Steren MUL-052 El manual del propietario

Categoría
Multimetros
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
ESPAÑOL-02
IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo Multimetro dígital, por favor lea
las siguientes recomendaciones.
NUNCA aplique al medidor, voltaje o corriente que exceda a las
especicaciones máximas de medición.
EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con altos voltajes.
NO MIDA voltajes que excedan los 500V.
NUNCA conecte los cables de prueba del medidor a una fuente
de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de;
Corriente, Resistencia o Prueba de diodo. Hacerlo puede dañar
el medidor y pierde su garantía.
SIEMPRE descargue los capacitores (uniendo sus 2 terminales,
en especial los electroliticos) en el caso de los capacitores-ltro
de las fuentes de voltaje tener mucho cuidado, ya que puede
haber un gran arco de voltaje al descargarse. Desconectar la
energía del circuito a medir antes hacer mediciones y/o pruebas
de Resistencias ó Diodos.
SIEMPRE coloque el selector de funciones en la posición de
“OFF” cuando no ocupe el equipo.
Antes de utilizar su nuevo Kit C
ESPAÑOL
ESPAÑOL-03
CARACTERISTICAS
Botón de retención de datos (HOLD)
Pantalla de 3 1/2 dígitos LCD
Indicador de polaridad.
Función de lectura de señal tipo punta lógica.
CONTROLES
1.- Pantalla digital.
2.- Posición de apagado.
3.- Boton de retención de
lectura.
4.- Conector de entrada
positivo para medir
corriente hasta 10A
5.- Conector de entrada positivo
para VΩmA (Voltaje alterno/continuo,
resistencia, diodos, señal punta lógica,
continuidad y corriente hasta 200mA)
6.- Conector de entrada común.
7.- Conector para pruebas de transistores.
8.- Selector rotatorio.
1
2
3
4
5 6
7
8
ESPAÑOL
ESPAÑOL-04
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Voltaje de CD
Protección contra sobrecarga: Rango de 200mV es protegido
en 230V (CD/CA) para otros rangos es protegido en 500V (CD
o CA)
Impedancia de entrada: 10 Mohms en todos los rangos.
Voltaje de CA
Protección contra sobrecarga: en rangos de 200mV es
protegido en 230V (CD/CA) para otros rangos es protegido en
500V (CD o CA)
Impedancia de entrada: 5 Mohm en todos los rangos.
Rango de frecuencia: 40Hz a 400Hz
R ang o R esolución Precisión
200m V 100uV
2V 1m
V
20V 10m V
200V 100
m V
500V 1
V
(+/-)(0
,8
% de lectura +
2
d
íg
itos)
(+/-)(0,5%
de le c
tu
ra + 2 d íg itos
)
R an g o R eso lu c ió n Pre c isión
200V 100m V
500V 1
V
(+/-)(
1,
2%
d e le
ct
ura + 10 d ígitos
)
ESPAÑOL
ESPAÑOL-05
Corriente CD
Protección contra sobrecarga: fusible de 315mA/250V ( en el
rango de 10A sin fusible)
Máxima corriente de entrada: 10A (10A hasta 15 segundos)
Medición de caída de tensión: 200mV
Resistencia
Protección de sobrecarga: 230V CD/CA en todos los rangos.
R an g o R e soluc ió n P recisió n
(+/-)(1 %
de le c tura +
2 dí
gitos)
R a
ng
o R
es
ol
uc
ió n P
re
cisió n
(+ /-)(0,8% de lec tura + 5 d íg itos)
(+ /-)(1
,0
% de l
ec
tu
ra
+ 5 d
íg
it
os
)
(+ /-)(0,8% de lec tura + 2 d íg itos)
ESPAÑOL
ESPAÑOL-06
INSTRUCCIONES DE OPERACION
MEDICION DE VOLTAJE DE CD O CA
1.- Conecte la punta de prueba roja al conector marcado como
“VΩ mA”, la punta negra al conector marcado como “COM”.
2.- Fije el selector rotatorio al rango deseado de V - - - si es
voltaje de CD o V~ si medirá voltaje de CA.
Si el voltaje a ser medido es desconocido de antemano, je el
selector en el rango más alto posible de la escala, y reduzca el
rango hasta que la lectura obtenida sea satisfactoria.
3.- Conecte las puntas de prueba al dispositivo o circuito e inicie
la medición.
4.- Encienda el dispositivo o circuito que va a medir, el valor del
voltaje aparecerá en la pantalla digital, con su respectiva
polaridad. Si desea retener los datos, presione el botón “HOLD”
V - - - V~
ESPAÑOL
ESPAÑOL-07
MEDICION DE AMPERAJE
1.- Coloque la punta de prueba roja en la posición “VΩmA” y
la punta negra en posición “COM” para mediciones máximas
200mA y para mediciones hasta 10A coloque la punta roja en
10A y la punta negra en COM.
2.- Coloque el selector giratorio en la posición A - - -
Si la corriente a medir es desconocido, je el selector en el
rango más alto posible de la escala, y reduzca el rango hasta
que la lectura obtenida sea satisfactoria.
3.- Abra el circuito a ser medido y conecte las puntas de prueba
en SERIE con la carga en donde la corriente debe ser medida.
4.- Lea el valor de la corriente en la pantalla digital.
Si desea retener los datos, presione el botón “HOLD”
ESPAÑOL
ESPAÑOL-08
MEDICION DE RESISTENCIA
1.- Coloque las puntas: roja en “VΩmA” y negra en “COM”
2.- Coloque el selector giratorio en la posición de Ohms
deseada.
3.- Si la resistencia medida esta conectada a un circuito,
apague este circuito y descargue los capacitores antes de
realizar la medición.
4.- Conecte las puntas de prueba en la resistencia a medir.
5.- Lea el valor de resistencia en la pantalla digital.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-09
MEDICION DE DIODOS
1.- Coloque las puntas de prueba: la roja en “VΩmA” y la negra
en “COM”
2.- Coloque el selector en la posición de diodo
3.- Conecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo a ser
medido y la negra al cátodo.
4.- En caso de que el diodo este en buen funcionamiento en
pantalla se desplegará 0,6V para diodos de silicio y 0,3V para
diodos de germanio. En caso de invertir las puntas de prueba
solo el multimetro marcará 1
MEDICION DE TRANSISTORES -hFE-
1.- Coloque el selector en la posición de hFE
2.- Determine si el transistor es de tipo NPN o PNP y localice el
Emisor, Base y Colector. Inserte las puntas dentro de los
agujeros del conector para prueba de transistores
adecuadamente.
En caso de no conocer la conguración de los pines del
transistor, introduzca los pines del transistor hasta que
muestre un dato en la pantalla, el dato mostrado será el
hFE del transistor y en esa posición será la conguración
del transistor.
3.- El medidor desplegará el valor aproximado de la hFE en la
condición de corriente de base de 10 uA y VCE de 2,8 V
Antes de utilizar su nuevo Kit C
ESPAÑOL
ESPAÑOL-10
MEDICION DE CONTINUIDAD AUDIBLE
1.- Coloque las puntas de prueba: la roja en “VΩmA” y la negra
en “COM”
2.- Coloque el selector en la posición de )))
3.- Conecte las puntas a los puntos del circuito a ser medido.
Si la resistencia es menor de 30 Ohms el zumbador (buzzer)
sonará.
REEMPLAZO DE BATERIA
1.- Desatornille la tapa del compartimiento de batería y jale la
tapa para retirarla.
2.- Coloque una batería de 9V - - - ponga atención a la correcta
polaridad.
3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento y atornille.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-11
ESPECIFICACIONES
Entrada: 9V - - - (1 pila tipo cuadrada)
Resistencia: 200 a 20Mohms precisión +/- 0,8%
Voltaje cc: 200mV a 500V precisión +/- 0,5%
Voltaje ca: 200 a 500V precisión +/- 1,2%
Corriente cc: 2mA a 10A precisión de +/- 1%
Pantalla de LCD: 3 1/2 digitos, con indicador de polaridad.
Temperatura de operación: 0 a 50°C
Humedad relativa < 75%
El diseño del producto y las especicaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
Antes de utilizar su nuevo Kit C
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de
obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de en-
trega. CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por
el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así
como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor
puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Producto: Multímetro digital con retención de datos
Modelo: MUL-052
Marca: Steren
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente
alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su domicilio y en caso de
tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro
Centro de
Atención a Clientes, en donde con gusto le atender-
emos en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Transcripción de documentos

Antes de de utilizar utilizar su su nuevo nuevo Multimetro Kit C Antes dígital, por favor lea las siguientes recomendaciones. NUNCA aplique al medidor, voltaje o corriente que exceda a las especificaciones máximas de medición. EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con altos voltajes. NO MIDA voltajes que excedan los 500V. NUNCA conecte los cables de prueba del medidor a una fuente de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de; Corriente, Resistencia o Prueba de diodo. Hacerlo puede dañar el medidor y pierde su garantía. SIEMPRE descargue los capacitores (uniendo sus 2 terminales, en especial los electroliticos) en el caso de los capacitores-filtro de las fuentes de voltaje tener mucho cuidado, ya que puede haber un gran arco de voltaje al descargarse. Desconectar la energía del circuito a medir antes hacer mediciones y/o pruebas de Resistencias ó Diodos. SIEMPRE coloque el selector de funciones en la posición de “OFF” cuando no ocupe el equipo. ESPAÑOL-02 ESPAÑOL IMPORTANTE • • • • ESPAÑOL CARACTERISTICAS Botón de retención de datos (HOLD) Pantalla de 3 1/2 dígitos LCD Indicador de polaridad. Función de lectura de señal tipo punta lógica. CONTROLES 1.- Pantalla digital. 1 2.- Posición de apagado. 2 3.- Boton de retención de lectura. 3 8 4.- Conector de entrada positivo para medir corriente hasta 10A 7 5.- Conector de entrada positivo para VΩmA (Voltaje alterno/continuo, resistencia, diodos, señal punta lógica, continuidad y corriente hasta 200mA) 6.- Conector de entrada común. 7.- Conector para pruebas de transistores. 8.- Selector rotatorio. ESPAÑOL-03 4 5 6 Voltaje de CD R an g o 200m V 2V 20V 200V 500V R eso lu ció n 100uV 1m V 10m V 100m V 1V P recisió n (+/-)(0,5% de lectura + 2 d ígitos) (+/-)(0,8% de lectura + 2 d ígitos) Protección contra sobrecarga: Rango de 200mV es protegido en 230V (CD/CA) para otros rangos es protegido en 500V (CD o CA) Impedancia de entrada: 10 Mohms en todos los rangos. Voltaje de CA R an g o 200V 500V R eso lu ció n 100m V 1V P recisió n (+/-)(1,2% d e lectura + 10 d ígitos) Protección contra sobrecarga: en rangos de 200mV es protegido en 230V (CD/CA) para otros rangos es protegido en 500V (CD o CA) Impedancia de entrada: 5 Mohm en todos los rangos. Rango de frecuencia: 40Hz a 400Hz ESPAÑOL-04 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ELECTRICAS R an g o 2m A 20m A 200m A 2A 10A R eso lu ció n 1uA 10uA 100uA 1m A 10m A P recisió n (+/-)(1% de lectura + 2 dígitos) (+/-)(1,2% de lectura + 2 d ígitos) (+/-)(2,0% de lectura + 5 d ígitos) Protección contra sobrecarga: fusible de 315mA/250V ( en el rango de 10A sin fusible) Máxima corriente de entrada: 10A (10A hasta 15 segundos) Medición de caída de tensión: 200mV Resistencia R an g o R eso lu ció n P recisió n (+/-)(0,8% de lectura + 5 d ígitos) (+/-)(0,8% de lectura + 2 d ígitos) (+/-)(1,0% de lectura + 5 d ígitos) Protección de sobrecarga: 230V CD/CA en todos los rangos. ESPAÑOL-05 ESPAÑOL Corriente CD 1.- Conecte la punta de prueba roja al conector marcado como “VΩ mA”, la punta negra al conector marcado como “COM”. 2.- Fije el selector rotatorio al rango deseado de V - - - si es voltaje de CD o V~ si medirá voltaje de CA. Si el voltaje a ser medido es desconocido de antemano, fije el selector en el rango más alto posible de la escala, y reduzca el rango hasta que la lectura obtenida sea satisfactoria. 3.- Conecte las puntas de prueba al dispositivo o circuito e inicie la medición. 4.- Encienda el dispositivo o circuito que va a medir, el valor del voltaje aparecerá en la pantalla digital, con su respectiva polaridad. Si desea retener los datos, presione el botón “HOLD” V--- V~ ESPAÑOL-06 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACION MEDICION DE VOLTAJE DE CD O CA 1.- Coloque la punta de prueba roja en la posición “VΩmA” y la punta negra en posición “COM” para mediciones máximas 200mA y para mediciones hasta 10A coloque la punta roja en 10A y la punta negra en COM. 2.- Coloque el selector giratorio en la posición A - - Si la corriente a medir es desconocido, fije el selector en el rango más alto posible de la escala, y reduzca el rango hasta que la lectura obtenida sea satisfactoria. 3.- Abra el circuito a ser medido y conecte las puntas de prueba en SERIE con la carga en donde la corriente debe ser medida. 4.- Lea el valor de la corriente en la pantalla digital. Si desea retener los datos, presione el botón “HOLD” ESPAÑOL-07 ESPAÑOL MEDICION DE AMPERAJE 1.- Coloque las puntas: roja en “VΩmA” y negra en “COM” 2.- Coloque el selector giratorio en la posición de Ohms deseada. 3.- Si la resistencia medida esta conectada a un circuito, apague este circuito y descargue los capacitores antes de realizar la medición. 4.- Conecte las puntas de prueba en la resistencia a medir. 5.- Lea el valor de resistencia en la pantalla digital. ESPAÑOL-08 ESPAÑOL MEDICION DE RESISTENCIA 1.- Coloque las puntas de prueba: la roja en “VΩmA” y la negra en “COM” 2.- Coloque el selector en la posición de diodo 3.- Conecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo a ser medido y la negra al cátodo. 4.- En caso de que el diodo este en buen funcionamiento en pantalla se desplegará 0,6V para diodos de silicio y 0,3V para diodos de germanio. En caso de invertir las puntas de prueba solo el multimetro marcará 1 MEDICION DE TRANSISTORES -hFE1.- Coloque el selector en la posición de hFE 2.- Determine si el transistor es de tipo NPN o PNP y localice el Emisor, Base y Colector. Inserte las puntas dentro de los agujeros del conector para prueba de transistores adecuadamente. Antes de utilizar su nuevo Kit C En caso de no conocer la configuración de los pines del transistor, introduzca los pines del transistor hasta que muestre un dato en la pantalla, el dato mostrado será el hFE del transistor y en esa posición será la configuración del transistor. 3.- El medidor desplegará el valor aproximado de la hFE en la condición de corriente de base de 10 uA y VCE de 2,8 V ESPAÑOL-09 ESPAÑOL MEDICION DE DIODOS 1.- Coloque las puntas de prueba: la roja en “VΩmA” y la negra en “COM” 2.- Coloque el selector en la posición de ))) 3.- Conecte las puntas a los puntos del circuito a ser medido. Si la resistencia es menor de 30 Ohms el zumbador (buzzer) sonará. REEMPLAZO DE BATERIA 1.- Desatornille la tapa del compartimiento de batería y jale la tapa para retirarla. 2.- Coloque una batería de 9V - - - ponga atención a la correcta polaridad. 3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento y atornille. ESPAÑOL-10 ESPAÑOL MEDICION DE CONTINUIDAD AUDIBLE Entrada: 9V - - - (1 pila tipo cuadrada) Resistencia: 200 a 20Mohms precisión +/- 0,8% Voltaje cc: 200mV a 500V precisión +/- 0,5% Voltaje ca: 200 a 500V precisión +/- 1,2% Corriente cc: 2mA a 10A precisión de +/- 1% Pantalla de LCD: 3 1/2 digitos, con indicador de polaridad. Temperatura de operación: 0 a 50°C Humedad relativa < 75% Antes de utilizar su nuevo Kitespecificaciones C El diseño del producto y las pueden cambiar sin previo aviso. ESPAÑOL-11 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Producto: Multímetro digital con retención de datos Modelo: MUL-052 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor Domicilio En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atender- Número de serie emos en todo lo relacionado con su producto Steren. Fecha de entrega Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Steren MUL-052 El manual del propietario

Categoría
Multimetros
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas