Kicker iK150 Digital Stereo System with Alarm El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

10
iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA
iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA
Manual del Propietario
Dispositivo de acoplamiento
para iPod® / iPhone®
Botón SNOOZE
Amplifi cador estéreo de 2 x 10W
Pantalla LCD
Perilla de navegación
Entrada de auricular de
1/8” (3.5 mm)
Controles de
panel frontal
Caja acústica
con puerto
PANORAMA GENERAL
Excitadores de
rango completo
de 3” (76 mm)
Entrada de antena FM
Terminales de antena AM
Conector de energía DC Entrada auxiliar de
1/8” (3.5 mm)
Soporte aislante para
iPod® / iPhone®
2009 iK150 Multilingual i01.indd 102009 iK150 Multilingual i01.indd 10 6/23/2009 11:44:17 AM6/23/2009 11:44:17 AM
11
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
FUNCIONES
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
Presione y suelte para
encender/apagar la alarma.
Mantenga presionado
para ajustar la alarma.
Presione y
suelte para
encender.
Mantenga
presionado para
entrar a Standby
(modo de espera).
Gire para cambiar el
volumen, desplazarse
entre las opciones y
cambiar la confi guración.
pista anterior /
rebobinar /
buscar estación
de radio
Mantenga presionado para
almacenar la estación de radio actual
en la memoria (4 lugares para FM1,
FM2 y AM).
Presione y suelte para recuperar la
estación.
Presione y suelte para elegir
una fuente de audio:
• DOCK (iPod)
• FM1
• FM2
• AM
AUX (entrada auxiliar
posterior)
siguiente pista /
avance rápido /
buscar estación
de radio
Presione y suelte para
reproducir/pausar.
Mantenga presionado para
poner el iPod a dormir.
Presione y suelte
para entrar/salir de la
confi guración.
Dispositivo de acoplamiento para iPod/iPhone—Funciona con cualquier iPod/
iPhone de 4a Generación y posteriores
Poderoso amplifi cador integrado de 20 vatios—El procesamiento de señal digital
proporciona un rendimiento rico en audio de rango completo
Respuesta de graves mejorada—caja acústica de bocina con puerto sintonizado
Confi guración fácil—panel de control frontal sencillo con perilla de navegación tipo
“presionar y girar”
Alarma dual—despierte con el iPod, el Radio, o la Alarma
Diez niveles de brillo de pantalla
Entrada de auricular de 1/8” (3.5mm)
Horario de 24-Horas y Respaldo para la alarma—los ajustes se guardan cuando la
energía es interrumpida
Entrada auxiliar—escuche otros reproductores de medios o computadoras portátiles
12 ajustes de radio preestablecidos
Pantalla estándar con horario de 12 o de 24 horas
2009 iK150 Multilingual i01.indd 112009 iK150 Multilingual i01.indd 11 6/23/2009 11:44:17 AM6/23/2009 11:44:17 AM
12
iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA
INICIO RÁPIDO | Reproducción en su iPod
INICIO RÁPIDO | Confi gure la hora
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2 alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
1. conecte el adaptador de energía de
inserte el soporte aislante para iPod/
iPhone
1. presione setup
(confi guración)
2. vaya a TIME (hora) 3. presione la perilla de
navegación
5. seleccione el formato de hora y
presione la perilla de navegación para
guardar
4. ajuste la hora y presione la perilla
de navegación para guardar
4. encienda el iK150
6. presione play
(reproducir)
¡disfrute!5. seleccione sus
melodías
3. ajuste el soporte aislante
para iPod/iPhone
2. inserte el iPod/iPhone
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2 alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
2009 iK150 Multilingual i01.indd 122009 iK150 Multilingual i01.indd 12 6/23/2009 11:44:18 AM6/23/2009 11:44:18 AM
13
INICIO RÁPIDO | Confi gure la alarma
SELECCIONE UNA FUENTE DE AUDIO
1. Mantenga presionado
el botón alarm1 o
alarm2
2. ajuste la hora de la alarma y
presione la perilla de navegación
para guardar
4. ajuste el volumen de la alarma y
presione la perilla de navegación
para guardar
OPCIONAL: Si ha seleccionado que
la fuente para la alarma sea el radio,
elija una estación de radio y presione la
perilla de navegación para guardar
3. seleccione una fuente para
la alarma y presione la perilla de
navegación para guardar
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
Presione y suelte repetidamente el botón de fuente para desplazarse
a través de los modos de escucha:
• iPod Dock
• FM1
• FM2
• AM
Auxiliary Input (entrada auxiliar en la parte posterior de la unidad)
alarm1
source
m1 m2 m3 m4
setup
alarm2
2009 iK150 Multilingual i01.indd 132009 iK150 Multilingual i01.indd 13 6/23/2009 11:44:19 AM6/23/2009 11:44:19 AM
14
iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA
USE LAS ALARMAS
Presione y suelte el botón alarm1 o alarm2 para encender y apagar cada alarma.
Use la guía de inicio rápido en la página 13 para obtener instrucciones sobre cómo
ajustar una alarma.
Puede establecer la fuente de la alarma en DOCK, FM1, FM2, AM o timbre.
Cuando una alarma se active, presione el botón SNOOZE para silenciarla durante 9
minutos.
USE EL RADIO
Para mejorar la recepción de radio FM/AM, conecte la antena FM incluida a la entrada coaxial en la parte
posterior del iK150 y/o la antena AM a las terminales AM en la parte posterior del iK150. Tal vez necesite
experimentar con la posición/el ángulo de la antena para obtener una recepción óptima.
Seleccione la fuente FM1, FM2 o AM (vea la página 13 para obtener instrucciones).
Presione y suelte la perilla de navegación para mostrar la estación de radio; gire la perilla
para ajustar la frecuencia de radio.
Use los botones y para buscar la siguiente estación más potente.
Almacene la estación actual en la memoria al mantener presionado cualquiera de los
botones m1m4.
Recupere la estación almacenada al presionar y soltar el botón de memoria m1m4 al
cual está asignada.
Presione y suelte el botón SNOOZE para silenciar/escuchar.
Ajuste la región del radio
1. Presione setup (confi guración) y después la fuente dentro de un segundo.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar entre Región 1 y 2.
3. Presione la perilla de navegación para guardar.
Región 1: Todos los países excepto América del Norte y el Caribe
Región 2: América del Norte (EE.UU. y Canadá) y el Caribe
USE SU iPod CON EL iK150
Inserte su iPod en el dispositivo de acoplamiento iK150 antes de encender el iK150.
Apague la opción SoundCheck (verifi cación de sonido) del iPod para obtener una calidad
de sonido óptima.
No se requiere el uso de una placa adaptadora de acoplamiento para su iPod. Instalar
una placa adaptadora con el soporte aislante incluido proporcionará un ajuste más
seguro para su iPod, reduciendo la vibración.
Los iPods de 3a Generación y anteriores funcionan al conectar su salida de auricular a la
entrada auxiliar en la parte posterior del iK150.
Presione y suelte el botón SNOOZE para silenciar/escuchar.
2009 iK150 Multilingual i01.indd 142009 iK150 Multilingual i01.indd 14 6/23/2009 11:44:19 AM6/23/2009 11:44:19 AM
15
CAMBIE LA CONFIGURACIÓN
Presione y suelte el botón para entrar al modo de confi guración. Puede volver a presionar y soltar el
botón para salir del modo de confi guración, descartando cualquier cambio que no se haya guardado.
Gire la perilla de navegación para desplazarse entre los ajustes mientras se encuentra en
el modo de confi guración.
Seleccione la confi guración que desee cambiar al presionar la perilla de navegación.
Para cambiar la confi guración gire la perilla de navegación.
Para guardar la confi guración presione la perilla de navegación.
Las confi guraciones aparecen en el siguiente orden:
DISPLAY (Pantalla)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
SLEEP (Dormir)
Seleccione la duración del tiempo de reproducción para el cronómetro de dormir de 5 a 120 minutos. El
cronómetro de dormir se activará una vez que usted guarde un valor diferente a cero. Una vez activado,
el cronómetro de apagado automático reproducirá el audio durante el tiempo que seleccionó, después
cambiará el iK150 a modo de espera.
TREBLE (Agudos)
Para aumentar o reducir los agudos.
BASS (Graves)
Para aumentar o reducir los graves.
TIME (Hora)
Ajuste la hora con la perilla de navegación. Presione la perilla para guardar y avanzar a TIME FORMAT.
TIME FORMAT (formato de hora)
Seleccione entre los formatos de 12 y 24 horas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay sonido:
1. Asegúrese de que el iK150 esté conectado a un tomacorriente que sepa que está funcionando.
2. Asegúrese de que el iK150 esté encendido y no en Standby (modo de espera) (presione y suelte la
perilla de navegación).
3. Asegúrese de que el iK150 esté confi gurado en la fuente de audio apropiada (vea la página 13).
4. Gire la perilla de navegación en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar el volumen.
5. Si está usando la entrada auxiliar, asegúrese de que el dispositivo conectado esté encendido y
reproduciendo.
6. Intente volver a conectar su iPod.
7. Use la entrada auxiliar con su iPod 3a Generación y versiones anteriores.
8. El iK150 puede estar silenciado; intente presionar y soltar el botón SNOOZE.
9. Intente desconectar/volver a conectar la energía.
No hay recepción de radio:
1. Asegúrese de que la región de radio apropiada esté seleccionada (vea la página 14).
2. Conecte una antena e intente con diferentes ángulos, posiciones y ubicaciones dentro de su casa
edifi cio.
2009 iK150 Multilingual i01.indd 152009 iK150 Multilingual i01.indd 15 6/23/2009 11:44:19 AM6/23/2009 11:44:19 AM
16
iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y siga todas las instrucciones que aparecen en este manual. Siga todas las recomendaciones
de seguridad y procedimiento para evitar lesionarse o dañar el producto KICKER o el dispositivo de
entretenimiento portátil.
No utilice el sistema estereofónico iK150 cerca del agua o en ambientes en que se exponga a líquidos;
estos ambientes son, entre otros, aquellos en que puede haber salpicaduras, goteras, fi ltraciones,
derrames y exposición a la lluvia. No le ponga ni encima ni cerca contenedores de líquidos. No lo limpie
con limpiadores líquidos. Límpielo sólo con un paño seco. Ubíquelo sólo en lugares con ventilación
abierta adecuada que deje un mínimo de 4 plg. de espacio libre por todos los lados. No lo ponga sobre
superfi cies que impidan el fl ujo de aire por dentro y no lo cubra de manera de impedir tal fl ujo. No lo
ponga cerca de fuentes de calor tales como, entre otras, cocinas, radiadores, elementos de
calefacción, fuentes de calor electrónicas y lugares donde se pueda generar calor solar excesivo. No
lo instale cerca de llamas ni le ponga cerca objetos infl amables. Enchúfelo en un enchufe eléctrico
accesible en todo momento. El enchufe polarizado del iK150 tiene una pata ancha y una pata angosta
que deben encajar en las ranuras ancha y angosta correspondientes del enchufe eléctrico (sólo en
EE.UU. y Canadá). No meta el enchufe del iK150 a la fuerza en el enchufe eléctrico. Si el enchufe no
entra, consulte a un electricista para mejorar el enchufe eléctrico de manera adecuada. El cordón de
alimentación debe estar ubicado de manera que quede protegido contra el aplastamiento y la posibilidad
de que sea pisado, se tropiece con él o se desenchufe accidentalmente del enchufe eléctrico o del
iK150. No pase el cordón a través de puertas o por debajo de objetos que podrían dañarlo o desgarrar el
material de aislamiento que rodea el conductor. Utilice sólo el cordón de alimentación que el fabricante ha
suministrado con el iK150. Recomendamos utilizar un acondicionador de alimentación o protector contra
sobrevoltaje y desenchufar el iK150 durante las tormentas eléctricas o situaciones que podrían causar
uctuaciones de voltaje en el sistema eléctrico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La pantalla no se ve/está oscura:
1. Asegúrese de que el iK150 esté conectado a un tomacorriente.
2. Asegúrese de que el iK150 esté encendido y no en Standby (modo de espera) (presione y suelte la
perilla de navegación).
3. Aumente el brillo de la pantalla (vea la sección anterior).
4. Intente desconectar/volver a conectar la energía.
El icono DOCK parpadea continuamente: Esto signifi ca que la autenticación de su iPod/iPhone ha
fallado. Remueva su iPod/iPhone, espere 5 segundos y vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
2009 iK150 Multilingual i01.indd 162009 iK150 Multilingual i01.indd 16 6/23/2009 11:44:19 AM6/23/2009 11:44:19 AM

Transcripción de documentos

iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA Manual del Propietario PANORAMA GENERAL Dispositivo de acoplamiento para iPod® / iPhone® Soporte aislante para iPod® / iPhone® Botón SNOOZE Pantalla LCD Perilla de navegación Excitadores de rango completo de 3” (76 mm) Controles de panel frontal Caja acústica con puerto Entrada de auricular de 1/8” (3.5 mm) Amplificador estéreo de 2 x 10W Entrada de antena FM Terminales de antena AM Conector de energía DC 10 Entrada auxiliar de 1/8” (3.5 mm) iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA 2009 iK150 Multilingual i01.indd 10 6/23/2009 11:44:17 AM FUNCIONES • Dispositivo de acoplamiento para iPod/iPhone—Funciona con cualquier iPod/ iPhone de 4a Generación y posteriores • Poderoso amplificador integrado de 20 vatios—El procesamiento de señal digital proporciona un rendimiento rico en audio de rango completo • Respuesta de graves mejorada—caja acústica de bocina con puerto sintonizado • Configuración fácil—panel de control frontal sencillo con perilla de navegación tipo “presionar y girar” • Alarma dual—despierte con el iPod, el Radio, o la Alarma • Diez niveles de brillo de pantalla • Entrada de auricular de 1/8” (3.5mm) • Horario de 24-Horas y Respaldo para la alarma—los ajustes se guardan cuando la energía es interrumpida • Entrada auxiliar—escuche otros reproductores de medios o computadoras portátiles • 12 ajustes de radio preestablecidos • Pantalla estándar con horario de 12 o de 24 horas CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Presione y suelte para encender/apagar la alarma. Mantenga presionado para ajustar la alarma. Presione y suelte para elegir una fuente de audio: • • • • • DOCK (iPod) FM1 FM2 AM AUX (entrada auxiliar posterior) alarm1 alarm2 source setup Presione y suelte para entrar/salir de la configuración. m1 m2 m3 m4 pista anterior / rebobinar / buscar estación de radio Mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en la memoria (4 lugares para FM1, FM2 y AM). Presione y suelte para recuperar la estación. 2009 iK150 Multilingual i01.indd 11 Presione y suelte para encender. Mantenga presionado para entrar a Standby (modo de espera). Gire para cambiar el volumen, desplazarse entre las opciones y cambiar la configuración. siguiente pista / avance rápido / buscar estación de radio Presione y suelte para reproducir/pausar. Mantenga presionado para poner el iPod a dormir. 11 6/23/2009 11:44:17 AM INICIO RÁPIDO | Reproducción en su iPod alarm1 alarm2 source 3. ajuste el soporte aislante para iPod/iPhone 2. inserte el iPod/iPhone 1. conecte el adaptador de energía de inserte el soporte aislante para iPod/ iPhone alarm1 setup m1 m2 m3 m4 alarm1 alarm2 source 5. seleccione sus melodías setup m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 4. encienda el iK150 alarm2 source setup 6. presione play (reproducir) ¡disfrute! INICIO RÁPIDO | Configure la hora alarm1 alarm2 source alarm1 setup m1 m2 m3 m4 alarm1 setup alarm2 source setup 3. presione la perilla de navegación alarm1 alarm2 source setup m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 4. ajuste la hora y presione la perilla de navegación para guardar setup m1 m2 m3 m4 2. vaya a TIME (hora) alarm1 alarm1 alarm2 source m1 m2 m3 m4 1. presione setup (configuración) 12 alarm2 source alarm1 alarm2 source setup alarm2 source setup m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 5. seleccione el formato de hora y presione la perilla de navegación para guardar iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA 2009 iK150 Multilingual i01.indd 12 6/23/2009 11:44:18 AM INICIO RÁPIDO | Configure la alarma alarm1 alarm1 alarm1 alarm2 source alarm2 source setup setup alarm2 source alarm1 setup alarm1 source m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 1. Mantenga presionado el botón alarm1 o alarm2 alarm1 alarm2 source setup m1 m2 m3 m4 3. seleccione una fuente para la alarma y presione la perilla de navegación para guardar alarm2 source setup setup m1 m2 m3 m4 2. ajuste la hora de la alarma y presione la perilla de navegación para guardar alarm1 alarm2 source alarm2 setup m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 alarm1 alarm1 alarm2 source setup alarm2 source setup m1 m2 m3 m4 m1 m2 m3 m4 OPCIONAL: Si ha seleccionado que la fuente para la alarma sea el radio, elija una estación de radio y presione la perilla de navegación para guardar 4. ajuste el volumen de la alarma y presione la perilla de navegación para guardar SELECCIONE UNA FUENTE DE AUDIO alarm1 alarm2 source setup m1 m2 m3 m4 Presione y suelte repetidamente el botón de fuente para desplazarse a través de los modos de escucha: • iPod Dock • FM1 • FM2 • AM • Auxiliary Input (entrada auxiliar en la parte posterior de la unidad) 13 2009 iK150 Multilingual i01.indd 13 6/23/2009 11:44:19 AM USE SU iPod CON EL iK150 • Inserte su iPod en el dispositivo de acoplamiento iK150 antes de encender el iK150. • Apague la opción SoundCheck (verificación de sonido) del iPod para obtener una calidad de sonido óptima. • No se requiere el uso de una placa adaptadora de acoplamiento para su iPod. Instalar una placa adaptadora con el soporte aislante incluido proporcionará un ajuste más seguro para su iPod, reduciendo la vibración. • Los iPods de 3a Generación y anteriores funcionan al conectar su salida de auricular a la entrada auxiliar en la parte posterior del iK150. • Presione y suelte el botón SNOOZE para silenciar/escuchar. USE LAS ALARMAS • Presione y suelte el botón alarm1 o alarm2 para encender y apagar cada alarma. • Use la guía de inicio rápido en la página 13 para obtener instrucciones sobre cómo ajustar una alarma. • Puede establecer la fuente de la alarma en DOCK, FM1, FM2, AM o timbre. • Cuando una alarma se active, presione el botón SNOOZE para silenciarla durante 9 minutos. USE EL RADIO Para mejorar la recepción de radio FM/AM, conecte la antena FM incluida a la entrada coaxial en la parte posterior del iK150 y/o la antena AM a las terminales AM en la parte posterior del iK150. Tal vez necesite experimentar con la posición/el ángulo de la antena para obtener una recepción óptima. • Seleccione la fuente FM1, FM2 o AM (vea la página 13 para obtener instrucciones). • Presione y suelte la perilla de navegación para mostrar la estación de radio; gire la perilla para ajustar la frecuencia de radio. • Use los botones y para buscar la siguiente estación más potente. • Almacene la estación actual en la memoria al mantener presionado cualquiera de los botones m1–m4. • Recupere la estación almacenada al presionar y soltar el botón de memoria m1–m4 al cual está asignada. • Presione y suelte el botón SNOOZE para silenciar/escuchar. Ajuste la región del radio 1. Presione setup (configuración) y después la fuente dentro de un segundo. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar entre Región 1 y 2. 3. Presione la perilla de navegación para guardar. Región 1: Todos los países excepto América del Norte y el Caribe Región 2: América del Norte (EE.UU. y Canadá) y el Caribe 14 iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA 2009 iK150 Multilingual i01.indd 14 6/23/2009 11:44:19 AM CAMBIE LA CONFIGURACIÓN Presione y suelte el botón para entrar al modo de configuración. Puede volver a presionar y soltar el botón para salir del modo de configuración, descartando cualquier cambio que no se haya guardado. • Gire la perilla de navegación para desplazarse entre los ajustes mientras se encuentra en el modo de configuración. • Seleccione la configuración que desee cambiar al presionar la perilla de navegación. • Para cambiar la configuración gire la perilla de navegación. • Para guardar la configuración presione la perilla de navegación. • Las configuraciones aparecen en el siguiente orden: DISPLAY (Pantalla) Para ajustar el brillo de la pantalla. SLEEP (Dormir) Seleccione la duración del tiempo de reproducción para el cronómetro de dormir de 5 a 120 minutos. El cronómetro de dormir se activará una vez que usted guarde un valor diferente a cero. Una vez activado, el cronómetro de apagado automático reproducirá el audio durante el tiempo que seleccionó, después cambiará el iK150 a modo de espera. TREBLE (Agudos) Para aumentar o reducir los agudos. BASS (Graves) Para aumentar o reducir los graves. TIME (Hora) Ajuste la hora con la perilla de navegación. Presione la perilla para guardar y avanzar a TIME FORMAT. TIME FORMAT (formato de hora) Seleccione entre los formatos de 12 y 24 horas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay sonido: 1. Asegúrese de que el iK150 esté conectado a un tomacorriente que sepa que está funcionando. 2. Asegúrese de que el iK150 esté encendido y no en Standby (modo de espera) (presione y suelte la perilla de navegación). 3. Asegúrese de que el iK150 esté configurado en la fuente de audio apropiada (vea la página 13). 4. Gire la perilla de navegación en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar el volumen. 5. Si está usando la entrada auxiliar, asegúrese de que el dispositivo conectado esté encendido y reproduciendo. 6. Intente volver a conectar su iPod. 7. Use la entrada auxiliar con su iPod 3a Generación y versiones anteriores. 8. El iK150 puede estar silenciado; intente presionar y soltar el botón SNOOZE. 9. Intente desconectar/volver a conectar la energía. No hay recepción de radio: 1. Asegúrese de que la región de radio apropiada esté seleccionada (vea la página 14). 2. Conecte una antena e intente con diferentes ángulos, posiciones y ubicaciones dentro de su casa edificio. 15 2009 iK150 Multilingual i01.indd 15 6/23/2009 11:44:19 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla no se ve/está oscura: 1. Asegúrese de que el iK150 esté conectado a un tomacorriente. 2. Asegúrese de que el iK150 esté encendido y no en Standby (modo de espera) (presione y suelte la perilla de navegación). 3. Aumente el brillo de la pantalla (vea la sección anterior). 4. Intente desconectar/volver a conectar la energía. El icono DOCK parpadea continuamente: Esto significa que la autenticación de su iPod/iPhone ha fallado. Remueva su iPod/iPhone, espere 5 segundos y vuelva a acoplar su iPod/iPhone. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones que aparecen en este manual. Siga todas las recomendaciones de seguridad y procedimiento para evitar lesionarse o dañar el producto KICKER o el dispositivo de entretenimiento portátil. No utilice el sistema estereofónico iK150 cerca del agua o en ambientes en que se exponga a líquidos; estos ambientes son, entre otros, aquellos en que puede haber salpicaduras, goteras, filtraciones, derrames y exposición a la lluvia. No le ponga ni encima ni cerca contenedores de líquidos. No lo limpie con limpiadores líquidos. Límpielo sólo con un paño seco. Ubíquelo sólo en lugares con ventilación abierta adecuada que deje un mínimo de 4 plg. de espacio libre por todos los lados. No lo ponga sobre superficies que impidan el flujo de aire por dentro y no lo cubra de manera de impedir tal flujo. No lo ponga cerca de fuentes de calor tales como, entre otras, cocinas, radiadores, elementos de calefacción, fuentes de calor electrónicas y lugares donde se pueda generar calor solar excesivo. No lo instale cerca de llamas ni le ponga cerca objetos inflamables. Enchúfelo en un enchufe eléctrico accesible en todo momento. El enchufe polarizado del iK150 tiene una pata ancha y una pata angosta que deben encajar en las ranuras ancha y angosta correspondientes del enchufe eléctrico (sólo en EE.UU. y Canadá). No meta el enchufe del iK150 a la fuerza en el enchufe eléctrico. Si el enchufe no entra, consulte a un electricista para mejorar el enchufe eléctrico de manera adecuada. El cordón de alimentación debe estar ubicado de manera que quede protegido contra el aplastamiento y la posibilidad de que sea pisado, se tropiece con él o se desenchufe accidentalmente del enchufe eléctrico o del iK150. No pase el cordón a través de puertas o por debajo de objetos que podrían dañarlo o desgarrar el material de aislamiento que rodea el conductor. Utilice sólo el cordón de alimentación que el fabricante ha suministrado con el iK150. Recomendamos utilizar un acondicionador de alimentación o protector contra sobrevoltaje y desenchufar el iK150 durante las tormentas eléctricas o situaciones que podrían causar fluctuaciones de voltaje en el sistema eléctrico. 16 iK150 SISTEMA ESTÉREO DIGITAL con ALARMA 2009 iK150 Multilingual i01.indd 16 6/23/2009 11:44:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kicker iK150 Digital Stereo System with Alarm El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para