ensemble

Apogee ensemble, Ensemble (FireWire) Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Apogee ensemble Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son los requisitos mínimos para utilizar Ensemble?
    ¿Cómo puedo conectar Ensemble a mi Mac?
    ¿Cómo puedo configurar Ensemble como dispositivo de salida de audio en mi Mac?
    ¿Cómo puedo configurar Ensemble para su uso con Logic Pro?
    ¿Cómo puedo controlar Ensemble directamente desde una sesión de Logic?
    ¿Cómo puedo controlar el nivel de ganancia del preamplificador de micrófono y de la salida?
Interfaz de audio
24bits/192kHz multi-canal
para Macintosh
Manual del usuario
V1.7 - Mayo 2008
Manual del usuario
Índice
Registro del propietario 2
Introducción 3
Guía de inicio rápido 4
1. Instalación del software 4
2. Conexiones del hardware 4
Guía de inicio rápido 5
3. Conguración OS X 5
4. Reproducción de iTunes 5
Guía de inicio rápido 6
5. Conguración DAW 6
Guía de inicio rápido 7
6. Grabación 7
Funcionamiento general 8
Ajustes con los paneles de control del software 8
Ajustes con los botones del panel frontal de Ensemble 8
Ajuste de la frecuencia de muestreo 9
Uso del rango de frecuencias de muestreo 176.4–192 kHz 9
Ajuste de la fuente de reloj 9
E/S Digital 9
Modo autónomo 9
Routing de Ensemble 9
Funcionamiento general 9
Funcionamiento general 10
Diagrama del routing de entrada 10
Funcionamiento general 11
Diagrama del routing de salida 11
Control Maestro: Ajustes - Ajustes 12
Control Maestro: Ajustes - Ajustes (diagrama) 13
Control Maestro: Niveles - Entrada 14
Control Maestro: Niveles - Salida 14
Control Maestro: Niveles - Entrada (diagrama) 15
Control Maestro: Niveles - Salida (diagrama) 15
Panel frontal 18
Conexiones del panel posterior 19
Conexiones del estudio 20
Conguración básica de estudio: 20
Conexiones del estudio 21
Conguración surround 5.1: 21
Conguración de las aplicaciones de audio 22
Conguración de Ensemble para su uso con las aplicaciones de audio 22
Soundtrack Pro de Apple 22
Apple FInal Cut Pro 22
Conguración de las aplicaciones de audio 23
MOTU Digital Performer 23
Steinberg Nuendo 23
Resolución de problemas 24
Resolución de problemas 25
Avisos y Copyright 26
Declaraciones de conformidad 27
APOGEE ELECTRONICS
2
EnsembleManual del usuario
El número de serie está situado en el panel posterior de la unidad. Se recomienda anotar el número
de serie en el espacio provisto para ello. Mencione este número cada vez que contacte con el
fabricante o con un técnico autorizado de Apogee Electronics. ¡No olvide devolver la garantía tras
rellenar todos los datos!
Nº serie Ensemble___________________________________________________
Fecha de compra__________________________________________________________
Vendedor_________________________________________________________________
Teléfono_________________________________________________________________
Dirección________________________________________________________________
ATENCIÓN:
En cumplimiento con lo dispuesto por la legislación FCC, cualquier cambio o modicación sin
aprobación expresa de APOGEE ELECTRONICS CORPORATION podría anular su derecho a
utilizar este equipo
Registre su unidad rellenando el formulario incluido o a través de la web visitando
http://www.apogeedigital.com/support/register.php Por favor, lea este manual en su totalidad
si contacta con el servicio de asistencia cnica daremos por hecho que lo ha leído. El usuario
deberá responder a un cuestionario.
Registro del propietario
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
3
Introducción
Ensemble es una interfaz de audio Firewire controlada digitalmente y diseñada especícamente para
ordenadores Apple Macintosh. Ensemble incluye todo lo necesario para un sistema de grabación de
calidad superior basado en Mac: desde preamplicadores de micrófono hasta la conectividad Mac Core
Audio, pasando por las salidas de auriculares.
La interfaz Ensemble incorpora varias de las tecnologías Core de Apogee; por ejemplo:
SoftLimit
Soft Limit es un circuito de limitación analógico capaz de controlar instantánea y elegantemente los picos
transitorios, ofreciendo 4 dB adicionales de headroom. Soft Limit puede ser activado en cualquiera de las
8 entradas analógicas de Ensemble.
UV22HR
UV22HR es el algoritmo de dither estándar de Apogee para la reducción de la resolución de una señal de
audio digital de 24 a 16 bits. UV22HR también se utiliza para mejorar el contenido de audio en Internet y
ordenadores sin que por ello aumente el tamaño de los archivos o la velocidad de los datos.
Sample Rate Conversion (SRC) de Apogee
La conversión de la frecuencia de muestreo de Ensemble proporciona una solución exible y de gran
calidad para trabajar con distintas frecuencias de muestreo en unidades hardware/software de audio
digital. La conversión de la frecuencia de muestreo de Ensemble puede aplicarse a una entrada digital
(para convertir la señal entrante en la frecuencia de muestreo de la unidad) o a una salida digital (para
convertir la señal de salida en una frecuencia de muestreo distinta de la de Ensemble seleccionada por
el usuario).
Requisitos de Ensemble
1. Apple PowerMac 1,5 GHz o superior, 512 MB de RAM, 1 GB (recomendado)
2. OS X 10.4.11 o 10.5 y superior; OS X 10.5.3 o superior (altamente recomendado)
3. Apple Logic Pro 7.2.3 o 8.0 y superior
4. Un cable Firewire 400
Importante:
El funcionamiento descrito en este manual está basado en la versión 1.3 del rmware y software
de Ensemble, comercializados en febrero de 2007.
APOGEE ELECTRONICS
4
EnsembleManual del usuario
Guía de inicio rápido
1. Instalación del software
Introduzca el CD suministrado en la unidad
óptica de su Mac, pulse dos veces sobre el icono
del Ensemble Software Installer y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla. Una
vez nalizada la instalación, reinicie el sistema.
2. Conexiones del hardware
Conecte uno de los puertos FireWire de Ensemble
a un puerto FireWire 400 del Mac usando el cable
FireWire suministrado (gura 2).
Conecte la entrada de alimentación de Ensemble
a una toma de corriente de 90-250 voltios; el
interruptor de alimentación de la unidad se
iluminará para indicar la presencia de corriente.
Pulse el interruptor de alimentación para poner la
unidad en funcionamiento (gura 3).
Conecte un par de auriculares a la salida 1 de
Ensemble (gura 4).
gura 1
gura 2
gura 3
gura 4
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
5
3. Conguración OS X
En la barra de menú Apple de su Mac, abra
la ventana Preferencias del sistema y pulse
sobre el icono de sonido (gura 5).
En la ventana Preferencias de sonido pulse
sobre la pestaña Salida y seleccione Ensemble
(gura 6).
gura 5
gura 6
4. Reproducción de iTunes
Abra la aplicación iTunes, seleccione un archivo
de audio e inicie la reproducción (gura 7).
Pulse el botón rotatorio OUTPUT hasta que el
LED 1 se ilumine, y ajuste el nivel de sus
auriculares (gura 8).
gura 7
gura 8
Guía de inicio rápido
APOGEE ELECTRONICS
6
EnsembleManual del usuario
Guía de inicio rápido
5. Conguración DAW
Congure su aplicación de audio compatible con
Core Audio para establecer la comunicación con
la interfaz E/S Ensemble.
Por ejemplo, en Logic 8 Pro :
Seleccione Preferencias > Audio y pulse
sobre la pestaña Dispositivos. En la ventana
Dispositivos, pulse sobre la pestaña Core
Audio (gura 9).
Seleccione la casilla Habilitado; en el campo
Dispositivo seleccione Ensemble y compruebe
que la casilla Grabación 24 Bits está
seleccionada. Pulse sobre Aplicar los cambios
cuando haya nalizado (gura 10).
Para “personalizar” las etiquetas del routing E/S
de Logic para que se correspondan con las E/S
de Ensemble, seleccione Opciones > Audio >
Etiquetas E/S. Pulse sobre el círculo adyacente
a cada etiqueta en la columna Suministrado
por el controlador (gura 11).
Para controlar Ensemble directamente desde
una sesión de Logic, seleccione Opciones >
Audio > Abrir Apogee Control Panel
(gura 12).
Si está usando otra aplicación de audio
compatible con Core Audio, use el software
Maestro de Apogee (se instaló en la carpeta
Applications durante la Fase 1) para controlar
Ensemble.
gura 9
gura 10
gura 11
gura 12
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
7
6. Grabación
Conecte un micrófono en la entrada MIC 1 del
panel posterior (gura 13)
o un instrumento en la entrada HI–Z 1 del panel
frontal (gura 14).
En Logic, congure la entrada de una pista en
Analog 1 y la salida en Analog 1/2, y active la
pista para la grabación (gura 15).
Pulse el botón INPUT del panel frontal hasta que
el LED Pre 1 se ilumine y gire el botón hasta
obtener un nivel de grabación adecuado en la
pista activada para la grabación (gura 16).
Y ahora ya puede empezar a grabar...
gura 13
gura 15
Guía de inicio rápido
gura 16
gura 14
APOGEE ELECTRONICS
8
EnsembleManual del usuario
Ajustes con los paneles de control del software
Todos los ajustes de Ensemble se efectúan en el panel Settings del software Maestro de Apogee o en el Panel
de control de Apogee, en Logic Pro. Algunos de los ajustes también pueden realizarse en los paneles de control
de audio de OS X. Es posible abrir varios paneles de control al mismo tiempo, ya que los ajustes realizados en un
panel de control se reejarán automáticamente en el resto. Además, es posible controlar el nivel de la ganancia
del preamplicador de micrófono y de la salida con los botones del panel frontal de la unidad, tal y como se
describe en la mitad inferior de esta página.
¿Qué es Maestro? - Apogee Maestro proporciona el control más completo de Ensemble, incluyendo el control de
todos los parámetros de la interfaz; el almacenamiento/recuperación de ajustes; routing ampliado y 2 mezcladores
de baja latencia. Maestro puede ser utilizado con cualquier aplicación de audio compatible con Core Audio.
La descripción detallada del panel Settings de Maestro empieza en la pág. 14
El Apogee Control Panel de Logic Pro se encuentra dentro del menú Audio; este panel controla todos los
parámetros de Ensemble y el almacenamiento/recuperación de ajustes.
Audio Midi Setup (AMS) – Esta utilidad de OS X (ubicada en la carpeta raíz/Aplicaciones/Utilidades) controla la
frecuencia de muestreo, el nivel de salida y la fuente de reloj de Ensemble.
Para ajustar el nivel de salida de Ensemble usando el deslizador de audio de la barra de menú del Mac,
seleccione Ensemble dentro de Default Output (en AMS); los deslizadores de audio de OSX (incluyendo el
deslizador de la barra de menú) pasarán a controlar la salida seleccionada en el panel frontal de Ensemble. Por
ejemplo, si el LED 1 del panel frontal está iluminado, los deslizadores de audio de OSX controlarán el nivel de
salida 1.
Ajustes con los botones del panel frontal de Ensemble
Los botones del panel frontal de Ensemble proporcionan un acceso sencillo e inmediato a los ajustes de ganancia
del preamplicador de micrófono y los niveles de salida.
Uso del botón izquierdo para controlar la ganancia del preamplicador de micrófono:
Para seleccionar la ganancia del preamplicador de micrófono, pulse el botón izquierdo hasta que el
LED PRE deseado se ilumine.
Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la ganancia, o en el sentido contrario
para reducirla.
Los LED que circundan el botón de codicación indican su “posición”, proporcionando una referencia visual
inmediata del nivel similar a la ofrecida por un botón tradicional.
Uso del botón derecho para controlar los niveles de salida:
Para seleccionar el nivel de salida, pulse el botón izquierdo hasta que el LED deseado se ilumine y gire
el botón tal y como se ha descrito previamente; si selecciona MAIN, se ajustarán los niveles de
salida analógica del panel posterior; si selecciona 1 o 2, se ajustará el nivel de salida de auriculares
correspondiente del panel frontal.
Para silenciar todas las salidas analógicas, pulse y mantenga pulsado el botón derecho durante unos
segundos. El LED de la salida seleccionada parpadea para indicar la desactivación.
Consulte la pág. 16 para congurar la salida MAIN (principal) y la de auriculares
Funcionamiento general
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
9
Ajuste de la frecuencia de muestreo
Para ajustar la frecuencia de muestreo de Ensemble, seleccione el valor deseado en la aplicación de
audio compatible con Core Audio; la interfaz Ensemble se adaptará en consonancia. Si la aplicación no
tiene asignada ninguna frecuencia de muestreo, abra la utilidad de conguración Audio/Midi de OSX,
seleccione Ensemble dentro de Propiedades para y seleccione la frecuencia deseada en el campo
Formato.
Uso del rango de frecuencias de muestreo 176.4–192 kHz
Para que la unidad Ensemble opere en un rango de frecuencias de muestreo de 176.4-192 kHz, es
necesario ajustar la opción I/O Allocation (Tools>Settings>Settings dentro de Maestro) a 10x10 u 8x8.
Como la E/S óptica no es compatible con este rango de frecuencias, las rutas Firewire asociadas son
desactivadas con el n de preservar el ancho de banda de la CPU.
Tras modicar la opción I/O Allocation, se recomienda encarecidamente reiniciar el ordenador, así como
apagar y volver a poner en marcha la interfaz.
Ajuste de la fuente de reloj
La fuente de reloj de Ensemble se puede ajustar desde la aplicación Maestro, desde el panel de control
de Apogee en Logic Pro o desde la utilidad Conguración Audio/Midi en OSX.
Cuando la interfaz Ensemble está sincronizada con una fuente externa, la frecuencia de muestreo de la
unidad viene determinada por su selección en el software. Por ello, para que la frecuencia de muestreo
de la fuente externa se corresponda con la del software, debe ajustarse manualmente. Por ejemplo, si
desea abrir una sesión a 88.2 kHz pero sincronizar Ensemble con el word clock de un Apogee Big Ben,
deberá ajustar manualmente el Big Ben a 88.2 kHz.
E/S Digital
La disponibilidad de la E/S digital de Ensemble se basa en la frecuencia de muestreo de la unidad y del
ajuste Optical I/O Format, tal y como se muestra en la siguiente tabla.
Modo autónomo
Si se interrumpe la conexión FireWire en Ensemble, la unidad entra automáticamente en modo autónomo;
no obstante, todos los ajustes del panel de control, routing y mezclador permanecen activos a pesar de
la ausencia del ordenador huésped. En modo autónomo, el LED de estado se vuelve verde y todos los
controles del panel frontal permanecen activos.
Routing de Ensemble
A menos que se modiquen las opciones de routing en la aplicación Maestro, todas las entradas
posteriores de Ensemble se dirigirán hacia el Mac a través de Firewire, mientras que todas las salidas
posteriores se enviarán desde el Mac a través de Firewire, tal y como se ilustra en las dos páginas
siguientes.
E/S
analógica
E/S óptica E/S coaxial Total
44.1k/48k 8 8 ADAT o 2 S/PDIF 2 18
88.2k/96k 8 4 SMUX o 2 S/PDIF 2 14
176.4k/192k 8 ninguna 2 10
Funcionamiento general
APOGEE ELECTRONICS
10
EnsembleManual del usuario
18 DAW Inputs18 Hardware Inputs
FireWire Output
 "Êx
 "ÊÈ
 "ÊÇ
 "Ên
-É*Ê],®
"*/
/Ê£n]Ê-18Ê£{ÊÀÊ-É*Ê],®
ÊÎÊÀÊ<
ÊÓÊÀÊ<
Ê£ÊÀÊ<
Ê{ÊÀÊ<
Analog 1
Analog 2
Analog 3
Analog 4
Analog 5
Analog 6
Analog 7
Analog 8
S/PDIF (coax) L
S/PDIF (coax) R
ADAT 1
ADAT 2
ADAT 3
ADAT 4
ADAT 5
ADAT 6
ADAT 7
ADAT 8
Funcionamiento general
Diagrama del routing de entrada
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
11
18 DAW Outputs
FireWire Input
18 Hardware Outputs
 "Êx
 "Ê£
 "ÊÓ
 "ÊÎ
 "Ê{
 "ÊÈ
 "ÊÇ
 "Ên
-É*Ê],®
"*/
/Ê£n]Ê-18Ê£{ÊÀÊ-É*Ê],®
Analog 1
Analog 2
Analog 3
Analog 4
Analog 5
Analog 6
Analog 7
Analog 8
S/PDIF (coax) L
S/PDIF (coax) R
ADAT 1
ADAT 2
ADAT 3
ADAT 4
ADAT 5
ADAT 6
ADAT 7
ADAT 8
Funcionamiento general
Diagrama del routing de salida
APOGEE ELECTRONICS
12
EnsembleManual del usuario
Control Maestro: Ajustes - Ajustes
Todos los ajustes de Ensemble se efectúan en el panel Settings del software Maestro de Apogee o en el Panel de
control de Apogee, en Logic Pro. Si está usando Logic Pro, consulte la descripción del Panel de control de Apogee en el
manual de la aplicación.
Selección de dispositivo - En el caso de que haya varios dispositivos Apogee conectados al ordenador, esta opción
indica cuál será la unidad controlada por Maestro.
Identicar dispositivo – Cuando está seleccionada, todos los LED del panel frontal del Ensemble “activo” se iluminan,
permitiendo la rápida identicación del hardware que recibe los ajustes del panel de control del software.
Selección de la fuente de reloj – Este menú desplegable se utiliza para ajustar la fuente de reloj de Ensemble a
Internal o a las entradas del panel posterior S/PDIF Coax, Optical o Word Clock
Selección del SRC – La conversión de la frecuencia de muestreo se aplica a la ruta estéreo seleccionada en el menú
desplegable. Al convertir una entrada digital (con una frecuencia de muestreo cualquiera) a la frecuencia de muestreo de
Ensemble (y consecuentemente a la de la sesión DAW), aplique la conversión de la frecuencia de muestreo a la entrada
digital.
Frecuencia SRCAl convertir la salida de la sesión DAW a otra frecuencia de muestreo, aplique la conversión de la
frecuencia de muestreo a una salida digital (en SRC Select) y seleccione la frecuencia de muestreo de destino que
desee en el menú desplegable Frecuencia SRC.
UV22HR – UV22HR se aplica a la ruta de audio estéreo seleccionada en esta lista desplegable. UV22HR debería
aplicarse a las entradas analógicas y digitales en las grabaciones a 16 bits y aplicarse a las salidas digitales cuando
las señales se envían desde Ensemble hasta dispositivos digitales (16 bits) como grabadoras DAT o de CD externas.
UV22HR sólo está disponible a frecuencias de muestreo de 44.1k – 48k, ya que los formatos y dispositivos con valores
superiores sólo soportan valores de 24 bits.
Asignación de las E/S – Este menú desplegable permite asignar el número de canales habilitados a través de las E/S
Firewire. Cuando se utilizan ordenadores huésped más lentos y/o frecuencias de muestreo superiores, la asignación
de un número inferior de canales a las E/S Firewire permite reducir el consumo de recursos del sistema durante la
comunicación Firewire. Tenga en cuenta que si selecciona 18 x 18, la frecuencia de muestreo más alta posible es 96 kHz.
Asimismo, es posible enviar cualquier E/S hardware a través de las E/S Firewire disponibles en las páginas de routing de
Maestro.
Ancho de banda utilizado – Este indicador determina el porcentaje de ancho de banda usado por todos los dispositivos
AUDIO Firewire conectados al bus Firewire interno del Mac. No se incluye el ancho de banda usado por los discos duros.
Si el indicador lee un 100%, seleccione un ajuste I/O Allocation menor.
Entrada óptica – Este menú desplegable permite ajustar el formato digital de la entrada óptica del panel posterior a S/PDIF o
ADAT/SMUX.
Salida óptica – Este menú desplegable permite ajustar el formato digital de la salida óptica del panel posterior a S/PDIF
o ADAT/SMUX.
Visor del indicador – Este menú desplegable permite ajustar la señal que aparece en los indicadores del panel frontal.
Los ajustes disponibles son Off (los indicadores no muestran ninguna señal), Input (los indicadores muestran las
entradas de Ensemble) o Output (los indicadores muestran las salidas de Ensemble)
Salida Word Clock – Este menú desplegable permite ajustar la frecuencia de la salida word clock para que coincida con
la frecuencia de muestreo de la unidad (WC x 1) o con la mitad de la frecuencia de muestreo de la unidad (WC x 1/2)
para adaptarse así a los dispositivos conectados.
Modo CD – Si selecciona esta casilla, se enviará una señal estéreo de 44.1k y 16 bits a la salida S/PDIF Coax,
independientemente de la resolución de bits o la frecuencia de muestreo de la sesión DAW. El modo CD ajusta el
UV22HR a S/DPIF Out, y si la sesión DAW tiene asignada una frecuencia de muestreo distinta a 44.1k, ajusta SRC
Select a S/PDIF Out y SRC Rate a 44.1k.
Mantenimiento de picos – Si selecciona esta casilla, los indicadores rojos de saturación de los indicadores del panel
frontal y de la página Settings/Output de Maestro permanecerán iluminados en tanto no pulse el botón Clear Meters
(Borrar indicadores) (en la ventana Mixer de Maestro).
Ajustes de entrada : Soft Limit – Si selecciona esta casilla, la protección de saturación Soft Limit de Apogee se activará
en la entrada analógica correspondiente.
Ajustes de entrada : +4, –10, MIC – El nivel de referencia nominal de cada entrada analógica se selecciona con estos
botones de opción. Las entradas 1–4 también puede congurarse al nivel MIC, permitiendo ajustar la ganancia entre +10
y +75 dB.
Ajustes de salida – El nivel de referencia nominal de cada salida analógica se selecciona con estos botones de opción.
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
13
Control Maestro: Ajustes - Ajustes (diagrama)
APOGEE ELECTRONICS
14
EnsembleManual del usuario
Control Maestro: Niveles - Salida
Control de nivel – Los tres botones proporcionan un control de nivel para las salidas Main, HP1 y HP2. La
atenuación de la salida de 0 a –127 dB se muestra en una lectura equivalente.
Visor del indicador – La señal presente en cualquier canal seleccionado dentro de las listas desplegables
Selección del formato MAIN o Selección de la fuente HP 1–2 se muestra en el indicador correspondiente.
Selección del formato MAIN – Este menú desplegable se utiliza para congurar las salidas analógicas en varias
situaciones de monitorización.
Cuando Format está ajustado a Ninguna, todas las salidas analógicas funcionan como salidas de línea
estándar; el deslizador de nivel Main no es funcional.
Cuando Format está ajustado a Estéreo, el deslizador de nivel Main (y el botón Output del panel frontal)
controla el nivel de las salidas analógicas 1–2. Las salidas 3–8 funcionan como salidas de línea estándar.
Cuando Format está ajustado a 5.1 Surround, el deslizador de nivel Main (y el botón Output del panel
frontal) controla el nivel de las salidas analógicas 1–6. Las salidas 7–8 funcionan como salidas de línea
estándar.
Cuando Format está ajustado a 7.1 Surround, el deslizador de nivel Main (y el botón Output del
panel frontal) controla el el nivel de todas las salidas analógicas.
Selección de la fuente HP1 HP2 – Estas listas desplegables se utilizan para seleccionar la fuente de señal estéreo
en las salidas de auriculares del panel frontal.
1
2
3
4
Control Maestro: Niveles - Entrada
Pre1 – Pre4 – Los siguientes controles están disponibles para Pre1–Pre4
Control de ganancia – Este botón regula el nivel de la ganancia del preamplicador de micrófono. El rango
de valores oscila entre +10 y +75 dB y se reeja en la lectura de salida correspondiente.
Visor del indicador – Este indicador muestra el nivel de conversión del canal correspondiente, ofreciendo
una referencia práctica para el ajuste de la ganancia del preamplicador de micro.
Grupos – Los controles de ganancia de dos o más presets pueden vincularse seleccionando el mismo
grupo en esta lista desplegable. El rango de ganancia presente en la agrupación inicial se mantiene
después de la agrupación.
Fase Al seleccionar esta casilla, se invierte la polaridad de la entrada analógica correspondiente.
48VAl seleccionar esta casilla, se aplica una alimentación phantom de 48 voltios a la entrada XLR
correspondiente.
SoftLimitAl seleccionar esta casilla, la protección de sobrecarga de Soft Limit se aplica a la entrada
analógica correspondiente.
1
2
3
4
5
6
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
15
Control Maestro: Niveles - Salida (diagrama)
Control Maestro: Niveles - Entrada (diagrama)
APOGEE ELECTRONICS
16
EnsembleManual del usuario
Preferencias de Maestro
Las preferencias siguientes de Maestro determinan el comportamiento del hardware conectado. Consulte el manual
del usuario de Maestro para más información al respecto.
Inicio automático de Maestro tras la conexión de un dispositivo
Si selecciona esta casilla, Maestro se iniciará automáticamente tras detectar la unidad Ensemble en el bus FireWire
del Mac.
Habilitar los menús desplegables
Si selecciona esta casilla, al manipular los botones del panel frontal podrá visualizar los menús desplegables de los
controles en el escritorio del Mac. Estos menús muestran varios ajustes de Ensemble, como la selección de entradas
y salidas, los niveles, los grupos de entradas y la desactivación de las salidas. Los siguientes ejemplos lo explican
con detalle.
Entrada Pre1 seleccionada
control ajustado a 38 dB
Entradas Pre3-Pre4 agrupadas y
seleccionadas
control 3 ajustado a 40 dB
control 4 ajustado a 50 dB
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
17
Preferencias de Maestro
Salida Analog (Main) seleccionada
control ajustado a 60 dB
Salida HP2 seleccionada
control ajustado a 0 dB
Panel frontal
1. Interruptor de alimentación – Pulse este botón para poner en marcha la unidad Ensemble. Cuando
haya conectado la entrada CA de Ensemble, el interruptor se iluminará ligeramente para indicar que la
unidad está en Standby.
2. LED STATUS – Este LED multicolor proporciona una rápida indicación visual del estado de varios
parámetros.
• El LED azul indica que Ensemble essincronizada con la fuente de reloj seleccionada en el
software de control y que la conexión Firewire es válida.
El LED parpadeante indica que Ensemble no está sincronizada con la fuente de reloj
seleccionada.
• El LED de estado rojo indica que Ensemble no ha establecido una conexión FireWire válida.
Transcurridos unos segundos, Ensemble se conmutará al modo autónomo.
El LED verde indica que no hay conexión Firewire, y que Ensemble está operando en modo
autónomo.
El LED parpadeante rojo indica que las dos condiciones de error están presentes.
3. Entrada HI–Z 1–2 – Estas conexiones de 1/4" aceptan fuentes de alta impedancia como teclados y
guitarras. Cuando se inserta un jack en el conector Hi–Z, el conector XLR de entrada es desactivado.
4. INPUT Botón de codicación – Cuando las entradas 1–4 son ajustadas a Mic mediante el software de
control, este botón controla la ganancia del preamplicador de micrófono. Para seleccionar la entrada
a controlar, pulse el botón de codicación hasta que el LED PRE deseado se ilumine; gire el botón en
el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel, y en el sentido contrario para reducirlo. Los
LED que circundan el botón de codicación indican su “posición”, proporcionando una referencia visual
inmediata del nivel similar a la ofrecida por un botón tradicional. Si no hay ninguna entrada ajustada a
Mic en el software de control, el botón permanecerá inactivo.
5. LED PRE – Estos LED indican el canal seleccionado junto con el botón de selección INPUT.
6. LED 48V – Estos LED indican que la alimentación phantom de 48 V ha sido activada en el software de
control.
7. Indicadores 1–8 – Estos indicadores muestran las entradas analógicas o las salidas analógicas,
dependiendo de la conguración en el software de control.
8. Medidores D1,D2 – El medidor D1 muestra la presencia de señal en cualquiera de los canales de E/S
S/PDIF Coax; el medidor D2 muestra la presencia de señal en cualquiera de los canales de E/S óptica.
9. LED INPUT, OUTPUT – Estos LED indican si los medidores muestran las señales de entrada o salida,
según la conguración en el software de control.
10. LED MAIN, auriculares 1,2 – Estos LED indican la salida seleccionada para ser modicada con el
botón de codicación OUTPUT.
11. Botón de codicación OUTPUT – Este botón controla el nivel de la salida seleccionada tal y como
lo indican los LED MAIN, hp1 y hp2. El funcionamiento es similar al del botón de codicación Input
descrito previamente. Si Main está ajustado a None (ninguno) en el software de control, el botón de
codicación no tendrá efecto sobre las salidas principales (Main).
12 1,2 – Estos conectores TRS proporcionan las salidas para auriculares
APOGEE ELECTRONICS
18
EnsembleManual del usuario
1 2
3 4 6
5 7
8
9
10 11 12
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12
1. MIC1–4 – Estos conectores XLR aceptan entradas de línea o micrófono balanceadas; el nivel
de entrada lo determina el software de control.
2. INSERT SEND – RETURN (canales 1–2) – Estos conectores TRS proporcionan los puntos de
inserción analógicos balanceados antes de la etapa de conversión A/D; al conectar un jack en
la toma RETURN, se activa el retorno de la inserción.
El envío de la inserción también puede servir como salida directa: cuando sólo
se conecta el envío de la inserción, la señal de la etapa de conversión A/D no se
interrumpe.
El retorno de la inserción también sirve como entrada de línea TRS balanceada.
3. HI–Z (canales 3–4) – Estos conectores TRS aceptan entradas de alta impedancia para los
canales 3–4, similar a las entradas HI–Z del panel frontal.
4. ANALOG INPUT 5–8 – Estos conectores TRS aceptan entradas de nivel de línea para los
canales 5–8; el nivel de entrada lo determina el software de control.
5. ANALOG OUTPUT 1–8 – Estos conectores TRS aceptan salidas de nivel de línea para los
canales 1–8; el nivel de entrada lo determina el software de control.
6. S/PDIF – Estos conectores coaxiales proporcionan E/S digitales en formato S/PDIF.
7. OPTICAL IN/OUT – Estos conectores Toslink proporcionan E/S digitales en formato S/PDIF,
ADAT o SMUX; el formato se determina en el software de control.
8. FIREWIRE – Estos conectores FW 400 proporcionan E/S Firewire en un ordenador
Apple OSX.
Modo autónomo – Si Ensemble no detecta una conexión Firewire válida, conmutará
a modo autónomo transcurridos unos segundos. Esto viene indicado por un LED
STATUS rojo (conexión Firewire presente pero no válida) o por un LED verde (cuando
no hay conexión Firewire). En modo autónomo, todos los ajustes de routing, mezcla
y control realizados en la unidad durante la última conexión al Mac son almacenados
en la memoria ash de Ensemble, haciendo posible el uso de la unidad cuando no
está conectada al ordenador. Por ello, es posible usar Ensemble como un mezclador
autónomo o un conversor AD-DA.
9. WORD CLOCK IN/OUT – Estos conectores BNC proporcionan las E/S de word clock.
10. WC IN 75 OHM TERM – Este conmutador corta la entrada de word clock con una carga de
75 ohm.
11. AC IN – Este conector IEC acepta una entrada CA de 90–250 voltios.
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
19
Conexiones del panel posterior
1
2
3 4 5
6
7 8 9 10
11
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
APOGEE ELECTRONICS
20
EnsembleManual del usuario
Conexiones del estudio
2 Instrumentos 2 Auriculares
DVD/CD
Monitores
activos
Sintetizador
Micrófonos
Conguración básica de estudio:
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
21
Conexiones del estudio
Conguración surround 5.1:
5.1 Surround
Conguración de los
altavoces
APOGEE ELECTRONICS
22
EnsembleManual del usuario
Conguración de las aplicaciones de audio
Soundtrack Pro de Apple
Para seleccionar Ensemble como dispositivo de E/S:
1. Reproducción – abra la utilidad Conguración
Audio/Midi (AMS) en OSX que encontrará dentro
de la carpeta Aplicaciones > Utilidades y ajuste
Salida por defecto a Ensemble. (gura 24)
2. Grabación – en Soundtrack Pro, abra Ventana >
Reproducción y ajuste Entrada y Dispositivo de
monitorización a Ensemble. (gura 25)
Para controlar los ajustes de Ensemble:
1. En Apogee Maestro, abra Window > Settings.
Apple FInal Cut Pro
Para seleccionar Ensemble como dispositivo de E/S:
1. Reproducción – Abra Final Cut Pro > Audio
Video Settings y ajuste Audio Playback a
Ensemble. (gura 26)
2. Grabación – Abra Tools > Voiceover y ajuste
Source a Ensemble. (gura 27)
Para controlar los ajustes de Ensemble:
1. En Apogee Maestro, abra Window > Settings.
Conguración de Ensemble para su uso con las aplicaciones de audio
Conguración de Ensemble para su uso con aplicaciones Core Audio:
1) Seleccione Ensemble en el menú de controladores del dispositivo;
2) Abra el panel de control del software para controlar los ajustes de Ensemble.
gura 24
gura 25
gura 26
gura 27
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
23
Conguración de las aplicaciones de audio
gura 28
gura 29
gura 30
MOTU Digital Performer
Para seleccionar Ensemble como dispositivo
de E/S:
1. En Digital Performer, abra Setup > Congure Audio
System > Congure Hardware Driver. (gura 28)
2. Ajuste Master Device a Ensemble (gura 29)
3. Ajuste Work Priority a Low (gura 29)
Para controlar los ajustes de Ensemble:
1. En Apogee Maestro, abra Window > Settings.
Steinberg Nuendo
Para seleccionar Ensemble como dispositivo
de E/S:
1. En Nuendo, abra Devices > Device Setup y seleccione
VST Audiobay en la columna Devices. (gura 30)
2. Ajuste Master ASIO Driver a Ensemble. (gura 31)
3. Cuando aparezca la pregunta “Do you want to select
another MASTER ASIO driver?”, pulse “Switch”.
Para controlar los ajustes de Ensemble:
1. En Apogee Maestro, abra Window > Settings.
gura 31
APOGEE ELECTRONICS
24
EnsembleManual del usuario
Resolución de problemas
El LED de alimentación está iluminado, pero los demás no lo están; ¿está la unidad en
funcionamiento?
– Todavía no; cuando Ensemble está conectada a la toma de corriente, el indicador de
alimentación se ilumina ligeramente para indicar que la unidad está en Standby. Pulse el
interruptor de alimentación para poner en marcha la unidad.
¿Cómo puedo vericar rápidamente si el sistema Ensemble funciona correctamente?
– Compruebe que el LED STATUS de Ensemble es de color azul (verica el reloj de
Ensemble);
– Compruebe que la unidad aparece en el AMS por número de serie (verica la conexión
de audio Firewire);
– abra Maestro (o el Panel de control de Apogee, en Logic Pro), pulse sobre “Identicar
dispositivo” y compruebe que todos los LED se iluminan (verica la conexión Firewire del
software de control).
Ensemble no aparece ni en la aplicación de audio ni en la conguración Audio/Midi.
– Compruebe que tiene instalada la versión requerida de OS X
– ¿Es el LED STATUS de Ensemble de color azul? De no ser así, vuelva a conectar el
cable Firewire o reemplácelo por otro.
No puedo controlar Ensemble ni desde el Panel de control de Apogee (Logic Pro)
ni desde Maestro.
– Compruebe la presencia de este archivo: System > Library > Extensions >
apogfwplugin.bundle. Si no lo encuentra, vuelva a instalar el software desde el CD
suministrado con Ensemble.
No aparece ninguna señal en las salidas analógicas 1–2.
Abra Maestro, ajuste Meter Display a Output, y compruebe si hay señal en los
indicadores. De no haber señal, compruebe el routing de la aplicación de audio. Si la
señal aparece en los indicadores pero no está presente en las salidas analógicas 1–2,
compruebe que el nivel de salida MAIN está activado (bien en Maestro o mediante el
botón OUTPUT del panel frontal).
El botón OUTPUT del panel frontal no atenúa la señal de las salidas analógicas 1–2.
– Cuando Format Select está ajustado a None (en Maestro), el botón OUTPUT del
panel frontal no atenúa el nivel de salida. Ajuste Format Select a Stereo.
Los indicadores no funcionan en absoluto.
– Compruebe que el ajuste METER en el Panel de control de Apogee (Logic) no está
ajustado a OFF.
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
25
Resolución de problemas
Deseo ejecutar Ensemble a 176.4 –192 kHz, pero sólo veo 44.1–96 kHz en AMS.
Ensemble puede operar con frecuencias de muestreo de 44.1-96 kHz o 176.4-192 kHz,
dependiendo del ajuste Sample Rate Range denido en el panel Settings de Maestro (Apogee).
Para modicar el rango de frecuencias de muestreo, abra Maestro>Window>Settings y ajuste
Sample Rate Range al valor deseado. A continuación, cierre todas las aplicaciones de audio y
espere 30 segundos para que Ensemble pueda reiniciarse con el nuevo rango de frecuencias.
Estoy intentando sincronizar Ensemble a una fuente externa, pero el LED STATUS no deja
de parpadear.
Cuando la interfaz Ensemble está sincronizada con una fuente externa, la frecuencia de
muestreo de la unidad viene determinada por su selección en el software. Por ello, para que la
frecuencia de muestreo de la fuente externa se corresponda con la del software, debe ajustarse
manualmente. Es decir, si desea abrir una sesión a 88.2 kHz pero sincronizar Ensemble con el
word clock de un Apogee Big Ben, deberá ajustar manualmente el Big Ben a 88.2 kHz.
¿Cómo puedo restaurar Ensemble a sus valores predeterminados?
Para restaurar los valores predeterminados de Ensemble, pulse el botón izquierdo del panel
frontal y ponga en marcha la unidad, y siga pulsando el botón hasta que la unidad haya nalizado
su proceso de inicio.
APOGEE ELECTRONICS
26
EnsembleManual del usuario
Avisos y Copyright
Aviso FCC
Este dispositivo es conforme con los límites establecidos por la Clase A para aparatos digitales, según lo estipulado
en la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable
contra interferencias no deseables en entornos comerciales. Esta unidad genera, usa y puede transmitir señales
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones de este manual, puede provocar
interferencias no deseables en las radiocomunicaciones. El uso de este equipo en una zona residencial puede provocar
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá adoptar por su cuenta las medidas necesarias para evitar
esas interferencias.
Aviso de copyright
Apogee Ensemble es un dispositivo basado en ordenador y contiene y utiliza software en ROMs. Este software y toda su
documentación asociada, incluyendo este Manual del usuario, contiene información propiedad de Apogee protegida por
leyes de copyright. Reservados todos los derechos. No es posible copiar, transferir o modicar ninguna parte del software
o de su documentación asociada. No es posible modicar, adaptar, traducir, ceder, distribuir, vender o crear obras
derivadas del software o de su documentación asociada (o de cualquiera de sus partes) sin el consentimiento escrito de
Apogee Electronics Corporation, U.S.A.
Aviso relativo al software
La redistribución y utilización en forma binaria o de código fuente, con o sin modicación, están permitidas en el caso de
que se cumplan las siguientes condiciones:
Las redistribuciones de código fuente deben incluir el aviso de copyright anteriormente expuesto, esta lista de
condiciones y la noticación de exención de responsabilidad especicada más abajo.
Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de copyright anteriormente expuesto, esta lista
de condiciones y la noticación de exención de responsabilidad especicada más abajo en la documentación y/o
demás materiales proporcionados con la distribución.
ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS Y CONTRIBUYENTES DEL
COPYRIGHT "EN EL ESTADO ACTUAL", Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
(PERO NO CON LIMITACIÓN A) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN A UN
PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA EXENTA DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO LOS PROPIETARIOS
O CONTRIBUYENTES DEL COPYRIGHT SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O DERIVADO (INCLUYENDO, PERO NO CON LIMITACIÓN A, LA OBTENCIÓN
DE BIENES DE SUSTITUCIÓN O SERVICIOS, LA PÉRDIDA DE OPERATIVIDAD, DATOS O RENDIMIENTO
O LA INTERRUPCIÓN DE UNA ACTIVIDAD) QUE HAYA SIDO CAUSADO BAJO CUALQUIER PRINCIPIO DE
RESPONSABILIDAD, YA SEA EXPRESADA EN UN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O POR AGRAVIO
(INCLUYENDO O NO NEGLIGENCIA), Y RESULTANTE DE CUALQUIER FORMA DE USO DE ESTE SOFTWARE,
INCLUSO SI LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO HA SIDO ADVERTIDA.
APOGEE ELECTRONICS
EnsembleManual del usuario
27
Declaración de conformidad—FCC
Apogee Ensemble
Este dispositivo es conforme a lo estipulado en la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento indeseado.
Este dispositivo es conforme con los límites establecidos por la Clase B para aparatos digitales, según lo estipulado
en la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra
interferencias no deseables en instalaciones domésticas. Esta unidad genera, usa y puede transmitir señales de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones de este manual, puede provocar
interferencias no deseables en las radiocomunicaciones. Si la unidad provoca interferencias en la recepción de radio
o televisión, lo cual podrá comprobar conectando y desconectando la unidad, intente reducir la interferencia aplicando
alguna de las medias siguientes:
1. Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la separación entre la unidad y el receptor.
3. Conecte la unidad y el receptor en tomas eléctricas diferentes, de modo que ambos utilicen circuitos eléctricos
distintos.
4. Consulte con su proveedor o técnico especializado en radio/TV.
NOTA: El uso de un cable no protegido con este equipo está prohibido.
ATENCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante responsable del
cumplimiento de las condiciones de uso pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Apogee Electronics Corporation, 1715 Berkeley St, Santa Monica, CA 90404.
Betty Bennett, CEO.
Industry Canada Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference–Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérial brouilleur du Canada.
Declaración de conformidad – CE
Apogee Electronics Corporation declara por la presente que el producto Ensemble, al que se reere esta declaración,
cumple las condiciones materiales especicadas por los siguientes estándares o documentos normativos:
• EN50081–1/EN55022; 1995
• EN50082–1/IEC 801–2, 3, 4; 1992
según las disposiciones de:
• 73/23/EEC – Directiva de bajo voltaje
• 89/336/EEC– Directiva EMC
Declaración de conformidad – Japón
Apogee Electronics Corporation declara por la presente que el producto Ensemble, al que se reere esta declaración,
cumple las condiciones materiales del estándar VCCI Clase A.
Declaración de conformidad – Australia
Apogee Electronics Corporation declara por la presente que el producto Ensemble cumple las condiciones materiales del
estándar AN/NZS.
Declaraciones de conformidad
APOGEE ELECTRONICS
28
EnsembleManual del usuario
Asegúrese de registrar su unidad Ensemble rellenando la tarjeta de registro incluida o completando el formulario de
registro on-line publicado en nuestra página web: http://www.apogeedigital.com/support/. Una vez efectuado el registro,
Apogee podrá contactar con usted a través de la dirección especicada en el registro para ofrecerle todo tipo de
información acerca de ampliaciones o actualizaciones. Las actualizaciones de rmware son gratuitas durante el primer
año de propiedad del producto a menos que se especique lo contrario. Por favor, si tiene alguna duda póngase en
contacto con su distribuidor o directamente con Apogee:
APOGEE ELECTRONICS CORPORATION,
1715 Berkeley St, Santa Monica, CA 90404, USA.
TEL: (310) 584–9394, FAX: (310) 584–9385
E-mail: [email protected]. Página web: http://www.apogeedigital.com/
APOGEE ELECTRONICS CORPORATION garantiza este producto ante defectos materiales y de fabricación en
condiciones normales de uso durante un periodo de 12 meses. El plazo de esta garantía empieza el día de la venta al
comprador. devueltas para reparación a Apogee o a un proveedor de servicios autorizado por Apogee serán reparadas o
reemplazadas a discreción del fabricante sin coste para el usuario.
TODOS LOS ENVÍOS DE UNIDADES DEVUELTAS A APOGEE O A UN PROVEEDOR DE SERVICIOS DE
REPARACIÓN AUTORIZADO POR APOGEE DEBEN SER PREVIAMENTE PAGADOS, ASEGURADOS Y
ADECUADAMENTE EMPAQUETADOS, PREFERIBLEMENTE, EN SU CAJA ORIGINAL. Apogee se reserva el derecho
a modicar o mejorar el diseño en cualquier momento y sin noticación previa. Los cambios de diseño no se implementan
de forma retroactiva, y la incorporación de cambios de diseño en unidades futuras no implica la disponibilidad de
actualizaciones para las unidades existentes.
Esta garantía queda anulada si Apogee determina, a su entera discreción, que el defecto del producto es resultado de
mal uso, negligencia, alteración o una reparación realizada por personal no autorizado.
Las garantías especicadas en este documento sustituyen a cualquier otra garantía expresa o implícita, y Apogee
queda especícamente libre de responsabilidad ante cualquier garantía implícita de comercialización o adaptación a un
propósito particular. El comprador comprende y acepta que Apogee en ningún caso será responsable de ningún daño
especial, indirecto, incidental o derivado, ni de cualquier lesión o daño sufrido por una persona o propiedad que pueda ser
resultado de un funcionamiento incorrecto de este equipo en cualquier momento.
EEUU: Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de garantías implícitas o de la responsabilidad ante daños
incidentales o derivados, de manera que la exclusión especicada más arriba puede no ser aplicable al usuario. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar entre
estados.
Información de servicio
Ensemble contiene componentes no manipulables por el usuario: acuda a personal cualicado para llevar a cabo las
reparaciones o actualizaciones. La garantía quedará anulada si el usuario manipula los componentes internos. Si tiene
alguna duda respecto a esta consideración, por favor póngase en contacto con Apogee.
En el caso de que su unidad Ensemble deba ser actualizada o reparada, póngase en contacto con Apogee antes de
enviar la unidad para que le sea asignado un número de autorización de devolución de material (Return Materials
Authorization - RMA). Este número le servirá de referencia y facilitará el proceso de devolución. Apogee exige que los
envíos sean asegurados y pagados previamente a menos que se indique lo contrario por adelantado.
IMPORTANTE: NO SE ACEPTARÁ NINGÚN ENVÍO QUE NO HAYA SIDO PAGADO PREVIAMENTE O QUE NO
TENGA UN NÚMERO RMA ASIGNADO.
Registro e información de garantía
Manual del usuario
V1.7 - Mayo 2008
/