Xantrex XPower 175 PLUS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Índice
1. Información de seguridad
importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Advertencias y precauciones . . . . . . 35
2. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Resolución de problemas . . . . . . . . 39
5. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Garantía y devolución . . . . . . . . . . . 42
Acerca de Xantrex
Xantrex Technology Inc. es líder mundial en aparatos
electrónicos y de control, con productos que abarcan
desde unidades móviles de 50 vatios hasta sistemas
de consumo público de 1 MW para aplicaciones
eólicas, solares, de pila de combustible, de
microturbinas y de energía de reserva, tanto en
sistemas con conexión a la red de alimentación como
en sistemas autónomos. Los productos Xantrex
comprenden inversores, cargadores, fuentes de
alimentación programables y accionamientos de
velocidad variable para la conversión, el suministro,
el control, la limpieza y la distribución de la
alimentación eléctrica.
Marcas comerciales
XPower es una marca comercial de Xantrex
International. Xantrex es una marca comercial
registrada de Xantrex International.
Otras marcas comerciales, marcas comerciales
registradas de productos y nombres de productos son
propiedad de sus respectivos propietarios y en este
manual sólo se usan a efectos de identificación.
Aviso de copyright
Microinversor XPower 75/175 Manual del usuario
© Junio 2005 Xantrex International. Todos los
derechos reservados.
35
1 Información de seguridad
importante
La señal de advertencia indica condiciones
que pueden provocar lesiones corporales o
incluso la muerte.
La señal de precaución indica condiciones o
prácticas que pueden dañar la unidad u otros
equipos.
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA: Riesgo de
descarga eléctrica
El inversor genera una potencia de CA igual
a la de una toma de pared de una casa.
No lo abra (no hay piezas reutilizables
en el interior).
No inserte objetos extraños en la toma.
No lo exponga al agua, la lluvia ni la
nieve.
No lo conecte al cableado de
distribución de la red eléctrica de CA.
Utilice el control deslizante para ajustar
la unidad a la toma adicional de CC de
12 V. Si no se ajusta suficientemente la
conexión, el inversor y la toma del
vehículo se pueden sobrecalentar.
No seguir las instrucciones anteriores
podría causar lesiones corporales o
dañar el inversor.
36
ADVERTENCIA: Superficies calientes
La carcasa del Inversor XPower puede
calentarse excesivamente y llegar a alcanzar los
65 ºC (150 ºF) si se tiene en funcionamiento
durante un tiempo prolongado a alta potencia.
Durante su funcionamiento, mantenga el
inversor alejado de materiales que puedan verse
afectados por las altas temperaturas.
PRECAUCIÓN
Consulte las instrucciones de seguridad
del fabricante para obtener información
sobre cómo instalar y usar correctamente
la batería.
No lo exponga a temperaturas superiores
a los 40 ºC (104 ºF).
La salida del inversor no es sinusoidal.
No utilice el inversor con los siguientes
dispositivos:
Aparatos que funcionen con baterías
pequeñas, como linternas recargables,
algunas maquinillas de afeitar
recargables y luces antioscuridad que
puedan enchufarse directamente en una
toma de CA para su recarga.
Algunos cargadores para paquetes de
baterías empleados con herramientas
eléctricas.
37
2 Características
En esta sección se describen las principales
características del Microinversor XPower 75/
175.
XPower 75/175
XPower 175
LED verde
Toma de CA
Control deslizante
Conector positivo
Conector
negativo
Ventilador
38
3 Funcionamiento
El inversor convierte la energía de la batería de
12 voltios CC en energía eléctrica doméstica de
230 voltios CA, de modo que se pueden utilizar
aparatos desde un coche, un camión, un barco,
un todoterreno o una caravana.
1. Conecte el inversor en la toma del
mechero del coche. Si la toma es
demasiado grande, utilice el control
deslizante para adaptar los conectores
negativos y asegurarse de que se ajustan
perfectamente. Se encenderá el LED
verde.
2. Enchufe el aparato de CA en la salida de
CA y conéctelo. Asegúrese de que el
dispositivo consume como máximo 60 W
de CA continua (modelo de 75 W) o un
máximo de 140 W de CA continua
(modelo de 175 W). Para evitar que la
batería se descargue, desconecte el
inversor de la toma del mechero siempre
que no esté en funcionamiento.
39
4 Resolución de problemas
Problema: El aparato de CA no funciona; el
LED verde no está iluminado.
‘s
Causa probable Solución sugerida
El aparato de CA
conectado tiene una
potencia superior a 60 W
(modelo de 75 W) o
140 W (modelo de
175 W); se produce una
desconexión por
sobrecarga.
Utilice un aparato con
una potencia inferior a
60 W (modelo de 75 ) o
140 W (modelo de
175 W).
Una fuerte subida de
tensión inicial provoca
una desconexión por
sobrecarga, a pesar de
que el aparato de CA
conectado tiene una
potencia inferior a 60 W
(modelo de 75 W) o
140 W (modelo de
175 W).
El aparato excede la
capacidad de protección
contra sobretensión del
inversor. Utilice un
dispositivo con una
potencia de sobretensión
inicial inferior a 150 W
(modelo de 75 W) o 350
W (modelo de 175 W).
40
Problema: Zumbidos en los equipos de
sonido
Los sistemas de sonido económicos tienen un
filtrado insuficiente de la fuente de alimentación
interna que produce zumbidos. La única solución es
instalar un equipo que posea un filtro de alta calidad.
Puede ser necesario
arrancar el vehículo para
encender la toma del
mechero o la toma de
12 V.
Gire la llave de arranque
y arranque el vehículo.
Contacto deficiente con
la toma del mechero o la
salida de 12 V.
Presione con firmeza
para conectar
correctamente el inversor
en la toma del mechero.
Compruebe que la toma
está limpia.
La batería está
descargada.
Recargue la batería.
Se ha fundido un fusible
del vehículo por una
fuerte carga en la toma
de 12 V.
Sustituya el fusible de la
toma de 12 V del
vehículo. Use una carga
de menor potencia.
Causa probable Solución sugerida
41
5 Especificaciones
75 W 175 W
Tensión de salida 230 V CA
en 50 Hz
Potencia de salida continua
(carga lineal)
60 W 140 W
Potencia de salida de CA en
cinco minutos (carga lineal)
75 W 175 W
Descarga de la batería sin
carga de corriente alterna
< 0,35 A
Desconexión por bajo nivel
de voltaje de la batería
10,5 V de CC
Desconexión por alto nivel
de voltaje de la batería
15,5
V de CC
Potencia evidente
60 VA 140 VA
Factor de potencia
0,5–1
42
6 Garantía y devolución
1.1 ¿Qué cubre esta garantía y durante cuánto tiempo?
Esta garantía limitada es ofrecida por Xantrex Technology,
Inc. ("Xantrex") y cubre defectos en la fabricación y en los
materiales de su Microinversor XPower 75/175. Esta
garantía es válida por un 24 meses (para productos
comprados en los estados miembros de la UE) o un año
(para productos comprados en el resto del mundo) desde la
fecha de compra en el punto de venta por parte del cliente
final.
1.2 ¿Qué hará Xantrex?
Si existe algún defecto, Xantrex reparará o sustituirá
gratuitamente el producto defectuoso, siempre y cuando:
a) haya seguido el procedimiento de servicio descrito en el
punto 1.3 y no haya podido obtener una solución del
vendedor del producto;
b) notifique a Xantrex, sin retrasos excesivos, el defecto
dentro del periodo de garantía; y
c) Xantrex establezca, mediante inspección, la existencia de
un defecto que está cubierto por esta garantía limitada.
Xantrex utilizará a su conveniencia piezas nuevas o
reparadas al realizar las reparaciones de la garantía y al
fabricar productos de recambio. Xantrex se reserva el
derecho de utilizar piezas o productos de diseño mejorado u
original durante la reparación o sustitución. Si Xantrex
repara o sustituye un producto, la garantía queda en
suspensión durante la reparación o sustitución, y
posteriormente continúa durante el tiempo restante del
periodo de garantía original, o durante 90 días a contar a
partir de la fecha de envío al cliente; el periodo de tiempo
43
que sea mayor. Todos los productos sustituidos y piezas
retiradas de los productos reparados pasan a ser propiedad
de Xantrex.
Xantrex cubre tanto las piezas como la mano de obra
necesarias para reparar el producto y, si el producto se
vendió en España, Xantrex cubrirá los costes de envío y
embalaje mediante un servicio de transporte por vía
terrestre no urgente seleccionado por Xantrex. Póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de Xantrex si
desea conocer más detalles sobre la política de transportes
para devoluciones.
Si después de la reparación o sustitución el producto
siguiera teniendo defectos, el cliente tendrá derecho a su
reparación, a su sustitución, a una reducción en el precio, o
a la disolución del acuerdo de compra.
1.3 ¿Cómo obtener el servicio?
Si el producto requiere hacer uso del servicio de resolución
de problemas o de asistencia en garantía, póngase en
contacto con su vendedor. El cliente tiene derecho a
devolverle el producto al vendedor para que se lo repare o
sustituya gratuitamente, según prefiera el cliente (salvo que
una de estas dos opciones resulte excesiva o
desproporcionada), lo que incluye gastos de envío y
embalaje, en un plazo de tiempo razonable y en las
condiciones menos molestas para el cliente. Si no puede
ponerse en contacto con su vendedor, o si éste no puede
prestarle el servicio, póngase en contacto directamente con
Xantrex llamando a los siguientes números:
Teléfono:
00 353 617 02090 (Europa), 07000-Xantrex
(07000 9268739) (Alemania)
E-mail:
44
Las devoluciones directas pueden realizarse según lo
establecido en la Política de autorización para la
devolución de material Xantrex, que se describe en el
manual del producto. Para algunos productos, Xantrex
dispone de una red regional de centros de atención
autorizados. Llame a Xantrex o visite nuestra página web
para determinar si su producto puede ser reparado en
alguno de estos centros.
En cualquier reclamación de garantía, el comprobante de
compra, debidamente fechado, debe acompañar al
producto, y éste no puede haber sido desmontado ni
modificado sin contar previamente con la autorización por
escrito de Xantrex.
El comprobante de compra puede ser de cualquiera de los
siguientes tipos:
El recibo de compra, debidamente fechado, de la
compra original del producto en el punto de venta al
cliente final, o
la factura fechada o recibo de compra que muestre el
producto adquirido bajo garantía.
1.4 ¿Qué casos no cubre esta garantía?
Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal del
producto.
Esta garantía no se aplicará, ni Xantrex asumirá
responsabilidad alguna, en caso de daños al producto:
a) si éste no se ha usado de acuerdo con lo establecido en
el Manual del Usuario facilitado con el producto, si se
ha dañado durante el envío, se ha manipulado
incorrectamente, se ha tratado con negligencia, se ha
instalado incorrectamente, se ha dañado o modificado
físicamente (ya sea interna o externamente) o se ha
usado en un entorno inadecuado;
45
b) si ha sido sometido al fuego, al agua, a corrosión
generalizada, a plagas biológicas o a tensiones de
entrada que crean condiciones de funcionamiento
fuera de los límites máximos o mínimos enumerados
en las especificaciones del producto Xantrex, entre las
que se incluyen altas tensiones de entrada procedentes
de generadores o de rayos;
c) si ha sido reparado por otra empresa que no sea
Xantrex o un centro de atención autorizado;
d) si se ha utilizado como componente de un producto
explícitamente garantizado por otro fabricante; y
e) si sus marcas de identificación original (marca
registrada, número de serie) han sido borradas,
modificadas o retiradas.
1.5 Exclusiones
E
STA
GARANTÍA
LIMITADA
ES
LA
GARANTÍA
,
ÚNICA
Y
EXCLUSIVA
,
PROPORCIONADA
POR
X
ANTREX
EN
RELACIÓN
CON
SU
PRODUCTO
X
ANTREX
Y
SUSTITUYE
,
SIEMPRE
QUE
LA
LEY
LO
PERMITA
,
A
TODA
OTRA
GARANTÍA
,
CONDICIÓN
,
DECLARACIÓN
,
OBLIGACIÓN
,
RESPONSABILIDAD
,
IMPLÍCITA
O
EXPLÍCITA
,
LEGAL
O
DE
OTRO
TIPO
,
RELACIONADA
CON
EL
PRODUCTO
,
INDEPENDIENTEMENTE
DE
CÓMO
SE
ESTABLEZCA
(
POR
CONTRATO
,
DECLARACIÓN
EXTRACONTRACTUAL
,
NEGLIGENCIA
,
PRINCIPIO
DE
RESPONSABILIDAD
DEL
FABRICANTE
,
APLICACIÓN
DE
LA
LEY
,
CAUSA
,
DECLARACIÓN
U
OTROS
MEDIOS
)
E
INCLUYE
,
SIN
RESTRICCIÓN
ALGUNA
,
CUALQUIER
GARANTÍA
IMPLÍCITA
O
CONDICIÓN
DE
CALIDAD
,
COMERCIABILIDAD
O
ADECUACIÓN
PARA
UN
PROPÓSITO
DETERMINADO
. T
ODA
GARANTÍA
IMPLÍCITA
DE
COMERCIABILIDAD
O
ADECUACIÓN
PARA
UN
PROPÓSITO
DETERMINADO
EN
LA
MEDIDA
REQUERIDA
EN
VIRTUD
DE
LA
LEY
46
APLICABLE
AL
PRODUCTO
DEBE
,
SIEMPRE
QUE
LA
LEY
LO
PERMITA
,
LIMITARSE
EN
DURACIÓN
AL
PERIODO
ESTIPULADO
EN
LA
PRESENTE
GARANTÍA
LIMITADA
.
E
N
NINGÚN
CASO
X
ANTREX
ASUMIRÁ
LA
RESPONSABILIDAD
POR
DAÑOS
,
PÉRDIDAS
,
COSTES
O
GASTOS
,
YA
SEAN
ESPECIALES
,
INDIRECTOS
,
DIMANANTES
O
FORTUITOS
,
INDEPENDIENTEMENTE
DE
CÓMO
HAYAN
SURGIDO
,
POR
CONTRATO
O
DECLARACIÓN
EXTRACONTRACTUAL
,
INCLUYENDO
,
SIN
RESTRICCIÓN
ALGUNA
,
CUALQUIER
TIPO
DE
PÉRDIDA
ECONÓMICA
,
DE
PÉRDIDAS
O
DAÑOS
A
LA
PROPIEDAD
O
CUALQUIER
DAÑO
O
LESIÓN
CAUSADA
POR
ABUSO
O
USO
INCORRECTO
O
POR
UNA
INSTALACIÓN
,
INTEGRACIÓN
U
OPERACIÓN
INCORRECTA
DEL
PRODUCTO
. E
XCLUSIONES
1.6 Limitaciones sobre las exclusiones
Esta garantía limitada no afecta a sus derechos tal como
prescribe la ley y se establece en la Ley sobre Garantías de
Bienes de Consumo (España) o el Código Civil Alemán
("BGB"). En Alemania, no se ven afectadas las
disposiciones legales sobre suspensión o vencimiento
("Ablaufhemmung"), suspensión ("Hemmung") y reinicio
de los periodos de limitación.
En algunos países no se permiten las limitaciones o
exclusiones sobre garantías implícitas o sobre la duración
de una garantía implícita o sobre la limitación o exclusión
de daños dimanantes o fortuitos, de manera que es posible
que las limitaciones y exclusiones arriba expuestas no sean
aplicables en su caso.
Por ejemplo, en Alemania, la Exclusión mencionada en el
punto 1.5 no se aplicará en caso de responsabilidad
obligatoria, es decir, en virtud de la Ley Alemana de
Responsabilidad de Productos ("Produkhaftungsgesetz") o
en caso de negligencia intencionada muy grave y lesiones
corporales o incumplimiento de una condición que sea
fundamental en el contrato ("wesentliche
Vertragspflichten"). No obstante, las reclamaciones por
daños causados por el incumplimiento de una condición
fundamental del contrato, se limitarán al daño previsible
intrínseco al contrato, a no ser que sea causado por
negligencia grave e intencionada o basado en la
47
responsabilidad por daños corporales, a la vida, o a la
salud. La exclusión del punto 1.5 en Alemania tampoco
implica un cambio en el peso de prueba en su perjuicio.
1.7 ADVERTENCIA: LIMITACIONES DE USO
Consulte su Manual del Usuario para determinar las
limitaciones en el uso del producto. Concretamente, tenga
en cuenta que el Microinversor XPower 75/175 no está
diseñado para su uso en relación con sistemas de apoyo
vital, y que Xantrex no se responsabiliza ni hace
declaración alguna respecto al uso del producto para tales
fines.
Edificio Diagonal 2A,
C/ Constitución 3, 4º 2ª
08960 Sant Just Desvern
Barcelona, España
Política de autorización para la
devolución de material
Antes de devolver un producto directamente a Xantrex,
debe obtener un número de autorización de devolución de
material (RMA, Return Material Authorization) y la
dirección correcta de envío de la fábrica.

Transcripción de documentos

Índice 1. Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Advertencias y precauciones . . . . . . 35 2. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3. Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4. Resolución de problemas . . . . . . . . 39 5. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6. Garantía y devolución . . . . . . . . . . . 42 Acerca de Xantrex Xantrex Technology Inc. es líder mundial en aparatos electrónicos y de control, con productos que abarcan desde unidades móviles de 50 vatios hasta sistemas de consumo público de 1 MW para aplicaciones eólicas, solares, de pila de combustible, de microturbinas y de energía de reserva, tanto en sistemas con conexión a la red de alimentación como en sistemas autónomos. Los productos Xantrex comprenden inversores, cargadores, fuentes de alimentación programables y accionamientos de velocidad variable para la conversión, el suministro, el control, la limpieza y la distribución de la alimentación eléctrica. Marcas comerciales XPower es una marca comercial de Xantrex International. Xantrex es una marca comercial registrada de Xantrex International. Otras marcas comerciales, marcas comerciales registradas de productos y nombres de productos son propiedad de sus respectivos propietarios y en este manual sólo se usan a efectos de identificación. Aviso de copyright Microinversor XPower 75/175 Manual del usuario © Junio 2005 Xantrex International. Todos los derechos reservados. 1 Información de seguridad importante La señal de advertencia indica condiciones que pueden provocar lesiones corporales o incluso la muerte. La señal de precaución indica condiciones o prácticas que pueden dañar la unidad u otros equipos. Advertencias y precauciones ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica El inversor genera una potencia de CA igual a la de una toma de pared de una casa. • No lo abra (no hay piezas reutilizables en el interior). • No inserte objetos extraños en la toma. • No lo exponga al agua, la lluvia ni la nieve. • No lo conecte al cableado de distribución de la red eléctrica de CA. • Utilice el control deslizante para ajustar la unidad a la toma adicional de CC de 12 V. Si no se ajusta suficientemente la conexión, el inversor y la toma del vehículo se pueden sobrecalentar. • No seguir las instrucciones anteriores podría causar lesiones corporales o dañar el inversor. 35 ADVERTENCIA: Superficies calientes La carcasa del Inversor XPower puede calentarse excesivamente y llegar a alcanzar los 65 ºC (150 ºF) si se tiene en funcionamiento durante un tiempo prolongado a alta potencia. Durante su funcionamiento, mantenga el inversor alejado de materiales que puedan verse afectados por las altas temperaturas. PRECAUCIÓN • Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante para obtener información sobre cómo instalar y usar correctamente la batería. • No lo exponga a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). • La salida del inversor no es sinusoidal. No utilice el inversor con los siguientes dispositivos: • Aparatos que funcionen con baterías pequeñas, como linternas recargables, algunas maquinillas de afeitar recargables y luces antioscuridad que puedan enchufarse directamente en una toma de CA para su recarga. • Algunos cargadores para paquetes de baterías empleados con herramientas eléctricas. 36 2 Características En esta sección se describen las principales características del Microinversor XPower 75/ 175. Conector positivo Control deslizante LED verde Conector negativo Toma de CA XPower 75/175 Ventilador XPower 175 37 3 Funcionamiento El inversor convierte la energía de la batería de 12 voltios CC en energía eléctrica doméstica de 230 voltios CA, de modo que se pueden utilizar aparatos desde un coche, un camión, un barco, un todoterreno o una caravana. 1. Conecte el inversor en la toma del mechero del coche. Si la toma es demasiado grande, utilice el control deslizante para adaptar los conectores negativos y asegurarse de que se ajustan perfectamente. Se encenderá el LED verde. 2. Enchufe el aparato de CA en la salida de CA y conéctelo. Asegúrese de que el dispositivo consume como máximo 60 W de CA continua (modelo de 75 W) o un máximo de 140 W de CA continua (modelo de 175 W). Para evitar que la batería se descargue, desconecte el inversor de la toma del mechero siempre que no esté en funcionamiento. 38 4 Resolución de problemas Problema: El aparato de CA no funciona; el LED verde no está iluminado. ‘s Causa probable Solución sugerida El aparato de CA conectado tiene una potencia superior a 60 W (modelo de 75 W) o 140 W (modelo de 175 W); se produce una desconexión por sobrecarga. Utilice un aparato con una potencia inferior a 60 W (modelo de 75 ) o 140 W (modelo de 175 W). Una fuerte subida de tensión inicial provoca una desconexión por sobrecarga, a pesar de que el aparato de CA conectado tiene una potencia inferior a 60 W (modelo de 75 W) o 140 W (modelo de 175 W). El aparato excede la capacidad de protección contra sobretensión del inversor. Utilice un dispositivo con una potencia de sobretensión inicial inferior a 150 W (modelo de 75 W) o 350 W (modelo de 175 W). 39 Causa probable Solución sugerida Puede ser necesario arrancar el vehículo para encender la toma del mechero o la toma de 12 V. Gire la llave de arranque y arranque el vehículo. Contacto deficiente con la toma del mechero o la salida de 12 V. Presione con firmeza para conectar correctamente el inversor en la toma del mechero. Compruebe que la toma está limpia. La batería está descargada. Recargue la batería. Se ha fundido un fusible del vehículo por una fuerte carga en la toma de 12 V. Sustituya el fusible de la toma de 12 V del vehículo. Use una carga de menor potencia. Problema: Zumbidos en los equipos de sonido Los sistemas de sonido económicos tienen un filtrado insuficiente de la fuente de alimentación interna que produce zumbidos. La única solución es instalar un equipo que posea un filtro de alta calidad. 40 5 Especificaciones 75 W Tensión de salida Potencia de salida continua (carga lineal) Potencia de salida de CA en cinco minutos (carga lineal) Descarga de la batería sin carga de corriente alterna Desconexión por bajo nivel de voltaje de la batería Desconexión por alto nivel de voltaje de la batería Potencia evidente Factor de potencia 175 W 230 V CA en 50 Hz 60 W 140 W 75 W 175 W < 0,35 A 10,5 V de CC 15,5 V de CC 60 VA 140 VA 0,5–1 41 6 Garantía y devolución 1.1 ¿Qué cubre esta garantía y durante cuánto tiempo? Esta garantía limitada es ofrecida por Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") y cubre defectos en la fabricación y en los materiales de su Microinversor XPower 75/175. Esta garantía es válida por un 24 meses (para productos comprados en los estados miembros de la UE) o un año (para productos comprados en el resto del mundo) desde la fecha de compra en el punto de venta por parte del cliente final. 1.2 ¿Qué hará Xantrex? Si existe algún defecto, Xantrex reparará o sustituirá gratuitamente el producto defectuoso, siempre y cuando: a) haya seguido el procedimiento de servicio descrito en el punto 1.3 y no haya podido obtener una solución del vendedor del producto; b) notifique a Xantrex, sin retrasos excesivos, el defecto dentro del periodo de garantía; y c) Xantrex establezca, mediante inspección, la existencia de un defecto que está cubierto por esta garantía limitada. Xantrex utilizará a su conveniencia piezas nuevas o reparadas al realizar las reparaciones de la garantía y al fabricar productos de recambio. Xantrex se reserva el derecho de utilizar piezas o productos de diseño mejorado u original durante la reparación o sustitución. Si Xantrex repara o sustituye un producto, la garantía queda en suspensión durante la reparación o sustitución, y posteriormente continúa durante el tiempo restante del periodo de garantía original, o durante 90 días a contar a partir de la fecha de envío al cliente; el periodo de tiempo 42 que sea mayor. Todos los productos sustituidos y piezas retiradas de los productos reparados pasan a ser propiedad de Xantrex. Xantrex cubre tanto las piezas como la mano de obra necesarias para reparar el producto y, si el producto se vendió en España, Xantrex cubrirá los costes de envío y embalaje mediante un servicio de transporte por vía terrestre no urgente seleccionado por Xantrex. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Xantrex si desea conocer más detalles sobre la política de transportes para devoluciones. Si después de la reparación o sustitución el producto siguiera teniendo defectos, el cliente tendrá derecho a su reparación, a su sustitución, a una reducción en el precio, o a la disolución del acuerdo de compra. 1.3 ¿Cómo obtener el servicio? Si el producto requiere hacer uso del servicio de resolución de problemas o de asistencia en garantía, póngase en contacto con su vendedor. El cliente tiene derecho a devolverle el producto al vendedor para que se lo repare o sustituya gratuitamente, según prefiera el cliente (salvo que una de estas dos opciones resulte excesiva o desproporcionada), lo que incluye gastos de envío y embalaje, en un plazo de tiempo razonable y en las condiciones menos molestas para el cliente. Si no puede ponerse en contacto con su vendedor, o si éste no puede prestarle el servicio, póngase en contacto directamente con Xantrex llamando a los siguientes números: Teléfono: 00 353 617 02090 (Europa), 07000-Xantrex (07000 9268739) (Alemania) E-mail:[email protected] 43 Las devoluciones directas pueden realizarse según lo establecido en la Política de autorización para la devolución de material Xantrex, que se describe en el manual del producto. Para algunos productos, Xantrex dispone de una red regional de centros de atención autorizados. Llame a Xantrex o visite nuestra página web para determinar si su producto puede ser reparado en alguno de estos centros. En cualquier reclamación de garantía, el comprobante de compra, debidamente fechado, debe acompañar al producto, y éste no puede haber sido desmontado ni modificado sin contar previamente con la autorización por escrito de Xantrex. El comprobante de compra puede ser de cualquiera de los siguientes tipos: • El recibo de compra, debidamente fechado, de la compra original del producto en el punto de venta al cliente final, o • la factura fechada o recibo de compra que muestre el producto adquirido bajo garantía. 1.4 ¿Qué casos no cubre esta garantía? Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal del producto. Esta garantía no se aplicará, ni Xantrex asumirá responsabilidad alguna, en caso de daños al producto: a) si éste no se ha usado de acuerdo con lo establecido en el Manual del Usuario facilitado con el producto, si se ha dañado durante el envío, se ha manipulado incorrectamente, se ha tratado con negligencia, se ha instalado incorrectamente, se ha dañado o modificado físicamente (ya sea interna o externamente) o se ha usado en un entorno inadecuado; 44 b) c) d) e) si ha sido sometido al fuego, al agua, a corrosión generalizada, a plagas biológicas o a tensiones de entrada que crean condiciones de funcionamiento fuera de los límites máximos o mínimos enumerados en las especificaciones del producto Xantrex, entre las que se incluyen altas tensiones de entrada procedentes de generadores o de rayos; si ha sido reparado por otra empresa que no sea Xantrex o un centro de atención autorizado; si se ha utilizado como componente de un producto explícitamente garantizado por otro fabricante; y si sus marcas de identificación original (marca registrada, número de serie) han sido borradas, modificadas o retiradas. 1.5 Exclusiones ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA, ÚNICA Y EXCLUSIVA, PROPORCIONADA POR XANTREX EN RELACIÓN CON SU PRODUCTO XANTREX Y SUSTITUYE, SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA, A TODA OTRA GARANTÍA, CONDICIÓN, DECLARACIÓN, OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, LEGAL O DE OTRO TIPO, RELACIONADA CON EL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO SE ESTABLEZCA (POR CONTRATO, DECLARACIÓN EXTRACONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, APLICACIÓN DE LA LEY, CAUSA, DECLARACIÓN U OTROS MEDIOS) E INCLUYE, SIN RESTRICCIÓN ALGUNA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO EN LA MEDIDA REQUERIDA EN VIRTUD DE LA LEY 45 APLICABLE AL PRODUCTO DEBE, SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA, LIMITARSE EN DURACIÓN AL PERIODO ESTIPULADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN CASO XANTREX ASUMIRÁ LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, PÉRDIDAS, COSTES O GASTOS, YA SEAN ESPECIALES, INDIRECTOS, DIMANANTES O FORTUITOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SURGIDO, POR CONTRATO O DECLARACIÓN EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO, SIN RESTRICCIÓN ALGUNA, CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA ECONÓMICA, DE PÉRDIDAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD O CUALQUIER DAÑO O LESIÓN CAUSADA POR ABUSO O USO INCORRECTO O POR UNA INSTALACIÓN, INTEGRACIÓN U OPERACIÓN INCORRECTA DEL PRODUCTO. EXCLUSIONES 1.6 Limitaciones sobre las exclusiones Esta garantía limitada no afecta a sus derechos tal como prescribe la ley y se establece en la Ley sobre Garantías de Bienes de Consumo (España) o el Código Civil Alemán ("BGB"). En Alemania, no se ven afectadas las disposiciones legales sobre suspensión o vencimiento ("Ablaufhemmung"), suspensión ("Hemmung") y reinicio de los periodos de limitación. En algunos países no se permiten las limitaciones o exclusiones sobre garantías implícitas o sobre la duración de una garantía implícita o sobre la limitación o exclusión de daños dimanantes o fortuitos, de manera que es posible que las limitaciones y exclusiones arriba expuestas no sean aplicables en su caso. Por ejemplo, en Alemania, la Exclusión mencionada en el punto 1.5 no se aplicará en caso de responsabilidad obligatoria, es decir, en virtud de la Ley Alemana de Responsabilidad de Productos ("Produkhaftungsgesetz") o en caso de negligencia intencionada muy grave y lesiones corporales o incumplimiento de una condición que sea fundamental en el contrato ("wesentliche Vertragspflichten"). No obstante, las reclamaciones por daños causados por el incumplimiento de una condición fundamental del contrato, se limitarán al daño previsible intrínseco al contrato, a no ser que sea causado por negligencia grave e intencionada o basado en la 46 responsabilidad por daños corporales, a la vida, o a la salud. La exclusión del punto 1.5 en Alemania tampoco implica un cambio en el peso de prueba en su perjuicio. 1.7 ADVERTENCIA: LIMITACIONES DE USO Consulte su Manual del Usuario para determinar las limitaciones en el uso del producto. Concretamente, tenga en cuenta que el Microinversor XPower 75/175 no está diseñado para su uso en relación con sistemas de apoyo vital, y que Xantrex no se responsabiliza ni hace declaración alguna respecto al uso del producto para tales fines. Edificio Diagonal 2A, C/ Constitución 3, 4º 2ª 08960 Sant Just Desvern Barcelona, España Política de autorización para la devolución de material Antes de devolver un producto directamente a Xantrex, debe obtener un número de autorización de devolución de material (RMA, Return Material Authorization) y la dirección correcta de envío de la fábrica. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Xantrex XPower 175 PLUS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para