Bushnell NatureView Binoculars, Nature View, NatureView El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bushnell NatureView Binoculars El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Deutsch
Italiano
23
24
24-25
25-26
26
26
26-27
27
27
Die Seltensten Und Interessantesten Spezies
Augenpassung
Einstellen Der Augenmuscheln
Fokussieren
Anbringen Des Tragegurts
Stativöffnung
Wasserdicht / Nebeldicht
Handhabungshinweise
Reinigung
29
30
30-31
31-32
32
32
32
33
33
Le Specie Più Rare E Notevoli
Regolazioni Per Gli Occhi
Registrazione Della Conchiglia Oculare
Messa a Fuoco
Attacco Della Tracolla
Zoccolo Per Treppiede
Impermeabile / Antiappannante
Istruzioni Per La Manutenzione Del Binocolo
Pulizia
Enfoque
Colocación de la Correa
Receptáculo del Trípode
Resistente Al Agua / Resistenta a la Niebla
Instrucciones Para el Mantenimiento
Limpieza
19
20
20
20
21
21
17
Español
Respetuoso con el
medioambiente. Todos los
prismáticos NatureView tienen
cristal libre de plomo.
Óptica de alta calidad. Los
prismas BaK-4 y el equipo óptico*
con multitratamiento completo
trabajan juntos para proporcionar
imágenes ultrabrillantes y muy
nítidas.
Duraderos. La cubierta de goma
rugosa y antideslizante absorbe los
golpes. Todos los modelos prisma
en tejado y los de porro 6x30 son
resistentes al agua y libres de
nitrógeno (no se empañan) para
una visión clara y fiable en todas las
condiciones meteorológicas.
Sin embargo, para poder verlas todas, usted y su equipo
óptico tienen que ser extraordinariamente versátiles.
Nuestros prismáticos NatureView
®
son perfectos en
prácticamente cualquier escenario, ya que ofrecen unas
vistas claras y limpias de su objetivo, tanto de cerca como
de lejos. Un equipo óptico* con multitratamiento completo
y unas excelentes capacidades de enfoque a corta
distancia le ayuda a catalogar cada detalle. La distancia
ocular aumentada hace más cómoda una observación
larga. Son la elección natural para cualquier destino al que
le lleve su próximo viaje.
LAS ESPECIES MÁS RARAS Y
EXTRAORDINARIAS TAMBIÉN SON LAS
QUE ESTÁN MÁS ADAPTADAS A SU
ENTORNO.
*El 8x40 (modelo n.º 220840) tiene cobertura
múltiple y prismas BK-7.
18
Gracias por comprar sus nuevos prismáticos Bushnell NatureView
®
.
Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede ajustar los
prismáticos a sus ojos, y cómo cuidar el instrumento. Lea atentamente las instrucciones antes de usar los
prismáticos.
AJUSTES A LOS OJOS
Cómo ajustar la distancia entre sus ojos
Para alcanzar una perfecta alineación de las lentes al ojo, siga estos simples pasos:
1. Sujete los prismáticos en la posición normal de observación.
2. Agarre firmemente ambos cañones. Mueva los cañones acercándolos o alejándolos hasta que vea
un único campo circular. Reajuste siempre sus binoculares a esta posición antes de usarlos.
Cómo ajustar a cada capacidad visual
Ya que la vista varía de una persona a otra, sus prismáticos Bushnell NatureView tienen un ajustador de
dioptrías que le permite un ajuste fino del binocular a su visión. Siga las instrucciones de enfoque de la
página siguiente.
AJUSTE DEL OCULAR
Sus prismáticos Bushnell NatureView están equipados con oculares rotatorios diseñados para su
comodidad y para excluir la luz externa. En el caso de usuarios que no lleven gafas, gire los oculares hacia
arriba, en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición del tope alto. Si lleva gafas, compruebe
que los oculares están en la posición baja, lo que acercará más sus ojos a las lentes de los prismáticos y
le permitirá ver todo el campo de visión. Para bajar los oculares desde la posición del tope alto, gírelos en
el sentido de las agujas del reloj. Los oculares también pueden dejarse en posiciones intermedias entre los
19
topes superior e inferior, que pueden ser más adecuadas para algunas personas.
ENFOQUE
1. Ajuste la distancia interpupilar hasta que vea una única imagen circular.
2. El anillo de ajuste de dioptrías se encuentra directamente bajo el ocular derecho. Asegúrese de que el
ajuste de dioptrías está establecido en “cero” de momento: la pestaña de referencia levantada sobre
el anillo de dioptrías queda alineada con la marca central (o el punto blanco, dependiendo del modelo)
en la escala -/+. (ver foto). Mantenga los dos ojos abiertos todo el tiempo.
3. Tape la lente del objetivo (delantera) del lado derecho de los prismáticos con la tapa de lentes anexa
o con la mano cuando mire los oculares.
4. Con ayuda del mando de enfoque central, enfoque algún objeto distante al detalle (p.ej. un ladrillo, una
rama de árbol, etc.) hasta que aparezca lo más nítido posible en el lado izquierdo.
5. Destape la lente del objetivo del lado derecho y tape la lente del objetivo izquierdo mientras sigue
mirando el mismo objeto.
6. Gire el anillo de ajuste de dioptrías para enfocar el objeto en el lado
derecho de los prismáticos. No gire en exceso ni fuerce el mecanismo
de dioptrías. Si no puede enfocar el objeto en el lado derecho
ajustando en anillo de dioptrías, compruebe que el lado izquierdo siga
enfocado y que el mando de enfoque central no se desplazó de su
ajuste original. El ajuste de dioptrías sólo afecta al lado derecho.
7. Sus prismáticos deberían estar ahora ajustados a sus ojos. Ahora se
puede enfocar cualquier distancia simplemente girando el mando de
enfoque central. Anote el valor de dioptrías que ha realizado (posición
de pestaña de referencia en relación a la escala -/+) para futuras
referencias.
20
COLOCACIÓN DE LA CORREA
Pase los extremos de la correa por las orejetas de la cinta situadas a cada lado de los prismáticos, luego
páselas por la hebilla de plástico. Ajuste la posición de los prismáticos en el pecho de tal forma que
cuelguen a su gusto, para ello cambie la longitud de la parte de la cinta que pasa a través de la orejeta y la
hebilla (en igual medida en ambos lados).
JUNTA PARA EL TRÍPODE
Todos los prismáticos NatureView de tamaño completo (40 o 42 mm) se
adaptan a trípodes. Para fijar uno de estos modelos en un trípode o monópodo,
desenrosque (en el sentido contrario a las agujas del reloj) la tapa con el logo
“B” que cubre la pieza roscada del interior de la bisagra central y déjela en un
lugar seguro (la tapa “B” no se puede retirar en los modelos más pequeños de
30 mm y 32 mm). Use un adaptador para trípode de prismáticos compatible,
como el Bushnell modelo n.º 161002CM (una brida para accesorios, mostrada
a continuación, que se coloca entre los prismáticos y el trípode) para fijar su
NatureView a cualquier trípode estándar en posición horizontal para conseguir
una imagen estable en observaciones prolongadas.
RESISTENTE AL AGUA / RESISTENTE A LA NIEBLA
Sus prismáticos Bushnell NatureView se han diseñado y realizado utilizando la más avanzada tecnología
resistente al agua y al empañamiento*. Los prismáticos están sellados con juntas tóricas para protegerlos
plenamente contra la humedad. La protección frente a la niebla se consigue con una purga con nitrógeno
seco que elimina toda la humedad interior.
*solamente para todos los modelos prisma en tejado y prisma de porro 6x30
Adaptador para trípode de
los prismáticos (opcional)
(Bushnell n.º 161002CM)
21
NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON SUS PRISMáTICOS YA QUE
PODRÍA CAUSARLE UN DAÑO IMPORTANTE A SUS OJOS
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
Sus prismáticos Bushnell NatureView le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado
normal que se le debe dar a cualquier instrumento óptico de calidad.
1. Evite impactos fuertes. Deposite los prismáticos con suavidad sobre las superficies duras.
2. Después de fijar la cinta, tire de la misma para comprobar que está bien sujeta a los prismáticos
antes de colgársela del cuello.
3. Guarde sus prismáticos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible.
LIMPIEZA
1. Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes).
2. Para eliminar suciedad o huellas de dedos, utilice el paño de limpieza que se suministra, efectuando
movimientos circulares. Usar un paño áspero o frotar innecesariamente las lentes puede rayar su
superficie y causar daños permanentes. El paño de microfibra lavable incluido es ideal para la
limpieza rutinaria de sus equipos ópticos. Eche un poco de aliento en la lente, para humedecerla
ligeramente, y frótela suavemente con el paño de microfibra.
3. Para una limpieza más profunda, puede usarse una tela para lentes fotográficas y un líquido
limpiador para lentes de tipo fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique siempre el producto en el
paño limpiador-nunca directamente en la lente.
22
GRANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA DE NATUREVIEW
®
Nos sentimos tan orgullosos de nuestros Binoculares
NatureView
®
de Bushnell que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de
defectos durante la vida útil de los binoculares
NatureView
®
. La garantía está disponible para cualquier propietario de los binoculares NatureView
®
.
Esta garantía no cubre los daños causados por un uso indebido ni por un manejo, instalación o mantenimiento inapropiados de los binoculares.
A nuestra opción, repararemos o sustituiremos cualquier binocular
NatureView
®
defectuoso, lo cual constituirá su único recurso legal bajo esta
garantía. En ningún caso seremos responsables de los gastos de transporte, desmontaje o reinstalación de los binoculares, ni de los daños
imprevistos o consiguientes. Algunos estados no permiten la exclusión de limitación de los daños imprevistos o consiguientes, de modo que es
posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a su caso.
Cualquier devolución o envío que se haga en EE.UU. o Canadá bajo esta garantía deberá ir acompañado por los siguientes puntos:
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo.
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3) Una explicación del defecto.
4) Una prueba de la compra.
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la
dirección que se muestra a continuación:
EN EE.UU. ENVIAR A: EN CANADÁ ENVIAR A:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la
información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2012 Bushnell Outdoor Products
GARANTÍA / REPARACIÓN
/