Bushnell NatureView 784550/786065 El manual del propietario

Categoría
Kits de cámara
Tipo
El manual del propietario
10-12
SPOTTING SCOPE INSTRUCTION MANUAL
6
Thank you for purchasing your new Bushnell NatureView® Spotting Scope.
This manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to utilize the
scopes controls and features, and how to care for it. Read the instructions carefully before using
your scope or the included mini tripod/car window mount.
Zoom
Ring
Tripod Mounting Base
Focus
Knob
Sliding Sun Shade
Lens
Cap
Tripod Mounting
Collar Knob
PARTS GUIDE
Eyecup
(“down” position)
Eyecup Extended
(“up” position)
16
GARANTIE / RÉPARATION
GARANTIE À VIE LIMITÉE NATUREVIEW®
Nous avons une telle conance en la lunette terrestre NatureView™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la
durée de service des lunette terrestre NatureView. La garantie est disponible pour tout propriétaire de la lunette terrestre NatureView. La présente garantie ne
couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument.
Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, la lunette terrestre NatureView défectueuses, ce qui constituera votre seul recours dans le cadre de
la présente garantie. En aucun cas nous ne serons responsables des frais de port jusqu’à notre société, des frais de démontage et remontage des jumelles, ni
des dommages fortuits ou indirects. Certains états n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ; il se peut donc que la
limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à votre cas.
Tout retour eectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie, doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
1) Un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention
2) Le nom et l’adresse pour le retour du produit
3) Une description du défaut constaté
4) La preuve d’achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le
en port payé, à l’adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à : Au CANADA, envoyez à :
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie.
En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2012 Bushnell Outdoor Products
17
Español
Respetuoso con el
medioambiente. Todos los
telescopios NatureView tienen
cristal libre de plomo.
Óptica de alta calidad. Los
prismas BaK-4 y el equipo óptico
con multitratamiento completo
trabajan juntos para proporcionar
imágenes ultrabrillantes y muy
nítidas.
Duraderos. La cubierta de
goma rugosa y antideslizante
absorbe los golpes. El telescopio
NatureView es impermeable y se
ha purgado con nitrógeno (anti-
niebla) para una visualización
nítida y fiable en todas las
condiciones meteorológicas.
Sin embargo, para poder verlas todas, usted y su equipo
óptico tienen que ser extraordinariamente versátiles.
Nuestros telescopios NatureView
®
son perfectos en
prácticamente cualquier escenario, ya que ofrecen unas
vistas claras y limpias de su objetivo, tanto de cerca como
de lejos. La óptica de recubrimiento completo múltiple y el
cristal sin plomo de gran calidad le ayudan a catalogar cada
detalle. Se incluye un trípode compacto con un soporte
para ventanilla de vehículo integrado y unas maletas de
transporte rígidas y flexibles. Son la elección natural para
cualquier destino al que le lleve su próximo viaje.
LAS ESPECIES MÁS RARAS Y
EXTRAORDINARIAS TAMBIÉN SON LAS QUE
ESTÁN MÁS ADAPTADAS A SU ENTORNO.
18
Gracias por comprar su nuevo telescopio terrestre Bushnell NatureView™.
Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede utilizar los
controles y funciones del telescopio y cómo cuidar del mismo. Lea las instrucciones con atención antes
de utilizar el telescopio o el mini trípode/soporte para ventanilla de vehículo incluidos.
GUÍA DE COMPONENTES
Aro del
zoom
Base de montaje del
trípode
Mando de
enfoque
Visera deslizante
Tapa
de la
lente
Rueda de montaje del
trípode
Ocular (posición
“bajada”)
Ocular extendido
(posición “subida”)
19
MONTAJE DEL TRÍPODE
Coloque el trípode en una supercie estable y nivelada, y sujete la base de montaje del telescopio al perno del
trípode para asegurarlo (consulte “Uso del minitrípode” en la página siguiente si va a utilizar el trípode incluido).
El telescopio dispone de una rueda giratoria de montaje del trípode. Aoje la rueda del trípode y gire el
telescopio hacia la dirección que desee (por ejemplo, si preere colocar el objetivo en un lado en vez de hacia
arriba), y vuelva a apretar la rueda hacia la derecha para jar el telescopio en el lugar.
USO del OCULAR DEL ZOOM y ENFOQUE
Extraiga la tapa sujeta a la lente del objetivo antes de mirar extrayéndola de la parte superior y dejándola
colgando. Gire el aro del zoom del ocular para ajustar la potencia del aumento desde baja hasta alta. Un ajuste
de baja potencia proporcionará una imagen más brillante con un campo de visión más amplio; las potencias
más altas permiten observar detalles más pequeños en sujetos más distantes. Para reducir la necesidad de
reajustar el enfoque al utilizar el zoom, ponga el zoom a la potencia más alta (45x o 60x en función de su
modelo) y enfoque a su sujeto. Cuando reduzca el zoom a una potencia más baja, se mantendrá enfocado. Si
no lleva gafas, gire el ocular hasta el extremo del visor en el sentido contrario a las agujas de reloj hasta que el
ocular esté en una posición que le permita ver la imagen completa. Para retraer el ocular, gírelo en el sentido
de las agujas del reloj. Nota: El ocular del zoom no es intercambiable. No intente desmontarlo del telescopio.
RESISTENTE AL AGUA/RESISTENTE A LA NIEBLA
Su telescopio terrestre Bushnell NatureView se ha diseñado y fabricado utilizando la más avanzada tecnología
resistente al agua y a la niebla. El telescopio está sellado con juntas tóricas para protegerlo plenamente contra
la humedad. La protección frente a la niebla se consigue mediante una purga con nitrógeno seco que elimina
todo el aire interno que podría retener la humedad.
NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON EL TELESCOPIO
YA QUE PODRÍA CAUSARLE DAÑO GRAVE A LOS OJOS
20
USO del MINITRÍPODE
• Despliegue totalmente las patas y coloque el
trípode en una supercie estable y nivelada,
como una mesa o el suelo.
• Monte el telescopio alineando el perno de la
parte superior del trípode con el conector de
1/4”-20 de la parte inferior de la base de montaje
del trípode del telescopio; a continuación, gire
la rueda del trípode hasta que el telescopio
quede sujeto a este (no lo apriete demasiado).
• Para inclinar o girar la cabeza del trípode o el
telescopio montado, gire el mango hacia la
izquierda, mueva la cabeza/telescopio a la
posición deseada y apriete el mango (hacia la
derecha) para sujetarlo.
• Para ajustar la altura del trípode, aoje la
rueda de seguridad de altura, suba o baje la
columna central y, después, apriete la rueda de
seguridad.
• Para extraer la sección de soporte de la
ventanilla del vehículo del trípode para un
uso por separado, aoje del todo el perno de
sujeción grande y extraiga la sección superior
de la placa en la parte de arriba de la columna
central.
Soporte para
ventanilla de
vehículo
Mango de giro
horizontal/inclinación
Patas
Rueda de montaje
Rueda de seguridad
de altura
Perno de sujeción
para soporte de
ventanilla de
vehículo
Tornillo de montaje
Columna central
Visera extendida
Placa (no visible)
21
• Al utilizar el soporte de la ventanilla del vehículo, baje un poco la ventanilla, coloque las jaciones
acolchadas en el soporte y apriete con cuidado el perno de sujeción (no apriete en exceso). Por último,
je el telescopio con el tornillo de montaje.
USO de la VISERA DESLIZANTE
Si se producen reejos o deslumbramiento debido al ángulo y la dirección del sol respecto al objetivo delantero,
tire hacia fuera de la visera para extenderla. Empuje hasta el fondo la visera para retraerla y guardarla.
LIMPIEZA
Las lentes de su telescopio NatureView incorporan un recubrimiento multicapa para conseguir la máxima
transmisión de la luz. Al igual que con cualquier lente con recubrimiento multicapa, debe prestarse un
cuidado especial a la limpieza de las lentes. Para limpiar correctamente las lentes, siga estos pasos:
• Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes).
• Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos, utilice el paño de microbra incluido y frote con
movimientos circulares. Usar un paño áspero o frotar innecesariamente las lentes puede rayar su
supercie y causar daños permanentes. Un paño de microbra lavable es ideal para la limpieza rutinaria
de sus equipos ópticos. Eche un poco de aliento en la lente para humedecerla ligeramente y frótela
suavemente con el paño de microbra.
• Para una limpieza más profunda, se puede usar tejido para lentes fotográcas y líquidos para lentes
fotográcas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el producto en el paño: nunca directamente sobre
la lente.
CUIDADOS y PRECAUCIONES GENERALES
No desmonte nunca el telescopio terrestre. Un intento de revisión no autorizado podría provocar daños
irreparables que también anularían la garantía.
For further questions or additional information please contact:
Bushnell Outdoor Products
9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214
(800) 423-3537 • www.bushnell.com
©2012 Bushnell Outdoor Products

Transcripción de documentos

SPOTTING SCOPE INSTRUCTION MANUAL 10-12 Eyecup (“down” position) Zoom Ring Focus Knob PARTS GUIDE Sliding Sun Shade Lens Cap Tripod Mounting Collar Knob Eyecup Extended (“up” position) Tripod Mounting Base Thank you for purchasing your new Bushnell NatureView® Spotting Scope. This manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to utilize the scope’s controls and features, and how to care for it. Read the instructions carefully before using your scope or the included mini tripod/car window mount. 6 GARANTIE / RÉPARATION GARANTIE À VIE LIMITÉE NatureView® Nous avons une telle confiance en la lunette terrestre NatureView™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de service des lunette terrestre NatureView. La garantie est disponible pour tout propriétaire de la lunette terrestre NatureView. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument. Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, la lunette terrestre NatureView défectueuses, ce qui constituera votre seul recours dans le cadre de la présente garantie. En aucun cas nous ne serons responsables des frais de port jusqu’à notre société, des frais de démontage et remontage des jumelles, ni des dommages fortuits ou indirects. Certains états n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ; il se peut donc que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à votre cas. Tout retour effectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie, doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous : 1) Un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention 2) Le nom et l’adresse pour le retour du produit 3) Une description du défaut constaté 4) La preuve d’achat 5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l’adresse indiquée ci-dessous : Aux États-Unis, envoyez à : Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 Au CANADA, envoyez à : Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays. ©2012 Bushnell Outdoor Products 16 Español LAS ESPECIES MÁS RARAS Y EXTRAORDINARIAS TAMBIÉN SON LAS QUE ESTÁN MÁS ADAPTADAS A SU ENTORNO. Sin embargo, para poder verlas todas, usted y su equipo óptico tienen que ser extraordinariamente versátiles. Nuestros telescopios NatureView® son perfectos en prácticamente cualquier escenario, ya que ofrecen unas vistas claras y limpias de su objetivo, tanto de cerca como de lejos. La óptica de recubrimiento completo múltiple y el cristal sin plomo de gran calidad le ayudan a catalogar cada detalle. Se incluye un trípode compacto con un soporte para ventanilla de vehículo integrado y unas maletas de transporte rígidas y flexibles. Son la elección natural para cualquier destino al que le lleve su próximo viaje. Respetuoso con el medioambiente. Todos los telescopios NatureView tienen cristal libre de plomo. Óptica de alta calidad. Los prismas BaK-4 y el equipo óptico con multitratamiento completo trabajan juntos para proporcionar imágenes ultrabrillantes y muy nítidas. Duraderos. La cubierta de goma rugosa y antideslizante absorbe los golpes. El telescopio NatureView es impermeable y se ha purgado con nitrógeno (antiniebla) para una visualización nítida y fiable en todas las condiciones meteorológicas. 17 Ocular (posición “bajada”) Aro del zoom Mando de enfoque GUÍA DE COMPONENTES Visera deslizante Tapa de la lente Rueda de montaje del trípode Ocular extendido (posición “subida”) Base de montaje del trípode Gracias por comprar su nuevo telescopio terrestre Bushnell NatureView™. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede utilizar los controles y funciones del telescopio y cómo cuidar del mismo. Lea las instrucciones con atención antes de utilizar el telescopio o el mini trípode/soporte para ventanilla de vehículo incluidos. 18 MONTAJE DEL TRÍPODE Coloque el trípode en una superficie estable y nivelada, y sujete la base de montaje del telescopio al perno del trípode para asegurarlo (consulte “Uso del minitrípode” en la página siguiente si va a utilizar el trípode incluido). El telescopio dispone de una rueda giratoria de montaje del trípode. Afloje la rueda del trípode y gire el telescopio hacia la dirección que desee (por ejemplo, si prefiere colocar el objetivo en un lado en vez de hacia arriba), y vuelva a apretar la rueda hacia la derecha para fijar el telescopio en el lugar. USO del OCULAR DEL ZOOM y ENFOQUE Extraiga la tapa sujeta a la lente del objetivo antes de mirar extrayéndola de la parte superior y dejándola colgando. Gire el aro del zoom del ocular para ajustar la potencia del aumento desde baja hasta alta. Un ajuste de baja potencia proporcionará una imagen más brillante con un campo de visión más amplio; las potencias más altas permiten observar detalles más pequeños en sujetos más distantes. Para reducir la necesidad de reajustar el enfoque al utilizar el zoom, ponga el zoom a la potencia más alta (45x o 60x en función de su modelo) y enfoque a su sujeto. Cuando reduzca el zoom a una potencia más baja, se mantendrá enfocado. Si no lleva gafas, gire el ocular hasta el extremo del visor en el sentido contrario a las agujas de reloj hasta que el ocular esté en una posición que le permita ver la imagen completa. Para retraer el ocular, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Nota: El ocular del zoom no es intercambiable. No intente desmontarlo del telescopio. RESISTENTE AL AGUA/RESISTENTE A LA NIEBLA Su telescopio terrestre Bushnell NatureView se ha diseñado y fabricado utilizando la más avanzada tecnología resistente al agua y a la niebla. El telescopio está sellado con juntas tóricas para protegerlo plenamente contra la humedad. La protección frente a la niebla se consigue mediante una purga con nitrógeno seco que elimina todo el aire interno que podría retener la humedad. NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON EL TELESCOPIO YA QUE PODRÍA CAUSARLE DAÑO GRAVE A LOS OJOS 19 USO del MINITRÍPODE • Despliegue totalmente las patas y coloque el trípode en una superficie estable y nivelada, como una mesa o el suelo. • Monte el telescopio alineando el perno de la parte superior del trípode con el conector de 1/4”-20 de la parte inferior de la base de montaje del trípode del telescopio; a continuación, gire la rueda del trípode hasta que el telescopio quede sujeto a este (no lo apriete demasiado). • Para inclinar o girar la cabeza del trípode o el telescopio montado, gire el mango hacia la izquierda, mueva la cabeza/telescopio a la posición deseada y apriete el mango (hacia la derecha) para sujetarlo. • Para ajustar la altura del trípode, afloje la rueda de seguridad de altura, suba o baje la columna central y, después, apriete la rueda de seguridad. • Para extraer la sección de soporte de la ventanilla del vehículo del trípode para un uso por separado, afloje del todo el perno de sujeción grande y extraiga la sección superior de la placa en la parte de arriba de la columna central. 20 Tornillo de montaje Rueda de montaje Perno de sujeción para soporte de ventanilla de vehículo Placa (no visible) Mango de giro horizontal/inclinación Rueda de seguridad de altura Columna central Patas Soporte para ventanilla de vehículo Visera extendida • Al utilizar el soporte de la ventanilla del vehículo, baje un poco la ventanilla, coloque las fijaciones acolchadas en el soporte y apriete con cuidado el perno de sujeción (no apriete en exceso). Por último, fije el telescopio con el tornillo de montaje. USO de la VISERA DESLIZANTE Si se producen reflejos o deslumbramiento debido al ángulo y la dirección del sol respecto al objetivo delantero, tire hacia fuera de la visera para extenderla. Empuje hasta el fondo la visera para retraerla y guardarla. LIMPIEZA Las lentes de su telescopio NatureView incorporan un recubrimiento multicapa para conseguir la máxima transmisión de la luz. Al igual que con cualquier lente con recubrimiento multicapa, debe prestarse un cuidado especial a la limpieza de las lentes. Para limpiar correctamente las lentes, siga estos pasos: • Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes). • Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos, utilice el paño de microfibra incluido y frote con movimientos circulares. Usar un paño áspero o frotar innecesariamente las lentes puede rayar su superficie y causar daños permanentes. Un paño de microfibra lavable es ideal para la limpieza rutinaria de sus equipos ópticos. Eche un poco de aliento en la lente para humedecerla ligeramente y frótela suavemente con el paño de microfibra. • Para una limpieza más profunda, se puede usar tejido para lentes fotográficas y líquidos para lentes fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el producto en el paño: nunca directamente sobre la lente. CUIDADOS y PRECAUCIONES GENERALES No desmonte nunca el telescopio terrestre. Un intento de revisión no autorizado podría provocar daños irreparables que también anularían la garantía. 21 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2012 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bushnell NatureView 784550/786065 El manual del propietario

Categoría
Kits de cámara
Tipo
El manual del propietario