Transcripción de documentos
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email
[email protected]
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email
[email protected]
www.microlife.com
IB BP 3BT0-A Var1 5106
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email
[email protected]
www.microlife.com
Índice
1. Introducción
1.1. Características
1.2. Información importante sobre las automediciones
2.
2.1.
2.2.
2.3.
Información importante sobre la presión sanguínea y su medición
¿Cómo se origina la tensión arterial alta/baja?
¿Cuales son los valores normales?
¿Qué podemos hacer si se miden regularmente valores altos/bajos?
3.
Los diversos componentes del tensiómetro
4.
4.1.
4.2.
4.3.
Modo de empleo de su monitor de tensión arterial
Colocación de las pilas
Uso de un adaptador para corriente eléctrica
Conexión del tubo
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
Desarrollo de una medición
Antes de la medición
Errores frecuentes
Ajuste del brazalete
Procedimiento de medición
Indicación del último valor medido – Memoria
Interrupción de la medición
6.
Mensaje de error/funcionamiento defectuoso
7.
Cuidados y mantenimiento, recalibración
8.
Garantía
9.
Especificaciones técnicas
10. www.microlife.com
25
1.
Introducción
1.1. Características
El modelo es un tensiómetro digital totalmente automático con un método de medición oscilométrico que
permite una medición rápida y fiable de la presión arterial sistólica, diastólica y de la frecuencia del latido
cardiaco. El modelo dispone de una pantalla de cristal líquido de grandes dimensiones, gracias a la cual es
posible visualizar claramente el estado de funcionamiento y la presión del brazalete durante toda la medición.
El aparato le ofrece una altísima precisión en la medición, clínicamente comprobada, y ha sido diseñado de
tal modo que su uso resulta sencillo.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y guárdelas para posibles consultas futuras.
Atención:
1.2. Información importante sobre las automediciones
• No lo olvide: automedición significa control, no diagnóstico o tratamiento. Los valores inusuales
deben ser discutidos siempre con su médico. No modifique bajo ninguna circunstancia las dosis de
cualquier medicamento que le haya recetado su médico.
• El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos.
• En casos de irregularidad cardiaca (arritmia), las mediciones realizadas con este instrumento deben ser
evaluadas sólo, previa consulta con el médico.
Interferencia electromagnética:
El aparato contiene componentes electrónicos sensibles (microordenador). Por ello, evite los campos
eléctricos o electromagnéticos fuertes en la proximidad directa del aparato (por ejemplo, teléfonos móviles,
microondas); pueden dar lugar a la pérdida temporal de la exactitud de medición.
2.
Información importante sobre la presión sanguínea y su medición
2.1. ¿Cómo se origina la tensión arterial alta/baja?
El nivel de la tensión arterial se determina en el centro circulatorio de su cerebro. Gracias al sistema nervioso, su cuerpo es capaz de adaptar o modificar la tensión arterial en función de diferentes situaciones. Su
cuerpo modifica el pulso y la dilatación de los vasos sanguíneos mediante cambios en los músculos de las
paredes de los vasos sanguíneos.
El valor de su tensión arterial es máximo cuando su corazón bombea o impulsa sangre. Este estado se llama
tensión arterial sistólica. Cuando el corazón se encuentra en la fase de relajación (entre los latidos), la tensión arterial es mínima, lo que se denomina tensión arterial diastólica. Es importante mantener los valores
de la tensión arterial dentro de unos valores «normales» para prevenir determinadas enfermedades.
2.2. ¿Cuales son los valores normales?
La tensión arterial es excesiva si en reposo la presión diastólica es superior a 90 mmHg y/o la presión arterial sistólica es superior a 140 mmHg. En este caso, consulte inmediatamente con su médico. Los valores de
tensión arterial altos, dañan a largo plazo los vasos sanguíneos y los órganos vitales como los riñones e
incluso el corazón.
Cuando los valores de la presión sean excesivamente bajos: una presión sistólica inferior a
100 mmHg o una presión diastólica por debajo de 60 mmHg, será necesario consultar con el médico.
Cuando los valores estén dentro de la normalidad, es aconsejable efectuar regularmente un autocontrol
26
usando el tensiómetro, de este modo, será posible averiguar eventuales variaciones de los valores y tomar
las medidas oportunas.
Cuando se esté siguiendo una terapia médica para regular la presión sanguínea , será necesario tomar
regularmente nota de los valores de la presión que vayamos midiendo siempre a la misma hora. Las
anotaciones pueden servir como soporte al examen médico. No use nunca los resultados de sus
mediciones para alterar por su cuenta el tratamiento prescrito por su médico.
Tabla de clasificación de los valores de la presión sanguínea (en mm de Hg) de acuerdo con la Organización
Mundial de la Salud:
Nivel
Hipotensión
Valores normales
Límite de hipertensión
Hipertensión
moderadamente grave
Hipertensión grave
Presión sistólica
inferior a 100
entre 100 y 140
entre 140 y 160
entre 160 y 180
Presión diastólica
inferior a 60
entre 60 y 90
entre 90 y 100
entre 100 y 110
Medidas a tomar
consulte a su médico
autocomprobación
consulte a su médico
consulte a su médico
superior a 180
superior a 110
consulte a su médico
urgentemente
☞ Otras informaciones
• En presencia de valores mayoritariamente normales en condiciones de reposo, pero excepcionalmente
altos en condiciones de esfuerzo físico o psíquico, puede presentarse una «hipertensión lábil», si ésta
persiste acudir al médico.
• Valores de la presión diastólica medidos correctamente superiores a 120 mmHg, requieren un
tratamiento médico de inmediato.
2.3. ¿Qué podemos hacer si se miden regularmente valores altos/bajos?
a) Consultar con el médico.
b) A medio-largo plazo, un aumento considerable de la tensión arterial (diversas formas de hipertensión),
conlleva un riesgo considerable para la salud que afecta a los vasos sanguíneos, los cuales se ven
amenazados por los depósitos que se forman en sus paredes y que los van estrechando (arteriosclerosis).
Ello puede comportar un aporte insuficiente de riego sanguíneo a los órganos principales (corazón,
cerebro, músculos). Además, largos periodos de presión arterial elevada pueden provocar daños
estructurales en su corazón.
c) Las causas de la hipertensión pueden ser múltiples: es necesario antes de todo, diferenciar entre la
hipertensión primaria (esencial) que es frecuente y la hipertensión secundaria. La segunda puede ser
debida a disfunciones orgánicas específicas. A fin de establecer las posibles causas de los valores
altos obtenidos en la medición de la presión, consulte con el médico.
d) Hay ciertas medidas que se pueden adoptar no sólo para reducir la tensión arterial elevada que haya
sido diagnosticada por el médico, sinó como prevención:
A)
•
•
•
Hábitos alimenticios
Mantener el peso y forma correctos, según su edad y reducir el sobrepeso.
Evitar el consumo excesivo de sal.
Evitar los alimentos grasos.
27
B) Enfermedades previas
Seguir coherentemente el tratamiento indicado por el médico, para la corrección de patologías ya existentes, como por ejemplo:
• Diabetes (diabetes mellitus)
• Disfunciones del metabolismo
• Gota
C)
•
•
•
Hábitos
Renunciar completamente al tabaco.
Moderar el consumo de alcohol.
Limitar el consumo de cafeina (café).
D)
•
•
•
•
Condición física
Practicar regularmente alguna actividad deportiva, tras una visita médica preliminar.
Practicar preferentemente una actividad deportiva que requiera más resistencia que fuerza.
Evitar llegar al límite de sus posibilidades físicas.
En caso de padecer patologías o si se han superado los 40 años de edad, antes de iniciar cualquier
actividad consulte con el médico para determinar el tipo, la intensidad y forma de practicar deporte.
3.
Los diversos componentes del tensiómetro
La ilustración muestra el tensiómetro compuesto por:
a) Aparato de medición:
Pantalla de cristal
líquido
Toma de corriente
AC/DC
Botón de encendido/
apagado y de
MEMORIA
Conexión del
tubo del brazalete
b) Brazalete:
modelo AC-1 M para un brazo de 22–32 cm de contorno
o
modelo AC-1 L para un brazo de 32–42 cm de contorno
(accesorio opcional).
Brazalete
28
4. Modo de empleo de su monitor de tension arterial
4.1. Colocación de las pilas
Una vez desempaquetado el aparato, inserte primero las pilas. El
compartimento de la batería está situado en la parte inferior del
aparato (vea la ilustración).
a) Levantar la tapa como indica la figura.
b) Coloque las 4 pilas AA de 1,5 V. vigilando de colocar
correctamente los polos positivo y negativo.
c) Cuando en la pantalla, aparece la señal de agotamiento de
la carga de las pilas (tensión por debajo de 4,5 V) significa
que éstas están agotadas y deben ser sustituidas.
Advertencia:
• Cuando se visualiza la señal de agotamiento de las pilas, el aparato se
bloquea hasta la sustitución de las mismas: deberán ser cambiadas todas.
• Se desaconseja el uso de pilas recargables.
• Si no va a utilizar el monitor de tensión durante un largo periodo de tiempo,
retire las pilas del aparato.
Control del funcionamiento: a fin de controlar juntos todos los elementos de la pantalla, preste atención
a la tecla de acceso y verifique que los datos corresponden a la representación que sale al lado.
4.2. Uso de un adaptador para corriente eléctrica
Es posible utilizar el tensiómetro con un alimentador (salida 6VDC/600 mA con conector DIN). El alimentador utilizado deberá reunir las disposiciones legales, (símbolo CE en la etiqueta).
a)
b)
c)
Inserte el conector DIN en la toma de corriente situado
en el lateral izquierdo del aparato.
Enchufe el transformador a una toma eléctrica a 230 V.
Verifique, accionando la tecla O/I la presencia de
tensión.
Atención:
• Cuando el aparato está conectado al transformador, no consume corriente de las pilas.
• En caso de fallo de la red eléctrica durante la medición (p.ej. desconexión del transformador de la red
eléctrica) el aparato deberá ser «reiniciado», de modo que extraiga el conector de su toma y reinsértelo cuando se haya recuperado la tensión eléctrica.
• Si tiene dudas sobre el transformador, diríjase a un vendedor especializado.
4.3. Conexión del tubo
Introduzca el tubo del brazalete en la toma que se
encuentra a la izquierda del aparato, como indica la
ilustración.
29
5.
Desarrollo de una medición
5.1. Antes de la medición
• Evite comer, fumar, así como cualquier tipo de ejercicio, inmediatamente antes de efectuar la medición.
Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición. Intente encontrar tiempo para relajarse
sentado en un sillón en un ambiente tranquilo durante unos 5 minutos antes de la medición.
• Quítese cualquier prenda de vestir ajustada a su brazo.
• Efectúe la medición siempre en el mismo brazo (normalmente en el izquierdo).
• Efectúe las mediciones regularmente a la misma hora del día, pues la tensión arterial cambia a lo largo
del día.
5.2. Errores frecuentes
Nota: ¡Para comparar mediciones de la tensión arterial se requiere permanecer siempre en un ambiente
tranquilo!
• Cualquier esfuerzo del paciente para soportar su brazo puede incrementar la tensión arterial. Asegúrese
de estar en una posición cómoda y relajada y durante la medición no active ningún músculo del brazo
en el que esté efectuando la medición. Use un cojín como apoyo si fuera necesario.
• Si la arteria del brazo está considerablemente más baja o más alta que el corazón, se obtendrá una
lectura errónea. ¡Cada 15 cm de diferencia en la altura dan lugar a un error de medición de 10 mmHg!
• Los brazaletes demasiado estrechos o demasiado cortos dan lugar a valores de medición erróneos. La
selección del brazalete correcto es de extrema importancia. El tamaño del brazalete depende de la
circunferencia del brazo (medida en el centro). El tamaño está impreso sobre el brazalete. Si éste no es
adecuado para usted, póngase en contacto con su distribuidor.
Nota: ¡Use únicamente brazaletes Microlife clínicamente homologados!
• Un brazalete suelto o una bolsa de aire que sobresalga hacia un lado producirá valores de medición
erróneos.
5.3. Ajuste del brazalete
a) Colocar el brazalete en el brazo izquierdo de tal modo
que el tubo sea dirigido hacia el antebrazo.
b)
Colocar el brazalete en el brazo como está indicado
en la figura, teniendo cuidado de que el borde inferior
del brazalete se encuentre 2–3 cm por encima del
codo y que la salida del tubo de goma del brazalete
esté situada en el lado interno del brazo.
2–3 cm
tubo da goma
c)
Ajuste el extremo libre del brazalete y ciérrelo fijando
el velcro.
d)
Entre el brazo y el brazalete no deberá quedar
espacio libre, que condicione el resultado de la
medición. Además el brazo no deberá estar
comprimido por alguna pieza de ropa (p.ej.un
pullover) en ese caso quítesela.
e)
Asegurar el brazalete con el cierre de velcro de modo
que se adhiera cómodamente al brazo pero que no
30
esté demasiado estrecho. Extender el brazo sobre la
mesa (la palma de la mano deberá estar mirando
hacia arriba) de modo que el brazalete se encuentre a
la altura del corazón. Tenga cuidado de no doblar el
tubo.
Nota:
Si no fuera posible ajustar el brazalete a su brazo izquierdo,
también puede colocárselo en el derecho. Sin embargo,
todas las mediciones deben realizarse en el mismo brazo.
5.4. Procedimiento de medición
Una vez colocado el brazalete de forma apropiada, puede comenzar la medición:
a)
Apriete el botón 0/I y MEMORIA para poner el aparato en funcionamiento,
la bomba iniciará el inflado del brazalete. El visor indicará si la presión del
brazalete va subiendo.
b)
Una vez alcanzada la presión inicial del brazalete, la bomba se para y la
presión empezará lentamente a disminuir. Veremos visualizada la presión
del brazalete y un valor de control.
c)
Durante la verificación del latido cardíaco, en el visor empieza a destellar
el símbolo del corazón y por cada latido se oirá un bip.
d)
Apenas terminada la medición, se oirá un bip prolongado.
El visor indicará la presión sistólica y diastólica además de
la frecuencia del latido cardíaco del paciente.
e)
El resultado de la medición continuará visualizándose
hasta que el aparato se apague. Si no se acciona ninguna
tecla en un periodo de 5 minutos el aparato se apaga
automáticamente con el fin de preservar las baterías.
5.5. Indicación del último valor medido
Los datos de la medición son memorizados por el
aparato hasta la próxima medición o hasta que se
sustituyan las baterías. Para recuperar los valores de
la última medición, bastará pulsar la tecla de
MEMORIA durante 3 segundos.
3 seg.
MR
5.6. Interrupción de la medición
Si por cualquier motivo fuera necesario interrumpir una
medición de la tensión arterial (por ej., porque el paciente
no se siente bien), se puede pulsar el botón de INICIO en
cualquier momento. El dispositivo, de forma automática,
reduce inmediatamente la presión del brazalete.
31
6.
Mensaje de error/funcionamiento defectuoso
En caso de errores se visualizarán los siguientes mensajes:
Error nº
ERR 1
ERR 2
ERR 3
ERR 5
HI
LO
Posible(s) causa(s)
Se ha determinado la presión sistólica y después la presión del brazalete ha descendido por
deba-jo de 20 mmHg.Tal situación puede ocurrir p.ej. cuando después de haber medido la
presión sistólica se ha desconectado el tubo del brazalete. Otras posibles causas: no ha
sido posible detectar el pulso.
Impulsos anormales de presión comprometen el resultado de la medición. Causas: el brazo
se ha estado moviendo durante la medición.
El brazalete tarda demasiado en inflarse. No está bién colocado o la conexion del tubo
flexible no está ajustada correctamente.
Las lecturas medidas indican una diferencia inaceptable entre las presiones sistólicas y
diastólicas. Tome otra lectura observando cuidadosamente las instrucciones. Póngase en
contacto con su médico si sigue obteniendo lecturas no usuales.
La presión en el brazalete es demasiado alta (superior a 300 mmHg) o el pulso es demasiado
alto (más de 200 latidos por minuto). Relájese durante 5 minutos y repita la medición.*
El pulso es demasiado bajo (menos de 40 latidos por minuto).Repita la medición.*
* Por favor, consulte a su médico, si este o cualquier otro problema ocurre repetidamente.
Problemas de mal funcionamiento y su corrección
En caso de mal funcionamiento de alguno de los elementos del aparato, compruebe los siguientes puntos y
si fuera necesario, buscar la forma de solucionarlos:
Funcionamiento defectuoso
Solución
La pantalla permanece vacía cuando está conectado 1. Verificar la correcta colocación de los polos de las
el instrumento, aunque las pilas hayan sido
pilas, corrigiéndola si fuera necesario.
instaladas.
2. Si la visualización de la pantalla no es clara,
reemplace las pilas.
No hay presión a pesar de que la bomba está
funcionando.
• Comprobar la conexión del tubo del brazalete y si
es necesario conectarlo correctamente.
Con frecuencia el instrumento no logra medir los
valores de la tensión arterial, los valores medidos
son demasiado bajos ó demasiado altos.
1. Colocar correctamente el brazalete alrededor del
brazo.
2. Antes de iniciar la medición, asegúrese de que el
brazalete no esté muy estrecho o que alguna
prenda de ropa no provoque una presión excesiva
sobre la zona de medición, en ese caso quítese la
prenda.
3. Repita la medición de la presión sanguínea con
toda tranquilidad.
32
Cada medición produce un valor diferente, aunque el • Lea la siguiente información y los puntos listados
instrumento funcione normalmente y se visualicen
como «Errores frecuentes». Repita la medición.
los valores.
Los valores de la presión sanguínea medidos con el • Registrar la evolución cotidiana de los valores y
aparato, son diferentes a los deter- minados por el
consultar con el médico.
médico.
☞ Información adicional
El nivel de la tensión arterial está sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas. Lo importante al
respecto es que mediciones comparables requieren siempre las mismas condiciones
(En completa calma y tranquilidad).
Consulte con su farmacéutico o vendedor especializado si su tensiómetro presenta problemas técnicos.
No intente jamás arreglar el instrumento Ud. mismo.
Cualquier intento de apertura no autorizada del instrumento, invalida el derecho a la garantía.
7.
Cuidados y mantenimiento, recalibración
a)
Evite exponer el tensiómetro a temperaturas
extremas, a la humedad, al polvo y a la irradiación de
los rayos del sol.
b)
Evite las caídas, trátelo con cuidado y no le de golpes
fuertes.
c)
Limpiar el aparato con un trapo suave y seco, no
utilizar detergentes ni disolventes.
d)
Evite plegar excesivamente el brazalete y el tubo.
e)
Cuando no se use el aparato durante mucho tiempo,
cambie las pilas.
f)
Quite las manchas del brazalete o la goma con un
paño húmedo. No lavar el brazalete.
g)
No abrir nunca el aparato, si lo hace pierde la
calibración hecha por el fabricante.
Recalibración periódica:
Los aparatos de medición sensibles deben ser comprobados, de vez en cuando, respecto a su exactitud.
Por ello, le recomendamos una inspección periódica de la pantalla de presión estática cada 2 años.
Su tienda especializada estará encantada de proporcionarle más información sobre el particular.
33
8.
Garantía
El monitor de tensión arterial tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía
incluye el instrumento y el brazalete. La garantía no incluye los daños derivados de un manejo incorrecto,
accidentes, la inobservancia de las instrucciones de uso o de las modificaciones efectuadas al instrumento
por parte de terceros.
La garantía solo es válida previa presentación del certificado de garantía sellada por el vendedor.
Nombre y dirección del vendedor:
10. Especificaciones técnicas
Peso:
Dimensiones:
Temperatura de almacenamiento:
Humedad:
Temperatura de funcionamiento:
Pantalla:
Método de medición:
Sensor de presión:
Alcance de medición:
Presión, sistólica /diastólica:
Pulso:
Presión del brazalete:
Mínimo visualizado:
Precisión de la medición:
Presión:
Pulso:
Alimentación eléctrica:
Brazaletes:
Referencia a normas:
465 gramos con las pilas.
medidas 115 mm ancho.x 181 mm largo x 76 mm alto.
–5 a +50°C
15 a 85% de humedad relativa como máximo
10 a 40°C
Pantalla LCD (display de cristal líquido)
oscilométrico
capacitivo
30 a 280 mmHg
40 a 200 por minuto
De 0 a 299 mmHg, a partir de 300 mmHg se visualiza «HI».
1 mmHg.
± 3 mmHg.
± 5% del valor medido (en la escala entre 40 y
200 p/min.)
a) 4 pilas UM-3 dim. AA, 1,5 V.
b) alimentador para corriente 6 VDC 600 mA
(voltaje 4.5 VDC to 6 VDC)
modelo M para brazos de circunferencia 22–32 cm
o
modelo L para brazos de circunferencia 32–42cm
Directiva UE 93/42/CEE
NIBP - requisitos: EN 1060-1 /-3 /-4 & ANSI / AAMI SP10
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en las especificaciones técnicas.
11. www.microlife.com
En nuestra página web puede encontrar información detallada sobre nuestros termómetros y tensiómetros
y también sobre nuestros servicios.
34
35
11. www.microlife.com
O site www.microlife.com contém informação detalhada dirigida ao consumidor, sobre os nossos
termómetros e monitores de tensão arterial, bem como sobre os vários serviços disponíveis.
47