Velleman DVM831 Ficha de datos

Categoría
Multimetros
Tipo
Ficha de datos
31.03.2010
1. Introdu
c
A los ciudad
a
Importantes
este product
o
Este
mue
s
apar
a
una
e
distr
en r
e
Si tiene duda
Lea atentame
n
Si el aparato h
contacto con s
u
Los daños cau
s
manual invalid
daño u otros p
El DVM831 es
3 ½ dí
g
itos. E
s
corrientes con
t
Utilice este ap
a
g
raves o inclu
s
respecto al ma
se
g
uridad de
e
sobre circuitos
Este aparato n
Véase la Gara
n
del usuario.
2. Símbolo
s
Este
s
Si no
apara
Este
s
Una s
muer
t
Este
s
Una s
la mu
Este
s
La ne
g
peli
gr
AC («
DC (
«
Aisla
m
Cone
x
MANUAL
c
ción
a
nos de la Unión Eu
r
informaciones sob
r
o
símbolo en este apar
s
tras inservibles, pod
r
a
to (ni las pilas, si la
s
e
mpresa especializad
a
ibuidor o a la unidad
d
e
lación con el medio
a
s, contacte con las
n
te las instrucciones d
a sufrido al
g
ún daño
e
u
distribuido
r
.
s
ados por descuido d
e
arán su
g
arantía y su
roblemas resultantes
.
un multímetro di
g
ital
s
te aparato es apto p
a
t
inuas, resistencia, co
a
rato cuidadosament
e
s
o mortales. No sólo
s
ne
j
o de circuitos eléc
t
e
ste manual del usuar
de corriente y proce
d
o es apto para un us
o
n
tía de servicio y c
a
s
utilizados
s
ímbolo indica: Lee
lee las instrucciones
o
to o sufrir heridas, in
c
s
ímbolo indica: Pel
i
ituación o acción peli
g
t
e.
s
ímbolo indica: Rie
s
ituación o acción peli
g
erte.
s
ímbolo indica: ¡O
jo
g
li
g
encia de esta info
r
r
osa.
alternating current »
«
direct current » o co
m
iento doble (clase d
e
x
ión a tierra
DVM831
35
DEL USUARI
O
r
opea
r
e el medio ambien
t
ato o el embala
j
e ind
i
r
ían dañar el medio a
m
s
hubiera) en la basur
a
en recicla
j
e. Devuel
d
e recicla
j
e local. Res
a
mbiente.
autoridades locale
s
el manual antes de u
s
e
n el transporte no lo
e
las instrucciones de
distribuidor no será
r
.
CAT II - 500V compa
a
ra medir tensiones c
o
ntinuidad, diodos y t
r
e
: un uso indebido pu
e
s
i
g
a las instrucciones
d
t
ricos sino también la
io. No utilice este apa
d
imientos de prueba.
o
comercial o industri
a
a
lidad Velleman
®
al
r las instrucciones
o
el manual del usuar
c
luso morir.
ig
ro
g
rosa puede causar l
e
sg
o de peli
g
ro/dañ
o
g
rosa puede causar d
a
o
! ; información im
p
r
mación puede causa
r
o corriente alterna)
rriente continua)
e
protección II)
©Velleman n
v
O
t
e concerniente a
i
ca que, si tira las
m
biente. No tire este
a doméstica; debe ir
a
va este aparato a su
pete las leyes locales
s
para residuos.
s
ar el aparato.
utilice y pón
g
ase en
se
g
uridad de este
r
esponsable de nin
g
ú
n
cto con pantalla LCD
d
o
ntinuas y alternas,
r
ansistores.
e
de causar lesiones
d
e se
g
uridad con
s instrucciones de
rato si no sabe nada
a
l.
final de este manual
io puede dañar el
e
siones o incluso la
o
s
a
ños, lesiones o inclu
s
p
ortante
r
una situación
v
a
n
d
e
s
o
31.03.2010
Fusib
l
Diod
o
Conti
n
3. Adverte
n
Lea
fun
c
Utili
Su
u
cau
s
ma
n
de
n
Si
ga
mul
t
Res
p
utili
z
AD
V
Para
prue
ince
n
esp
e
Obs
e
tras
e
Man
niñ
o
No
a
No
e
tem
tem
y er
El a
p
Nu
n
me
n
sob
El a
p
el u
s
exp
o
par
a
con
Ase
g
cad
a
pro
t
circ
u
l
e
o
n
uidad
n
cias e instrucci
o
atentamente este m
a
c
ionamiento del apara
ce sólo el aparato pa
r
u
so incorrecto anula l
a
s
ados por descuido d
e
n
ual invalidarán su
g
a
n
in
g
ún daño u otros p
a
las si
g
uientes instru
c
t
ímetro y sus funcion
e
p
ete todas las instrucc
i
z
ar el aparato. Nunca
s
V
ERTENCIA:
evitar descar
g
as elé
c
ba antes de abrir el a
n
dio, utilice sólo fusib
e
cificaciones mencion
a
e
rvación: Esto es la
t
e
ra del aparato.
ten
g
a el aparato le
j
o
s
o
s.
ag
ite el aparato. Evit
e
e
xpon
g
a el aparato al
peratura. Espere has
t
peratura ambiente a
n
rores de medición.
p
arato pertenece a la
n
ca utilice este apara
t
n
cionada. Véase el c
a
retensión/instalaci
ó
p
arato pertenece al
gr
s
o en interiores. No e
x
o
n
g
a el aparato a nin
g
a
el uso industrial.
taminación ».
g
úrese de que las pu
n
a
uso. ¡Pon
g
a siempr
e
t
ección! Nunca toque
u
ito.
DVM831
36
o
nes de segurid
a
a
nual del usuario. Fa
m
to antes de utilizarlo.
r
a las aplicaciones de
s
a
g
arantía completam
e
las instrucciones de
rantía y su distribuid
o
roblemas resultantes.
c
ciones para
g
arantiz
a
e
s.
i
ones con respecto a l
a
s
obrepase los valores l
c
tricas, siempre desc
parato. Para evitar c
u
les con las mismas e
s
a
das al final de este
m
t
raducción de la adve
s
del alcance de pers
o
e
usar excesiva fuerza
frío, el calor ni
g
rand
t
a que el aparato hay
a
n
tes de desplazarlo pa
cate
g
oría de sobrete
n
t
o en una cate
g
oría
m
a
pítulo 4 « Cate
g
or
í
ó
n ».
r
ado de contaminació
x
pon
g
a este equipo a
g
ún tipo de salpicadu
r
ase el capítulo 5 «
G
n
tas de prueba no est
é
e
sus dedos detrás de
bornes libres si el ap
©Velleman n
v
a
d
m
iliarícese con el
s
critas en este manua
ente. Los daños
se
g
uridad de este
o
r no será responsabl
e
a
r un uso se
g
uro del
a
se
g
uridad y el uso al
ímites mencionados.
onecte las puntas de
u
alquier ries
g
o de
s
pecificaciones que la
s
m
anual del usuario.
rtencia de la parte
o
nas no capacitadas y
durante la operación
es variaciones de
a
alcanzado la
ra evitar condensaci
ó
n
sión CAT II 500V.
m
ás elevada que
í
as de
n 2. Sólo es apto par
a
lluvia ni humedad. N
r
a o
g
oteo. No es apt
o
G
rado de
é
n dañadas antes de
la barrera de
arato está conectado
v
l.
e
s
.
ó
n
a
o
o
al
31.03.2010
Sel
e
al ci
Rie
s
cuid
a
extr
e
RMS
No
e
> 5
0
No
m
No
m
ten
s
Al e
f
de
m
entr
e
Elev
a
med
i
No
r
dañ
a
dist
r
Des
a
ree
m
Por
apa
r
aut
o
4. Categor
í
Los multímetr
o
sobretensione
s
sobretensión t
r
sistema, p.e
j
.
c
Las cate
g
orías
CAT I
Un D
prot
e
cone
x
CAT II
Un D
ambi
con
u
cond
i
ambi
E
j
em
port
á
CAT III
Un D
ambi
mon
o
ambi
distri
e
ccione la función cor
r
rcuito.
sg
o de descar
g
a elé
c
a
doso al efectuar me
d
e
madamente cuidado
s
.
e
fectúe mediciones e
n
0
0V.
m
ida la corriente en u
m
ida la resistencia, e
l
s
ión.
f
ectuar una medición
d
m
áx. 10 se
g
undos se
gu
e
2 mediciones.
a
das crestas de tensi
ó
i
ciones en televisores
r
eemplace los compo
n
a
dos o perdidos por a
r
ibuidor si necesita pi
e
a
ctive el multímetro
y
m
plazar pilas o fusibl
e
razones de se
g
uridad
r
ato están prohibidas.
o
rizadas, no están cu
b
í
as de sobretens
o
s han sido clasificad
o
s
transitorias que pue
d
r
ansitoria es un aum
e
c
aída de un rayo en u
se
g
ún EN 61010-1 s
o
MM de la categoría C
A
eg
idos no conectados
d
x
iones electrónicos ci
r
MM de la categoría C
A
ente CAT I, aparatos
u
n conector y circuito
s
i
ción de que el circuit
o
ente CAT III o 20m d
e
plo: alimentación de
a
á
tiles, etc.
MM de la categoría C
A
ente CAT I y CAT II,
s
o
- o polifásico (fi
j
o) a
ente CAT IV, y para l
a
bución (cortocircuito
s
DVM831
37
r
ecta antes de conect
a
c
trica durante el fu
n
d
iciones en un circuit
o
s
o al medir una tensi
ó
n
un circuito que pued
n circuito con > 250
V
l
diodo ni la continuid
a
d
e corriente hasta 10
u
ida por una interrup
c
ó
n podrían dañar el m
o circuitos de alimen
t
n
entes internos. Ree
m
ccesorios del mismo
t
e
zas de recambio.
y
saque las puntas de
e
s.
, las modificaciones n
Los daños causados
b
iertos por la
g
arantía
ión/instalación
o
s se
g
ún el ries
g
o y la
d
en sur
g
ir en las pun
t
e
nto corto de la tensió
n de alta tensión.
o
n:
A
T I es apto para me
d
d
irectamente a la red
r
cuitos, señales de co
A
T II es apto para la
m
monofásicos conecta
d
s
en un ambiente do
m
o
esté a una distanci
a
e
un ambiente CAT I
V
a
paratos electrodom
é
A
T III no sólo es apto
s
ino también para la
m
una distancia mínim
a
a
medición en o de u
n
s
, circuitos de ilumina
c
©Velleman n
v
a
r las puntas de prue
b
n
cionamiento. Sea
o
ba
j
o tensión. Sea
ó
n > 60 VCC o 30 VC
A
a tener una tensión
V
.
a
d en un circuito ba
jo
A: medición continua
c
ión de 15 minutos
ultímetro al realizar
t
ación conmutados.
m
place los accesorios
t
ipo. Contacte con su
prueba antes de
o autorizadas del
por modificaciones n
o
.
g
ravedad de las
t
as de prueba. Una
n inducido por un
d
ir circuitos electrónic
o
eléctrica, p.e
j
.
ntrol, etc.
m
edición en un
d
os a la red eléctrica
m
éstico normal, a
a
mínima de 10m de
u
V
.
é
sticos y herramienta
s
para la medición en
u
m
edición de un apara
t
a
de 10m de un
n
a ca
j
a de de
c
ión, horno eléctrico).
v
b
a
A
o
o
o
s
u
n
s
u
n
t
o
31.03.2010
CAT IV
Un D
ambi
entr
a
Obse
cabl
e
nece
s
Advertencia:
Este multímet
r
instalación CA
T
tensión y las t
e
Este multíme
circuitos el
e
red eléctric
a
de separaci
ó
circuitos dir
e
limitados a:
medicion
conector
;
medicion
circuitos
esté a u
n
de un a
m
herramie
Este multíme
mediciones
mediciones
después de
mediciones
ambiente C
A
iluminación
,
disyuntores
)
mediciones
ca
j
as conta
d
doméstico,
p
circuitos qu
e
de piscinas.
Este
a
5. Grado d
e
La norma IEC
6
ambiental. Ca
d
se
g
uridad. Un
nivel de prote
c
calidad de la c
a
que se puede
u
Grado de
contaminaci
ó
MM de la categoría C
A
ente CAT I, CAT II y
C
a
da de ener
g
ía al nive
rvación: Cualquier m
e
e
s están en el exterio
r
s
ita un DMM de la cat
r
o ha sido diseñado s
e
T
II 500V, lo que impl
e
nsiones de cresta pu
tro es apto para m
e
e
ctrónicos prote
g
idos
q
a
, p.e
j
. señales de co
n
ó
n,…;
e
ctamente conectado
s
es de aparatos mono
f
;
es de aparatos mono
f
en un ambiente dom
é
n
a distancia mínima d
e
m
biente CAT IV. E
j
em
p
ntas portátiles…
tro no es apto para
de tensión > 500 V
en/de ca
j
as de distri
b
caja contador);
de un aparato y un ci
A
T III o CAT IV (p.e
j
.
,
conexiones de corri
e
)
.
en ca
j
a de distribució
d
or y equipo/circuitos
p
.e
j
. circuitos en cob
e
e
utilizan cables subt
e
..
a
parato sólo es apto
p
e
contaminación
6
1010-1 especifica lo
s
d
a tipo necesita su pr
o
ambiente ru
g
oso nec
e
c
ción adaptado a un a
aj
a. El
g
rado de cont
a
u
tilizar el DMM.
ó
n 1
Ausencia de co
n
conductora. Co
n
ambiente herm
DVM831
38
A
T IV es apto tanto p
a
C
AT III, como para la
l primario.
e
dición efectuada en
u
r
(tanto subterráneo c
e
g
oría CAT IV.
eg
ún la norma EN 61
0
ica restricciones de u
s
eden aparecer en el
a
e
diciones hasta 50
0
q
ue no están conecta
d
n
trol, circuitos despu
é
s
directamente a la r
e
f
ásicos conectados a l
f
ásicos conectados a l
é
stico normal, a condi
e
10m de un ambient
p
lo: alimentación de
a
:
b
ución de ba
j
a tensió
n
rcuito mono- o polifá
s
enchufe, cocina eléct
e
nte, ca
j
as de distribu
n e instalaciones ext
e
exteriores o descone
e
rtizos,
g
lorietas y
g
a
r
e
rráneos, p.e
j
. ilumin
a
p
ara mediciones hast
(Pollution degr
e
s
diferentes tipos de
c
o
pio nivel de protecci
ó
e
sita un nivel de prot
e
mbiente preciso depe
a
minación del DMM in
d
n
taminación o conta
m
n
taminación no influe
éticamente cerrado).
©Velleman n
v
a
ra la medición en un
medición en una
u
n aparato, cuyos
omo supraterrenal),
0
10-1, categoría de
s
o referentes a la
a
mbiente de uso.
0
V:
d
os directamente a la
é
s de un transformad
o
e
d eléctrica pero
a red eléctrica por un
a red eléctrica y
ción de que el circuit
o
e CAT III o 20m 10m
a
paratos domésticos
y
n
(ca
j
as de fusibles
s
ico (fi
j
o) en un
rica, circuitos de
ción de ba
j
a tensión
y
e
riores (incluyendo la
s
ctados de un ambien
t
r
a
j
es separados, o
a
ción de
j
ardín, bomb
a 500 V en CAT II.
e
e)
c
ontaminación
ó
n para
g
arantizar la
e
cción más severo. El
nde del aislamiento y
d
ica el ambiente en e
l
m
inación seca y sólo n
o
nciable (sólo en un
v
o
r
o
y
y
s
t
e
as
la
l
o
31.03.2010
Grado de
contaminaci
ó
Grado de
contaminaci
ó
Grado de
contaminaci
ó
ADVERTENCI
A
Este aparato h
contaminaci
ó
contaminación
Este
a
g
rad
6. Descrip
c
Véase la fi
g
ur
a
Selector de f
u
con el selector
antes de selec
c
para desactiva
Conexión "1
0
Conexión CO
M
Conexión V
m
7. Operaci
ó
Ries
g
cuid
a
Ase
g
cone
c
Cont
r
medi
Nunca exce
d
especificaci
o
Nunca toqu
e
un circuito
a
Utilice el ap
a
sobretensió
n
sobrepasar
Desconecte
otra funció
n
Pueden pro
d
durante la
c
Tales arcos
ó
n 2
Sólo contamin
a
puede sobreve
n
condensación (
a
ó
n 3
Contaminación
conductora pu
e
condensación (
a
aire libre pero l
ó
n 4
Contaminación
causada por po
(ambiente exp
u
finas elevadas)
A
:
a sido diseñado se
g
ú
n
ó
n 2, lo que implica r
e
que puede aparecer
e
a
parato sólo es apto
p
o de contaminac
n
c
ión del panel fr
o
a
en la pá
g
ina 2 de es
u
nción: Selecci
o
g
iratorio. Desconect
e
c
ionar una función/u
n
r
el multímetro.
0
A": Conecte el co
mediciones d
e
M
: Conecte el co
m
A: Conecte el co
las medicion
e
ó
n
g
o de descar
g
a elé
c
a
doso al efectuar med
úrese de que seleccio
c
te todas las conexio
n
r
ole el estado del apa
ción.
d
a los valores límites
o
nes para cada ran
g
o
e
terminales no utiliz
a
a
prueba.
a
rato sólo al respetar
n
/instalación mencio
n
los valores menciona
d
las puntas de prueba
n
u otro ran
g
o.
d
ucirse arcos de tensi
c
omprobación de tele
v
pueden dañar el mul
t
DVM831
39
a
ción no conductora.
D
n
ir una conducción co
a
mbiente doméstico
y
conductora o contam
e
de volverse conducto
a
mbiente industrial o
e
j
os del alcance de p
r
que
g
enera una cond
lvo conductor, o po
r
l
u
esto al aire libre, y a
.
n
la norma EN 61010
-
e
stricciones de uso co
e
n un ambiente de u
s
p
ara mediciones en u
n
n
2, clase 2.
o
ntal
te manual del usuari
o
o
ne las funciones y lo
s
e
siempre las puntas
d
n
ran
g
o. Pon
g
a el sele
c
nector de la punta de
e
corriente > 200 mA
nector de la punta de
nector de la punta de
e
s salvo mediciones d
e
c
trica durante el fu
n
iciones en un circuito
ne la función y el ran
g
n
es correctamente an
t
rato y las puntas de
p
de protección mencio
de medición.
a
dos cuando el multí
m
los valores de la cat
e
n
ados. Nunca mida te
n
d
os.
del circuito analizad
o
ón en los extremos d
e
v
isiones o alimentacio
t
ímetro.
©Velleman n
v
D
e vez en cuando,
rta causada por la
y
de oficina).
inación seca y no
ra a causa de la
ambiente expuesto a
r
ecipitaciones).
ucción persistente
a lluvia o la nieve
humedad y partícula
s
-
1, grado de
n respecto a la
s
o. Véase la lista arrib
n
ambiente con un
o
.
s
ran
g
os del multímet
d
e prueba del circuito
c
tor en la posición O
F
prueba ro
j
a para
prueba ne
g
ra (-).
prueba ro
j
a para tod
e
corriente > 200 mA
n
cionamiento. Sea
ba
j
o tensión.
g
o correcto y que
t
es cada medición.
p
rueba antes de cada
nados en las
m
etro está conectado
a
eg
oría de
n
siones que pueden
o
antes de selecciona
r
e
las puntas de prueb
nes a conmutación.
v
l
s
a.
ro
F
F
as
a
r
a
31.03.2010
Sea extrem
a
rms. Coloq
u
multímetro.
No mida la
c
No mida re
s
Ase
g
úrese
q
Desactivaci
ó
El multímet
r
mane
j
o. Es
t
activar el m
seleccionar
La visualiza
c
sobre ran
go
Si se selecc
i
un valor in
e
aparato o u
n
de entrada.
Medir la tens
i
Nunc
a
CAT I
I
Sea e
x
VCA R
Conecte la
p
ro
j
a al born
e
Seleccione
e
elevado y d
i
Seleccione
e
elevado y d
i
Conecte las
Se visualiza
Nota:
El val
o
está p
En el
m
inclus
o
está c
a
visuali
Medir la corr
i
No mi
d
Este
m
alter
n
Medir
hasta
corrie
n
por u
n
Sea e
x
VCA
R
Medicione
s
y la punta
d
a
damente cuidadoso
a
u
e sus dedos detrás d
e
c
orriente en un circui
t
s
istencias, diodos ni l
a
q
ue hayan sido desca
r
ó
n automática:
r
o se desactiva auto
m
t
a función prolon
g
ará
ultímetro al poner el
s
la función deseada.
c
ión « OL » durante u
o
. Seleccione un ran
go
i
ona un ran
g
o de ten
s
e
stable aunque las pu
n
n
circuito. Esto es no
r
Durante la medición,
i
ón
a
efectúe medicion
e
I
.
x
tremadamente cuida
d
MS. ¡Pon
g
a siempre
s
p
unta de prueba ne
g
r
a
e
« VmA ».
e
l ran
g
o « V » par
a
i
sminúyelo
g
radualm
e
e
l ran
g
o « V » par
a
i
sminúyelo
g
radualm
e
puntas de prueba al
c
el valor medido en l
a
o
r que se visualiza pa
r
resente una polarida
d
m
odo mV, el multíme
t
o
si las puntas de pru
e
a
usado por la elevad
a
zará un valor estable
i
ente continua
d
a la corriente de un
m
ultímetro no ha si
d
n
a.
una corriente: entrad
10 A, utilice la entra
d
n
te hasta 10 A: medi
c
n
a interrupción de 15
x
tremadamente cuida
R
MS. ¡Pon
g
a siempre
s
s
< 200 mA: Conect
e
d
e prueba ro
j
a al born
DVM831
40
a
l medir tensiones m
á
e
la barrera protector
a
t
o con > 250 V.
a
continuidad en circu
i
rg
ados todos los cond
m
áticamente 15 minut
la duración de vida d
e
s
elector primero en l
a
na medición indica q
u
o
superior.
s
ión ba
j
o, es posible
q
n
tas de prueba no est
r
mal y está causado p
la lectura es estable
e
s en un circuito co
n
d
oso al medir una te
n
s
us dedos detrás de l
a
a
al borne « COM » y
a
mediciones CC. Sel
e
e
nte si no conoce el v
a
a
mediciones CA. Sel
e
e
nte si no conoce el v
a
c
ircuito.
a
pantalla.
r
a una medición CC v
a
d
ne
g
ativa en la punt
a
t
ro puede visualizar u
e
ba no están conecta
d
a
sensibilidad de la en
y correcto durante la
circuito con una tensi
d
o diseñado para
m
a « VmA » máx. 2
0
d
a « 10 A ». Al efectu
a
c
ión continua de máx.
minutos entre 2 med
i
doso al medir una te
n
s
us dedos detrás de l
a
e
la punta de prueba
n
e « VmA ».
©Velleman n
v
á
s de 60Vdc o 30Vac
a
al operar el
i
tos ba
j
o tensión.
ensadores.
os después del últim
o
e
las pilas. Vuelva a
a
OFF y lue
g
o al
u
e el valor medido es
q
ue la pantalla visuali
c
án conectadas a un
or la alta sensibilidad
y correcta.
n
una tensión > 50
0
n
sión > 60 VCC o 30
a
barrera de protecció
la punta de prueba
e
ccione el ran
g
o más
a
lor de antemano.
e
ccione el ran
g
o más
a
lor de antemano.
a
precedido por « - »
a
de prueba ro
j
a
.
n valor fluctuante
d
as a un circuito. Est
o
t
r
ada. El multímetro
medición actual.
ón > 250 V.
m
edir una corriente
0
0 mA; para medicion
a
r una medición de
10 se
g
undos se
g
uid
a
i
ciones.
n
sión > 60 VCC o 30
a
barrera de protecci
ó
n
e
g
ra al borne « CO
M
v
o
c
e
0
V
n!
si
o
es
a
ó
n!
M
»
31.03.2010
Medicione
s
la punta de
Seleccione
e
Seleccione
e
valor de an
t
Conecte las
Se visualiza
Nota:
El valor
q
está pre
s
Los ran
go
fusible d
e
de 10 A/
2
Medir la resi
s
No m
i
Conecte la
p
ro
j
a al born
e
Seleccione
e
g
radualmen
Conecte las
Se visualiza
Nota:
No mida
condens
a
Para au
m
las punt
a
puntas d
e
Para ran
g
al
g
unos
s
Si no est
á
visualiza
Medir la cont
No m
i
Conecte la
p
ro
j
a al born
e
Seleccione
e
Conecte las
El multímet
r
valor visual
i
rango selec
c
indicar el s
o
Nota:
No efect
ú
condens
a
s
< 10 A: Conecte la
prueba ro
j
a al borne
e
l ran
g
o « A ».
e
l ran
g
o más elevado
t
emano.
puntas de prueba en
el valor medido en l
a
q
ue se visualiza para
u
s
ente una polaridad n
e
o
s « µA » y « mA »
e
e
500 mA/250 V ; el
r
2
50 V.
tencia
i
da la resistencia d
e
p
unta de prueba ne
g
r
a
e
« VmA ».
e
l ran
g
o « ». Selec
c
te si no conoce el val
o
puntas de prueba al
c
el valor medido en l
a
la resistencia de un c
i
a
dores antes de cualq
m
entar la precisión de
a
s de prueba la una c
o
e
prueba. Lue
g
o, rest
g
os superiores a 1M
,
s
e
g
undos.
á
conectada la entrad
« 1 » para indicar el
s
inuidad
i
da la continuidad
d
p
unta de prueba ne
g
r
a
e
« VmA ».
e
l ran
g
o « 200 ».
puntas de prueba al
c
r
o emite un tono cont
i
zado es el valor de la
c
ionado o en caso de
o
bre rango.
ú
e mediciones en un
c
a
dores antes de cualq
DVM831
41
punta de prueba ne
gr
« 10A ».
y disminúyelo
g
radu
a
serie al circuito.
a
pantalla.
u
na medición CC va p
eg
ativa en la punta d
e
e
stán prote
g
idos cont
r
r
an
g
o « 10A » está p
r
e
un circuito ba
j
o t
e
a
al borne « COM » y
c
ione el ran
g
o más el
e
o
r de antemano.
c
ircuito/componente.
a
pantalla.
i
rcuito ba
j
o tensión.
D
uier medición.
una medición de ba
ja
o
ntra la otra y determ
e este valor del valor
,
el valor sólo se esta
b
a, es decir, en caso d
s
obre ran
g
o.
d
e un circuito ba
j
o
t
a
al borne « COM » y
c
ircuito/componente.
inuo al medir una res
resistencia. Si la resi
un circuito abierto, s
e
c
ircuito bajo tensión.
D
uier medición.
©Velleman n
v
r
a al borne « COM »
y
a
lmente si no conoce
e
recedido por « - » si
e
prueba ro
j
a.
r
a cortocircuitos por u
r
ote
g
ido por un fusibl
e
e
nsión.
la punta de prueba
e
vado y disminúyelo
D
escar
g
ue todos los
a
resistencia, manten
g
ine la resistencia de l
del circuito medido.
b
iliza después de
e un circuito abierto,
t
ensión.
la punta de prueba
istencia < 30 . El
stencia es superior al
e
visualiza « 1 » para
D
escar
g
ue todos los
v
y
e
l
n
e
g
a
as
se
31.03.2010
Medir el diod
o
No m
i
Conecte la
p
ro
j
a al born
e
Seleccione
e
Conecte las
al ánodo, p
u
El multímet
r
multímetro
v
caso de un
c
Nota:
No mida
condens
a
Medir el
d
incorrect
o
Medir los tra
n
No
m
Utili
c
Conecte la
p
ro
j
a al born
e
Seleccione
e
Determine
e
Introduzca l
Conecte la
p
ro
j
a al se
g
u
El multímet
r
prueba. Co
r
Nota:
Ase
g
úrese de
q
8. Manteni
m
ADVE
las pu
Esto e
No re
e
dañad
Conta
c
Desac
t
entra
d
a. Mantenimi
e
Limpie el a
p
de alcohol
y
b. Reemplaz
a
Reemplace
l
puede caus
a
Quite las so
de las entra
Desactive e
l
o
i
da el diodo de un
c
p
unta de prueba ne
g
r
a
e
« VmA ».
e
l ran
g
o « 2000 »
puntas de prueba al
c
u
nta de prueba ne
g
ra
r
o visualiza la tensión
v
isualiza « 1 » en ca
s
c
ircuito abierto.
el diodo de un circuit
o
a
dores antes de cualq
d
iodo incorporado en
o
s. Desconecte el dio
d
n
sistores
m
ida el transistor d
e
c
e el zócalo incluid
o
p
unta de prueba ne
g
r
a
e
« VmA ».
e
l ran
g
o « hFE ».
e
l tipo de transistor (
N
as conexiones en las
p
unta de prueba ne
g
r
a
ndo borne del zócalo.
r
o visualiza el valor h
F
r
riente de base 10 µA
,
q
ue introduzca el tran
m
iento, las pila
s
RTENCIA: Para evita
ntas de prueba antes
s la traducción de la
a
e
mplace los compone
n
os o perdidos por acc
c
te con su distribuido
r
t
ive el multímetro y d
d
as antes de reempla
z
e
nto general
p
arato re
g
ularmente c
y
de disolventes.
a
r las pilas
l
as pilas en cuanto se
a
r mediciones incorre
c
ndas del circuito que
das del multímetro.
l
multímetro.
DVM831
42
c
ircuito ba
j
o tensió
n
a
al borne « COM » y
.
c
ircuito/componente
(
al cátodo).
directa aproximativa
s
o de una conexión in
v
o
ba
j
o tensión. Desca
uier medición.
un circuito puede vis
u
d
o que quiere medir
d
e
un circuito ba
j
o t
e
o
.
a
al borne « COM » y
N
PN o PNP), el emisor
entradas adecuadas
d
a
al borne « COM » y
F
E aproximativa en el
,
Vce 2.8 V.
sistor correctamente
s
y el fusible
r descar
g
as eléctrica
s
de reemplazar el fusi
a
dvertencia de la par
t
n
tes internos. Reempl
esorios con las mism
a
r
si necesita
p
iezas d
e
esconecte las puntas
z
a
r
la pila/el fusible.
on un paño húmedo
s
visualice « ». El
u
c
tas.
quiere proba
r
. Saque
©Velleman n
v
n
.
la punta de prueba
(
punta de prueba ro
j
a
del diodo. El
v
ersa o « 0mV » en
r
g
ue todos los
u
aliza
r
valores
d
el circuito.
e
nsión.
la punta de prueba
, la base y el colector
d
el zócalo incluido.
la punta de prueba
momento de la
en el zócalo.
s
, siempre desconec
t
ble o las pilas. Nota:
t
e trasera del aparato
.
ace los acceso
r
ios
a
s especificaciones.
e
recambio.
de prueba de las
s
in pelusas. Evite el u
s
u
so de pilas débiles
las puntas de prueba
v
.
t
e
.
s
o
31.03.2010
Desatornill
e
compartimi
e
Reemplace
l
(2 pilas AA
A
Cierre el co
m
C. Reemplaz
a
Normalmen
t
causa de u
n
Quite las so
de las entra
Desactive e
l
Desatornill
e
compartimi
e
Desatornill
e
trasera del
m
Abra la ca
j
a
Saque el fu
s
idéntico:
rango 200
m
rango 10 A
Vuelva a ce
r
Nota:
o Nunca re
o Nunca a
tensión.
o La repar
a
9. Acces
o
Contro
l
Utilice
s
acceso
r
recam
b
o Puntas d
e
o zócalo p
a
o pilas
o manual
d
10. Especi
f
¡Este aparato
n
Instrucciones
s
No utilice e
s
Utilice este
a
(véase §5).
temperatura i
d
humedad ideal
altitud máx.
cate
g
oría de s
o
grado de cont
a
temperatura d
e
indicador de p
o
indicador de s
o
indicador de pi
e
el tornillo de la part
e
e
nto de pilas.
l
as pilas agotadas po
r
A
1,5 V). Respete la p
o
m
partimiento de pilas
a
r el fusible
t
e, no es necesario r
e
n
error de uso.
ndas del circuito que
das del multímetro.
l
multímetro.
e
el tornillo de la part
e
e
nto de pilas.
e
el tornillo del compa
r
m
ultímetro.
.
s
ible fundido del port
a
m
A: fusible cerámico
5
: fusible cerámico 5
x
r
rar el multímetro.
pare ni calibre el mul
t
bra la ca
j
a si el multí
m
a
ción debe ser realiza
d
o
rios
l
e el estado del multí
m
s
ólo accesorios con la
r
ios ori
g
inales. Conta
c
b
io.
e
prueba, doble aisla
m
a
ra transistor
d
el usuario
f
icaciones
n
o está calibrado por
d
s
obre el ambiente de
u
s
te aparato en un am
b
a
parato sólo en un a
m
d
eal
o
bretensión
a
minación
e
funcionamiento
o
laridad
o
bre ran
g
o
la ba
j
a
DVM831
43
e
trasera del multímet
r
2 nuevas con las mi
s
o
laridad. No utilice pil
y atornille el tornillo.
e
emplazar los fusibles
quiere probar. Saque
e
trasera del multímet
r
timiento de pilas y l
o
a
fusibles y reemplácel
5
x 20 mm, F500 mA
/
x
20 mm, F10 A/250
V
t
ímetro usted mismo.
m
etro está conectado
d
a por un técnico cua
m
etro y de los acceso
r
s mismas especificaci
c
te con su distribuido
r
m
iento, 10 A CAT III
1
d
efecto!
u
so:
b
iente CAT I o CAT II
m
biente con un
g
rado
23°C± 5°C
45%~75% RH
2000 m
500 V CAT II
2
0°C~40°C
« - », visualización a
« 1 »
« »
©Velleman n
v
r
o y abra el
s
mas especificaciones
as recargables.
: Sólo se funden a
las puntas de prueba
ro y abra el
o
s tornillos de la parte
o por un fusible
/
250 V
V
a un circuito bajo
lificado.
r
ios antes de cada us
o
ones que las de los
r
para accesorios de
1
000 V
(véase §4).
de contaminación 2
utomática
v
o
.
31.03.2010
velocidad de
m
visualización
alimentación
dimensiones
peso
fusibles
ran
g
o
rango
tensión máx.
e
Tensión CC
Rango
200 mV
2000 mV
20 V
200 V
500 V
protección de
s
500 V RMS CA
Tensión CA
Rango
200 V
500 V
Protección de
s
Ran
g
o de frec
u
Corriente CC
Rango
2000 µA
20 mA
200 mA
10 A
Protección de
s
10 A/250 V
Corriente de e
n
Mediciones de
Resistencia
Rango
200
2000
20k
200k
2000k
Tensión máx.
p
Protección de
s
Diodo
Rango
Corriente de
m
Tensión invers
a
Protección de
s
m
edición
200 mA: fusible
c
10 A: fusible
c
e
ntre borne y masa:
5
Resolución
100 µV
1 mV
10 mV
100 mV
1 V
s
obrecar
g
a: 220 V R
M
para los otros ran
g
o
s
Resolución
100 mV
1 V
s
obrecar
g
a: 500 V R
M
u
encia: 45 Hz – 450
H
Resolución
1 µA
10 µA
100 µA
10 mA
s
obrecar
g
a: fusible c
e
n
trada: máx. 10 A du
caídas de tensión: 2
0
Resolución
100 m
1
10
100
1k
p
ara circuito abierto:
s
obrecar
g
a: máx. 22
0
Resolución
1 mV
m
edición: ±1 mA
a
: ±3 V
s
obrecar
g
a: máx. 25
0
DVM831
44
2~3 muestreos/s
LCD ½ dígitos
2 x pila AAA 1,5 V
126 x 70 x 27 mm
± 170 g
c
erámico 5 x 20 mm,
c
erámico 5 x 20 mm,
5
00 VCC o VCA rms
P
±0,5
%
±0,8
%
±1,0
%
M
S CA para el ran
g
o 2
0
s
.
P
±1,5
%
M
S para todos los ran
g
H
z
P
r
± 1,2
%
± 1,5
%
± 2,5
%
e
rámico 500 mA/250
V
rante 10 se
g
undos (f
u
0
0 mV
P
r
± 0,8
%
± 1,2
%
2,8 V
0
V RMS durante 15 s
e
P
r
caída de tensión
d
0
V RMS
©Velleman n
v
F500 mA/250 V
F10 A/250 V
P
recisión
%
± 2 dí
g
itos
%
± 2 dí
g
itos
%
± 2 dí
g
itos
0
0 mV y 500 VCC o
P
recisión
%
± 10 dí
g
itos
g
os.
r
ecisión
%
± 2 dígitos
%
± 2 dígitos
%
± 2 dígitos
V
+ fusible cerámico
u
sible 10 A/250 V)
r
ecisión
%
± 2 dígitos
%
± 2 dígitos
eg
. para cada ran
g
o.
r
ecisión
d
irecta en el diodo (V
f
v
f
)
31.03.2010
Prueba de co
Rango
Corriente circu
Protección de
s
Transistor
Rango
hFE
Utilice este a
p
será respons
a
de este apar
a
más reciente
www.vellem
a
contenido de
© DERECHOS
D
Velleman NV d
Todos los derec
h
traducir, co
p
iar,
permiso escrito
d
1. Einführ
u
A
n alle Einw
o
Wichti
g
e Um
w
Die
s
die
Um
ver
w
od
e
zw
e
n
werden. Resp
e
Falls Zweifel
Ihre örtliche
Lesen Sie dies
e
Überprüfen Si
e
Sie das Gerät
n
Verbindung.
Bei Schäden,
d
werden, erlisc
h
übernimmt de
r
Das DVM831
stelligen LCD-
D
Spannun
g
, Gl
e
Transistorente
s
Seien Sie sehr
zu ernsthaften
üblichen Siche
r
ntinuidad
Tono contin
u
ito abierto: ±3 VDC
s
obrecar
g
a: máx. 25
0
visualización
gain 0-1000
p
arato sólo con los
a
ble de daños ni le
s
a
to. Para más infor
m
de este manual de
l
a
n.eu. Se pueden m
este manual sin pr
e
D
E AUTOR
is
p
one de los derech
o
h
os mundiales reservad
o
editar
y
g
uardar este
m
d
el derecho habiente.
BEDIENU
N
u
ng
o
hner der Europäis
c
w
eltinformationen
ü
s
es Symbol auf dem
P
Entsor
g
un
g
dieses Pr
welt Schaden zufü
g
e
n
w
endeten Batterien)
n
e
r verwendeten Batte
r
e
cks Recyclin
g
entsor
g
n
dler oder ein örtliche
e
ktieren Sie die örtlic
h
bestehen, wenden
S
Behörde.
e
Bedienun
g
sanleitun
g
e
zuerst, ob Transpor
t
n
icht in Betrieb und s
e
d
ie durch Nichtbeacht
u
h
t der Garantieanspru
r
Hersteller keine Haf
t
ist ein kompaktes CA
T
D
isplay. Dieses Gerät
e
ichstrom, Widerstand
s
t.
vorsichti
g
wenn Sie
d
oder so
g
ar fatalen V
e
r
heitshinweisen zum
A
DVM831
45
Resultado
u
o en caso de una res
i
0
V RMS
Condicio
n
corriente de bas
e
accesorios ori
g
inal
e
s
iones causados po
r
m
ación sobre este
p
l
usuario, visite nu
e
odificar las especif
i
e
vio aviso.
o
s de autor
p
ara este
o
s. Está estrictamente
p
m
anual del usuario o
p
a
r
N
GSANLEITU
N
c
hen Union
ü
ber dieses Produk
t
P
rodukt oder der Ver
p
oduktes nach seinem
n
kann. Entsor
g
en Si
e
n
icht als unsortiertes
r
ien müssen von eine
r
g
t werden. Diese Einh
s Recyclin
g
-Unterneh
h
en Umweltvorschrifte
S
ie sich für Entsor
g
g
vor Inbetriebnahm
e
t
schäden vorlie
g
en. I
n
e
tzen Sie sich mit Ihr
e
u
n
g
der Bedienun
g
sa
n
ch. Für daraus resulti
t
un
g
.
T
II - 500V Di
g
italmul
ei
g
net sich zum Mess
, Durch
g
an
g
sprüfun
g,
d
as Gerät verwenden:
e
rletzun
g
en führen. B
A
rbeiten mit Stromkr
e
©Velleman n
v
i
stencia < 50
n
es de prueba
e
: ±10 µA, Vce ±2,8
e
s. Velleman NV no
r
un uso (indebido)
p
roducto y la versió
n
e
stra pá
g
ina
i
caciones y el
manual del usuario.
rohibido re
p
roducir,
r
tes de ello sin previo
N
G
t
p
ackun
g
zei
g
t an, das
s
Lebenszyklus der
e
die Einheit (oder
Hausmüll; die Einheit
r
spezialisierten Firma
eit muss an den
men retourniert
n.
g
un
g
srichtlinien an
e
sor
g
fälti
g
durch.
n
diesem Fall, nehme
n
e
m Fachhändler in
n
leitun
g
verursacht
erende Fol
g
eschäden
timeter mit einem 3
½
en von AC- und DC-
,
Dioden- und
Unvorsichti
g
keit kan
efol
g
en Sie, außer de
e
isen, auch die
v
V
n
s
n
½
-
n
n
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte
d’une utilisation incorrecte ou différente que
celle pour laquelle il a été initialement
prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée
par une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit
de l’achat. L’appareil doit nécessairement
être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence
dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la
notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en
bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être
sujette à une complémentation selon le
type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad
Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de
más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de
85 países.
Todos nuestros productos responden a
normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio
servicio de calidad como por un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de
que surgieran problemas a pesar de todas
las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación
o la sustitución de un artículo es imposible,
o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo
por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra.
En este caso, recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del
precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la
entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos
entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el
aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido
o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses
con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o
un uso ajeno al que est está previsto el
producto inicialmente como está descrito en
el manual del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el
lugar de compra. Devuelva el aparato con la

Transcripción de documentos

DVM831 MANUAL DEL USUARIO O 1. Introduc cción A los ciudada anos de la Unión Eurropea Importantes informaciones sobrre el medio ambientte concerniente a este producto o Este símbolo en este aparato o el embalaje indiica que, si tira las mues stras inservibles, podrrían dañar el medio am mbiente. No tire este apara ato (ni las pilas, si las s hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa e especializada a en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de d reciclaje local. Respete las leyes locales elación con el medio ambiente. a en re Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales s para residuos. nte las instrucciones del manual antes de us sar el aparato. Lea atentamen Si el aparato ha sufrido algún daño en e el transporte no lo utilice y póngase en contacto con su u distribuidor. Los daños caus sados por descuido de e las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable r de ningún n daño u otros problemas resultantes.. El DVM831 es un multímetro digital CAT II - 500V compacto con pantalla LCD de d ste aparato es apto pa ara medir tensiones co ontinuas y alternas, 3 ½ dígitos. Es corrientes conttinuas, resistencia, continuidad, diodos y trransistores. Utilice este apa arato cuidadosamente e: un uso indebido pue ede causar lesiones graves o inclus so mortales. No sólo siga s las instrucciones de d seguridad con respecto al manejo de circuitos elécttricos sino también las instrucciones de e manual del usuario. No utilice este aparato si no sabe nada seguridad de este sobre circuitos de corriente y proced dimientos de prueba. Este aparato no es apto para un uso o comercial o industria al. Véase la Garan ntía de servicio y ca alidad Velleman del usuario. ® al final de este manual 2. Símbolos s utilizados Este símbolo s indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, inc cluso morir. Este símbolo s indica: Peliigro Una situación o acción pelig grosa puede causar le esiones o incluso la muertte. Este símbolo s indica: Ries sgo de peligro/daño os Una situación o acción pelig grosa puede causar da años, lesiones o inclus so la muerte. Este símbolo s indica: ¡Ojo o! ; información imp portante La neg gligencia de esta inforrmación puede causarr una situación peligrrosa. AC (« alternating current » o corriente alterna) « direct current » o corriente continua) DC (« miento doble (clase de e protección II) Aislam xión a tierra Conex 31.03.2010 35 ©Velleman nvv DVM831 Fusiblle Diodo o Contin nuidad 3. Adverten ncias e instruccio ones de segurida ad Lea atentamente este ma anual del usuario. Fam miliarícese con el func cionamiento del aparato antes de utilizarlo. scritas en este manual. Utilice sólo el aparato parra las aplicaciones des Su uso u incorrecto anula la a garantía completamente. Los daños caus sados por descuido de e las instrucciones de seguridad de este man nual invalidarán su garantía y su distribuido or no será responsable e de ningún n daño u otros problemas resultantes. a las siguientes instruc cciones para garantiza ar un uso seguro del Siga multtímetro y sus funcione es. pete todas las instrucciiones con respecto a la a seguridad y el uso al Resp utiliz zar el aparato. Nunca sobrepase s los valores límites mencionados. VERTENCIA: ADV Para evitar descargas eléc ctricas, siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir el aparato. Para evitar cu ualquier riesgo de ndio, utilice sólo fusibles con las mismas es specificaciones que las s incen espe ecificaciones menciona adas al final de este manual m del usuario. Obse ervación: Esto es la traducción t de la advertencia de la parte trase era del aparato. s del alcance de perso onas no capacitadas y Mantenga el aparato lejos os. niño a el aparato. Evite e usar excesiva fuerza durante la operación. No agite No exponga e el aparato al frío, el calor ni grandes variaciones de temperatura. Espere hastta que el aparato haya a alcanzado la temperatura ambiente an ntes de desplazarlo para evitar condensació ón y errores de medición. parato pertenece a la categoría de sobreten nsión CAT II 500V. El ap Nun nca utilice este aparatto en una categoría más m elevada que men ncionada. Véase el ca apítulo 4 « Categoríías de sobretensión/instalació ón ». El ap parato pertenece al grrado de contaminación 2. Sólo es apto para a el us so en interiores. No ex xponga este equipo a lluvia ni humedad. No expo onga el aparato a ning gún tipo de salpicadurra o goteo. No es apto o para a el uso industrial. Véase el capítulo 5 « Grado G de contaminación ». gúrese de que las pun ntas de prueba no esté én dañadas antes de Aseg cada a uso. ¡Ponga siempre e sus dedos detrás de la barrera de prottección! Nunca toque bornes libres si el aparato está conectado al circu uito. 31.03.2010 36 ©Velleman nvv DVM831 eccione la función corrrecta antes de conecta ar las puntas de prueb ba Sele al circuito. Ries sgo de descarga eléc ctrica durante el fun ncionamiento. Sea cuida adoso al efectuar med diciones en un circuito o bajo tensión. Sea extre emadamente cuidados so al medir una tensió ón > 60 VCC o 30 VCA A RMS. e mediciones en n un circuito que pueda tener una tensión No efectúe > 50 00V. m la corriente en un circuito con > 250 V. V No mida m la resistencia, ell diodo ni la continuida ad en un circuito bajo o No mida tens sión. Al effectuar una medición de d corriente hasta 10 A: medición continua de máx. m 10 segundos segu uida por una interrupc ción de 15 minutos entre e 2 mediciones. adas crestas de tensió ón podrían dañar el multímetro al realizar Eleva mediiciones en televisores o circuitos de alimenttación conmutados. No reemplace r los compon nentes internos. Reem mplace los accesorios daña ados o perdidos por accesorios del mismo tipo. t Contacte con su distrribuidor si necesita pie ezas de recambio. active el multímetro y saque las puntas de prueba antes de Desa reem mplazar pilas o fusible es. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparrato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no o auto orizadas, no están cub biertos por la garantía. 4. Categoríías de sobretensión/instalación Los multímetro os han sido clasificado os según el riesgo y la gravedad de las sobretensiones s transitorias que pued den surgir en las punttas de prueba. Una sobretensión trransitoria es un aume ento corto de la tensión inducido por un sistema, p.ej. caída c de un rayo en un de alta tensión. Las categorías según EN 61010-1 so on: AT I es apto para med dir circuitos electrónico os Un DMM de la categoría CA prote egidos no conectados directamente d a la red eléctrica, p.ej. conex xiones electrónicos cirrcuitos, señales de control, etc. AT II es apto para la medición m en un Un DMM de la categoría CA dos a la red eléctrica ambiente CAT I, aparatos monofásicos conectad u conector y circuitos s en un ambiente dom méstico normal, a con un CAT II condiición de que el circuito o esté a una distancia a mínima de 10m de un u ambiente CAT III o 20m de e un ambiente CAT IV V. a electrodomé ésticos y herramientas s Ejemplo: alimentación de aparatos átiles, etc. portá AT III no sólo es apto para la medición en un u Un DMM de la categoría CA s también para la medición m de un aparatto ambiente CAT I y CAT II, sino CAT III mono o- o polifásico (fijo) a una distancia mínima a de 10m de un ambiente CAT IV, y para la a medición en o de un na caja de de s, circuitos de iluminac ción, horno eléctrico). distribución (cortocircuitos CAT I 31.03.2010 37 ©Velleman nvv DVM831 Un DMM de la categoría CA AT IV es apto tanto pa ara la medición en un C III, como para la medición en una ambiente CAT I, CAT II y CAT ada de energía al nivel primario. entra CAT IV Observación: Cualquier me edición efectuada en un u aparato, cuyos cable es están en el exteriorr (tanto subterráneo como supraterrenal), neces sita un DMM de la categoría CAT IV. Advertencia: Este multímetrro ha sido diseñado se egún la norma EN 610 010-1, categoría de instalación CAT T II 500V, lo que implica restricciones de us so referentes a la tensión y las te ensiones de cresta pueden aparecer en el ambiente a de uso. Este multímetro es apto para me ediciones hasta 500 0V: • circuitos ele ectrónicos protegidos que q no están conectad dos directamente a la red eléctrica a, p.ej. señales de con ntrol, circuitos despué és de un transformado or de separació ón,…; • circuitos dire ectamente conectados s directamente a la re ed eléctrica pero limitados a: • mediciones de aparatos monoffásicos conectados a la red eléctrica por un conector;; • mediciones de aparatos monoffásicos conectados a la red eléctrica y éstico normal, a condición de que el circuito o circuitos en un ambiente domé na distancia mínima de e 10m de un ambiente CAT III o 20m 10m esté a un de un am mbiente CAT IV. Ejemp plo: alimentación de aparatos a domésticos y herramientas portátiles… Este multímetro no es apto para: • mediciones de tensión > 500 V bución de baja tensión n (cajas de fusibles • mediciones en/de cajas de distrib después de caja contador); sico (fijo) en un • mediciones de un aparato y un circuito mono- o polifás AT III o CAT IV (p.ej. enchufe, cocina eléctrica, circuitos de ambiente CA iluminación,, conexiones de corrie ente, cajas de distribución de baja tensión y disyuntores)). • mediciones en caja de distribución e instalaciones exte eriores (incluyendo las s cajas contad dor y equipo/circuitos exteriores o desconectados de un ambientte doméstico, p.ej. p circuitos en cobe ertizos, glorietas y garrajes separados, o circuitos que e utilizan cables subte erráneos, p.ej. ilumina ación de jardín, bombas de piscinas... Este aparato a sólo es apto para p mediciones hasta 500 V en CAT II. 5. Grado de e contaminación (Pollution degre ee) La norma IEC 61010-1 6 especifica los s diferentes tipos de contaminación c ambiental. Cad da tipo necesita su pro opio nivel de protecció ón para garantizar la seguridad. Un ambiente rugoso nece esita un nivel de prote ección más severo. El nivel de protec cción adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la ca aja. El grado de conta aminación del DMM ind dica el ambiente en ell que se puede utilizar u el DMM. Grado de contaminació ón 1 31.03.2010 ntaminación o contam minación seca y sólo no o Ausencia de con conductora. Con ntaminación no influenciable (sólo en un ambiente herméticamente cerrado). 38 ©Velleman nvv DVM831 Grado de ón 2 contaminació Grado de ón 3 contaminació Grado de contaminació ón 4 Sólo contamina ación no conductora. De D vez en cuando, puede sobreven nir una conducción corta causada por la condensación (a ambiente doméstico y de oficina). Contaminación conductora o contaminación seca y no conductora pue ede volverse conductora a causa de la condensación (a ambiente industrial o ambiente expuesto al aire libre pero lejos del alcance de prrecipitaciones). Contaminación que genera una conducción persistente causada por polvo conductor, o por la lluvia o la nieve (ambiente expu uesto al aire libre, y a humedad y partículas s finas elevadas). ADVERTENCIA A: Este aparato ha sido diseñado según n la norma EN 61010--1, grado de ón 2, lo que implica re estricciones de uso con respecto a la contaminació contaminación que puede aparecer en e un ambiente de us so. Véase la lista arriba. Este aparato a sólo es apto para p mediciones en un n ambiente con un grado de contaminación n 2, clase 2. 6. Descripc ción del panel fro ontal Véase la figura a en la página 2 de este manual del usuario o. Selector de fu unción: Seleccio one las funciones y los s rangos del multímetro con el selector giratorio. Desconecte e siempre las puntas de d prueba del circuito antes de selecc cionar una función/un n rango. Ponga el selec ctor en la posición OF FF para desactivar el multímetro. 0A": Conexión "10 Conexión COM M: Conexión VΩm mA: Conecte el conector de la punta de prueba roja para e corriente > 200 mA mediciones de Conecte el conector de la punta de prueba negra (-). Conecte el conector de la punta de prueba roja para todas las medicione es salvo mediciones de e corriente > 200 mA 7. Operació ón go de descarga eléc ctrica durante el fun ncionamiento. Sea Riesg cuida adoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. Asegúrese de que seleccione la función y el rang go correcto y que conec cte todas las conexion nes correctamente anttes cada medición. Contrrole el estado del aparato y las puntas de prueba p antes de cada medición. • Nunca exced da los valores límites de protección mencionados en las especificacio ones para cada rango de medición. • Nunca toque e terminales no utiliza ados cuando el multím metro está conectado a un circuito a prueba. • Utilice el apa arato sólo al respetar los valores de la cate egoría de sobretensión n/instalación mencion nados. Nunca mida ten nsiones que pueden sobrepasar los valores mencionad dos. o antes de seleccionarr • Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado otra función n u otro rango. • Pueden prod ducirse arcos de tensión en los extremos de e las puntas de prueba durante la comprobación c de telev visiones o alimentaciones a conmutación. Tales arcos pueden dañar el multtímetro. 31.03.2010 39 ©Velleman nvv DVM831 • Sea extrema adamente cuidadoso al a medir tensiones má ás de 60Vdc o 30Vac rms. Coloqu ue sus dedos detrás de e la barrera protectora a al operar el multímetro. c en un circuitto con > 250 V. • No mida la corriente • No mida res sistencias, diodos ni la a continuidad en circuiitos bajo tensión. Asegúrese que q hayan sido descarrgados todos los condensadores. • Desactivació ón automática: El multímetrro se desactiva autom máticamente 15 minutos después del último o manejo. Estta función prolongará la duración de vida de e las pilas. Vuelva a activar el multímetro al poner el selector s primero en la a OFF y luego al seleccionar la función deseada. ción « OL » durante una medición indica qu ue el valor medido es • La visualizac sobre rango o. Seleccione un rango o superior. • Si se selecciiona un rango de tens sión bajo, es posible que q la pantalla visualic ce un valor ine estable aunque las pun ntas de prueba no están conectadas a un aparato o un n circuito. Esto es norrmal y está causado por la alta sensibilidad de entrada. Durante la medición, la lectura es estable y correcta. Medir la tensiión Nunca a efectúe medicione es en un circuito con n una tensión > 500 0V CAT II I. Sea ex xtremadamente cuidad doso al medir una ten nsión > 60 VCC o 30 VCA RMS. ¡Ponga siempre sus s dedos detrás de la a barrera de protección! • Conecte la punta p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne e « VΩmA ». • Seleccione el e rango « V » para a mediciones CC. Sele eccione el rango más elevado y diisminúyelo gradualme ente si no conoce el va alor de antemano. • Seleccione el e rango « V » para a mediciones CA. Sele eccione el rango más elevado y diisminúyelo gradualme ente si no conoce el va alor de antemano. • Conecte las puntas de prueba al circuito. c • Se visualiza el valor medido en la a pantalla. Nota: • El valo or que se visualiza parra una medición CC va a precedido por « - » si está presente una polaridad d negativa en la punta a de prueba roja. • En el modo m mV, el multímettro puede visualizar un valor fluctuante incluso o si las puntas de prue eba no están conectad das a un circuito. Esto o está ca ausado por la elevada a sensibilidad de la entrada. El multímetro visualizará un valor estable y correcto durante la medición actual. Medir la corriiente continua da la corriente de un circuito con una tensión > 250 V. No mid Este multímetro m no ha sid do diseñado para medir m una corriente altern na. Medir una corriente: entrada « VΩmA » máx. 20 00 mA; para mediciones da « 10 A ». Al efectua ar una medición de hasta 10 A, utilice la entrad nte hasta 10 A: medic ción continua de máx. 10 segundos seguida a corrien por un na interrupción de 15 minutos entre 2 mediiciones. xtremadamente cuidadoso al medir una ten nsión > 60 VCC o 30 Sea ex VCA RMS. R ¡Ponga siempre sus s dedos detrás de la a barrera de protecció ón! • Mediciones s < 200 mA: Conecte e la punta de prueba negra n al borne « COM M» y la punta de d prueba roja al borne « VΩmA ». 31.03.2010 40 ©Velleman nvv DVM831 • Mediciones s < 10 A: Conecte la punta de prueba negrra al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne « 10A ». • Seleccione el e rango « A ». • Seleccione el e rango más elevado y disminúyelo gradua almente si no conoce el e valor de anttemano. • Conecte las puntas de prueba en serie al circuito. • Se visualiza el valor medido en la a pantalla. Nota: q se visualiza para una u medición CC va precedido por « - » si • El valor que está pres sente una polaridad ne egativa en la punta de e prueba roja. • Los rango os « µA » y « mA » están e protegidos contrra cortocircuitos por un fusible de e 500 mA/250 V ; el rango r « 10A » está prrotegido por un fusible e de 10 A/2 250 V. Medir la resis stencia No miida la resistencia de e un circuito bajo te ensión. • Conecte la punta p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne e « VΩmA ». • Seleccione el e rango « Ω ». Selecc cione el rango más ele evado y disminúyelo gradualmente si no conoce el valo or de antemano. c • Conecte las puntas de prueba al circuito/componente. • Se visualiza el valor medido en la a pantalla. Nota: D todos los • No mida la resistencia de un ciircuito bajo tensión. Descargue adores antes de cualquier medición. condensa • Para aum mentar la precisión de una medición de baja a resistencia, manteng ga las punta as de prueba la una co ontra la otra y determine la resistencia de las puntas de e prueba. Luego, reste este valor del valor del circuito medido. • Para rang gos superiores a 1MΩ,, el valor sólo se estab biliza después de algunos segundos. s • Si no está á conectada la entrada, es decir, en caso de un circuito abierto, se visualiza « 1 » para indicar el sobre s rango. Medir la continuidad d un circuito bajo tensión. t No miida la continuidad de • Conecte la punta p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne e « VΩmA ». • Seleccione el e rango « 200 ». • Conecte las puntas de prueba al circuito/componente. c • El multímetrro emite un tono continuo al medir una resistencia < 30 Ω. El valor visualiizado es el valor de la resistencia. Si la resistencia es superior al rango selecc cionado o en caso de un circuito abierto, se e visualiza « 1 » para indicar el so obre rango. Nota: úe mediciones en un circuito c bajo tensión. Descargue D todos los • No efectú condensa adores antes de cualquier medición. 31.03.2010 41 ©Velleman nvv DVM831 Medir el diodo o No miida el diodo de un circuito c bajo tensión n. • Conecte la punta p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne e « VΩmA ». • Seleccione el e rango « 2000 ». • Conecte las puntas de prueba al circuito/componente c ( (punta de prueba roja al ánodo, pu unta de prueba negra al cátodo). • El multímetrro visualiza la tensión directa aproximativa del diodo. El multímetro visualiza v « 1 » en cas so de una conexión inv versa o « 0mV » en caso de un circuito c abierto. Nota: o bajo tensión. Descargue todos los • No mida el diodo de un circuito adores antes de cualquier medición. condensa • Medir el diodo d incorporado en un circuito puede visu ualizar valores incorrecto os. Desconecte el diod do que quiere medir del d circuito. Medir los tran nsistores No mida m el transistor de e un circuito bajo te ensión. Utilic ce el zócalo incluido o. • Conecte la punta p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne e « VΩmA ». • Seleccione el e rango « hFE ». • Determine el e tipo de transistor (N NPN o PNP), el emisor, la base y el colector. Introduzca las conexiones en las entradas adecuadas del d zócalo incluido. p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba • Conecte la punta roja al segundo borne del zócalo. FE aproximativa en el momento de la • El multímetrro visualiza el valor hF prueba. Corrriente de base 10 µA,, Vce 2.8 V. Nota: Asegúrese de que q introduzca el transistor correctamente en el zócalo. 8. Mantenim miento, las pilas s y el fusible s, siempre desconectte ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas las puntas de prueba antes de reemplazar el fusible o las pilas. Nota: a de la partte trasera del aparato.. Esto es la traducción de la advertencia emplace los componen ntes internos. Reemplace los accesorios No ree dañados o perdidos por accesorios con las misma as especificaciones. Contac cte con su distribuidorr si necesita piezas de e recambio. Desacttive el multímetro y desconecte las puntas de prueba de las entrad das antes de reemplaz zar la pila/el fusible. a. Mantenimie ento general • Limpie el ap parato regularmente con un paño húmedo sin s pelusas. Evite el us so de alcohol y de disolventes. b. Reemplaza ar las pilas • Reemplace las l pilas en cuanto se visualice « ». El uso u de pilas débiles puede causa ar mediciones incorrec ctas. • Quite las sondas del circuito que quiere probar. Saque las puntas de prueba de las entradas del multímetro. • Desactive ell multímetro. 31.03.2010 42 ©Velleman nvv DVM831 • Desatornille e el tornillo de la parte e trasera del multímetro y abra el compartimie ento de pilas. • Reemplace las l pilas agotadas porr 2 nuevas con las mis smas especificaciones (2 pilas AAA A 1,5 V). Respete la po olaridad. No utilice pilas recargables. • Cierre el com mpartimiento de pilas y atornille el tornillo. C. Reemplaza ar el fusible • Normalmentte, no es necesario re eemplazar los fusibles: Sólo se funden a causa de un n error de uso. • Quite las sondas del circuito que quiere probar. Saque las puntas de prueba de las entradas del multímetro. • Desactive ell multímetro. • Desatornille e el tornillo de la parte e trasera del multímetro y abra el compartimie ento de pilas. • Desatornille e el tornillo del comparrtimiento de pilas y lo os tornillos de la parte trasera del multímetro. m • Abra la caja. sible fundido del porta afusibles y reemplácelo por un fusible • Saque el fus idéntico: rango 200 mA: m fusible cerámico 5 x 20 mm, F500 mA//250 V rango 10 A : fusible cerámico 5 x 20 mm, F10 A/250 V • Vuelva a cerrrar el multímetro. Nota: o Nunca repare ni calibre el multtímetro usted mismo. metro está conectado a un circuito bajo o Nunca abra la caja si el multím tensión. ación debe ser realizad da por un técnico cualificado. o La repara 9. Acceso orios Controlle el estado del multím metro y de los accesorrios antes de cada uso o. o o o o Utilice sólo s accesorios con las mismas especificaciones que las de los accesorrios originales. Contac cte con su distribuidorr para accesorios de recamb bio. Puntas de e prueba, doble aislam miento, 10 A CAT III 1000 1 V zócalo pa ara transistor pilas d usuario manual del 10. Especifficaciones ¡Este aparato no n está calibrado por defecto! d Instrucciones sobre s el ambiente de uso: u • No utilice es ste aparato en un amb biente CAT I o CAT II (véase §4). • Utilice este aparato a sólo en un am mbiente con un grado de contaminación 2 (véase §5). temperatura id deal humedad ideal altitud máx. obretensión categoría de so grado de conta aminación temperatura de e funcionamiento indicador de po olaridad indicador de so obre rango indicador de pila baja 31.03.2010 23°C± 5°C 45%~75% RH 2000 m 500 V CAT II 2 0°C~40°C « - », visualización automática «1» « » 43 ©Velleman nvv DVM831 velocidad de medición m 2~3 muestreos/s visualización LCD ½ dígitos alimentación 2 x pila AAA 1,5 V dimensiones 126 x 70 x 27 mm peso ± 170 g fusibles fusible cerámico c 5 x 20 mm, F500 mA/250 V rango 200 mA: rango 10 A: fusible cerámico c 5 x 20 mm, F10 A/250 V tensión máx. entre e borne y masa: 500 5 VCC o VCA rms Tensión CC Resolución P Precisión Rango 200 mV 100 µV ±0,5 % ± 2 dígitos 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV ±0,8 % ± 2 dígitos 200 V 100 mV 500 V 1V ±1,0 % ± 2 dígitos protección de sobrecarga: s 220 V RM MS CA para el rango 20 00 mV y 500 VCC o 500 V RMS CA para los otros rangos s. Tensión CA Rango Resolución P Precisión 200 V 100 mV ±1,5 % ± 10 dígitos 500 V 1V Protección de sobrecarga: s 500 V RM MS para todos los rang gos. Rango de frecu uencia: 45 Hz – 450 Hz H Corriente CC Rango Resolución Prrecisión 2000 µA 1 µA ± 1,2 % ± 2 dígitos 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ± 1,5 % ± 2 dígitos 10 A 10 mA ± 2,5 % ± 2 dígitos Protección de sobrecarga: s fusible ce erámico 500 mA/250 V + fusible cerámico 10 A/250 V ntrada: máx. 10 A durante 10 segundos (fu usible 10 A/250 V) Corriente de en Mediciones de caídas de tensión: 20 00 mV Resistencia Rango Prrecisión Resolución 200 Ω 100 mΩ 2000 Ω 1Ω ± 0,8 % ± 2 dígitos 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω ± 1,2 % ± 2 dígitos Tensión máx. para p circuito abierto: 2,8 V Protección de sobrecarga: s máx. 220 0 V RMS durante 15 se eg. para cada rango. Diodo Rango Resolución Prrecisión 1 mV caída de tensión directa d en el diodo (Vff) Corriente de medición: m ±1 mA Tensión inversa a: ±3 V Protección de sobrecarga: s máx. 250 0 V RMS 31.03.2010 44 ©Velleman nvv DVM831 Prueba de continuidad Rango Resultado Tono continu uo en caso de una resiistencia < 50 Ω Corriente circuito abierto: ±3 VDC s máx. 250 0 V RMS Protección de sobrecarga: Transistor Rango Condicion visualización nes de prueba hFE gain 0-1000 corriente de base e : ±10 µA, Vce ±2,8 V Utilice este ap parato sólo con los accesorios originale es. Velleman NV no será responsa able de daños ni les siones causados porr un uso (indebido) de este apara ato. Para más inform mación sobre este producto p y la versión n más reciente de este manual dell usuario, visite nue estra página an.eu. Se pueden modificar las especifiicaciones y el www.vellema contenido de este manual sin pre evio aviso. © DERECHOS DE D AUTOR Velleman NV dispone de los derecho os de autor para este manual del usuario. Todos los derech hos mundiales reservado os. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual m del usuario o parrtes de ello sin previo permiso escrito del d derecho habiente. BEDIENUN NGSANLEITUN NG 1. Einführu ung An alle Einwo ohner der Europäisc chen Union Wichtige Umw weltinformationen über ü dieses Produktt Dies ses Symbol auf dem Produkt P oder der Verp packung zeigt an, dass s die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen n kann. Entsorgen Sie e die Einheit (oder verw wendeten Batterien) nicht n als unsortiertes Hausmüll; die Einheit ode er verwendeten Batterrien müssen von einerr spezialisierten Firma zwe ecks Recycling entsorg gt werden. Diese Einheit muss an den Hän ndler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respe ektieren Sie die örtlich hen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie S sich für Entsorg gungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Lesen Sie diese e Bedienungsanleitung g vor Inbetriebnahme e sorgfältig durch. Überprüfen Sie e zuerst, ob Transporttschäden vorliegen. In n diesem Fall, nehmen n Sie das Gerät nicht n in Betrieb und se etzen Sie sich mit Ihre em Fachhändler in Verbindung. Bei Schäden, die d durch Nichtbeachtu ung der Bedienungsan nleitung verursacht werden, erlisch ht der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt derr Hersteller keine Hafttung. Das DVM831 ist ein kompaktes CAT T II - 500V Digitalmultimeter mit einem 3 ½½ Display. Dieses Gerät eignet sich zum Messen von AC- und DCstelligen LCD-D Spannung, Gle eichstrom, Widerstand, Durchgangsprüfung,, Dioden- und Transistorentes st. Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie das d Gerät verwenden: Unvorsichtigkeit kann erletzungen führen. Befolgen Sie, außer den zu ernsthaften oder sogar fatalen Ve A mit Stromkre eisen, auch die üblichen Sicherrheitshinweisen zum Arbeiten 31.03.2010 45 ©Velleman nvv - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; Garantía de servicio y calidad - daños causados por un uso comercial, Velleman® profesional o colectivo del aparato (el Velleman® disfruta de una experiencia de período de garantía se reducirá a 6 meses más de 35 años en el mundo de la con uso profesional) ; electrónica con una distribución en más de - daños causados por un uso incorrecto o 85 países. un uso ajeno al que est está previsto el Todos nuestros productos responden a producto inicialmente como está descrito en normas de calidad rigurosas y disposiciones el manual del usuario ; legales vigentes en la UE. Para garantizar la - daños causados por una protección calidad, sometimos nuestros productos insuficiente al transportar el aparato. regularmente a controles de calidad - daños causados por reparaciones o adicionales, tanto por nuestro propio modificaciones efectuadas por una tercera servicio de calidad como por un servicio de persona sin la autorización explicita de SA calidad externo. En el caso improbable de Velleman® ; que surgieran problemas a pesar de todas - se calcula gastos de transporte de y a las precauciones, es posible apelar a Velleman® si el aparato ya no está cubierto nuestra garantía (véase las condiciones de por la garantía. garantía). • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Velleman DVM831 Ficha de datos

Categoría
Multimetros
Tipo
Ficha de datos