulsado durante
3 segundos.
Entrará en el modo Configuración de la alarma para la alarma 1.
3
Ajuste la hora.
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar la
hora. Tenga en cuenta que si selecciona el modo de reloj de 12
horas aparecerá AM/PM después de la hora. Pulse el botón ALARM1
para guardar esta configuración y para introducir el modo de
Configuración del minuto de la alarma.
4
Ajuste el minuto.
Configure el volumen de la alarma.
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para configurar
NOTA Si desea despertarse con una canción concreta de su iPod, debe
acoplar el iPod al sistema de audio, seleccionar la canción desde su iPod
y, finalmente, seleccionar “iPod” como fuente de la alarma. Si selecciona
“FM” como fuente de la alarma, la alarma sintonizará la última emisora
seleccionada.
7
Configure la frecuencia diaria de la alarma.
Utilice los botones
y
de su sistema de audio o los
botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar la
frecuencia diaria de la alarma (F).
• Escoja F1-7 para que la alarma suene cada día.
• Escoja F1-5 para que la alarma suene de lunes a viernes.
SP
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar el
minuto. Pulse el botón ALARM1 para guardar esta configuración y
para introducir el modo de Configuración del volumen de la alarma.
5
y
de su sistema de audio o los
Utilice los botones
botones y del mando a distancia inalámbrico para configurar la
fuente de la alarma. iPod, FM o AUX. Pulse el botón ALARM1 para
guardar esta configuración y para introducir el modo de Frecuencia
diaria de la alarma.
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse
el botón del mando a distancia inalámbrico.
Configure la fuente de la alarma.
• Escoja F6-7 para que la alarma suene el sábado y el domingo.
• Escoja F1 para que la alarma suene una sola vez en la hora
deseada del día.
59
Configuración de la alarma
8
Salir del modo de Configuración de la alarma.
Cómo utilizar la alarma 1
Pulse el botón ALARM1 de su sistema de audio o el botón
ENTER del mando a distancia inalámbrico para salir del modo de
Configuración de la alarma. El sistema de audio abandonará el modo
de Configuración de la alarma después de 5 segundos de inactividad.
NOTA Cuando salga del modo de Configuración de la alarma, ésta se
activará automáticamente. Para desactivar la alarma, pulse el botón
correspondiente: ALARM1 o ALARM2.
NOTA La hora de la alarma se visualiza en la esquina inferior derecha de la
pantalla LCD una vez se activa la alarma. Si se activan las dos alarmas, la
alarma 1 se visualizará en la parte más inferior de la esquina derecha de la
pantalla.
1
Esta acción activa la alarma. El icono de la alarma 1 aparecerá en la
esquina superior izquierda de la pantalla LCD y la hora de la alarma
se visualizará en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2
NOTA Si se activan las dos alarmas a la misma hora, la alarma 1 tiene
prioridad sobre la alarma 2.
NOTA El sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing incluye
un sistema de pila adicional incorporado para mostrar las configuraciones
del reloj en caso de un corte de energía. Si se produce un corte de energía
o se desconecta accidentalmente el cable de CA, no se iluminará la
pantalla y no funcionará la alarma, pero se seguirá visualizando el reloj.
60
Pulse el botón ALARM1 del sistema de audio o del mando a
distancia inalámbrico.
Cuando la hora del reloj coincida con la hora de la alarma, la
alarma sonará, el icono de la alarma 1 parpadeará, al igual que
toda la pantalla.
La alarma aumenta de volumen progresivamente hasta llegar al
volumen programado. Después de un total de 59 minutos, la alarma
se silenciará.
3
Para desactivar la alarma, pulse el botón ALARM del sistema
de audio o pulse el botón ALARM del mando a distancia
inalámbrico.
NOTA Si selecciona el “iPod” como fuente de la alarma pero no está
acoplado en el momento que debe la alarma, sonará el timbre de la alarma.
4
Para silenciar la alarma antes de los 59 minutos, pulse el
botón ALARM1.
NOTA Si está reproduciendo en modo iPod, radio FM o AUX IN en el
momento que debe sonar la alarma, el sistema de audio cambiará a la
fuente seleccionada en la alarma.
Cómo utilizar la alarma 2
Cómo configurar la alarma 2
Cómo utilizar la función de repetición
Repita los pasos anterior, sustituyendo la alarma 1 por la alarma 2.
Pulse el botón de Repetición para silenciar la alarma durante un periodo de
9 minutos.
Repita los pasos anterior, sustituyendo la alarma 1 por la alarma 2.
Configuración del temporizador
de suspensión
Su sistema de audio de Altec Lansing incluye un temporizador de
suspensión que apaga la unidad automáticamente después de 30, 60, 90
o 120 minutos una vez se haya programado esta función.
Cómo configurar el temporizador de suspensión
1
Mantenimiento de su sistema de audio
Coloque el sistema de audio en una superficie plana, fuera del alcance de
la luz solar directa o de una fuente de calor excesiva.
Si coloca su sistema de audio encima de una superficie de madera natural
o con un acabado lacado, proteja sus muebles con un trapo de ropa u otro
material protector.
Limpie el sistema de audio con un trapo suave y humedecido con un poco
de agua y jabón. Los agentes de limpieza más fuertes, como por ejemplo el
benceno, disolvente u otros materiales similares, pueden dañar la superficie
de la unidad.
Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse
el botón del mando a distancia inalámbrico.
2
Pulse el botón SLEEP.
Esta acción le permite acceder al modo Temporizador de suspensión.
3
Seleccione el tiempo de espera antes de la suspensión.
Pulse el botón SLEEP para seleccionar los tiempos de espera
disponibles antes de la suspensión: 0, 30, 60, 90 y 120 minutos. Si
selecciona 0 minutos va a desactivar la función del temporizador de
suspensión.
4
Salir del modo del Temporizador de suspensión.
SP
El sistema de audio abandonará el modo del Temporizador de
suspensión después de 5 segundos de inactividad. Pulse el botón
ENTER de su mando a distancia inalámbrico para salir del modo del
Temporizador de suspensión.
61
Solución de problemas
Síntoma
El sistema de audio no
responde (sin energía)
El iPod no se acopla
correctamente
Posible causa del problema
Solución
El adaptador CA no está enchufado a la
pared o el conector no está enchufado a la
toma de alimentación de la parte posterior
del sistema de audio
Enchufe el adaptador CA a la pared y enchufe el conector a la toma de
alimentación de la parte posterior del sistema de audio.
La toma de pared no funciona
Enchufe otro dispositivo en la misma toma de pared para confirmar si ésta
funciona.
Está utilizando el adaptador inadecuado o
no utiliza adaptador
Asegúrese de que la estación de acoplamiento encaja correctamente con su
iPod.
El iPod no se acopla correctamente
Quite el iPod de la estación de acoplamiento y compruebe que no hay nada
que obstruya las conexiones de las dos unidades. Vuelva a colocarlo al
acoplamiento.
El iPod no está instalado correctamente
Quite el iPod de la estación de acoplamiento y compruebe que no hay nada
que obstruya las conexiones de las dos unidades. Vuelva a colocarlo al
acoplamiento.
El software de su iPod está anticuado
Actualice el software de su iPod. Para más información visite: www.apple.
com/ipod/download.
El iPod está apagado
Asegúrese de que el iPod funciona correctamente antes de acoplarlo a la
unidad. Consulte al manual del iPod para más detalles.
Si utiliza iPod de 1ª y 2ª generación, iPod
shuffle u otros reproductores
Es posible que su sistema de audio no pueda funcionar con estos modelos
de iPod u otros reproductores.
El iPod no responde al
sistema de audio
62
Solución de problemas
Síntoma
Solución
El iPod no está instalado correctamente
Quite el iPod de la estación de acoplamiento y compruebe que no hay nada
que obstruya las conexiones de las dos unidades. Vuelva a colocarlo al
acoplamiento.
El iPod está apagado
Asegúrese de que el iPod funciona correctamente antes de acoplarlo a la
unidad. Consulte al manual del iPod para más detalles.
El adaptador CA no está enchufado a la
pared o el conector no está enchufado a la
toma de alimentación de la parte posterior
del sistema de audio
Enchufe el adaptador CA a la pared y enchufe el conector a la toma de
alimentación de la parte posterior del sistema de audio.
El nivel de volumen está demasiado alto
Baje el volumen.
La fuente de sonido está distorsionada
Si la fuente del sonido original del iPod (MP3) tiene una calidad pobre, la
distorsión y el ruido se perciben fácilmente con altavoces de alta potencia
Pruébelo con otra fuente de audio como por ejemplo con un CD de música.
No tiene pila
Cambie las pilas por otras de nuevas.
No se dirige el mando a distancia
inalámbrico al sistema de audio
Apunte el mando a distancia al sistema de audio de Altec Lansing y muévalo
a unos 3 metros de la unidad.
El volumen está demasiado bajo
Ajuste el volumen del dispositivo de audio hasta ¾.
El selector del modo de la fuente no está
configurado en Aux Out
Configure el selector del modo de la fuente en Aux Out.
El iPod no se carga
El sonido está distorsionado
El mando a distancia no
funciona
No se reproduce en la función
AUX IN, habiendo conectado
un reproductor de CD o de
MP3 a la entrada AUX IN de
la unidad
SP
Posible causa del problema
63
Garantía
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO DE ALTEC LANSING
(GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA)
Las garantías limitadas y recursos mencionados son garantías y recursos disponibles únicamente para el
comprador si son (y en la medida que sean) válidos y obligatorios bajo la legislación aplicable.
¿Qué cubre la garantía?
Altec Lansing garantiza que sus productos no tienen defectos de materiales o de construcción, con las
excepciones que se indican a continuación.
GESTIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
Este símbolo en el producto o en el envase indica que no debe tratarse como basura
normal. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida correspondiente para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se
desecha correctamente está ayudando a prevenir las consecuencias negativas potenciales
al medio ambiente y a la salud humana que se podrían producir si se diera un tratamiento
incorrecto a estos residuos. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el servicio de tratamiento de residuos domésticos de su localidad.
¿Cuál es el periodo de cobertura?
Para las unidades adquiridas en la Unión Europea, esta garantía tiene una validez de dos años a partir de
la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en Europa, esta garantía tiene una validez de un año
a partir de la fecha de compra. El plazo de cualquier garantía legal implícita caducará cuando caduque la
garantía limitada. Algunos estados y países de la Unión Europea no permiten limitaciones en la duración de
las garantías implícitas por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso.
¿Qué no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de funcionamiento o error que sea el resultado de:
instalación incorrecta, uso inadecuado o no seguir las instrucciones del producto; maltrato; o uso con un
equipo incorrecto, inadecuado o anómalo. (Para obtener información sobre la instalación, funcionamiento
y uso correctos, consulte el manual suministrado con el producto. Si necesita un manual de sustitución,
puede descargarlo en www.alteclansing.com). Asimismo, los daños suplementarios y emergentes no
están cubiertos por esta garantía. Algunos países no permiten la exclusión de los daños suplementarios o
emergentes por lo que la limitación o exclusión anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
¿Qué hará Altec Lansing para resolver el problema?
Altec Lansing reparará o sustituirá (según considere adecuado) todo producto que presente defectos
de materiales o construcción. Si el producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec
Lansing puede decidir sustituir el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior.
Cómo beneficiarse del servicio de garantía
Para reparar u obtener un producto de sustitución de un producto cubierto por la garantía, debe
ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía por correo electrónico (csupport@
alteclansing.com). En su mensaje de correo electrónico debe incluir su nombre, dirección, dirección de
correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema que
experimenta. En los Estados Unidos, también puede ponerse en contacto con Altec Lansing llamando
al teléfono 1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar la misma información). Si el problema
está relacionado con un defecto de materiales o de construcción, Altec Lansing proporcionará una
autorización de devolución e instrucciones para el envío de la devolución. Los gastos del envío de
devolución correrán a cargo del cliente y la devolución debe ir acompañada de la prueba de compra
original. Deberá asegurar el envío según corresponda porque usted es responsable del producto hasta
que llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos?
Esta garantía le otorga derechos legales y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a
otro. Tenga en cuenta que en la Unión Europea usted, como consumidor, puede tener otros derechos
legales bajo la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rijan la venta de los
productos de Altec Lansing. Esta garantía no afecta a estos derechos.
64
Recursos e Indicadores do Alto-Falante
Estação de encaixe universal para iPod
Botão Aumentar o Brilho de Soneca/LCD
Botão Reduzir o Brilho de Soneca/LCD
Botão Origem
Botão Alarme 2
Botão Dormir
Botão Alarme 1
Botão Espera
Botão Hora
Botão Aumentar Volume
Visor LCD
Botão Reduzir Volume
Conector de alimentação
Conector de entrada auxiliar
FM
Antena FM
72
AUX IN
POWER
Controles do Alto-Falante
74
Configurar a hora
Consulte a seção Configurar o Relógio para obter instruções detalhadas sobre como ajustar a hora.
Configurar os alarmes
Consulte a seção Configurar o Alarme para obter instruções detalhadas sobre como ajustar os alarmes.
Desativar o alarme
Pressione o botão ALARM1 ou ALARM2 quando o alarme estiver tocando.
Soneca por 9 minutos
Pressione os botões
Dormir
Consulte a seção Configurar o Temporizador de Dormir para obter mais informações sobre o botão
SLEEP.
ou
quando o alarme estiver tocando.
Ouvir um iPod ou outro Dispositivo de Áudio Não-Encaixável
Se você tem um tocador de MP3 diferente de iPod ou outro dispositivo de
áudio portátil não-encaixável, também pode usá-lo com o seu sistema de
alto-falantes residencial Moondance da Altec Lansing. Basta encaixar no
conector AUX IN. Instruções:
1
Obtenha um cabo estéreo de 3,5
mm (não incluído).
2
Conecte uma extremidade do cabo
estéreo no dispositivo.
Ajuste o volume.
Use os botões VOLUME + e – VOLUME no sistema de alto-falantes
residencial Moondance da Altec Lansing para ajustar o volume do
sistema. Ou use os botões e no controle remoto sem fio.
OBS. Talvez seja necessário ajustar o volume do dispositivo. O volume do
dispositivo deve ser definido para cerca de ¾ de volume.
FM
AUX IN
POWER
O dispositivo deve ter um conector de
fone de ouvido ou LINE OUT para que
você encaixe.
3
7
8
Ao terminar de ouvir o dispositivo de áudio portátil, lembre-se
de desligar o dispositivo e o sistema de alto-falantes, para
economizar eletricidade.
Conecte a outra extremidade do
cabo estéreo no conector AUX IN
do sistema de alto-falantes.
O conector AUX IN está localizado na parte posterior da unidade.
4
Verifique se o sistema de alto-falantes está ligado.
Se o sistema não estiver ligado, pressione o botão STANDBY
localizado no sistema de alto-falantes ou o botão no controle
remoto sem fio.
5
Selecione o modo “AUX”.
Pressione o botão SOURCE no sistema de alto-falantes ou o botão
SOURCE no controle remoto sem fio até que AUX apareça no LCD.
6
Ligue o dispositivo e ative a reprodução de músicas.
en
PT
79
Diagnóstico de Falhas
Sintoma
O sistema de alto-falantes
não responde (sem energia)
O iPod não se encaixa
corretamente
O iPod não responde ao
sistema de alto-falantes
84
Possível Problema
Solução
O adaptador CA não está conectado em
uma tomada de parede ou na tomada de
alimentação na parte posterior do sistema
de alto-falantes\
Conecte o adaptador CA em uma tomada de parede e na tomada de
alimentação na parte posterior do sistema de alto-falantes.
A tomada de parede não está
funcionando
Ligue outro dispositivo à mesma tomada de parede para confirmar se ela
está funcionando.
Usar o adaptador errado para iPod ou
esquecer o adaptador
Verifique se o adaptador está correto para o seu iPod.
O iPod não se instalou corretamente
Remova o iPod da estação de encaixe e verifique se há obstrução nos
conectores da estação e do iPod. Em seguida, reencaixe na estação.
O iPod não está instalado corretamente
Remova o iPod da estação de encaixe e verifique se há obstrução nos
conectores da estação e do iPod. Em seguida, reencaixe na estação.
O software do iPod é antigo demais
Atualize o software do iPod. Para detalhes, visite www.apple.com/ipod/
download.
O iPod está travado
Verifique se o iPod está funcionando corretamente antes de conectá-lo à
unidade. Consulte o manual do iPod para obter detalhes.
Usar iPod de 1ª ou 2ª geração, iPod
shuffle ou outros dispositivos
O sistema de alto-falantes não é compatível com esses modelos de iPod ou
outros dispositivos.
Комплект поставки
Руководство пользователя и инструкции
по быстрому подключению
Акустическая система Altec Lansing Moondance Home
Беспроводной пульт
дистанционного управления
Различные адаптеры для iPod
Сетевой адаптер
Антенна ЧМ-приемника
РУ
91
Функции беспроводного пульта дистанционного управления
98
Увеличение громкости
Нажмите кнопку
. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку.
Уменьшение громкости
Нажмите кнопку
. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы снова включить звук, нажмите кнопку
или кнопку .
, кнопку MUTE, кнопку
Переход к началу текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
Перемотка назад текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
Переход к началу следующей композиции
на плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
Перемотка вперед текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
Настройка радиостанций
В режиме ЧМ-приемника (FM) используйте кнопки
см. в разделе Прослушивание радио.
Поиск радиостанций
В режиме ЧМ-приемника (FM) нажмите и удерживайте кнопку
информацию см. в разделе Прослушивание радио.
Автоматическая настройка и сохранение
всех четко принимаемых радиостанций
На пульте дистанционного управления нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку
AUTO.
.
.
.
.
или
. Дополнительную информацию
или
. Дополнительную
Устранение неполадок
Признак
Акустическая
система не работает
(отсутствует питание).
Плеер iPod не
устанавливается в докстанцию.
Плеер iPod не работает
с акустической
системой.
108
Возможная причина
Решение
Сетевой адаптер не подключен к розетке
или разъем не вставлен в гнездо питания на
задней панели системы
Подключите адаптер к розетке и вставьте разъем в гнездо питания на
задней панели системы.
Неисправна розетка
Подключите к этой же розетке другое устройство, чтобы проверить ее
исправность.
Отсутствует адаптер или используется
адаптер, неподходящий для данной модели
iPod
Убедитесь в том, что адаптер подходит к подключаемой модели iPod.
Не удалось правильно установить плеер
iPod
Извлеките плеер iPod из док-станции и проверьте наличие посторонних
предметов на разъемах док-станции и плеера iPod. Затем снова
установите плеер в док-станцию.
Плеер iPod установлен неправильно
Извлеките плеер iPod из док-станции и проверьте наличие посторонних
предметов на разъемах док-станции и плеера iPod. Затем снова
установите плеер в док-станцию.
Программное обеспечение iPod устарело
Обновите программное обеспечение плеера iPod. Дополнительную
информацию см. на веб-сайте www.apple.com/ipod/download.
Плеер iPod заблокирован
Перед подключением плеера iPod к док-станции акустической системы
проверьте его исправность. Дополнительную информацию см. в
руководстве пользователя iPod.
Использование плееров iPod 1-го и
2-го поколений, iPod Shuffle или других
устройств
Данная акустическая система не поддерживает работу с этими
моделями iPod или другими устройствами.
Fehlersuche
Symptom
Lautsprechersystem
reagiert nicht (kein
Strom)
iPod lässt sich nicht
korrekt andocken
iPod reagiert
nicht auf das
Lautsprechersystem
Lösung
Wechselstromadapter ist nicht mit einer
Steckdose verbunden oder der Stecker ist
nicht in die Stromversorgungsbuchse auf der
Rückseite des Lautsprechersystems gesteckt
Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer Steckdose, und stecken
Sie den Stecker in die Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des
Lautsprechersystems.
Steckdose funktioniert nicht
Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion zu
prüfen.
Es wird der falsche oder gar kein Adapter für
den iPod verwendet
Stellen Sie sicher, dass der Docking-Adapter für Ihren iPod passt.
iPod wurde nicht richtig eingesetzt
Entfernen Sie Ihren iPod aus dem Dock, und überprüfen Sie, ob die
Verbindungsstifte am Dock oder an Ihrem iPod versperrt sind. Setzen Sie ihn
anschließend wieder in das Dock ein.
iPod wurde nicht richtig eingesetzt
Entfernen Sie Ihren iPod aus dem Dock, und überprüfen Sie, ob die
Verbindungsstifte am Dock oder an Ihrem iPod versperrt sind. Setzen Sie ihn
anschließend wieder in das Dock ein.
Ihre iPod-Software ist zu alt
Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem iPod. Details hierzu finden Sie unter
www.apple.com/ipod/download.
iPod ist gesperrt
Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr iPod korrekt funktioniert, bevor Sie ihn am
Gerät andocken. Ziehen Sie für detaillierte Informationenbitte das Handbuch
Ihres iPods zurate.
Verwendung von iPods der 1. oder 2.
Generation, iPod shuffle oder anderen Geräten
Ihr Lautsprechersystem kann diese iPod-Modelle oder andere Geräte nicht
steuern.
DE
Mögliches Problem
153
www.alteclansing.com
Headquarters
Asia/Pacific
535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277 • 800-ALTEC-88. 570-296-4434 • Fax 570-296-6887
23/F, Office Tower, Shun Hing Square Diwang Commercial Centre, 5002 Shen Nan Dong Road, Shenzhen, China 518008
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
© 2009-2010 Altec Lansing, LLC. All rights reserved.
ALTEC, ALTEC LANSING, the Altec Lansing logo, the horn design, Moondance, and M302 are trademarks or registered trademarks of Altec Lansing, LLC.
iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners.
Designed by Altec Lansing in the USA. Made in China.
« Conçu pour l’iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été spécifiquement conçu pour se connecter à l’iPod et est garanti conforme aux normes de performance
Apple par le constructeur.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif, ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementations en vigueur.
© 2009-2010 Altec Lansing, LLC. Tous droits réservés.
ALTEC, ALTEC LANSING, le logo Altec Lansing, le logo représentant un tourbillon et M302 sont des marques déposées ou commerciales d’Altec Lansing, LLC.
iPod est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce utilisées dans la présente sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conçu par Altec Lansing aux États-Unis. Fabriqué en Chine.
A13371-1 R07