Axis A4020-E RFID Reader Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
AXISA4020-EReader
InstallationGuide
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefully
beforeinstallingtheproduct.Keepthe
InstallationGuideforfuturereference.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationof
thisdocument.PleaseinformyourlocalAxis
ofceofanyinaccuraciesoromissions.Axis
CommunicationsABcannotbeheldresponsible
foranytechnicalortypographicalerrorsand
reservestherighttomakechangestothe
productandmanualswithoutpriornotice.Axis
CommunicationsABmakesnowarrantyofany
kindwithregardtothematerialcontained
withinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantability
andtnessforaparticularpurpose.Axis
CommunicationsABshallnotbeliablenor
responsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,
performanceoruseofthismaterial.This
productisonlytobeusedforitsintended
purpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrights
relatingtotechnologyembodiedintheproduct
describedinthisdocument.Inparticular,
andwithoutlimitation,theseintellectual
propertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedataxis.com/patentandone
ormoreadditionalpatentsorpendingpatent
applicationsintheUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandused
instrictaccordancewiththeinstructions
givenintheuserdocumentation.This
equipmentcontainsnouser-serviceable
components.Unauthorizedequipmentchanges
ormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ARTPECand
VAPIXareregisteredtrademarksofAxisABin
variousjurisdictions.Allothertrademarksare
thepropertyoftheirrespectiveowners.
Regulatoryinformation
Europe
Thisproductcomplieswiththeapplicable
CEmarkingdirectivesandharmonized
standards:
ElectromagneticCompatibility
(EMC)Directive2014/30/EU.See
Electromagneticcompatibility(EMC)on
page2.
RadioEquipmentDirective(RED)
2014/53/EU.SeeRadiotransmissionon
page3.
LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.
SeeSafetyonpage4.
RestrictionofHazardousSubstances
(RoHS)Directive2011/65/EUand
2015/863,includinganyamendments,
updatesorreplacements.SeeDisposal
andrecyclingonpage4.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity
maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.
SeeContactinformationonpage5.
Electromagneticcompatibility
(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedto
fulllapplicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalled
accordingtotheinstructionsandusedin
itsintendedenvironment.
Immunitytoelectricaland
electromagneticphenomenawhen
installedaccordingtotheinstructions
andusedinitsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCC
Rules.Operationissubjecttothefollowingtwo
conditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmful
interference,and
2.thisdevicemustacceptanyinterference
received,includinginterferencethatmay
causeundesiredoperation.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundto
complywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferencein
aresidentialinstallation.Thisequipment
generates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterference
willnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequipmentdoescauseharmfulinterference
toradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffand
on,theuserisencouragedtotrytocorrectthe
interferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
Reorientorrelocatethereceiving
antenna.
Increasetheseparationbetweenthe
equipmentandreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutleton
acircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
Consultthedealeroranexperienced
radio/TVtechnicianforhelp.
Theproductshallbeproperlygrounded.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc.
300ApolloDrive
Chelmsford,MA01824
UnitedStatesofAmerica
Tel:+19786142000
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith
CANICES-3(ClassB).Theproductshallbe
properlygrounded.Cetappareilnumériqueest
conformeàlanormeCANNMB-3(classeB).Le
produitdoitêtrecorrectementmisàlaterre.
Europe
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements
forRFemissionaccordingtotheClassBlimit
ofEN55032.Theproductshallbeproperly
grounded.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllsthe
requirementsforRFemissionaccordingtothe
ClassBlimitofAS/NZSCISPR32.Theproduct
shallbeproperlygrounded.
Japan
この装置は、クラスB機器です。この装
置は、住宅環境で使⽤することを⽬的
していますが、この装置がラジオやテ
ジョン受機に近接て使⽤される
と、受信障害を引き起こすことがあり
す。取扱説明書に従って正しい取り扱い
して下さい。VCCI-B
Korea
기기가정용(B급)전자파적합기기
주로가정에서사용하는것을목적
하며,모든지역에사용있습니
다.제품은적합하게접지되어야합니다.
상호:AXISCOMMUNICATIONSAB
기자명칭:RFID선기(13.56
)
델명:AXISA4020-E
조연:202106
제조,제조국가:AXISCOMMUNICATIONS
AB/태국
Radiotransmission
Thisequipmentmaygenerateoruseradio
frequencyenergy.Theusercouldlosethe
authoritytooperatethisequipmentifan
unauthorizedchangeormodicationismade.
USA
ThisproductcomplieswithFCCradiation
exposurelimitsforanuncontrolled
environment.
