RIDGID SP6438, WD1665 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el RIDGID SP6438 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MANUAL DEL USUARIO
Para su seguridad:
Lea detenidamente todas las instrucciones.
Guarde este manual para referencia futura.
ASPIRADORA PARA MOJADO/
SECO DE 16 GALONES EE.UU./
13 GALONES CAN.
CON SOPLADOR DESMONTABLE
No. de pieza SP6438 Impreso en los EE.UU.
WD1665
18
Indice
Artículo Página
Indice ...................................................................18
Instrucciones de seguridad importantes ..............18
Palabras de señal de seguridad ......................... 18
Guarde estas instrucciones .................................. 19
Introducción..........................................................20
Desempaquetado y comprobación del contenido
de la caja de cartón .......................................... 20
Lista del contenido de la caja de cartón ...........20
Ensamblaje del flotador/jaula ................................21
Ensamblaje de un filtro/reemplazo ........................ 21
Ensamblaje de la base portaaccesorios
y las ruedecillas ................................................ 22
Ensamblaje de las ruedecillas y los pies
de ruedecilla .....................................................22
Para guardar los accesorios................................. 22
Ensamblaje de la aspiradora................................. 23
Posicionamiento del soplador desmontable
(ensamblaje del cabezal del motor).................. 23
Artículo Página
Funcionamiento.................................................... 24
Recogida de materiales secos
con la aspiradora......................................... 25
Recogida de líquidos con la aspiradora............ 25
Vaciado del tambor para polvo......................... 25
Enrollador del cordón....................................... 26
Transporte de la aspiradora.............................. 26
Dispositivo de soplado..................................... 26
Ensamblaje del soplador
desmontable para soplar.......................... 27
Mantenimiento...................................................... 27
Entrada del soplador........................................ 27
Limpieza del filtro de la aspiradora................... 28
Aspiradora para mojado/seco .......................... 28
Boquilla para mojado ....................................... 29
Piezas de repuesto................................................ 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la aspirado-
ra. Lea este manual para entender la aspiradora.
Palabras de señal de seguridad
PELIGRO: significa que si no se sigue la información
de seguridad, alguien resultará herido gravemente o
morirá.
ADVERTENCIA: significa que si no se sigue la infor-
mación de seguridad, alguien podría resultar herido
gravemente o morir.
PRECAUCION: significa que si no se sigue la informa-
ción de seguridad, alguien pudiera resultar herido.
Al usar la aspiradora para mojado/seco, siga las precau-
ciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.
ADVERTENCIA - Para reducir
el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o
lesiones:
Lea y entienda el manual del usuario y todas las etique-
tas que están en la aspiradora para mojado/seco antes
de usarla. Utilícela únicamente según se describe en
este manual. Para reducir el riesgo de lesiones perso-
nales o daños a la aspiradora para mojado/seco, utilice
únicamente accesorios recomendados por RIDGID.
La chispas que se producen en el interior del motor
pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo.
Para reducir el riesgo de incendios o explosión:
No recoja con la aspiradora para mojado/seco líqui-
dos inflamables o combustibles, gases o polvos
explosivos como gasolina u otros combustibles,
líquido encendedor, disolventes para limpiar, pintu-
ras a base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de
carbón, polvo de magnesio, polvo de granos o pól-
vora, ni use la aspiradora cerca de estos materiales.
No utilice la aspiradora para mojado/seco como
rociador.
No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o
humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
No recoja con la aspiradora hollín ni ceniza de chime-
nea. Estos materiales son un polvo muy fino que no
será capturado por el filtro y podría causar daños.
Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros
para la salud causados por vapores o polvos, no
recoja con la aspiradora materiales tóxicos.
No use ni almacene la aspiradora cerca de materiales
peligrosos.
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
exponga la aspiradora a la lluvia. Guárdela en un lugar
interior.
No permita que la aspiradora se utilice como juguete.
Se necesita prestar máxima atención cuando sea utili-
zada por niños o cerca de éstos.
No use esta aspiradora para mojado/seco con un filtro
roto o sin el filtro instalado, excepto para recoger
líquidos según se describe en la sección de funciona-
miento de este manual.
19
No abandone la aspiradora para mojado/seco cuando
esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuan-
do no la esté utilizando y antes de realizar servicio de
ajustes y reparaciones. Apague la aspiradora para mo-
jado/seco antes de desenchufarla.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen-
dio o sacudidas eléctricas, no deje desatendida
la aspiradora mientras esté en marcha.
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arran-
que accidental, desenchufe el cordón de energía antes
de cambiar o limpiar el filtro.
No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para
desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.
No utilice la aspiradora cuando el cordón, el enchufe u
otras piezas estén dañados. Si la aspiradora para mo-
jado/seco no funciona como debe, le faltan piezas, se
ha caído, ha sido dañada, se ha dejado al aire libre o
se ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio
autorizado.
No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve
por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una
puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alrededor de
bordes o esquinas afilados. No pase la aspiradora
para mojado/seco sobre el cordón. Mantenga el cor-
dón alejado de las superficies calientes.
No maneje el enchufe o la aspiradora para mojado/se-
co con las manos mojadas.
No ponga ningún objeto en las aberturas de ven-
tilación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté blo-
queada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelo o
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas
las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las
piezas móviles.
Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado adicio-
nal al limpiar en escaleras.
Esta aspiradora para mojado/seco tiene aislamiento
doble, con lo que se elimina la necesidad de un siste-
ma de conexión a tierra aparte. Utilice únicamente pie-
zas de repuesto idénticas. Lea las instrucciones para
realizar servicio de ajustes y reparaciones de aspira-
doras para mojado/seco con aislamiento doble antes
de realizar dicho servicio.
Utilice esta aspiradora para mojado/seco con soplador
desmontable tal como se describe en este manual.
Cuando la utilice como soplador desmontable:
Apague la unidad antes de ponerla en el piso o
dejar de agarrar el asa.
No utilice la aspiradora en superficies mojadas, ya
que podrían producirse sacudidas eléctricas.
Dirija la descarga de aire solamente hacia el área
de trabajo.
No dirija el aire hacia las personas que estén pre-
sentes.
Mantenga alejados a los niños durante la opera-
ción de soplado.
No utilice el soplador para trabajos que no sean
soplar suciedad y residuos.
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de la aspiradora para mojado/seco.
AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE
CONEXION A TIERRA.
AL REALIZAR SERVICIO DE AJUSTES Y RE-
PARACIONES, UTILICE SOLAMENTE PIEZAS
DE REPUESTO IDENTICAS.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudi-
das eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia
y guárdela en interiores.
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea y
entienda el manual del usuario. No recoja cenizas
calientes, brasas, materiales tóxicos, materiales
inflamables u otros materiales peligrosos. No use
la aspiradora alrededor de líquidos o vapores
explosivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El funcionamiento de cualquier aspiradora o soplador
de uso general puede dar como resultado que salgan
proyectados objetos extraños hacia los ojos, lo cual
puede causar daños graves en los ojos. Use siempre
anteojos de seguridad (no use gafas) que cumplan
con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma
CSA Z94.3-99) mostrados en el paquete. Las gafas
corrientes sólo tienen lentes resistentes a los golpes.
No son gafas de seguridad. Los anteojos de seguri-
dad se encuentran disponibles en muchas tiendas
minoristas locales. Las gafas o los anteojos que no
cumplan con la norma ANSI o CSA podrían causarle
lesiones graves al romperse.
Para reducir el riesgo de daños a la audición, use
protectores de oídos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la emplee
en un área ruidosa.
20
Para operaciones que generan polvo, use una más-
cara antipolvo.
Utilice únicamente cordones de extensión que tengan
capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cor-
dones de extensión que estén en malas condiciones o
cuyo tamaño de alambre sea demasiado pequeño
pueden conllevar peligros de incendio y sacudidas
eléctricas. Cuando utilice un cordón de extensión, ase-
gúrese de que esté en buenas condiciones. La utiliza-
ción de cualquier cordón de extensión causará algo
de pérdida de potencia. Para mantener la pérdida al
mínimo, utilice la tabla que aparece a continuación
para seleccionar el cordón de extensión con el tamaño
de alambre mínimo.
Introducción
Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada sola-
mente para uso doméstico.
NOTA IMPORTANTE
Por favor, léala cuidadosamente
Las sacudidas de electricidad estática son comunes
en áreas secas o cuando la humedad relativa del aire
es baja. Para reducir la frecuencia con que se produ-
cen sacudidas de electricidad estática en su hogar, el
mejor remedio es añadir humedad al aire con un
humidificador de consola.
Desempaquetado y comprobación del contenido
de la caja de cartón
Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegú-
rese de que no falte ningún artículo utilizando la lista
del contenido de la caja. Llame al 1-800-474-4334
(www.ridgidwoodworking.com) si alguna pieza está
dañada o falta.
Lista del contenido de la caja de cartón
Clave DescripciónCant.
A Aspiradora para mojado/seco de
16 galones .............................................1
B Manguera..................................................1
C* Tuerca del filtro (ensamblada)...................1
D* Placa del filtro (ensamblado) ....................1
E* Filtro (ensamblada)...................................1
F Boquilla de uso general.............................1
G Boquilla para auto..................................... 1
H Boquilla sopladora ....................................1
J Boquilla para mojado................................1
K Adaptador macho-macho..........................1
L Difusor del soplador .................................1
M Tubos extensores......................................2
N Manual del usuario ...................................1
P Base portaaccesorios................................1
Q Ruedecilla .................................................4
R Pie de ruedecilla para almacenamiento.....2
*Estos artículos pueden venir preensamblados. Si
no están presentes en la caja de cartón, com-
pruebe el cabezal del motor de la aspiradora para
ver si están preensamblados.
Longitud del cordón
de extensión
Calibre del alambre
A.W.G.
0-50 pies
50-100 pies
14
12
P
Q
R
A
D
F
M
N
B
C
G
H
J
K
D
E
L
21
Ensamblaje del flotador/jaula
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, nunca
conecte el enchufe al tomacorriente de la fuente
de energía hasta que haya completado todos los
pasos de ensamblaje y haya leído y entendido
las instrucciones de seguridad y utilización. No
utilice la aspiradora si alguna de sus piezas está
dañada o falta.
Si la jaula del filtro y el flotador aún no están instala-
dos, siga la instrucciones que aparecen a continua-
ción para realizar un ensamblaje.
1. Coloque el ensamblaje de la tapa de la aspiradora
en posición invertida.
2. Coloque el flotador sobre el centro de la tapa con
las palabras Este lado hacia la tapa orientadas
hacia abajo sobre el agujero.
3. Alinee las lengüetas de la jaula del filtro con las
ranuras del anillo central de la tapa. Empuje sobre
la jaula del filtro hasta que las lengüetas se aco-
plen a presión en las ranuras para lograr un aco-
plamiento seguro.
NOTA: En caso de que sea necesario quitar la jaula
del filtro debido a que el flotador esté colocado de
manera incorrecta, utilice un destornillador de hoja
plana e introduzca la hoja cerca de una de las lengüe-
tas entre la jaula del filtro y el anillo central de la tapa.
Haga palanca hacia afuera en la lengüeta hasta
sacarla de la ranura. Incline la jaula y levántela para
separarla de la tapa. Para colocar, repitos los pasos
1-3 de este sección..
Ensamblaje/reemplazo de un filtro
1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del
filtro, deslizando el filtro hacia abajo hasta que se
detenga contra la tapa.
2. Coloque el agujero que está en la placa del filtro
sobre el tornillo roscado de la jaula del filtro.
3. Empuje suavemente sobre la placa del filtro para
sellar el anillo de goma del filtro dentro del canal
circular de la placa del filtro.
4. Coloque la tuerca del filtro en el tornillo roscado y
apriétela. Apriétela solamente con los dedos.
NOTA: La palanca de la tuerca del filtro debe estar
alejada de la placa, de la manera que se muestra en
la ilustración.
IMPORTANTE: No apriete excesivamente la tuerca,
ya que esto puede deformar o agrietar la placa del fil-
tro, la jaula del filtro o el filtro.
Jaula del filtro
Lengüetas (3)
Extremo abierto
Flotador
Extremo macizo
Ranuras (3)
Este
lado hacia
la tapa
Tuerca del filtro
Placa del filtro
Filtro
Tornillo
Jaula del filtro
roscado
22
Ensamblaje de la base portaaccesorios
y las ruedecillas
1. Quite el cabezal del motor y el ensamblaje de la
tapa del tambor para polvo y póngalos a un lado.
2. Coloque el tambor para polvo en posición inver-
tida en el piso.
3. Inserte la base portaaccesorios en la parte inferior
del tambor, de la manera que se muestra en la ilus-
tración, en el lado opuesto a la tapa del drenaje.
4. Empuje sobre la base portaaccesorios hasta que
esté al ras con la parte inferior del tambor para
polvo.
5. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el recep-
táculo de la base portaaccesorios de la manera
que se muestra en la ilustración (2 lugares).
6. Empuje sobre la ruedecilla hasta que la bola del
vástago de la ruedecilla esté introducida comple-
tamente en el receptáculo. Oirá como la bola se
acopla a presión en el receptáculo y la ruedecilla
pivotará fácilmente cuando el posicionamiento
sea correcto.
Ensamblaje de las ruedecillas y los pies de ruedecilla
Con el cabezal del motor y el ensamblaje de la tapa
quitados del tambor y con el tambor ubicado en posi-
ción invertida en el piso:
1. Introduzca los 2 pies de ruedecilla en la parte infe-
rior del tambor, de la manera que se muestra en la
ilustración, en las 2 ubicaciones que están cerca
de la tapa del drenaje.
2. Empuje sobre el pie de la ruedecilla hasta que
dicho pie esté al ras con la parte inferior del tam-
bor para polvo.
3. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el recep-
táculo del pie de la ruedecilla, de la manera que se
muestra en la ilustración (2 lugares).
4. Empuje sobre la ruedecilla hasta que la bola del
vástago de la ruedecilla esté introducida comple-
tamente en el receptáculo. Oirá como la bola se
acopla a presión en el receptáculo y la ruedecilla
pivotará fácilmente cuando el posicionamiento
sea correcto.
5. Ponga el tambor en posición al derecho.
Para almacenar los accesorios
1. La aspiradora para mojado/seco RIDGID está
diseñada para brindar mejor estabilidad, movili-
dad y almacenamiento de accesorios con la base
portaaccesorios. En la base portaaccesorios hay
ubicados cinco bolsillos de almacenamiento.
Almacene convenientemente las boquillas y los
tubos de extensión accesorios en estas ubicacio-
nes y utilice los bolsillos de almacenamiento de
los 2 pies de ruedecilla delanteros para la man-
guera o cualquiera de los accesorios.
Ruedecilla
Vástago de la ruedecilla
Bola de la ruedecilla
Base portaaccesorios
Tapa del
Tambor
drenaje
para
polvo
Ruedecilla
Vástago del
Bola de la
Pie de la
ruedecilla
Tambor
para polvo
ruedecilla
ruedecilla
23
Ensamblaje de la aspiradora
1. Localice el ensamblaje de la tapa y el ensamblaje
del tambor/pies de ruedecilla/base portaacceso-
rios (montados anteriormente).
2. Posicione el ensamblaje de la tapa con la entrada
de la unidad ubicada en línea con la tapa del dre-
naje del tambor para polvo.
3. Para montar el ensamblaje de la tapa en el ensam-
blaje del tambor/pies de ruedecilla/base portaac-
cesorios, baje el ensamblaje de la tapa sobre el
tambor para polvo. Gire ambos pestillos hacia
abajo hasta que los oiga acoplarse a presión sobre
el reborde del tambor.
Posicionamiento del soplador desmontable
(ensamblaje del cabezal del motor)
Pestillo
del tambor
Reborde del tambor
Pestillo
del tambor
Entrada
Ensamblaje
de la tapa
Tambor
para polvo
Tapa del
drenaje
1. Para quitar el soplador desmontable del ensamblaje
de la tapa, presione hacia abajo sobre el pestillo del
cabezal del motor debajo del asa del soplador des-
montable y levante el soplador para separarlo de la
tapa de la aspiradora. Para colocar de nuevo el
soplador en el ensamblaje de la tapa, siga las ins-
trucciones que aparecen a continuación.
2. Encima del soplador desmontable (opuesto al lado
del mango del soplador) hay una conexión de plás-
tico que se utiliza para ayudar a ensamblar la uni-
dad. Posicione dicha conexión en el área indentada
que está encima del asa de tracción.
3. Gire el soplador desmontable hacia abajo hasta
que el recorrido de la unidad se detenga.
4. Presione ligeramente hacia abajo sobre el asa de
transporte del soplador desmontable hasta que
oiga un ligero chasquido del pestillo del cabezal
del motor que acopla el soplador. Después de
esto, el soplador desmontable estará sujeto al
ensamblaje de la tapa.
Pestillo del
Soplador
cabezal
del motor
Ensamblaje de la tapa
Pestillo
desmontable
del tambor
Conexión moldeada
de plástico
Área indentada
Asa de
tracción
Pestillo del
cabezal del
motor
24
Posicionamiento del soplador desmontable
(ensamblaje del cabezal del motor) (continuación)
Su nueva aspiradora para mojado/seco está lista
para utilizarse. Con la aspiradora para mojado/seco
completamente ensamblada y lista para utilizarse,
introduzca en la entrada de la aspiradora el extremo
de la manguera arrastrable con la aspiradora que
tiene el botón pulsador. La manguera debe acoplarse
a presión en su sitio. Para quitar la manguera de la
aspiradora, presione el botón de liberación que está
en el ensamblaje de la manguera y tire de la man-
guera hasta sacarla de la entrada de la aspiradora, de
la manera que se muestra en la ilustración.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta aspiradora en áreas en las que haya
gases inflamables o vapores inflamables tales como los provenientes de combustible para encendedo-
res, limpiadores, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o polvo explosivo suspendido en el aire,
tal como polvo de carbón, magnesio, polvo de grano o pólvora. No recoja con la aspiradora polvo
explosivo, líquidos inflamables o combustibles, ni cenizas calientes. No utilice esta aspiradora como
rociadora. Con el fin de reducir el riesgo de peligros para la salud causados por vapores o polvos, no
recoja con la aspiradora materiales tóxicos. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
exponga la aspiradora a la lluvia. Guárdela en interiores. Desenchufe el cordón de energía antes de
cambiar o limpiar el filtro o de vaciar el tambor para polvo.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daños a
la audición, use protectores de oídos al utilizar
la aspiradora o el soplador durante muchas
horas seguidas o al emplearlos en un área rui-
dosa. El funcionamiento de cualquier aspiradora
de uso general puede tener como resultado que
salgan proyectados hacia los ojos objetos extra-
ños, lo cual puede producir daños graves en los
ojos. Use siempre anteojos de seguridad que
cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá,
con la norma CSA Z94.3-99) mostrados en el
paquete antes de comenzar la operación. Los
anteojos de seguridad se encuentran disponibles
en muchas tiendas minoristas locales.
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este
aparato electrodoméstico tiene un enchufe polari-
zado (una hoja es más ancha que la otra). Este
enchufe entrará en un tomacorriente polarizado sola-
mente de una manera. Si el enchufe no entra por
completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue
sin entrar, póngase en contacto con un electricista
competente para instalar el tomacorriente adecuado.
No haga ningún tipo de cambio en el enchufe.
NOTA: Cuando se utilice la unidad en el modo de aspi-
ración, introduzca siempre el difusor de aire en el ori-
ficio de escape que está en el soplador desmontable.
Esto interrumpe el flujo directo de aire y lo disipa.
Familiarícese con los accesorios que se incluyen con
la aspiradora. Cada accesorio puede utilizarse de
varias maneras para limpiar con la aspiradora y
soplar residuos. A continuación aparece una lista de
los accesorios y sus usos.
Boquilla de uso general: Boquilla de uso general
para la mayoría de aplicaciones de aspiración.
Boquilla para mojado: Se utiliza para recoger mate-
riales mojados en superficies lisas con el fin de reco-
ger líquidos y secar la superficie en una sola pasada.
Boquilla para auto: Boquilla para recoger materiales
secos en interiores de auto y en la mayoría de limpie-
zas de tapicería.
Boquilla sopladora: Al acoplar la boquilla sopladora
al extremo de una manguera o directamente al
ensamblaje del cabezal del motor, dicha boquilla con-
centra el aire para realizar aplicaciones de soplado.
Botón de
Presione y
tire de aquí
liberación
25
Difusor: Al introducir el difusor en el escape de la
aspiradora mientras se está aspirando con ella, se
disipa el aire que sale por el escape. Esto dispersa
el aire que sale por el escape.
Tubos extensores: Estos tubos pueden conectarse
entre sí y proporcionan longitud adicional para tener
más alcance.
Manguera: Proporciona transferencia de capacidad
de aspiración o soplado al lugar de trabajo. Propor-
ciona los medios para acoplar los tubos extensores y
las boquillas.
Adaptador macho-macho: Utilice este accesorio
para conectar la boquilla sopladora al escape del
ensamblaje del cabezal del motor.
Base portaaccesorios: Almacene todos los acceso-
rios con la aspiradora.
Pies de ruedecilla (delanteros): Almacene acceso-
rios con la aspiradora.
Recogida de materiales secos
con la aspiradora
1. El filtro debe estar en posición correcta en todo
momento para evitar que se produzcan fugas y
posibles daños a la aspiradora.
2. Al utilizar la aspiradora para recoger polvo muy
fino, será necesario que vacíe el tambor y limpie
el filtro a intervalos más frecuentes para mantener
el rendimiento de la aspiradora.
NOTA: Se necesita un filtro seco para recoger mate-
rial seco. Si utiliza la aspiradora para recoger mate-
rial cuando el filtro está mojado, éste se atascará
rápidamente y será muy difícil limpiarlo.
3. Si el filtro está mojado pero necesita usar la aspi-
radora para recoger material seco, puede secar el
filtro rápidamente haciendo funcionar la aspira-
dora sin tener la manguera colocada durante unos
10 minutos. El aire limpio que penetrará rápida-
mente en la aspiradora ayudará a secar el filtro.
Recogida de líquidos con la aspiradora
1. Al recoger pequeñas cantidades de líquido se
podrá dejar puesto el filtro.
2. Al recoger grandes cantidades de líquido, reco-
mendamos quitar el filtro. Si no se quita el filtro,
éste se saturará y podrá aparecer niebla en el
escape.
PRECAUCION: No quite la jaula del filtro ni el flo-
tador. Están en la aspiradora para interrumpir el
flujo de aire cuando el tambor está lleno de
líquidos.
3. Cuando el líquido que se encuentre en el tambor
alcance un nivel predeterminado, el mecanismo
del flotador subirá automáticamente para cortar el
flujo de aire. Sabrá que el flotador ha subido por-
que el flujo de aire de la aspiradora cesará y el
tono del ruido del motor subirá debido a que se
producirá un aumento de la velocidad del mismo.
Cuando esto suceda, apague la aspiradora, desen-
chufe el cordón de energía y vacíe el tambor.
4. Después de usar la aspiradora para recoger líqui-
dos, se debe secar el filtro para evitar posible
moho y daños al filtro.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la aspiradora, no
tenga en marcha el motor con el flotador en la posi-
ción elevada.
Vaciado del tambor para polvo
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesio-
nes debidas a un arranque accidental, desen-
chufe el cordón de energía antes de vaciar el
tambor.
1. Para quitar la tapa con el fin de vaciar el contenido
del tambor para polvo, simplemente suba los dos
pestillos del tambor que están en la parte delan-
tera y trasera del tambor para polvo, levante el
ensamblaje de la tapa hasta separarlo del tambor
para polvo y ponga dicho ensamblaje a un lado.
2. Coloque el ensamblaje de la tapa en posición
invertida sobre un área limpia y seca mientras
vacía el tambor o cambia el filtro.
3. Vierta el contenido del tambor en el recipiente
adecuado de eliminación de residuos.
26
Funcionamiento (continuación)
4. Si el contenido es líquido, puede sacarlo de la
aspiradora utilizando el drenaje suministrado en el
tambor para vaciarlo fácilmente. Simplemente
desenrosque la tapa del drenaje y deje que salga
todo el líquido del tambor de la aspiradora.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se
produzcan lesiones en la espalda o caídas, no
levante la aspiradora si pesa demasiado debido
a que contiene líquido o residuos. Saque o haga
salir una cantidad suficiente del contenido para
hacer que la aspiradora sea suficientemente
liviana para poder levantarla cómodamente.
Enrollador del cordón
Cuando haya terminado de utilizar la aspiradora, des-
enchufe el cordón y enróllelo alrededor del ensam-
blaje del cabezal del motor de la manera que se
muestra en la ilustración. El cordón debe enrollarse
debajo del asa de tracción (sobre la entrada) y alre-
dedor y debajo del asa que va hasta el ensamblaje del
cabezal del motor.
Transporte de la aspiradora
En caso de que sea necesario levantar la aspiradora
para trasladarla, las asas que están en los lados del
tambor para polvo deben utilizarse para levantar la
aspiradora. Para maniobrar la aspiradora, debe utili-
zarse el asa de tracción que está sobre la entrada
.
Dispositivo de soplado
La aspiradora para mojado seco cuenta con un
soplador desmontable. Tiene capacidad para
usarse como soplador dedicado para trabajo de jar-
dín, limpieza de patios y aplicaciones de taller para
soplar serrín y otros residuos.
ADVERTENCIA: Use siempre gafas de seguridad
que cumplan la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá,
con la norma CSA Z94-3-M88) cuando se use la
aspiradora como soplador.
ADVERTENCIA: Use una máscara antipolvo si el
soplado genera polvo que se pudiera inhalar.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daños a
la audición, use protectores de oídos al utilizar la
aspiradora/soplador durante varias horas segui-
das o al utilizarla en un área ruidosa.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
a las personas que se encuentran presentes,
manténgalas alejadas de los residuos soplados.
1. Familiarícese con la porción del soplador desmon-
table de la aspiradora para mojado/seco.
2. Quite el soplador desmontable de la aspiradora
presionando hacia abajo sobre el pestillo del cabe-
zal del motor que está debajo del asa del soplador
desmontable. (Este pestillo del cabezal del motor
sujeta el soplador desmontable al ensamblaje de
la tapa.)
3. Levante el soplador desmontable subiendo el asa
y tirando de la unidad de manera que se aleje de
su posición encajada en la tapa.
Pestillo
del tambor
Asa
Asa
Enrollador del cordón
de tracción
Gafas
Máscara antipolvo
Orificio de soplado
Tubo extensor
Boquilla
Adaptador
macho/macho
sopladora
27
Ensamblaje del soplador desmontable para soplar
El soplador se puede ensamblar de dos maneras.
1. Introduzca el extremo pequeño de uno de los
tubos extensores en el orificio de soplado del
soplador desmontable. Introduzca el adaptador
macho-macho en el tubo extensor e instale la
boquilla sopladora en el adaptador macho-macho.
-O-
2. Introduzca el adaptador macho-macho en el ori-
fico de soplado del soplador desmontable.
Conecte el extremo grande del tubo extensor al
adaptador macho-macho. Conecte la boquilla
sopladora al tubo extensor. Si no se necesita
alcance adicional, simplemente no utilice el tubo
extensor y conecte la boquilla sopladora al adap-
tador macho-macho.
3. La aspiradora para mojado/seco también puede
utilizarse para soplar utilizando la manguera de
siete pies de longitud suministrada con la aspira-
dora. Instale el adaptador macho-macho en el
orificio de soplado de la aspiradora para
mojado/seco. El adaptador macho-macho se
introducirá en el interior del extremo de la man-
guera de aspiración que tiene el botón pulsador.
Ensamble la manguera en el adaptador macho-
macho y conecte la boquilla sopladora al lado
contrario de la manguera. Una vez que haya hecho
esto, la unidad estará lista para realizar aplicacio-
nes de soplado.
4. Encienda el soplador basculando el interruptor
que está en el asa del soplador hasta la posición
ON (encendido).
Mantenimiento
Entrada del soplador
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesio-
nes debidas a un arranque accidental, desen-
chufe el cordón de energía antes de cambiar o
limpiar el filtro o la almohadilla de espuma.
Después de usar el soplador desmontable de la aspi-
radora para mojado/seco, examine el fondo del
soplador para ver si hay polvo y residuos. Com-
pruebe si la entrada al soplador tiene residuos adhe-
ridos a las aberturas de ventilación de plástico y la
almohadilla de espuma.
Para limpiar la almohadilla de espuma ubicada debajo
del protector de la entrada del soplador desmontable:
1. Quite los tres tornillos que sujetan el protector de
la entrada.
2. Levante el protector de la entrada y luego póngalo
a un lado.
3. Levante la almohadilla de espuma alejándola del
soplador desmontable. El soporte de la almohadi-
lla de espuma también se levantará separándose
del soplador.
4. Quite la almohadilla de espuma del soporte de la
almohadilla de espuma y ponga dicho soporte a
un lado. Limpie la almohadilla de espuma en agua
jabonosa templada o quítele los residuos con un
cepillo. Deje que la almohadilla de espuma se
seque.
5. Examine si la almohadilla de espuma se puede
volver a utilizar. Si necesita cambiarla, revise la
sección sobre piezas de servicio de este manual.
Orificio de soplado
Boquilla
Adaptador
Manguera
Adaptador
Boquilla sopladora
sopladora
macho/macho
macho/macho
Soporte de la
Almohadilla de espuma
Tornillos (3)
Protector de la entrada
almohadilla de espuma
28
Mantenimiento (continuación)
6. Vuelva a colocar el soporte de la almohadilla de
espuma en el soplador con las lengüetas alejadas
del soplador. Vuelva a instalar la almohadilla de
espuma debajo de las lengüetas del soporte.
7. Reinstale el protector de la entrada y los tres tor-
nillos.
La unidad está lista para usarse.
Limpieza del filtro de la aspiradora
El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un
rendimiento óptimo de la aspiradora.
Asegúrese de secar el filtro antes de guardar la aspi-
radora o de recoger residuos secos.
IMPORTANTE: Después de limpiar el filtro, com-
pruebe si éste tiene desgarraduras o agujeros
pequeños. No use un filtro que tenga agujeros o des-
garraduras. Incluso un agujero pequeño puede hacer
que se salga mucho polvo de la aspiradora. Cámbielo
inmediatamente.
NOTA: Este filtro está hecho de papel de alta calidad
diseñado para detener partículas de polvo muy
pequeñas. El filtro se puede usar para recoger mate-
rial mojado o seco. Maneje el filtro cuidadosamente
al quitarlo para limpiarlo o al instalarlo. Es posible
que se produzcan arrugas en los pliegues del filtro,
pero dichas arrugas no afectarán el funcionamiento
del filtro.
Extracción
Para quitar el filtro con el fin de limpiarlo o reempla-
zarlo, desenrosque la tuerca del filtro de la jaula del
filtro, quite la placa del filtro y levante el filtro hasta
sacarlo.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del sopla-
dor y al motor, vuelva a instalar siempre el filtro
antes de usar la aspiradora para recoger material
seco.
PRECAUCION: No quite la jaula del filtro ni el flo-
tador. Su función es interrumpir el flujo de aire
cuando el tambor está lleno de líquidos.
Filtro seco
1. Se puede lograr una extracción parcial de resi-
duos, sin quitar el filtro de la aspiradora, gol-
peando la parte superior de la tapa con la mano
mientras la aspiradora está apagada.
2. Limpie el filtro en un área abierta. La limpieza SE
DEBE realizar al aire libre y no en el interior de la
vivienda.
3. Después de quitar el filtro de la aspiradora, saque
los residuos secos golpeando suavemente el filtro
contra la pared interior del tambor para polvo y
los fragmentos más grandes se soltarán y caerán.
4. Para una limpieza a fondo del filtro seco con polvo
fino (sin fragmentos más grandes), es posible
hacer pasar agua a través del filtro tal como se
describe bajo Filtro mojado.
Filtro mojado
Después de quitar el filtro haga pasar agua a través
del mismo empleando una manguera o una espita.
Tenga cuidado de que la presión del agua prove-
niente de la manguera no sea lo bastante fuerte
como para dañar el filtro. Recuerde: Para secar rápi-
damente un filtro, reinstale el filtro en la aspiradora y
deje que la unidad funcione aproximadamente
durante 10 minutos. El aire limpio a medida que atra-
viese por el filtro lo secará.
Instalación
Consulte Ensamblaje del filtro.
Deje que el filtro se seque antes de volver a instalarlo
y de guardar la aspiradora.
Aspiradora para mojado/seco
Para mantener la aspiradora para mojado/seco con el
mejor aspecto posible, limpie el exterior con un paño
humedecido con agua tibia y un jabón suave.
Para limpiar el tambor:
1. Vierta los residuos.
2. Lave el tambor muy bien.
3. Límpielo con un paño seco.
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y
los ajustes deben ser realizados por Centros de
Servicio autorizados, usando siempre piezas de
recambio RIDGID.
NOTA: Si las ruedecillas hacen ruido, ponga una gota
de aceite en el eje del rodillo para reducir el ruido.
29
Boquilla para mojado
Para recoger líquidos de una superficie lisa, utilice la
boquilla accesoria para mojado de 2-1/2 pulgadas su-
ministrada con la aspiradora para mojado/seco. Para
utilizar dicha boquilla, simplemente conéctela al extre-
mo de un tubo extensor.
Conecte un segundo tubo extensor al primero y co-
necte la manguera de 2-1/2 pulg. x 7 pies al tubo ex-
tensor.
Los líquidos pueden recogerse arrastrando la boquilla
por la superficie. La barredora de goma secará la su-
perficie al usar la aspiradora.
Si la goma se desgasta, se le puede dar la vuelta para
utilizarla en el lado contrario, o puede reemplazarse
(pieza de repuesto No. 822256). Para invertir o reem-
plazar la barredora de goma:
1. Coloque la boquilla para mojado sobre una super-
ficie plana con la abertura de entrada redonda
orientada hacia arriba y los dos pestillos cerca de
usted, tal como se muestra en la ilustración.
2. Utilizando las dos manos, sitúe los pulgares sobre
el accesorio de inserción extraíble (debajo de los
pestillos) y dos dedos de cada mano sobre cada
pestillo, y levante y desacople los dos pestillos de
las lengüetas del cuerpo de la boquilla.
3. Tire suavemente de los pestillos hacia usted para
extraer el accesorio de inserción.
Para reinstalar correctamente el accesorio de inser-
ción extraíble, siga estos pasos:
1. Coloque el accesorio de inserción extraíble sobre
una superficie plana con los pasadores orientados
hacia arriba y los pestillos cerca de usted, tal como
se muestra en la ilustración. Coloque la barredora
de goma sobre el accesorio de inserción con los
pasadores acoplados a través de los agujeros
correspondientes de la barredora de goma. (Ase-
gúrese de que el nuevo borde de trabajo esté ubi-
cado lo más alejado posible de usted.)
2. Utilizando las dos manos, baje el cuerpo de la bo-
quilla sobre el accesorio de inserción y la barredo-
ra de goma con la abertura redonda de la boquilla
lo más cerca posible de usted. Con los dedos
situados en el lado alejado y los pulgares sujetan-
do los pestillos del accesorio de inserción extraí-
ble, dé la vuelta a la boquilla de manera que los
pestillos queden en la parte de arriba y la abertura
de entrada redonda quede orientada de manera
que se aleje de usted. Asegúrese de que la barre-
dora de goma permanezca sobre los pasadores del
accesorio de inserción.
3. Ejerza presión hacia abajo con ambos pulgares de-
bajo de las lengüetas de fijación hasta que vea y
escuche cómo el accesorio de inserción extraíble
se acopla a presión en el cuerpo de la boquilla.
Acople a presión los pestillos sobre las lengüetas
de fijación en su posición original.
4. Inspeccione los pasadores del accesorio de inser-
ción para asegurarse de que están acoplados a tra-
vés de los agujeros de la barredora de goma y de
que están acoplados en las ranuras correspon-
dientes del cuerpo de la boquilla.
NOTA: Si los pasadores están fuera de posición,
sujete el ensamblaje de la boquilla con las dos
manos y gírelo suavemente moviendo las manos
en sentido contrario. Los pasadores del accesorio
de inserción deben acoplarse a presión en la posi-
ción adecuada.
El ensamblaje de la boquilla para mojado está listo
para usarse en la recogida de material mojado.
Pestillos
Cuerpo de
Accesorio de
la boquilla
inserción
extraíble
Gire Gire hacia
hacia atrás delante
30
Piezas de repuesto
Aspiradora para mojado/seco de 16 galones de los EE.UU. con soplador desmontable
Número de modelo WD16650
Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com
Pida siempre por número de pieza no por número de clave
ADVERTENCIA
SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE
En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aisla-
miento en vez de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un apa-
rato electrodoméstico con aislamiento doble, ni se debe añadir a éste ningún medio de conexión a
tierra. El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado/seco con aislamiento
doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por
personal de servicio competente. Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con
aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que reemplazan. La aspiradora para mojado/seco
con aislamiento doble está marcada con las palabras DOUBLE INSULATED (con aislamiento doble)
y puede que el símbolo (un cuadrado dentro de un cuadrado) también esté marcado en los apa-
ratos.
*Artículo de herrajes estándar. Se puede comprar localmente.
Estas piezas de repuesto se encuentran disponibles en el establecimiento donde compró la aspiradora.
No. de
clave
No. de pieza
Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
509488
823201-1
VF4000
73317
73316
826331-2
825881-2
828833
73102
828843
826387
826832
826833
820563-7
822442-1
826383-1
826411
826389
826871
73352
15534-1
818413
Flotador
Jaula del filtro
† Filtro
Placa del filtro
Tuerca del filtro
Tambor con asas
Tapa del drenaje
Pie de ruedecilla con área de
almacenamiento
Ruedecilla
Base portaaccesorios
Pestillo del tambor
Tapa
Asa de tracción
Tornillo de cabeza troncocónica
tipo AB No. 10 x 3/4
Empaquetadura de la tapa
Protector de la entrada
Almohadilla de espuma
Soporte de la almohadilla
de espuma
Tapa desmontable (incluye los
Nos. de clave 16, 17 y 18)
Tuerca hexagonal de pestaña
1/4-20
Arandela
Rueda del soplador
No. de
clave
No. de pieza
Descripción
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
818961
822459-1
828979
822480
822482
826404
826830
823871
829718-1
826388
VT2509
VT2503
VT2506
VT2510
822256
VT2508
815096
826356-1
826355-1
826354
SP6438
Separador
Empaquetadura del colector
Ensamblaje del soporte
de espuma
Difusor del soplador
Adaptador macho-macho
Motor/colector (incluye los
Nos. de clave 20 a 23)
Cubierta del motor
Interruptor oscilante
Ensamblaje del cordón
Pestillo del cabezal del motor
Boquilla de uso general
Boquilla para auto
Boquilla sopladora
Boquilla para mojado (incluye
el No. de clave 37)
Barredoras de goma
Tubos extensores
Manguera adaptadora
Cierre de manguera
2-1/2 pulg. x 7 pies (incluye
los Nos. de clave 39, 41 y 42)
Resorte de lengüeta
Extremo de manguera
con enclavamiento
Manual del usuario
31
Piezas de repuesto
Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com
2
3
4
5
6
8
1
7
9
10
11
15
16
17
14
12
13
11
14
14
14
19
18
20
21
22
23
25
27
26
24
28
29
32
33
31
35
34
36
30
40
41
37
38
39
42
43
© 2001 Emerson
RIDGID Wet/Dry Vacs
Emerson Electric Co.
Qué cubre
Las herramientas RIDGID están garantizadas contra defectos de
la mano de obra y de los materiales empleados en su fabricación.
Duración de la cobertura
Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida
útil. La cobertura de lagarantía caduca cuando el producto se torna
inservible por razones distintas a las de defectosen la mano de
obra o en los materiales.
Cómo obtener servicio
Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante
porte pagado, la totalidad del pro-ducto a RIDGE TOOL COM-
PANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente
RIDGID. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano
deben devolverse a la tienda donde se adquirieron.
Lo que hacemos para corregir el problema
El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro,
a discreción de RIDGE TOOL, y devuelto sin costo; o, si aún
resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustituido
tres veces durante el período de su garantía, Ud. puede optar por
recibir un reembolso por el valor total de su compra.
Lo que no está cubierto
Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste
normal. RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental
o consiguiente alguno.
Relación entre la garantía y las leyes locales
Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o
restricción referente a daños inci-dentales o consiguientes. Por
lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada ante-
riormente no rija para Ud. Esta garantía le otorga derechos espe-
cíficos, y puede que, además, Ud tenga otros derechos, los
cuales varían de estado a estado, provincia a provincia o país a
país.
No rige ninguna otra garantía expresa
Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para
los productos RIDGID. Ningún empleado, agente, distribuidor u
otra persona está autorizado para modificar esta garantía u ofre-
cer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COM-
PANY.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
LLAME AL 1-800-474-3443
www.ridgidwoodworking.com
Por favor, tenga a mano su número de modelo y número
de serie cuando llame.
No. de pieza SP6438 Formulario No. SP6438 Impreso en los EE.UU. 12/01
No. de catálogo WD1665
No. de modelo WD16650
Número de serie
El número de modelo y el serie pueden encontrarse en
el costado del cabezal del motor. Debe anotar el número
de serie en un lugar seguro para uso futuro.
1/32