Transcripción de documentos
SN29403234B_TX-8250_Es.book 1 ページ
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
TX-8250
NETWORK STEREO RECEIVER
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
En Fr Es
SN29403234B_TX-8250_Es.book 2 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Tabla de contenidos
Antes de empezar
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................... 3
Nombres de las piezas
Nombres de las piezas ........................................... 4
Instalación
Paso 1: Conexión de los altavoces ......................... 8
Paso 2: Conecte un dispositivo externo .................. 9
Paso 3: Conexión de otros cables ........................ 11
Configuración inicial
Initial Setup con el asistente de arranque automático ... 13
Introducción de texto ............................................. 15
Reproducción
Reproducir audio desde un dispositivo conectado .... 16
Reproducción BLUETOOTH® ............................... 16
Radio por Internet ................................................. 17
Spotify ................................................................... 18
AirPlay® ................................................................. 19
Dispositivo de almacenamiento USB .................... 20
Escuchar la radio AM/FM ...................................... 22
Escuchar la radio digital DAB ............................... 24
Registro de emisoras de radio AM/FM/radio digital
DAB ....................................................................... 25
Music Server ......................................................... 26
Menu AUDIO ......................................................... 28
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor .............................................................. 29
Configuración avanzada
Menu Setup ........................................................... 30
Web Setup ............................................................ 35
Actualización de Firmware .................................... 36
Otros
Resolución de problemas ..................................... 38
Especificaciones generales .................................. 42
2
SN29403234B_TX-8250_Es.book 3 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Qué se encuentra en la caja
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-904S) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Antena FM para interiores (1)
Antena AM para interiores (1)
Antena DAB (1)
Adaptador DAB USB (1)
Cable USB (1)
* Conectar mediante adaptador DAB USB para su uso.
≥ Manual de instrucciones (este documento)
1
2
3
4
5
6
7
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 ≠
y 16 ≠. Tenga en cuenta que cuando se conecte a
ambos terminales de SPEAKERS A y B, debe conectar
altavoces con una impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto
a A como a B.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que
no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño
causado debido a la conexión de equipos fabricados por
otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los proveedores de
servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que no estén
disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de
residencia.
0 Se publicarán más detalles sobre la actualización de
firmware en nuestra página web, etc.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Es
3
SN29403234B_TX-8250_Es.book 4 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Nombres de las piezas
Nombres de las piezas
Panel frontal
1. Botón Í ON/STANDBY
2. Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú.
Botón MEMORY: Se utiliza para registrar emisoras de radio DAB/AM/FM.
3. Botón de reproducción (1)/pausa (;), botón TUNING MODE:
0 Utilizado para operaciones de reproducción cuando se reproduce Music Server o un USB.
0 Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la sintonización automática y la
sintonización manual y le permite seleccionar el orden de visualización de las emisoras DAB.
4. Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de espera cuando las funciones
como NET Stby están activadas y siguen funcionando cuando esta unidad está en modo de espera.
5. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16y/5 m, a un ángulo de 20° en el
eje perpendicular y 30° a ambos lados.
4
6. Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.
7. Botón SLEEP: Ajuste el temporizador de apagado. Pulse el botón repetidamente para seleccionar el
tiempo. Una vez transcurrido el tiempo establecido (30, 60 o 90 minutos), la unidad cambia al modo
de espera. Si tras el ajuste se pulsa el botón SLEEP, se muestra el tiempo restante hasta el apagado.
8. Pantalla (P5)
9. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en la pantalla para
disfrutar de una experiencia incluso mejor (P30).
10.Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse
ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio cuando use TUNER.
11. Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste.
12.VOLUME
13.Conector PHONES: Conecte auriculares estéreo con una clavija estándar (Ø1/4"/6,3 mm
de diámetro).
14.Botón PURE AUDIO/LED: Enciende o apaga el modo Pure Audio, que proporciona un
SN29403234B_TX-8250_Es.book 5 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
sonido más puro y apaga la pantalla. El LED se ilumina
cuando está activado, la pantalla se apaga, y los
ajustes "Bass" y "Treble" se desactivan.
15.Botón RT/PTY: Se utiliza cuando se reciben emisoras
que transmiten información de texto (P23).
16.Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para
la salida de audio entre SPEAKERS A/B.
17.Mando INPUT: Cambia la entrada a reproducir. Gire el
control para cambiar la fuente en este orden:
BD/DVD#CBL/SAT#PC#GAME#
TV/TAPE#CD#PHONO#AM#FM#DAB*#NET#
BLUETOOTH
* "DAB" no se puede visualizar si no se ha conectado
un adaptador DAB USB.
18.Mando BASS: Ajusta los graves.
19.Mando TREBLE: Ajusta los agudos.
20.Mando BALANCE: Ajusta el balance de los sonidos
emitidos por los altavoces derechos e izquierdos.
21.Botones BGM 1/2/3/4: Preajuste sus emisoras favoritas
de radio por internet o emisoras DAB/AM/FM
(P17, 25).
22.Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB
está conectado de manera que los archivos de música
almacenados se pueden reproducir. También puede
suministrar alimentación (máximo 5 V/0,5 A) a
dispositivos USB con un cable USB.
0 Cuando conecte un HDD que requiera más de 5 V/
0,5 A, conéctelo al puerto USB (máximo 5 V/1 A) de
la parte trasera de la unidad.
Pantalla
1. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina.
2. Se ilumina en las siguientes condiciones.
Ë: Cuando se conectan los auriculares
: Cuando se conecta mediante BLUETOOTH
: Cuando se conecta mediante Wi-Fi
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no
es correcta.
USB: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está
seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado
correctamente.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está
seleccionado.
3. Se ilumina en función del tipo de señales digitales de entrada de
audio.
4. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS: Recepción de transmisión RDS.
TUNED: Recepción de radio DAB/AM/FM
FM ST: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
AUTO STBY: Se ha establecido Auto Stby (P31).
5. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
6. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida de los
altavoces.
7. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de
entrada "NET".
8. Muestra información varia sobre las señales de entrada.
Es
5
SN29403234B_TX-8250_Es.book 6 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
90°
180°
Panel trasero
1. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un dispositivo externo con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
2.
Conector REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo con un conector RI puede ser
conectado y sincronizado con esta unidad (P10).
3. Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que
los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (máximo 5 V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB. Para recibir radio
DAB, conecte un cable USB que haya sido conectado a un adaptador DAB USB.
4. Conector ETHERNET: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
5. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con el estado de la conexión.
6. Terminales IR IN/OUT: Conectados al kit de mando a distancia multihabitación. Se
6
necesitan dispositivos o cables especiales. Para más información sobre la preparación,
póngase en contacto con establecimientos especializados.
7. Cable de alimentación
8. Conector GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
9. Conectores FM 75Ω/AM ANTENNA: Conecte la antena FM para interiores y la antena
AM para interiores suministradas.
10.Conectores LINE IN: Introduzca señales de audio desde un dispositivo externo con un
cable de audio analógico.
11. Conectores LINE OUT: Conecte un dispositivo de grabación, como un reproductor de casetes.
Conecte a los conectores LINE IN del dispositivo de grabación usando un cable de audio analógico.
12.Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer.
13.Conectores SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. Puede conectar
un conjunto de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de los terminales A/B.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 7 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Mando a distancia
1. Botón Í ON/STANDBY
2. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botones de reproducción: Se usan para controlar la reproducción de un Music Server o
un dispositivo conectado por USB, o de dispositivos RI conectados.
0 Los botones
,
y
solo pueden usarse cuando se reproducen dispositivos
RI conectados.
4. Botón REPEAT: Utilizado para operaciones de reproducción repetida cuando se
reproduce Music Server o un USB. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia de
(repetición de 1 pista), a
(repetición de la carpeta).
5. Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre
SPEAKERS A/B.
6. Cursores (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha), botón ENTER: Seleccione el elemento
con los cursores y pulse ENTER para confirmar.
7. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en la pantalla para
disfrutar de una experiencia incluso mejor (P30).