Canada
ThisdevicecomplieswithIndustryCanada
licence-exemptRSSstandard(s).Operationis
subjecttothefollowingtwoconditions:(1)
thisdevicemaynotcauseinterference,and
(2)thisdevicemustacceptanyinterference,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
ThisproductcomplieswithICradiationexposure
limitsforanuncontrolledenvironment.
LeprésentappareilestconformeauxCNR
d'IndustrieCanadaapplicablesauxappareils
radioexemptsdelicence.L'exploitationest
autoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)
l'appareilnedoitpasproduiredebrouillage,
et(2)l'utilisateurdel'appareildoitaccepter
toutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesile
brouillageestsusceptibled'encompromettrele
fonctionnement.
Ceproduitestconformeauxlimitesd'exposition
auxradiationsICpourunenvironnementnon
contrôlé.
Europe
Hereby,AxisCommunicationsABdeclaresthat
thisproductisincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsof
Directive2014/53/EU.
FR
ParlaprésenteAxisCommunicationsABdéclare
quel’appareilceproduitestconformeaux
exigencesessentiellesetauxautresdispositions
pertinentesdeladirective2014/53/UE.
DE
HiermiterklärtAxisCommunicationsAB,dass
sichdiesesProduktinÜbereinstimmungmit
dengrundlegendenAnforderungenundden
anderenrelevantenVorschriftenderRichtlinie
2014/53/EUbendet.
IT
ConlapresenteAxisCommunicationsAB
dichiarachequestoprodottoèconformeai
requisitiessenzialiedallealtredisposizioni
pertinentistabilitedalladirettiva2014/53/UE.
ES
PormediodelapresenteAxisCommunications
ABdeclaraqueelesteproductocumplecon
losrequisitosesencialesycualesquieraotras
disposicionesaplicablesoexigiblesdela
Directiva2014/53/UE.
FI
AxisCommunicationsABvakuuttaatäten
ettätämätuotetyyppinenlaiteondirektiivin
2014/53/EUoleellistenvaatimustenjasitä
koskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
NL
HierbijverklaartAxisCommunicationsAB
dathettoestelinovereenstemmingismet
deessentiëleeisenendeandererelevante
bepalingenvanrichtlijn2014/53/EU.
SV
HärmedintygarAxisCommunicationsAB
attdennaproduktståriöverensstämmelse
meddeväsentligaegenskapskravochövriga
relevantabestämmelsersomframgåravdirektiv
2014/53/EU.
DA
UndertegnedeAxisCommunicationsAB
erklærerherved,atfølgendeudstyroverholder
devæsentligekravogøvrigerelevantekravi
direktiv2014/53/EU.
PT
AxisCommunicationsABdeclaraqueeste
produtoestáconformecomosrequisitos
essenciaiseoutrasdisposiçõesdaDirectiva
2014/53/UE.
EL
ΜετηνπαρούσαηAxisCommunicationsAB
δηλώνειότιαυτότοπροϊόνσυμμορφώνεται
προςτιςουσιώδειςαπαιτήσειςκαιτις
λοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςοδηγίας
2014/53/EE.
Thisequipmentcanbeusedinthe
followingcountries:
AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,EL,ES,FI,FR,
HR,HU,IE,IS,IT,LI,LT,LU,LV,MT,NL,NO,PL,
PT,RO,SE,SI,SK,TR,UK
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements
oftheRadioCommunicationsStandard
AS/NZS4771.
Korea
당무선설비는용중전파신가능성
있음로인명안전과련된비스는할
없습
Taiwan
取得審驗證明之低功率射頻器材,⾮經核
准,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更
頻率、加⼤功率或變更原設計之性及功
能。低功率射頻器材之使⽤不得影響⾶
安全及⼲合法通信;經發現有⼲擾現象
時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得
繼續使⽤。前述合法通信,指依電信管
法規作業之無線電通信。低功率射頻器
材須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤
電波射性電機設備之⼲擾。
Japan
本製品は、特定無線設備の技術基準適合
明を受けていす。
Brazil
EsteprodutoestáhomologadopelaANATEL,de
acordocomosprocedimentosregulamentados
pelaResolução242/2000eatendeaos
requisitostécnicosaplicados.
000
Esteequipamentonãotemdireitoaproteção
contrainterferênciaprejudicialenãopode
causarinterferênciaemsistemasdevidamente
autorizados.
Paramaioresinformações,consulteositeda
ANATELwww.anatel.gov.br.
Mexico
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalas
siguientesdoscondiciones:
1.Esposiblequeesteequipoodispositivo
nocauseinterferenciaperjudicial.
2.Esteequipoodispositivodebeaceptar
cualquierinterferencia.Incluyendolaque
puedacausarsuoperaciónnodeseada.
Thailand
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL62368-1,
safetyofaudio/videoandITequipment,and
IEC/EN/UL60950-22,SafetyofInformation
TechnologyEquipment.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits
usefullife,disposeofitaccordingtolocallaws
andregulations.Forinformationaboutyour
nearestdesignatedcollectionpoint,contact
yourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Inaccordancewithlocallegislation,
penaltiesmaybeapplicableforincorrect
disposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshall
notbedisposedoftogetherwithhousehold
orcommercialwaste.Directive2012/19/EU
onwasteelectricalandelectronicequipment
(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharm
tohumanhealthandtheenvironment,the
productmustbedisposedofinanapproved
andenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignated
collectionpoint,contactyourlocalauthority
responsibleforwastedisposal.Businesses
shouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthis
productcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirements
ofDirective201 1/65/EUand2015/863onthe
restrictionoftheuseofcertainhazardous
substancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththe
requirementsofSJ/T1 1364-2014,Marking
fortherestrictionofhazardoussubstancesin
electricalandelectronicproducts.
毒有害物质或
(
P-
b)
(
H-
g)
(
C-
d)
(
C-
r(
V-
I))
(
P-
B-
B)
(
P-
B-
D-
E)
X00000
0:表示该有毒有害物质在该部件均
材料中的含量均在GB/T26572标准规
限量要求下。
X:该有有害质至在该
的某一均质材料中的含量超GB/T
26572准规的限量要求。
Taiwan
DeclarationofthePresenceConditionofthe
RestrictedSubstancesMarking.
用物質含有情標示
備名稱:卡機型號型式
AXISA4020-E
限用質及其化學符
(
P-
b)
(
H-
g)
(
C-
d)
(
C-
r+
6)
(
P-
B-
B)
(
P-
B-
D-
E)
-
-
1.〝超0.1wt%〞及〝超0.01
wt%係指限用物質之百分比含量
百分比含量基準值
2.〞係指該項限物質之百
分比含量未超出百分比含量基準值。
3.〝-〞係指該項限物質為排
項目
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Gränden1
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
axis.com
Taiwan
:卡機
:AXISA4020-E
定輸:12V
造國:
託商:AxisCommunications
1:
進口:壹科技股份有限公
地址:台北市內湖路一段360810
:(02)2656-5656
2:
進口:技電腦股份有限公
地址:台北市內湖區新湖二路2363
:(02)2796-2345
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarranty
andtheretorelatedinformation,goto
axis.com/warranty.
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,
pleasecontactyourAxisreseller.Ifyour
questionscannotbeansweredimmediately,
yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapid
response.IfyouareconnectedtotheInternet,
youcan:
ndanswerstoresolvedproblemsin
theFAQdatabase,searchbyproduct,
category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffby
loggingintoyourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/learningfor
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
AXISA4020-EReader
RequirementsforcompliancewithUL2947th
edition
ThissectioncontainsinformationandinstructionsrequiredforUL
compliance.TomakesuretheinstallationisULcompliant,followthe
instructionsbelowinadditiontothegeneralinformationandinstructions
providedthroughoutthisdocument.Incaseswherepiecesofinformation
contradicteachother,therequirementsforULcompliancealwaysreplace
generalinformationandinstructions.
ForusewiththeUL294listedAXISA1601NetworkDoorController.
Safetyinstructions
TheAxisproductshallbeinstalledandservicedbyafactory
trainedprofessional.
Allwiringmethodsshallbeperformedinaccordancewith
ANSI/NFPA70,localcodesandauthoritieshavingjurisdiction.
Recommendedtestmethod:Verifythatthecardreaderreads
cardsandprovidesaccess.
Testfrequency:onceayear.
Therearenoreplacementpartsavailableforthisproduct.
ForUL294compliantinstallationstheAXISA4020-EReader
shouldbepoweredbyeitheranAXISA1601NetworkDoor
ControlleroraUL294listedpowersupply.Allinterconnecting
devicesshallbeULlistedandClass2low-voltagepower
limited.
DCinputevaluatedforUL294:12VDC
Impairedoperation
Thefollowingconditionscouldresultinimpairedoperationofthereader:
Thereadercanhavedifcultiesreadingcardsatverylowtemperatures.
Theaccesscardsarenormallyspeciedto-35°C(-31°F)andshouldbe
warmedupifthereaderisinstalledincoldsurroundings.Thereadercan
onlyreadonecardatatime.Sheetmetalbehindtheaccesscardcan
7
AXISA4020-EReader
resultinimpairedantennafunctionandpreventthereaderfromreading
thecard.Toolowvoltagewillimpairthefunctionofthereader.
Firmwareversion
AXISA4020-EReaderhasbeentestedforcompatibilitywiththe
UL294-listedAXISA1601NetworkDoorControlleremployingmajor
rmwareversion1.EquivalenttootherAxisdoorcontrollerswithmajor
rmwareversion1,aswellasULcomponentversion1inotherAxisdoor
controllerrmwares.
Performancelevelsforaccesscontrol
ThissectioncontainsperformancelevelinformationrequiredforUL294
compliance.
FeatureLevel
DestructiveattacktestI
SecurityI
EnduranceIV
StandbypowerI
Wirearea
Note
Eachwireshallhaveaconductorcross-sectionalareathat
correspondstoanconductorgaugerangeofAWG26–18.Select
cablesincompliancewithyourlocalregulations.
AWGDiametermm(in)Areamm2
26–180.405–1.024(0.0159–0.0403)0.129–0.823
8
AXISA4020-EReader
9
AXISA4020-EReader
10
AXISA4020-EReader
11
AXISA4020-EReader
12
AXISA4020-EReader
13
AXISA4020-EReader
14
AXISA4020-EReader
15
AXISA4020-EReader
16
AXISA4020-EReader
17
AXISA4020-EReader
18
AXISA4020-EReader
19
AXISA4020-EReader
20
AXISA4020-EReader
21
AXISA4020-EReader
22
AXISA4020-EReader
23
AXISA4020-EReader
EN
DIPswitchDefaultsettingFunction
1Off
2Off
OSDPaddress:
Off+Off=0*
Off+On=1
On+Off=2
On+On=3
3OffRS485termination,
Off=active
4Off-
5Off-
6OffSecuremode
*Whenswitch1and2arebothsettoOff,youcanusethecommand
osdp_COMSETtochangetheaddress.
LEDindicatorState
BlinkingWaitingforcontrollerconnection
Thedefaultbaudrateis9600.Tochangeit,usethecommand
osdp_COMSET.
FR
24
AXISA4020-EReader
CommutateurDIPParamètrepardéfautFonction
1Désactivé
2Désactivé
AdresseOSDP:
Désactivé+Désactivé
=0*
Désactivé+Activé=
1
Activé+Désactivé=
2
Activé+Activé=3
3DésactivéTerminaisonRS485,
Désactivé=actif
4Désactivé-
5Désactivé-
6DésactivéModesécurisé
*Lorsquelescommutateurs1et2sonttouslesdeuxsurOff(Désactivé),
vouspouvezutiliserlacommandeosdp_COMSETpourmodier
l'adresse.
VoyantÉtat
ClignotantEnattentedelaconnexiondu
contrôleur
Lavitessedetransmissionpardéfautest9600.Pourlamodier,
utilisezlacommandeosdp_COMSET.
DE
25
AXISA4020-EReader
DIP-SchalterStandardeinstellungFunktion
1Aus
2Aus
OSDP-Adresse:
Aus+Aus=0*
Aus+Ein=1
Ein+Aus=2
Ein+Ein=3
3AusRS485-Abschluss,
Aus=aktiv
4Aus-
5Aus-
6AusSicherheitsmodus
*StehensowohlSwitch1undSwitch2aufAus,könnenSieüberden
Befehlosdp_COMSETdieAdresseändern.
LED-AnzeigeStatus
BlinktWartetaufVerbindungzum
Controller
StandardmäßigistdieBaudrate9600.ZumÄnderngehenSie
überdenBefehlosdp_COMSET.
IT
26
AXISA4020-EReader
DIPswitchImpostazione
predenitaFunzione
1Off
2Off
IndirizzoOSDP:
Off+Off=0*
Off+On=1
On+Off=2
On+On=3
3OffTerminazioneRS485,
Off=attivo
4Off-
5Off-
6OffModalitàprotetta
*Quandogliswitch1e2sonoimpostatisuOff,èpossibileusareil
comandoosdp_COMSETpermodicarel'indirizzo.
IndicatoreLEDStato
LampeggianteInattesadellaconnessionedel
controller
Lavelocitàditrasmissionepredenitaèdi9.600.Permodicarla,
usareilcomandoosdp_COMSET.
ES
27
AXISA4020-EReader
SwitchDIPConguración
predeterminadaFunción
1Apagado
2Apagado
DirecciónOSDP:
Apagado+Apagado
=0*
Apagado+Encendido
=1
Encendido+Apagado
=2
Encendido+
Encendido=3
3ApagadoTerminaciónRS485,
Apagado=activo
4Apagado-
5Apagado-
6ApagadoModoseguro
*Silosswitches1y2sehanconguradoenOff(Apagado),puedeusar
elcomandoosdp_COMSETparacambiarladirección.
IndicadorLEDEstado
IntermitenteEsperandoalaconexiónconel
controlador
Lavelocidadenbaudiospredeterminadaes9600.Paracambiarla,
useelcomandoosdp_COMSET.
JA
28
AXISA4020-EReader
DIP DIP
DIPス ス
イ イ
ッ ッ
チ チ
デ デ
フ フ
ォ ォ
ル ル
ト ト
設 設
定 定
機 機
能 能
1Off(オ)
2Off(オ)
OSDPアドレス
Off+Off=0*
Off+On=1
On+Off=2
On+On=3
3Off(オ)RS485端処理、
Off=アクティ
4Off(オ)-
5Off(オ)-
6Off(オ)セキアモード
*スイッチ12がともにOffの場合、コマンドosdp_COMSET
アドレス変更ことでき
LED LED
LEDイ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
状 状
態 態
コントローラーの接続を待っ
フォトのーレートは9600です変更るに
マンosdp_COMSETを使ます
PT
29
AXISA4020-EReader
ChaveDIPConguraçãopadrãoFunção
1Desligado
2Desligado
EndereçoOSDP:
Desligado+
Desligado=0*
Desligado+Ligado=
1
Ligado+Desligado=
2
Ligado+Ligado=3
3DesligadoTerminaçãoRS485,
Desligado=ativa
4Desligado-
5Desligado-
6DesligadoModoseguro
*Quandoaschaves1e2estãonaposiçãoOff(desligado),épossível
usarocomandoosdp_COMSETparaalteraroendereço.
LEDindicadorEstado
PiscandoAguardandoconexãodo
controlador
Ataxadebaudspadrãoé9600.Paraalterá-la,useocomando
osdp_COMSET.
RU
30
AXISA4020-EReader
DIP-переключательПоложениепо
умолчанию
Функция
1Выкл.
2Выкл.
OSDP-адрес:
Выкл.+выкл.=0*
Выкл.+вкл.=1
Вкл.+выкл.=2
Вкл.+вкл.=3
3Выкл.Оконечнаянагрузка
RS485,выкл.=
активна
4Выкл.-
5Выкл.-
6Выкл.Безопасныйрежим
*Когдапереключатели1и2обанаходятсявположении«Выкл.»,для
измененияадресаможноиспользоватькомандуosdp_COMSET.
ИндикаторСостояние
МигаетОжиданиеподключенияк
контроллеру
Скоростьпередачипоумолчанию9600бод.Чтобы
изменитьее,воспользуйтеськомандойosdp_COMSET.
ZH
31
AXISA4020-EReader
变 变
光 光
开 开
关 关
默 默
认 认
设 设
置 置
功 功
能 能
1
2
OSDP址:
+关闭=0*
+=1
+=2
+=3
3RS485终端关闭
=
4-
5-
6模式
*12使用命
osdp_COMSET更改地址
LED LED
LED指 指
示 示
灯 灯
状 状
态 态
待控连接
9600使
osdp_COMSET
KO
32
AXISA4020-EReader
위치설정기능
1
2
OSDP주소:
+꺼짐=0*
+=1
+=2
+=3
3RS485터미네이션,
Off=활성
4-
5-
6모드
*12
osdp_COMSET명령사용하여주소를경할있습니다.
LED
트롤
보드레이9600.
osdp_COMSET용하시오..
33
English
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnot
avoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnot
avoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnot
avoided,couldresultinminorormoderate
injury.
NO NO
NOTICE TICE
TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,
couldresultindamagetoproperty.
Safetyinstructions
NO NO
NOTICE TICE
TICE
TheAxisproductshallbeusedincompliance
withlocallawsandregulations.
StoretheAxisproductinadryand
ventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocks
orheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstable
poles,brackets,surfacesorwalls.
Useonlyapplicabletoolswheninstalling
theAxisproduct.Usingexcessiveforce
withpowertoolscouldcausedamageto
theproduct.
Donotusechemicals,causticagents,or
aerosolcleaners.
Useacleanclothdampenedwithpure
waterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywiththe
technicalspecicationofyourproduct.
ThesecanbeprovidedbyAxisorathird
party.AxisrecommendsusingAxispower
sourceequipmentcompatiblewithyour
product.
Useonlysparepartsprovidedbyor
recommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproduct
yourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters.
Transportation
NO NO
NOTICE TICE
TICE
WhentransportingtheAxisproduct,use
theoriginalpackagingorequivalentto
preventdamagetotheproduct.
Français
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,pourraitentraînerledécèsou
desblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,pourraitentraînerdesblessures
légèresoumodérées.
A A
AVIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,
pourraitendommagerl'appareil.
Consignesdesécurité
A A
AVIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutilisé
conformémentauxloisetrèglements
locaux.
ConserverceproduitAxisdansun
environnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocs
ouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,
supports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandés
pourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesur
l'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,de
substancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupure
pourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoires
conformesauxcaractéristiquestechniques
devotreproduit.Ilspeuventêtrefournis
parAxisouuntiers.Axisrecommande
d'utiliserunéquipementd'alimentation
Axiscompatibleavecvotreproduit.
Utiliseruniquementlespiècesderechange
fourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmece
produit.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdes
problèmesliésàl'entretien.
Transport
A A
AVIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisez
l'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,
fallsnichtverhindert,zuTododerschweren
Verletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,
fallsnichtverhindert,zuTododerschweren
Verletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,
fallsnichtverhindert,zugeringfügigeroder
mäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,
fallsnichtverhindert,zuSachschädenführen
kann.
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DasAxisProduktmussunterBeachtung
dergeltendenGesetzeundBestimmungen
betriebenwerden.
LagernSiedasAxisProduktineiner
trockenenundbelüftetenUmgebung.
DasAxisProduktwederStößennoch
starkemDruckaussetzen.
DasProduktnichtaninstabilenMasten,
Halterungen,OberächenoderWänden
anbringen.
VerwendenSiebeiderInstallationdes
AxisProduktsausschließlichpassende
Werkzeuge.EinzugroßerKraftaufwandmit
elektrischenWerkzeugenkanndasProdukt
beschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzenden
oderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,
mitdestilliertemWasserangefeuchtetes
Tuch.
VerwendenSienurZubehör,dasden
technischenVorgabenIhresProdukts
entspricht.DiesesistvonAxisoder
Drittanbieternerhältlich.Axisempehlt
diemitIhremProduktkompatible
StromversorgungvonAxis.
VerwendenSieausschließlichErsatzteile
dievonAxisangebotenoderempfohlen
werden.
VersuchenSienicht,diesesProdukt
selbsttätigzureparieren.WendenSiesich
bezüglichReparaturundWartunganden
AxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarftransportierenSiedasAxis
ProduktinderOriginalverpackungoder
einerentsprechendenVerpackung,sodass
Schädenvermiedenwerden.
Italiano
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeprovocarelesionimedieo
minori.
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,
potrebbedanneggiarelaproprietà.
Informazionidisicurezza
A A
AVVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoin
conformitàalleleggieallenormativelocali.
ConservareildispositivoAxisinun
ambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtio
pressionieccessive.
Noninstallareildispositivosusupporti,
superci,paretiopaliinstabili.
Utilizzaresolostrumentiapplicabili
quandosiinstallaildispositivoAxis.Sesi
utilizzaunaforzaeccessivaconstrumenti
nonadattièpossibilecausaredannial
dispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenti
causticiodetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoin
acquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibilicon
lespecichetecnichedeldispositivo.
QuestipossonoesserefornitidaAxis
odaterzeparti.Axisconsiglial'uso
dell'apparecchiaturadialimentazioneAxis
compatibileconildispositivo.
Utilizzaresolopartidiricambioforniteo
consigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.
Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporto
A A
AVVISO VVISO
VVISO
Duranteiltrasportodeldispositivo
Axis,utilizzarel'imballaggiooriginaleo
equivalenteperevitaredannialdispositivo.
Español
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocarlesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocarlesionesmoderadasoleves.
A A
AVISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,puedeprovocardañosmateriales.
Instruccionesdeseguridad
A A
AVISO VISO
VISO
EsteproductodeAxisdebeutilizarsede
acuerdoconlasleyesynormativaslocales.
AlmaceneelproductodeAxisenunentorno
secoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisa
choquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,
superciesoparedesinestables.
Utilicesololasherramientas
correspondientescuandoinstaleel
productodeAxis.Laaplicacióndeuna
fuerzaexcesivaconherramientaseléctricas
puedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentes
cáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidocon
aguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.
Estosaccesorioslospuedeproporcionar
Axisountercero.Axisrecomiendautilizar
unequipodesuministrodealimentaciónde
Axiscompatibleconsuproducto.
Utilicesolopiezasderepuesto
proporcionadasorecomendadaspor
Axis.
Nointenterepararelproductousted
mismo.Póngaseencontactoconelservicio
deasistenciatécnicadeAxisoconsu
distribuidordeAxisparatratarasuntosde
reparación.
Transporte
A A
AVISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,
utiliceelembalajeoriginalounequivalente
paraevitardañosenelproducto.
情報
ベル
回避しない場合、死亡または重傷につ
がる険な状態を⽰します。
避しない場合死亡また重傷につ
がるおそのある危な状態を⽰し
す。
回避しない場合、軽傷または中程度の
我につながるおそれのある危険な状態
しま
注 記
回避しない場合、器物の破損につなが
おそれのある状態を⽰します。
⼿順
注 記
製品は、使いになる地域の法律
や規制に準拠して使⽤してください。
製品は乾した換気のよい環境に
管してくださ
製品に衝または強い圧⼒を加え
いでくだい。
製品を不定なポール、ブラケッ
ト、⾯、または壁に設置しない
ださ
製品を設する際には、適切な⼯
具のみを使⽤してください電動
具を使⽤して過剰な⼒をかけると
製品が損傷することがあります。
学薬、腐剤、霧式リー
ナーは使⽤しないでください。
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔
な布使⽤してください
製品の技術仕様に準拠したアクセサ
ーのを使⽤してくださ
らのアクセサリーは、Axisまた
サーパーティから⼊⼿できます
Axisは、ご使⽤の製品互換性の
Axis給電ネットワークスッチ
使⽤を推奨しま
Axisが提供または推奨する換部
のみ使⽤してください
品を分で理しいでださ
い。理については、Axisサポート
また販売代理店にお問い合わせ
さい
注 記
本製品を運搬する際は、製品が損傷
しなよう、元の梱包か同等の梱
使⽤してください
Português
Informaçõessobresegurança
Níveisdeperigo
PERIGO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
evitada,iráresultaremmorteoulesõesgraves.
ATENÇÃO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
evitada,poderáresultaremmorteoulesões
graves.
CUIDADO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
evitada,poderáresultaremlesõeslevesou
moderadas.
A A
AVISO VISO
VISO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
evitada,poderáresultaremdanosàpropriedade.
Instruçõesdesegurança
A A
AVISO VISO
VISO
OprodutoAxisdeveserusadoem
conformidadecomasleiseregulamentações
locais.
ArmazeneoprodutoAxisemumambiente
secoeventilado.
EviteexporoprodutoAxisaimpactosou
pressãoelevada.
Nãoinstaleoprodutoemsuportes,mastros,
superfíciesouparedesinstáveis.
Useapenasasferramentasrecomendadas
aoinstalaroprodutoAxis.Ousodeforça
excessivacomferramentaselétricaspoderia
danicaroproduto.
Nãouseprodutosquímicos,agentes
cáusticosoulimpadoresaerossóis.
Useumpanolimpoúmidoparalimparo
produto.
Utilizeapenasacessóriosqueatendam
àsespecicaçõestécnicasdoproduto.
EssespoderãoserfornecidospelaAxis
ouporterceiros.AAxisrecomendausar
equipamentodefontedealimentaçãoAxis
compatívelcomseuproduto.
Utilizeapenaspeçassobressalentes
fornecidasourecomendadaspelaAxis.
Nãotenterepararoprodutoporconta
própria.Entreemcontatocomosuporte
ouseurevendedorAxisparaquaisquer
questõesrelacionadasaserviços.
Transporte
A A
AVISO VISO
VISO
AotransportaroprodutoAxis,usea
embalagemoriginalouequivalentepara
evitardanosaoproduto.
РУССКИЙ
Сведенияпобезопасности
Уровниопасности
OПACHO
Опаснаяситуация,которая,еслиеене
устранить,приведетксмертиилиопасным
травмам.
ОСТОРОЖНО
Опаснаяситуация,которая,еслиеене
устранить,можетпривестиксмертиили
опаснымтравмам.
BHИMAHИE
Опаснаяситуация,которая,еслиеене
устранить,можетпривестиктравмам
незначительнойилисреднейтяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опаснаяситуация,которая,еслиеене
устранить,можетвызватьповреждение
имущества.
Правилабезопасности
УВЕДОМЛЕНИЕ
ЭтоизделиеAxisследуетиспользовать
всоответствиисместнымизаконамии
нормативами.
УстройствоAxisдолжнохраниться
всухом,хорошопроветриваемом
помещении.
Недопускайтеударовилиприложения
высокогодавлениякустройствуAxis.
Немонтируйтеустройствона
неустойчивыхстолбах,кронштейнах,
поверхностяхилистенах.
ПриустановкеустройстваAxis
используйтетолькопредназначенные
дляэтогоинструменты.Приложение
чрезмерныхусилийкинструментам
можетпривестикповреждению
устройства.
Неиспользуйтехимикалии,едкие
веществаилиаэрозольныеочистители.
Дляочисткииспользуйтечистуюткань,
смоченнуючистойводой.
Используйтетолькопринадлежности,
которыесоответствуюттехническим
характеристикамданногоустройства.
Онимогутпоставлятьсякомпанией
Axisилистороннимпроизводителем.
КомпанияAxisрекомендуетиспользовать
блокипитанияAxis,совместимыес
устройством.
Используйтетолькозапасныечасти,
поставляемыеилирекомендованные
компаниейAxis.
Непытайтесьотремонтировать
устройствосамостоятельно.По
вопросамобслуживанияобращайтесь
вслужбуподдержкиAxisиликсвоему
реселлеруAxis.
Транспортировка
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПритранспортировкеустройстваAxis
используйтеоригинальнуюупаковкуили
ееэквивалентвоизбежаниеповреждения
изделия.
中 中
文 文
安 安
全 全
信 信
息 息
危 危
险 险
等 等
级 级
示如果不避免会导致死或严重伤
的危情况
示如果不避免可能导致亡或严重
害的危险况。
示如果不避免可能导致微或中度
害的危险况。
示如果不避免可能导致产损失的
况。
安 安
全 全
说 说
明 明
使Axis产品时应守当地法
规。
在干燥通风的环境中存放Axis产品
免将Axis品暴在冲击或
境下
请勿将产品安装在不稳固的立杆、支
、表面或墙壁
Axis产品时,使用适用
具。使用电动工具过度施力可能导
品损
请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。
使用蘸纯净水的干净布进行清洁。
仅使用符合产品技术规格的附件。
些附件可Axis或第三方提供。Axis
荐使用与品兼Axis电源
仅使Axis提供或推荐的备件
请勿尝试自行维修产品。有关服务
,请联系Axis持部门或Axis
商。
运 运
输 输
安讯士产品运输途中,应使用其原包装
或等效包装,以防对产品造成损坏。
피하못한경우사망이나심각부상
발생하는위험한상황을나타냅니다.
피하지못한경우사망이나심각한부상이
발생할있는위험한상황을나타냅니다.
피하못한경우경미하거심하
부상발생험한
나타냅니다.
사항
피하못한경우재산손해발생
있는상황나타냅니.
사항
Axis제품해당지역법률규정
준수사용해야합니다.
Axis제품건조하고환기되는
보관십시오.
Axis제품충격이나강한압력
십시.
불안정한폴,브래킷,표면또는벽면
품을설치하마십시오.
Axis제품설치경우해당도구
사용하십시오.전동공구과도
사용하면제품상을
니다.
화학물질,부식제,어로졸세척제를
용하십시오.
깨끗물에깨끗천을사용
으십시오.
제품기술사양준수하는액세
서리사용하십시오.러한세서
리는Axis또는제3자가제공
습니다.Axis는귀하제품호환되
Axis전원장비사용권합니다.
Axis가급하거나추천하는예비
사용십시오.
제품직접수리하려하지십시
오.서비제에대해Axis지원
또는Axis리셀러문의하십시오.
사항
Axis제품운반때는원래포장
이에준하는포장사용해제품
손상않도하십시오.
繁 繁
體 體
中 中
文 文
安 安
全 全
資 資
訊 訊
危 危
險 險
等 等
級 級
危 危
險 險
⽰如果不避免此危險情會導致死
或嚴傷害
警 警
告 告
⽰如果不避免此危險情可能導致
亡或嚴重害。
注 注
意 意
⽰如果不避免此危險情可能導致
度或中度害。
注 注
意 意
⽰如果不避免此情況可導致財產
壞。
安 安
全 全
指 指
示 示
注 注
意 意
Axis產品的使⽤應符合當地法規。
請將Axis產品存放在乾燥且通⾵良
環境
避免Axis品受到衝擊或重壓。
請勿將產品安裝在不穩定的圓柱、⽀
、表⾯或牆壁
安裝Axis產品時,僅可使⽤適合的
具。使⽤電動⼯具時,過度施⼒可能
造成產品壞。
請勿使⽤化學品、鹼劑或噴霧清潔劑。
使⽤以純⽔沾濕的乾淨布料進⾏清潔。
所有配件必須符合產品的技術規格。
可由Axis或第三⽅供應商提供。Axis
議使相容於產品的Axis源設
只使Axis提供或推薦的備⽤零件。
請勿嘗試⾃⾏修理產品。請向Axis
術⽀援⼈員或Axis經銷商洽詢維修事
運 運
輸 輸
注 注
意 意
當運送安迅⼠產品時,請使⽤原包裝
或有同保護效果的包裝,以防⽌
損壞
InstallationGuideVer.M2.14
AXISA4020-EReaderDate:June2021
©2021AxisCommunicationsABPartNo.2259394
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Axis A4020-E RFID Reader Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación