TECHNIK / TECHNICS / TÉCNICA / TECHNIQUE / TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 13
ZI-BAS205 / ZI-BAS25013
Tischhöhe / Height from ground / Altura de la mesa
/ Hauteur de table / Visina stola mm 268.5 338.5
Gesamthöhe / Total height / Altura total / Hauteur
totale / Ukupna visina mm 640 792
Absaug-Anschluss Ø (innerer Durchmesser) /
Dust collector port Ø (inner diameter) / Ø conexión
de aspiración (diámetro interior) / Raccord
d'aspiration Ø (diamètre intérieur) / Ø (unutarnji
promjer) usisnog priključka
mm 34 34
notwendiger Luft-Volumenstrom (bei 20 m s-1) /
required air flow rate (at 20 m s-1) / Caudal
volumétrico de aire necesario (con 20 m s-1) /
Volume de débit d'air nécessaire (à 20 m s-1)
Potrebni volumenski protok zraka (pri 20 m s-1)
m3 h-1 565 565
Nettogewicht / Net weight / Peso neto / Poids net
Neto težina
kg 16.9 24
Bruttogewicht / Gross weight / Peso bruto / Poids
brut / Bruto težina
kg 18.3 25.9
Verpackungsmaße / Packaging dimensions /
Dimensiones del embalaje / Dimensions
d’emballage / Dimenzije ambalaže
mm 727 x 30 x 390 880 x 352 x 450
Schalldruckpegel LPA (ISO 11203) * /
Sound pressure level LPA (ISO 11203) * / Nivel de
presión sonora LPA (ISO 11203) * / Niveau de
pression acoustique LPA (ISO 11203) * / Niveau de
pression acoustique LPA (ISO 11203) *
Razina zvučnog tlaka LPA (ISO 11203) *
dB (A) 82.6 k=3 82.3 k=3
Schallleitungspegel LWA (ISO3744) * /
Sound power level LWA (ISO3744) * / Nivel de
potencia sonora LWA (ISO3744) * / Niveau de
puissance sonore LWA (ISO3744) *
Razina zvučne snage LWA (ISO3744) *
dB (A)
93.6 k=3 94.4 k=3
* (DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere
Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht
zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am
Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere
Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte
können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung
von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
* (EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace
values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced
whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include the
nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent operations. The permissible
workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the user to make a better
assessment of hazard and risk
* (ES) Aviso sobre los valores de ruido: Los valores indicados son valores de emisión y, por lo tanto, no representan
necesariamente al mismo tiempo valores seguros en el lugar de trabajo. Aunque hay una correlación entre los niveles de emisión
y los de inmisión, no se puede deducir con certeza si es necesario adoptar medidas de precaución adicionales o no. Entre los
factores que influyen en el nivel de inmisión real en el lugar de trabajo, se encuentran la naturaleza del espacio de trabajo y
otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes. Asimismo, los valores admisibles
en el lugar de trabajo pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información debe capacitar al usuario a evaluar mejor
los peligros y los riesgos.
* (FR) Avis Données sur le bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement
des valeurs de sécurité sur le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est
impossible de déduire de manière fiable si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs
influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail comprennent les caractéristiques de la salle de travail
et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs autorisées
sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur
de mieux évaluer le danger et le risque.
* (HR) Napomena o emisiji buke: navedene vrijednosti su vrijednosti emisije i ne moraju istovremeno predstavljati i sigurne
vrijednosti na radnom mjestu. Iako postoji korelacija između razina emisije i imisije, iz toga se ne može pouzdano zaključiti jesu
li ili nisu potrebne dodatne mjere opreza. Čimbenici koji utječu na stvarnu razinu imisije na radnom mjestu obuhvaćaju
specifičnost radnog prostora i druge izvore buke, tj. broj strojeva i drugih radnih procesa u blizini. Dopuštene vrijednosti na
radnom mjestu mogu se razlikovati i u različitim državama. Ali ove bi informacije korisniku trebale omogućiti da izvrši procjenu
opasnosti i rizika.