8. Botones CH (i/j): Se utiliza para seleccionar emisoras de radio DAB/AM/FM.
9. Botones numerados
10.Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla. Cuando se pulsa repetidamente
durante la reproducción, puede visualizar información como la fuente de entrada, el
volumen y el formato de entrada.
11. Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se puede apagar
completamente.
12.Botón RANDOM: Utilizado para operaciones de reproducción aleatoria cuando se
reproduce Music Server o un USB. La reproducción aleatoria se activa o desactiva cada
vez que pulsa el botón .
13.Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú.
14.Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de
ajuste.
15.Botón AUDIO: Utilícelo para ajustar "Bass", "Treble", etc. (P28).
16.VOLUME
17.Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el
silencio.
18.Botón CLR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto. (P15)
19.Botón SLEEP: Ajuste el temporizador de apagado. Pulse el botón repetidamente para
seleccionar el tiempo. Una vez transcurrido el tiempo establecido (30, 60 o 90 minutos),
la unidad cambia al modo de espera. Si tras el ajuste se pulsa el botón SLEEP, se
muestra el tiempo restante hasta el apagado.
Es
7
SN29403234B_TX-8250_Es.book 8 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Paso 1: Conexión de los altavoces
Instalación
Como sistema de altavoces puede conectar dos sistemas,
Altavoz A y Altavoz B. Si conecta un único conjunto, utilice
los terminales SPEAKERS A. Con un set, utilice altavoces
con una impedancia entre 4 ≠ y 16 ≠. Tenga en cuenta que
cuando se conecte a ambos terminales de SPEAKERS A y
B, debe conectar altavoces con una impedancia de entre
8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B.
Conecte el cable de altavoz de modo que los hilos no
sobresalgan de los conectores del altavoz. Si los cables
expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los
cables + y - se tocan entre sí, el circuito de protección se
activará.
Setup
0 Cuando se conecta como sistema de altavoces
B, puede emitir el mismo audio que el sistema de
altavoces A cambiando con A/B/A+B. Pulse
SPEAKER A/B en el mando a distancia para
cambiarlo. La selección cambia en el orden
SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B cada
vez que pulsa.
0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene
una impedancia de 4 ≠ o más hasta menos de 6
≠, o cuando se conectan sistemas de altavoces a
ambos terminales A/B de SPEAKERS, después
de completar la Initial Setup, es necesario que
realice algunos ajustes en el menú Setup. Pulse
SETUP en el mando a distancia y establezca "3.
Hardware" - "SpImpedance" en "4≠". (P31)
1/2˝
(12 mm)
a
a
*
Derecha
Izquierdo
Speaker A
a Cable de altavoz
8
Derecha
Izquierdo
Speaker B
(*)También puede conectar un subwoofer con un
amplificador integrado al conector SUBWOOFER PRE
OUT para amplificar aún más la reproducción de graves.
Utilice un cable de subwoofer para la conexión. Cuando
únicamente el altavoz B está emitiendo audio, no se emitirá
audio desde el subwoofer con fuente de alimentación
propia.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 9 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日 水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Paso 2: Conecte un dispositivo externo
1. Conexión DIGITAL IN
Conecte un dispositivo externo con un cable óptico digital o
un cable coaxial digital. Tenga en cuenta que esta unidad
está equipada con una "función Opt1Wakeup", de modo
que cuando se inicia la reproducción en un dispositivo
externo conectado al terminal OPTICAL 1 (GAME), la
unidad se enciende y INPUT SELECTOR cambia
automáticamente. (P32)
0 El ajuste predeterminado para la "Opt1Wakeup feature"
es "Off". Para habilitar esta función, pulse SETUP en el
mando a distancia, después en el menú de configuración
visualizado ajuste "3. Hardware" - "Opt1Wakeup" en
"On". (P32)
0 Únicamente se puede introducir audio PCM a través de
los conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL. Ajuste
la salida de audio en el dispositivo externo para emitir
PCM.
b
a
BD/DVD
GAME
a Cable óptico digital, b Cable coaxial digital
Es
9
SN29403234B_TX-8250_Es.book 10 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
2. Conexión LINE IN
Conecte un dispositivo externo con un cable de audio
analógico. Puede conectar una tornamesa que tenga un
cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a un conector LINE IN distinto del conector PHONO.
Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un
ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC
entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier
conector LINE IN excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra,
conéctelo al terminal GND.
a
CD
Tornamesa
a Cable de audio analógico
10
0 Si conecta un componente Onkyo con un conector RI a la
unidad mediante un cable RI y un cable de audio
analógico, podrá vincular la selección de entrada y
alimentación de la unidad y utilizarlo con el mando a
distancia de esta. Si desea más información, consulte el
manual de instrucciones del componente con conector RI.
0 En función del equipo, puede que una parte de la
función no se active aunque se conecte a través de RI.
0 Cuando conecte un dock RI, es necesario que renombre
los selectores de entrada en la unidad para hacer que el
enlace de sistema funcione. Seleccione el selector de
entrada GAME para visualizar "GAME" en la pantalla de
la unidad principal. Después mantenga pulsado
RETURN en la unidad principal durante 3 segundos
para cambiar la pantalla a "DOCK".
SN29403234B_TX-8250_Es.book 11 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Paso 3: Conexión de otros cables
1. Conexión de red
AM
a
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al
enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET
como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión
mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wi-Fi" en Initial
Setup (P13), seleccione el método de ajuste deseado para
configurar la conexión.
2. Conexión de antena AM, FM
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a
la pared.
FM
Antena FM para interiores
c
2
b
a Antena AM para interiores, b Antena FM para interiores, c Cable Ethernet
Es 11
SN29403234B_TX-8250_Es.book 12 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3. Conexión de antena DAB
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena DAB a la pared.
4. Conexión del cable de alimentación
d
c
DAB
a
b
a
a Cable USB, b Adaptador DAB USB, c Antena DAB, d Cable de alimentación
12
El cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 13 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Configuración inicial
1
Puesta en marcha: Cuando pulsa Í, "Now Initializing..."
aparece en la pantalla. Después de esto, cuando "Now
Initializing..." desaparece, puede comenzar a utilizar la unidad.
2
Configuración de la conexión Wi-Fi
Network Setup
Cuando encienda la unidad por primera vez, se mostrará
automáticamente la pantalla Network Setup, donde podrá
configurar fácilmente la conexión Wi-Fi.
Network Setup
Para establecerla, seleccione el elemento con los cursores
del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
1. Pulse ENTER cuando aparezca "Network Setup".
2. Para realizar la configuración de Wi-Fi, seleccione
"Wi-Fi". Si lo ha conectado con un cable Ethernet,
seleccione "Wired(Exit)" con Arriba/Abajo en el mando a
distancia y pulse ENTER.
Wi-Fi
Wired ( Exit )
3. Si ha seleccionado "Wi-Fi", seleccione el método de ajuste
Es 13
SN29403234B_TX-8250_Es.book 14 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
con Arriba/Abajo en el mando a distancia y pulse ENTER.
Scan Networks
Use iOS Device
0 Para rehacer la configuración inicial, pulse SETUP en el
mando a distancia y ajuste "5. Network" - "Wi-Fi" en
"On". Después seleccione "Wi-Fi Setup".
∫ Escaneo de redes
De la lista de SSID de puntos de acceso como routers LAN
inalámbricos, seleccione el SSID requerido y realice los
ajustes.
1. Seleccione el SSID del punto de acceso al que desea
conectarse con Arriba/Abajo en el mando a distancia y
pulse ENTER.
del punto de acceso durante el tiempo requerido, pulse
ENTER en el mando a distancia.
4. Después de que aparezca "Now Connecting", la
información de la pantalla cambia una vez que se haya
completado la configuración Wi-Fi.
0 Si aparece "Retry" en la pantalla, pulse ENTER para
volver a intentar la configuración.
Cuando el punto de acceso no se muestra
Pulse el botón de Derecha en el mando a distancia para
seleccionar "Other..." y después pulse ENTER. Configurar
introduciendo el SSID del punto de acceso al que quiere
conectarse.
1. Introduzca el SSID. Para información sobre cómo
introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P15).
2. Seleccione el método de autenticación con Arriba/Abajo
en el mando a distancia y pulse ENTER.
Security : None
My SSID
2. Seleccione "Enter Password" o "Push Button" con
Arriba/Abajo en el mando a distancia y pulse ENTER. Si
el punto de acceso tiene un botón de conexión
automática, seleccionando "Push Button" puede
conectarse sin introducir una contraseña.
Enter Password
Push Button
3. Si selecciona "Enter Password", introduzca la contraseña
del punto de acceso. Para información sobre cómo
introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P15).
Si selecciona "Push Button", entonces después de
mantener pulsado el botón de configuración automática
14
Security : WEP
Security : WPA
Security : WPA2
0 Si selecciona "None", continúe con el paso 3. Si
selecciona "WEP", "WPA" o "WPA2", introduzca la
contraseña y confirme.
3. Después de que aparezca "Now Connecting", la
información de la pantalla cambia una vez que se haya
completado la configuración Wi-Fi.
0 Si aparece "Retry" en la pantalla, pulse ENTER para
volver a intentar la configuración.
∫ Use iOS device
Configurar compartiendo los ajustes de Wi-Fi del
dispositivo iOS con esta unidad. Esta unidad es compatible
con dispositivos iOS con versiones iOS7 y posteriores.
1. Conecte el dispositivo iOS por Wi-Fi.
2. Seleccione este dispositivo en el elemento "SET UP
NEW AIRPLAY SPEAKER..." de la pantalla del
dispositivo iOS y seleccione "Next".
0 Esta unidad se muestra como "Onkyo TX-8250
XXXXXX".
3. Después de que aparezca "Now Connecting" en esta
unidad, una vez completada la configuración de Wi-Fi, la
pantalla cambia. Seleccione "Done" en la pantalla del
dispositivo iOS.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 15 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Introducción de texto
Para la introducción de texto, contraseñas,
etc., se utiliza el siguiente procedimiento.
1. Seleccione los caracteres o símbolos
con Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha (a).
a b cd e f g h i j k l m
a
2. Pulse ENTER (a) para confirmar el
carácter seleccionado. Repítalo para
introducir texto.
0 Pulse CAPS (b) para cambiar los
caracteres introducidos, por ejemplo,
para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
0 Pulse CLR (c) para borrar todos los
caracteres introducidos.
3. Después de completar la introducción,
seleccione "OK" con Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha (a) y pulse ENTER (a).
A/a: Cambia entre los caracteres
mostrados. (a A)
(izquierda) / (derecha) : Seleccionar
para mover el cursor.
BS (retroceso): Elimina un carácter a la
izquierda del cursor. El cursor se mueve
hacia la izquierda.
OK: Confirma el contenido introducido.
c
A/a
b
BSOK
Caracteres que pueden
introducirse
á
Á
Space: Se introduce un espacio sencillo
del tamaño de un carácter.
Es 15
SN29403234B_TX-8250_Es.book 16 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Reproducir audio desde un dispositivo conectado
Reproducción
1
Reproducción BLUETOOTH®
1
2
2
3
Onkyo TX-8250 XXX
Operaciones básicas
Puede reproducir el audio desde
dispositivos externos conectados como
reproductores de discos blu-ray a través de
esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Pulse el selector de entrada (a) en el
mando a distancia con el mismo nombre
que el conector al que ha conectado el
reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse el botón BD/DVD
para reproducir el reproductor
conectado al conector BD/DVD. Pulse
TV/TAPE para escuchar el sonido de la
TV.
2. Inicie la reproducción en el reproductor
conectado.
16
a
Puede reproducir música de forma inalámbrica
en un teléfono inteligente u otro dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH. Realice el siguiente
procedimiento cuando la unidad esté encendida.
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón BLUETOOTH, en
la pantalla de esta unidad se muestra
"Now Pairing..." y el modo de
emparejamiento se activa.
Now Pairing . . .
2. Active (encienda) la función
BLUETOOTH del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide
una contraseña, introduzca “0000”.
0 Esta unidad se muestra como "Onkyo
TX-8250 XXXXXX".
0 Para conectar otro dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
mantenga pulsado BLUETOOTH hasta
que se muestre "Now Pairing...",
después realice el paso 2. Esta unidad
puede almacenar la información de
hasta ocho dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de unos 48y/15
metros. Tenga en cuenta que la conexión
con todos los dispositivos habilitados con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH no
siempre está garantizada.
Reproducción
1. Realice el procedimiento de conexión en
el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
La entrada en esta unidad cambia
automáticamente a "BLUETOOTH".
2. Reproduzca los archivos de música. Suba el
volumen del dispositivo con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en
esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto
al sonido reproducido en el dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH activado.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 17 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Radio por Internet
2
1
TuneIn Radio
Puede utilizar servicios de radio por
internet como TuneIn Radio, Pandora,
Deezer o TIDAL conectando esta unidad a
una red con conexión a internet.
TuneIn Radio
Pandora
Deezer
Pandora
TIDAL
Deezer
Pandora
0 Es necesario que la red esté conectada
a internet para reproducir servicios de
radio por internet.
0 Dependiendo del servicio de radio por
internet, puede que sea necesario que el
usuario se registre antes desde su ordenador.
Consulte en el sitio web de cada uno de estos
servicios la información pertinente.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades
mediante actualizaciones de firmware y
que los proveedores de servicios cesen
su actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que
no estén disponibles en el futuro.
Reproducción
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Pulse NET (a) en el mando a distancia.
2. Con los cursores Arriba/Abajo (b) del
mando a distancia, seleccione "TuneIn
Radio", por ejemplo, y después pulse
ENTER (b).
3. Utilice los cursores Arriba/Abajo (b) del
mando a distancia para seleccionar
emisoras de radio y programas, después
pulse ENTER para reproducir (b).
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
Registro de emisoras en los botones BGM
Puede registrar hasta un máximo de 4
emisoras de radio por internet favoritas en los
botones BGM de la unidad principal. Si registra
emisoras en los botones BGM, podrá iniciar la
recepción con tan solo presionar un botón.
Después de sintonizar la emisora de radio
por internet que desea registrar, siga el
siguiente procedimiento.
1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en
la unidad principal.
"Preset Written" aparece en la pantalla y
se registrará la emisora de radio por
internet recibida. Si ya había una
emisora de radio por internet registrada,
será sustituida.
0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para
escuchar las emisoras de radio por
internet presintonizadas. Si pulsa estos
botones cuando la unidad está en modo
de espera, se encenderá y empezará a
recibir la emisión de la emisora.
0 Puede registrar solo una emisora Spotify
(P18) (no se pueden registrar múltiples
emisoras). Si ya había una emisora
registrada, será sustituida con el número
que registró el último.
unidad le permite añadir automáticamente
emisoras de radio favoritas y programas a su
carpeta "My Presets" de la unidad a medida
que las sigue en el sitio web. "My Presets" se
muestra por debajo de TuneIn Radio.
Para visualizar una emisora de radio
registrada en "My Presets", debe iniciar
sesión en TuneIn Radio desde la unidad.
Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I
have a TuneIn account" en la lista superior
de "TuneIn Radio" en la unidad y, a
continuación, introduzca su nombre de
usuario y contraseña.
0 Si selecciona "Login" en esta unidad,
puede utilizar el código de registro
mostrado para asociar este dispositivo
en la sección My Page de la web TuneIn
Radio de modo que pueda iniciar sesión
en "Login" - "Login with a registration
code" sin tener que introducir su nombre
de usuario y contraseña.
Menús del servicio de radio por internet
Puede registrar determinadas emisoras
como favoritas o eliminar otras
previamente guardadas como tales. El
menú que se muestre dependerá del
servicio seleccionado en ese momento.
Aparece un menú en la pantalla cuando pulsa
MENU en el mando a distancia mientras se
está reproduciendo una emisora de radio.
Para operar, pulse Arriba/Abajo en el mando
a distancia para seleccionar el menú y pulse
ENTER para confirmar su selección.
Acerca de la Cuenta TuneIn Radio
a
b
c
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn
Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde la
Es 17
SN29403234B_TX-8250_Es.book 18 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Spotify
1
2
3
4
Wi-Fi
Device
Devices Available
Podrá reproducir Spotify Connect si
conecta la unidad a la misma red que un
smartphone o tableta.
0 Para reproducir Spotify Connect, es necesario
que instale la aplicación Spotify en su teléfono
inteligente o tableta. También es necesario
que cree un cuenta premium de Spotify.
– Consulte el siguiente enlace para configurar
Spotify: www.spotify.com/connect/
Reproducción
1. Conecte el teléfono inteligente al punto
de acceso al que está conectada esta
unidad.
2. Abra la aplicación Spotify.
3. Reproduzca la pista en la aplicación
Spotify y después, tras cambiar a la
pantalla para controlar la reproducción,
toque "Devices Available" en la parte
inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. La unidad se encenderá
automáticamente, el selector de entrada
cambiará a NET y se iniciará la
transmisión de Spotify.
18
0 Si "3. Hardware" - "NET Stby" está
configurado como "Off" en el menú
Setup, encienda la unidad manualmente
y pulse NET en el mando a distancia.
Onkyo TX-8250 XXX
SN29403234B_TX-8250_Es.book 19 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
AirPlay®
1
2
Wi-Fi
3
2
4
iPhone
Onkyo TX-8250 XXXXXX
e.g., iOS 10
Operaciones básicas
Puede disfrutar sin cables de los archivos
de música almacenados en un iPhone®,
iPod touch® o iPad® conectado al mismo
punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema operativo
en su dispositivo iOS a la última versión.
0 Puede que haya algunas diferencias en las
pantallas de operaciones y en cómo se realizan
las operaciones en el dispositivo iOS
dependiendo de la versión de iOS. Para obtener
más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo iOS.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay
en la pantalla de
reproducción de la aplicación de música en
el dispositivo iOS y seleccione esta unidad
de la lista de dispositivos visualizada.
4. Reproduzca los archivos de música en
el dispositivo iOS.
0 La función NET Stby está activada por
defecto, de modo que cuando realice los
pasos 3 y 4 anteriores, esta unidad se
enciende automáticamente y la entrada
cambia a "NET". Para reducir la
cantidad de energía consumida durante
el modo en espera, pulse el botón
SETUP del mando a distancia y
después en el menú Setup visualizado
establezca "3. Hardware" -"NET Stby"
en "Off".
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido
producido en esta unidad puede quedar
ligeramente detrás del sonido reproducido
en el dispositivo con AirPlay activado.
También puede reproducir archivos de
música en el ordenador con iTunes (Ver.
10.2 o posterior). Antes de la operación,
asegúrese de que esta unidad y el PC
están conectados a la misma red, después
pulse NET en esta unidad. A continuación,
haga clic en el icono AirPlay
en iTunes,
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos mostrada e inicie la
reproducción de un archivo de música.
Es 19
SN29403234B_TX-8250_Es.book 20 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB
1
2
3
4
USB Front
Operaciones básicas
Puede reproducir archivos de música almacenados
en un dispositivo de almacenamiento USB.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB con los archivos de música en el puerto
USB en el panel frontal o trasero de la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia.
3. Pulse los cursores Arriba/Abajo (b) en el mando a
distancia, seleccione "USB Front" o "USB Rear"
en la pantalla y después pulse ENTER (b).
0 Si el indicador “USB” parpadea en la
pantalla, compruebe que el
dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB mientras en la
pantalla aparezca el mensaje
"Connecting...". Esto podría ocasionar un
mal funcionamiento o corrupción de datos.
4. Pulse ENTER en el mando a distancia después
de que se haya completado la lectura.
20
5. Pulse los cursores Arriba/Abajo en el
mando a distancia para seleccionar la
carpeta y el archivo de música y después
pulse ENTER para iniciar la reproducción.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
0 El puerto USB de esta unidad cumple con
el estándar USB 2.0. Puede que la
velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los
contenidos que reproduzca, lo que podría
causar interrupciones en el sonido.
Formatos de audio compatibles
a
b
c
Esta unidad es compatible con los
siguientes formatos de archivos de música.
Tenga en cuenta que los archivos de
sonido que están protegidos por las leyes
de derechos de autor no se pueden
reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps
y 320 kbps y VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps
y 320 kbps y VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA
Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital
PCM sin comprimir.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 21 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital
PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/
.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/
MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps
y 320 kbps y VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8
MHz 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de
bits variable (VBR). Sin embargo, el
tiempo de reproducción podría no
visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la
reproducción sin pausas del dispositivo
de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV,
FLAC y Apple Lossless (sin pérdidas) de
forma continua con el mismo formato,
frecuencia de muestreo, canales y tasa
de bits de cuantificación.
Requisitos del dispositivo
0 Tenga en cuenta que no está garantizado
el funcionamiento con todos los
dispositivos de almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos
de almacenamiento USB que cumplan
con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con
dispositivos de almacenamiento USB
que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento
USB ha sido particionado, cada sección
será tratada como un dispositivo
independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000
canciones por carpeta y las carpetas se
pueden anidar hasta en 16 niveles.
0 Los concentradores USB y los
dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de concentrador no son
compatibles. No conecte a la unidad
estos dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento
USB con función de seguridad no son
compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro
USB al puerto USB de la unidad, le
recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas
USB podría no estar disponible en esta
función. Además, dependiendo del
dispositivo de almacenamiento USB, la
correcta lectura del contenido podría no
ser posible.
0 No aceptaremos ninguna
responsabilidad por la pérdida o daños a
los datos almacenados en un dispositivo
de almacenamiento USB cuando se usa
dicho dispositivo con esta unidad. Le
recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música
importantes anticipadamente.
Es 21
SN29403234B_TX-8250_Es.book 22 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Escuchar la radio AM/FM
1
2
Con el sintonizador integrado, puede recibir emisoras
de radio AM/FM en esta unidad. Realice el siguiente
procedimiento cuando la unidad esté encendida.
∫ Sintonización de una emisora de radio
Sintonización automática
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el mando
a distancia y seleccione "AM" o "FM".
2. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal de modo que "TunMode: Auto"
aparezca en la pantalla.
TunMode : Auto
3. Al pulsar los botones de cursor Arriba/
Abajo (b) del mando a distancia, se inicia
la sintonización automática y la búsqueda
se detiene cuando se encuentra una
emisora. Cuando se sintoniza una
emisora de radio, el indicador “TUNED” se
enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM
estéreo, el indicador "FM ST" se ilumina.
22
3
Cuando la recepción de las emisiones
FM es de mala calidad:
Siga el procedimiento para "Sintonización manual"
de la siguiente sección. Tenga en cuenta que si
sintoniza manualmente, la recepción de
transmisiones FM será en monoaural en vez de
estéreo, independientemente de la sensibilidad de
recepción.
Arriba/Abajo (b) en el mando a distancia,
seleccione la emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada
vez que se pulsa Arriba/Abajo. La
frecuencia cambia continuamente si
se mantiene pulsado el botón y se
detiene cuando el botón se suelta.
a
Sintonización manual
Si sintoniza manualmente, la recepción de
transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la
sensibilidad de recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el mando
a distancia y seleccione "AM" o "FM".
2. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal de modo que "TunMode:
Manual" aparezca en la pantalla.
TunMode : Manual
3. Mientras pulsa los botones de cursor
b
SN29403234B_TX-8250_Es.book 23 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Sintonización de emisoras por frecuencia
Esto le permite introducir directamente la
frecuencia de la emisora de radio que
desea escuchar.
1. Pulse el botón TUNER (a) del mando a
distancia repetidamente para
seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse el botón D.TUN (c) en el mando a
distancia.
3. Introduzca la frecuencia de la emisora de radio
en un máximo de 8 segundos usando los
botones numéricos (b) del mando a distancia.
0 Para introducir, por ejemplo, 87,5 (FM),
pulse 8, 7, 5 o 8, 7, 5, 0. Si el número
introducido es incorrecto, pulse de nuevo
el botón D.TUN y vuelva a introducirlo.
Ajuste del paso de frecuencia AM:
Pulse SETUP en el mando a distancia y después
use los botones de cursor y ENTER del mando a
distancia para seleccionar "3. Hardware" - "AM
Freq" y elija el paso de frecuencia para su región.
Tenga en cuenta que cuando se cambia este
ajuste, se borran todos los preajustes de radio.
∫ Uso de RDS
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data
System (Sistema de datos de radio, por sus siglas
en inglés) y es un método para transmitir datos en
señales de radio FM. En las regiones donde se usa
RDS, el nombre de la emisora de radio aparece
cuando se sintoniza una emisora que emite
información sobre su programación. Además,
cuando en este estado pulse RT/PTY en la unidad
principal, podrá utilizar las siguientes funciones.
Visualización de información de
texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse RT/
PTY en la unidad principal una vez.
La información en texto difundida por la
emisora (radiotexto) se desplazará por la
pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando
no hay información de texto disponible.
nombre parpadea en la pantalla. Pulse
ENTER cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no
pulsa ENTER, la unidad seguirá
buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora,
aparecerá el mensaje "Not Found".
Búsqueda de emisoras por tipo de
programa
0 Puede que se muestren caracteres
extraños si la unidad recibe caracteres
no compatibles. Sin embargo, esto no es
un mal funcionamiento. Además, si la
señal de la emisora es débil, puede que
no aparezca información.
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse RT/
PTY en la unidad principal dos veces.
2. Pulse los cursores Izquierda/Derecha en
el mando a distancia para seleccionar el
tipo de programa que quiera buscar y
pulse ENTER para iniciar la búsqueda.
0 Los tipos de programa se mostrarán de
este modo: None / News (Noticieros) /
Affairs (Asuntos de actualidad) / Info
(Información) / Sport / Educate
(Enseñanza) / Drama / Culture / Science
(Ciencia y tecnología) / Varied / Pop M
(Música pop) / Rock M (Música rock) / Easy
M (Música ligera, fácil de escuchar) / Light
M (Clásicos ligeros) / Classics (Música
clásica seria) / Other M (Otros géneros
musicales) / Weather / Finance / Children
(Programas para niños) / Social (Asuntos
sociales) / Religion / Phone In / Travel /
Leisure / Jazz (Música jazz) / Country
(Música country) / Nation M (Música
nacional) / Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M
(Música folk) / Document (Documentales)
0 En ocasiones puede que la
información mostrada no coincida con
el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su
a
b
c
Es 23
SN29403234B_TX-8250_Es.book 24 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Escuchar la radio digital DAB
1
2
DAB
Operaciones básicas
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "DAB".
0 La primera vez que seleccione la opción
DAB, la función de sintonización automática
buscará automáticamente la Banda 3 DAB
para los múltiplex (es decir, las estaciones)
disponibles en su zona. Una vez concluido el
proceso de búsqueda, se seleccionará la
primera emisora que se haya detectado.
Scan:
100%
2. Seleccione la emisora de radio deseada con
Arriba/Abajo (b) en el mando a distancia.
0 Si se introduce una nueva emisora DAB o si
se traslada a una nueva zona, pulse SETUP
en el mando a distancia y después use los
cursores y el botón ENTER para ejecutar el
"DAB Auto Scan" en "3. Hardware".
Cómo cambiar el orden de visualización
de las emisoras:
24
%
Scan: 100
on
ABC-Stati
Puede ordenar las emisoras disponibles
alfabéticamente o por múltiplex.
1. Pulse TUNING MODE en la unidad principal
varias veces para configurar el orden de
visualización con una de estas opciones.
Alphabet (ajuste predeterminado): Clasificación
de las emisoras por orden alfabético.
Multiplex: Clasificación de las emisoras
por múltiplex.
Visualización de la información sobre la
radio DAB:
1. Pulse el botón DISPLAY (c)
repetidamente para ver más información
sobre la emisora DAB seleccionada.
DLS (Dynamic Label Segment):
Cuando sintonice una emisora que
retransmita datos de texto DLS, el texto
se desplazará por la pantalla.
Tipo de programa: Muestra el tipo de
programa.
Velocidad de bits y modo de audio:
Muestra la velocidad de bits de la emisora
y el modo de audio (estéreo, mono).
Calidad: Muestra la calidad de la señal.
0 - 59: Recepción deficiente
60 - 79: Recepción buena
80 - 100: Recepción excelente
Nombre del múltiplex: Muestra el
nombre del múltiplex actual.
Número y frecuencia del múltiplex:
Muestra el número y la frecuencia del
múltiplex actual.
a
b
c
SN29403234B_TX-8250_Es.book 25 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Registro de emisoras de radio AM/FM/radio digital DAB
1
2
Puede registrar hasta un máximo de 40
emisoras de radio favoritas (AM, FM, DAB).
Registrar
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse MEMORY en la unidad principal,
de modo que el número preajustado
parpadee en la pantalla.
FM 87.5 MHz
1
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los botones de cursor
Izquierda/Derecha (b) en el mando a distancia
para seleccionar un número entre 1 y 40.
3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad
principal para registrar la estación.
Cuando se ha registrado la emisora, el
número preajustado deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas.
3
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor Izquierda/
Derecha (b) en el mando a distancia para
seleccionar un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor Izquierda/
Derecha (b) en el mando a distancia
para seleccionar el número
preestablecido que quiera eliminar.
3. Mientras mantiene pulsado MEMORY en la
unidad principal, pulse TUNING MODE para
eliminar el número preajustado. Una vez
borrado, el número de la pantalla se apaga.
Registro de emisoras en los
botones BGM
emisoras de radio favoritas en los botones
BGM de la unidad principal. Si registra
emisoras en los botones BGM, podrá iniciar
la recepción con tan solo presionar un botón.
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en
la unidad principal.
"Preset Written" aparece en la pantalla y
se registrará la emisora recibida. Si ya
había una emisora de radio registrada,
será sustituida. Tenga en cuenta que las
emisoras registradas en los botones
BGM 1 hasta 4 se registran en los
números preajustados 37 hasta 40
respectivamente.
0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para
escuchar las emisoras presintonizadas.
Si pulsa estos botones cuando la unidad
está en modo de espera, se encenderá
y empezará a recibir la emisión de la
emisora.
a
b
Puede registrar hasta un máximo de 4
Es 25
SN29403234B_TX-8250_Es.book 26 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Music Server
1
2
3
Music Server
Es posible transmitir archivos de música
almacenados en PC o dispositivos NAS
conectados a la misma red que esta
unidad.
0 Los servidores de red compatibles con
la función Music Server son aquellos PC
con reproductores instalados que
tengan la funcionalidad de servidor de
Windows Media® Player 11 o 12, o
aquellos NAS compatibles con
funcionalidad de red doméstica. Tenga
en cuenta que con los PC, únicamente
pueden reproducirse los archivos de
música registrados en la biblioteca de
Windows Media® Player.
0 Puede que tenga que realizar algunos
ajustes en el PC antes de usar Windows
Media® Player 11 o 12 con la función
Music Server.
∫ Configuración de Windows
Media® Player
En Windows Media® Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 11.
2. En el menú "Library", seleccione "Media
Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y
haga clic en "OK" para mostrar los
dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en
"Allow" e introduzca una marca de
verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media® Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
En Windows Media® Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 12.
26
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn
on media streaming" para visualizar un
cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está
activada, seleccione "More streaming
options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a
continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming"
para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media
streaming options" y compruebe que
está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media® Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
4. Con los cursores Arriba/Abajo del mando a
distancia, seleccione el archivo de música
que desee reproducir y, a continuación,
inicie la reproducción con ENTER.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
0 Si se muestra "No Item.", compruebe
que la red esté conectada
correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes
compartidos, tal vez la unidad no lo
reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad
no puede acceder a las imágenes y los
vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en un
servidor, cada carpeta puede contener
hasta 20.000 pistas y las carpetas se
pueden anidar hasta en 16 niveles.
∫ Reproducción
Antes de realizar las siguientes operaciones, inicie el
servidor (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12 o dispositivo NAS) que contiene los
archivos de música que desea reproducir y asegúrese
de que los PC y/o NAS están correctamente
conectados a la misma red que esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Pulse NET (a) en el mando a distancia.
2. Seleccione "Music Server" con los cursores
Arriba/Abajo del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección (b).
3. Con los cursores Arriba/Abajo del mando
a distancia, seleccione el servidor que
desee y luego pulse ENTER.
a
b
c
SN29403234B_TX-8250_Es.book 27 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
∫ Controlar la reproducción
remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir
los archivos de música almacenados en su
PC mediante el PC del interior de su red
doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media® Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que
"Allow remote control of my Player..."
esté marcado. Haga clic en "Turn on
media streaming" para visualizar una
lista de los reproductores en la red.
3. Seleccione el archivo de música que desee
reproducir con Windows Media® Player 12 y
haga clic con el botón derecho. Para
reproducir un archivo de música en otro
servidor, abra el servidor de destino desde
“Other Libraries” y seleccione el archivo de
música que desee reproducir.
4. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la
ventana “Play to” de Windows Media® Player
12 e inicie la reproducción en la unidad. Si su
PC funciona con Windows® 8.1, haga clic en
"Play to" y seleccione esta unidad. Si su PC
funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast
to Device" y seleccione esta unidad. Las
operaciones durante la reproducción remota
son posibles desde la ventana “Play to” del PC.
5. Ajuste el volumen utilizando la barra de
volumen en la ventana "Play to".
0 A veces, el volumen visualizado en la ventana
de reproducción remota podría diferir del que
aparece en la pantalla de la unidad. Además,
cuando se ajusta el volumen desde la unidad,
esto no se ve reflejado en la ventana "Play to".
0 La reproducción a distancia no es posible
cuando se utiliza un servicio de red o se
reproducen archivos de música en un
dispositivo de almacenamiento USB.
0 Dependiendo de la versión de Windows®, es
posible que haya diferencias en los nombres de
los elementos que se pueden seleccionar.
Formatos de audio compatibles
Esta unidad es compatible con los siguientes
formatos de archivos de música. La reproducción
a distancia de FLAC y DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps
y 320 kbps y VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps
y 320 kbps y VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA
Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital
PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital
PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/
.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/
MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps
y 320 kbps y VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8
MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de
bits variable (VBR). Sin embargo, el
tiempo de reproducción podría no
visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es
compatible con la reproducción sin pausas.
Es 27
SN29403234B_TX-8250_Es.book 28 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Menu AUDIO
Pulsando AUDIO en el mando a distancia
durante la reproducción, puede ajustar los
ajustes de uso más frecuente, como la
calidad del sonido.
1. Pulse AUDIO (c) en el mando a
distancia.
2. Seleccione el elemento con los botones
Arriba/Abajo (a) del mando a distancia.
3. Seleccione el valor de ajuste con los
botones Izquierda/Derecha (a) del
mando a distancia.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (b).
∫ Direct
Active o desactive la función Direct que emite
un sonido puro porque evita los circuitos de
control del tono durante la reproducción.
a
∫ Bass
b
c
Intensifique o modere el rango de graves
de los altavoces.
Seleccione entre j10 dB e i10 dB en incrementos
de 1 dB. (valor predeterminado: 0 dB)
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio
o el modo Direct están seleccionados.
∫ Treble
Intensifique o modere el rango de agudos
de los altavoces.
Seleccione entre j10 dB e i10 dB en incrementos
de 1 dB. (valor predeterminado: 0 dB)
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio
o el modo Direct están seleccionados.
∫ Balance
Ajuste el balance de los sonidos emitidos
por los altavoces derechos e izquierdos.
Seleccione entre Li10 y Ri10 en
incrementos de 1 pasos. (valor
predeterminado: 0)
28
SN29403234B_TX-8250_Es.book 29 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado o sobre el funcionamiento de
FireConnect, consulte las siguientes referencias.
http://www.onkyo.com/manual/sup/17onkply01.pdf
Es 29
SN29403234B_TX-8250_Es.book 30 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Menu Setup
Configuración avanzada
1
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor.
1. Pulse SETUP (b) en el mando a distancia.
1.DigitalAudio
2. Seleccione el elemento con los botones Arriba/Abajo (a) del mando a distancia y pulse
ENTER (a) para confirmar su selección.
3. Seleccione el submenú con los botones Arriba/Abajo (a) del mando a distancia.
4. Seleccione el valor de ajuste con los botones Izquierda/Derecha (a) del mando a
distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c).
5. Para salir de los ajustes, pulse SETUP (b).
a
b
c
1. DigitalAudio
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
COAX1
30
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Asigne un selector de entrada al conector DIGITAL
IN COAXIAL 1. (El valor predeterminado es "BD/DVD")
SN29403234B_TX-8250_Es.book 31 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
COAX2
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Asigne un selector de entrada al conector DIGITAL
IN COAXIAL 2. (El valor predeterminado es "CBL/SAT")
OPT1
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Asigne un selector de entrada al conector DIGITAL
IN OPTICAL 1. (El valor predeterminado es "GAME")
OPT2
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Asigne un selector de entrada al conector DIGITAL
IN OPTICAL 2. (El valor predeterminado es "TV/TAPE")
3. Hardware
SpImpedance
Ajusta la impedancia de los altavoces conectados.
"4≠": Cuando cualquiera de los altavoces conectados tenga una
impedancia de 4 ≠ o más pero inferior a 6 ≠, o cuando existen
sistemas de altavoces conectados a ambos de los terminales
SPEAKERS A/B
"6≠ (valor predeterminado)": Cuando los altavoces conectados
tienen todos una impedancia de 6 ≠ o más
0 Tenga en cuenta que cuando se conecte a ambos terminales
de SPEAKERS A y B, debe conectar altavoces con una
impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B.
0 Para la impedancia, compruebe las indicaciones en la parte
trasera de los altavoces o el manual de instrucciones.
Auto Stby
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio. (Cuando "NET Stby" está activado, esto se convierte
en el modo HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el
aumento de consumo de energía.)
"On": La unidad pasará automáticamente al modo de espera.
"AUTO STBY" se ilumina en la pantalla.
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Stby" aparece en la pantalla 30 segundos antes de que
se encienda el modo de espera automático.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la
regiones.
NET Stby
Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa "NET Stby", el consumo de energía aumenta
aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el
mínimo cuando entra automáticamente al modo HYBRID
STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales.
0 Cuando se pierda la conexión a la red, "NET Stby" se
desactiva para reducir en consumo de energía. Utilice el
botón de encendido del mando a distancia o de la unidad
principal para encender el equipo si esto ocurre.
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit, 24 bit,
176,4 kHz, 192 kHz/16 bit, 20 bit, 24 bit.
2. Main Volume
Max Vol
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
"50" y "99".
POn Vol
Ajuste el nivel de volumen de cuando se enciende la
alimentación. Seleccione "Last (valor predeterminado)" (nivel de
volumen antes de entrar en el modo de espera), "Min", "0,5" a
"99,5" y "Max".
0 No se puede establecer un valor superior al de "Max Vol".
HP Lvl
Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione desde
"-12.0 dB" hasta "+12.0 dB". (El valor predeterminado es
"0.0 dB")
Es 31
SN29403234B_TX-8250_Es.book 32 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
BT Wakeup
Opt1Wakeup
Cuando una señal de audio llega a través del terminal OPTICAL 1 con la
unidad en el modo de espera, esta función la detecta automáticamente.
"On ":La unidad se enciende y emite el audio.
"Off (valor predeterminado)": La función está desactivada.
0 Cuando se conecta un cable al terminal OPTICAL 1 y se
habilita este ajuste, el consumo de energía aumenta aunque
la unidad se encuentre en modo de espera. Sin embargo, el
aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo
cuando pasa automáticamente al modo HYBRID STANDBY,
en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales.
AM Freq
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de residencia.
Seleccione "9 kHz (valor predeterminado)" o "10 kHz".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio.
DAB Auto Scan
32
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando
un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función
0 Cuando este ajuste esté en "On", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 El ajuste se fija en "Off" si "6. Bluetooth" - "AutoChange" está
configurado como "Off".
Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden
nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa.
0 Esto no se puede seleccionar si no se ha conectado un
adaptador DAB USB.
DAB DRC
El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el
rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan
escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de
volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la
noche sin molestar a nadie.
"Off (valor predeterminado)": DRC inactivo
"Large": Reducción importante del rango dinámico
"Small": Pequeña reducción del rango dinámico
0 Esto no se puede seleccionar si no se ha conectado un
adaptador DAB USB.
Initialize DAB
Esto inicializa el adaptador DAB USB. Inicialice el adaptador
DAB USB cuando se deshaga del él, se lo dé a otra persona o si
el funcionamiento se torna inestable.
1. Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
2. Seleccione "Yes" con los botones Arriba/Abajo del mando a
distancia y pulse ENTER.
0 La información de búsqueda se borra cuando inicializa el
adaptador.
0 Esto no se puede seleccionar si no se ha conectado un
adaptador DAB USB.
4. Source
Intelli
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos
conectados a la unidad. Seleccione el selector de entrada que
desea configurar. Seleccione desde "-12 dB" hasta "+12 dB".
Establezca un valor negativo (j) si el volumen del dispositivo de
destino es mayor que el de los demás, y un valor positivo (i) si
es menor. Para comprobar el audio, inicie la reproducción del
dispositivo conectado. (El valor predeterminado es "0 dB")
SN29403234B_TX-8250_Es.book 33 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla
de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Para información sobre cómo introducir texto, consulte
"Introducción de texto" (P15).
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER
en el mando a distancia, seleccione AM/FM y seleccione el número de
preajustado. (No se pueden dar nombres preestablecidos a emisoras DAB)
0 No se puede ajustar si la entrada "NET" o "BLUETOOTH" están seleccionadas.
DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos
conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Onkyo TX-8250 ****** en el momento de la
compra. (* representa los caracteres alfanuméricos que identifican cada unidad)
Para información sobre cómo introducir texto, consulte
"Introducción de texto" (P15).
AirPlay PW
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
Para información sobre cómo introducir texto, consulte
"Introducción de texto" (P15).
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
5. Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" como "Enable" para configurar los ajustes
automáticamente. Además, para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar "DHCP"
como "Disable" y también debe asignar una dirección a esta unidad en "IP Address", además de ajustar la
información relacionada con su LAN, como la máscara de subred y la puerta de enlace.
Wi-Fi
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off (valor predeterminado)": Para conectar mediante LAN con cable
Network Check
Wi-Fi Setup
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
0 Esto se muestra solo cuando "On" está seleccionado en "Wi-Fi".
0 Consulte Initial Setup (P13) para la configuración de Wi-Fi.
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
SSID
El SSID del punto de acceso conectado
Signal
La intensidad de la señal del punto de acceso conectado
Stat
El estado del punto de acceso conectado
MAC Address
Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede cambiar.
DHCP
"Enable (valor predeterminado)": Configuración automática mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si "Disable" está seleccionado, debe ajustar "IP Address",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
6. Bluetooth
Bluetooth
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH mediante el uso de la función de
BLUETOOTH. Seleccione “On” también al realizar varios ajustes BLUETOOTH.
"Off": Cuando no se va a usar la función BLUETOOTH
AutoChange
La entrada de la unidad cambiará automáticamente a
"BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad se realice desde un
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Es 33
SN29403234B_TX-8250_Es.book 34 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Reconnect
Pairing Info
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado
por última vez cuando se cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Al emparejar la unidad
de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la información de
emparejamiento del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la
información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Device
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Stat" sea "Ready" o
"Pairing".
Stat
Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
7. F/W Update
34
Notice
La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": Desactivar notificaciones
Ver
Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
8. Lock
Setup
Bloquee el menú Setup para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (valor predeterminado)": Desbloqueado
SN29403234B_TX-8250_Es.book 35 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones
de red para esta unidad en un navegador de
internet en un PC, teléfono inteligente, etc.
1. Pulse SETUP en el mando a distancia
para visualizar el menú Setup.
2. Seleccione "5. Network" - "IP Address"
con los cursores y anote la dirección IP
mostrada.
3. Abra el navegador de internet en un PC o en
un teléfono inteligente e introduzca la
dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. La información de la unidad (pantalla
Web Setup) se muestra en el navegador
de internet.
Network Setting
Stat: Puede ver la información de red,
como la dirección MAC y la dirección IP de
esta unidad.
Network Connection: Puede seleccionar
cómo conectar a la red. Si selecciona
"Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un
punto de acceso al que conectar.
DHCP: Puede cambiar los ajustes DHCP.
Si selecciona "Off", establezca "IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway" y
"DNS Server" manualmente.
Proxy: Mostrar y establecer la URL para el
servidor proxy.
5. Después de cambiar los ajustes,
seleccione "Save" para guardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Friendly Name,
establecer una AirPlay PW, etc.
Control4: Registre esta unidad si está
usando un sistema Control4.
Firmware Update: Seleccione la actualización
de firmware que ha descargado en su PC de
modo que pueda actualizar esta unidad.
Es 35
SN29403234B_TX-8250_Es.book 36 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
Cómo actualizar
Actualización del firmware a través de la red
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Existen dos métodos de actualización de firmware: por medio de
la red y por medio del USB. La actualización podría requerir
aproximadamente 20 minutos para completarse mediante
cualquiera de los métodos: por medio de la red o por medio de
USB. Además, los ajustes que haya cambiado se mantienen
independientemente del método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione “Update Now” con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER. "Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite nuestro sitio web. No es necesario
actualizar el firmware de la unidad si no hay
actualizaciones disponibles.
0 Durante una actualización, no:
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, auriculares, o
realice cualquier operación en el componente como
por ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor.
1. Pulse SETUP en el mando a distancia.
2. Seleccione "7. F/W Update" - "Update via NET" en orden
con los botones Arriba/Abajo del mando a distancia y
pulse ENTER.
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida son proporcionados para
que los use bajo su propio riesgo.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros
por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial
de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación,
reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias
actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón.
36
Update via NET
0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay
actualización de firmware.
3. Pulse ENTER cuando se muestra "Update" para iniciar
la actualización.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
4. Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 ¢-01, ¢-10: No se puede reconocer el cable Ethernet.
Conecte el cable Ethernet correctamente.
0 ¢-02, ¢-03, ¢-04, ¢-05, ¢-06, ¢-11, ¢-13, ¢-14, ¢-16,
¢-17, ¢-18, ¢-20, ¢-21: Error de conexión a internet.
Compruebe lo siguiente:
– Si está encendido el enrutador
– Si esta unidad y el router están conectados a la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
SN29403234B_TX-8250_Es.book 37 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor
proxy podrían estar inactivos temporalmente.
Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable
de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB o
superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32.
– Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
– Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
– Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor.
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados correctamente
dependiendo del dispositivo o de su contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento USB
con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web a su
PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera:
ONKRCV¢¢¢¢_¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y
carpetas descomprimidos varía dependiendo del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el
puerto USB de la unidad principal.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Pulse SETUP en el mando a distancia.
6. Seleccione "7. F/W Update" - "Update via USB" en orden con los
botones Arriba/Abajo del mando a distancia y pulse ENTER.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 ¢-05, ¢-13, ¢-20, ¢-21: El archivo del firmware no está
presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable
de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio.
Update via USB
0 No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay
actualización de firmware.
7. Pulse ENTER cuando se muestra "Update" para iniciar
la actualización.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento USB.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
8. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad principal.
9. Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para poner la
unidad en modo de espera. El proceso se ha completado y
su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente
insertados en el puerto USB de esta unidad.
Es 37
SN29403234B_TX-8250_Es.book 38 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y
apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable
de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de
conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto
en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema no
se soluciona después de consultar "Resolución de problemas",
el problema podría solucionarse restaurando la unidad al estado
en el que se encontraba en el momento de envío. Tenga en
cuenta que sus ajustes también se inicializarán cuando restaure
la unidad; de modo que recomendamos que anote sus ajustes
antes de seguir estos pasos.
0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a
las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal
funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de cambiar la
unidad al modo de espera, mantenga pulsado Í ON/STANDBY en
esta unidad durante 5 o más segundos para reiniciar la unidad.
(Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si el problema no se
soluciona reiniciando, pruebe a desconectar los cables de
alimentación y los dispositivos conectados y después conéctelos de
nuevo.
38
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento
de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes
también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en
consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos
pasos.
1. Mientras mantiene pulsado TUNING MODE en la unidad
principal, pulse Í ON/STANDBY.
2. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
∫ Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente,
espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando
funciona el ajuste "3. Hardware" - "Auto Stby" en el menú Setup.
0 Es posible que se haya activado la función del circuito de
protección. Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los
cables del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del altavoz en
contacto en el panel trasero de la unidad, después vuelva a
encender la unidad. Si aparece "NG", desenchufe el cable de
alimentación inmediatamente de la toma de corriente y
contacte con su distribuidor.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la unidad
de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio
suficiente para la ventilación a su alrededor, espere a que la
unidad se enfríe lo suficiente e intente encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal
proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio de soporte técnico.
∫ Audio
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el
dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTE en la pantalla, pulse MUTING
en el mando a distancia para desactivar el silencio.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 39 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Al escuchar una emisora AM, operar el mando a
distancia podría ocasionar ruido.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el
conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.
No hay sonido de un dispositivo externo conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de
la terminal a la cual está conectado el dispositivo externo.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente
conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas
compatibles con DVD, el ajuste predeterminado es desactivado.
0 Únicamente se puede introducir audio PCM a través de los
conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL. Ajuste la
salida de audio en el dispositivo externo para emitir PCM.
∫ Adaptador DAB USB
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz (+/-)
sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en contacto
con la parte metálica de los terminales del altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no hayan
ocasionado un cortocircuito.
0 Asegúrese de que los altavoces están conectados
correctamente (P8).
DAB no se puede seleccionar con el selector de
entrada
0 Compruebe la conexión del adaptador DAB USB de nuevo.
0 Pruebe a desconectar y volver a conectar el adaptador
DAB USB.
0 Pruebe a reiniciar esta unidad. Si el problema no se
soluciona reiniciando, pruebe a desconectar el cable de
alimentación de esta unidad y a conectarlo de nuevo.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio analógico,
cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede reducir el
rendimiento del audio. Por lo tanto, evite unir los cables.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera ciertos
grados durante largos periodos, el volumen podría bajar
automáticamente para proteger los circuitos.
∫ Transmisión AM/FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena de los cables de los altavoces y del cable
de alimentación.
∫ La función BLUETOOTH
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Reiniciar el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP.
0 En los alrededores de componentes como hornos
microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de
radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse
interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias
pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH esté habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH está ajustado
en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no
estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH estén equipados con un selector
de envío/recepción. Seleccione el modo de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones de su
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
puede que la reproducción en esta unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Compruebe la información en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH
0 La recepción es mala. Acerque el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta unidad.
∫ Funciones de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar.
0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra
correctamente conectada a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía
de esta unidad y del router e intente reiniciar el router.
Es 39
SN29403234B_TX-8250_Es.book 40 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de
puntos de acceso, puede estar configurado para ocultar el
SSID o la conexión ANY puede estar desactivada. Cambie
la configuración e inténtelo de nuevo.
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de
que el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente a esta unidad.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con esta unidad.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem que esté
usando sea compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media® Player (P26).
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos
de música registrados en la biblioteca Windows Media® Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad.
40
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media® Player 12 etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
∫ Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
o el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad
una vez y, a continuación, intente conectarlo de nuevo.
0 El rendimiento de los discos duros que reciben energía
del puerto USB de esta unidad no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
∫ Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de alimentación
del enrutador LAN inalámbrico y la unidad; compruebe el
estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico e
intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico.
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse
cambiado a Manual. Regrese la configuración a Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e
inténtelo de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP,
etc.) sean correctos. Asegúrese de que la configuración de
red de la unidad sea ajustada correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID del
enrutador LAN inalámbrico usando caracteres alfanuméricos
de un solo byte solamente e intente nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar múltiples
SSID para una unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un
router de estas características, puede que acabe conectando con
un SSID distinto del que desee. Utilice el método de conexión que
requiere la introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el enrutador LAN inalámbrico o elimine cualquier
obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente.
Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros
puntos de acceso. Se recomienda colocar el router LAN
inalámbrico y la unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de
la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la
interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede
evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador
LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones sobre cómo
cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones
proporcionado con su enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en la banda
para el LAN inalámbrico. Conexión usando un cable Ethernet.
∫ Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
SN29403234B_TX-8250_Es.book 41 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese que la unidad no esté expuesta a la luz solar
directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina con
puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el
mando a distancia podría no funcionar con precisión.
∫ Pantalla
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa. Pulse DIMMER para cambiar el
nivel de brillo de la pantalla.
0 La pantalla se apaga cuando se selecciona el modo de
audición Pure Audio.
∫ Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que
provienen de la unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un
efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al
desconectar el cable de alimentación de la otra unidad,
use distintas tomas de corriente para esta unidad y para
la otra unidad.
Es 41
SN29403234B_TX-8250_Es.book 42 ページ
> Antes de empezar
2018年2月28日
水曜日
午後5時42分
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Sección de red
Potencia de Salida Nominal (IEC)
2 canales k 135 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1% THD
Potencia dinámica (*)
(*)IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo
180 W (3 ≠, delantero)
160 W (4 ≠, delantero)
100 W (8 ≠, delantero)
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8 ≠)
200 mV/50 k≠ (LINE (desequilibrio))
2,5 mV/50 k≠ (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
150 mV/470 ≠ (PRE OUT)
470 mV/680 ≠ (SUBWOOFER PRE OUT)
Sobrecarga fonográfica
70 mV (MM 1 kHz, 0,5%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (Direct/Pure Audio)
Características de control de tono
n10 dB, 100 Hz (BASS)
n10 dB, 10 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia de altavoz
4 ≠ - 16 ≠
Impedancia de salida de los auriculares
390 ≠
Salida nominal de los auriculares
200 mW (32 ≠, 1 kHz, 10% THD)
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi®)
Banda 2,4 GHz/5 GHz
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Rango de frecuencia de sintonización de AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Canal preestablecido
40
42
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 48y/15 m (*)
(*) El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, electricidad estática,
teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento
de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
220-230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
220 W
0,1 W (en espera)
65 W (Sin sonido)
2.9 W (modo de espera híbrido)
Dimensiones (An k Al k Pr)
435 mm k 149 mm k 329 mm
17-1/8z k 5-7/8z k 12-15/16z
Peso
8,5 kg /18,7 libras
Entradas de audio
Digital
OPTICAL 1 (GAME), 2 (TV/TAPE)
Escala completa máxima: 192 kHz
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)
Escala completa máxima: 192 kHz
Analógico
PHONO, CD, TV/TAPE, GAME, PC, CBL/SAT, BD/DVD
Salidas de audio
Analógico
SUBWOOFER PRE OUT
LINE OUT L/R
Salidas de altavoces
SPEAKERS A: FRONT L/R
SPEAKERS B: FRONT L/R
Auriculares
PHONES (Frontal, Ø1/4z/6,3 mm)
Otros
USB: 2 (Parte delantera: Ver.2.0, 5 V/0,5 A, Trasero:
Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
RI REMOTE CONTROL: 1
IR IN: 1
IR OUT: 1