Transcripción de documentos
N-30AE
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua /
Sprachauswahl / Taal selecteren / Выбор языка
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Русский
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
NETWORK AUDIO PLAYER
N-30AE
Manual de
instrucciones
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................................... 2
Nombres de las piezas
Panel frontal ........................................................................... 3
Panel trasero .......................................................................... 4
Mando a distancia .................................................................. 5
Pantalla ................................................................................... 6
Instalación
Conexiones con un amplificador ............................................ 7
Conexión del cable de alimentación, etc. ............................... 9
Initial Setup
Encendido y configuración inicial ......................................... 10
Reproducción
Dispositivo de almacenamiento USB/HDD ........................... 12
Radio por Internet ................................................................. 14
Spotify ................................................................................... 15
AirPlay® ................................................................................ 16
Music Server ......................................................................... 17
Introducción de texto ............................................................ 19
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor ............................................................................ 20
Configuración avanzada
Configuración avanzada........................................................ 21
Actualización de Firmware ................................................... 24
Otros
Resolución de problemas ..................................................... 26
Especificaciones generales .................................................. 28
Información sobre licencias y marcas comerciales .............. 29
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Qué se encuentra en la caja
Antes de empezar
E
S
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-944E) (1), Pilas (AAA/R03) (2)
Cable de audio analógico (1)
Cable de alimentación (1)
2
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas
las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Panel frontal
Nombres de las piezas
E
S
1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Indicador STANDBY/ON: Se ilumina en rojo cuando la unidad está en el modo de espera
y en azul cuando está encendida.
3. Pantalla ( P6)
4. Botón SOURCE: Cambia la entrada a reproducir.
5. Botón de reproducción:
∫ : Este botón detiene la reproducción.
1/; : Este botón pausa la reproducción.
:6 : Pasar a la pista anterior.
59 : Pasar a la siguiente pista.
0 Dependiendo de la entrada, puede que la operación no se inicie.
6. Sensor del mando a distancia
7. Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo
5 V/0,5 A) a dispositivos USB con un cable USB.
0 Cuando conecte un HDD que requiera más de 5 V/0,5 A, conéctelo al puerto USB
(máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.
3
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Panel trasero
E
S
1
2
1. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.
2. Antena inalámbrica: Se utiliza para la conexión Wi-Fi. Ajuste los ángulos de acuerdo con
el estado de la conexión.
3. Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo 5
V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB.
4. Conector NETWORK: Conecte con la red a través de un cable ethernet.
5. Conector CONTROL OUT: Si conecta amplificadores de la marca Pioneer y
reproductores de CD, puede centralizar el control. Por ejemplo, puede controlar los
amplificadores y los reproductores de CD desde Pioneer Remote App.
6. Conectores ANALOG OUT: Utilice el cable de audio analógico provisto para conectar un
amplificador integrado, por ejemplo.
4
90°
180°
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Mando a distancia
1.
2.
3.
4.
Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
Botón DIMMER: Apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
Botón
: La fuente de entrada de la reproducción cambiará cada vez que pulse
uno de estos botones.
5. Botón SHUFFLE: Configurar la reproducción aleatoria.
6. Botón REPEAT: Configurar la reproducción repetida.
7. Botón TOP MENU: Desplazarse al menú superior de la entrada seleccionada.
8. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
9. Botón SETUP: Muestra el menú Setup.
10.Botones de reproducción:
:: Pasar a la pista anterior a la que se está reproduciendo.
/;: Reproducir o pausar la reproducción.
9: Pasar a la siguiente pista.
∫: Detener la reproducción.
0 Dependiendo de la entrada, puede que la operación no se inicie.
11. Botón CLEAR: Se utiliza para insertar texto, etc.
12.Botón DISPLAY: Púlselo para apagar la pantalla de la unidad. Pulse de nuevo para
encender la pantalla.
13.Botón NOW PLAYING: Si ha modificado la pantalla durante la reproducción, por ejemplo,
este botón le permitirá volver a la pantalla para ver información sobre el archivo que se
esté reproduciendo.
14.Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.
15.Botón NET RADIO MENU: Utilice este botón cuando reproduzca la radio por Internet.
E
S
0 HOME MEDIA, OPTION, 22, y 11 no se utilizan.
30°
30°
Aprox.7 m
5
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Pantalla
E
S
USB Front
Song
Artist
Album
FLAC
44.1kHz/24bit
00:01:45 / 00:03:23
1. Se visualiza el modo de entrada.
(USB Front / USB Rear / Music Server / Network)
2. Se visualiza el nombre de archivo, artista, álbum, etc.
3. Muestra el estado de reproducción.
4. Muestra el formato de archivo, la frecuencia de muestreo y la información de bits de
cuantificación.
5. Se muestra el estado de reproducción del archivo. Puede que no se muestre
dependiendo de la entrada o el archivo.
6. Se ilumina en las siguientes condiciones.
: Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wired" y la unidad está conectada a la red.
: Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wired" y la unidad no está conectada a la red.
: Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wi-Fi" y la unidad está conectada a la red.
: Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wi-Fi" y la unidad no está conectada a la red.
7. Si el archivo que se está reproduciendo tiene una portada grabada, esta se visualiza
aquí.
6
8. Se ilumina en las siguientes condiciones.
: Cuando está activada la reproducción repetida de todas las pistas
: Cuando está activada la reproducción repetida de una pista
: Cuando está activada la reproducción aleatoria
1
0 Cuando se pulsa DISPLAY en el mando a distancia para apagar la pantalla, puede
parecer que ha desenchufado la unidad de la toma de corriente, pero aún se está
suministrando electricidad a la unidad. Para desconectar completamente la unidad del
suministro eléctrico, es necesario que desenchufe el cable de alimentación (dispositivo
de apagado) de la unidad de la toma de corriente.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Conexiones con un amplificador
Instalación
N-30AE
1
E
S
a
1
2
a
2
a
Amplificador integrado, receptor de AV, etc.
Conexión con un cable de audio analógico
Puede reproducir el audio procedente de funciones de red,
como la radio por Internet, a través de los sistemas de
altavoces conectados a los amplificadores integrados o
receptores AV. Para la conexión, utilice el cable de audio
analógico provisto para unir el conector ANALOG OUT de la
unidad con la entrada LINE IN de un amplificador integrado,
receptor AV, etc.
a Cable de audio analógico
7
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
El conector de control
Si conecta amplificadores de marca Pioneer o
reproductores de CD que tengan, por ejemplo, conectores
de control con cables mini plug monoaurales (sin
resistencias), puede centralizar el control de los
dispositivos utilizando Pioneer Remote App.
De hecho, aunque los otros dispositivos se encuentren en
ubicaciones a las que no llegue la señal del mando a
distancia, podrá habilitar el funcionamiento de los otros
componentes a través del sensor del mando a distancia de
esta unidad.
0 Asegúrese también de que establece la conexión con el
cable de audio analógico. El control centralizado no
puede funcionar correctamente únicamente con la
conexión del conector de control.
0 Con esta conexión, los sensores del mando a distancia
del amplificador y el reproductor de CD dejan de
funcionar. Apunte el mando a distancia al sensor de
control remoto de la unidad.
E
S
N-30AE
a
IN
OUT
CONTROL
Amplificador
a
IN
OUT
CONTROL
Reproductor
de CD
a Cables mini plug monoaurales (sin resistencias)
8
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Conexión del cable de alimentación, etc.
1
Conexión del cable de alimentación
2
a
E
S
Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble.
El cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
Asegúrese de que conecta primero el cable de alimentación
al terminal AC IN de la unidad y después a la toma de
corriente. Desconecte siempre el cable de alimentación del
lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el
cable de alimentación.
Conexión del cable Ethernet
a
Para conectarse a la red con un cable ethernet, utilice el
conector NETWORK. Cuando utilice una conexión Wi-Fi,
realice ajustes en la configuración inicial ( P10). Puede
disfrutar de funciones como la radio por internet y AirPlay
conectándose a la red.
a Cable de alimentación
9
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Encendido y configuración inicial
Initial Setup
1
2
BLUE BLINKING
Puesta en marcha: Cuando pulsa Í STANDBY/ON , el
indicador de encendido de la unidad principal parpadea
lentamente en azul, entonces en la pantalla aparece "Hello"
unos 20 segundos después. Tras esto, la pantalla se queda
en blanco y después de que aparezca el logo Pioneer,
puede comenzar a usar la unidad.
Configuración de la conexión Wi-Fi
Cuando enciende la unidad por primera vez, se muestra
automáticamente la pantalla de configuración inicial que le
permite realizar fácilmente la configuración de la conexión Wi-Fi.
Initial Setup
Selects the method of network
connection
Wi-Fi
Wired (Exit)
3
Para establecerla, seleccione el elemento con los cursores
del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar. Para
volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
Para realizar la configuración de Wi-Fi, seleccione "Wi-Fi".
Si ha realizado la conexión con una cable ethernet,
seleccione "Wired(Exit)" y confirme. Si selecciona "Wi-Fi",
seleccione el método de configuración en la siguiente
pantalla (por ejemplo "Scan Networks").
10
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Wireless
3. Si selecciona "Enter Password", introduzca la
contraseña del punto de acceso y pulse ENTER. Para
información sobre cómo introducir texto, consulte
"Introducción de texto" ( P19).
Scan Networks
Use iOS Device
Configurar introduciendo el SSID del punto de acceso al
que quiere conectarse.
1. Introduzca el SSID. Para información sobre cómo
introducir texto, consulte "Introducción de texto" ( P19).
Password
Input SSID
SSID
A
0 Para rehacer la configuración inicial, pulse SETUP en el
mando a distancia, seleccione "Wi-Fi" en "Network Setting" "Connection", y después seleccione "Wi-Fi Setup".
∫ Escaneo de redes
De la lista de SSID de puntos de acceso como routers LAN
inalámbricos, seleccione el SSID requerido y realice los ajustes.
1. Seleccione el SSID del punto de acceso al que quiera
conectarse y después confirme.
E
S
∫ Introducir el SSID del punto de acceso
[REPEAT] Change Text
[CLEAR]
A
Delete One Character
[REPEAT] Change Text
Si selecciona "Push Button", entonces después de
mantener pulsado el botón de configuración automática
del punto de acceso durante el tiempo requerido, pulse
ENTER en el mando a distancia.
4.
se visualizará cuando se haya completado la configuración.
[CLEAR]
Delete One Character
2. Seleccione y confirme el método de autenticación.
Security Method
None
Wireless
aaaaaaaaaaaaaaaa
∫ Utilizar un dispositivo iOS
bbbbbbbbbbbbbbbbb
Configurar compartiendo los ajustes de Wi-Fi del
dispositivo iOS con esta unidad.
1. Conecte el dispositivo iOS por Wi-Fi.
2. Seleccione este dispositivo en el elemento "SET UP
NEW AIRPLAY SPEAKER..." de la pantalla del
dispositivo iOS y seleccione "Next".
0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-30AE
XXXXXX".
3. Tras establecer la conexión, seleccione "Done" en la
pantalla del dispositivo iOS.
4.
se visualizará en la pantalla de la unidad cuando se
haya completado la configuración.
ccccccccccccccccccc
ddddddddddddddddd
2. Seleccione "Enter Password" o "Push Button" y confirme.
Si el punto de acceso tiene un botón de configuración
automática, seleccionando "Push Button" puede
conectarse sin introducir una contraseña.
Wireless
Enter Password
WEP
WPA
WPA2
0 Si selecciona "None", continúe con el paso 3. Si
selecciona "WEP", "WPA" o "WPA2", introduzca la
contraseña y confirme.
3.
se visualizará cuando se haya completado la
configuración.
Push Button
11
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB/HDD
Reproducción
1
Operaciones básicas
Playback
c
d
a
b
2
Puede reproducir archivos de música conectando un
dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
al puerto USB en la parte delantera o trasera de la unidad.
0 El puerto USB de la parte delantera es compatible con
una tensión de alimentación máxima de 5 V/0,5 A. Si el
HDD requiere más de esto, conéctelo al puerto USB
(máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse USB FRONT o USB REAR.
USB Front
e
USB
No Storage
f
3. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB o el
HDD al puerto USB en la parte delantera o trasera.
4. Las carpetas y los archivos de música se muestran en la
pantalla una vez se haya completado la carga.
USB Front
USB
USB Storage
5. Seleccione la carpeta o el archivo de música con los
cursores (b) del mando a distancia y pulse ENTER (d)
para confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (e).
6. Utilice los botones de reproducción (f) para detener la
reproducción o elegir las pistas que desea reproducir.
12
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 La visualización del nombre del álbum, el nombre del
artista y la portada es compatible con archivos de música
en formato MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/DSD
(solo DSF). Los formatos para las imágenes incluidas
son JPEG y PNG.
0 Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad
aparecerán como "¢".
0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar
USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los contenidos que
reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el
sonido.
0
0
0
0
Reproducción repetida
0
1. Pulse repetidamente REPEAT (a) durante la
reproducción para visualizar
o
en la pantalla.
: Reproducción repetida de todas las pistas.
: Reproducción repetida de la pista seleccionada.
Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT
(a) varias veces hasta que desaparezcan los iconos.
1
0
1
Reproducción aleatoria
1. Pulse repetidamente SHUFFLE (c) durante la
reproducción para visualizar
en la pantalla.
: Reproducir las pistas de una carpeta aleatoriamente.
Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse SHUFFLE
(c) varias veces hasta que desaparezca el icono.
Requisitos del dispositivo de
almacenamiento USB / HDD
0 Tenga en cuenta que no se garantiza el funcionamiento con
todos los dispositivos de almacenamiento USB o HDD.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento
USB que cumplan con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. (Sin embargo, aún
0
existen dispositivos que esta unidad no puede reproducir
incluso aunque cumplan con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento.)
Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y
las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
Si el dispositivo de almacenamiento USB o HDD viene con
un adaptador de CA, le recomendamos que utilice su
adaptador de CA para alimentarlo.
El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura
del contenido podría no ser posible.
No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o
daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con
esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
E
S
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz,
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
13
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Radio por Internet
Operaciones básicas
1
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que
sea necesario que el usuario se registre antes desde su
ordenador.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse NETWORK.
Network
c
TuneIn Radio
Spotify
Deezer
TIDAL
d
a
b
3. Seleccione "TuneIn Radio" con los cursores (a) del
mando a distancia y pulse ENTER (c) para confirmar.
Después de cambiar la pantalla al servicio de radio por
internet, puede seleccionar emisoras con los cursores (a)
del mando a distancia y pulsar ENTER (c) para
confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (d).
TuneIn
Puede registrar como favorita una emisora que haya
reproducido.
1. Pulse NET RADIO MENU (b) mientras se reproduce
TuneIn.
2. Seleccione "Add to My Presets" en la pantalla y confirme.
3. Para reproducir una emisora favorita, en la pantalla
superior de TuneIn, seleccione la emisora registrada en
"My Presets" y confirme. Para borrar emisoras favoritas,
pulse NET RADIO MENU (b) durante la reproducción,
seleccione "Remove from My Presets" y confirme.
14
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Spotify
Operaciones básicas
1
a
Wi-Fi
b
2
c
d
e
3
4
Pioneer N-30AE xxxxxx
E
S
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-30AE
XXXXXX".
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NETWORK y se iniciará la
transmisión de Spotify.
0 Si "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú
Setup, encienda la unidad manualmente y pulse
NETWORK en el mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Este botón inicia la reproducción repetida.
(b) Este botón inicia la reproducción aleatoria.
(c) Este botón reproduce la pista anterior.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
15
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
AirPlay®
1
Funcionamiento básico
3
Wi-Fi
iPhone
Pioneer N-30AE
2
4
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música
almacenados en un iPhone®, iPod touch® o iPad®
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo
iOS a la última versión.
1. Encienda la unidad.
2. Conecte el dispositivo iOS a la misma red que esta
unidad.
3. Pulse el icono AirPlay
en el centro de control del
dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada y pulse "Done".
0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-30AE
XXXXXX".
0 Si se ha establecido una "AirPlay Password" en esta
unidad, introduzca la contraseña que estableció.
4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo
iOS.
0 En el menú de configuración mostrado al pulsar SETUP
en el mando a distancia, cuando "Option Setting" "Power Off Setting" - "Network Standby" está
establecido en "On", al iniciar la reproducción de AirPlay,
esta unidad se enciende automáticamente y comienza la
reproducción.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el
dispositivo con AirPlay activado.
0 SHUFFLE y REPEAT en el mando a distancia no
funcionan. Opere desde el dispositivo iOS.
También puede reproducir archivos de música en el
ordenador con iTunes (Ver. 10.2.2 o posterior). Asegúrese
de que esta unidad y el ordenador están conectados a la
misma red, haga clic en el icono AirPlay
en iTunes,
seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada
e inicie la reproducción de un archivo de música.
16
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media® Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media® Player.
1
Configuración de Windows Media® Player
b
∫ Windows Media® Player 11
c
a
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11.
2. En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y haga clic en
"OK" para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad y, a continuación, haga clic en
“Allow”.
0 Cuando se selecciona, el icono correspondiente se
marca.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
∫ Windows Media® Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media
streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione
"More streaming options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya
al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y
compruebe que está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
E
S
Reproducción
1. Encienda la unidad.
2. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
3. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
4. Pulse MUSIC SERVER.
Music Server
Music Server
aaa
bbb
ccc
ddd
5. Seleccione el servidor y el archivo de música con / (a)
y pulse ENTER (b) para confirmar. Para volver a la
pantalla anterior, pulse RETURN (c).
0 Si se muestra "No Server", compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 Dependiendo del servidor utilizado y de los archivos
reproducidos, puede que no se muestren el tiempo de
reproducción transcurrido y el tiempo de reproducción
restante.
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
17
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Controlar la reproducción remota desde un
PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media® Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote
control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn
on media streaming" para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Seleccione el archivo de música que desee reproducir
con Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón
derecho. Para reproducir un archivo de música en otro
servidor, abra el servidor de destino desde "Other
Libraries" y seleccione el archivo de música que desee
reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana
"Play to" de Windows Media® Player 12 e inicie la
reproducción en la unidad. Si su PC funciona con
Windows® 8.1, haga clic en "Play to" y seleccione esta
unidad. Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic
en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las
operaciones durante la reproducción remota son
posibles desde la ventana "Play to" del PC.
0 La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
18
música.
0 Tenga en cuenta que la reproducción a través de LAN
inalámbrica de velocidades de muestreo de 88,2 kHz o
superior y DSD no son compatibles.
0 La reproducción a distancia de FLAC, y DSD tampoco es
compatible.
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Formatos de audio compatibles
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz,
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz,
11,2 MHz
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Introducción de texto
Para la introducción de texto, contraseñas, etc., se utilizan
los siguientes botones del mando a distancia.
d
E
S
Botón REPEAT (a): Cada vez que pulsa, se cambia el tipo
de texto en el orden mayúsculas → minúsculas →
números → símbolos.
e
Botones
a
f
/
(b): Cada vez que pulsa cambia el carácter.
Botones / (e): Mueva la posición (posición del cursor) a
la que desea introducir el carácter.
Botón ENTER (d): Confirma el contenido introducido.
b
Botón RETURN (f): Cancela la entrada y le devuelve a la
pantalla anterior.
Botón CLEAR (c): Borra el carácter en la posición del
cursor.
Password
c
A
s
[REPEAT] Change Text
[CLEAR]
Delete One Character
19
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
20
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Configuración avanzada
Configuración avanzada
1
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Pulse SETUP en el mando a distancia.
E
S
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
2. Una vez que aparezca la pantalla Setup, seleccione el contenido o el ajuste con los
cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver
a la pantalla anterior, pulse RETURN.
3. Para salir de los ajustes, pulse SETUP.
Network Setting
∫ Connection
Seleccione el tipo de conexión de red.
"Wi-Fi": Para conectar mediante LAN inalámbrica
"Wired" (Valor predeterminado): Para conectar mediante LAN con cable
Ejecute "Wi-Fi Setup" si selecciona "Wi-Fi".
∫ Wi-Fi Setup
Realice la configuración de la conexión Wi-Fi. (
P10)
21
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Solo se puede realizar cuando "Wi-Fi" está seleccionado en "Connection".
0 Puede configurar la conexión Wi-Fi utilizando un navegador web en un ordenador. Para
más información, consulte "Web Setup" ( P23).
∫ DHCP
"On" (Valor predeterminado): Configuración automática mediante DHCP
"Off": Configuración manual sin DHCP
Si selecciona "Off", deberá configurar "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS
Server" manualmente.
∫ IP Address
ENTER.
Puede comprobar la conexión de red.
Option Setting
∫ Power Off Setting
Auto Standby
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio.
"On" (Valor predeterminado): La unidad pasará
automáticamente al modo de espera.
"Off": La unidad no entrará automáticamente en el modo de
espera.
Network Standby
Cuando esta función está en “On”, usted puede activar la
alimentación de la unidad a través de la red utilizando una
aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se ajusta esta función como "On" (Valor
predeterminado), se incrementa el consumo de energía
incluso cuando la unidad está en el modo de espera.
0 Puede que "Network Standby", que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red.
Muestra/Ajusta la dirección IP.
∫ Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
∫ Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
∫ DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
∫ Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
∫ Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir "Proxy URL".
∫ Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un
nombre que pueda reconocer fácilmente. Puede introducir hasta 31 caracteres. Para
información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" ( P19). Después
de terminar de introducirlos, pulse ENTER.
∫ AirPlay Password
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los
usuarios registrados puedan usar AirPlay. Para información sobre cómo introducir texto,
consulte "Introducción de texto" ( P19). Después de terminar de introducirlos, pulse
22
E
S
∫ Network Check
∫ Digital Filter
"Slow": Sonido suave y fluido
"Sharp" (Valor predeterminado): Sonido con mayor estructura y firmeza
"Short": Sonido que comienza rápido y parece que se mueva hacia adelante
∫ Language
Seleccione el idioma mostrado en la pantalla.
English (Valor predeterminado), German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,
Russian, Chinese
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
System Info
Se mostrarán la dirección MAC de esta unidad y la versión actual de firmware.
0 Para más información sobre el funcionamiento del ordenador, consulte las instrucciones
de funcionamiento apropiadas.
0 Puesto que este tipo de conexión no está codificada, podría implicar un riesgo menor de
seguridad.
E
S
Factory Reset
Restaure los ajustes de esta unidad al estado que tenían en el momento de envío. Se
recomienda que anote los ajustes que ha cambiado antes de continuar con una
restauración de fábrica. Seleccione "Start" y confirme que desea continuar. La unidad
pasará automáticamente al modo de espera cuando se haya completado la inicialización.
Update
"Update" no si muestra si no hay actualizaciones de firmware.
∫ via Network
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red.
∫ via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB.
Web Setup
Puede configurar la conexión Wi-Fi utilizando un navegador web en un ordenador.
Asegúrese de que su ordenador está conectado al router de forma inalámbrica.
Si esta unidad está conectada al router usando un cable ethernet, no podrá realizar este
ajuste.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "Wi-Fi" en "Network Setting" "Connection" y después seleccione "Wi-Fi Setup".
3. Pulse / para seleccionar "Use iOS Device" y pulse ENTER.
4. En la lista de conexiones LAN inalámbricas de su ordenador, seleccione el SSID de esta
unidad (softap_0009B0xxxxxx).
0 "xxxxxx" en SSID son los tres bytes inferiores de la dirección MAC.
5. Abra el navegador web de su ordenador y acceda a http://192.168.200.1.
6. Aparece el menú "Web Setup". Realice los ajustes de red para esta unidad.
0 Dependiendo del equipo utilizado o del entorno de conexión, puede que esta función no
funcione.
23
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Actualización de Firmware
Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
Cómo actualizar
Actualización del firmware a través de la red
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 5 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
actuales están garantizados independientemente del
método utilizado para la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Cuando se lleva a cabo desde una red, puede que tarde
aún más tiempo dependiendo del estado de la conexión.
0 Durante una actualización, no
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, o realice
cualquier operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
1. La pantalla de configuración se muestra en la pantalla
cuando se pulsa SETUP en el mando a distancia.
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
24
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
2. Pulse / y ENTER para seleccionar "Update" - "via
Network" en orden.
Setup
Update
0 "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de
firmware.
3. Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware.
0 Se visualizará "COMPLETE" cuando se haya
completado la actualización.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
4. Pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal para poner
la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje, "*-** Error!" en la pantalla de
esta unidad. (" * " representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 * -01, * -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
el cable Ethernet correctamente.
0 * -02, * -03, * -04, * -05, * -06, * -11, * -13, * -14,
* -16, * -17, * -18, * -20, * -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
– El router está encendido
– Esta unidad y el router están conectados a través de la
red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB
o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIONAP **** _ ************** _ *** .zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB de esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. La pantalla de configuración se muestra en la pantalla
cuando se pulsa SETUP en el mando a distancia.
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
6. Pulse / y ENTER para seleccionar "Update" - "via
USB" en orden.
E
S
Setup
Update
0 "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de
firmware.
7. Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware.
0 Se visualizará "COMPLETE" cuando se haya
completado la actualización.
8. Pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal para poner
la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta
unidad.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje, "*-** Error!" en la pantalla de
esta unidad. Compruebe lo siguiente:
0 * -01, * -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 * -05, * -13, * -20, * -21: El archivo del firmware no
está presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
25
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
La pantalla no se ilumina
Cuando el funcionamiento es inestable, se pueden resolver
los problemas simplemente encendiendo la unidad o
poniéndola en modo de espera o desconectando y
volviendo a conectar el cable de alimentación, en vez de
revisar los ajustes y operaciones. Intente las medidas
simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema no se soluciona después de
consultar "Resolución de problemas", el problema podría
solucionarse restaurando la unidad al estado en el que se
encontraba en el momento de envío. Tenga en cuenta que
sus ajustes también se inicializarán cuando restaure la
unidad; de modo que recomendamos que anote sus ajustes
antes de seguir estos pasos.
0 Puede que la pantalla se haya apagado al pulsar
DISPLAY. Pulse DISPLAY para encender la pantalla.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
1. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione
"Factory Reset" - "Start" en la pantalla Setup y pulse
ENTER.
2. Pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "Option Setting" - "Power Off
Setting" - "Auto Standby" en el menú Setup.
Conexión Wi-Fi
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
No se puede conectar al punto de acceso
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos puntos de acceso le permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
26
0 Acorte la distancia desde el punto de acceso o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso.
Se recomienda colocar el punto de acceso y la unidad en
la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usa otro punto de acceso cerca de la unidad,
podrían ocurrir varios problemas, tales como la
interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede
evitar estos problemas cambiando el canal del punto de
acceso. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar
los canales, consulte el manual de instrucciones
proporcionado con su punto de acceso.
No se puede reproducir un dispositivo de
almacenamiento USB / HDD
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 Puede que esta unidad a veces no reconozca como
dispositivos adecuados algunos dispositivos de
almacenamiento USB y HDD. Pruebe a poner la unidad
en modo de espera y después enciéndala de nuevo.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo compatibles. ( P13)
0 Advertencias acerca de los dispositivos USB y HDD
( P13)
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
nombres de artista para el Music Server
0 Los metadatos, como los nombres de álbum y los
nombres de artista, necesitan ser reconocidos en el
servidor para su distribución a esta unidad, así que
depende de las especificaciones del NAS o del servidor
que está utilizando.
0 Los formatos de archivo compatibles dependen del
software del NAS o el servidor. Para más información,
contacte con el fabricante del software del NAS o del
servidor.
E
S
Las portadas de los álbumes de Music Server a veces
se muestran pero otras no
0 Music Server depende de las especificaciones del
software del servidor.
0 Los formatos compatibles dependen del software del
servidor.
0 Para más información, contacte con el fabricante del
software del servidor.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local. Además,
cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca de
Windows Media® Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
No se muestran los nombres de los álbumes y los
27
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Initial Setup
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Especificaciones generales
∫ Salida de audio analógico
Otros
Nivel de salida nominal e impedancia
0 RCA OUT : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/500 h
Salida de control
0 Miniconector ‰3,5 (monaural) a 2
Respuesta de frecuencia
0 4 Hz - 70 kHz (-3 dB)
General
Relación señal/ruido
0 110 dB (A-weighting/RCA OUT)
Suministro de alimentación
0 220 - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Rango dinámico
0 100 dB (24 bit, 32 bit)
Consumo de energía
0 19,0 W
0 0,2 W (en modo de espera)
0 1,9 W (en modo de espera, Network Standby: On/
Network Setting: Wired)
0 2,5 W (en modo de espera, Network Standby: On/
Network Setting: Wi-Fi)
THD+N
0 0,002 %
Separación de canal
0 100 dB (1 kHz)
∫ Entrada de audio digital
USB delantero/trasero
0 Tipo A, USB2.0 Alta velocidad
Salida CC
0 5 V 1 A (Detras)/5 V 0,5 A (Delante)
Sección de red
LAN por cable
0 Conector Ethernet
0 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (Wi-Fi)
0 Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
0 Banda 5 GHz/2,4 GHz
28
Modo de espera automático
0 Encendido (20 minutos)/apagado
Dimensiones (An k Al k Pr)
0 435 mm k 103 mm k 300 mm
Peso (solo la unidad principal)
0 3,4 kg
E
S