Conair TS705X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPOL
FICHES RONDES
EUROPE ET CERTAINES RÉGIONS
DU MOYEN ORIENT, D'AFRIQUE
D'ASIE ET D'AMÉRIQUE LATINE
FICHES PLATES EN V RENVERSÉ
AUSTRALIE, ÎLES FIDJI, NOUVELLE-
ZÉLANDE ET CHINE
FICHES PLATES PARALLÈLES
USA, CANADA, AMÉRIQUE DU SUD,
ANTILLES ET JAPON
FICHES CARRÉES AVEC MISE À
LA TERRE
GRANDE-BRETAGNE, IRLANDE,
CERTAINES RÉGIONS D’AFRIQUE,
HONG KONG ET SINGAPOUR
IMPORTANT
Débrancher le convertisseur lorsque vous ne
l’utilisez pas. Ne pas utiliser le convertisseur
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
abîmé ou s’il est tombé dans l’eau.
Visiter www.conair.com pour consulter la
liste complète des adaptateurs de voyage
disponibles et des pays dans lesquels ils
s'utilisent.
Visiter notre site Internet ou appeler le
1-800-326-6247 pour commander des
pièces de rechange ou d'autres adaptateurs
de voyage.
IMPORTANT
Ne pas utiliser à l'extérieur.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
(VALABLE AUX É.-U. ET
AU CANADA UNIQUEMENT)
Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion)
votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois
suivant la date d’achat, il af che un vice de
matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez
le produit défectueux au service après-vente
indiqué au dos, accompagné du reçu de caisse
et d’un chèque ou mandat-carte de 5,00 $ US
pour couvrir les frais de port et manutention.
Les résidents de la Californie devront produire
une preuve d’achat et appeler le
1-800-3-CONAIR pour obtenir des directives
d’envoi. En l’absence du reçu de caisse, la
période de garantie sera de 12 mois à compter
de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE
DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite de
durée d’une garantie implicite ; cette limite
peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUE
CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ni
la limitation des dommages particuliers,
consécutifs ou indirects ; les limites
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer
dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également bénéficier
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
prendas, algunos secadores de cabello, etc.
La posición “HI” no debe usarse por más de
30 minutos.
A. AJUSTE EL SELECTOR DE POTENCIA
Averigüe la potencia nominal del aparato.
Si la potencia del aparato no está indicada
en la placa de especificaciones técnicas
de este, se podrá calcular multiplicando
los voltios por los amperios. Por ejemplo:
120 V x 3 A = 360 vatios. Ponga el
selector de potencia sobre el nivel de
potencia adecuado.
B. ENCHUFE EL CONVERTIDOR EN LA
TOMA DE CORRIENTE
El enchufe del convertidor de voltaje
Travel Smart
®
by Conair y de los
adaptadores de viaje incluidos con este
encajarán en la mayoría de las tomas de
corriente (véase la sección ADAPTADORES
DE VIAJE).
C. CONECTE EL APARATO AL
CONVERTIDOR
Conecte el aparato de 110/120 V al
convertidor de voltaje.
ADAPTADORES DE VIAJE
Puede que el enchufe del convertidor no
encaje en la toma de corriente extranjera.
Si se topa con una toma de corriente
empotrada o una toma de corriente en la
cual el enchufe no encaja, deberá usar un
adaptador de viaje. Los cuatro adaptadores
de viaje proveídos con su convertidor de
voltaje le permitirán usar este en la mayoría
de los países. Nota acerca de los aparatos
de doble voltaje (los cuales pueden usarse
con los adaptadores de viaje solamente):
asegúrese de que el selector de voltaje del
aparato esté en la posición debida antes de
encender el aparato.
PATAS REDONDAS
EUROPA Y ALGUNAS REGIONES
DEL MEDIO ORIENTE, ÁFRICA,
ASIA Y LATINOAMÉRICA
PATAS OBLICUAS
AUSTRALIA, ISLAS FIYI,
NUEVA ZELANDA Y CHINA
PATAS PLANAS PARALELAS
ESTADOS UNIDOS, CANADÁ,
AMÉRICA LATINA, CARIBES
Y JAPÓN
PATAS CUADRADAS CON PUESTA
A TIERRA
INGLATERRA, IRLANDA, ALGUNAS
REGIONES DE ÁFRICA, HONG KONG
Y SINGAPUR
IMPORTANTE
No deje el convertidor conectado a la
toma de corriente cuando no está en uso.
No utilice el convertidor si no funcionase
correctamente, si estuviese dañado o si
hubiese caído al agua.
Visite www.conair.com para conseguir la
lista completa de los adaptadores de viaje
disponibles y de los países en los cuales se
usan.
aparato, enchufe el convertidor en una
toma de corriente y conecte el aparato al
convertidor.
Por lo general, la potencia nominal de un
aparato está indicada sobre su placa o
etiqueta de especificaciones técnicas.
APARATOS DE BAJA POTENCIA
Ponga el selector de potencia en “LO” para
uso con aparatos de 25 vatios o menos,
tales como cargadores de pila, rasuradoras
eléctricas, radios, ciertas tenazas, etc. La
posición “LO” puede usarse durante un
tiempo prolongado.
APARATOS DE POTENCIA MEDIA
Ponga el selector de potencia sobre “MID”
para uso con aparatos de 26 a 450 vatios.
APARATOS DE ALTA POTENCIA
Ponga el selector de potencia en “HI” para
uso con aparatos de 451 a 1875 vatios,
tales como planchas, vaporizadores de
ADVERTENCIA
Lea atentamente el modo de empleo
antes de usar el convertidor de voltaje.
SIEMPRE AVERIGÜE EL VOLTAJE
DEL APARATO (POR LO GENERAL
INDICADO SOBRE ESTE) ANTES DE
USAR EL CONVERTIDOR DE VOLTAJE O
LOS ADAPTADORES DE VIAJE.
PRECAUCIÓN: los adaptadores de
viaje no convierten el voltaje. Para
evitar dañar su aparato, no utilice los
adaptadores de viaje sin el convertidor
de voltaje, a menos que su aparato sea
de doble voltaje.
Siempre desenchufe el convertidor de
voltaje después del uso. No utilice el
convertidor si no funcionase correctamente,
si estuviese dañado o si hubiese caído al
agua.
La corriente en los Estados Unidos es
de 60 ciclos/minuto (60Hz). En muchas
otras regiones del mundo, es de 50 ciclos/
minuto (50Hz). Por lo tanto, puede que
sus aparatos de 110/120 V funcionen más
despacio en el extranjero.
Puede que el convertidor y/o el aparato
produzcan un zumbido; esto es normal.
Si su aparato está equipado con un
termostato, puede con una fluctuación
importante en la corriente lo apague. Esto
no supone un mal funcionamiento del
aparato o del convertidor. Si esto ocurriera,
desenchufe el aparato y permita que se
enfríe por varios minutos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
PRIMERA MUNDIAL – NUEVA TECNOLOGÍA
El primer convertidor de voltaje compatible
con los aparatos de peluquería de lujo. Los
convertidores de voltaje convencionales
son diseñados para usarse con aparatos
tales como secadores de cabello. No son
compatibles con muchos aparatos de lujo,
tales como las planchas alisadoras, que
emplean componentes electrónicos más
avanzados. Este convertidor de voltaje ha
sido diseñado para ser usado tanto con
aparatos de lujo (por ej. planchas alisadoras,
tenazas, secadores) como con aparatos
ordinarios.
La mayoría de los aparatos vendidos
en los Estados Unidos y en el Canadá
han sido diseñados para funcionar con
corriente de 110/120 V. No funcionarán
en los países donde la corriente es de
220/240 V. Su convertidor de voltaje
Travel Smart
®
by Conair le permitirá utilizar
sus aparatos de 110/120 V en el mundo
entero. Simplemente escoja el nivel de
potencia, bajo (LOW), medio (MID) o
alto (HI), según la potencia nominal del
Visite nuestra página Web o llame al
1-800-3-CONAIR para pedir repuestos o
adaptadores de viaje adicionales.
IMPORTANTE
No lo use en exteriores.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANA SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de
US$5.00 para cubrir los gastos de manejo y
envío. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 12
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
ts705cr_16fz019582_ib_final.indd 2 5/31/16 3:22 PM

Transcripción de documentos

ts705cr_16fz019582_ib_final.indd 2 ADAPTADORES DE VIAJE Puede que el enchufe del convertidor no encaje en la toma de corriente extranjera. Si se topa con una toma de corriente empotrada o una toma de corriente en la cual el enchufe no encaja, deberá usar un adaptador de viaje. Los cuatro adaptadores de viaje proveídos con su convertidor de voltaje le permitirán usar este en la mayoría de los países. Nota acerca de los aparatos de doble voltaje (los cuales pueden usarse prendas, algunos secadores de cabello, etc. La posición “HI” no debe usarse por más de 30 minutos. A. AJUSTE EL SELECTOR DE POTENCIA Averigüe la potencia nominal del aparato. Si la potencia del aparato no está indicada en la placa de especificaciones técnicas de este, se podrá calcular multiplicando los voltios por los amperios. Por ejemplo: 120 V x 3 A = 360 vatios. Ponga el selector de potencia sobre el nivel de potencia adecuado. B. ENCHUFE EL CONVERTIDOR EN LA TOMA DE CORRIENTE El enchufe del convertidor de voltaje Travel Smart® by Conair y de los adaptadores de viaje incluidos con este encajarán en la mayoría de las tomas de corriente (véase la sección ADAPTADORES DE VIAJE). C. CONECTE EL APARATO AL CONVERTIDOR Conecte el aparato de 110/120 V al convertidor de voltaje. IMPORTANT Débrancher le convertisseur lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne pas utiliser le convertisseur s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé dans l’eau. Visiter www.conair.com pour consulter la liste complète des adaptateurs de voyage disponibles et des pays dans lesquels ils s'utilisent. Visiter notre site Internet ou appeler le 1-800-326-6247 pour commander des pièces de rechange ou d'autres adaptateurs de voyage. IMPORTANT Ne pas utiliser à l'extérieur. GRANDE-BRETAGNE, IRLANDE, CERTAINES RÉGIONS D’AFRIQUE, HONG KONG ET SINGAPOUR FICHES CARRÉES AVEC MISE À LA TERRE USA, CANADA, AMÉRIQUE DU SUD, ANTILLES ET JAPON FICHES PLATES PARALLÈLES AUSTRALIE, ÎLES FIDJI, NOUVELLEZÉLANDE ET CHINE FICHES PLATES EN V RENVERSÉ D'ASIE ET D'AMÉRIQUE LATINE EUROPE ET CERTAINES RÉGIONS DU MOYEN ORIENT, D'AFRIQUE FICHES RONDES IMPORTANTE No deje el convertidor conectado a la toma de corriente cuando no está en uso. No utilice el convertidor si no funcionase correctamente, si estuviese dañado o si hubiese caído al agua. Visite www.conair.com para conseguir la lista completa de los adaptadores de viaje disponibles y de los países en los cuales se usan. INGLATERRA, IRLANDA, ALGUNAS REGIONES DE ÁFRICA, HONG KONG Y SINGAPUR PATAS CUADRADAS CON PUESTA A TIERRA ESTADOS UNIDOS, CANADÁ, AMÉRICA LATINA, CARIBES Y JAPÓN PATAS PLANAS PARALELAS AUSTRALIA, ISLAS FIYI, NUEVA ZELANDA Y CHINA PATAS OBLICUAS ASIA Y LATINOAMÉRICA EUROPA Y ALGUNAS REGIONES DEL MEDIO ORIENTE, ÁFRICA, PATAS REDONDAS con los adaptadores de viaje solamente): asegúrese de que el selector de voltaje del aparato esté en la posición debida antes de encender el aparato. Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente indiqué au dos, accompagné du reçu de caisse et d’un chèque ou mandat-carte de 5,00 $ US pour couvrir les frais de port et manutention. Les résidents de la Californie devront produire une preuve d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir des directives d’envoi. En l’absence du reçu de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de fabrication. TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. GARANTIE LIMITÉE D'UN AN (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT) Visite nuestra página Web o llame al 1-800-3-CONAIR para pedir repuestos o adaptadores de viaje adicionales. IMPORTANTE No lo use en exteriores. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$5.00 para cubrir los gastos de manejo y envío. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE) Lea atentamente el modo de empleo antes de usar el convertidor de voltaje. SIEMPRE AVERIGÜE EL VOLTAJE DEL APARATO (POR LO GENERAL INDICADO SOBRE ESTE) ANTES DE USAR EL CONVERTIDOR DE VOLTAJE O LOS ADAPTADORES DE VIAJE. PRECAUCIÓN: los adaptadores de viaje no convierten el voltaje. Para evitar dañar su aparato, no utilice los adaptadores de viaje sin el convertidor de voltaje, a menos que su aparato sea de doble voltaje. Siempre desenchufe el convertidor de voltaje después del uso. No utilice el convertidor si no funcionase correctamente, si estuviese dañado o si hubiese caído al agua. La corriente en los Estados Unidos es de 60 ciclos/minuto (60 Hz). En muchas otras regiones del mundo, es de 50 ciclos/ minuto (50 Hz). Por lo tanto, puede que sus aparatos de 110/120 V funcionen más despacio en el extranjero. Puede que el convertidor y/o el aparato produzcan un zumbido; esto es normal. Si su aparato está equipado con un termostato, puede con una fluctuación importante en la corriente lo apague. Esto no supone un mal funcionamiento del aparato o del convertidor. Si esto ocurriera, ADVERTENCIA ESPAÑOL Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. PRIMERA MUNDIAL – NUEVA TECNOLOGÍA El primer convertidor de voltaje compatible con los aparatos de peluquería de lujo. Los convertidores de voltaje convencionales son diseñados para usarse con aparatos tales como secadores de cabello. No son compatibles con muchos aparatos de lujo, tales como las planchas alisadoras, que emplean componentes electrónicos más avanzados. Este convertidor de voltaje ha sido diseñado para ser usado tanto con aparatos de lujo (por ej. planchas alisadoras, tenazas, secadores) como con aparatos ordinarios. La mayoría de los aparatos vendidos en los Estados Unidos y en el Canadá han sido diseñados para funcionar con corriente de 110/120 V. No funcionarán en los países donde la corriente es de 220/240 V. Su convertidor de voltaje Travel Smart® by Conair le permitirá utilizar sus aparatos de 110/120 V en el mundo entero. Simplemente escoja el nivel de potencia, bajo (LOW), medio (MID) o alto (HI), según la potencia nominal del GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO desenchufe el aparato y permita que se enfríe por varios minutos. 5/31/16 3:22 PM APARATOS DE BAJA POTENCIA Ponga el selector de potencia en “LO” para uso con aparatos de 25 vatios o menos, tales como cargadores de pila, rasuradoras eléctricas, radios, ciertas tenazas, etc. La posición “LO” puede usarse durante un tiempo prolongado. APARATOS DE POTENCIA MEDIA Ponga el selector de potencia sobre “MID” para uso con aparatos de 26 a 450 vatios. APARATOS DE ALTA POTENCIA Ponga el selector de potencia en “HI” para uso con aparatos de 451 a 1875 vatios, tales como planchas, vaporizadores de aparato, enchufe el convertidor en una toma de corriente y conecte el aparato al convertidor. Por lo general, la potencia nominal de un aparato está indicada sobre su placa o etiqueta de especificaciones técnicas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair TS705X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas