WIKA PU-448 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
E
F
D
GB
Programming unit model PU-448 with magWIK
Programming unit for temperature transmitter
and resistance thermometer, model PU-448
Programmiereinheit für Temperatur-Transmitter
und Widerstandsthermometer, Typ PU-448
Unité de programmation pour transmetteur de
température et sonde à résistance, type PU-448
Unidad de programación para transmisor de
temperatura y termorresistencia, modelo PU-448
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
E
1. Información general 52
2. Datos técnicos 54
3. Transporte, embalaje y almacenamiento 55
4. Puesta en servicio, funcionamiento 56
5.
Conectar la unidad de programación
PU-448 56
6. Puertos COM virtuales de la PU-448 58
7. Diagnóstico por LED 63
8.
Conguración de los transmisores de
temperatura o de las termorresistencias,
modelos T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33,
TR34 64
9. Mantenimiento 64
10. Eliminación de residuos 65
Anexo: Declaración de conformidad CE 66
Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es.
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 51
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
Contenido
Contenido
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44852
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
1. Información general
1.1 Uso conforme a lo previsto




conformidad a la misma.
1.2 Descripción




















1. Información general
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 53
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E



corriente de bucle.
Los contactos de los bornes de los transmisores de temperatura

magnético patentado magWIK.


correspondientes.
1.3 Placa de características
Explicación de símbolos
¡Es absolutamente necesario leer el manual de
instrucciones antes del montaje y la puesta en
servicio del instrumento!
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las
directivas europeas aplicables.
En los instrumentos con números de serie > S#10000 pueden

termorresistencias.
La compatibilidad con estos modelos no se garantiza para
instrumentos con los números de serie < S#10000.
1. Información general
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44854
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
2. Datos técnicos
Datos técnicos Modelo PU-448
Software
 

Valores eléctricos



las termorresistencias conectadas.
Por eso no se necesita ninguna

 
 





Cable adaptador para conector

 
Condiciones ambientales
 0 ... 50 °C
Almacenamiento


Humedad 
Dimensiones
Caja 75 x 33,3 x 15 mm, caja industrial de

Cable de pruebas 


2. Datos técnicos
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 55
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
3. Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1 Transporte


3.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
3.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:


Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes



Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que
cumpla con las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone
del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como
sigue:

2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.

bolsa con un desecante en el embalaje.
3. Transporte, embalaje y almacenamiento
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44856
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
4. Puesta en servicio, funcionamiento
Se requieren derechos de administrador para la

Instalación de software WIKA_TT, WIKA_T12 y WIKAsoft-TT


5. Conectar la unidad de programación PU-448
5.1 Contacto rápido magnético magWIK








4. Puesta en servicio ... / 5. Conectar la unidad ...
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 57
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
5.2 Cable adaptador para conexión M12








5.3 Cable adaptador para clavija lateral conexión DIN, forma A

14005537.01

forma A


5. Conectar la unidad de programación PU-448
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E

requieren derechos de administrador.
6. Puertos COM virtuales de la PU-448

Normalmente se encuentra entre COM3 y COM10.





COM1 y COM2. Por eso deben adaptarse los puertos COM en el
ordenador.
Los puertos COM se adaptan como sigue:
1. Pulsar “Inicio”.
2. En el cuadro “Buscar
programas y archivos” buscar
el término “Panel de control”
y abrirlo
5. Conectar la unidad ... / 6. Puertos COM ...
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
Alternativa:
Pulsar la tecla “Windows” junto con la tecla “Pausa/Inter”

3. Seleccionar “Sistema y seguridad”
6. Puertos COM virtuales de la PU-448
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44860
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E

Después se abre una






sobre “Propiedades”.
6. Puertos COM virtuales de la PU-448
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 61
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
7. Abrir “Opciones avanzadas”

¡No hacer más
modicaciones en la
lista de selecciones!

seleccionar “COM1” o “COM2”.
6. Puertos COM virtuales de la PU-448
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44862
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
Con software WIKA_TT:

10. En el menú “Interfaz” se visualiza



Con software WIKA_T12:

10. En el menú “Interfaz de puerto” se



6. Puertos COM virtuales de la PU-448
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 63
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
7. Diagnóstico por LED



del
ordenador
al

LED 1
LED 2
6. Puertos COM virtuales ... / 7. Diagnóstico ...
Con software WIKAsoft-TT:


possibles si se ha elegido el puerto COM correcto!
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44864
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
7. Diagnóstico por LED / 8. Conguración de ...
LED 1 LED 2 Descripción




transmisor:


transmisor:



correcto

correcta o defectuoso
Cortocircuito eléctrico



8. Conguración de los transmisores de
temperatura o de las termorresistencias,
modelos T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33, TR34


ambiente potencialmente explosiva!
Apretar los tornillos de los bornes para evitar errores de

Para otras informaciones e indicaciones, véase el manual
de instrucciones correspondiente.


(parpadea

(parpadea









E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 65
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E


a la vez con un instrumento. Iniciar el software haciendo



contrario, los datos no se exportan correctamente.
9. Mantenimiento




10. Eliminación de residuos

ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de

8. Conguración ... 10. Eliminación de residuos
E
WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-44866
14003501.02 02/2014 GB/D/F/E
Anexo: Declaración de conformidad CE

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Programming unit for temperature transmitter and resistance thermometer, model PU-448 GB Programmiereinheit für Temperatur-Transmitter und Widerstandsthermometer, Typ PU-448 D Unité de programmation pour transmetteur de température et sonde à résistance, type PU-448 F Unidad de programación para transmisor de temperatura y termorresistencia, modelo PU-448 E Programming unit model PU-448 with magWIK Contenido Contenido 1. Información general 52 3. Transporte, embalaje y almacenamiento 55 2. Datos técnicos 4. Puesta en servicio, funcionamiento Conectar la unidad de programación 5. PU-448 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 54 56 56 58 7. Diagnóstico por LED 63 Configuración de los transmisores de 8. temperatura o de las termorresistencias, modelos T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33, TR34 64 9. Mantenimiento 64 10. Eliminación de residuos Anexo: Declaración de conformidad CE 65 66 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 51 E 1. Información general 1. Información general 1.1 Uso conforme a lo previsto Para una configuración fácil de los transmisores de temperatura T12 y T24 o de las termorresistencias TR21, TR30, TR31, TR33 y TR34. La unidad de programación PU-448 ha sido diseñada y construida únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. 1.2 Descripción Esta unidad de programación está diseñada para el uso universal en E instalaciones de fabricación de los fabricantes de sondas y sensores de la instrumentación de temperatura electrónica. Este adaptador junto con el software correspondiente (WIKA_TT, WIKA_T12, WIKAsoft-TT) permite una configuración fácil y rápida de los transmisores de temperatura T24 y T12 y de las termorresistencias TR21, TR30, TR31, TR33 y TR34. Los LED en color indican el estado actual de la conexión al usuario. Eso garantiza la indicación inmediata de conexiones no correctas. La indicación en color permite delimitar fácilmente el error. La unidad de programación no necesita ninguna alimentación de corriente adicional. Solamente el puerto USB pone a disposición la tensión necesaria. Junto con el software de configuración WIKA_TT, WIKA_T12 o WIKAsoft-TT se ha creado una herramienta útil para configurar fácilmente los transmisores de temperatura y las termorresistencias. 52 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E La unidad de programación está dotada de un indicador de estado/ diagnóstico y controla con cada contacto la conexión entre el ordenador y la unidad de programación y entre la unidad de programación y el transmisor. 