APsystems QT2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El APsystems QT2 es un microinversor trifásico que convierte la corriente continua (CC) generada por los paneles solares en corriente alterna (CA) que se utiliza para alimentar los electrodomésticos y enviarla a la red eléctrica. Es adecuado para sistemas solares residenciales y comerciales pequeños, y puede utilizarse con paneles solares de hasta 450 W. El QT2 también cuenta con monitoreo a nivel de módulo, lo que permite a los usuarios controlar el rendimiento de cada panel solar de forma individual.

El APsystems QT2 es un microinversor trifásico que convierte la corriente continua (CC) generada por los paneles solares en corriente alterna (CA) que se utiliza para alimentar los electrodomésticos y enviarla a la red eléctrica. Es adecuado para sistemas solares residenciales y comerciales pequeños, y puede utilizarse con paneles solares de hasta 450 W. El QT2 también cuenta con monitoreo a nivel de módulo, lo que permite a los usuarios controlar el rendimiento de cada panel solar de forma individual.

Manual de instalación del microinversor APsystems
Microinversor QT2 APsystems
(Para EMEA)
ALTENERGY POWER SYSTEM Inc.
emea.APsystems.com
APsystems
Karspeldreef 8, 1101 CJ, Ámsterdam, Países Bajos
Escanee este código QR para tener
acceso a la información sobre
nuestras aplicaciones y productos.
Correo electrónico: [email protected]
APsystems
22 Avenue Lionel Terray 69330 Jonage France
Correo electrónico: [email protected]
© Todos los derechos reservados.
Manual de instalación del microinversor de la serie QT2 APsystems
1
Índice
1. Instrucciones de seguridad importantes ...................................................................................2
1.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................................................. 2
1.2 Declaración sobre interferencias de radio .......................................................................................... 3
1.3 Los símbolos sustituyen a las palabras en el equipo, en una pantalla o en los manuales ...............4
2. Introducción al sistema del microinversor Apsystems ............................................................... 5
3. Introducción al microinversor QT2 Apsystems .......................................................................... 7
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems ................................................................8
4.1 Accesorios adicionales suministrados por APsystems ...................................................................... 8
4.2 Otros accesorios necesarios no suministrados por APsystems ........................................................ 8
4.3 Procedimientos de instalación ............................................................................................................ 9
4.3.1 Paso 1: verifique que la tensión de la red coincide con la clasificación del microinversor .............9
4.3.2 Paso 2: distribución del cable de bus de AC .............................................................................9
4.3.3 Paso 3: conecte los microinversores APsystems al bastidor ................................................... 9
4.3.4 Paso 4: conecte a tierra el sistema ......................................................................................... 10
4.3.5 Paso 5: conecte el microinversor APsystems al cable de bus de AC ....................................11
4.3.6 Paso 6: Instale un capuchón de cable de bus en el extremo del cable de bus de AC..........12
4.3.7 Paso 7: conecte los microinversores APsystems a los dulos fotovoltaicos ......................12
4.3.8 Paso 8: Conectar el microinversor Apsystems a la red .......................................................... 13
4.3.9 Paso 9: Cable de extensión de CA ..........................................................................................14
4.3.10 Paso 10: complete el mapa de instalación APsystems ........................................................ 14
4.3.11 Paso 11: aviso de advertencia .............................................................................................. 15
5. Instrucciones de funcionamiento del sistema del microinversor APsystems ............................. 16
6. Resolución de problemas ...................................................................................................... 17
6.1 Indicaciones de estado e informes de error ......................................................................................17
6.1.1 LED de arranque ......................................................................................................................17
6.1.2 LED de operación .................................................................................................................... 17
6.1.3 Error GFDI ................................................................................................................................17
6.2 ECU_APP .......................................................................................................................................... 17
6.3 Instalador EMA (portal web o APP gestor EMA) .............................................................................. 17
6.4 Guía de resolución de problemas ..................................................................................................... 17
6.5 Soporte técnico de APsystems ......................................................................................................... 18
6.6 Mantenimiento ................................................................................................................................... 18
7. Reemplace un microinversor ................................................................................................. 19
8. Datos técnicos ...................................................................................................................... 20
8.1 QT2 3-Phase Microinversor Ficha Técnica ...................................................................................... 21
9. QT2: esquema eléctrico .........................................................................................................22
9.1 El QT2 está conectado a la red eléctrica de tres fases del tipo detla ..............................................22
9.2 El QT2 está conectado a la red eléctrica de tres fases en forma de y ............................................ 23
10.QT2 Anexo .......................................................................................................................... 24
10.1 Tamaño .............................................................................................................................................. 24
10.2 Mapa de cableado ...............................................................................................................................25
11. Mapa de instalación del microinversor APsystems ....................................................26
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
2
1. Instrucciones de seguridad importantes
1. Instrucciones de seguridad importantes
Este manual contiene instrucciones importantes que hay que cumplir durante la instalación y el
mantenimiento del microinversor fotovoltaico APsystems con conexión a la red. A fin de reducir el riesgo de
descarga eléctrica y garantizar una instalación y operación seguras del microinversor APsystems, los siguientes
símbolos se mostrarán a lo largo de este documento para indicar situaciones peligrosas e instrucciones de
seguridad importantes.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Asegúrese de utilizar la versión más reciente
encontrada en https://emea.apsystems.com/resources/library/
ADVERTENCIA
Indica una situación en la que el incumplimiento o la incorrecta aplicación de las instrucciones puede
causar un fallo grave del hardware o riesgos al personal. Extreme las precauciones cuando realice esta
tarea.
AVISO
Indica información importante para una operación optimizada del microinversor. Siga estas instrucciones
con atención.
1.1 Instrucciones de seguridad
Solo los profesionales cualificados pueden instalar o reemplazar los microinversores APsystems.
Lleve a cabo todas las instalaciones eléctricas de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
Antes de instalar o usar el microinversor APsystems, lea las instrucciones y las señales de precaución en los
documentos técnicos y en el sistema del microinversor APsystems y la matriz fotovoltaica.
NO desconecte el módulo fotovoltaico del microinversor APsystems sin desconectarlo primero de la fuente de
alimentación de AC.
Tenga en cuenta que el cuerpo del microinversor APsystems es el disipador térmico y puede alcanzar una
temperatura de 80 °C. Para reducir el riesgo de quemaduras, no toque el cuerpo del microinversor.
NO intente reparar el microinversor APsystems. Si sospecha que el microinversor está defectuoso,
póngase en contacto con el soporte técnico local de APsystems para iniciar la resolución de problemas y
obtener un número de autorización de devolución de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA)
para empezar el proceso de sustitución si es necesario. La garantía quedará anulada si el microinversor
APsystems sufre daños o se abre.
¡Precaución!
Cuando conecte un microinversor, se recomienda conectar primero el cable de bus de AC a tierra y, luego,
enchufar el conector de AC para garantizar una puesta a tierra adecuada del microinversor. Luego, realice las
conexiones de DC. Al desconectar un microinversor, desconecte la AC abriendo primero el disyuntor de circuito
derivado, pero mantenga el conductor protector de puesta a tierra en el disyuntor de circuito derivado,
conéctelo al microinversor y, luego, desconecte las entradas de DC.
Instale los disyuntores de AC en el lado de AC del microinversor.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
3
1. Instrucciones de seguridad importantes
1.2 Declaración sobre interferencias de radio
Conformidad EMC: El microinversor APsystems puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se usa
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
El microinversor APsystems cumple con las normativas EMC, diseñadas para brindar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Sin embargo, si el microinversor causa interferencias perjudiciales en la recepción de las señales de radio o
televisión, lo invitamos a que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes
medidas:
A) Reorientar o reubicar la antena receptora
B) Aumentar la separación entre el microinversor y el receptor
C) Conectar el microinversor a una toma en un circuito distinto a aquel en el que el receptor está conectado
Si ninguna de las recomendaciones anteriores aporta alguna mejora en cuanto a interferencias, póngase en
contacto con el soporte técnico local de APsystems.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
4
1. Instrucciones de seguridad importantes
1.3 Los símbolos sustituyen a las palabras en el equipo, en una pantalla o en los
manuales
Marca registrada.
Precaución, riesgo de descarga eléctrica.
Precaución, superficie caliente.
Símbolo para el marcado de los dispositivos eléctricos y electrónicos de conformidad con la
Directiva 2002/96/CE. Indica que el dispositivo, los accesorios y el embalaje no deben desecharse
como residuos urbanos sin clasificar y deben recogerse por separado al final de su uso. Siga las
ordenanzas o normativas locales para la eliminación o contacte con un representante autorizado
para obtener información relacionada con el desmantelamiento de equipos.
El marcado CE se encuentra en el inversor solar para verificar que la unidad cumple con las
disposiciones de las Directivas europeas de bajo voltaje y EMC.
Consulte las instrucciones de funcionamiento.
Persona debidamente asesorada o supervisada por una persona con formación en electricidad
para que pueda percibir los riesgos y evitar los peligros que pueden surgir de la electricidad. Para
los fines de la información relacionada con la seguridad en este manual, una «persona cualificad
es aquella que está familiarizada con los requisitos de seguridad, los sistemas eléctricos y la EMC, y
autorizada para conectar, poner a tierra y etiquetar equipos, sistemas y circuitos de acuerdo con
los procesos de seguridad establecidos. Solo personal cualificado puede activar y operar el inversor
y el sistema fotovoltaico.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
5
2. Introducción al sistema del microinversor Apsystems
2. Introducción al sistema del microinversor Apsystems
El microinversor APsystems se usa en aplicaciones de utilidad interactiva enlazadas a la red y comprende tres
elementos clave:
Microinversor APsystems
Unidad de comunicación de energía (ECU) de APsystems
Sistema de Monitoreo y Análisis de Energía (EMA) de APsystems, sistema de monitorización y análisis basado en
la web
Figura 1
SOLAR
PANEL
ENERGY COMMUNICATION UNIT
ECU
EMAInternet
PANEL
SOLAR
UNIDAD DE COMUNICACIÓN DE ENERGÍA
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
6
2. Introducción al sistema del microinversor Apsystems
Este sistema integrado mejora la seguridad, maximiza la captación de energía solar, incrementa la fiabilidad del
sistema y simplifica el diseño, la instalación, el mantenimiento y la gestión del sistema solar.
Seguridad con los microinversores APsystems
En una instalación típica de inversores de cadena, los módulos fotovoltaicos se conectan en serie. El voltaje se
acumula para alcanzar un valor elevado (desde 600 V DC hasta 1000 V DC) al final de la cadena fotovoltaica.
Este voltaje DC extremadamente alto conlleva riesgo de descargas eléctricas o arcos voltaicos que pueden
causar incendios.
Cuando se usa un microinversor APsystems, los módulos fotovoltaicos se conectan en paralelo. El voltaje en la
parte posterior de cada módulo fotovoltaico nunca supera el V DC de los módulos fotovoltaicos, que es inferior a
60 V DC para la mayoría de los módulos que se usan con los microinversores APsystems. Los departamentos de
bomberos consideran este voltaje bajo como «seguro para el contacto» y anula el riesgo de descargas
eléctricas, arcos voltaicos e incendios.
Los microinversores APsystems maximizan la producción de energía
fotovoltaica
Cada par de canales de entrada tiene un control de seguimiento del punto de máxima potencia (Maximum Peak
Power Tracking, MPPT) individual, el cual garantiza que se produzca la máxima potencia en la red eléctrica
independientemente del rendimiento de los módulos fotovoltaicos de otros canales de la matriz. Cuando los
módulos fotovoltaicos de la matriz se ven afectados por la sombra, el polvo, la orientación diferente o
cualquier situación en la que un canal tenga un rendimiento inferior al de los otros canales, el microinversor
APsystems garantiza el máximo rendimiento de la matriz maximizando el rendimiento de cada canal
individualmente dentro de ella.
Más fiable que los inversores centralizados o de cadena
El sistema del microinversor APsystems distribuido garantiza que no exista un solo punto de fallo en todo el
sistema fotovoltaico. Los microinversores APsystems están diseñados para operar a plena potencia a
temperaturas ambiente al aire libre de hasta 65 °C (149 °F). La carcasa del inversor está diseñada para la
instalación en exteriores y cumple con la clasificación de protección ambiental IP67.
Sencillo de instalar
Los microinversores APsystems son compatibles con la mayoría de los módulos fotovoltaicos de 60 y 72 células
o los módulos fotovoltaicos de 120 y 144 células de medio corte. (Para confirmar la compatibilidad del módulo
fotovoltaico con el microinversor APsystems, no dude en consultar nuestra herramienta de compatibilidad de
módulos «E-decider» en línea o póngase en contacto con el soporte técnico local de APsystems).
La instalación requiere un número mínimo de accesorios y los microinversores ofrecen mucha versatilidad al
instalador; de hecho, los microinversores pueden instalarse en diferentes tejados con diferente orientación o
con módulos que tienen diferente orientación.
Del mismo modo, los usuarios finales pueden ampliar su sistema con microinversores siempre que quieran.
Monitorización y análisis del rendimiento del sistema inteligente
La unidad de comunicación de energía (Energy Communication Unit, ECU) de APsystems se instala
simplemente conectándola a cualquier toma de corriente y proporcionando una conexión Ethernet o wifi a un
enrutador o módem de banda ancha. Después de instalar y configurar la ECU (consulte el manual de
instrucciones de la ECU), la red completa de microinversores APsystems informa automáticamente al servidor
web del Sistema de Monitoreo y Análisis de Energía (Energy Monitor and Analysis, EMA) de APsystems.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
7
3. Introducción al microinversor QT2 Apsystems
3. Introducción al microinversor QT2 Apsystems
La 2ª generación de APsystems de microinversores cuádruples trifásicos nativos alcanzan salidas de potencia
sin precedentes de 2000 VA para adaptarse a los módulos fotovoltaicos de elevada potencia actuales. Con
salida trifásica equilibrada, 4 entradas de DC, señales ZigBee encriptadas, el QT2 se beneficia de una
arquitectura completamente nueva.
El diseño innovador hace que el producto sea único, al tiempo que maximiza la generación de potencia. Los
componentes están encapsulados con silicona para reducir la tensión mecánica en los componentes
electrónicos, facilitar la disipación térmica, mejorar las propiedades impermeables y garantizar la máxima
fiabilidad del sistema a través de métodos de prueba rigurosos que incluyen pruebas de vida útil aceleradas.
Un acceso de energía 24/7 a través de aplicaciones o portal web facilitan el diagnóstico y el mantenimiento
remotos.
El nuevo QT2 es interactivo con las redes eléctricas a través de una función denominada control de potencia
reactivo (Reactive Power Control, RPC) para gestionar mejor los picos de energía fotovoltaica en la red.
Además, suministra un pico de eficiencia del 97 % con un 20 % menos de componentes en comparación con el
producto de la última generación. QT2 es revolucionario en las instalaciones trifásicas para techos
fotovoltaicos residenciales y comerciales.
Característica clave del producto:
Un microinversor se conecta a 4 módulos fotovoltaicos
La potencia máxima de salida alcanza 2000 VA
Cuatro canales de entrada con 2 MPPT independientes
Control de potencia reactivo
Máxima fiabilidad, IP67
Comunicación encriptada ZigBee
Relé de protección de seguridad integrado
Salida equilibrada trifásica
Compatible con redes trifásicas delta y en Y
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
8
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
Un sistema fotovoltaico que utiliza microinversores APsystems es fácil de instalar. Cada microinversor se monta
fácilmente en el bastidor fotovoltaico, directamente debajo del módulo o módulos fotovoltaicos. Los cables de
DC de bajo voltaje se conectan desde el módulo fotovoltaico directamente al microinversor, lo que elimina el
riesgo de un voltaje de DC alto.
La instalación DEBE cumplir con las regulaciones y normas técnicas locales.
Declaración especial: Recomendamos la instalación de un disyuntor RCD solo si así lo exige el código eléctrico
local.
ADVERTENCIA
①. Lleve a cabo todas las instalaciones eléctricas de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
②. Tenga en cuenta que solo los profesionales cualificados pueden instalar o reemplazar los
microinversores APsystems.
③. Antes de instalar o usar un microinversor APsystems, lea las instrucciones y las advertencias en los
documentos técnicos y en el sistema del microinversor APsystems y la matriz fotovoltaica.
④. Tenga en cuenta que la instalación de este equipo conlleva riesgo de descarga eléctrica.
⑤. No toque ninguna parte activa del sistema, incluida la matriz fotovoltaica, cuando el sistema esté
conectado a la red eléctrica.
AVISO
Incluso si el código eléctrico local no lo requiere, recomendamos encarecidamente instalar dispositivos de
protección contra sobretensiones en la caja de AC específica.
4.1 Accesorios adicionales suministrados por APsystems
Cable de bus de AC
Capuchón de cable de bus de AC
Capuchón T-CONN de cable de bus de AC
ECU
Conectores AC macho/hembra
4.2 Otros accesorios necesarios no suministrados por APsystems
Además de su matriz fotovoltaica y su hardware asociado, es posible que necesite los siguientes elementos:
Una caja de conexiones de AC.
Hardware de montaje adecuado para bastidores de módulos.
Zócalos y llaves para montaje de hardware.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
9
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
4.3 Procedimientos de instalación
4.3.1 Paso 1: verifique que la tensión de la red coincide con la clasificación del
microinversor
4.3.2 Paso 2: distribución del cable de bus de AC
a. Un extremo del cable de bus de AC se utiliza para acceder por la caja de conexiones a la red eléctrica.
b. Cableado de los conductores del bus de AC: L1: MARRÓN; L2: NEGRO; L3: GRIS; NAZUL; PEverde
amarillo.
ADVERTENCIA
El código de color del cableado puede ser diferente según la normativa local. Compruebe todos los cables
de la instalación antes de conectarlos al bus de AC para asegurarse de que coincidan. Un cableado
incorrecto puede dañar irreparablemente los microinversores: dichos daños no están cubiertos por la
garantía.
ADVERTENCIA
Está estrictamente prohibido llevar el microinversor a mano por su cable de AC.
4.3.3 Paso 3: conecte los microinversores APsystems al bastidor
a. Marque la ubicación del microinversor en el bastidor, con respecto a la caja de conexiones del dulo
fotovoltaico o cualquier otra obstrucción.
b. Monte un microinversor en cada una de estas ubicaciones utilizando el hardware recomendado por el
proveedor de bastidores de módulos y asegúrese de que la arandela de puesta a tierra encare el
bastidor.
Figura 2
M8
(No suministrados por APsystems)
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
10
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
ADVERTENCIA
Instale los microinversores (incluidos los conectores de DC y AC) debajo de los módulos fotovoltaicos para
evitar la exposición directa a la lluvia, los rayos UV u otros eventos climáticos nocivos. Deje un mínimo de
1,5 cm (3/4’’) por debajo y por encima de la carcasa del microinversor para permitir un flujo de aire
adecuado. El bastidor debe estar debidamente conectado a tierra según el código eléctrico local.
4.3.4 Paso 4: conecte a tierra el sistema
Hay dos formas de conectar a tierra los microinversores de la serie QT2.
1. Mediante la arandela de puesta a tierra acoplada.
Una vez que los microinversores y el bastidor estén instalados de manera fiable, la arandela de puesta a tierra
del microinversor puede conectarse al bastidor para garantizar una puesta a tierra adecuada.
2. Mediante el cable de cobre de puesta a tierra.
Fije el cable de cobre de puesta a tierra mediante la lengüeta de puesta a tierra.
arandela de puesta a tierra
Advertencia de lesión en la mano
Figura 3
Figura 4
lengüeta de
puesta a tierra
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
11
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
4.3.5 Paso 5: conecte el microinversor APsystems al cable de bus de AC
Inserte el conector de AC del microinversor en el conector del cable troncal. Asegúrese de escuchar un «clic»
como prueba de una conexión robusta.
Interfaz del conector de AC de izquierda a derecha.
Figura 6
Cubra los conectores no utilizados con el capuchón T-CONN del cable de bus para protegerlos.
Figura 5
PE N L3 L2 L1
Figura 7
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
12
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
4.3.6 Paso 6: Instale un capuchón de cable de bus en el extremo del cable de bus de
AC
A. Pele la cubierta del cable
B. Inserte el extremo del cable en el
tapón.
C. Inserte cinco cables
eléctricos en el agujero
del núcleo del cuerpo
D. Gire la tuerca con
2.5±0.5 Nm hasta que el
mecanismo de enganche
toque la base.
4.3.7 Paso 7: conecte los microinversores APsystems a los módulos fotovoltaicos
Figura 9
AVISO
Retire las tapas de los conectores de CC antes de conectar los módulos fotovoltaicos.
AVISO
La línea neutral no tiene que estar conectada a la red eléctrica.
Compatible con redes trifásicas delta y en Y.
AVISO
Al enchufar los cables de DC, el microinversor debe parpadear inmediatamente en verde diez veces. Esto
ocurrirá en cuanto los cables de DC estén enchufados y mostrará que el microinversor funciona
correctamente. Esta función de comprobación completa comenzará y terminará antes del transcurso de
10 segundos desps de enchufar la unidad, así que preste especial atencn a estas luces cuando conecte los
cables de DC.
Nut / Claw seal / BODY / BODY
Figura 8
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
13
ADVERTENCIA
Cada panel fotovoltaico debe conectarse con cuidado al mismo canal.
Asegúrese de no separar los cables de DC positivos y negativos en dos canales de entrada diferentes: el
microinversor sufrirá daños y la garantía quedará anulada.
4.3.8 Paso 8: Conectar el microinversor Apsystems a la red
AVISO
1. Instale disyuntores bipolares con la corriente nominal correcta o según la normativa local, que son
obligatorios para conectarse a la red eléctrica.
2. No se recomienda instalar interruptores de corriente de fuga o interruptores AFCI/GFCI.
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
ADVERTENCIA
Compruebe dos veces para asegurarse de que todo el cableado de AC y DC se haya instalado
correctamente. Asegúrese de que ninguno de los cables de AC o DC esté pellizcado o dañado. Asegúrese
de que todas las cajas de conexiones estén correctamente cerradas.
Figura 10
Figura 11
X
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
14
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
4.3.9 Paso 9: Cable de extensión de CA
Cuando se necesita un cable de extensn de CA, los usuarios pueden conectar el cable de bus de CA y el cable de
extensión de CA en una caja de conexiones o utilizar un par de conectores de CA macho/hembra proporcionados por
APsystems como accesorio
4.3.10 Paso 10: complete el mapa de instalación APsystems
a. Cada microinversor APsystems tiene dos etiquetas de número de serie despegables.
b. Complete el mapa de instalación pegando la etiqueta de identificación de cada inversor en el lugar
correcto.
c. La segunda etiqueta con el número de serie podría pegarse en el bastidor del módulo solar, lo que
podría ayudar más tarde a confirmar la posición del microinversor sin desmontar el módulo
fotovoltaico
AVISO
①. El diseño del mapa de instalación de los números de serie de los microinversores solo es adecuado
para una instalación típica.
②. El mapa de instalación está disponible en el anexo de la última página de este manual.
③. Utilice ECU_APP (disponible en el gestor EMA) para escanear los números de serie en el mapa cuando
configure la ECU (consulte el manual de instrucciones de la ECU para obtener más información).
Busskabeländlock
AC-kontakter hane/hona
AC-förlängningskabel
Figura 12
Figura 13
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
15
4. Instalación del sistema del microinversor Apsystems
4.3.11 Paso 11: aviso de advertencia
Se debe colocar un aviso de advertencia para advertir con anticipación a cualquier persona
con acceso a las partes activas sobre la necesidad de desconectar estas partes. Es imperativo
comprobar que la fuente de alimentación, los circuitos de medición (líneas de detección) y
otras partes no estén aisladas de la red cuando el interruptor de protección de la interfaz
está abierto.
Como mínimo, se colocarán etiquetas de advertencia en los siguientes lugares:
En el cuadro de distribución (panel DNO y unidad de consumo) que tiene conectado el
generador fotovoltaico.
En todos los cuadros de distribución entre la unidad de consumo y el propio
generador fotovoltaico.
En el propio generador fotovoltaico o dentro de él.
En todos los puntos de aislamiento del generador fotovoltaico.
ADVERTENCIA
suministro
doble
No trabaje en este equipo hasta que esté
aislado tanto de la red eléctrica como de
los suministros de generación in situ
Aislar el generador in situ en
Aislar el suministro de red en
Conector fotovoltaico
Conector de AC
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
16
5. Instrucciones de funcionamiento del sistema del microinversor
APsystems
5. Instrucciones de funcionamiento del sistema del microinversor APsystems
Para operar el sistema fotovoltaico del microinversor APsystems, realice lo
siguiente:
1. Encienda el disyuntor de AC en cada circuito derivado de AC del microinversor.
2. Encienda el disyuntor principal de AC de red. El sistema comenzará a producir energía después de
aproximadamente un minuto de tiempo de espera.
3. Los datos del microinversor estarán disponibles en la APP gestor EMA o en el portal web de EMA.
Alternativamente, las secuencias de led pueden ser un indicador del estado de los microinversores
(consulte la sección 6.1).
AVISO
Una vez que la ECU se haya puesto en marcha de manera correcta, los microinversores APsystems
comenzarán a enviar datos de rendimiento a la ECU. El tiempo necesario para que todos los
microinversores del sistema informen a la ECU variará según la cantidad de microinversores del sistema.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
17
6. Resolución de problemas
6. Resolución de problemas
El personal cualificado puede utilizar los siguientes pasos de resolución de problemas si el sistema fotovoltaico
no funciona correctamente:
6.1 Indicaciones de estado e informes de error
Suponiendo que sean fácilmente accesibles y visibles, los ledes de operación pueden dar una indicación fiable
del estado de los microinversores.
6.1.1 LED de arranque
Diez parpadeos cortos en verde cuando se aplica por primera vez la alimentación de DC al microinversor
indican que este se ha iniciado correctamente.
6.1.2 LED de operación
Centelleo lento en verde (intervalo de 5 segundos): produce energía y se comunica con la ECU.
Centelleo lento en rojo (intervalo de 5 segundos): no produce energía.
Centelleo rápido en verde (intervalo de 2 segundos): no se comunica con la ECU durante 60 minutos, pero
sigue produciendo energía.
Centelleo rápido en rojo (intervalo de 2 segundos): no se comunica con la ECU durante 60 minutos y no
produce energía.
Rojo fijo: predeterminado; protección a tierra contra fallos del lado de DC; consulte 6.1.3.
6.1.3 Error GFDI
Un led rojo fijo indica que el microinversor ha detectado un error del interruptor del detector de fallo a
tierra (Ground Fault Detector Interrupter, GFDI) en el sistema fotovoltaico. A menos que se haya eliminado
el error GFDI, el led permanecerá en rojo y la ECU seguirá informando del error. Póngase en contacto con el
soporte técnico local de APsystems.
6.2 ECU_APP
ECU_APP de APsystems (disponible en la APP gestor EMA) es la herramienta recomendada para la resolución
de problemas in situ. Al conectar la ECU_APP al punto de acceso de la ECU (consulte el manual de usuario de la
ECU para obtener información más detallada), el instalador puede verificar el estado de cada microinversor
(producción, comunicación), pero también la intensidad de la señal de ZigBee, el perfil de la red y otros datos
interesantes que ayudan a la resolución de problemas.
6.3 Instalador EMA (portal web o APP gestor EMA)
Antes de ir al sitio para la resolución de problemas, el instalador también puede comprobar toda la información
de forma remota usando su cuenta de instalador, ya sea en la web o mediante la APP gestor EMA (consulte el
manual de usuario de la APP gestor EMA para obtener información más detallada). Tener acceso a los datos
del módulo (DC, AC, voltajes y corrientes) proporciona la primera indicación sobre problemas potenciales.
6.4 Guía de resolución de problemas
Los instaladores profesionales pueden también consultar nuestra guía de resolución de problemas
(https://emea.apsystems.com/resources/library/, sección bibliotecas (libraries)) para tener una orientación más
detallada sobre cómo solucionar los problemas y reparar las instalaciones fotovoltaicas alimentadas por los
microinversores APsystems.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
18
6. Resolución de problemas
6.5 Soporte técnico de APsystems
El equipo de soporte técnico local de APsystems está disponible para ayudar a los instaladores profesionales a
familiarizarse con nuestros productos y resolver problemas de instalación cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
No intente reparar los microinversores APsystems. Póngase en contacto con el soporte técnico local de
APsystems.
ADVERTENCIA
①. Nunca desconecte los conectores de cables de DC sometidos a cargas. Asegúrese de que no circule
corriente por los cables de DC antes de desconectarlos.
②. Desconecte siempre la alimentación de AC antes de desconectar los cables del módulo fotovoltaico
del microinversor APsystems.
③. El microinversor APsystems se alimenta mediante el suministro de DC del módulo fotovoltaico.
DESPUÉS de desconectar la alimentación de DC, cuando vuelva a conectar los módulos fotovoltaicos
al microinversor, asegúrese de estar atento a la luz roja rápida seguida de diez destellos cortos del
LED verde.
6.6 Mantenimiento
Los microinversores APsystems no necesitan mantenimiento regular específico.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
19
7. Reemplace un microinversor
7. Reemplace un microinversor
Siga el procedimiento para sustituir un microinversor APsystems defectuoso
A. Desconecte el microinversor APsystems del dulo fotovoltaico, en el orden que se muestra
a continuación:
1. Desconecte la AC apagando el disyuntor de circuito derivado.
2. Desconecte el conector de AC del inversor del bus AC.
3. Desconecte los conectores de los cables de DC del módulo fotovoltaico del microinversor.
4. Retire el microinversor del bastidor de la matriz fotovoltaica.
B. Instale un microinversor de repuesto en el bastidor. Recuerde tener en cuenta la luz led verde parpadeante
en cuanto el nuevo microinversor se conecte a los cables de DC.
C. Conecte el cable de AC del microinversor de repuesto al bus AC.
D. Cierre el disyuntor de circuito derivado y compruebe el correcto funcionamiento del microinversor de
repuesto.
E. Actualice el microinversor en el gestor EMA a través de la función «Reemplazar» (Replace) y actualice el mapa
del sistema con nuevas etiquetas de números de serie.
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
20
8. Datos técnicos
8. Datos técnicos
ADVERTENCIA
①. Asegúrese de comprobar que las especificaciones de voltaje y corriente de su módulo fotovoltaico
sean compatibles con el rango permitido en el microinversor APsystems. Compruebe la ficha técnica del
microinversor.
②. El rango de voltaje de operación de DC del módulo fotovoltaico debe estar dentro del rango de
voltaje de entrada permitido para el microinversor APsystems.
③. El voltaje máximo de circuito abierto del módulo fotovoltaico no debe superar el voltaje de entrada
máximo especificado de APsystems.
2023/03/23 Rev1.1
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
21
8.1 QT2 3-Phase Microinversor Ficha Técnica
Modelo
QT2
Region
EMEA
Datos de entrada (CC)
Rango de voltaje de operación
26V-60V
Voltaje de entrada máximo
60V
Voltaje de arranque
22V
Corriente de entrada máxima
20A x 4
Isc PV
25A x 4
Datos de salida (CA)
Potencia máxima de salida
2000VA
Voltaje de salida nominal(1)
3/N/PE 400V/319V-438V
Rango de tensión de salida ajustable
277V-478V
Corriente de salida nominal
2.9Ax3
Frecuencia nominal de salida ajustable(1)
50Hz/48Hz-51Hz
Rango de frecuencia de salida ajustable
45Hz-55Hz
Factor de potencia (Predeterminado / Ajustable)
0.99/0.8 de adelanto ... 0,8 de retraso
Máximo numero de inversores por 2.5mm² ramal(2)
7
Máximo numero de inversores por 4mm² ramal(2)
10
Eficiencia
Eficiencia máxima
97%
Nominal MPPT eficiencia
99.5%
Consumo en vacío
40mW
Datos físicos
Rango de temperatura ambiental (3)
-40 °C to +65 °C
Rango de temperatura de almacenamiento
-40 °C to +85 °C
Dimensiones (A x L x P)
359mm X 242mm X 46mm
Peso
6kg
Cable AC
2.5mm2(23A)/4mm2(30A)
Tipo de Conector
Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Enfriamiento
Convección - Sin ventiladores
Grado de protección
IP67
Características
Comunicación (inversor para ECU)(4)
Inalámbrico ZigBee
Diseño de transformador
Transformadores de alta frecuencia, aislados galvánicamente
Monitorización
Energy Management Analysis (EMA) system
Garantía(5)
10 años de serie; 20 años opcionales
(1) El rango de tensión/frecuencia nominal puede ampliarse más allá del nominal si así lo
requiere la compañía eléctrica.
(2) Los límites pueden variar. Consulte los requisitos locales para definir el número de
microinversores por rama en su zona
(3) El inversor puede entrar en el modo de degradación de potencia en un entorno de
instalación con poca ventilación y disipación de calor.
(4) Se recomienda no registrar más de 80 inversores en una ECU para que la comunicación
sea estable.
(5) Para beneficiarse de la garantía, los microinversores APsystems deben ser
supervisados a través del portal EMA.Consulte nuestras condiciones generales de garantía
disponibles emea.APsystems.com
© APsystems derechos reservados
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso - asegúrese de que
está utilizando la actualización más reciente, que se encuentra en :
emea.apsystem.com
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
22
9. QT2: esquema eléctrico
9. QT2: esquema eléctrico
9.1 El QT2 está conectado a la red eléctrica de tres fases del tipo detla
AVISO
La línea neutral de la red eléctrica triangular puede ser flotante.
Figura 14
PANEL
SOLAR
MARRÓN—L1
NEGRO—L2
GRIS—L3
Azul-N
Verdeamarillento-PE
CAJA DE CONEXIONES DE AC
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
23
9. QT2: esquema eléctrico
9.2 El QT2 está conectado a la red eléctrica de tres fases en forma de y
MARRÓN—L1
NEGRO—L2
GRIS—L3
Azul-N
Verdeamarillento-PE
Figura 15
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
24
10.QT2 Anexo
10.1 Tamaño
Figura 16
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
25
10.QT2 Anexo
10.2 Mapa de cableado
Figura 17
Manual de instalación del microinversor QT2 APsystems
26
11. Mapa de instalación del microinversor APsystems
El mapa de instalación de APsystems es un diagrama de la ubicación física de cada microinversor en su instalación fotovoltaica. Cada microinversor
APsystems tiene dos etiquetas de número de serie. Despegue la única etiqueta y péguela en la ubicación correspondiente en el mapa de instalación de
APsystems.
Plantilla del mapa de instalación
Instalador:
Tipo de módulo fotovoltaico:
Cantidad:
Hoja___de____
Propietario:
Tipo de microinversor:
Cantidad:
Columna 1
Columna 2
Columna 3
Columna 4
Columna 5
Columna 6
Columna 7
Fila 1
Fila 2
Fila 3
Fila 4
Fila 5
Fila 6
Fila 7
Fila 8
Fila 9
Fila 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

APsystems QT2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El APsystems QT2 es un microinversor trifásico que convierte la corriente continua (CC) generada por los paneles solares en corriente alterna (CA) que se utiliza para alimentar los electrodomésticos y enviarla a la red eléctrica. Es adecuado para sistemas solares residenciales y comerciales pequeños, y puede utilizarse con paneles solares de hasta 450 W. El QT2 también cuenta con monitoreo a nivel de módulo, lo que permite a los usuarios controlar el rendimiento de cada panel solar de forma individual.