Conair TS241AP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Conair TS241AP: Adaptador de viaje universal con 2 puertos USB. Le permite usar sus aparatos eléctricos y electrónicos con entradas de 120 V y 240 V en cualquier lugar del mundo. Cuenta con clavijas adaptables para Europa, Reino Unido, Australia y Estados Unidos. También incluye dos puertos USB para cargar dispositivos como teléfonos móviles y tabletas. El indicador luminoso le avisará cuando el adaptador esté funcionando correctamente.

Conair TS241AP: Adaptador de viaje universal con 2 puertos USB. Le permite usar sus aparatos eléctricos y electrónicos con entradas de 120 V y 240 V en cualquier lugar del mundo. Cuenta con clavijas adaptables para Europa, Reino Unido, Australia y Estados Unidos. También incluye dos puertos USB para cargar dispositivos como teléfonos móviles y tabletas. El indicador luminoso le avisará cuando el adaptador esté funcionando correctamente.

Model/ Modèle/
Modelo TS241AP
all-in-one worldwide adapter
with 2 USB ports
adaptateur de voyage universel
avec 2 ports USB
adaptador de viaje universal
con 2 puertos USB
Instruction Guide
Directives
Instrucciones
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your travel adapter plug, basic
precautions should always be taken, including
the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
2. DO NOT use this adapter plug with
products containing screw-base lampholders
(sockets) or convenience receptacles.
3. THIS PRODUCT IS NOT A VOLTAGE
CONVERTER. Check the rating on each
appliance and use this adapter plug only
with appliances rated for both 120 and
240 volts. Use with appliances rated only
120 volts may result in a risk of fire, electric
shock, injury to persons, or damage to the
appliance. For use in countries overseas,
the voltage selector on your dual-voltage
appliance may need to be placed in the
240-volt position. Confirm the voltage
available at each overseas location before
using this adapter plug with an appliance.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if it is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back that is nearest you, together
with your purchase receipt and $5.00 for
postage and handling. California residents
need only provide prowof of purchase and
should call 1-800-326-6247 for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 12
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply
to you.
4. Be sure the dual-voltage selector switch,
when provided with your appliance, is in the
correct voltage position before operating.
Before plugging in, read the information
about dual-voltage operation contained in
these instructions and in the instructions
provided with each appliance to be used
with this adapter plug.
5. Always attach the adapter plug to the plug
of the appliance first, then insert the adapter
plug into the outlet.
6. Always disconnect the adapter plug and
the appliance from the electrical outlet when
not in use.
ELECTRICAL RATING:
AC portion: 100–240VAC, 8A MAX
USB portion: 5V DC
Total 3.4A MAX (2.4A + 1A)
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TO SELECT PROPER PLUG
UK Slide the button on the bottom.
Europe – Slide the button on the top.
USA/China Slide the button on the left
side.
Australia/New Zealand Slide the button
on the right side.
Note: When using a 2- or 3-prong Australia/
New Zealand appliance, you may need to
apply some force to the plug to insert it all
the way. When the unit is plugged in and
the indicator light is on, both the AC & USB
portions are functioning properly. But if the
indicator light is off, the AC portion can
still be used, but the USB portion charger
function is defective and can’t be used.
USB ports Be sure your product uses USB
for charging or damage may occur (some
cameras that include a USB cable are data
transfer only, not for charging).
CAUTION
This product does not convert electrical
voltage. You will need a converter or
transformer for your single-voltage appliances.
Important Indoor use only!
IB-14366
16FZ021156
Service Center/ Service après-vente/
centro de servicio
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
is a registered trademark of
Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair
Corporation
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
es una marca registrada
de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void
user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary fromstate to state.
Europe, Middle East, parts of Africa,
South America, Asia, and the Caribbean
side view top view
side view top view
side view top view
side view top view
North and South America,
Caribbean, Japan and China
Great Britain, Ireland, Africa,
Hong Kong, and Singapore
Australia, Fiji, New Zealand
2 USB
ports
backfront
FRANÇAIS
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'adaptateurs de voyage requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL.
2. NE PAS utiliser cet adaptateur de voyage
pour brancher des appareils équipés de
douilles ou de prises à vis.
3. CE PRODUIT N'EST PAS UN
CONVERTISSEUR DE TENSION. Vérifier
que l'appareil avec lequel il est utilisé est
bitension (120/240 V). Utiliser un adaptateur
de voyage avec un appareil à tension unique
(120 V) peut présenter un risque d'incendie,
d'électrocution et de blessure, ou peut
endommager l'appareil. Pour utiliser votre
appareil dans un pays dont le courant est de
220–240 V, placer le sélecteur de tension de
l'appareil sur "240". Vérifier la tension avant
de brancher l’appareil.
4. Si votre appareil bitension est équipé
d'un sélecteur de tension, veiller à ce que
ce-dernier soit sur la bonne position avant
de brancher l’appareil. Avant de brancher
l’appareil, lire les instructions ayant trait au
double voltage contenues dans ce livret et
dans le mode d'emploi de l'appareil.
5. Connecter l'appareil à l'adaptateur avant
de brancher celui-ci dans la prise de courant.
6. Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES:
Prises de C.A. : 100–240 V AC, 8 A max
Prises USB : 5 V DC
Total : 3.4 A max (2.4 A + 1 A)
GARDER CES
INSTRUCTIONS
CONFIGURATION DES PRISES
Royaume-Uni – Faire glisser le bouton du bas.
Europe – Faire glisser le bouton du haut.
É.-U./Chine – Faire glisser le bouton
latéral gauche.
Australie/Nouvelle-Zélande – Faire glisser le
bouton latéral droit.
Remarque : les prises des appareils
australiens/nouveaux-zélandais s’enfonceront
dans l’adaptateur avec un peu de difficulté.
Il faudra un peu forcer. Le témoin lumineux
devrait être allumé lorsque l'appareil est
branché. Si le témoin lumineux ne s'allume
pas lorsque l'adaptateur est branché, cela
signifie que seule la connexion secteur
fonctionne et que la connexion USB n'est
pas opérationnelle.
Ports USB Pour éviter les risques de
dommages, vérifier que l'appareil est
rechargeable par le biais d’un port USB (le
câble USB de certains appareils photos sert
au transfert de données,
et non au chargement).
AVERTISSEMENT
Ce produit ne convertit pas la tension. À
moins que votre appareil ne soit bitension,
il vous faudra utiliser un convertisseur ou
un transformateur en complément de
l'adaptateur de prise.
Important Ne pas utiliser à l’extérieur !
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT Toute modification
apportée à cet appareil sans l'approbation
expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité pourrait résilier le
droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Remarque : cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle.
ts241ap_16fz021156_ib_final.indd 1 7/22/16 4:28 PM
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal
de $5.00US para cubrir los gastos de manejo
y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 12
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE
GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no
permiten limitaciones sobre la duración de
una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos egales
especí cos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Nota: este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase B,
según la Sección 15 de la Normativa FCC.
Estos límites han sido concebidos para
proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en las
instalaciones de edificios. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar, energía de
frecuencias de radio y, si no ha sido instalado
o utilizado siguiendo las instrucciones, puede
ocasionar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. No obstante,
no existe ninguna garantía de que no
se produzcan esas interferencias en una
instalación concreta. Si este equipo produjera
alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia, adoptando una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena
de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo en un enchufe o
circuito distinto al que esté conectado.
Consultar con el distribuidor, o con un
técnico experimentado de radio/TV, para
solicitar ayuda.
Europa, Medio Oriente, algunas regiones
de África, América latina, Asia, Caribe
vista lateral vista desde arriba
vista lateral vista desde arriba
vista lateral vista desde arriba
vista lateral vista desde arriba
Estados Unidos, Canadá, América latina,
Caribe, Japón y China
Gran Bretaña, Irlanda, África, Hong Kong
y Singapur
Australia, islas Fiyi, Nueva Zelanda
2 puertos
USB
parte traseraparte delantera
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar adaptadores de viaje debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las
cuales las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO.
2. NO utilice este adaptador de viaje con
aparatos equipados con casquillo de rosca o
enchufe roscado.
3. ESTE PRODUCTO NO ES UN
CONVERTIDOR DE VOLTAJE. Averigüe las
especificaciones técnicas de su aparato antes
de usar el adaptador de enchufe. Utilícelo
con aparatos de doble voltaje (120/240 V)
únicamente. Utilizar un adaptador de viaje con
un aparato de voltaje único (120 V) puede
presentar un riesgo de incendio, electrocución,
heridas o daños al aparato. Ponga el selector
de voltaje en la posición “240 para uso en
países con suministro eléctrico de 220–240 V.
Averigüe el voltaje antes de enchufar
el aparato.
ESPAÑOL
4. Si su aparato biensión está equipado con
un selector de voltaje, asegúrese de que
este esté en la posición debida antes de usar
el aparato. Antes de conectar el aparato,
lea la información acerca del doble voltaje
contenida en estas instrucciones y en el
manual de instrucciones de su aparato.
5. Siempre conecte el enchufe al adaptador
antes de conectar el adaptador a la toma de
corriente.
6. Siempre desconecte el adaptador y el
aparato cuando no estén en uso.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS:
Enchufe de C.A.: 100–240 V AC, 8 A Max
Enchufe USB: 5 V DC
Total: 3.4 A max (2.4 A + 1 A)
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
CONFIGURACIÓN DE LOS
ENCHUFES
Reino Unido Deslice el botón de abajo.
Europa – Deslice el botón de arriba.
EE.UU./China – Deslice el botón lateral
izquierdo.
Australia/Nueva Zelanda Deslice el botón
lateral derecho.
Nota: los enchufes de los aparatos
australianos/nuevo zelandeses encajarán
difícilmente en el adaptador. Puede que sea
necesario forzarlos. El indicador luminoso
se encenderá al enchufar el adaptador. Si
el indicador luminoso no se enciende, esto
significa que solamente la conexión de red
funciona y que la conexión USB está fallando.
Puertos USB Asegúrese de que su aparato
pueda ser cargado mediante un cable USB
(el cable de algunas cámaras no sirve para
cargar, sino para transferir datos).
ADVERTENCIA
Este producto no convierte la corriente. A
menos que su aparato sea bitensión, deberá
utilizar un convertidor o un transformador
de tensión además del adaptador de viaje.
Importante ¡No lo use en exteriores!
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES
ADVERTENCIA – Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
(VALABLE AUX É.-U. ET
AU CANADA UNIQUEMENT)
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat, il
affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente ci-dessous, accompagné du bon
de caisse et d’un chèque ou mandat-carte de
$5,00US pour couvrir les frais de port et
manutention. Les résidents de la Californie
devront produire une preuve d’achat et
appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir
des directives d’envoi. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 12 mois
à compter de la date de manufacture.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTI
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la
limite de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE
SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas l’exclusion
ni la limite des dommages fortuits, indirects
ou spéciaux ; les limites précédentes peuvent
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
béné cier d’autres droits qui varient d’un État
à l’autre.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est
pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
qu’une installation quelconque ne produira
pas d’interférence. Si cet appareil cause des
interférences nuisant au fonctionnement d’un
équipement radio ou d'un téléviseur (ce qui
peut être déterminé en allumant, puis en
éteignant l’appareil), nous vous encourageons
à essayer de corriger l’interférence en
mettant en œuvre une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter l’antenne réceptrice.
Éloigner l’appareil du poste récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise ou un
circuit ne servant pas au poste récepteur.
Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
Europe, Moyen Orient, certaines régions
d'Afrique, Amérique du Sud, Asie et Antilles
vue de côté vue de dessus
vue de côté vue de dessus
vue de côté vue de dessus
vue de côté vue de dessus
USA, Canada, Amérique du Sud,
Antilles, Japon et Chine
Grande-Bretagne, Irlande, Afrique,
Hong Kong et Singapour
Australie, îles Fidji, Nouvelle-Zélande
2 ports
USB
arrièreavant
ts241ap_16fz021156_ib_final.indd 2 7/22/16 4:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair TS241AP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Conair TS241AP: Adaptador de viaje universal con 2 puertos USB. Le permite usar sus aparatos eléctricos y electrónicos con entradas de 120 V y 240 V en cualquier lugar del mundo. Cuenta con clavijas adaptables para Europa, Reino Unido, Australia y Estados Unidos. También incluye dos puertos USB para cargar dispositivos como teléfonos móviles y tabletas. El indicador luminoso le avisará cuando el adaptador esté funcionando correctamente.