1. Información general Si se utiliza la unidad de programación PU-448 (incl. software WIKA_TT) con los transmisores de temperatura T24 o las termorresistencias TR21, TR30 y TR31, es posible medir también la corriente de bucle. Los contactos de los bornes de los transmisores de temperatura de montaje en cabezal se conectan mediante el contacto rápido magnético patentado magWIK. Para conectar las termorresistencias TR21, TR30, TR31, TR33 y TR34 con clavijas de conexión se dispone de cables adaptadores correspondientes. E 1.3 Placa de características Explicación de símbolos 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. En los instrumentos con números de serie > S#10000 pueden configurarse los nuevos modelos TR33, TR34, TR21 (de nuevo) de termorresistencias. La compatibilidad con estos modelos no se garantiza para instrumentos con los números de serie < S#10000. WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 53 2. Datos técnicos 2. Datos técnicos Software Interfaz USB Valores eléctricos Alimentación de corriente E Alimentación de corriente Conexión al ordenador Conexión al transmisor Tensión de salida Condiciones ambientales Temperatura de servicio Almacenamiento ■■ Temperatura ■■ Humedad Dimensiones ■■ Caja ■■ Cable de pruebas Modelo PU-448 Conector USB, modelo A, en conector Sub-D de 9 polos El puerto USB alimenta la tensión a la PU-448 y los transmisores conectados/ las termorresistencias conectadas. Por eso no se necesita ninguna alimentación de corriente adicional. 100 mA @ +5 V, vía puerto USB Conector USB ■■ 2 conectores banana diámetro 2 mm (con contacto rápido magnético magWIK) ■■ Cable adaptador para conexión M12 ■■ Cable adaptador para conector angular DIN conexión, forma A Máx. 18 V 0 ... 50 °C -40 ... +85 °C 0 ... 95 % humedad relativa ambiente 75 x 33,3 x 15 mm, caja industrial de plástico ABS 2 m (2 hilos) Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA AC 80.16 y la documentación de pedido. 54 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Datos técnicos 3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3.1 Transporte Comprobar si la unidad de programación presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 3.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. 3.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: ■■ Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C ■■ Humedad: 95 % de humedad relativa ambiente (rocío admisible) E Evitar lo siguiente: Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables ■■ ■■ ■■ ■■ 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumpla con las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue: 1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un desecante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 55 4. Puesta en servicio ... / 5. Conectar la unidad ... 4. Puesta en servicio, funcionamiento Se requieren derechos de administrador para la instalación del software WIKA_TT. Instalación de software WIKA_TT, WIKA_T12 y WIKAsoft-TT Descarga gratuita de la versión actual del software WIKA_TT, WIKA_T12 o WIKAsoft-TT de www.wika.es. 5. Conectar la unidad de programación PU-448 5.1 Contacto rápido magnético magWIK (transmisores de temperatura, modelos T12, T24) Conexión PU-448 ↔ transmisor de temperatura (opción: contacto rápido magnético magWIK) T12.10 (T24.10) 56 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 8 4 -4 PU USB 3214338.04 E 5. Conectar la unidad de programación PU-448 5.2 Cable adaptador para conexión M12 (termorresistencias, modelos TR21, TR31, TR33, TR34) 14004919.01 Conexión PU-448 ↔ cable adaptador para conexión M12 TR21 USB E TR31 TR33 TR34 5.3 Cable adaptador para clavija lateral conexión DIN, forma A (termorresistencia, modelo TR30) 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 14005537.01 Conexión PU-448 ↔ cable adaptador para conector angular DIN conexión, forma A USB TR30 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 57 5. Conectar la unidad ... / 6. Puertos COM ... Para la adaptación COM del software WIKA_T12 se requieren derechos de administrador. 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 La PU-448 establece un puerto COM virtual en el ordenador. Normalmente se encuentra entre COM3 y COM10. Los software de configuración WIKA_TT y WIKAsoft-TT E automáticamente listan el puerto COM asignado bajo "Interfaz". Hay que seleccionar y confirmar esta interfaz (en “WIKA_TT” en Opciones/ Interfaz/Puerto/Ajustes). El software de configuración WIKA_T12 solamente puede utilizar COM1 y COM2. Por eso deben adaptarse los puertos COM en el ordenador. Los puertos COM se adaptan como sigue: 1. Pulsar “Inicio”. 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 2. En el cuadro “Buscar programas y archivos” buscar el término “Panel de control” y abrirlo 58 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 Alternativa: Pulsar la tecla “Windows” junto con la tecla “Pausa/Inter” → ahora seleccionar “Administrador de dispositivos” E 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E 3. Seleccionar “Sistema y seguridad” WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 59 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 4. Hacer clic en el botón “Administrador de dispositivos”. Después se abre una lista de selección. 5. Seleccionar el puerto de comunicación en el directorio “Puertos (COM y LPT)” haciendo clic con el botón izquierdo del ratón. 6. Hacer clic con el botón derecho del ratón sobre “Propiedades”. 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E E 60 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 7. Abrir “Opciones avanzadas” 8. Ahora es posible cambiar el número del puerto COM. E ¡No hacer más modificaciones en la lista de selecciones! 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Si se utiliza el software WIKA_T12, únicamente seleccionar “COM1” o “COM2”. WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 61 6. Puertos COM virtuales de la PU-448 Con software WIKA_TT: 9. Ajuste del puerto COM: Opciones → Interfaz de puerto 10. En el menú “Interfaz” se visualiza esta información; también puede seleccionarse allí. → ¡Ahora se ha finalizado la modificación! Con software WIKA_T12: 9. Ajuste del puerto COM: Opciones → Interfaz de puerto 10. En el menú “Interfaz de puerto” se visualiza esta información; también puede seleccionarse allí. → ¡Ahora se ha finalizado la modificación! 62 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E E 6. Puertos COM virtuales ... / 7. Diagnóstico ... Con software WIKAsoft-TT: 9. Hay que elegir el puerto COM cuando se inicia el software. → ¡La conexión con el instrumento y el inicio del programa sólo son possibles si se ha elegido el puerto COM correcto! E 7. Diagnóstico por LED 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E La unidad de programación, modelo PU-448, está dotada de 2 LED para visualizar una clara indicación del estado. El cambio de color permite diagnósticos detallados de estado. del ordenador al Transmisores de temperatura LED 1 LED 2 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 63 7. Diagnóstico por LED / 8. Configuración de ... LED 1 LED 2 Conexión ordenador ↔ PU-448 “OK” (verde) (verde) (amarillo) *) (parpadea verde/amarillo) (parpadea verde/amarillo) (desconectado) (desconectado) (rojo) (rojo) Conexión PU-448 ↔ transmisor “OK” Conexión establecida, listo para transmisión Comunicación/transmisión de datos entre software y transmisor: Conexión ordenador ↔ PU-448 “OK” Comunicación/transmisión de datos entre software y transmisor: Conexión PU-448 ↔ transmisor “OK” Conexión ordenador ↔ PU-448 no “OK”, ordenador desconectado, error de USB, puerto de interfaz no correcto Transmisor no conectado, conectado de forma no correcta o defectuoso Cortocircuito eléctrico Cortocircuito eléctrico, problema de comunicación *) Si no hay comunicación, el LED está apagado. El LED debe encenderse automáticamente en caso de comunicación. 8. Configuración de los transmisores de temperatura o de las termorresistencias, modelos T12, T24, TR21, TR30, TR31, TR33, TR34 ¡No configurar los transmisores, la unidad de programación y el ordenador en contacto con un ambiente potencialmente explosiva! Apretar los tornillos de los bornes para evitar errores de comunicación. Para otras informaciones e indicaciones, véase el manual de instrucciones correspondiente. Seguir las instrucciones del asistente de instalación para instalar el software. Descarga gratuita de la versión actual 64 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E E Descripción 8. Configuración ... 10. Eliminación de residuos del software WIKA_T12, WIKA_TT o WIKAsoft-TT de www.wika.de. Se puede establecerse una sola conexión a la vez con un instrumento. Iniciar el software haciendo doble clic sobre el símbolo de WIKA_T12, WIKA_TT o WIKAsoft-TT. Durante la transmisión de datos no interrumpir la comunicación al transmisor porque, de lo contrario, los datos no se exportan correctamente. 9. Mantenimiento ¡La unidad de programación descrita no necesita mantenimiento! Los componentes electrónicos no incorporan componentes de ningún tipo para el intercambio o para la reparación. Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. 10. Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448 65 E Anexo: Declaración de conformidad CE 14003501.02 02/2014 GB/D/F/E E 66 WIKA manual de instrucciones unidad de programación PU-448
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

WIKA PU-448 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación