Altec Lansing Moondance HOME M302 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Altec Lansing Moondance Home Digital Speaker System
and Alarm Clock for iPod
®
M302
User Guide
Guide dutilisation Руководство пользователя
Guía del usuario Manuale utente
Guia do Usuário Benutzerhandbuch
3
EN
Package Contents
ACadapter
FMradioantenna
Wirelessremote
Altec Lansing Moondance Home speaker system
User Guide and
QuickConnectInstructions
Miscellaneous adapters for iPod
6
Speaker Features and Indicators
AUX IN POWERFM
Universal docking station for iPod
Snooze/LCDbrightnessdecreasebutton
Alarm2button
Alarm1button
Standbybutton
Time button
LCDdisplay
Snooze/LCDbrightnessincreasebutton
Sourcebutton
Sleepbutton
Volume increase button
Volume decrease button
Powerjack
Auxiliaryinputconnector
FMantenna
44
Bienvenido
GraciasporcomprarelsistemadeaudiodomésticoMoondancedeAltec
Lansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este
sistema le proporciona un rendimiento de audio y radio de alta calidad,
sacandoelmejorpartidoasumúsica.ElsistemadeaudiodeAltecLansing
está diseñado para funcionar con:
• iPodtouch(2ªgeneración) • iPodnano(2ªgeneración)
• iPodtouch(1ªgeneración) • iPodnano(1ªgeneración)
• iPodclassic • iPodconpantallaencolor
• iPodconvídeo • iPodmini
• iPodnano(4ªgeneración) • iPodconruedapulsable
• iPodnano(3ªgeneración)
Por favor, lea atentamente esta Guía del usuario para encontrar las
instruccionessobrecómoconguraryusarsusistemadeaudio.Antes
deinstalaruoperarconelsistemadeaudiodomésticoMoondancede
AltecLansing,consultelainformaciónsobrelaseguridaddelproductoque
encontraráacontinuación.
Cómo obtener ayuda
EnlasecciónSolucióndeproblemasdeestaguíaencontrarárespuestas
alamayoríadesuspreguntassobreconguraciónyfuncionamiento.
Tambiénpuedeconsultarlaspreguntasmásfrecuentes(FAQ)enlasección
Asistencia al cliente de nuestro sitio web www.alteclansing.com.
SiviveenNorteaméricaynoencuentralainformaciónquenecesita,llame
a nuestro equipo de Asistencia al cliente para obtener ayuda antes de
devolveresteproductoalpuntodeventasegúnsupolíticadedevoluciones.
Tel:800-258-3288(llamadagratuitaenEE.UU.yCanadá)
Correoelectrónico:[email protected]
SiresidefueradeNorteAmérica,visitenuestrositioweben
www.alteclansing.comyseleccionesupaísparalocalizareldistribuidor
local.
Paraobtenerlainformaciónmásactualizada,asegúresedevisitarnuestro
sitioWebenwww.alteclansing.com.
Distribución internacional
Clientesinternacionales:Paraobtenerinformaciónacercadeladistribución
de los productos de Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com
y seleccione el país correspondiente.
Cómo registrar el producto
Visite la web www.alteclansing.com para registrar el producto en línea, de
estaformapodremosproporcionarleelmejorservicioysoportetécnico
posible.
45
SP
PRECAUCIÓN
Paraevitardescargaseléctricas,noutiliceesteenchufe(polarizado)conunalargador,tomadeparedu
otrotipodetomadecorrienteamenosquepuedainsertarcompletamentelasclavijasparaevitarque
éstasquedenaldescubierto.
ADVERTENCIA
Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,noexpongaelaparatoalalluviaohumedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Leaestasinstrucciones.
2. Guardeestasinstrucciones.
3. Hagacasodetodaslasadvertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Noutiliceesteaparatocercadelagua.Esteaparatonodebeestarexpuestoagoteososalpicaduras
ynodebencolocarseobjetosllenosdelíquido,talescomojarrones,encimadelaparato.
6. Límpieloúnicamenteconunpañoseco.
7. Nobloqueelosoriciosdeventilación.Instálelosegúnlasinstruccionesdelfabricante.Nodebe
situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear los orificios
deventilación.Nodebecolocarseelaparatoenunainstalacióntalcomounalibreríaounarmario
cerradosquepuedanimpedirelujodeaireporlosoriciosdeventilación.Nodebeimpedirsela
ventilacióncubriendolosoriciosconelementostalescomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.
8. Noinstaleelaparatocercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdecalefacción,cocinas,
uotrosaparatos(incluidosamplicadores)quegenerencalor.
9. Nodebencolocarsellamasalaire,porejemplovelasencendidas,encimadelaparato.
10. Noneutralicelanalidaddeseguridaddelosenchufescontomadetierraopolarizados.Unenchufe
polarizadotienedosclavijas,unamásanchaquelaotra.Unenchufecontomadetierratieneuna
terceraclavijaparalatomadetierra.Estaclavijadetomadetierraseproporcionaparasuseguridad.
Sielenchufeproporcionadonoentraenlatoma,consulteconunelectricistaparasustituirlatoma
obsoleta.
11. Protejaelcabledealimentaciónantepisadasogolpes,especialmenteenlosenchufes,receptáculos
y en el punto en el que salen del aparato.
12. Noloinstaleenunáreaqueimpidaelaccesoalenchufedealimentación.Desconectarelenchufede
alimentacióneslaúnicamaneradeeliminarporcompletolaalimentacióndelproductoydebeestar
accesible en todo momento.
13. Fuentedealimentación:utilicesolamentefuentesdealimentacióndeltipoespecicadoenlas
instruccionesdefuncionamientoocomoestéindicadoenelaparato.Siseincluyeunafuente
dealimentaciónaparteconesteaparato,nolasustituyaporotrafuentedealimentación.Utilice
solamentelasfuentesdealimentaciónproporcionadasporelfabricante.
14. Desenchufeesteaparatodurantelastormentaseléctricasocuandonoseutilicedurantelargos
períodos.
15. Sólodebeserreparadoporpersonaldelserviciotécnicocualicado.Esnecesarialaasistenciadel
serviciotécnicocuandosehadañadoelaparatodealgunamanera,porejemplosisehadañado
uncabledealimentaciónounenchufe,sisehaderramadolíquidoohancaídoobjetosdentro
delaparato,sisehaexpuestoelaparatoalluviaohumedad,sinofuncionanormalmenteosise
hacaído.Paraefectuarreparaciones,debeenviarseelaparatoalpersonaldeserviciotécnico,
entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Paralosproductosquellevanpilas,sigalanormativalocaldegestiónderesiduosperjudicialespara
el medio ambiente.
17. Utiliceúnicamenteconexiones/accesoriosespecicadosporelfabricante.
18.
Sólodebeutilizarseconelcarro,soporte,trípode,sujeciónomesaespecicadosporel
fabricanteovendidosconelaparato.Siseutilizauncarro,tengacuidadoalmoverla
combinacióndecarro/aparatoparaevitarquecaigaycausedaños.
Información de seguridad
La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro
de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
lapresenciade“voltajepeligroso”sinaislamientoenelinterior
del producto que podría tener potencia suficiente para que una
personasufraunadescargaeléctrica.
Precaución:Paraevitarelriesgodedescargaeléctrica,noretire
lacubierta(oparteposterior).Nocontienepiezasquepuedanser
reparadasporelusuario.Sólodebeserreparadoporpersonaldel
serviciotécnicocualicado.
Elsignodeexclamaciónencerradodentrodeuntriánguloequilátero
tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes
instruccionesdeutilizaciónymantenimientoenladocumentación
que acompaña al aparato.
46
Contenido
Bienvenido ............................................................................................................................................................................................44
Información de seguridad ....................................................................................................................................................................45
Contenido del paquete ......................................................................................................................................................................... 47
Introducción .........................................................................................................................................................................................48
Colocación y extracción de adaptadores para el iPod ........................................................................................................................49
Características e indicadores del altavoz .............................................................................................................................................50
Controles del altavoz ............................................................................................................................................................................51
Características del mando a distancia inalámbrico .............................................................................................................................53
Escuchar desde su iPod.......................................................................................................................................................................54
Cargar su iPod ......................................................................................................................................................................................54
Escuchar la radio ..................................................................................................................................................................................56
Escuchar desde un iPod u otro reproductor de MP3 sin adaptador ...................................................................................................57
Conguración de la visualización del reloj ...........................................................................................................................................58
Conguración de la alarma ..................................................................................................................................................................59
Conguración del temporizador de suspensión ..................................................................................................................................61
Mantenimiento de su sistema de audio ...............................................................................................................................................61
Solución de problemas ........................................................................................................................................................................62
Garantía ................................................................................................................................................................................................64
47
SP
Contenido del paquete
AdaptadordeCA
AntenaderadioFM
Mando a distancia inalámbrico
SistemadeaudiodomésticoMoondancedeAltecLansing
Guía del usuario e instrucciones de
conexiónrápida(QuickConnect)
Varios adaptadores de iPod
48
Introducción
Cómo instalar un adaptador de CA
1 Conecte el cable del adaptador
CA a la toma de alimentación del
sistema de audio.
La toma se encuentra en la parte
posterior del sistema con la etiqueta
POWER.
2 Enchufe el adaptador CA a la toma
de pared.
Cómo colocar las pilas del mando a distancia inalámbrico
Laspilasdelmandoadistanciainalámbrico(incluidas)nosecolocanenla
fábrica. Para colocar las pilas, siga estos pasos:
1 Abra la puerta de las pilas.
La puerta del compartimento de las
pilas está situado a la parte posterior
delmando.Simplementedeslicela
puertaenladireccióndelaechahasta
que haga clic, luego acompañe la
puerta para abrirla.
2 Coloque las pilas (incluidas) hasta
que encajen correctamente en su
posición.
Asegúresequelapolaridad(los
extremos+y–delaspilas)esla
mismaquelailustraciónquehayenel
compartimento.
AUX IN POWER
3 Cierre la puerta del compartimento de las pilas.
Coloquelapuertaydeslícelaenladirecciónopuestadelaecha
hasta que haga clic.
NOTA Hará bien en no colocar pilas usadas.
49
SP
Colocación y extracción de adaptadores para el iPod
SusistemadeaudiodomésticoMoondancedeAltecLansingincluye
adaptadoresextraíblesparalosmodelosiPodactuales.Estosadaptadores
leaseguranquesuiPodencajacorrectamenteenlaacoplamientodel
sistema de altavoces. A medida que se comercialicen nuevos modelos de
iPod,sepondránnuevosadaptadoresadisposicióndenuestroclientes.
PuedeutilizarlosadaptadoresdesuiPodolosquepodráadquirirenla
página www.apple.com.
Cómo colocar un adaptador
1 Seleccione el adaptador adecuado
para su iPod.
Siutilizaeladaptadoradecuadose
aseguraqueelajusteparasuiPodsea
correcto.
2 Presione suavemente el adaptador
para encajarlo en el acoplamiento.
Ahora puede colocar con cuidado su
iPod en el acoplamiento.
NOTA SuiPodnopuedeestarenunestucheounafunda.
Cómo extraer un adaptador
1 Extraiga su iPod
2 Coja el adaptador y tire con cuidado hacia arriba.
50
Características e indicadores del altavoz
AUX IN POWERFM
Unidad de acoplamiento universal para el iPod
Repetición/BotónparareducirelbrillodelapantallaLCD
Botóndealarma2
Botóndealarma1
Botóndeespera
Botóndehora
PantallaLCD
Repetición/Botónparaaumentarelbrillo
delapantallaLCD
Botóndefuente
Botónsuspender
Botónparaaumentarelvolumen
Botónparabajarelvolumen
Fuentedealimentación
Conectordeentradaauxiliar
AntenadeFM
51
SP
Controles del altavoz
Encienda el sistema de altavoces
AsegúresedequeeladaptadordeCAestáconectadoalsistemayenchufadoalapared.Vealasección
Introducciónparamásinformación.PulsemomentáneamenteelbotónSTANDBY.
AumentarelbrillodelapantallaLCD
Pulseelbotón
paraaumentarelbrillodelapantallaLCD.
ReducirelbrillodelapantallaLCD
Pulseelbotón
parareducirelbrillodelapantallaLCD.
Cambiarlafuentedeaudio
PulseelbotónSOURCEparaseleccionarlafuentedeaudio:iPod,FMoAUX.
NOTA Siseencuentraenelmodo“FM”o“AUX”yacoplasuiPodaelsistemadealtavoces,secambiará
automáticamente el modo a “iPod”.
NOTA Siseencuentraenelmodo“iPod”yestáreproduciendomúsica,cuandocambiedefuentede
audio su iPod se detendrá automáticamente.
NOTA Siseencuentraenmodo“FM”ypulsaelbotón[SOURCEicon]unasolavez,noobtendráningún
resultado.Tendráquepulsarlounasegundavezparacambiarlafuentedeaudio.
Aumentar el volumen PulseelbotónVOLUME+.Pulseelbotónymanténgalopulsadoparaajustarrápidamenteelvolumen.
Bajarelvolumen Pulseelbotón–VOLUME.Pulseelbotónymanténgalopulsadoparaajustarrápidamenteelvolumen.
RecuperarunaemisoradeFMpreprogramada
Enelmodo“FM”,pulseelbotónSOURCEparaactivarlaselecciónpreprogramada.Eliconodelafuente
“FM”parpadeará.Pulselosbotones
o para seleccionar la emisora preprogramada que
desee.ConsultelasecciónEscucharlaradioparamásinformación.
EscuchardeuniPodoreproductordeMP3sin
adaptador
ConsultelasecciónEscuchar desde su iPod u otro sistema de audio portátil sin adaptador para
informaciónespecícasobrequésistemaspuedeconectaralaentradaAUXINdesusistemadealtavoces.
Visióndelafecha
PulsemomentáneamenteelbotónTIMEparavisualizarelaño.PulseelbotónTIMEunasegundavez
paravisualizareldíayelmes.PulseelbotónTIMEdenuevoparavisualizareldíadelasemana.
52
Congurarlahora
ConsultelasecciónConfiguración de la visualización del reloj para encontrar instrucciones detalladas
sobrecómocongurarlahora.
Congurarlasalarmas
ConsultelasecciónConfiguración de la alarmaparaencontrarinstruccionessobrecómocongurarlas
alarmas.
Desactivar la alarma PulseelbotónALARM1oelbotónALARM2cuandosuenelaalarma.
Repeticióndelaalarmaen9minutos
Pulse los botones
o cuando suene la alarma.
Suspender
ConsultelasecciónConfiguración del temporizador de suspensiónparamásinformaciónsobreelbotón
SLEEP.
Controles del altavoz
53
SP
Características del mando a distancia inalámbrico
Elmandoadistanciainalámbricolepermiteejecutarmuchasdelasfuncionesdel
sistemadeaudiodomésticoMoondancedeAltecLansing:
Encienda el sistema
de audio
Pulsemomentáneamenteelbotón
.
Cambiarlafuentedeaudio
PulseelbotónSOURCEparaseleccionarlafuente
deaudio:iPod,FMoAUX.
NOTA Siseencuentraenelmodo“FM”o“AUX”
y acopla su iPod al sistema de audio, se cambiará
automáticamente el modo a “iPod”.
NOTA Siseencuentraenelmodo“iPod”yestá
reproduciendomúsica,cuandocambielafuentede
audio su iPod se detendrá automáticamente.
Escucharmúsicadesde
su iPod
Enelmodo“iPod”,pulseelbotón
.Consulte
lasecciónEscuchar desde su iPod para más
información.
Pausarlareproducciónde
su iPod
Enelmodo“iPod”,pulseelbotón
.
Aumentar el volumen
Pulseelbotón
.Pulseelbotónymanténgalo
pulsadoparaajustarrápidamenteelvolumen.
Reducirelvolumen
Pulseelbotón
.Pulseelbotónymanténgalo
pulsadoparaajustarrápidamenteelvolumen.
Silenciarelvolumen
PulsemomentáneamenteelbotónMUTE.
NOTA Paracancelarestaacción,puedepulsarlos
botones
, MUTE, , o .
Botóndesilencio
Botonesde
encendido y
apagado
Botóndefuente
Botónreproducirypausar
Botónparaaumentar
el volumen
Botónparabajar
el volumen
Botónderepetición
Botónderetroceso
de pista
Botóndeavancedepista
BotónAuto
Botóndealarma1
Botóndesintonizar
hacia arriba
Botóndesintonizar
haciaabajo
Botónsuspender
Botóndealarma2
BotónEnter
54
Saltaralprincipiodelacanciónqueestá
reproduciendo su iPod
Enelmodo“iPod”,pulseelbotón
.
Rebobinarlacanciónqueestá
reproduciendo su iPod
Enelmodo“iPod”,pulseymantengapulsadoelbotón
.
Saltaralprincipiodelasiguientecanción
de su iPod
Enelmodo“iPod”,pulseelbotón
.
Avanzarrápidamentelacanciónqueestá
reproduciendo su iPod
Enelmodo“iPod”,pulseymantengapulsadoelbotón
.
Sintonizaremisorasderadio
Enelmodo“FM”,utilicelosbotones
y .ConsultelasecciónEscuchar la radioparamásinformación.
Buscaremisorasderadio
Enelmodo“FM”,pulseymantengapulsadoslosbotones
y .ConsultelasecciónEscuchar la radio
paramásinformación.
Sintonizarautomáticamenteyguardar
todaslasemisorasFMconunaseñalclara
Pulseymantengapulsadodurante3segundoselbotónAUTOdesumandoadistanciainalámbrico.
SeleccionarunaemisoradeFM
preprogramada
Enelmodo“FM”,pulselosbotones
o para seleccionar la emisora preprogramada que desee.
Congurarlaalarma ConsultelasecciónConfiguración de la alarmaparaencontrarinstruccionessobrecómocongurarlasalarmas.
Desactivar la alarma PulselosbotonesALARM1oALARM2cuandosuenelaalarma.
Repeticióndelaalarmaen9minutos PulseelbotónSNOOZEcuandosuenelaalarma.
Suspender ConsultelasecciónConfiguración del temporizador de suspensiónparamásinformaciónsobreelbotónSLEEP.
NOTA Paramejorarlosresultados,apunteconsumandoadistanciaalsistemadeaudiodomésticoMoondance.
Características del mando a distancia inalámbrico
55
SP
Escuchar desde su iPod Cargar su iPod
1 Acople su iPod al sistema de audio doméstico Moondance de
Altec Lansing.
2 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Sinoloestá,pulseelbotónSTANDBYdelsistemadeaudioopulse
elbotón
del mando a distancia.
3 El modo “iPod” se seleccionará automáticamente.
4 Pulse el botón de su iPod o del mando a distancia.
SeempezaráareproducirlamúsicadesuiPod.Elmandoa
distancia inalámbrico de este sistema de audio le permite controlar
lasfuncionesbásicasdelosmodelosdeiPodde3ªgeneraciónydel
iPod Touch.
5 Ajustar el volumen
UselosbotonesVOLUME+y–VOLUMEdelsistemadeaudiode
AltecLansingparaajustarelvolumen.O,uselosbotones
y del
mando a distancia inalámbrico.
6 Encontrar la canción que desea.
Pulseelbotón
oelbotón del mando a distancia inalámbrico
parapasaralacanciónsiguienteoanteriorrespectivamente.Pulse
ymantengapulsadoelbotón
oelbotón del mando a
distancia inalámbrico para pasar hacia delante o hacia atrás dentro
deunamismacanción.
SiemprequesuiPodestéacopladoalsistemadeaudiodoméstico
Mondance de Altec Lansing Moondance enchufado a una toma de
corriente,secargarálapiladesuiPod(hastaqueestéllena),incluso
cuandoelsistemadeaudioestéapagado.
56
1 Conecte la antena de radio FM a la toma de entrada de la
antena FM del sistema de audio.
La toma se encuentra en la parte posterior del sistema
2 Extienda completamente la antena FM para mejorar la
recepción. No quitar la antena, no cambiar ni adjuntar otras
antenas.
3 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Sinoloestá,pulseelbotónSTANDBYdelsistemadeaudioopulse
elbotón
del mando a distancia inalámbrico.
4 Seleccionar el modo FM
PulseelbotónSOURCEdelsistemadeaudiooelbotónSOURCE
delmandoadistanciainalámbricohastaqueaparezcaeliconoFM
enlapantallaLCD.
5 Sintonizar la emisora que quiere escuchar.
Utilice los botones
y del mando a distancia inalámbrico para
sintonizarlaemisoradeseada.Pulseymantengapulsadosestos
botonesdurante3segundosparaencontrarlasiguienteemisoraFM
conunaseñalclara.Pulseymantengapulsadodurante3segundos
elbotón[AUTOicon]desumandoadistanciainalámbrico.
6 Ajustar el volumen
UselosbotonesVOLUME+y–VOLUMEdelsistemadeaudiode
AltecLansingparaajustarelvolumendelsistema.O,uselosbotones
y del mando a distancia inalámbrico.
NOTA ExtiendacompletamentelaantenaFMparamejorarlarecepción.No
quitarlaantena,nocambiarniadjuntarotrasantenas.
Cómo guardar las emisoras preprogramadas
Elmandoadistanciainalámbricodelsistemadeaudiodoméstico
MoondancedeAltecLansinglepermitepreprogramaryguardarhasta16
emisorasFM:
1 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
2 Asegúrese que se encuentra en modo “FM”.
3 Sintonice la emisora que quiere guardar.
4 Guarde la emisora.
PulseelbotónENTERdesumandoadistanciainalámbrico.
Aparecerálaubicacióndondeseguardarálaemisorayempezaráa
parpadear.Laemisoraguardadaenestaubicaciónapareceráenla
esquinainferiorderechadelapantallaLCD.Utilicelosbotones
y
delmandoadistanciainalámbricoparaseleccionarlaubicación
preprogramadadondedeseeguardarlaemisora.Pulseelbotón
ENTERparaguardarlaemisoraenlaubicaciónpreprogramada.
PuedeguardarunaemisoraFMencadaubicaciónpreprogramada.
5 Para guardar otras emisoras, repita los pasos anteriores.
Cómo recuperar las emisoras preprogramadas
1 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
2 Asegúrese que se encuentra en modo “FM”.
3 Utilice los botones y del mando a distancia
inalámbrico para seleccionar la emisora deseada.
Laradiosintonizarálaemisoraseleccionada.
4 Ajuste el volumen
Escuchar la radio
57
SP
Escuchar desde un iPod u otro reproductor de MP3 sin adaptador
SitieneunreproductordeMP3quenoseaiPoduotroreproductorportátil
sinadaptador,tambiénpuededisfrutarlomedianteelsistemadeaudio
domésticoMoondancedeAltecLansing.Conécteloalatomadeentrada
AUXIN.Cómohacerlo:
1 Busque un cable estéreo de 3,5
mm (no incluido).
2 Conecte un extremo del cable
estéreo a su reproductor.
Sureproductordebetenerunatoma
deauricularesoLINEOUTpara
conectar el cable.
3 Conecte el otro extremo del cable
estéreo a la toma AUX IN del
sistema de audio.
LatomaAUXINseencuentraenlaparteposteriordelsistema.
4 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Sinoloestá,pulseelbotónSTANDBYdelsistemadeaudioopulse
elbotón
del mando a distancia inalámbrico.
5 Seleccione el modo “AUX”.
PulseelbotónSOURCEdelsistemadeaudiooelbotónSOURCE
delmandoadistanciainalámbricohastaqueaparezcaeliconoAUX
enlapantallaLCD.
6 Encienda su reproductor e inicie la reproducción.
7 Ajuste el volumen
UselosbotonesVOLUME+y–VOLUMEdelsistemadeaudiode
AltecLansingparaajustarelvolumendelsistema.O,uselosbotones
y del mando a distancia inalámbrico.
NOTA Puedequetambiéntengaqueajustarelvolumendesureproductor.
Elvolumendesureproductordebeestaraproximadamentea¾del
volumen.
8 Una vez termine de utilizar su reproductor, recuerde apagarlo
así como su sistema de audio para ahorrar electricidad.
AUX IN POWERFM
58
Configuración de la visualización del reloj
Cómo configurar la hora del reloj y la fecha
1 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Sinoloestá,pulseelbotónSTANDBYdelsistemadeaudioopulse
elbotón
del mando a distancia inalámbrico.
2 Pulse el botón de HORA y manténgalo pulsado durante
3 segundos.
ElbotóndeHORAseencuentraenlapartesuperiordesusistema
deaudiodeAltecLansing.Estaacciónlepermiteaccederalmodo
ConguracióndeHora/Fecha.
3 Seleccione el modo del reloj: de 12 horas o de 24 horas.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar
elmododelreloj:12horaso24horas.PulseelbotóndeHorapara
guardarestaconguraciónyparaintroducirelmododeAño.
4 Configurar el año.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el
año.PulseelbotóndeHoraparaguardarestaconguraciónypara
introducir el modo de Mes.
5 Configurar el mes
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el
mes.PulseelbotóndeHoraparaguardarestaconguraciónypara
introducirelmododeFecha.
6 Configurar la fecha.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar
elmododeFecha.PulseelbotóndeHoraparaguardaresta
conguraciónyparaintroducirelmododeHora.
7 Configurar la hora.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y delmandoadistanciainalámbricoparaajustarla
hora.Tengaencuentaquesiseleccionaelmododerelojde12horas
apareceráAM/PMdespuésdelahora.PulseelbotóndeHorapara
guardarestaconguraciónyparaintroducirelmododeMinuto.
8 Configurar el minuto.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los botones
y delmandoadistanciainalámbricoparaajustarelminuto.
9 Salir del modo de Configuración de Hora/Fecha.
PulseelbotóndeHORAdesusistemadeaudiooelbotónENTERdel
mandoadistanciainalámbricoparasalirdelmododeConguración
deHora/Fecha.Elsistemadeaudioabandonaráelmodode
ConguracióndeHora/Fechadespuésde5segundosdeinactividad.
NOTA Elrelojestásiemprevisible,yaseaenlapartecentraldelapantalla
LCDoenlaesquinainferiorderechacuandoustedestéinteraccionando
con el sistema de audio.
NOTA ElsistemadeaudiodomésticoMoondancedeAltecLansingincluye
un sistema de pila adicional incorporado para mostrar las configuraciones
delrelojencasodeuncortedeenergía.Siseproduceuncortedeenergía
osedesconectaaccidentalmenteelcabledeCA,noseiluminarála
pantallaynofuncionarálaalarma,peroseseguirávisualizandoelreloj.
59
SP
Configuración de la alarma
El sistema de audio de Altec Lansing dispone de dos alarmas independientes.
Cómo configurar la alarma 1
1 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Sinoloestá,pulseelbotónSTANDBYdelsistemadeaudioopulse
elbotón
del mando a distancia inalámbrico.
2 Pulse el botón ALARM1 y manténgalo pulsado durante
3 segundos.
EntraráenelmodoConguracióndelaalarmaparalaalarma1.
3 Ajuste la hora.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y delmandoadistanciainalámbricoparaajustarla
hora.Tengaencuentaquesiseleccionaelmododerelojde12
horasapareceráAM/PMdespuésdelahora.PulseelbotónALARM1
paraguardarestaconguraciónyparaintroducirelmodode
Conguracióndelminutodelaalarma.
4 Ajuste el minuto.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y delmandoadistanciainalámbricoparaajustarel
minuto.PulseelbotónALARM1paraguardarestaconguracióny
paraintroducirelmododeConguracióndelvolumendelaalarma.
5 Configure el volumen de la alarma.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para configurar
elvolumendelaalarma.PulseelbotónALARM1paraguardaresta
conguraciónyparaintroducirelmododeConguracióndelafuente
de la alarma.
6 Configure la fuente de la alarma.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para configurar la
fuentedelaalarma.iPod,FMoAUX.PulseelbotónALARM1para
guardarestaconguraciónyparaintroducirelmododeFrecuencia
diaria de la alarma.
NOTA SideseadespertarseconunacanciónconcretadesuiPod,debe
acoplareliPodalsistemadeaudio,seleccionarlacancióndesdesuiPod
y,nalmente,seleccionar“iPod”comofuentedelaalarma.Siselecciona
“FM”comofuentedelaalarma,laalarmasintonizarálaúltimaemisora
seleccionada.
7 Configure la frecuencia diaria de la alarma.
Utilice los botones
y de su sistema de audio o los
botones
y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar la
frecuenciadiariadelaalarma(F).
•EscojaF1-7paraquelaalarmasuenecadadía.
•EscojaF1-5paraquelaalarmasuenedelunesaviernes.
•EscojaF6-7paraquelaalarmasueneelsábadoyeldomingo.
•EscojaF1paraquelaalarmasueneunasolavezenlahora
deseada del día.
60
8 Salir del modo de Configuración de la alarma.
PulseelbotónALARM1desusistemadeaudiooelbotón
ENTERdelmandoadistanciainalámbricoparasalirdelmodode
Conguracióndelaalarma.Elsistemadeaudioabandonaráelmodo
deConguracióndelaalarmadespuésde5segundosdeinactividad.
NOTA CuandosalgadelmododeConguracióndelaalarma,éstase
activaráautomáticamente.Paradesactivarlaalarma,pulseelbotón
correspondiente:ALARM1oALARM2.
NOTA Lahoradelaalarmasevisualizaenlaesquinainferiorderechadela
pantallaLCDunavezseactivalaalarma.Siseactivanlasdosalarmas,la
alarma1sevisualizaráenlapartemásinferiordelaesquinaderechadela
pantalla.
NOTA Siseactivanlasdosalarmasalamismahora,laalarma1tiene
prioridadsobrelaalarma2.
NOTA ElsistemadeaudiodomésticoMoondancedeAltecLansingincluye
un sistema de pila adicional incorporado para mostrar las configuraciones
delrelojencasodeuncortedeenergía.Siseproduceuncortedeenergía
osedesconectaaccidentalmenteelcabledeCA,noseiluminarála
pantallaynofuncionarálaalarma,peroseseguirávisualizandoelreloj.
NOTA Siseleccionael“iPod”comofuentedelaalarmaperonoestá
acoplado en el momento que debe la alarma, sonará el timbre de la alarma.
NOTA SiestáreproduciendoenmodoiPod,radioFMoAUXINenel
momento que debe sonar la alarma, el sistema de audio cambiará a la
fuente seleccionada en la alarma.
Cómo configurar la alarma 2
Repitalospasosanterior,sustituyendolaalarma1porlaalarma2.
Cómo utilizar la alarma 1
1 Pulse el botón ALARM1 del sistema de audio o del mando a
distancia inalámbrico.
Estaacciónactivalaalarma.Eliconodelaalarma1apareceráenla
esquinasuperiorizquierdadelapantallaLCDylahoradelaalarma
sevisualizaráenlaesquinainferiorderechadelapantalla.
2 Cuando la hora del reloj coincida con la hora de la alarma, la
alarma sonará, el icono de la alarma 1 parpadeará, al igual que
toda la pantalla.
La alarma aumenta de volumen progresivamente hasta llegar al
volumenprogramado.Despuésdeuntotalde59minutos,laalarma
se silenciará.
3 Para desactivar la alarma, pulse el botón ALARM del sistema
de audio o pulse el botón ALARM del mando a distancia
inalámbrico.
4 Para silenciar la alarma antes de los 59 minutos, pulse el
botón ALARM1.
Cómo utilizar la alarma 2
Repitalospasosanterior,sustituyendolaalarma1porlaalarma2.
Cómo utilizar la función de repetición
PulseelbotóndeRepeticiónparasilenciarlaalarmaduranteunperiodode
9 minutos.
Configuración de la alarma
61
SP
Mantenimiento de su sistema de audioConfiguración del temporizador
de suspensión
Coloqueelsistemadeaudioenunasupercieplana,fueradelalcancede
laluzsolardirectaodeunafuentedecalorexcesiva.
Sicolocasusistemadeaudioencimadeunasuperciedemaderanatural
oconunacabadolacado,protejasusmueblesconuntrapoderopauotro
material protector.
Limpie el sistema de audio con un trapo suave y humedecido con un poco
deaguayjabón.Losagentesdelimpiezamásfuertes,comoporejemploel
benceno, disolvente u otros materiales similares, pueden dañar la superficie
de la unidad.
SusistemadeaudiodeAltecLansingincluyeuntemporizadorde
suspensiónqueapagalaunidadautomáticamentedespuésde30,60,90
o120minutosunavezsehayaprogramadoestafunción.
Cómo configurar el temporizador de suspensión
1 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido.
Sinoloestá,pulseelbotónSTANDBYdelsistemadeaudioopulse
elbotón
del mando a distancia inalámbrico.
2 Pulse el botón SLEEP.
EstaacciónlepermiteaccederalmodoTemporizadordesuspensión.
3 Seleccione el tiempo de espera antes de la suspensión.
PulseelbotónSLEEPparaseleccionarlostiemposdeespera
disponiblesantesdelasuspensión:0,30,60,90y120minutos.Si
selecciona0minutosvaadesactivarlafuncióndeltemporizadorde
suspensión.
4 Salir del modo del Temporizador de suspensión.
ElsistemadeaudioabandonaráelmododelTemporizadorde
suspensióndespuésde5segundosdeinactividad.Pulseelbotón
ENTERdesumandoadistanciainalámbricoparasalirdelmododel
Temporizadordesuspensión.
62
Solución de problemas
Síntoma Posible causa del problema Solución
El sistema de audio no
responde(sinenergía)
EladaptadorCAnoestáenchufadoala
pared o el conector no está enchufado a la
tomadealimentacióndelaparteposterior
del sistema de audio
EnchufeeladaptadorCAalaparedyenchufeelconectoralatomade
alimentacióndelaparteposteriordelsistemadeaudio.
La toma de pared no funciona Enchufeotrodispositivoenlamismatomadeparedparaconrmarsiésta
funciona.
El iPod no se acopla
correctamente
Estáutilizandoeladaptadorinadecuadoo
noutilizaadaptador
Asegúresedequelaestacióndeacoplamientoencajacorrectamenteconsu
iPod.
El iPod no se acopla correctamente QuiteeliPoddelaestacióndeacoplamientoycompruebequenohaynada
queobstruyalasconexionesdelasdosunidades.Vuelvaacolocarloal
acoplamiento.
El iPod no responde al
sistema de audio
El iPod no está instalado correctamente QuiteeliPoddelaestacióndeacoplamientoycompruebequenohaynada
queobstruyalasconexionesdelasdosunidades.Vuelvaacolocarloal
acoplamiento.
El software de su iPod está anticuado
ActualiceelsoftwaredesuiPod.Paramásinformaciónvisite:www.apple.
com/ipod/download.
El iPod está apagado AsegúresedequeeliPodfuncionacorrectamenteantesdeacoplarloala
unidad.ConsultealmanualdeliPodparamásdetalles.
SiutilizaiPodde1ªy2ªgeneración,iPod
shuffle u otros reproductores
Es posible que su sistema de audio no pueda funcionar con estos modelos
de iPod u otros reproductores.
63
SP
Solución de problemas
Síntoma Posible causa del problema Solución
El iPod no se carga
El iPod no está instalado correctamente QuiteeliPoddelaestacióndeacoplamientoycompruebequenohaynada
queobstruyalasconexionesdelasdosunidades.Vuelvaacolocarloal
acoplamiento.
El iPod está apagado AsegúresedequeeliPodfuncionacorrectamenteantesdeacoplarloala
unidad.ConsultealmanualdeliPodparamásdetalles.
EladaptadorCAnoestáenchufadoala
pared o el conector no está enchufado a la
tomadealimentacióndelaparteposterior
del sistema de audio
EnchufeeladaptadorCAalaparedyenchufeelconectoralatomade
alimentacióndelaparteposteriordelsistemadeaudio.
El sonido está distorsionado
El nivel de volumen está demasiado alto Bajeelvolumen.
La fuente de sonido está distorsionada SilafuentedelsonidooriginaldeliPod(MP3)tieneunacalidadpobre,la
distorsiónyelruidosepercibenfácilmenteconaltavocesdealtapotencia
PruébeloconotrafuentedeaudiocomoporejemploconunCDdemúsica.
El mando a distancia no
funciona
No tiene pila Cambielaspilasporotrasdenuevas.
No se dirige el mando a distancia
inalámbrico al sistema de audio
ApunteelmandoadistanciaalsistemadeaudiodeAltecLansingymuévalo
aunos3metrosdelaunidad.
Nosereproduceenlafunción
AUXIN,habiendoconectado
unreproductordeCDode
MP3alaentradaAUXINde
la unidad
Elvolumenestádemasiadobajo Ajusteelvolumendeldispositivodeaudiohasta¾.
El selector del modo de la fuente no está
conguradoenAuxOut
CongureelselectordelmododelafuenteenAuxOut.
64
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO DE ALTEC LANSING
(GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA)
¿Qué cubre la garantía?
AltecLansinggarantizaquesusproductosnotienendefectosdematerialesodeconstrucción,conlas
excepcionesqueseindicanacontinuación.
¿Cuál es el periodo de cobertura?
ParalasunidadesadquiridasenlaUniónEuropea,estagarantíatieneunavalidezdedosañosapartirde
lafechadecompra.ParalasunidadesnoadquiridasenEuropa,estagarantíatieneunavalidezdeunaño
apartirdelafechadecompra.Elplazodecualquiergarantíalegalimplícitacaducarácuandocaduquela
garantíalimitada.AlgunosestadosypaísesdelaUniónEuropeanopermitenlimitacionesenladuraciónde
lasgarantíasimplícitasporloquelaslimitacionesexpuestasarribapuedennoseraplicablesensucaso.
¿Qué no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de funcionamiento o error que sea el resultado de:
instalaciónincorrecta,usoinadecuadoonoseguirlasinstruccionesdelproducto;maltrato;ousoconun
equipoincorrecto,inadecuadooanómalo.(Paraobtenerinformaciónsobrelainstalación,funcionamiento
yusocorrectos,consulteelmanualsuministradoconelproducto.Sinecesitaunmanualdesustitución,
puede descargarlo en www.alteclansing.com).Asimismo,losdañossuplementariosyemergentesno
estáncubiertosporestagarantía.Algunospaísesnopermitenlaexclusióndelosdañossuplementarioso
emergentesporloquelalimitaciónoexclusiónanteriorespuedennoseraplicablesensucaso.
¿Qué hará Altec Lansing para resolver el problema?
AltecLansingrepararáosustituirá(segúnconsidereadecuado)todoproductoquepresentedefectos
dematerialesoconstrucción.Sielproductoyanosefabrica,osinohayexistenciasdelmismo,Altec
Lansing puede decidir sustituir el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior.
Cómo beneficiarse del servicio de garantía
Pararepararuobtenerunproductodesustitucióndeunproductocubiertoporlagarantía,debe
ponerseencontactoconAltecLansingduranteelperiododegarantíaporcorreoelectrónico(csupport@
alteclansing.com).Ensumensajedecorreoelectrónicodebeincluirsunombre,dirección,direcciónde
correoelectrónico,númerodeteléfono,fechadecomprayunadescripcióncompletadelproblemaque
experimenta.EnlosEstadosUnidos,tambiénpuedeponerseencontactoconAltecLansingllamando
alteléfono1-800-ALTEC88(porfavorestépreparadoparaindicarlamismainformación).Sielproblema
estárelacionadoconundefectodematerialesodeconstrucción,AltecLansingproporcionaráuna
autorizacióndedevolucióneinstruccionesparaelenvíodeladevolución.Losgastosdelenvíode
devolucióncorreránacargodelclienteyladevolucióndebeiracompañadadelapruebadecompra
original.Deberáasegurarelenvíosegúncorrespondaporqueustedesresponsabledelproductohasta
que llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos?
Esta garantía le otorga derechos legales y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a
otro.TengaencuentaqueenlaUniónEuropeausted,comoconsumidor,puedetenerotrosderechos
legalesbajolalegislaciónnacionaldelosEstadosMiembrosdelaUniónEuropeaquerijanlaventadelos
productos de Altec Lansing. Esta garantía no afecta a estos derechos.
Garantía
Lasgarantíaslimitadasyrecursosmencionadossongarantíasyrecursosdisponiblesúnicamenteparael
compradorsison(yenlamedidaquesean)válidosyobligatoriosbajolalegislaciónaplicable.
GESTIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
Este símbolo en el producto o en el envase indica que no debe tratarse como basura
normal. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida correspondiente para el
reciclajedeequiposeléctricosyelectrónicos.Asegurándosedequeesteproductose
desecha correctamente está ayudando a prevenir las consecuencias negativas potenciales
al medio ambiente y a la salud humana que se podrían producir si se diera un tratamiento
incorrectoaestosresiduos.Elreciclajedematerialesayudaráaconservarlosrecursos
naturales.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeesteproducto,póngaseen
contactoconelserviciodetratamientoderesiduosdomésticosdesulocalidad.
72
Recursos e Indicadores do Alto-Falante
AUX IN POWERFM
EstaçãodeencaixeuniversalparaiPod
BotãoReduziroBrilhodeSoneca/LCD
BotãoAlarme2
BotãoAlarme1
BotãoEspera
BotãoHora
VisorLCD
BotãoAumentaroBrilhodeSoneca/LCD
BotãoOrigem
BotãoDormir
BotãoAumentarVolume
BotãoReduzirVolume
Conectordealimentação
Conectordeentradaauxiliar
AntenaFM
74
Congurarahora ConsulteaseçãoConfigurar o Relógioparaobterinstruçõesdetalhadassobrecomoajustarahora.
Congurarosalarmes ConsulteaseçãoConfigurar o Alarmeparaobterinstruçõesdetalhadassobrecomoajustarosalarmes.
Desativar o alarme PressioneobotãoALARM1ouALARM2quandooalarmeestivertocando.
Sonecapor9minutos
Pressioneosbotões
ou quando o alarme estiver tocando.
Dormir
ConsulteaseçãoConfigurar o Temporizador de Dormirparaobtermaisinformaçõessobreobotão
SLEEP.
Controles do Alto-Falante
79
ENPT
Ouvir um iPod ou outro Dispositivo de Áudio Não-Encaixável
SevocêtemumtocadordeMP3diferentedeiPodououtrodispositivode
áudioportátilnão-encaixável,tambémpodeusá-locomoseusistemade
alto-falantesresidencialMoondancedaAltecLansing.Bastaencaixarno
conectorAUXIN.Instruções:
1 Obtenha um cabo estéreo de 3,5
mm (não incluído).
2 Conecte uma extremidade do cabo
estéreo no dispositivo.
Odispositivodeveterumconectorde
fonedeouvidoouLINEOUTparaque
vocêencaixe.
3 Conecte a outra extremidade do
cabo estéreo no conector AUX IN
do sistema de alto-falantes.
OconectorAUXINestálocalizadonaparteposteriordaunidade.
4 Verifique se o sistema de alto-falantes está ligado.
Seosistemanãoestiverligado,pressioneobotãoSTANDBY
localizadonosistemadealto-falantesouobotão
no controle
remoto sem fio.
5 Selecione o modo “AUX”.
PressioneobotãoSOURCEnosistemadealto-falantesouobotão
SOURCEnocontroleremotosemoatéqueAUXapareçanoLCD.
6 Ligue o dispositivo e ative a reprodução de músicas.
7 Ajuste o volume.
UseosbotõesVOLUME+e–VOLUMEnosistemadealto-falantes
residencialMoondancedaAltecLansingparaajustarovolumedo
sistema.Ouuseosbotões
e no controle remoto sem fio.
OBS. Talvezsejanecessárioajustarovolumedodispositivo.Ovolumedo
dispositivodeveserdenidoparacercade¾devolume.
8 Ao terminar de ouvir o dispositivo de áudio portátil, lembre-se
de desligar o dispositivo e o sistema de alto-falantes, para
economizar eletricidade.
AUX IN POWERFM
84
Diagnóstico de Falhas
Sintoma Possível Problema Solução
Osistemadealto-falantes
nãoresponde(semenergia)
OadaptadorCAnãoestáconectadoem
uma tomada de parede ou na tomada de
alimentaçãonaparteposteriordosistema
de alto-falantes\
ConecteoadaptadorCAemumatomadadeparedeenatomadade
alimentaçãonaparteposteriordosistemadealto-falantes.
Atomadadeparedenãoestá
funcionando
Ligueoutrodispositivoàmesmatomadadeparedeparaconrmarseela
está funcionando.
OiPodnãoseencaixa
corretamente
Usar o adaptador errado para iPod ou
esquecer o adaptador
Verifique se o adaptador está correto para o seu iPod.
OiPodnãoseinstaloucorretamente RemovaoiPoddaestaçãodeencaixeeveriqueseháobstruçãonos
conectoresdaestaçãoedoiPod.Emseguida,reencaixenaestação.
OiPodnãorespondeao
sistema de alto-falantes
OiPodnãoestáinstaladocorretamente RemovaoiPoddaestaçãodeencaixeeveriqueseháobstruçãonos
conectoresdaestaçãoedoiPod.Emseguida,reencaixenaestação.
OsoftwaredoiPodéantigodemais
AtualizeosoftwaredoiPod.Paradetalhes,visitewww.apple.com/ipod/
download.
OiPodestátravado VeriqueseoiPodestáfuncionandocorretamenteantesdeconectá-loà
unidade.ConsulteomanualdoiPodparaobterdetalhes.
UsariPodde1ªou2ªgeração,iPod
shuffle ou outros dispositivos
Osistemadealto-falantesnãoécompatívelcomessesmodelosdeiPodou
outros dispositivos.
91
РУ
Комплект поставки
Сетевой адаптер
Антенна ЧМ-приемника
Беспроводной пульт
дистанционного управления
Акустическая система Altec Lansing Moondance Home
Руководство пользователя и инструкции
по быстрому подключению
Различные адаптеры для iPod
98
Увеличение громкости
Нажмите кнопку
. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку.
Уменьшение громкости
Нажмите кнопку
. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы снова включить звук, нажмите кнопку
, кнопку MUTE, кнопку
или кнопку
.
Переход к началу текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
.
Перемотка назад текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
.
Переход к началу следующей композиции
на плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
.
Перемотка вперед текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
.
Настройка радиостанций
В режиме ЧМ-приемника (FM) используйте кнопки
или . Дополнительную информацию
см. в разделе Прослушивание радио.
Поиск радиостанций
В режиме ЧМ-приемника (FM) нажмите и удерживайте кнопку
или . Дополнительную
информацию см. в разделе Прослушивание радио.
Автоматическая настройка и сохранение
всех четко принимаемых радиостанций
На пульте дистанционного управления нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку
AUTO.
Функции беспроводного пульта дистанционного управления
108
Устранение неполадок
Признак Возможная причина Решение
Акустическая
система не работает
(отсутствует питание).
Сетевой адаптер не подключен к розетке
или разъем не вставлен в гнездо питания на
задней панели системы
Подключите адаптер к розетке и вставьте разъем в гнездо питания на
задней панели системы.
Неисправна розетка Подключите к этой же розетке другое устройство, чтобы проверить ее
исправность.
Плеер iPod не
устанавливается в док-
станцию.
Отсутствует адаптер или используется
адаптер, неподходящий для данной модели
iPod
Убедитесь в том, что адаптер подходит к подключаемой модели iPod.
Не удалось правильно установить плеер
iPod
Извлеките плеер iPod из док-станции и проверьте наличие посторонних
предметов на разъемах док-станции и плеера iPod. Затем снова
установите плеер в док-станцию.
Плеер iPod не работает
с акустической
системой.
Плеер iPod установлен неправильно Извлеките плеер iPod из док-станции и проверьте наличие посторонних
предметов на разъемах док-станции и плеера iPod. Затем снова
установите плеер в док-станцию.
Программное обеспечение iPod устарело
Обновите программное обеспечение плеера iPod. Дополнительную
информацию см. на веб-сайте www.apple.com/ipod/download.
Плеер iPod заблокирован Перед подключением плеера iPod к док-станции акустической системы
проверьте его исправность. Дополнительную информацию см. в
руководстве пользователя iPod.
Использование плееров iPod 1-го и
2-го поколений, iPod Shuffle или других
устройств
Данная акустическая система не поддерживает работу с этими
моделями iPod или другими устройствами.
153
DE
Fehlersuche
Symptom Mögliches Problem Lösung
Lautsprechersystem
reagiertnicht(kein
Strom)
Wechselstromadapteristnichtmiteiner
SteckdoseverbundenoderderSteckerist
nichtindieStromversorgungsbuchseaufder
RückseitedesLautsprechersystemsgesteckt
VerbindenSiedenWechselstromadaptermiteinerSteckdose,undstecken
SiedenSteckerindieStromversorgungsbuchseaufderRückseitedes
Lautsprechersystems.
Steckdosefunktioniertnicht SteckenSieeinanderesGerätindieselbeSteckdose,umderenFunktionzu
prüfen.
iPodlässtsichnicht
korrekt andocken
EswirdderfalscheodergarkeinAdapterfür
den iPod verwendet
StellenSiesicher,dassderDocking-AdapterfürIhreniPodpasst.
iPodwurdenichtrichtigeingesetzt EntfernenSieIhreniPodausdemDock,undüberprüfenSie,obdie
VerbindungsstifteamDockoderanIhremiPodversperrtsind.SetzenSieihn
anschließend wieder in das Dock ein.
iPod reagiert
nicht auf das
Lautsprechersystem
iPodwurdenichtrichtigeingesetzt EntfernenSieIhreniPodausdemDock,undüberprüfenSie,obdie
VerbindungsstifteamDockoderanIhremiPodversperrtsind.SetzenSieihn
anschließend wieder in das Dock ein.
IhreiPod-Softwareistzualt
AktualisierenSiedieSoftwareaufIhremiPod.DetailshierzundenSieunter
www.apple.com/ipod/download.
iPod ist gesperrt StellenSiebittesicher,dassIhriPodkorrektfunktioniert,bevorSieihnam
Gerätandocken.ZiehenSiefürdetaillierteInformationenbittedasHandbuch
IhresiPodszurate.
VerwendungvoniPodsder1.oder2.
Generation,iPodshufeoderanderenGeräten
IhrLautsprechersystemkanndieseiPod-ModelleoderandereGerätenicht
steuern.
www.alteclansing.com
HEADQUARTERS 535Rte.6&209,Milford,PA18337-0277•800-ALTEC-88.570-296-4434•Fax570-296-6887
ASIA/PACIFIC 23/F,OfceTower,ShunHingSquareDiwangCommercialCentre,5002ShenNanDongRoad,Shenzhen,China518008
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
©2009-2010AltecLansing,LLC.Allrightsreserved.
ALTEC,ALTECLANSING,theAltecLansinglogo,thehorndesign,Moondance,andM302aretrademarksorregisteredtrademarksofAltecLansing,LLC.
iPodisatrademarkofApple,Inc.,registeredintheU.S.andothercountries.
All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners.
DesignedbyAltecLansingintheUSA.MadeinChina.
«Conçupourl’iPod»signiequ’unaccessoireélectroniqueaétéspéciquementconçupourseconnecteràl’iPodetestgaranticonformeauxnormesdeperformance
Apple par le constructeur.
Applen’estpasresponsabledufonctionnementdecedispositif,nidesaconformitéauxnormesdesécuritéetréglementationsenvigueur.
©2009-2010AltecLansing,LLC.Tousdroitsréservés.
ALTEC,ALTECLANSING,lelogoAltecLansing,lelogoreprésentantuntourbillonetM302sontdesmarquesdéposéesoucommercialesd’AltecLansing,LLC.
iPodestunemarquecommercialed’AppleComputer,Inc.,déposéeauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
Touteslesautresmarquesdecommerceutiliséesdanslaprésentesontlapropriétédeleursdétenteursrespectifs.
ConçuparAltecLansingauxÉtats-Unis.FabriquéenChine. A13371-1R07

Transcripción de documentos

Altec Lansing Moondance Home Digital Speaker System and Alarm Clock for iPod® M302 User Guide Guide d’utilisation Guía del usuario Guia do Usuário Руководство пользователя Manuale utente Benutzerhandbuch Package Contents User Guide and Quick Connect Instructions Altec Lansing Moondance Home speaker system Wireless remote Miscellaneous adapters for iPod AC adapter FM radio antenna en 3 Speaker Features and Indicators Universal docking station for iPod Snooze/LCD brightness increase button Snooze/LCD brightness decrease button Source button Alarm 2 button Sleep button Alarm 1 button Standby button Time button Volume increase button LCD display Volume decrease button Power jack Auxiliary input connector FM FM antenna 6 AUX IN POWER Bienvenido Gracias por comprar el sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este sistema le proporciona un rendimiento de audio y radio de alta calidad, sacando el mejor partido a su música. El sistema de audio de Altec Lansing está diseñado para funcionar con: • iPod touch (2ª generación) • iPod nano (2ª generación) • iPod touch (1ª generación) • iPod nano (1ª generación) • iPod classic • iPod con pantalla en color • iPod con vídeo • iPod mini • iPod nano (4ª generación) • iPod con rueda pulsable • iPod nano (3ª generación) Por favor, lea atentamente esta Guía del usuario para encontrar las instrucciones sobre cómo configurar y usar su sistema de audio. Antes de instalar u operar con el sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing, consulte la información sobre la seguridad del producto que encontrará a continuación. Cómo obtener ayuda En la sección Solución de problemas de esta guía encontrará respuestas a la mayoría de sus preguntas sobre configuración y funcionamiento. También puede consultar las preguntas más frecuentes (FAQ) en la sección Asistencia al cliente de nuestro sitio web www.alteclansing.com. Si vive en Norteamérica y no encuentra la información que necesita, llame a nuestro equipo de Asistencia al cliente para obtener ayuda antes de devolver este producto al punto de venta según su política de devoluciones. Tel: 800-258-3288 (llamada gratuita en EE.UU. y Canadá) Correo electrónico: [email protected] 44 Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com y seleccione su país para localizar el distribuidor local. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Distribución internacional Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución de los productos de Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y seleccione el país correspondiente. Cómo registrar el producto Visite la web www.alteclansing.com para registrar el producto en línea, de esta forma podremos proporcionarle el mejor servicio y soporte técnico posible. Información de seguridad La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o parte posterior). No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que éstas queden al descubierto. El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. Desconectar el enchufe de alimentación es la única manera de eliminar por completo la alimentación del producto y debe estar accesible en todo momento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad. 13. Fuente de alimentación: utilice solamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de funcionamiento o como esté indicado en el aparato. Si se incluye una fuente de alimentación aparte con este aparato, no la sustituya por otra fuente de alimentación. Utilice solamente las fuentes de alimentación proporcionadas por el fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones. 14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima del aparato. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante. No debe situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear los orificios de ventilación. No debe colocarse el aparato en una instalación tal como una librería o un armario cerrados que puedan impedir el flujo de aire por los orificios de ventilación. No debe impedirse la ventilación cubriendo los orificios con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 15. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. Es necesaria la asistencia del servicio técnico cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, por ejemplo si se ha dañado un cable de alimentación o un enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. 16. Para los productos que llevan pilas, siga la normativa local de gestión de residuos perjudiciales para el medio ambiente. 17. Utilice únicamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante. 18. Sólo debe utilizarse con el carro, soporte, trípode, sujeción o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar que caiga y cause daños. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9. No deben colocarse llamas al aire, por ejemplo velas encendidas, encima del aparato. SP 10. No neutralice la finalidad de seguridad de los enchufes con toma de tierra o polarizados. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene una tercera clavija para la toma de tierra. Esta clavija de toma de tierra se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en la toma, consulte con un electricista para sustituir la toma obsoleta. 11. Proteja el cable de alimentación ante pisadas o golpes, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen del aparato. 45 Contenido Bienvenido............................................................................................................................................................................................. 44 Información de seguridad..................................................................................................................................................................... 45 Contenido del paquete.......................................................................................................................................................................... 47 Introducción.......................................................................................................................................................................................... 48 Colocación y extracción de adaptadores para el iPod......................................................................................................................... 49 Características e indicadores del altavoz.............................................................................................................................................. 50 Controles del altavoz............................................................................................................................................................................. 51 Características del mando a distancia inalámbrico.............................................................................................................................. 53 Escuchar desde su iPod....................................................................................................................................................................... 54 Cargar su iPod....................................................................................................................................................................................... 54 Escuchar la radio................................................................................................................................................................................... 56 Escuchar desde un iPod u otro reproductor de MP3 sin adaptador.................................................................................................... 57 Configuración de la visualización del reloj............................................................................................................................................ 58 Configuración de la alarma................................................................................................................................................................... 59 Configuración del temporizador de suspensión................................................................................................................................... 61 Mantenimiento de su sistema de audio................................................................................................................................................ 61 Solución de problemas......................................................................................................................................................................... 62 Garantía................................................................................................................................................................................................. 64 46 Contenido del paquete Guía del usuario e instrucciones de conexión rápida (Quick Connect) Sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing Mando a distancia inalámbrico Varios adaptadores de iPod Adaptador de CA Antena de radio FM SP 47 Introducción 3 Cómo instalar un adaptador de CA 1 Conecte el cable del adaptador CA a la toma de alimentación del sistema de audio. Coloque la puerta y deslícela en la dirección opuesta de la flecha hasta que haga clic. AUX IN POWER La toma se encuentra en la parte posterior del sistema con la etiqueta POWER. 2 Enchufe el adaptador CA a la toma de pared. Cómo colocar las pilas del mando a distancia inalámbrico Las pilas del mando a distancia inalámbrico (incluidas) no se colocan en la fábrica. Para colocar las pilas, siga estos pasos: 1 Abra la puerta de las pilas. La puerta del compartimento de las pilas está situado a la parte posterior del mando. Simplemente deslice la puerta en la dirección de la flecha hasta que haga clic, luego acompañe la puerta para abrirla. 2 Coloque las pilas (incluidas) hasta que encajen correctamente en su posición. Asegúrese que la polaridad (los extremos + y – de las pilas) es la misma que la ilustración que hay en el compartimento. 48 Cierre la puerta del compartimento de las pilas. NOTA Hará bien en no colocar pilas usadas. Colocación y extracción de adaptadores para el iPod Su sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing incluye adaptadores extraíbles para los modelos iPod actuales. Estos adaptadores le aseguran que su iPod encaja correctamente en la acoplamiento del sistema de altavoces. A medida que se comercialicen nuevos modelos de iPod, se pondrán nuevos adaptadores a disposición de nuestro clientes. Puede utilizar los adaptadores de su iPod o los que podrá adquirir en la página www.apple.com. Cómo colocar un adaptador 1 Seleccione el adaptador adecuado para su iPod. Si utiliza el adaptador adecuado se asegura que el ajuste para su iPod sea correcto. 2 Presione suavemente el adaptador para encajarlo en el acoplamiento. Ahora puede colocar con cuidado su iPod en el acoplamiento. NOTA Su iPod no puede estar en un estuche o una funda. Cómo extraer un adaptador 1 2 Extraiga su iPod Coja el adaptador y tire con cuidado hacia arriba. SP 49 Características e indicadores del altavoz Repetición/Botón para reducir el brillo de la pantalla LCD Repetición/Botón para aumentar el brillo de la pantalla LCD Botón de fuente Botón de alarma 2 Botón suspender Unidad de acoplamiento universal para el iPod Botón de alarma 1 Botón de espera Botón de hora Botón para aumentar el volumen Pantalla LCD Botón para bajar el volumen Fuente de alimentación Conector de entrada auxiliar FM Antena de FM 50 AUX IN POWER Controles del altavoz Encienda el sistema de altavoces Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado al sistema y enchufado a la pared. Vea la sección Introducción para más información. Pulse momentáneamente el botón STANDBY. Aumentar el brillo de la pantalla LCD Pulse el botón para aumentar el brillo de la pantalla LCD. Reducir el brillo de la pantalla LCD Pulse el botón para reducir el brillo de la pantalla LCD. Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente de audio: iPod, FM o AUX. NOTA Si se encuentra en el modo “FM” o “AUX” y acopla su iPod a el sistema de altavoces, se cambiará automáticamente el modo a “iPod”. Cambiar la fuente de audio NOTA Si se encuentra en el modo “iPod” y está reproduciendo música, cuando cambie de fuente de audio su iPod se detendrá automáticamente. NOTA Si se encuentra en modo “FM” y pulsa el botón [SOURCE icon] una sola vez, no obtendrá ningún resultado. Tendrá que pulsarlo una segunda vez para cambiar la fuente de audio. Aumentar el volumen Pulse el botón VOLUME +. Pulse el botón y manténgalo pulsado para ajustar rápidamente el volumen. Bajar el volumen Pulse el botón – VOLUME. Pulse el botón y manténgalo pulsado para ajustar rápidamente el volumen. Recuperar una emisora de FM preprogramada En el modo “FM”, pulse el botón SOURCE para activar la selección preprogramada. El icono de la fuente o para seleccionar la emisora preprogramada que “FM” parpadeará. Pulse los botones desee. Consulte la sección Escuchar la radio para más información. Escuchar de un iPod o reproductor de MP3 sin Consulte la sección Escuchar desde su iPod u otro sistema de audio portátil sin adaptador para adaptador información específica sobre qué sistemas puede conectar a la entrada AUX IN de su sistema de altavoces. Pulse momentáneamente el botón TIME para visualizar el año. Pulse el botón TIME una segunda vez para visualizar el día y el mes. Pulse el botón TIME de nuevo para visualizar el día de la semana. SP Visión de la fecha 51 Controles del altavoz 52 Configurar la hora Consulte la sección Configuración de la visualización del reloj para encontrar instrucciones detalladas sobre cómo configurar la hora. Configurar las alarmas Consulte la sección Configuración de la alarma para encontrar instrucciones sobre cómo configurar las alarmas. Desactivar la alarma Pulse el botón ALARM1 o el botón ALARM2 cuando suene la alarma. Repetición de la alarma en 9 minutos Pulse los botones Suspender Consulte la sección Configuración del temporizador de suspensión para más información sobre el botón SLEEP. o cuando suene la alarma. Características del mando a distancia inalámbrico El mando a distancia inalámbrico le permite ejecutar muchas de las funciones del sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing: Encienda el sistema de audio Pulse momentáneamente el botón . Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente de audio: iPod, FM o AUX. NOTA Si se encuentra en el modo “FM” o “AUX” y acopla su iPod al sistema de audio, se cambiará Cambiar la fuente de audio automáticamente el modo a “iPod”. NOTA Si se encuentra en el modo “iPod” y está reproduciendo música, cuando cambie la fuente de audio su iPod se detendrá automáticamente. Escuchar música desde su iPod En el modo “iPod”, pulse el botón . Consulte la sección Escuchar desde su iPod para más información. Botón de fuente Botones de encendido y apagado Botón de repetición Botón reproducir y pausar Botón de retroceso de pista Botón de sintonizar hacia arriba Botón de alarma 1 Botón Enter Botón para bajar el volumen Botón de avance de pista Botón de alarma 2 Botón para aumentar el volumen Botón de sintonizar hacia abajo Botón Auto Pausar la reproducción de En el modo “iPod”, pulse el botón su iPod Botón de silencio Botón suspender . Pulse el botón . Pulse el botón y manténgalo pulsado para ajustar rápidamente el volumen. Reducir el volumen Pulse el botón . Pulse el botón y manténgalo pulsado para ajustar rápidamente el volumen. Silenciar el volumen Pulse momentáneamente el botón MUTE. NOTA Para cancelar esta acción, puede pulsar los botones , MUTE, , o . SP Aumentar el volumen 53 Características del mando a distancia inalámbrico 54 Saltar al principio de la canción que está reproduciendo su iPod En el modo “iPod”, pulse el botón Rebobinar la canción que está reproduciendo su iPod En el modo “iPod”, pulse y mantenga pulsado el botón Saltar al principio de la siguiente canción de su iPod En el modo “iPod”, pulse el botón Avanzar rápidamente la canción que está reproduciendo su iPod En el modo “iPod”, pulse y mantenga pulsado el botón Sintonizar emisoras de radio En el modo “FM”, utilice los botones Buscar emisoras de radio En el modo “FM”, pulse y mantenga pulsados los botones para más información. Sintonizar automáticamente y guardar todas las emisoras FM con una señal clara Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el botón AUTO de su mando a distancia inalámbrico. Seleccionar una emisora de FM preprogramada En el modo “FM”, pulse los botones Configurar la alarma Consulte la sección Configuración de la alarma para encontrar instrucciones sobre cómo configurar las alarmas. Desactivar la alarma Pulse los botones ALARM1 o ALARM2 cuando suene la alarma. Repetición de la alarma en 9 minutos Pulse el botón SNOOZE cuando suene la alarma. Suspender Consulte la sección Configuración del temporizador de suspensión para más información sobre el botón SLEEP. . . . y o . . Consulte la sección Escuchar la radio para más información. y . Consulte la sección Escuchar la radio para seleccionar la emisora preprogramada que desee. NOTA Para mejorar los resultados, apunte con su mando a distancia al sistema de audio doméstico Moondance. Escuchar desde su iPod 1 Acople su iPod al sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing. 2 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. Cargar su iPod Siempre que su iPod esté acoplado al sistema de audio doméstico Mondance de Altec Lansing Moondance enchufado a una toma de corriente, se cargará la pila de su iPod (hasta que esté llena), incluso cuando el sistema de audio esté apagado. Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse el botón del mando a distancia. 3 4 El modo “iPod” se seleccionará automáticamente. Pulse el botón de su iPod o del mando a distancia. Se empezará a reproducir la música de su iPod. El mando a distancia inalámbrico de este sistema de audio le permite controlar las funciones básicas de los modelos de iPod de 3ª generación y del iPod Touch. 5 Ajustar el volumen Use los botones VOLUME + y – VOLUME del sistema de audio de Altec Lansing para ajustar el volumen. O, use los botones y del mando a distancia inalámbrico. 6 Encontrar la canción que desea. o el botón del mando a distancia inalámbrico Pulse el botón para pasar a la canción siguiente o anterior respectivamente. Pulse y mantenga pulsado el botón o el botón del mando a distancia inalámbrico para pasar hacia delante o hacia atrás dentro de una misma canción. SP 55 Escuchar la radio 1 Conecte la antena de radio FM a la toma de entrada de la antena FM del sistema de audio. La toma se encuentra en la parte posterior del sistema 2 Extienda completamente la antena FM para mejorar la recepción. No quitar la antena, no cambiar ni adjuntar otras antenas. 3 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse el botón del mando a distancia inalámbrico. 4 Cómo guardar las emisoras preprogramadas El mando a distancia inalámbrico del sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing le permite preprogramar y guardar hasta 16 emisoras FM: 1 2 3 4 Sintonizar la emisora que quiere escuchar. y del mando a distancia inalámbrico para Utilice los botones sintonizar la emisora deseada. Pulse y mantenga pulsados estos botones durante 3 segundos para encontrar la siguiente emisora FM con una señal clara. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el botón [AUTO icon] de su mando a distancia inalámbrico. 6 Ajustar el volumen Use los botones VOLUME + y – VOLUME del sistema de audio de Altec Lansing para ajustar el volumen del sistema. O, use los botones y del mando a distancia inalámbrico. NOTA Extienda completamente la antena FM para mejorar la recepción. No quitar la antena, no cambiar ni adjuntar otras antenas. 56 Asegúrese que se encuentra en modo “FM”. Sintonice la emisora que quiere guardar. Guarde la emisora. Pulse el botón ENTER de su mando a distancia inalámbrico. Aparecerá la ubicación donde se guardará la emisora y empezará a parpadear. La emisora guardada en esta ubicación aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. Utilice los botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar la ubicación preprogramada donde desee guardar la emisora. Pulse el botón ENTER para guardar la emisora en la ubicación preprogramada. Puede guardar una emisora FM en cada ubicación preprogramada. Seleccionar el modo FM Pulse el botón SOURCE del sistema de audio o el botón SOURCE del mando a distancia inalámbrico hasta que aparezca el icono FM en la pantalla LCD. 5 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. 5 Para guardar otras emisoras, repita los pasos anteriores. Cómo recuperar las emisoras preprogramadas 1 2 3 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. Asegúrese que se encuentra en modo “FM”. Utilice los botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar la emisora deseada. La radio sintonizará la emisora seleccionada. 4 Ajuste el volumen Escuchar desde un iPod u otro reproductor de MP3 sin adaptador Si tiene un reproductor de MP3 que no sea iPod u otro reproductor portátil sin adaptador, también puede disfrutarlo mediante el sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing. Conéctelo a la toma de entrada AUX IN. Cómo hacerlo: 1 2 Busque un cable estéreo de 3,5 mm (no incluido). Conecte un extremo del cable estéreo a su reproductor. FM AUX IN POWER Su reproductor debe tener una toma de auriculares o LINE OUT para conectar el cable. 3 7 Ajuste el volumen Use los botones VOLUME + y – VOLUME del sistema de audio de Altec Lansing para ajustar el volumen del sistema. O, use los botones y del mando a distancia inalámbrico. NOTA Puede que también tenga que ajustar el volumen de su reproductor. El volumen de su reproductor debe estar aproximadamente a ¾ del volumen. 8 Una vez termine de utilizar su reproductor, recuerde apagarlo así como su sistema de audio para ahorrar electricidad. Conecte el otro extremo del cable estéreo a la toma AUX IN del sistema de audio. La toma AUX IN se encuentra en la parte posterior del sistema. 4 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse el botón del mando a distancia inalámbrico. 5 Seleccione el modo “AUX”. Pulse el botón SOURCE del sistema de audio o el botón SOURCE del mando a distancia inalámbrico hasta que aparezca el icono AUX en la pantalla LCD. 6 Encienda su reproductor e inicie la reproducción. SP 57 Configuración de la visualización del reloj Cómo configurar la hora del reloj y la fecha 6 Configurar la fecha. y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el modo de Fecha. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para introducir el modo de Hora. 1 Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. 7 y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar la hora. Tenga en cuenta que si selecciona el modo de reloj de 12 horas aparecerá AM/PM después de la hora. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para introducir el modo de Minuto. Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse el botón del mando a distancia inalámbrico. 2 3 Pulse el botón de HORA y manténgalo pulsado durante 3 segundos. El botón de HORA se encuentra en la parte superior de su sistema de audio de Altec Lansing. Esta acción le permite acceder al modo Configuración de Hora/Fecha. 8 Seleccione el modo del reloj: de 12 horas o de 24 horas. 9 y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el modo del reloj: 12 horas o 24 horas. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para introducir el modo de Año. 4 Configurar el año. y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el año. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para introducir el modo de Mes. 5 58 Configurar el mes y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar el mes. Pulse el botón de Hora para guardar esta configuración y para introducir el modo de Fecha. Configurar la hora. Configurar el minuto. y de su sistema de audio o los botones Utilice los botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar el minuto. Salir del modo de Configuración de Hora/Fecha. Pulse el botón de HORA de su sistema de audio o el botón ENTER del mando a distancia inalámbrico para salir del modo de Configuración de Hora/Fecha. El sistema de audio abandonará el modo de Configuración de Hora/Fecha después de 5 segundos de inactividad. NOTA El reloj está siempre visible, ya sea en la parte central de la pantalla LCD o en la esquina inferior derecha cuando usted esté interaccionando con el sistema de audio. NOTA El sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing incluye un sistema de pila adicional incorporado para mostrar las configuraciones del reloj en caso de un corte de energía. Si se produce un corte de energía o se desconecta accidentalmente el cable de CA, no se iluminará la pantalla y no funcionará la alarma, pero se seguirá visualizando el reloj. Configuración de la alarma El sistema de audio de Altec Lansing dispone de dos alarmas independientes. el volumen de la alarma. Pulse el botón ALARM1 para guardar esta configuración y para introducir el modo de Configuración de la fuente de la alarma. Cómo configurar la alarma 1 6 1 2 Pulse el botón ALARM1 y manténgalo pulsado durante 3 segundos. Entrará en el modo Configuración de la alarma para la alarma 1. 3 Ajuste la hora. y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar la hora. Tenga en cuenta que si selecciona el modo de reloj de 12 horas aparecerá AM/PM después de la hora. Pulse el botón ALARM1 para guardar esta configuración y para introducir el modo de Configuración del minuto de la alarma. 4 Ajuste el minuto. Configure el volumen de la alarma. y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para configurar NOTA Si desea despertarse con una canción concreta de su iPod, debe acoplar el iPod al sistema de audio, seleccionar la canción desde su iPod y, finalmente, seleccionar “iPod” como fuente de la alarma. Si selecciona “FM” como fuente de la alarma, la alarma sintonizará la última emisora seleccionada. 7 Configure la frecuencia diaria de la alarma. Utilice los botones y de su sistema de audio o los botones y del mando a distancia inalámbrico para seleccionar la frecuencia diaria de la alarma (F). • Escoja F1-7 para que la alarma suene cada día. • Escoja F1-5 para que la alarma suene de lunes a viernes. SP y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para ajustar el minuto. Pulse el botón ALARM1 para guardar esta configuración y para introducir el modo de Configuración del volumen de la alarma. 5 y de su sistema de audio o los Utilice los botones botones y del mando a distancia inalámbrico para configurar la fuente de la alarma. iPod, FM o AUX. Pulse el botón ALARM1 para guardar esta configuración y para introducir el modo de Frecuencia diaria de la alarma. Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse el botón del mando a distancia inalámbrico. Configure la fuente de la alarma. • Escoja F6-7 para que la alarma suene el sábado y el domingo. • Escoja F1 para que la alarma suene una sola vez en la hora deseada del día. 59 Configuración de la alarma 8 Salir del modo de Configuración de la alarma. Cómo utilizar la alarma 1 Pulse el botón ALARM1 de su sistema de audio o el botón ENTER del mando a distancia inalámbrico para salir del modo de Configuración de la alarma. El sistema de audio abandonará el modo de Configuración de la alarma después de 5 segundos de inactividad. NOTA Cuando salga del modo de Configuración de la alarma, ésta se activará automáticamente. Para desactivar la alarma, pulse el botón correspondiente: ALARM1 o ALARM2. NOTA La hora de la alarma se visualiza en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD una vez se activa la alarma. Si se activan las dos alarmas, la alarma 1 se visualizará en la parte más inferior de la esquina derecha de la pantalla. 1 Esta acción activa la alarma. El icono de la alarma 1 aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD y la hora de la alarma se visualizará en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2 NOTA Si se activan las dos alarmas a la misma hora, la alarma 1 tiene prioridad sobre la alarma 2. NOTA El sistema de audio doméstico Moondance de Altec Lansing incluye un sistema de pila adicional incorporado para mostrar las configuraciones del reloj en caso de un corte de energía. Si se produce un corte de energía o se desconecta accidentalmente el cable de CA, no se iluminará la pantalla y no funcionará la alarma, pero se seguirá visualizando el reloj. 60 Pulse el botón ALARM1 del sistema de audio o del mando a distancia inalámbrico. Cuando la hora del reloj coincida con la hora de la alarma, la alarma sonará, el icono de la alarma 1 parpadeará, al igual que toda la pantalla. La alarma aumenta de volumen progresivamente hasta llegar al volumen programado. Después de un total de 59 minutos, la alarma se silenciará. 3 Para desactivar la alarma, pulse el botón ALARM del sistema de audio o pulse el botón ALARM del mando a distancia inalámbrico. NOTA Si selecciona el “iPod” como fuente de la alarma pero no está acoplado en el momento que debe la alarma, sonará el timbre de la alarma. 4 Para silenciar la alarma antes de los 59 minutos, pulse el botón ALARM1. NOTA Si está reproduciendo en modo iPod, radio FM o AUX IN en el momento que debe sonar la alarma, el sistema de audio cambiará a la fuente seleccionada en la alarma. Cómo utilizar la alarma 2 Cómo configurar la alarma 2 Cómo utilizar la función de repetición Repita los pasos anterior, sustituyendo la alarma 1 por la alarma 2. Pulse el botón de Repetición para silenciar la alarma durante un periodo de 9 minutos. Repita los pasos anterior, sustituyendo la alarma 1 por la alarma 2. Configuración del temporizador de suspensión Su sistema de audio de Altec Lansing incluye un temporizador de suspensión que apaga la unidad automáticamente después de 30, 60, 90 o 120 minutos una vez se haya programado esta función. Cómo configurar el temporizador de suspensión 1 Mantenimiento de su sistema de audio Coloque el sistema de audio en una superficie plana, fuera del alcance de la luz solar directa o de una fuente de calor excesiva. Si coloca su sistema de audio encima de una superficie de madera natural o con un acabado lacado, proteja sus muebles con un trapo de ropa u otro material protector. Limpie el sistema de audio con un trapo suave y humedecido con un poco de agua y jabón. Los agentes de limpieza más fuertes, como por ejemplo el benceno, disolvente u otros materiales similares, pueden dañar la superficie de la unidad. Asegúrese de que el sistema de audio está encendido. Si no lo está, pulse el botón STANDBY del sistema de audio o pulse el botón del mando a distancia inalámbrico. 2 Pulse el botón SLEEP. Esta acción le permite acceder al modo Temporizador de suspensión. 3 Seleccione el tiempo de espera antes de la suspensión. Pulse el botón SLEEP para seleccionar los tiempos de espera disponibles antes de la suspensión: 0, 30, 60, 90 y 120 minutos. Si selecciona 0 minutos va a desactivar la función del temporizador de suspensión. 4 Salir del modo del Temporizador de suspensión. SP El sistema de audio abandonará el modo del Temporizador de suspensión después de 5 segundos de inactividad. Pulse el botón ENTER de su mando a distancia inalámbrico para salir del modo del Temporizador de suspensión. 61 Solución de problemas Síntoma El sistema de audio no responde (sin energía) El iPod no se acopla correctamente Posible causa del problema Solución El adaptador CA no está enchufado a la pared o el conector no está enchufado a la toma de alimentación de la parte posterior del sistema de audio Enchufe el adaptador CA a la pared y enchufe el conector a la toma de alimentación de la parte posterior del sistema de audio. La toma de pared no funciona Enchufe otro dispositivo en la misma toma de pared para confirmar si ésta funciona. Está utilizando el adaptador inadecuado o no utiliza adaptador Asegúrese de que la estación de acoplamiento encaja correctamente con su iPod. El iPod no se acopla correctamente Quite el iPod de la estación de acoplamiento y compruebe que no hay nada que obstruya las conexiones de las dos unidades. Vuelva a colocarlo al acoplamiento. El iPod no está instalado correctamente Quite el iPod de la estación de acoplamiento y compruebe que no hay nada que obstruya las conexiones de las dos unidades. Vuelva a colocarlo al acoplamiento. El software de su iPod está anticuado Actualice el software de su iPod. Para más información visite: www.apple. com/ipod/download. El iPod está apagado Asegúrese de que el iPod funciona correctamente antes de acoplarlo a la unidad. Consulte al manual del iPod para más detalles. Si utiliza iPod de 1ª y 2ª generación, iPod shuffle u otros reproductores Es posible que su sistema de audio no pueda funcionar con estos modelos de iPod u otros reproductores. El iPod no responde al sistema de audio 62 Solución de problemas Síntoma Solución El iPod no está instalado correctamente Quite el iPod de la estación de acoplamiento y compruebe que no hay nada que obstruya las conexiones de las dos unidades. Vuelva a colocarlo al acoplamiento. El iPod está apagado Asegúrese de que el iPod funciona correctamente antes de acoplarlo a la unidad. Consulte al manual del iPod para más detalles. El adaptador CA no está enchufado a la pared o el conector no está enchufado a la toma de alimentación de la parte posterior del sistema de audio Enchufe el adaptador CA a la pared y enchufe el conector a la toma de alimentación de la parte posterior del sistema de audio. El nivel de volumen está demasiado alto Baje el volumen. La fuente de sonido está distorsionada Si la fuente del sonido original del iPod (MP3) tiene una calidad pobre, la distorsión y el ruido se perciben fácilmente con altavoces de alta potencia Pruébelo con otra fuente de audio como por ejemplo con un CD de música. No tiene pila Cambie las pilas por otras de nuevas. No se dirige el mando a distancia inalámbrico al sistema de audio Apunte el mando a distancia al sistema de audio de Altec Lansing y muévalo a unos 3 metros de la unidad. El volumen está demasiado bajo Ajuste el volumen del dispositivo de audio hasta ¾. El selector del modo de la fuente no está configurado en Aux Out Configure el selector del modo de la fuente en Aux Out. El iPod no se carga El sonido está distorsionado El mando a distancia no funciona No se reproduce en la función AUX IN, habiendo conectado un reproductor de CD o de MP3 a la entrada AUX IN de la unidad SP Posible causa del problema 63 Garantía GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO DE ALTEC LANSING (GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA) Las garantías limitadas y recursos mencionados son garantías y recursos disponibles únicamente para el comprador si son (y en la medida que sean) válidos y obligatorios bajo la legislación aplicable. ¿Qué cubre la garantía? Altec Lansing garantiza que sus productos no tienen defectos de materiales o de construcción, con las excepciones que se indican a continuación. GESTIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS Este símbolo en el producto o en el envase indica que no debe tratarse como basura normal. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha correctamente está ayudando a prevenir las consecuencias negativas potenciales al medio ambiente y a la salud humana que se podrían producir si se diera un tratamiento incorrecto a estos residuos. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio de tratamiento de residuos domésticos de su localidad. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea, esta garantía tiene una validez de dos años a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en Europa, esta garantía tiene una validez de un año a partir de la fecha de compra. El plazo de cualquier garantía legal implícita caducará cuando caduque la garantía limitada. Algunos estados y países de la Unión Europea no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso. ¿Qué no cubre la garantía? Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de funcionamiento o error que sea el resultado de: instalación incorrecta, uso inadecuado o no seguir las instrucciones del producto; maltrato; o uso con un equipo incorrecto, inadecuado o anómalo. (Para obtener información sobre la instalación, funcionamiento y uso correctos, consulte el manual suministrado con el producto. Si necesita un manual de sustitución, puede descargarlo en www.alteclansing.com). Asimismo, los daños suplementarios y emergentes no están cubiertos por esta garantía. Algunos países no permiten la exclusión de los daños suplementarios o emergentes por lo que la limitación o exclusión anteriores pueden no ser aplicables en su caso. ¿Qué hará Altec Lansing para resolver el problema? Altec Lansing reparará o sustituirá (según considere adecuado) todo producto que presente defectos de materiales o construcción. Si el producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec Lansing puede decidir sustituir el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior. Cómo beneficiarse del servicio de garantía Para reparar u obtener un producto de sustitución de un producto cubierto por la garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía por correo electrónico (csupport@ alteclansing.com). En su mensaje de correo electrónico debe incluir su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema que experimenta. En los Estados Unidos, también puede ponerse en contacto con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar la misma información). Si el problema está relacionado con un defecto de materiales o de construcción, Altec Lansing proporcionará una autorización de devolución e instrucciones para el envío de la devolución. Los gastos del envío de devolución correrán a cargo del cliente y la devolución debe ir acompañada de la prueba de compra original. Deberá asegurar el envío según corresponda porque usted es responsable del producto hasta que llegue a Altec Lansing. ¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos? Esta garantía le otorga derechos legales y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Tenga en cuenta que en la Unión Europea usted, como consumidor, puede tener otros derechos legales bajo la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rijan la venta de los productos de Altec Lansing. Esta garantía no afecta a estos derechos. 64 Recursos e Indicadores do Alto-Falante Estação de encaixe universal para iPod Botão Aumentar o Brilho de Soneca/LCD Botão Reduzir o Brilho de Soneca/LCD Botão Origem Botão Alarme 2 Botão Dormir Botão Alarme 1 Botão Espera Botão Hora Botão Aumentar Volume Visor LCD Botão Reduzir Volume Conector de alimentação Conector de entrada auxiliar FM Antena FM 72 AUX IN POWER Controles do Alto-Falante 74 Configurar a hora Consulte a seção Configurar o Relógio para obter instruções detalhadas sobre como ajustar a hora. Configurar os alarmes Consulte a seção Configurar o Alarme para obter instruções detalhadas sobre como ajustar os alarmes. Desativar o alarme Pressione o botão ALARM1 ou ALARM2 quando o alarme estiver tocando. Soneca por 9 minutos Pressione os botões Dormir Consulte a seção Configurar o Temporizador de Dormir para obter mais informações sobre o botão SLEEP. ou quando o alarme estiver tocando. Ouvir um iPod ou outro Dispositivo de Áudio Não-Encaixável Se você tem um tocador de MP3 diferente de iPod ou outro dispositivo de áudio portátil não-encaixável, também pode usá-lo com o seu sistema de alto-falantes residencial Moondance da Altec Lansing. Basta encaixar no conector AUX IN. Instruções: 1 Obtenha um cabo estéreo de 3,5 mm (não incluído). 2 Conecte uma extremidade do cabo estéreo no dispositivo. Ajuste o volume. Use os botões VOLUME + e – VOLUME no sistema de alto-falantes residencial Moondance da Altec Lansing para ajustar o volume do sistema. Ou use os botões e no controle remoto sem fio. OBS. Talvez seja necessário ajustar o volume do dispositivo. O volume do dispositivo deve ser definido para cerca de ¾ de volume. FM AUX IN POWER O dispositivo deve ter um conector de fone de ouvido ou LINE OUT para que você encaixe. 3 7 8 Ao terminar de ouvir o dispositivo de áudio portátil, lembre-se de desligar o dispositivo e o sistema de alto-falantes, para economizar eletricidade. Conecte a outra extremidade do cabo estéreo no conector AUX IN do sistema de alto-falantes. O conector AUX IN está localizado na parte posterior da unidade. 4 Verifique se o sistema de alto-falantes está ligado. Se o sistema não estiver ligado, pressione o botão STANDBY localizado no sistema de alto-falantes ou o botão no controle remoto sem fio. 5 Selecione o modo “AUX”. Pressione o botão SOURCE no sistema de alto-falantes ou o botão SOURCE no controle remoto sem fio até que AUX apareça no LCD. 6 Ligue o dispositivo e ative a reprodução de músicas. en PT 79 Diagnóstico de Falhas Sintoma O sistema de alto-falantes não responde (sem energia) O iPod não se encaixa corretamente O iPod não responde ao sistema de alto-falantes 84 Possível Problema Solução O adaptador CA não está conectado em uma tomada de parede ou na tomada de alimentação na parte posterior do sistema de alto-falantes\ Conecte o adaptador CA em uma tomada de parede e na tomada de alimentação na parte posterior do sistema de alto-falantes. A tomada de parede não está funcionando Ligue outro dispositivo à mesma tomada de parede para confirmar se ela está funcionando. Usar o adaptador errado para iPod ou esquecer o adaptador Verifique se o adaptador está correto para o seu iPod. O iPod não se instalou corretamente Remova o iPod da estação de encaixe e verifique se há obstrução nos conectores da estação e do iPod. Em seguida, reencaixe na estação. O iPod não está instalado corretamente Remova o iPod da estação de encaixe e verifique se há obstrução nos conectores da estação e do iPod. Em seguida, reencaixe na estação. O software do iPod é antigo demais Atualize o software do iPod. Para detalhes, visite www.apple.com/ipod/ download. O iPod está travado Verifique se o iPod está funcionando corretamente antes de conectá-lo à unidade. Consulte o manual do iPod para obter detalhes. Usar iPod de 1ª ou 2ª geração, iPod shuffle ou outros dispositivos O sistema de alto-falantes não é compatível com esses modelos de iPod ou outros dispositivos. Комплект поставки Руководство пользователя и инструкции по быстрому подключению Акустическая система Altec Lansing Moondance Home Беспроводной пульт дистанционного управления Различные адаптеры для iPod Сетевой адаптер Антенна ЧМ-приемника РУ 91 Функции беспроводного пульта дистанционного управления 98 Увеличение громкости Нажмите кнопку . Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку. Уменьшение громкости Нажмите кнопку . Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку. Отключение звука Нажмите кнопку MUTE. ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы снова включить звук, нажмите кнопку или кнопку . , кнопку MUTE, кнопку Переход к началу текущей композиции на плеере iPod В режиме iPod нажмите кнопку Перемотка назад текущей композиции на плеере iPod В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку Переход к началу следующей композиции на плеере iPod В режиме iPod нажмите кнопку Перемотка вперед текущей композиции на плеере iPod В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку Настройка радиостанций В режиме ЧМ-приемника (FM) используйте кнопки см. в разделе Прослушивание радио. Поиск радиостанций В режиме ЧМ-приемника (FM) нажмите и удерживайте кнопку информацию см. в разделе Прослушивание радио. Автоматическая настройка и сохранение всех четко принимаемых радиостанций На пульте дистанционного управления нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку AUTO. . . . . или . Дополнительную информацию или . Дополнительную Устранение неполадок Признак Акустическая система не работает (отсутствует питание). Плеер iPod не устанавливается в докстанцию. Плеер iPod не работает с акустической системой. 108 Возможная причина Решение Сетевой адаптер не подключен к розетке или разъем не вставлен в гнездо питания на задней панели системы Подключите адаптер к розетке и вставьте разъем в гнездо питания на задней панели системы. Неисправна розетка Подключите к этой же розетке другое устройство, чтобы проверить ее исправность. Отсутствует адаптер или используется адаптер, неподходящий для данной модели iPod Убедитесь в том, что адаптер подходит к подключаемой модели iPod. Не удалось правильно установить плеер iPod Извлеките плеер iPod из док-станции и проверьте наличие посторонних предметов на разъемах док-станции и плеера iPod. Затем снова установите плеер в док-станцию. Плеер iPod установлен неправильно Извлеките плеер iPod из док-станции и проверьте наличие посторонних предметов на разъемах док-станции и плеера iPod. Затем снова установите плеер в док-станцию. Программное обеспечение iPod устарело Обновите программное обеспечение плеера iPod. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.apple.com/ipod/download. Плеер iPod заблокирован Перед подключением плеера iPod к док-станции акустической системы проверьте его исправность. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя iPod. Использование плееров iPod 1-го и 2-го поколений, iPod Shuffle или других устройств Данная акустическая система не поддерживает работу с этими моделями iPod или другими устройствами. Fehlersuche Symptom Lautsprechersystem reagiert nicht (kein Strom) iPod lässt sich nicht korrekt andocken iPod reagiert nicht auf das Lautsprechersystem Lösung Wechselstromadapter ist nicht mit einer Steckdose verbunden oder der Stecker ist nicht in die Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des Lautsprechersystems gesteckt Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer Steckdose, und stecken Sie den Stecker in die Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des Lautsprechersystems. Steckdose funktioniert nicht Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion zu prüfen. Es wird der falsche oder gar kein Adapter für den iPod verwendet Stellen Sie sicher, dass der Docking-Adapter für Ihren iPod passt. iPod wurde nicht richtig eingesetzt Entfernen Sie Ihren iPod aus dem Dock, und überprüfen Sie, ob die Verbindungsstifte am Dock oder an Ihrem iPod versperrt sind. Setzen Sie ihn anschließend wieder in das Dock ein. iPod wurde nicht richtig eingesetzt Entfernen Sie Ihren iPod aus dem Dock, und überprüfen Sie, ob die Verbindungsstifte am Dock oder an Ihrem iPod versperrt sind. Setzen Sie ihn anschließend wieder in das Dock ein. Ihre iPod-Software ist zu alt Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem iPod. Details hierzu finden Sie unter www.apple.com/ipod/download. iPod ist gesperrt Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr iPod korrekt funktioniert, bevor Sie ihn am Gerät andocken. Ziehen Sie für detaillierte Informationenbitte das Handbuch Ihres iPods zurate. Verwendung von iPods der 1. oder 2. Generation, iPod shuffle oder anderen Geräten Ihr Lautsprechersystem kann diese iPod-Modelle oder andere Geräte nicht steuern. DE Mögliches Problem 153 www.alteclansing.com Headquarters Asia/Pacific 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277 • 800-ALTEC-88. 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 23/F, Office Tower, Shun Hing Square Diwang Commercial Centre, 5002 Shen Nan Dong Road, Shenzhen, China 518008 “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. © 2009-2010 Altec Lansing, LLC. All rights reserved. ALTEC, ALTEC LANSING, the Altec Lansing logo, the horn design, Moondance, and M302 are trademarks or registered trademarks of Altec Lansing, LLC. iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners. Designed by Altec Lansing in the USA. Made in China. « Conçu pour l’iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été spécifiquement conçu pour se connecter à l’iPod et est garanti conforme aux normes de performance Apple par le constructeur. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif, ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementations en vigueur. © 2009-2010 Altec Lansing, LLC. Tous droits réservés. ALTEC, ALTEC LANSING, le logo Altec Lansing, le logo représentant un tourbillon et M302 sont des marques déposées ou commerciales d’Altec Lansing, LLC. iPod est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce utilisées dans la présente sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Conçu par Altec Lansing aux États-Unis. Fabriqué en Chine. A13371-1 R07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Altec Lansing Moondance HOME M302 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario