HQ Power VDSCD6002 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
V
D
CD PLA
Y
CD-/MP3
LECTEU
R
LECTO
R
CD-/MP3
USER M
A
GEBRUI
K
NOTICE
MANUA
L
BEDIEN
U
DS
Y
ER WIT
H
-SPELE
R
R
CD/MP
R
DE CD/
M
-PLAYE
R
A
NUAL
K
ERSHA
D’EMPL
O
L
DEL U
S
U
NGSAN
S
C
D
H
MP3 F
U
R
MET A
F
3 AVEC
T
M
P3 CON
R
MIT FE
R
NDLEIDI
N
O
I
UARIO
LEITUN
G
D
6
U
NCTION
F
STAND
S
T
ÉLÉCO
M
MANDO
R
NBEDI
E
N
G
G
0
0
AND RE
S
BEDIEN
I
M
MAND
E
A DIST
A
E
NUNG
0
2
MOTE C
O
I
NG
E
A
NCI
A
O
NTROLLER
VD
V
1.
T
o
Im
If i
Th
de
v
M
a
2.
SCD6002
V
DSCD6
0
Introduct
i
o
all residen
t
portant en
v
This s
y
the en
v
a spec
servic
e
n doubt, co
ank
y
ou for
c
v
ice was da
m
a
in Features
1U CD pla
ye
easy-to-rea
d
pitch contro
remote con
t
anti-shock
m
Safet
y
In
s
Damage ca
will not acc
e
A
qualified
t
Do not swit
c
a
g
ainst da
m
This device
person carr
y
Make sure
t
Do not crim
The appara
t
The appara
t
shall be pla
c
Disconnect
Note that d
a
Mechanical
Keep the d
e
Be v
e
Kee
p
Unpl
u
0
02 – CD
i
on
t
s of the Eu
r
v
ironmental
y
mbol on the
v
ironment. D
ialized com
p
e
. Respect t
h
ntact
y
our l
o
c
hoosin
g
HQ
P
m
a
g
ed in tra
n
e
r with MP3
d
LCD displ
a
l
t
roller for all
f
m
emor
y
(40
s
s
tructions
used b
y
disr
e
e
pt responsi
b
t
echnician s
h
c
h the devic
e
m
a
g
e b
y
leav
falls under
p
y
out the ele
c
t
hat the avail
p the power
t
us shall be
c
t
us shall not
c
ed on appa
the device f
r
a
ma
g
e caus
e
wear are no
e
vice awa
y
f
r
e
r
y
careful d
u
p
this device
a
ug
the main
s
PLAYE
R
r
opean Uni
o
information
device or th
o not dispos
p
an
y
for rec
yc
h
e local envir
o
cal waste
d
P
OWER! Pl
e
n
sit, don't ins
t
functions
ay
f
unctions
s
econds
)
eg
ard of cer
t
b
ilit
y
for an
y
e
h
ould install
a
e
on immedi
a
in
g
it switch
e
p
rotection cl
a
c
tric connec
t
able volta
g
e
cord and pr
o
c
onnected t
o
be exposed
ratus.
r
om the mai
n
e
d b
y
user m
t covered b
y
r
om children
u
rin
g
the ins
t
a
wa
y
from r
a
s
lead before
R
WITH M
o
n
about this
p
e packa
g
e i
n
e of the unit
c
lin
g
. This d
e
onmental rul
d
isposal au
t
e
ase read th
e
t
all or use it
a
t
ain
g
uidelin
e
e
nsuin
g
def
e
a
nd service t
h
a
tel
y
after it
h
e
d off until it
h
a
ss I. It is the
t
ion.
does not ex
c
o
tect it a
g
ain
s
o
a MAINS s
o
to drippin
g
o
n
s to clean it
odifications
t
the warrant
y
and unauth
o
t
allation: tou
c
a
in and mois
t
openin
g
the
P3 FUN
C
p
roduct
n
dicates that
(
or batteries
)
e
vice should
es.
t
horities.
e
manual tho
r
a
nd contact
yo
e
s in this ma
n
e
cts or probl
e
h
is device.
h
as been ex
p
h
as reached
refore essen
c
eed the vol
t
s
t dama
g
e.
H
o
cket outlet
w
o
r splashin
g
a
or when it is
t
o the devic
e
y
.
o
rised users.
c
hin
g
live wi
r
t
ure.
housin
g
.
C
TION A
N
disposal of t
)
as unsorte
d
be returned
r
ou
g
hl
y
befor
e
o
ur dealer.
n
ual is not c
o
e
ms.
p
osed to cha
n
room temp
e
tial that the
d
t
a
g
e stated i
n
H
ave an auth
w
ith a protec
t
a
nd that no
o
not in use.
H
e
is not cove
r
r
es can caus
e
N
D REM
O
he device af
t
d
municipal
w
to
y
our distri
e
brin
g
in
g
thi
o
vered b
y
th
e
ng
es in tem
p
e
rature.
d
evice be ea
n
the specifi
c
orised deale
t
ive earthin
g
o
b
j
ects filled
w
H
andle the p
o
r
ed b
y
the w
a
e
life-threate
O
TE CON
T
t
er its lifec
y
c
w
aste; it sho
u
butor or to a
s device into
e
warrant
y
a
n
p
erature. Pro
t
rthed. Have
c
ations of thi
s
r replace it i
f
connection.
w
ith liquids,
s
o
wer cord b
y
a
rrant
y
.
nin
g
electro
s
V
ELLEM
A
T
ROLLE
R
le could har
m
u
ld be taken
t
local rec
y
cli
n
service. If t
h
n
d the deale
r
t
ect the devi
c
a
qualified
s
manual.
f
necessar
y
.
s
uch as vas
e
y
the plu
g
onl
s
hocks.
A
N
®
R
m
t
o
ng
h
e
r
c
e
e
s,
y
.
VD
3.
4.
O
n
tr
y
O
P
-
-
-
-
-
-
-
5.
M
o
of
Th
fi
gu
1.
2.
3.
M
a
SCD6002
General
G
This device
used indoo
r
Do not sha
k
Select a lo
c
Familiarise
y
people. An
y
Use the ori
g
A
ll modifica
t
Onl
y
use th
e
crash, etc.
U
Precauti
o
Before Swi
n
ce
y
ou are
f
to close the
P
EN/CLOSE
Y
our Com
p
Do not allo
w
A
void usin
g
A
lwa
y
s han
d
them l
y
in
g
a
A
lwa
y
s rem
Avoid expo
s
Do not ben
d
Do not enla
Condensati
o
compact di
s
Installati
o
Installatio
n
o
unt the mai
n
15°. If the a
n
e control pa
n
u
re. Mount t
h
Connectio
n
Make sure
t
Plu
g
the R
C
Plu
g
the co
n
a
ke sure to u
G
uidelines
is desi
g
ned
r
s with the in
c
k
e the devic
e
c
ation where
y
ourself with
y
dama
g
e th
a
g
inal packa
g
i
t
ions of the
d
e
device for
i
U
sin
g
the de
v
o
nar
y
Mea
s
tchin
g
off t
h
f
inished usin
g
disc holder
w
button.
p
act Discs
w
fin
g
erprint
s
water, alco
h
d
le the disc
s
a
round.
ove the disc
s
in
g
the com
d
the disc.
r
g
e the cent
r
o
n can form
s
c but leave i
o
n & Conn
n
n
unit into
y
o
ng
le is steep
e
n
el’s LCDs a
h
e control u
n
n
t
he unit is s
w
C
A plu
g
into
t
n
trol cables i
se the inclu
d
for professi
o
c
luded powe
e
. Avoid brut
e
the device i
s
the function
a
t ma
y
occur
n
g
if the de
v
d
evice are fo
i
ts intended
p
v
ice in an un
s
ures
h
e Power
g
the
V
DSC
D
w
hen the C
D
s
, oil or dust
t
h
ol, benzene
s
carefull
y
to
from the dis
c
pact disc to
d
r
e hole or wr
i
if a compact
t until it has
r
ection
ur console o
r
e
r than 15°,
t
re desi
g
ned
n
it so that th
e
w
itched off.
t
he input of
y
nto the cont
r
d
ed cables.
o
nal use on s
r adapter co
n
e
force when
s
protected a
g
s of the devi
will most pr
o
v
ice is to be t
r
rbidden for s
p
urpose. All
o
authorised
w
D
6002, be s
u
D
pla
y
er has
b
t
o
g
et on the
, record spr
a
prevent da
m
c
holder and
d
irect sunli
gh
i
te on the co
m
disc is brou
g
r
eached roo
m
r
19” rack s
y
t
he discs m
a
to be clearl
y
e
visual an
g
l
e
y
our mixer.
r
ol sockets o
f
ta
g
e, in disc
o
n
nected to a
installin
g
or
g
ainst extre
m
ce before a
c
o
babl
y
be du
r
ansported.
afet
y
reason
o
ther uses
m
w
a
y
will void
t
u
re to close t
h
b
een switch
e
surface of t
h
ay
, electrosta
m
a
g
in
g
the s
u
replace it in
h
t, dust, hu
m
m
pact disc.
g
ht from a c
o
m
temperatu
stem, the fr
o
ay
not load o
r
visible withi
n
e
is within thi
s
f
the main u
n
o
s, theatres,
n alternatin
g
operatin
g
th
e
m
e heat, dus
t
c
tuall
y
usin
g
i
e to unprofe
s
s.
m
a
y
lead to s
h
t
he warrant
y
h
e disc hold
e
e
d off but sw
i
h
e disc. Clea
tic-proof ch
e
rface. Hold t
its case aft
e
idit
y
or heat.
o
ld environm
e
re.
o
nt panel wit
h
r
unload pro
p
n
the an
g
les
s
ran
g
e.
n
it.
etc. The
V
D
current of 2
4
e
device.
t
and moistu
r
t. Do not all
o
s
sional use
o
h
ort circuits,
.
e
r before swi
t
i
tch on the d
e
n a dirt
y
dis
c
e
micals or sili
hem b
y
the
e
e
r use.
e
nt into a w
a
h
in an an
g
le
p
erl
y
.
shown in th
e
SCD6002 s
h
4
0 VAC/50
H
r
e.
o
w operation
o
f the device
.
burns, elect
r
t
chin
g
off th
e
e
vice and pr
e
c
with a soft
a
cone-treate
d
e
d
g
es and d
o
a
rm one. Do
n
e
V
ELLEM
A
h
ould onl
y
b
e
H
z.
b
y
unqualifi
e
.
r
oshocks,
e
device. Do
e
ss the
a
nd dr
y
cloth
d
cloths.
o
not leave
n
ot wipe off
t
A
N
®
e
e
d
not
.
t
he
VDSCD6002 VELLEMAN
®
6. Description
1. power button
Press the power button to switch the CD player on or off.
2. TIME
Use this button to choose the time mode: elapsed time, remaining time or total remaining time.
3. REPEAT
Use this button to repeat one track or all the tracks of the CD.
4. IN
This button sets the beginning of the loop. The loop indicator on the display flashes.
5. SGL
Press this button to switch between the single and continuous play mode. The selected mode is indicated on the
LCD. In single mode, the unit stops the reading after each track. In continuous mode, the unit reads all tracks and
stops.
6. PROG
In stop mode, you can program several tracks (max. 20 tracks):
Press STOP to enter the stop mode.
Press PROG to enter the program mode.
Use / to choose the desired track. Press PROG to enter your choice.
Repeat the operation to select all the desired tracks.
Press to start the playback.
7. OUT
Use this button to set the end point of the seamless loop and to start the loop. Press again to exit the loop.
8. RELOOP
This button is used to start the last saved loop. To finish the loop, press RELOOP.
9. REMOTE SENSON
10.
Use this button to re-start the track or to select the last track.
11. CUE
Press CUE during playback to return to the start position.
12. +10
Use this button to jump 10 tracks in one press.
13.
Press this button to play or to pause the selected track.
14.
Use this button to jump to the next track.
15. PITCH
Press this button to activate the pitch control button.
16. PITCH control
Use the pitch control button to increase/decrease the playback speed.
17. PHONES
Headphones connection.
18. LCD
VDSCD6002 VELLEMAN
®
19. MASTER LEVEL
Use this button to adjust the master output level.
20. disc tray
Press EJECT and place the disc into the tray. Repress EJECT to close the tray.
21. EJECT
Use this button to open/close the disc tray. The tray will not open unless the disc is paused or stopped.
22. CUE LEVEL
Use this button to adjust the cue volume.
23. REV
Press this button to rewind the disc. Each press will increase the speed.
24. FWD
Press this button to forward the disc. Each press will increase the speed.
25. LINE OUTPUT
Connect to the line input of the mixer.
26. REC OUTPUT
These are unbalanced RCA connectors controlled by the master fader.
27. DIGITAL OUT
28. AC IN
Insert the power cord to this connection.
7. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections, etc.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
Power Supply 240 VAC/50 Hz
THD 0.1%
S/N Ratio 80dB
Frequency Response 20Hz ~ 20kHz
Dimensions 482 x 255 x 50mm
Weight 2.7kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please
visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior
notice.
VD
1.
A
a
B
e
H
e
D
a
be
Ei
g
2.
SCD6002
VD
S
Inleiding
a
n alle in
g
e
z
e
lan
g
ri
j
ke m
Dit s
y
we
gg
niet
b
rec
yc
plaa
t
e
bt u vra
g
e
n
a
nk u voor u
w
schadi
g
d ti
jd
g
enschappe
n
19" cd-spel
e
duideli
j
k le
e
pitchre
g
elin
g
alle functie
s
anti-shock
ge
Veili
g
hei
d
De
g
arantie
de verantw
o
Laat dit toe
s
Om bescha
d
temperatuu
r
Dit toestel
v
technicus
m
De beschik
b
De voedin
gs
Koppel dit t
o
Houd dit to
e
vloeistof op
Trek de ste
k
Schade do
o
Mechanisc
h
Houd dit to
e
Wee
s
te ve
r
Bes
c
Verz
e
S
CD600
2
z
etenen van
ilieu-inform
a
y
mbool op h
e
g
eworpen, di
b
i
j
het
g
ewo
n
c
la
g
e. U mo
e
t
seli
j
ke milie
u
n
, contactee
r
w
aankoop!
L
d
ens het tran
s
n
e
r met mp3-
f
e
sbaar lcd-sc
g
s
kunnen via
e
heu
g
en va
n
d
sinstruct
i
g
eldt niet v
o
o
ordeli
j
kheid
s
tel installer
e
d
i
g
in
g
te ver
r
schommeli
n
v
alt onder be
s
m
oet de elekt
r
b
are netspa
n
s
kabel ma
g
n
o
estel aan e
e
e
stel uit de b
u
het toestel.
k
ker uit het
s
o
r wi
j
zi
g
in
g
e
n
h
e sli
j
ta
g
e va
e
stel uit de b
u
s
voorzichti
g
r
mi
j
den.
c
herm dit toe
s
e
ker u ervan
2
– CD-
/
de Europe
s
a
tie betreff
e
e
t toestel of
d
t toestel sch
a
n
e huishoud
e
e
t dit toestel
n
u
wet
g
evin
g
.
r
dan de pla
L
ees deze h
a
s
port, install
e
f
uncties
herm
de afstands
b
n
40 second
e
i
es
o
or schade d
afwi
j
zen vo
o
e
n en onderh
mi
j
den, zet
u
ng
en. Wacht
s
chermin
g
s
k
r
ische aansl
u
n
nin
g
ma
g
ni
e
n
iet om
g
epl
o
e
n
g
eaard st
o
u
urt van ops
p
s
topcontact
(t
n
die de
g
eb
r
lt niet onder
u
urt van kin
d
bi
j
de install
a
s
tel te
g
en re
g
dat het toes
/
MP3-S
P
s
e Unie
e
nde dit pro
d
d
e verpakki
n
a
de kan toe
b
e
li
j
ke afval; h
n
aar uw ver
d
atseli
j
ke au
t
a
ndleidin
g
g
r
o
e
er het dan
n
b
edienin
g
be
e
n
oor het ne
ge
o
r defecten o
ouden door
e
u
het toestel
b
tot het toest
e
k
lasse I, wat
w
u
itin
g
verzor
g
e
t ho
g
er zi
j
n
o
oid of besch
o
pcontact.
p
attende en
t
rek niet aan
r
uiker heeft
a
de
g
arantie.
d
eren en onb
a
tie: raak
g
e
e
g
en en voch
t
tel niet aan
g
P
ELER
M
d
uct
ng
g
eeft aan
d
b
ren
g
en aan
et moet bi
j
e
d
eler of naar
t
oriteiten b
e
o
ndi
g
voor u
n
iet en raadp
diend worde
e
ren van bep
a
f problemen
e
en
g
escho
o
b
est niet aa
n
e
l op kamert
e
w
il ze
gg
en d
a
g
en.
dan de spa
n
adi
g
d zi
j
n. L
a
druppelend
e
de kabel!
)
v
o
a
an
g
ebracht
a
evoe
g
den.
e
n kabels aa
t
i
g
heid.
esloten is o
p
M
ET AF
S
d
at, als het
n
het milieu.
G
en
g
especia
l
een lokaal r
e
e
treffende d
e
het toestel i
n
lee
g
uw dea
l
n
a
alde richtli
jn
die hier rec
h
o
lde technicu
n
onmiddelli
jk
e
mperatuur
g
a
t het toeste
n
nin
g
in de s
p
a
at uw deal
e
e
vloeistoffen
o
ordat u het
a
an het toes
t
n die onder
s
p
een stroom
S
TANDS
n
a zi
j
n leven
s
G
ooi dit toest
e
l
iseerd bedri
j
e
c
y
cla
g
epun
t
e
verwi
j
deri
n
n
g
ebruik ne
e
l
er.
n
en in deze
h
h
tstreeks ver
b
s.
k
nadat het
w
g
ekomen is.
l
g
eaard mo
e
p
ecificaties
a
e
r zo nodi
g
e
e
. Plaats
g
ee
n
toestel reini
g
t
el vallen nie
s
troom staa
n
bron alvoren
BEDIE
N
s
c
y
clus word
e
l
(
en event
u
j
f terechtko
m
t
bren
g
en. R
ng
.
e
mt. Werd h
e
h
andleidin
g
e
b
and mee h
o
w
erd bloot
g
e
s
e
t zi
j
n. Een
g
a
chteraan de
e
n nieuwe k
a
n
ob
j
ecten
ge
g
t en als u h
e
t onder de
ga
n
om dodeli
j
k
s het te ope
n
V
ELLEM
A
ING
t
u
ele batteri
j
e
m
en voor
especteer d
e
e
t toestel
e
n uw dealer
o
uden.
s
teld aan
g
eschoolde
handleidin
g.
a
bel plaatse
n
e
vuld met
e
t niet
g
ebrui
a
rantie.
e elektrosho
n
en.
A
N
®
n
)
e
zal
.
n
.
kt.
cks
VD
3.
4.
Sl
u
uit
g
-
-
-
-
-
-
-
5.
In
s
da
da
D
e
w
e
bli
j
1.
2.
3.
G
e
SCD6002
General
G
Dit toestel i
s
g
ebruiken d
Schud het t
o
Installeer h
e
Leer eerst
d
toestel niet
g
Gebruik de
Om veili
g
h
e
Gebruik he
t
brandwond
e
Voorzor
gs
Voor u het
u
it de cd-lad
e
g
eschakeld
m
Uw cd’s
Vermi
j
d vin
g
tissue. Geb
r
Hanteer de
rondslin
g
er
e
Verwi
j
der d
e
Stel de cd
n
Plooi de cd
Maak het
m
Als een cd
v
Droo
g
de c
d
Installati
e
Installatie
s
talleer de h
o
n 15°. De c
d
n 15°.
e
lcd-scherm
e
e
er
g
e
g
even
o
j
ven.
Aansluitin
g
Schakel he
t
Steek de R
C
Steek de a
a
e
bruik enkel
d
G
uidelines
s
ontworpen
oor de mee
g
o
estel niet d
o
e
t toestel we
g
d
e functies v
a
g
ebruiken.
M
oorspronkeli
j
e
idsredenen
m
t
toestel enk
e
e
n, elektrisc
h
s
maatre
ge
toestel uits
c
e
r alvorens d
e
m
aar schakel
g
erafdrukken
r
uik
g
een wa
t
cd’s met vo
o
e
n.
e
cd uit de l
a
n
iet bloot aa
n
nooit.
m
idden
g
at va
n
v
an een kou
d
d
’s nooit ma
a
e
en aansl
u
o
ofdeenheid
d
-speler zou
d
e
n op het co
n
o
p de tekeni
n
g
t
toestel uit.
C
A-plu
g
in d
e
a
nsluitin
g
ska
d
e mee
g
ele
v
voor profes
s
g
eleverde ad
o
oreen. Ver
m
g
van extre
m
a
n het toest
e
M
eestal is be
s
j
ke verpakki
n
m
a
g
de
g
eb
r
e
l waarvoor
h
h
e schokken
,
e
len
c
hakelt
e
VDSCD60
0
de speler e
e
, vet of vuil o
p
t
er, alcohol,
b
o
rzichti
g
heid
a
der en plaat
s
n
direct zonli
c
n
de cd niet
g
d
e in een wa
a
r wacht tot
d
u
itin
g
in uw consol
d
e cd’s niet
k
n
trolepaneel
ng
. Installeer
e
in
g
an
g
va
n
bels in de a
a
v
erde kabels
.
s
ioneel
g
ebr
u
apter aan te
m
i
j
d brute kr
a
m
e temperat
u
e
l kennen vo
o
s
chadi
g
in
g
h
ng
wanneer
u
r
uiker
g
een
w
h
et
g
emaakt
,
enz. Bi
j
on
o
0
2 uit te scha
e
rst teru
g
in
e
p
de cd. Ma
a
b
enzeen, spr
a
om krassen
s
hel teru
g
i
n
c
ht, stof, voc
h
g
roter.
rmere om
g
e
v
d
e condens
v
e of 19” kol
o
k
unnen leze
n
zi
j
n duideli
jk
het controle
n
uw men
g
p
a
a
nsluitin
g
en
v
.
u
ik op podia,
sluiten op e
e
a
cht ti
j
dens d
u
ren, vochti
gh
o
r u het
g
aat
et
g
evol
g
va
u
het toestel
w
i
j
zi
g
in
g
en a
a
is. Andere t
o
o
ordeelkundi
g
kelen. Probe
e
n sluit de la
d
a
k een bevuil
d
ay
s, antistati
s
te vermi
j
den
n
het doos
j
e
n
h
ti
g
heid of h
i
v
in
g
komt, v
o
v
erdwi
j
nt.
o
m en hel he
t
n
wanneer d
e
k
leesbaar bi
n
paneel zo d
a
a
neel.
v
an het hoof
d
in disco's, e
n
e
n wisselspa
e installatie
e
h
eid en stof.
g
ebruiken.
O
n onprofessi
o
vervoert.
a
nbren
g
en a
a
o
epassin
g
en
g
g
ebruik ve
r
er nooit de c
d
d
er door op
O
d
e cd schoo
n
s
che produc
t
. Houd een
c
n
a
g
ebruik.
tte.
o
rmt er zich
c
t
frontpaneel
e
hellin
g
sho
e
n
nen de helli
a
t de scherm
d
toestel.
n
z. U ma
g
di
t
nnin
g
van 2
4
e
n de bedie
n
O
n
g
eschool
d
o
neel
g
ebrui
a
n het toest
e
kunnen leid
e
r
valt de
g
ara
n
d
-lader te sl
u
O
PENEN/SL
U
n
door midde
t
en of met sili
c
d lan
g
s de
r
c
ondens op
h
niet meer
e
k
g
roter is
n
g
s
g
raad
en leesbaar
t
toestel enk
e
4
0 VAC/50
H
n
in
g
van dit t
o
d
e personen
m
k.
e
l.
e
n tot kortslu
n
tie.
u
iten wannee
r
U
ITEN te dru
k
l van een za
c
conen beha
n
r
and vast en
h
et oppervla
k
V
ELLEM
A
e
l binnensh
u
H
z.
o
estel.
m
o
g
en dit
itin
g
en,
r
de cd-spel
e
k
ken.
c
hte, dro
g
e
n
delde doek
je
laat hem nie
k
van de cd.
A
N
®
u
is
e
r is
e
s.
t
VDSCD6002 VELLEMAN
®
6. Omschrijving
1. voedingsschakelaar
Druk op de voedingsschakelaar om de cd-speler in of uit te schakelen.
2. TIME
Selecteer de tijdsweergave met deze knop: verstreken tijd, resterende tijd of totaal resterende tijd.
3. REPEAT
Druk op deze knop om een enkel spoor of alle sporen van de cd te herhalen.
4. IN
Bepaal het begin van de lus met deze knop. De aanduiding op de display knippert.
5. SGL
Druk op deze knop om te schakelen tussen de afspeelmodi: ‘single’ of ‘continuous’. De geselecteerde modus
wordt op de display weergegeven. In single-afspeelmodus stopt de speler na elk spoor. In continuous-
afspeelmodus stopt de speler na het afspelen van alle sporen.
6. PROG
U kunt met deze cd-speler tot 20 sporen programmeren:
Druk op STOP om de cd-speler te stoppen.
Druk op PROG om de programmeermodus weer te geven.
Kies het gewenste spoor met / . Druk op PROG om uw keuze in te geven.
Selecteer zo alle gewenste nummers.
Druk op om de sporen af te spelen.
7. OUT
Bepaal het einde van de lus en start de lus met deze knop. Druk opnieuw om de lus te stoppen.
8. RELOOP
Start de als laatst bewaarde lus met deze knop. Druk opnieuw op RELOOP om de lust e stoppen.
9. REMOTE SENSON
10.
Speel het spoor opnieuw af of selecteer het vorige spoor met deze knop.
11. CUE
Druk tijdens het afspelen op CUE om naar het begin terug te keren.
12. +10
Verspring 10 sporen met deze knop.
13.
Druk op deze knop om het afspelen te starten of het spoor te pauzeren.
14.
Selecteer het volgende spoor met deze knop.
15. PITCH
Schakel de pitchregeling in en uit met deze knop.
16. PITCH-regeling
Regel de afspeelsnelheid met deze knop.
17. PHONES
Aansluiting voor de hoofdtelefoon.
VDSCD6002 VELLEMAN
®
18. LCD
19. MASTER LEVEL
Gebruik deze knop om het algemeen volume bij te regelen.
20. lader
Druk op EJECT en plaats de cd in de lader. Druk opnieuw op EJECT om de lader te sluiten.
21. EJECT
Open en sluit de lader met deze knop. De lader opent niet tijdens het afspelen van de cd.
22. CUE LEVEL
Regel het cuevolume bij met deze knop.
23. REV
Druk op deze knop om de cd terug te spoelen. Bij elke druk verhoogt de snelheid.
24. FWD
Druk op deze knop om de cd door te spoelen. Bij elke druk verlaagt de snelheid.
25. LINE OUTPUT
Sluit aan de line-ingang van de mengtafel.
26. REC OUTPUT
Deze zijn niet-gebalanceerde RCA-aansluitingen geregeld door de masterfader.
27. DIGITAL OUT
28. AC IN
Steek de voedingskabel in deze aansluiting.
7. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
Voeding 240 VAC/50 Hz
THD 0,1 %
Signaal-ruisverhouding 80 dB
Frequentierespons 20 Hz ~ 20 kHz
Afmetingen 482 x 255 x 50 mm
Gewicht 2,7 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie
www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
VD
1.
A
u
D
e
g
E
n
N
o
l’a
p
C
a
2.
SCD6002
V
D
Introduct
i
u
x résidents
e
s informati
o
Ce s
ym
l'envir
o
déche
t
équip
e
g
lementation
n
cas de qu
e
o
us vous re
m
p
pareil a été
a
ractéristiqu
e
lecteur CD
1
afficheur L
C
réglage de
p
commande
mémoire a
n
Prescript
i
La
g
arantie
revendeur
d
Confier l’in
s
Ne pas bra
n
attendre
j
u
s
La tension
r
Le câble d’
a
câble d’ali
m
Raccorder
c
Tenir l’app
a
l’appareil.
Débrancher
Les domm
a
S’assurer q
u
Garder votr
e
Être
p
Prot
é
Débr
a
D
SCD6
0
i
on
de l'Union
e
o
ns environ
m
bole sur l'a
p
o
nnement. N
e
t
s municipau
x
e
ments usa
locale relati
v
e
stions, con
t
m
ercions de
v
endomma
e
s principale
s
1
9" avec fon
c
C
D claireme
n
p
itch
de toutes le
s
n
tichoc de 4
0
i
ons de s
é
ne s’appliqu
d
éclinera tou
t
s
tallation et l’
e
n
cher l’appa
r
s
qu’à ce que
r
éseau ne p
e
a
limentation
n
m
entation si n
c
et appareil
à
a
reil à l’écart
l’appareil s’il
n
ag
es occasio
n
u
’aucun liqui
e
VDSCD60
0
p
rudent lors
ég
er l’appare
a
ncher le câ
0
01 – LE
e
uropéenn
e
nementales
p
pareil ou l'e
e
pas
j
eter u
x
non su
j
ets
é
s à votre fo
u
v
e à la prote
c
t
acter les a
u
v
otre achat !
L
é
pendant le
s
c
tion MP3
n
t lisible
s
fonctions d
e
0
secondes
é
curité
e pas aux d
o
t
e responsa
b
e
ntretien à u
r
eil après ex
p
l’appareil ait
e
ut pas dépa
s
n
e peut pas
ê
écessaire.
à
une prise d
d’éclabouss
u
n
’est pas utili
s
n
nés par de
s
de ne puiss
e
0
2 hors de l
a
de l’installati
il contre la p
l
ble d'alimen
t
CTEUR
e
importante
mballa
g
e in
d
n appareil él
au tri sélecti
u
rnisseur ou
c
tion de l’en
v
u
torités loc
a
L
ire la prése
n
transport, n
e
e
puis la télé
c
o
mma
g
es su
b
ilité pour le
s
n personnel
p
osition à de
s
atteint la te
m
s
ser la tensi
o
ê
tre replissé
e contact mi
u
res et de
j
a
i
s
é ou pour le
n
s
modificatio
n
e
pénétrer le
a
portée de
p
on : toucher
l
uie et l’humi
t
ation avant
d
CD/MP
3
s concerna
n
d
ique que l’é
l
ectrique ou
é
f
; une déch
è
à un servic
e
v
ironnement
.
a
les pour éli
n
te notice at
t
e
pas l’install
e
c
ommande
rvenus en n
é
s
problèmes
e
qualifié. Il n’
y
s
variations
d
m
pérature a
m
o
n mentionn
é
ou endomm
se à la terre.
i
llissements.
n
etto
y
er. Tire
r
n
s à l’appar
e
boîtier. Ceci
p
ersonnes n
o
un câble so
u
dité.
d
'ouvrir le bo
î
3
AVEC
T
n
t ce produ
i
l
imination d’
u
é
lectronique
è
terie traiter
a
e
de rec
y
cla
g
.
mination.
t
entivement
a
e
r et consult
e
ég
li
g
eant ce
r
e
t les défaut
s
y
a aucune
p
d
e températ
u
m
biante ava
n
é
e dans les
s
a
g
é. Deman
Ne
j
amais p
l
r
la fiche pour
e
il par le clie
n
pourrait en
d
o
n qualifiées
u
s tension p
e
î
tier.
T
ÉLÉC
O
i
t
u
n appareil e
(
et des piles
a
l’appareil e
n
e local. Il co
n
a
vant la mis
e
e
r votre reve
r
taines direct
i
s
qui en rés
u
p
ièce mainte
n
u
re. Afin d’é
v
n
t de l’utiliser
s
pécification
s
der à votre r
e
l
acer d’ob
j
et
débrancher l
'
n
t, ne tombe
n
d
omma
g
er l’
a
et de
j
eunes
e
ut causer d
e
O
MMAN
D
n fin de vie
p
éventuelles
)
n
question.
R
n
vient de re
s
e
en service
e
ndeur.
i
ves de cett
e
u
ltent.
n
able par l’u
t
v
iter des do
m
.
s
à la fin de
c
e
vendeur de
contenant u
n
'
appareil ; no
n
n
t pas sous l
a
a
ppareil.
enfants.
e
s électroch
o
V
ELLEM
A
D
E
p
eut polluer
)
parmi les
R
envo
y
er les
s
pecter la
d
e l’appareil
.
e
notice et vo
t
ilisateur.
m
ma
g
es,
c
ette notice.
renouveler l
n
liquide sur
n
pas le câbl
e
a
g
arantie.
o
cs mortels.
A
N
®
.
Si
tre
e
e
.
VD
3.
4.
Fe
le
c
-
-
-
-
-
-
-
5.
In
s
inf
é
l’a
n
Le
an
SCD6002
Directive
s
Cet apparei
appareil à l’
Éviter de s
e
Ne
j
amais
p
pourra pas
ê
Se familiari
s
qualifiées d
Transporte
r
Toute modi
f
N’utiliser vo
brûlures, d
e
Mesures
d
Avant l’ext
i
rmer le tiroir
c
teur mais le
À propos
d
Éviter les tr
a
chiffon dou
x
électrostati
q
Manipuler l
e
laisser traîn
Tou
j
ours re
t
Ne pas lais
s
l’humidité o
u
Ne pas plie
r
Ne pas élar
g
Il est possi
b
endroit plus
Installati
o
Installatio
n
s
taller l’unité
é
rieur à 15°.
ng
le est sup
é
s afficheurs
à
g
le comme i
l
s
g
énéral
e
l a été dével
o
intérieur et c
e
couer l’app
a
p
lacer l’appa
r
ê
tre renvers
é
s
er avec le f
o
opérer cet a
r
l’appareil d
a
f
ication de l’
a
tre VDSCD
6
e
s électroch
o
d
e précau
t
i
nction de l’
à disque av
a
rallumer et
e
d
es CD
a
ces de doi
g
x
et sec. Ne
p
q
ues ou des
e
s disques d
e
er.
t
irer un disq
u
s
er les disqu
e
u
à la chale
u
r
le disque c
o
g
ir le trou du
b
le qu’il
y
ait
d
froid. Ne pa
o
n et conn
n
principale d
a
Il est possi
b
é
rieur à 15°.
à
cristaux liq
l
lustré à droi
t
e
s
o
ppé pour u
s
onnecter à
u
a
reil et traiter
r
eil sur un su
é
, proté
g
é d
e
o
nctionneme
ppareil. La p
a
ns son emb
a
a
ppareil est i
n
6
002 qu’à sa
o
cs etc. Un u
s
t
ion
appareil
a
nt d’éteindr
e
e
nfoncer le b
t, d’huile ou
p
as utiliser d
lin
g
ettes en
d
e
façon à év
i
u
e du tiroir e
t
e
s compact
s
u
r.
o
mpact.
centre du d
i
d
e la conde
n
s les essu
ye
exion
a
ns une con
s
b
le que le lec
t
uides sur l’u
n
t
e. Installer l’
s
a
g
e profes
s
u
ne source d
e
l’appareil a
v
pport, une t
a
e
températur
e
nt de l’appa
r
lupart des d
é
a
lla
g
e ori
g
in
e
n
terdite pou
r
fonction pré
v
s
a
g
e improp
r
e
votre
V
DS
C
outon OUV
R
la poussière
’eau, d’alco
o
d
uites de pro
d
i
ter les ra
y
ur
e
t
le ran
g
er d
a
s
dans un en
d
i
sque.
n
sation sur l
e
e
r mais atten
d
s
ole ou dans
t
eur ne puis
s
n
ité de contr
ô
unité de con
s
ionnel dans
e
courant de
v
ec circonsp
e
a
ble ou une
é
e
s extrêmes
,
r
eil avant de
ég
âts sont c
a
e
l.
r
des raisons
v
ue. Tout au
t
r
e annule d'
o
C
D6002. Ne
R
IR/FERME
R
sur la surfa
c
o
l, de benzè
n
d
uits à base
e
s sur la sur
f
a
ns son boîti
e
d
roit directe
m
e
disque lors
q
d
re que la c
o
une baie 19
s
e pas lire o
u
ô
le seront cl
a
trôle comm
e
des discoth
è
240 VCA
/
5
0
e
ction penda
n
é
ta
g
ère non
s
,
poussière
e
l’utiliser. Ne
p
a
usés par un
de sécurité.
t
re usa
g
e pe
o
ffice la
g
ara
n
pas essa
y
e
r
R
.
c
e du disque
.
n
e, de bomb
e
de silicone.
f
ace. Les m
a
e
r après utili
s
m
ent exposé
q
ue vous le t
o
ndensation
d
dans un an
u
char
g
er le
d
a
irement lisi
b
e
illustré.
è
ques, des t
h
0
Hz.
n
t l’installati
o
s
table. Instal
e
t humidité.
p
as permett
r
usa
g
e non
p
ut causer de
n
tie.
r
de fermer l
e
.
Essu
y
er un
e
s à disque,
d
a
nipuler par l
e
s
ation.
aux ra
y
ons
d
ransportez d
d
isparaisse.
g
le
d
isque si
b
les dans un
h
éâtres, etc.
E
o
n et l’opérat
ler l’appareil
r
e pas aux p
e
p
rofessionn
e
s courts-circ
e
tiroir après
e surface sa
d
e produits
c
e
s côtés et
n
d
u soleil, à l
a
’un endroit
c
V
ELLEM
A
E
mplo
y
er ce
ion.
là où il ne
e
rsonnes no
n
e
l.
uits, des
l’extinction d
le à l’aide d’
u
c
himiques an
n
e pas les
a
poussière,
à
c
haud vers u
n
A
N
®
t
n
u
u
n
ti-
à
n
VDSCD6002 VELLEMAN
®
Connexion
1. Éteindre le lecteur CD.
2. Insérer la fiche RCA dans l’entrée de votre table de mixage.
3. Insérer les câbles dans les prises de l’unité principale.
N’utiliser que les câbles fournis avec le lecteur.
6. Description
1. interrupteur marche/arrêt
Enfoncer l’interrupteur marche/arrêt pour allumer/éteindre le lecteur.
2. TIME
Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode d’affichage du temps : temps écoulé, temps restant ou temps restant
total.
3. REPEAT
Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode de répétition : une piste ou toutes les pistes du CD.
4. IN
Ce bouton détermine le point de départ d’une boucle. L’indication de la boucle clignote sur l’afficheur.
5. SGL
Enfoncer ce bouton pour commuter entre les modes de lecture « single » ou « continuous ». Le mode sélectionné
sera affiché. En mode « single », le lecteur s’arrêtera après la lecture d’une seule piste. En mode « continuous »,
le lecteur s’arrêtera après la lecture de toutes les pistes.
6. PROG
Il est possible de programmer plusieurs pistes de suite (max. 20 pistes) :
Enfoncer STOP pour interrompre la lecture.
Enfoncer PROG pour accéder au mode de programmation.
Sélectionner la piste avec / . Enfoncer PROG pour valider votre choix.
Répéter cette procédure pour sélectionner toutes les pistes suivantes.
Enfoncer pour démarrer la lecture.
7. OUT
Ce bouton détermine la fin d’une boucle parfaite et démarre la lecture de la boucle. Renfoncer pour quitter la
boucle.
8. RELOOP
Utiliser ce bouton pour redémarrer la lecture de la boucle. Renfoncer pour quitter la boucle.
9. REMOTE SENSON
10.
Enfoncer ce bouton pour redémarrer la lecture de la dernière piste ou pour sélectionner la piste précédente.
11. CUE
Enfoncer CUE pendant la lecture pour revenir au point de départ.
12. +10
Sauter 10 pistes avec une seule pression sur ce bouton.
VDSCD6002 VELLEMAN
®
13.
Utiliser ce bouton pour démarrer ou interrompre la lecture d’une piste.
14.
Enfoncer ce bouton pour sélectionner la piste suivante.
15. PITCH
Activer le bouton de commande du pitch en enfonçant ce bouton.
16. bouton de commande du PITC
Utiliser ce bouton pour augmenter/diminuer la vitesse de lecture d’une piste.
17. PHONES
Connexion de sortie pour les écouteurs.
18. LCD
19. MASTER LEVEL
Régler le niveau de sortie général avec ce bouton.
20. tiroir de chargement
Enfoncer EJECT et insérer le CD dans le tiroir. Renfoncer EJECT pour refermer le tiroir.
21. EJECT
Utiliser ce bouton pour ouvrir/fermer le tiroir. Le tiroir ne s’ouvre pendant la lecture d’une piste.
22. CUE LEVEL
Ajuster le volume cue avec ce bouton.
23. REV
Enfoncer ce bouton pour démarrer la lecture inversée d’une piste. Chaque pression augmente la vitesse de
lecture.
24. FWD
Enfoncer ce bouton pour démarrer la lecture rapide d’une piste. Chaque pression augmente la vitesse de lecture.
25. LINE OUTPUT
Connecter à l’entrée en ligne d’une table de mixage.
26. REC OUTPUT
Connexions RCA asymétriques commandées par le fader maître.
27. DIGITAL OUT
28. AC IN
Prise d’entrée du cordon d’alimentation.
7. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
VD
8.
A
li
T
H
R
a
R
é
Di
m
P
o
N’
e
de
co
ce
t
1.
A
l
Im
R
e
Si
¡G
ap
C
a
2.
SCD6002
Spécifica
t
mentation
H
D
a
pport S/B
é
ponse en fr
é
m
ensions
o
ids
e
mplo
y
er c
e
domma
g
e
s
ncernant c
e
t
te notice p
e
VDS
Introduc
c
l
os ciudada
n
portantes i
n
Este s
í
medio
empre
s
e
spete las le
y
tiene duda
s
racias por h
a
arato ha suf
r
a
racterística
s
lector de C
D
pantalla LC
D
a
j
uste del «
es posible
c
memoria a
n
Instrucci
o
Los daños
c
distribuidor
La instalaci
ó
No conecte
lle
g
ue a la t
e
A
se
g
úrese
d
No aplaste
e
afilada. Si
e
Cuida
d
No ex
Desc
o
t
ions tech
é
quence
e
t appareil
q
s
ou lésions
e
t article, vi
s
e
uvent être
CD6002
c
ión
n
os de la U
n
n
formacion
e
í
mbolo en e
s
ambiente. N
s
a especiali
z
y
es locales
e
s
, contacte
c
a
ber compra
d
r
ido al
g
ún d
a
s
principales.
D
19" con fu
n
D
clarament
e
pitch »
c
ontrolar tod
a
n
tichoque de
o
nes de s
e
c
ausados po
no será res
p
ó
n
y
el mant
e
el aparato s
e
mperatura
a
d
e que la te
n
e
l cable de
a
e
s necesario,
d
o durante la i
n
pon
g
a este eq
u
o
necte el cable
niques
q
u’avec des
survenus à
s
itez notre
s
modifiées s
– LEC
T
n
ión Europ
e
e
s sobre el
m
s
te aparato o
o tire este a
p
z
ada en reci
c
e
n relación c
o
c
on las aut
o
d
o el
V
DSC
D
a
ño en el tra
n
n
ción MP3
e
le
g
ible
a
s las funcio
n
40 se
g
undo
s
eg
uridad
r descuido d
e
p
onsable de
n
e
nimiento d
e
i ha estado
e
a
mbiente.
n
sión de red
a
limentación
y
pida a su di
s
n
stalación: pue
d
u
ipo a lluvia ni
h
de alimentació
240 V
C
0,1 %
80 dB
20 Hz
482 x
2
2,7 kg
accessoire
s
un usa
g
e
(i
s
ite web ww
w
ans notific
a
T
OR DE
C
e
a
m
edio ambi
e
el embala
j
e
p
arato
(
ni la
s
c
la
j
e. Devuel
v
o
n el medio
a
o
ridades loc
a
D
6002! Lea
a
n
sporte no lo
n
es con el m
s
e
las instruc
c
n
in
g
ún daño
e
ben ser real
i
e
xpuesto a
gr
no sea ma
yo
y
proté
j
alo c
o
s
tribuidor re
e
d
e sufrir una p
e
h
umedad.
n de la red ant
e
C
A/50 Hz
~ 20 kHz
2
55 x 50 m
m
s
d’ori
g
ine.
S
i
ncorrect
)
d
e
w
.hqpower.
c
a
tion préala
b
C
D/MP3
e
nte concer
indica que,
s
s
pilas, si las
v
a este apar
a
a
mbiente.
a
les para re
s
a
tentamente
instale
y
n
ando a dista
c
iones de se
g
u otros prob
i
zados por p
e
r
andes cam
b
o
r que la ten
s
o
ntra posibl
e
e
mplazar el
c
e
li
g
rosa descar
e
s de abrir la c
a
m
S
A Vellema
n
e
cet appar
e
c
om. Toute
s
b
le.
CON M
A
niente a est
s
i tira las mu
hubiera
)
en
l
a
to a su dist
r
s
iduos.
las instrucci
o
ng
ase en co
n
ncia
g
uridad de
e
lemas result
a
e
rsonal esp
e
b
ios de temp
e
s
ión indicad
a
e
s daños ca
u
c
able de ali
m
g
a eléctrica al
t
aj
a.
n
ne sera a
u
e
il. Pour plu
s
s
les inform
a
A
NDO
A
e producto
estras inser
v
l
a basura do
r
ibuidor o a l
a
o
nes del ma
n
n
tacto con s
u
e
ste manual i
a
ntes.
e
cializado.
e
ratura. Esp
e
a
en las esp
e
u
sados por a
l
m
entación.
t
ocar los cable
s
u
cunement
r
s
d’informa
t
a
tions prés
e
A
DISTA
N
v
ibles, podrí
a
méstica; de
b
a
unidad de
n
ual antes d
e
u
distribuido
r
nvalidarán s
u
e
re hasta qu
e
cificaciones.
lg
ún tipo de
s
s
con un volta
je
V
ELLEM
A
r
esponsabl
e
t
ion
e
ntées dans
N
CIA
a
n dañar el
b
e ir a una
recicla
j
e loc
a
e
usarlo. Si
e
r
.
u
g
arantía
y
e el aparato
s
uperficie
e
peli
g
roso.
A
N
®
e
a
l.
e
l
su
VDSCD6002 VELLEMAN
®
Conecte este aparato a un enchufe con toma de tierra.
No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero,
en el aparato.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Asegúrese de que ningún líquido pueda entrar en la caja. Esto puede dañar el aparato.
Mantenga el VDSCD6002 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Nunca ponga el aparato en un soporte, una mesa ni una estantería no estable. Seleccione un lugar de montaje
donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDSCD6001 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
4. Medidas de precaución
Antes de desactivar el aparato
Cierre la bandeja de CD antes de desactivar el VDSCD6001. No intente cerrar la bandeja después de haber
desactivado el lector de CD sino vuelva a activarlo y pulse el botón OPEN/CLOSE.
Sobre los CDs
- Evite huellas dactilares, aceite o polvo en la superficie del CD. Limpie una superficie sucia con un paño suave y
seco. No utilice agua, alcohol, benceno, sprays, productos antiestáticos ni paños con productos en base a
siliconas.
- Maneje los CD cuidadosamente para evitar rayos en la superficie. Mantenga un CD por los laterales y no déjelo
tirado.
- Saque siempre un CD de la bandeja y póngalo en su caja después del uso.
- Nunca deje los CD en un lugar directamente expuesto a los rayos solares, el polvo, la humedad ni el calor.
- No pliegue el CD.
- No agrande el agujero central del CD.
- Es posible que haya condensación en el CD al transportarlo de un lugar caliente a un lugar más frío. No seque el
CD sino espere hasta que la condensación desaparezca.
VD
5.
In
s
Es
La
fi
gu
1.
2.
3.
Ut
i
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SCD6002
Instalaci
ó
Instalació
n
s
tale la unid
a
posible que
s pantallas
L
u
ra a la der
e
Conexión
Desactive
e
Introduzca
e
Introduzca l
i
lice sólo los
Descripc
i
interruptor
Pulse el int
e
TIME
Utilice este
tiempo rest
a
REPEAT
Utilice este
IN
Este botón
d
SGL
Pulse este
b
selecciona
d
En el modo
PROG
Es posible
p
Pulse S
T
Pulse P
R
Selecci
o
ó
n
y
cone
x
n
a
d principal
e
el lector no
L
CD del pan
e
e
cha
)
. Instal
e
e
l lector de C
e
l conector
R
os cables e
n
cables entr
e
i
ón
ON/OFF
e
rruptor ON/
O
botón para
s
a
nte total del
botón para
s
d
etermina el
b
otón para c
o
d
o se visuali
z
« continuou
s
p
ro
g
ramar v
a
T
OP para int
e
R
OG para e
n
o
ne el título c
x
ión
e
n una cons
o
pueda leer
o
e
l de control
s
e
la unidad d
e
D.
R
CA en la en
n
las conexio
eg
ados con e
O
FF para ac
s
eleccionar e
CD.
s
eleccionar e
punto inicial
o
nmutar ent
r
z
a. En el mo
d
s
», el lector
a
rios títulos
s
e
rrumpir la r
e
n
trar en el m
o
on / . P
u
o
la o en un r
a
o
car
g
ar el C
D
s
on clarame
n
e
control co
m
trada de la
m
nes de la un
l lector de C
D
tivar/desacti
v
l modo de vi
s
l modo de r
e
de un bucle
r
e los modos
d
o « single »
,
se para des
p
s
e
g
uidos
(
m
á
e
producción
.
o
do de pro
gr
u
lse PROG
p
a
ck 19” en u
n
D
si el án
g
ul
o
n
te le
g
ibles
e
m
o está indic
a
m
esa de me
z
idad princip
a
D
.
v
ar el lector.
s
ualización
d
e
petición: un
. La indicaci
ó
de reprodu
c
,
el lector se
p
ués de la r
e
á
x. 20 títulos
)
.
r
amación.
p
ara introdu
c
n
án
g
ulo infe
r
o
es superio
r
e
n un án
g
ul
o
a
do.
z
clas.
a
l.
d
el tiempo: ti
e
título o todo
s
ó
n del bucle
c
ción « sin
g
l
e
para despu
é
e
producción
d
)
:
c
ir su elecció
n
r
ior a 15°.
r
a 15°.
o
(
véase la
e
mpo transc
s
los títulos
d
parpadea e
n
e
» o « conti
n
é
s de la repr
o
d
e todos los
n
.
urrido, el tie
m
d
el CD.
n
la pantalla.
n
uous ». El
m
o
ducción de
títulos.
V
ELLEM
A
m
po restant
e
m
odo
un solo títul
o
A
N
®
e
, el
o
.
VD
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
SCD6002
Repita e
Pulse
OUT
Este botón
d
bucle.
RELOOP
Utilice este
REMOTE
S
.
Pulse este
b
. CUE
Pulse CUE
. +10
A
vanzar 10
.
Utilice este
.
Pulse este
b
. PITCH
A
ctive el bo
. botón de c
o
Utilice este
. PHONES
Conexión d
e
. LCD
. MASTER L
Aj
uste el ni
v
. bandeja
Pulse EJE
C
. EJECT
Utilice este
. CUE LEVE
L
Aj
uste el vo
. REV
Pulse este
b
reproducci
ó
. FWD
Pulse este
b
reproducci
ó
. LINE OUT
P
Se conecta
. REC OUTP
Conexione
s
. DIGITAL O
U
. AC IN
Entrada del
ste procedi
m
para acti
v
d
etermina el
botón para
v
S
ENSON
b
otón para v
o
durante la r
e
títulos con
u
botón para
a
b
otón para s
e
tón de contr
o
o
ntrol del P
botón para
a
e
salida par
a
EVEL
v
el de salida
C
T e introduz
botón para
a
L
lumen cue c
o
b
otón para r
e
ó
n.
b
otón para a
v
ó
n.
P
UT
a la entrada
UT
s
RCA asimé
U
T
cable de ali
m
m
iento para s
v
ar la reprod
u
fin de un bu
v
olver a activ
o
lver a activ
a
e
producción
p
u
na sola pre
s
a
ctivar o inte
r
e
leccionar el
o
l del pitch a
ITCH
a
umentar/dis
m
a
los auricula
g
eneral con
ca el CD en
a
brir/cerrar l
a
o
n este botó
e
troceder de
v
anzar de fo
en líne de u
tricas contro
m
entación.
eleccionar t
o
u
cción.
cle perfecto
ar la reprod
u
a
r la reprodu
p
ara volver
a
s
ión en este
b
r
rumpir la re
p
título si
g
uie
n
l pulsar este
m
inuir la vel
o
res.
este botón.
la bande
j
a.
V
a
bande
j
a. L
a
n.
forma rápid
a
rma rápida
h
na mesa de
ladas por el
f
o
dos los títul
o
e inicia la re
p
u
cción del bu
cción del últi
a
l punto inici
a
b
otón.
p
roducción d
n
te.
botón.
o
cidad de re
p
V
uelva a pul
s
a
bande
j
a no
a
hacia atrás
h
acia adelan
t
mezclas.
f
ader maest
r
o
s si
g
uiente
s
p
roducción
d
cle. Vuelva
a
mo título o
p
a
l.
e un título.
p
roducción
d
s
ar EJECT p
se abre dur
a
. Cada presi
ó
t
e. Cada pre
s
r
o.
s
.
d
el bucle. Vu
e
a
pulsar par
a
p
ara seleccio
n
d
e un título.
ara cerrar la
a
nte la repro
d
ó
n aumenta
s
ión disminu
y
e
lva a pulsa
r
a
salir del bu
c
n
ar el título
a
bande
j
a.
d
ucción de
u
la velocidad
y
e la velocid
V
ELLEM
A
r
para salir d
e
c
le.
a
nterior.
u
n título.
de
a
d de
A
N
®
e
l
VD
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
8.
A
li
T
H
R
e
R
e
Di
m
P
e
Ut
i
le
s
n
u
m
a
1.
A
n
W
i
ör
t
Fa
Wi
so
r
ni
c
H
a
SCD6002
Limpieza
y
A
priete bie
n
No modifiq
u
las conexio
n
Las partes
m
No dañe lo
s
Desconect
e
Limpie el a
p
El usuario
n
Contacte c
o
Especific
mentación
H
D
e
lación señal
e
spuesta en
f
m
ensiones
e
so
i
lice este a
p
s
iones caus
a
u
estra pá
g
in
a
a
nual sin pr
e
V
Einführu
n
n
alle Einwo
h
i
chti
g
e Um
w
Diese
seine
m
Batte
r
spezi
a
t
liches Rec
yc
lls Zweifel
b
r bedanken
u
rg
fälti
g
durc
h
c
ht und wen
d
a
uptei
g
ensc
h
19" CD-Spi
e
deutlich les
b
Pitchre
g
elu
n
alle Funktio
Anti-Schoc
k
y
manteni
m
n
las tuercas
u
e la ca
j
a, lo
s
n
es, etc.
m
óviles no p
s
cables de
a
e
el aparato
d
p
arato con u
n
n
o habrá de
e
o
n su distrib
u
aciones
/ ruido
f
recuencia
p
arato sólo
c
a
dos por u
n
a
web www
.
e
vio aviso.
V
DSCD
6
ng
h
ner der Eu
w
eltinformat
s S
y
mbol au
m
Lebensz
yk
r
ien
)
nicht al
s
a
lisierten Fir
m
c
lin
g
-Untern
e
b
estehen, w
e
u
ns für den
K
h
. Überprüfe
n
d
en Sie sich
a
h
aften
e
ler mit MP3
-
b
ares LCD-
D
ng
nen können
k
-Puffer von
4
m
iento
y
los tornillo
s
s
soportes
y
ueden most
r
a
limentación.
d
e toda fuen
t
n
paño húm
e
e
fectuar el m
u
idor si nece
s
c
on los acc
e
n
uso
(
inde
b
.
hqpower.c
o
6
002 – C
ropäischen
ionen über
d
f dem Produ
k
lus der Um
w
s
unsortierte
s
m
a zwecks
R
e
hmen retou
r
e
nden Sie s
K
auf des VD
S
n
Sie, ob Tra
a
n Ihren Hä
n
-
Funktion
D
ispla
y
über die Fer
n
4
0 Sekunde
n
s
y
verifique
las ópticas
p
r
ar nin
g
ún ra
s
Contacte c
o
t
e antes de li
e
do sin pelus
antenimient
o
s
ita piezas d
e
240 V
C
0,1 %
80 dB
20 Hz
482 x
2
2,7 kg
e
sorios ori
g
b
ido
)
de est
e
o
m. Se pue
d
D-/MP3
-
Union
d
ieses Pro
d
kt oder der
V
w
elt Schade
n
s
Hausmüll;
d
R
ec
y
clin
g
en
t
r
niert werde
n
ich für Ents
S
CD6002! L
e
nsportschäd
n
dler.
n
bedienun
g
n
que no ha
y
s
p
.e
j
. no talad
r
s
tro de des
ga
o
n un técnic
o
mpiarlo.
as. Evite el
u
o
de nin
g
un
a
e
recambio.
C
A/50 Hz
~ 20 kHz
2
55 x 50 m
m
inales.
V
ell
e
e
aparato. P
a
d
en modific
a
-
PLAYE
R
d
ukt
V
erpackun
g
z
n
zufü
g
en ka
n
d
ie Einheit o
d
t
sor
g
t werde
n
n
. Respektie
r
or
g
un
g
sric
h
e
sen Sie die
s
en vorlie
g
en
bedient wer
d
s
eñales de
o
r
e a
g
u
j
eros
a
a
ste
y
debe
n
o
especializa
d
u
so de alcoh
o
a
pieza.
m
e
man N
V
no
a
ra más inf
o
a
r las espec
R
MIT F
E
z
ei
g
t an, das
n
n. Entsor
ge
d
er verwend
e
n
. Diese Ein
h
r
en Sie die ö
r
h
tlinien an I
h
s
e Bedienun
g
. Sollte dies
d
en
o
xidación.
a
dicionales e
n
estar bien
e
d
o para inst
a
o
l
y
de disol
v
será respo
n
o
rmación s
o
ificaciones
y
E
RNBE
D
s die Entsor
g
e
n Sie die Ei
n
e
ten Batteri
e
h
eit muss an
r
tlichen Um
w
h
re örtliche
g
sanleitun
g
v
der Fall sein
n un soport
e
e
quilibradas.
a
lar el aparat
v
entes.
n
sable de d
a
o
bre este pr
o
y
el conteni
D
IENUN
G
g
un
g
dieses
n
heit
(
oder v
e
e
n müssen v
o
den Händle
r
w
eltvorschrift
e
Behörde.
v
or Inbetrieb
, verwenden
V
ELLEM
A
e
o no modifi
q
o.
a
ños ni
o
ducto, visi
t
do de este
G
Produktes n
a
e
rwendeten
o
n einer
r
oder ein
e
n.
nahme
Sie das Ge
r
A
N
®
q
ue
t
e
a
ch
r
ät
VD
2.
3.
4.
S
c
S
c
sc
h
SCD6002
Sicherhe
i
Bei Schäde
Garantiean
s
Lassen Sie
Nehmen Si
e
wurde. Las
s
Der Aufbau
Der elektris
c
Ver
g
ewisse
beschriebe
n
A
chten Sie
d
Beschädi
g
u
Verbinden
S
Setzen Sie
d
befüllten G
e
Trennen Si
e
an der Griff
f
Bei Schäde
Mechanisc
h
Halten Sie
K
All
g
emei
n
Dieses Ger
ä
Verwenden
Vermeiden
S
A
chten Sie
extremen T
e
Nehmen Si
e
Sie das Ge
r
des Geräte
s
Verwenden
Ei
g
enmäch
t
Verwenden
Schäden a
m
Kurzschlus
s
Vorsicht
s
Ehe Sie da
s
c
hließen Sie
d
c
hublade zu
s
h
ließen Sie
d
Seie
n
Leitu
n
Schü
Tren
n
i
tshinweis
e
n, die durch
s
pruch. Für
d
dieses Gerä
e
das Gerät
n
s
en Sie das
G
des Geräte
s
c
he Anschlu
s
rn Sie sich,
d
n
in dieser B
e
d
arauf, dass
n
g
en soll ei
n
S
ie das Ger
ä
d
as Gerät k
e
eg
enstände,
e
das Gerät
b
f
läche an un
d
n verursacht
h
er Schaden
K
inder und
U
n
e Richtli
n
ä
t wurde für
d
Sie das Ge
r
S
ie Erschütte
r
bei der Wah
l
e
mperature
n
e
das Gerät
e
r
ät nicht von
s
das Er
g
eb
n
Sie die Ori
g
t
i
g
e Veränd
e
Sie das Ge
r
m
Produkt fü
h
s
, Brandwun
d
s
maßnah
m
s
Gerät aus
s
d
ie Schubla
d
s
chließen w
e
d
ie Schublad
n
Sie währen
d
ng
en könnte
tzen Sie da
s
n
en Sie das
e
Nichtbeacht
u
d
araus result
t von einem
n
icht sofort i
n
G
erät solan
g
s
entspricht
d
s
s darf nur v
o
d
ass die anz
u
e
dienun
g
sa
n
die Netzleit
u
n
e Fachkraft
ä
t mit einer
ge
e
iner Flüssi
gk
wie z.B. ein
e
b
ei Nichtben
u
d
ziehen Sie
durch ei
g
en
werden nich
U
nbefu
g
te vo
m
n
ien
d
en professi
o
r
ät nur in Inn
e
r
un
g
en. Verm
l
des Installa
n
aus
g
esetzt
e
rst in Betrie
Personen b
e
n
is von unfa
c
inalverpack
u
e
run
g
en sind
r
ät nur für An
h
ren und erli
s
d
en, elektris
c
m
en
s
chalten
d
e des CD-P
l
e
nn der CD-
P
e mit der O
P
d
der Install
a
zu lebens
g
e
f
s
Gerät vor
R
Gerät vom
N
u
n
g
der Bedi
ierende Fol
g
Fachmann i
n
n
Betrieb, na
e aus
g
esch
a
d
er Schutzkl
a
o
n einer Fa
c
u
schließend
e
n
leitun
g
.
u
n
g
nicht
g
e
q
das Kabel e
r
e
erdeten St
e
k
eit wie z.B.
e
Vase, auf
d
u
tzun
g
und
v
nie an der
N
mächti
g
e Ä
n
t durch die
G
m
Gerät fern
o
nellen Eins
a
e
nräumen u
n
eiden Sie roh
tionsortes d
a
wird.
b, nachdem
e
dienen, die
c
hmännische
u
n
g
, wenn d
a
aus Sicherh
e
wendun
g
en
s
cht der Gar
c
hem Schla
g
l
a
y
ers ehe S
P
la
y
er aus
g
e
s
P
EN/CLOSE
-
a
tion des Ge
r
f
ährlichen el
e
R
e
g
en und F
e
N
etz bevor Si
e
enun
g
sanlei
t
g
eschäden ü
b
n
stallieren u
n
chdem es v
o
a
ltet, bis es
d
a
sse I. Gem
ä
c
hkraft durch
g
e
Netzspann
q
uetscht ode
r
setzen.
e
ckdose.
Trop
f
- oder
S
d
as Gerät.
v
or
j
eder Rei
n
N
etzleitun
g
.
n
derun
g
en e
r
G
arantie
g
ed
e
.
a
tz auf Bühn
n
d mit einer
W
e Gewalt wä
h
a
rauf, dass d
Sie sich mit
s
sich nicht mi
r Bedienun
g
a
s Gerät tran
s
e
its
g
ründen
v
beschrieben
antieanspru
c
g
, usw. verbu
ie den
V
DS
C
s
chaltet ist,
s
-
Taste.
r
ätes sehr v
o
e
ktrischen S
c
e
uchte.
e
das Gehä
u
t
un
g
verurs
a
b
ernimmt de
r
n
d warten.
o
n einem kal
t
d
ie Zimmerte
ä
ß den Vors
c
g
eführt werd
e
un
g
nicht hö
r durch sch
a
S
pritzwasse
r
n
i
g
un
g
vom
N
r
lischt der G
a
e
ckt.
en, in Disco
t
W
echselspa
n
h
rend der Ins
t
as Gerät kei
n
s
einen Funk
t
t dem Gerät
.
s
portiert wer
d
v
erboten.
in dieser B
e
c
h. Jede and
nden.
C
D6001 aus
s
s
ondern sch
a
o
rsichti
g
: das
c
hlä
g
en führ
e
u
se öffnen.
a
cht werden,
r
Hersteller
k
t
en in einen
w
mperatur err
c
hriften muss
e
n.
her ist als di
e
a
rfe Kanten b
r
, aus. Stelle
n
N
etz. Fasse
n
a
rantieanspr
u
t
heken, The
a
n
nun
g
von m
t
allation und
B
n
em Staub,
k
t
ionen vertra
auskennen.
d
en soll.
e
dienun
g
sanl
ere Verwen
d
s
chalten. Ve
r
a
lten Sie de
n
Berühren v
o
e
n.
erlischt der
k
eine Haftun
g
w
armen Rau
eicht hat.
das Gerät
g
e
Netzspann
b
eschädi
g
t w
e
n
Sie keine
m
n
Sie dazu d
e
u
ch.
a
tern, usw. e
n
ax. 230VAC
B
edienun
g
de
s
k
einer Feuc
h
ut
g
emacht
h
Meist ist die
eitun
g
son
s
d
un
g
ist mit
G
r
suchen Sie
n
n
CD-Pla
y
er
e
o
n unter Spa
V
ELLEM
A
g
.
m
g
ebracht
eerdet sein.
un
g
e
rden kann.
m
it Flüssi
g
ke
e
n Netzstec
k
n
tworfen.
/ 50Hz.
s
Gerätes.
h
ti
g
keit und
h
aben. Lass
e
Beschädi
g
u
s
t kann dies
z
G
efahren wi
e
n
ie die
e
rneut ein u
n
nnun
g
stehe
A
N
®
Bei
it
k
er
e
n
n
g
z
u
e
n
d
nden
VD
-
-
-
-
-
-
-
5.
M
o
Fr
o
de
Di
e
N
e
1.
2.
3.
V
e
6.
1.
2.
SCD6002
Ihre CDs
Vermeiden
sanften, tro
c
oder Silikon
Gehen Sie
v
Sie sie nich
t
Entfernen
S
Die CD kei
n
CD nie bie
g
Das CD-Lo
c
Wenn eine
C
Oberfläche.
Installati
o
Installatio
n
o
ntieren Sie
d
o
ntplatte nic
h
r Nei
g
un
g
s
w
e
LCD-Schir
m
e
i
g
un
g
swink
e
Anschluss
Schalten Si
e
Stecken Si
e
Stecken Si
e
e
rwenden Si
e
Umschre
i
ON/OFF-S
c
Drücken Si
e
TIME
Wählen Sie
Gesamtres
t
Sie Fin
g
era
b
c
kenen Papi
e
tücher.
v
orsichti
g
mi
t
t
herumlie
g
e
S
ie die CD a
u
n
em direkten
en.
c
h niet ver
g
r
ö
C
D von eine
Trocknen S
o
n und An
s
n
d
ie Hauptein
h
t mehr als 1
w
inkel über 1
5
m
e sind deu
t
e
ls. Installier
e
e
das Gerät
a
e
den Cinch-
A
e
die Anschl
u
e
nur die mit
g
i
bun
g
c
halter
e
diese Tast
e
die
g
ewüns
c
t
spielzeit der
b
drücke, Fett
e
rtuch. Ver
w
t
den CDs u
m
n.
u
s der Schu
b
Sonnenlicht
ö
ßern.
r kalten in ei
n
ie nie die C
D
s
chluss
heit in Ihrem
5°. Der CD-
P
5
° beträ
g
t.
t
lich ablesba
r
e
n Sie das B
e
a
us.
A
nschluss in
u
sskabel in d
g
elieferten K
a
e
, um das G
e
c
hte Zeitwie
d
CD.
oder Schm
u
w
enden Sie k
e
m
, so vermei
b
lade und le
g
, Staub, kei
n
n
e wärmere
D
s, sondern
w
Bedienun
gs
P
la
y
er wird
d
r
innerhalb d
e
e
dienfeld so
,
den Ein
g
an
g
ie Anschlüs
s
a
bel.
e
rät ein- ode
r
d
er
g
abe mit
d
u
tz auf der C
D
e
in Wasser,
den Sie Kra
t
en Sie die C
n
er Feuchte
o
Um
g
ebun
g
k
w
arten Sie bi
s
pult oder 19
d
ie CDs nich
t
e
s in der Ab
b
,
dass die S
c
g
Ihres Misc
h
s
e der Haupt
e
r
auszuschal
d
ieser Taste
:
D
. Reini
g
en
S
kein Benzen
t
zer. Halten
S
D nach Geb
r
o
der Hitze a
u
k
ommt, bilde
t
s die Konde
n
Rack und
n
t
abtasten k
ö
b
ildun
g
g
ez
e
c
hirme ables
b
h
pultes.
e
inheit.
ten.
:
ab
g
elaufen
e
S
ie eine sch
m
, keine Spra
y
S
ie eine CD
a
r
auch sofort
u
ssetzen.
t
sich Konde
n
n
sation vers
c
n
ei
g
en Sie di
e
ö
nnen, wenn
e
i
g
ten
b
ar sind.
e
Titelspielz
e
m
utzi
g
e CD
y
s, antistatis
c
a
m Rand fe
s
in die Jewel
b
n
sation auf
d
c
hwindet.
e
e
it, Titelrests
p
V
ELLEM
A
mit einem
c
he Produkt
e
s
t und lassen
b
ox ein.
d
er CD-
p
ielzeit oder
A
N
®
e
VD
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
SCD6002
REPEAT
Drücken Si
e
IN
Bestimmen
SGL
Drücken Si
e
‘continuous
Wieder
g
ab
e
nach dem
A
PROG
Sie können
Drücken
Drücken
Wählen
S
Wählen
S
Drücken
OUT
Bestimmen
Schleife zu
RELOOP
Starten Sie
zu stoppen.
REMOTE
S
.
Spielen Sie
. CUE
Drücken Si
e
. +10
Überschla
ge
.
Drücken Si
e
.
Wählen Sie
. PITCH
Schalten Si
e
. PITCH-Re
g
Re
g
eln Sie
. PHONES
A
nschluss f
. LCD
. MASTER L
Verwenden
. Schublade
Drücken Si
e
Schublade
w
. EJECT
Öffnen und
der CD.
. CUE LEVE
L
Re
g
eln Sie
. REV
Drücken Si
e
. FWD
Drücken Si
e
e
diese Tast
e
Sie den
A
nf
a
e
diese Tast
e
(
kontinuierli
e
modus stop
A
bspielen all
e
mit diesem
C
Sie STOP
u
Sie PROG
u
S
ie den
g
ew
S
ie so alle
ge
Sie um
Sie das End
stoppen.
die zuletzt
ge
S
ENSON
den Titel wi
e
e
während d
e
e
n Sie 10 Ti
t
e
diese Tast
e
den nächst
e
e
die Pitchre
elun
g
die Wieder
ga
ür Kopfhöre
r
EVEL
Sie diese T
a
e
EJECT un
d
w
ieder zu sc
schließen Si
L
die Cue-Lau
e
diese Tast
e
e
diese Tast
e
e
, um einen
T
a
n
g
spunkt d
e
e
, um zwisch
che Titelwie
d
pt der Spiel
e
e
r Titel.
C
D-Pla
y
er bi
u
m den CD-
S
u
m den Pro
g
ünschten Tit
e
wünschten
die Titel ab
z
e der Schlei
f
e
speicherte
S
e
der oder w
ä
e
r Wieder
g
a
b
t
el mit dieser
e
, um die Wi
e
e
n Titel mit d
i
g
elun
g
mit d
a
be
g
eschwi
n
r
.
a
ste, um die
d
le
g
en Sie d
hließen.
e die Schub
l
tstärke mit d
e
, um die C
D
e
, um die C
D
T
itel oder m
e
e
r Schleife
m
en den Wie
d
d
er
g
abe
)
. D
e
e
r nach
j
ede
m
s zu 20 Titel
S
pieler zu st
o
rammiermo
d
el mit /
Titel.
z
uspielen.
f
e und starte
S
chleife mit
d
ä
hlen Sie de
n
b
e auf CUE
u
Taste.
e
der
g
abe zu
i
eser Taste.
ieser Taste
e
n
di
g
keit mit
d
all
g
emeine
L
ie CD in die
l
ade mit dies
ieser Taste.
D
zurückzusp
D
vorzuspule
n
e
hrere Titel d
m
it dieser Ta
s
d
er
g
abemodi
e
r aus
g
ewäh
m
Titel. Im C
o
pro
g
rammi
e
o
ppen.
d
us anzuzei
g
aus. Drück
e
n Sie die Sc
h
d
ieser Taste
n
vori
g
en Tit
e
u
m zum Anf
a
starten ode
r
e
in und aus.
d
ieser Taste.
L
autstärke z
u
Schublade
e
er Taste. Di
e
ülen. Bei
j
ed
n
. Bei
j
edem
er CD zu wi
e
s
te. Die Anz
e
zu schalten
:
lte Modus wi
o
ntinuous-W
e
ren:
en.
e
n Sie PRO
G
h
leife mit die
. Drücken Si
e
e
l mit dieser
T
a
n
g
zurückz
u
r
den Titel zu
u
re
g
eln.
e
in. Drücken
e
Schublade
em Tastend
r
Tastendruc
k
e
derholen.
e
i
g
e im Displ
a
:
‘sin
g
le’
(
Ei
n
rd im Displa
y
ieder
g
abem
o
G
um Ihre W
a
ser Taste. D
e
wieder auf
T
aste.
u
kehren.
pausieren.
Sie wieder a
öffnet nicht
w
r
uck erhöht
d
k
verrin
g
ert s
ay
blinkt.
n
zeltitelwied
e
y
an
g
ezei
g
t.
o
dus stoppt
d
a
hl einzu
g
eb
e
rücken Sie
w
RELOOP u
m
uf EJECT u
m
w
ährend der
d
ie Geschwi
n
ich die Ges
c
V
ELLEM
A
e
r
g
abe
)
oder
Im Single-
d
er Spieler
e
n.
w
ieder, um di
m
die Schlei
f
m
die
Wieder
g
ab
e
n
di
g
keit.
c
hwindi
g
keit.
A
N
®
e
f
e
e
VDSCD6002 VELLEMAN
®
25. LINE OUTPUT
Verbinden Sie mit dem Line-Eingang des Mischpultes.
26. REC OUTPUT
Diese sind asymmetrische RCA-Anschlüsse geregelt durch den Masterfader.
27. DIGITAL OUT
28. AC IN
Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
7. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse
nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Netz.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
7. Es gibt keine zu wartenden Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
Stromversorgung 240 VAC/50 Hz
THD 0,1 %
Signal-/Rauschabstand 80 dB
Frequenzbereich 20 Hz ~ 20 kHz
Abmessungen 482 x 255 x 50 mm
Gewicht 2,7 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Transcripción de documentos

VD DS SCD D600 02 CD PLAY YER WITH H MP3 FU UNCTION AND REMOTE CO ONTROLLER CD-/MP3-SPELER R MET AF FSTANDS SBEDIENIING R CD/MP3 AVEC TÉLÉCOM T MMANDE E LECTEUR LECTOR R DE CD/M MP3 CON MANDO A DISTA ANCIA CD-/MP3-PLAYER R MIT FER RNBEDIE ENUNG USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIN NG NOTICE D’EMPLO OI L DEL US SUARIO MANUAL BEDIENU UNGSANLEITUNG G V VDSCD60 002 – CD PLAYER R WITH MP3 FUNC CTION AN ND REMO OTE CONT TROLLER R 1. Introductiion To o all residentts of the Eurropean Unio on Important envvironmental information about this product p This syymbol on the device or the package inndicates that disposal of the device aftter its lifecycle could harm m the envvironment. Do not dispose of the unit (or batteries)) as unsortedd municipal w waste; it shouuld be taken to t a specialized comppany for recyccling. This deevice should be returned to your distributor or to a local recyclinng servicee. Respect thhe local environmental rules. ocal waste disposal d autthorities. If in doubt, contact your lo Thank you for choosing c HQP POWER! Pleease read thee manual thorroughly beforee bringing this device into service. If thhe devvice was dam maged in trannsit, don't insttall or use it and a contact yoour dealer. Maain Features • • • • • 1U CD playeer with MP3 functions easy-to-readd LCD displaay pitch control remote conttroller for all functions f anti-shock memory m (40 seconds) s 2. Safety Insstructions Be veery careful duuring the insttallation: toucching live wirres can causee life-threatening electrosshocks. Keepp this device away a from raain and moistture. Unpluug the mainss lead before opening the housing. • Damage caused by disreegard of certtain guidelinees in this mannual is not coovered by thee warranty annd the dealerr e defeects or probleems. will not acceept responsibbility for any ensuing t shhould install and a service thhis device. • A qualified technician • Do not switcch the devicee on immediaately after it has h been expposed to channges in tempperature. Prottect the devicce against dam mage by leaving it switcheed off until it has h reached room tempeerature. p claass I. It is therefore essential that the device d be earthed. Have a qualified • This device falls under protection person carryy out the elecctric connecttion. • Make sure that t the available voltage does not excceed the volttage stated inn the specificcations of thiss manual. • Do not crimp the power cord and prootect it againsst damage. Have H an authorised dealer replace it iff necessary. • The apparattus shall be connected c too a MAINS soocket outlet with w a protecttive earthing connection. • The apparattus shall not be exposed to dripping or o splashing and a that no objects o filled w with liquids, such s as vasees, shall be placced on apparatus. • Disconnect the device frrom the mainns to clean it or when it is not in use. Handle H the poower cord byy the plug only. • Note that daamage causeed by user modifications to t the devicee is not coverred by the waarranty. • Mechanical wear are not covered by the warrantyy. • Keep the deevice away frrom children and unauthoorised users. VDSCD6002 VELLEMA AN® 3. General Guidelines G • This device is designed for professioonal use on stage, in discoos, theatres, etc. The VDSCD6002 shhould only bee used indoorrs with the inccluded power adapter connnected to an alternating current of 2440 VAC/50 Hz. H • Do not shakke the devicee. Avoid brutee force when installing or operating thee device. • Select a loccation where the device iss protected aggainst extrem me heat, dustt and moisturre. • Familiarise yourself y with the functions of the device before acctually using it. Do not alloow operation by unqualifieed people. Anyy damage thaat may occur will most proobably be due to unprofesssional use oof the device.. • Use the origginal packaging if the devvice is to be trransported. • All modificattions of the device d are forbidden for safety reasons. • Only use thee device for its i intended purpose. p All other o uses may m lead to shhort circuits, burns, electrroshocks, crash, etc. Using U the devvice in an unauthorised way w will void the t warranty. 4. Precautio onary Meassures • Before Switching off th he Power Onnce you are finished f usingg the VDSCD D6002, be suure to close thhe disc holdeer before swittching off thee device. Do not try to close the disc holder when w the CD D player has been b switcheed off but swiitch on the deevice and preess the OP PEN/CLOSE button. • Your Comp pact Discs - Do not allow w fingerprintss, oil or dust to t get on the surface of thhe disc. Clean a dirty discc with a soft and a dry cloth. Avoid using water, alcohhol, benzene, record spraay, electrostatic-proof cheemicals or silicone-treatedd cloths. - Always handdle the discss carefully to prevent dam maging the surface. Hold them by the eedges and doo not leave them lying around. a - Always remove the disc from the discc holder and replace it in its case afteer use. - Avoid expossing the compact disc to direct d sunlighht, dust, humidity or heat. - Do not bendd the disc. - Do not enlarge the centrre hole or wriite on the com mpact disc. n wipe off the t - Condensatioon can form if a compact disc is brougght from a coold environmeent into a waarm one. Do not compact dissc but leave it until it has reached r room m temperature. 5. Installatio on & Connection • Installation n Moount the mainn unit into your console orr 19” rack system, the froont panel withhin an angle of 15°. If the anngle is steepeer than 15°, the t discs maay not load orr unload propperly. The control pannel’s LCDs are designed to be clearly visible withinn the angles shown in thee figuure. Mount thhe control unnit so that thee visual anglee is within thiss range. • Connection n t unit is sw witched off. 1. Make sure the 2. Plug the RC CA plug into the t input of your y mixer. 3. Plug the conntrol cables into the contrrol sockets off the main unnit. Maake sure to use the includded cables. VDSCD6002 VELLEMA AN® 6. Description 1. power button Press the power button to switch the CD player on or off. 2. TIME Use this button to choose the time mode: elapsed time, remaining time or total remaining time. 3. REPEAT Use this button to repeat one track or all the tracks of the CD. 4. IN This button sets the beginning of the loop. The loop indicator on the display flashes. 5. SGL Press this button to switch between the single and continuous play mode. The selected mode is indicated on the LCD. In single mode, the unit stops the reading after each track. In continuous mode, the unit reads all tracks and stops. 6. PROG In stop mode, you can program several tracks (max. 20 tracks): • Press STOP to enter the stop mode. • Press PROG to enter the program mode. • Use / to choose the desired track. Press PROG to enter your choice. • Repeat the operation to select all the desired tracks. • Press to start the playback. 7. OUT Use this button to set the end point of the seamless loop and to start the loop. Press again to exit the loop. 8. RELOOP This button is used to start the last saved loop. To finish the loop, press RELOOP. 9. REMOTE SENSON 10. Use this button to re-start the track or to select the last track. 11. CUE Press CUE during playback to return to the start position. 12. +10 Use this button to jump 10 tracks in one press. 13. Press this button to play or to pause the selected track. 14. Use this button to jump to the next track. 15. PITCH Press this button to activate the pitch control button. 16. PITCH control Use the pitch control button to increase/decrease the playback speed. 17. PHONES Headphones connection. 18. LCD VDSCD6002 VELLEMAN® 19. MASTER LEVEL Use this button to adjust the master output level. 20. disc tray Press EJECT and place the disc into the tray. Repress EJECT to close the tray. 21. EJECT Use this button to open/close the disc tray. The tray will not open unless the disc is paused or stopped. 22. CUE LEVEL Use this button to adjust the cue volume. 23. REV Press this button to rewind the disc. Each press will increase the speed. 24. FWD Press this button to forward the disc. Each press will increase the speed. 25. LINE OUTPUT Connect to the line input of the mixer. 26. REC OUTPUT These are unbalanced RCA connectors controlled by the master fader. 27. DIGITAL OUT 28. AC IN Insert the power cord to this connection. 7. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections, etc. 3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. 5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7. There are no user-serviceable parts. 8. Contact your dealer for spare parts if necessary. 8. Technical Specifications Power Supply THD S/N Ratio Frequency Response Dimensions Weight 240 VAC/50 Hz 0.1% 80dB 20Hz ~ 20kHz 482 x 255 x 50mm 2.7kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. VDSCD6002 VELLEMAN® VDS SCD60022 – CD-//MP3-SP PELER MET M AFS STANDSBEDIENING 1. Inleiding Aaan alle ingezzetenen van de Europesse Unie Beelangrijke milieu-informaatie betreffeende dit prod duct Dit syymbool op heet toestel of de d verpakkinng geeft aan dat, d als het na n zijn levensscyclus wordt wegggeworpen, dit toestel schaade kan toebbrengen aan het milieu. Gooi G dit toesteel (en eventuuele batterijen) niet bij b het gewonne huishoudeelijke afval; het moet bij een gespecialliseerd bedrijjf terechtkom men voor recycclage. U moeet dit toestel naar n uw verddeler of naar een lokaal reecyclagepuntt brengen. Respecteer dee plaattselijke milieuuwetgeving. Heebt u vragen n, contacteerr dan de plaatselijke auttoriteiten beetreffende dee verwijderinng. Daank u voor uw w aankoop! Lees L deze haandleiding groondig voor u het toestel inn gebruik neeemt. Werd heet toestel beschadigd tijddens het transsport, installeeer het dan niet n en raadpleeg uw dealler. Eiggenschappenn • • • • • 19" cd-speleer met mp3-ffuncties duidelijk leeesbaar lcd-scherm pitchregelingg alle functiess kunnen via de afstandsbbediening bediend worden anti-shockgeeheugen vann 40 secondeen 2. Veiligheid dsinstructiies Weess voorzichtig bij de installaatie: raak geeen kabels aan die onder stroom s staann om dodelijke elektroshocks te verrmijden. Besccherm dit toesstel tegen reggen en vochttigheid. Verzeeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is opp een stroombron alvorens het te opennen. • De garantie geldt niet vooor schade door het negeeren van bepaaalde richtlijnnen in deze hhandleiding en e uw dealer zal de verantwooordelijkheid afwijzen vooor defecten of problemen die hier rechhtstreeks verbband mee hoouden. • Laat dit toesstel installereen en onderhouden door een e geschooolde technicus. • Om beschaddiging te vermijden, zet u het toestel best b niet aann onmiddellijkk nadat het w werd blootgessteld aan temperatuurrschommelinngen. Wacht tot het toesteel op kamerteemperatuur gekomen g is. • Dit toestel valt v onder besschermingskklasse I, wat wil w zeggen daat het toestel geaard moeet zijn. Een geschoolde g technicus moet m de elektrrische aansluuiting verzorggen. • De beschikbbare netspannning mag nieet hoger zijn dan de spannning in de sppecificaties aachteraan de handleiding.. • De voedingsskabel mag niet n omgeploooid of beschadigd zijn. Laaat uw dealeer zo nodig eeen nieuwe kaabel plaatsenn. • Koppel dit tooestel aan eeen geaard stoopcontact. • Houd dit toeestel uit de buuurt van opsppattende en druppelendee vloeistoffen. Plaats geenn objecten geevuld met vloeistof op het toestel. • Trek de stekkker uit het stopcontact s (ttrek niet aan de kabel!) vooordat u het toestel reiniggt en als u heet niet gebruikt. • Schade dooor wijzigingenn die de gebrruiker heeft aangebracht a aan a het toesttel vallen niet onder de gaarantie. • Mechanischhe slijtage valt niet onder de garantie. • Houd dit toeestel uit de buuurt van kindderen en onbevoegden. VDSCD6002 VELLEMA AN® 3. General Guidelines G • Dit toestel iss ontworpen voor professsioneel gebruuik op podia, in disco's, ennz. U mag ditt toestel enkeel binnenshuuis gebruiken door de meeggeleverde adapter aan te sluiten op eeen wisselspanning van 2440 VAC/50 Hz. H • Schud het tooestel niet doooreen. Verm mijd brute kraacht tijdens de installatie en e de bedienning van dit tooestel. • Installeer heet toestel wegg van extrem me temperatuuren, vochtighheid en stof. • Leer eerst de d functies vaan het toesteel kennen vooor u het gaat gebruiken. Ongeschoold O de personen mogen m dit toestel niet gebruiken. g M Meestal is besschadiging het gevolg van onprofessiooneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijjke verpakkinng wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheeidsredenen mag m de gebrruiker geen wijzigingen w aaanbrengen aaan het toesteel. • Gebruik hett toestel enkeel waarvoor het h gemaakt is. Andere tooepassingen kunnen leideen tot kortsluitingen, brandwondeen, elektrischhe schokken,, enz. Bij onooordeelkundigg gebruik verrvalt de garanntie. 4. Voorzorgssmaatregeelen • Voor u het toestel uitscchakelt Sluuit de cd-ladeer alvorens dee VDSCD60002 uit te schakelen. Probeer nooit de cdd-lader te sluuiten wanneerr de cd-speleer is uitggeschakeld maar m schakel de speler eeerst terug in en e sluit de ladder door op OPENEN/SLU O UITEN te drukkken. • Uw cd’s - Vermijd vinggerafdrukken, vet of vuil opp de cd. Maaak een bevuildde cd schoonn door middel van een zacchte, droge tissue. Gebrruik geen watter, alcohol, benzeen, b spraays, antistatissche productten of met siliconen behanndelde doekjees. c langs de rrand vast en laat hem niet - Hanteer de cd’s met vooorzichtigheid om krassen te vermijden. Houd een cd rondslingereen. n gebruik. - Verwijder dee cd uit de laader en plaatss hel terug inn het doosje na n bloot aann direct zonliccht, stof, vochhtigheid of hitte. - Stel de cd niet - Plooi de cd nooit. m vann de cd niet groter. g - Maak het middengat v een koudde in een warmere omgevving komt, voormt er zich condens c op hhet oppervlakk van de cd. - Als een cd van Droog de cdd’s nooit maaar wacht tot de d condens verdwijnt. v 5. Installatiee en aanslu uiting • Installatie Insstalleer de hooofdeenheid in uw console of 19” koloom en hel hett frontpaneel niet meer dan 15°. De cdd-speler zou de d cd’s niet kunnen k lezenn wanneer dee hellingshoeek groter is dan 15°. Dee lcd-schermeen op het conntrolepaneel zijn duidelijkk leesbaar binnnen de hellingsgraad weeergegeven op o de tekeninng. Installeer het controlepaneel zo daat de schermen leesbaar blijjven. • Aansluiting g 1. Schakel hett toestel uit. 2. Steek de RC CA-plug in dee ingang vann uw mengpaaneel. 3. Steek de aaansluitingskabels in de aaansluitingen van v het hoofddtoestel. Geebruik enkel de d meegelevverde kabels.. VDSCD6002 VELLEMA AN® 6. Omschrijving 1. voedingsschakelaar Druk op de voedingsschakelaar om de cd-speler in of uit te schakelen. 2. TIME Selecteer de tijdsweergave met deze knop: verstreken tijd, resterende tijd of totaal resterende tijd. 3. REPEAT Druk op deze knop om een enkel spoor of alle sporen van de cd te herhalen. 4. IN Bepaal het begin van de lus met deze knop. De aanduiding op de display knippert. 5. SGL Druk op deze knop om te schakelen tussen de afspeelmodi: ‘single’ of ‘continuous’. De geselecteerde modus wordt op de display weergegeven. In single-afspeelmodus stopt de speler na elk spoor. In continuousafspeelmodus stopt de speler na het afspelen van alle sporen. 6. PROG U kunt met deze cd-speler tot 20 sporen programmeren: • Druk op STOP om de cd-speler te stoppen. • Druk op PROG om de programmeermodus weer te geven. • Kies het gewenste spoor met / . Druk op PROG om uw keuze in te geven. • Selecteer zo alle gewenste nummers. • Druk op om de sporen af te spelen. 7. OUT Bepaal het einde van de lus en start de lus met deze knop. Druk opnieuw om de lus te stoppen. 8. RELOOP Start de als laatst bewaarde lus met deze knop. Druk opnieuw op RELOOP om de lust e stoppen. 9. REMOTE SENSON 10. Speel het spoor opnieuw af of selecteer het vorige spoor met deze knop. 11. CUE Druk tijdens het afspelen op CUE om naar het begin terug te keren. 12. +10 Verspring 10 sporen met deze knop. 13. Druk op deze knop om het afspelen te starten of het spoor te pauzeren. 14. Selecteer het volgende spoor met deze knop. 15. PITCH Schakel de pitchregeling in en uit met deze knop. 16. PITCH-regeling Regel de afspeelsnelheid met deze knop. 17. PHONES Aansluiting voor de hoofdtelefoon. VDSCD6002 VELLEMAN® 18. LCD 19. MASTER LEVEL Gebruik deze knop om het algemeen volume bij te regelen. 20. lader Druk op EJECT en plaats de cd in de lader. Druk opnieuw op EJECT om de lader te sluiten. 21. EJECT Open en sluit de lader met deze knop. De lader opent niet tijdens het afspelen van de cd. 22. CUE LEVEL Regel het cuevolume bij met deze knop. 23. REV Druk op deze knop om de cd terug te spoelen. Bij elke druk verhoogt de snelheid. 24. FWD Druk op deze knop om de cd door te spoelen. Bij elke druk verlaagt de snelheid. 25. LINE OUTPUT Sluit aan de line-ingang van de mengtafel. 26. REC OUTPUT Deze zijn niet-gebalanceerde RCA-aansluitingen geregeld door de masterfader. 27. DIGITAL OUT 28. AC IN Steek de voedingskabel in deze aansluiting. 7. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.) 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. 8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 8. Technische specificaties Voeding THD Signaal-ruisverhouding Frequentierespons Afmetingen Gewicht 240 VAC/50 Hz 0,1 % 80 dB 20 Hz ~ 20 kHz 482 x 255 x 50 mm 2,7 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDSCD6002 VELLEMAN® VD DSCD60001 – LECTEUR CD/MP33 AVEC TÉLÉCO T OMMAND DE 1. Introductiion Au ux résidents de l'Union européenne e e Dees informatio ons environnementales importantes concernan nt ce produiit Ce sym mbole sur l'apppareil ou l'emballage inddique que l’éllimination d’uun appareil en fin de vie peut p polluer l'enviroonnement. Nee pas jeter un appareil électrique ou électronique é (et des piles éventuelles)) parmi les déchetts municipauxx non sujets au tri sélectif ; une déchèèterie traiteraa l’appareil enn question. Renvoyer R les équipeements usagéés à votre fouurnisseur ou à un servicee de recyclage local. Il connvient de resspecter la régglementation locale relativve à la protecction de l’envvironnement.. En n cas de queestions, conttacter les au utorités locaales pour élimination. Noous vous rem mercions de votre v achat ! Lire L la présennte notice atttentivement avant a la misee en service de l’appareil.. Si l’apppareil a été endommagéé pendant le transport, nee pas l’installeer et consulteer votre reveendeur. Caaractéristiquees principaless • • • • • lecteur CD 19" 1 avec foncction MP3 afficheur LC CD clairemennt lisible réglage de pitch p commande de toutes less fonctions deepuis la téléccommande mémoire anntichoc de 400 secondes 2. Prescriptiions de séécurité Être prudent p lors de l’installation : toucher un câble souus tension peeut causer dees électrochoocs mortels. Protééger l’appareil contre la plluie et l’humidité. Débraancher le câble d'alimenttation avant d'ouvrir d le boîîtier. • La garantie ne s’applique pas aux doommages survenus en néégligeant cerrtaines directiives de cettee notice et votre revendeur déclinera d toutte responsabbilité pour less problèmes et e les défautss qui en résuultent. p maintennable par l’uttilisateur. • Confier l’insstallation et l’eentretien à un personnel qualifié. Il n’yy a aucune pièce • Ne pas branncher l’apparreil après expposition à dess variations de d températuure. Afin d’évviter des dom mmages, attendre jussqu’à ce que l’appareil ait atteint la tem mpérature am mbiante avannt de l’utiliser. • La tension réseau r ne peeut pas dépassser la tensioon mentionnéée dans les spécifications s s à la fin de cette c notice. • Le câble d’aalimentation ne n peut pas être ê replissé ou endommagé. Demander à votre reevendeur de renouveler le câble d’alim mentation si nécessaire. • Raccorder cet c appareil à une prise de contact mise à la terre. • Tenir l’appaareil à l’écart d’éclaboussuures et de jaiillissements. Ne jamais pllacer d’objet contenant unn liquide sur l’appareil. • Débrancher l’appareil s’il n’est n pas utilissé ou pour le nettoyer. n Tirerr la fiche pour débrancher l''appareil ; nonn pas le câblee. • Les dommaages occasionnnés par dess modificationns à l’appareeil par le cliennt, ne tombennt pas sous laa garantie. • S’assurer quu’aucun liquide ne puissee pénétrer le boîtier. Ceci pourrait enddommager l’aappareil. • Garder votree VDSCD60002 hors de laa portée de personnes p noon qualifiées et de jeunes enfants. VDSCD6002 VELLEMA AN® 3. Directivess généralees • Cet appareil a été dévelooppé pour ussage professsionnel dans des discothèèques, des thhéâtres, etc. Employer E cet appareil à l’intérieur et connecter à une u source dee courant de 240 VCA/500 Hz. • Éviter de seecouer l’appaareil et traiter l’appareil avvec circonspeection pendannt l’installatioon et l’opération. • Ne jamais placer p l’apparreil sur un support, une taable ou une étagère é non stable. s Installer l’appareil là où il ne pourra pas être ê renverséé, protégé dee températurees extrêmes,, poussière et e humidité. • Se familiarisser avec le foonctionnement de l’apparreil avant de l’utiliser. Ne pas p permettrre pas aux peersonnes nonn qualifiées d’’opérer cet appareil. La plupart des déégâts sont caausés par un usage non pprofessionneel. • Transporterr l’appareil daans son embaallage origineel. • Toute modiffication de l’aappareil est innterdite pourr des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDSCD66002 qu’à sa fonction prévvue. Tout auttre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, dees électrochoocs etc. Un ussage improprre annule d'ooffice la garanntie. 4. Mesures de d précauttion • Avant l’extiinction de l’appareil Fermer le tiroir à disque avaant d’éteindree votre VDSC CD6002. Ne pas essayerr de fermer lee tiroir après l’extinction du leccteur mais le rallumer et enfoncer e le bouton OUVR RIR/FERMER R. • À propos des d CD - Éviter les traaces de doigt, d’huile ou la poussière sur la surfacce du disque.. Essuyer une surface sale à l’aide d’uun chiffon douxx et sec. Ne pas p utiliser d’eau, d’alcoool, de benzènne, de bombees à disque, dde produits chimiques c antiélectrostatiqques ou des lingettes endduites de prodduits à base de silicone. - Manipuler lees disques dee façon à éviiter les rayurees sur la surfface. Les maanipuler par lees côtés et ne n pas les laisser traîner. - Toujours rettirer un disquue du tiroir ett le ranger daans son boîtieer après utilissation. - Ne pas laissser les disquees compactss dans un enddroit directem ment exposé aux rayons ddu soleil, à laa poussière, à l’humidité ouu à la chaleuur. - Ne pas plierr le disque coompact. - Ne pas élarggir le trou du centre du diisque. d la condennsation sur lee disque lorsqque vous le transportez d’un endroit chaud c vers unn - Il est possibble qu’il y ait de endroit plus froid. Ne pas les essuyeer mais attenddre que la coondensation disparaisse. d 5. Installatio on et connexion • Installation n Insstaller l’unité principale daans une conssole ou dans une baie 19”” dans un angle inféérieur à 15°. Il est possibble que le lectteur ne puissse pas lire ouu charger le disque d si l’anngle est supéérieur à 15°. Les afficheurs à cristaux liquides sur l’unnité de contrôôle seront claairement lisibbles dans un angle comme illlustré à droitte. Installer l’unité de contrôle commee illustré. VDSCD6002 VELLEMA AN® • Connexion 1. Éteindre le lecteur CD. 2. Insérer la fiche RCA dans l’entrée de votre table de mixage. 3. Insérer les câbles dans les prises de l’unité principale. N’utiliser que les câbles fournis avec le lecteur. 6. Description 1. interrupteur marche/arrêt Enfoncer l’interrupteur marche/arrêt pour allumer/éteindre le lecteur. 2. TIME Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode d’affichage du temps : temps écoulé, temps restant ou temps restant total. 3. REPEAT Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode de répétition : une piste ou toutes les pistes du CD. 4. IN Ce bouton détermine le point de départ d’une boucle. L’indication de la boucle clignote sur l’afficheur. 5. SGL Enfoncer ce bouton pour commuter entre les modes de lecture « single » ou « continuous ». Le mode sélectionné sera affiché. En mode « single », le lecteur s’arrêtera après la lecture d’une seule piste. En mode « continuous », le lecteur s’arrêtera après la lecture de toutes les pistes. 6. PROG Il est possible de programmer plusieurs pistes de suite (max. 20 pistes) : • Enfoncer STOP pour interrompre la lecture. • Enfoncer PROG pour accéder au mode de programmation. • Sélectionner la piste avec / . Enfoncer PROG pour valider votre choix. • Répéter cette procédure pour sélectionner toutes les pistes suivantes. • Enfoncer pour démarrer la lecture. 7. OUT Ce bouton détermine la fin d’une boucle parfaite et démarre la lecture de la boucle. Renfoncer pour quitter la boucle. 8. RELOOP Utiliser ce bouton pour redémarrer la lecture de la boucle. Renfoncer pour quitter la boucle. 9. REMOTE SENSON 10. Enfoncer ce bouton pour redémarrer la lecture de la dernière piste ou pour sélectionner la piste précédente. 11. CUE Enfoncer CUE pendant la lecture pour revenir au point de départ. 12. +10 Sauter 10 pistes avec une seule pression sur ce bouton. VDSCD6002 VELLEMAN® 13. Utiliser ce bouton pour démarrer ou interrompre la lecture d’une piste. 14. Enfoncer ce bouton pour sélectionner la piste suivante. 15. PITCH Activer le bouton de commande du pitch en enfonçant ce bouton. 16. bouton de commande du PITC Utiliser ce bouton pour augmenter/diminuer la vitesse de lecture d’une piste. 17. PHONES Connexion de sortie pour les écouteurs. 18. LCD 19. MASTER LEVEL Régler le niveau de sortie général avec ce bouton. 20. tiroir de chargement Enfoncer EJECT et insérer le CD dans le tiroir. Renfoncer EJECT pour refermer le tiroir. 21. EJECT Utiliser ce bouton pour ouvrir/fermer le tiroir. Le tiroir ne s’ouvre pendant la lecture d’une piste. 22. CUE LEVEL Ajuster le volume cue avec ce bouton. 23. REV Enfoncer ce bouton pour démarrer la lecture inversée d’une piste. Chaque pression augmente la vitesse de lecture. 24. FWD Enfoncer ce bouton pour démarrer la lecture rapide d’une piste. Chaque pression augmente la vitesse de lecture. 25. LINE OUTPUT Connecter à l’entrée en ligne d’une table de mixage. 26. REC OUTPUT Connexions RCA asymétriques commandées par le fader maître. 27. DIGITAL OUT 28. AC IN Prise d’entrée du cordon d’alimentation. 7. Nettoyage et entretien 1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions. 3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. 7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. VDSCD6002 VELLEMAN® 8. Spécificattions techniques Alimentation TH HD Raapport S/B Rééponse en frééquence Dim mensions Pooids 240 VC CA/50 Hz 0,1 % 80 dB 20 Hz ~ 20 kHz 2 x 50 mm m 482 x 255 2,7 kg N’eemployer ceet appareil qu’avec q des accessoiress d’origine. SA S Velleman n ne sera auucunement responsable r e de dommagess ou lésions survenus à un usage (iincorrect) dee cet appareeil. Pour pluss d’informattion concernant ceet article, vissitez notre site s web www w.hqpower.ccom. Toutess les informaations préseentées dans cettte notice peeuvent être modifiées sans notificaation préalab ble. VDSCD6002 – LECT TOR DE CD/MP3 C CON MA ANDO A DISTAN NCIA 1. Introduccción l ciudadan nos de la Un nión Europeea A los Importantes in nformacionees sobre el medio m ambieente concerniente a este producto Este síímbolo en esste aparato o el embalaje indica que, si s tira las muestras inservvibles, podríaan dañar el medio ambiente. No tire este apparato (ni lass pilas, si las hubiera) en la l basura doméstica; debbe ir a una empressa especializzada en recicclaje. Devuelvva este aparaato a su distrribuidor o a laa unidad de reciclaje locaal. Reespete las leyyes locales en e relación coon el medio ambiente. a Si tiene dudass, contacte con c las auto oridades locaales para ressiduos. ¡Gracias por haaber compraddo el VDSCD D6002! Lea atentamente a las instruccioones del mannual antes dee usarlo. Si el e aparato ha sufrrido algún daaño en el trannsporte no lo instale y pónngase en conntacto con suu distribuidorr. Caaracterísticass principales. • • • • • lector de CD D 19" con funnción MP3 pantalla LCD D claramentee legible ajuste del « pitch » c todaas las funcionnes con el mando a distancia es posible controlar memoria anntichoque de 40 segundoss 2. Instruccio ones de seeguridad Cuidaddo durante la innstalación: puedde sufrir una peeligrosa descarga eléctrica al tocar t los cabless con un voltajee peligroso. No exponga este equuipo a lluvia ni humedad. h Descoonecte el cable de alimentación de la red antees de abrir la caaja. • Los daños causados c por descuido dee las instruccciones de segguridad de este e manual invalidarán suu garantía y su distribuidor no será respponsable de ningún n daño u otros problemas resultaantes. • La instalacióón y el manteenimiento deeben ser realiizados por peersonal espeecializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto e a grrandes cambbios de tempeeratura. Espeere hasta que el aparato llegue a la teemperatura ambiente. a d que la tennsión de red no sea mayoor que la tenssión indicadaa en las espeecificaciones. • Asegúrese de • No aplaste el e cable de alimentación a y protéjalo coontra posiblees daños cauusados por allgún tipo de superficie s afilada. Si es e necesario, pida a su disstribuidor reeemplazar el cable c de alim mentación. VDSCD6002 VELLEMA AN® • Conecte este aparato a un enchufe con toma de tierra. • No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Asegúrese de que ningún líquido pueda entrar en la caja. Esto puede dañar el aparato. • Mantenga el VDSCD6002 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Nunca ponga el aparato en un soporte, una mesa ni una estantería no estable. Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDSCD6001 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Medidas de precaución • Antes de desactivar el aparato Cierre la bandeja de CD antes de desactivar el VDSCD6001. No intente cerrar la bandeja después de haber desactivado el lector de CD sino vuelva a activarlo y pulse el botón OPEN/CLOSE. • Sobre los CDs - Evite huellas dactilares, aceite o polvo en la superficie del CD. Limpie una superficie sucia con un paño suave y seco. No utilice agua, alcohol, benceno, sprays, productos antiestáticos ni paños con productos en base a siliconas. - Maneje los CD cuidadosamente para evitar rayos en la superficie. Mantenga un CD por los laterales y no déjelo tirado. - Saque siempre un CD de la bandeja y póngalo en su caja después del uso. - Nunca deje los CD en un lugar directamente expuesto a los rayos solares, el polvo, la humedad ni el calor. - No pliegue el CD. - No agrande el agujero central del CD. - Es posible que haya condensación en el CD al transportarlo de un lugar caliente a un lugar más frío. No seque el CD sino espere hasta que la condensación desaparezca. VDSCD6002 VELLEMAN® 5. Instalació ón y conexxión • Instalación n Insstale la unidaad principal en e una consoola o en un raack 19” en unn ángulo inferrior a 15°. Es posible que el lector no pueda leer o cargar el CD D si el ánguloo es superiorr a 15°. L del paneel de control son s claramennte legibles en e un ánguloo (véase la Las pantallas LCD figuura a la dereecha). Instalee la unidad dee control com mo está indicaado. • Conexión e lector de CD. 1. Desactive el 2. Introduzca eel conector RCA R en la entrada de la mesa m de mezzclas. 3. Introduzca los cables enn las conexiones de la unidad principaal. Utiilice sólo los cables entreegados con el lector de CD D. 6. Descripciión 1. interruptor ON/OFF Pulse el inteerruptor ON/O OFF para activar/desactivvar el lector. 2. TIME s el modo de vissualización del d tiempo: tieempo transcurrido, el tiem mpo restantee, el Utilice este botón para seleccionar tiempo restaante total del CD. 3. REPEAT Utilice este botón para seleccionar s el modo de reepetición: un título o todoss los títulos ddel CD. 4. IN Este botón determina d el punto inicial de un bucle. La indicacióón del bucle parpadea enn la pantalla. 5. SGL Pulse este botón b para coonmutar entrre los modos de reproduccción « singlee » o « continnuous ». El modo m seleccionaddo se visualizza. En el moddo « single »,, el lector se para despuéés de la reprooducción de un solo títuloo. En el modo « continuouss », el lector se para desppués de la reeproducción de d todos los títulos. 6. PROG Es posible programar p vaarios títulos seguidos s (mááx. 20 títulos)): • Pulse ST TOP para inteerrumpir la reeproducción.. • Pulse PR ROG para enntrar en el moodo de progrramación. • Seleccioone el título con / . Puulse PROG para p introduccir su elecciónn. VDSCD6002 VELLEMA AN® • Repita este procedim miento para seleccionar toodos los títuloos siguientess. para activvar la reproduucción. • Pulse 7. OUT d el fin de un bucle perfecto e inicia la repproducción del d bucle. Vueelva a pulsarr para salir deel Este botón determina bucle. 8. RELOOP Utilice este botón para volver v a activar la reproduucción del bucle. Vuelva a pulsar paraa salir del buccle. 9. REMOTE SENSON S 10. Pulse este botón b para voolver a activaar la reproducción del último título o para p seleccionnar el título anterior. a 11. CUE Pulse CUE durante la reeproducción para p volver al a punto iniciaal. 12. +10 Avanzar 10 títulos con una u sola pressión en este botón. b 13. Utilice este botón para activar a o interrrumpir la repproducción de un título. 14. Pulse este botón b para seeleccionar el título siguiennte. 15. PITCH Active el botón de controol del pitch al pulsar este botón. 16. botón de co ontrol del PITCH Utilice este botón para aumentar/dism a minuir la veloocidad de repproducción de d un título. 17. PHONES Conexión dee salida paraa los auriculares. 18. LCD 19. MASTER LEVEL Ajuste el nivvel de salida general con este botón. 20. bandeja Pulse EJEC CT e introduzca el CD en la bandeja. Vuelva V a pulssar EJECT para cerrar la bandeja. 21. EJECT Utilice este botón para abrir/cerrar a laa bandeja. Laa bandeja no se abre duraante la reprodducción de un u título. L 22. CUE LEVEL Ajuste el volumen cue coon este botón. 23. REV Pulse este botón b para reetroceder de forma rápidaa hacia atrás. Cada presióón aumenta la velocidad de reproduccióón. 24. FWD Pulse este botón b para avvanzar de forma rápida hacia h adelantte. Cada pressión disminuyye la velocidad de reproduccióón. 25. LINE OUTP PUT Se conecta a la entrada en líne de una mesa de mezclas. 26. REC OUTPUT Conexioness RCA asimétricas controladas por el fader f maestrro. UT 27. DIGITAL OU 28. AC IN Entrada del cable de alim mentación. VDSCD6002 VELLEMA AN® 7. Limpieza y mantenim miento s de oxidación. o 1. Apriete bienn las tuercas y los tornilloss y verifique que no hay señales 2. No modifiquue la caja, loss soportes y las ópticas p.ej. p no taladrre agujeros adicionales a en un soportee o no modifiqque las conexionnes, etc. 3. Las partes móviles m no pueden mostrrar ningún rasstro de desgaaste y debenn estar bien eequilibradas. 4. No dañe loss cables de alimentación. a Contacte coon un técnicoo especializaddo para instaalar el aparato. 5. Desconectee el aparato de d toda fuentte antes de limpiarlo. 6. Limpie el apparato con unn paño húmeedo sin pelusas. Evite el uso u de alcohool y de disolvventes. 7. El usuario no n habrá de efectuar e el mantenimientoo de ningunaa pieza. 8. Contacte coon su distribuuidor si necessita piezas dee recambio. 8. Especificaciones Alimentación TH HD Reelación señal / ruido Reespuesta en frecuencia f Dim mensiones Peeso 240 VC CA/50 Hz 0,1 % 80 dB 20 Hz ~ 20 kHz 2 x 50 mm m 482 x 255 2,7 kg Utiilice este ap parato sólo con c los acceesorios originales. Velleeman NV no será responnsable de daaños ni lessiones causaados por un n uso (indeb bido) de estee aparato. Paara más info ormación soobre este pro oducto, visitte nu uestra páginaa web www..hqpower.co om. Se pued den modificaar las especificaciones y el contenido de este maanual sin preevio aviso. V VDSCD6 6002 – CD-/MP3--PLAYER R MIT FE ERNBED DIENUNG G 1. Einführun ng An n alle Einwoh hner der Europäischen Union Wiichtige Umw weltinformationen über dieses d Prod dukt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung V zeigt z an, dass die Entsorggung dieses Produktes naach m Lebenszykklus der Umw welt Schadenn zufügen kannn. Entsorgeen Sie die Einnheit (oder veerwendeten seinem Batterrien) nicht alss unsortiertess Hausmüll; die d Einheit odder verwendeeten Batterieen müssen voon einer speziaalisierten Firm ma zwecks Recycling R enttsorgt werdenn. Diese Einhheit muss an den Händlerr oder ein örttliches Recyccling-Unterneehmen retourrniert werdenn. Respektierren Sie die örrtlichen Umw weltvorschrifteen. Falls Zweifel bestehen, b weenden Sie sich für Entsorgungsrich htlinien an Ih hre örtliche Behörde. Wir bedanken uns u für den Kauf K des VDS SCD6002! Leesen Sie diesse Bedienunggsanleitung vvor Inbetriebnahme sorrgfältig durchh. Überprüfenn Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerrät niccht und wendden Sie sich an a Ihren Hänndler. Haaupteigenschhaften • • • • • 19" CD-Spieeler mit MP3--Funktion deutlich lesbbares LCD-D Display Pitchregelunng alle Funktionen können über die Fernnbedienung bedient werdden Anti-Schockk-Puffer von 40 4 Sekundenn VDSCD6002 VELLEMA AN® 2. Sicherheiitshinweisee Seienn Sie währendd der Installaation des Gerrätes sehr voorsichtig: das Berühren voon unter Spannung stehenden Leitunngen könnte zu lebensgeffährlichen eleektrischen Scchlägen führeen. Schützen Sie dass Gerät vor Regen R und Feeuchte. Trennnen Sie das Gerät vom Netz N bevor Siee das Gehäuuse öffnen. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtuung der Bedienungsanleittung verursaacht werden, erlischt der d resultierende Folggeschäden übbernimmt derr Hersteller kkeine Haftungg. Garantieansspruch. Für daraus • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann innstallieren unnd warten. • Nehmen Siee das Gerät nicht n sofort inn Betrieb, nachdem es voon einem kaltten in einen w warmen Raum gebracht wurde. Lasssen Sie das Gerät G solange ausgeschaaltet, bis es die d Zimmertemperatur erreicht hat. • Der Aufbau des Gerätess entspricht der d Schutzklaasse I. Gemääß den Vorscchriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektriscche Anschlusss darf nur voon einer Facchkraft durchggeführt werdeen. • Vergewissern Sie sich, dass d die anzuuschließendee Netzspannung nicht höher ist als diee Netzspannung beschriebenn in dieser Beedienungsannleitung. • Achten Sie darauf, d dass die Netzleituung nicht geqquetscht oder durch schaarfe Kanten bbeschädigt weerden kann. Bei Beschädigungen soll einne Fachkraft das Kabel errsetzen. • Verbinden Sie S das Geräät mit einer geeerdeten Steeckdose. • Setzen Sie das d Gerät keeiner Flüssigkkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser S r, aus. Stellenn Sie keine mit m Flüssigkeit befüllten Geegenstände, wie z.B. einee Vase, auf das d Gerät. • Trennen Siee das Gerät bei b Nichtbenuutzung und vor v jeder Reinnigung vom Netz. N Fassenn Sie dazu deen Netzsteckker an der Griffffläche an undd ziehen Sie nie an der Netzleitung. N • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Ännderungen errlischt der Gaarantieanspruuch. • Mechanischher Schaden werden nicht durch die Garantie G gedeeckt. • Halten Sie Kinder K und Unbefugte U vom m Gerät fern. 3. Allgemein ne Richtlin nien • Dieses Geräät wurde für den d professioonellen Einsaatz auf Bühnen, in Discottheken, Theaatern, usw. enntworfen. Verwenden Sie das Gerrät nur in Inneenräumen unnd mit einer Wechselspan W nnung von max. 230VAC / 50Hz. S Erschütterrungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt wähhrend der Insttallation und B Bedienung dess Gerätes. • Vermeiden Sie • Achten Sie bei der Wahll des Installationsortes daarauf, dass das Gerät keinnem Staub, kkeiner Feuchhtigkeit und extremen Teemperaturenn ausgesetzt wird. • Nehmen Siee das Gerät erst e in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen s Funkttionen vertraut gemacht haben. h Lasseen Sie das Gerrät nicht von Personen beedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätess das Ergebnnis von unfacchmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackuung, wenn daas Gerät transsportiert werdden soll. • Eigenmächttige Verändeerungen sind aus Sicherheeitsgründen verboten. v • Verwenden Sie das Gerrät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Beedienungsanleitung sonsst kann dies zu z Schäden am m Produkt fühhren und erlisscht der Garantieansprucch. Jede andere Verwenddung ist mit Gefahren G wiee Kurzschlusss, Brandwundden, elektriscchem Schlagg, usw. verbunden. 4. Vorsichtssmaßnahm men • Ehe Sie dass Gerät aussschalten Scchließen Sie die d Schubladde des CD-Pllayers ehe Sie den VDSC CD6001 aussschalten. Verrsuchen Sie nie n die Scchublade zu schließen s weenn der CD-P Player ausgesschaltet ist, sondern s schaalten Sie denn CD-Player erneut e ein unnd schhließen Sie die d Schublade mit der OP PEN/CLOSE--Taste. VDSCD6002 VELLEMA AN® • Ihre CDs - Vermeiden Sie Fingerabbdrücke, Fett oder Schmuutz auf der CD D. Reinigen Sie S eine schm mutzige CD mit einem sanften, trocckenen Papieertuch. Verw wenden Sie keein Wasser, kein Benzen, keine Sprayys, antistatiscche Produktee oder Silikontücher. v mitt den CDs um m, so vermeiden Sie Krattzer. Halten Sie S eine CD aam Rand fesst und lassen - Gehen Sie vorsichtig Sie sie nichtt herumliegen. - Entfernen Sie S die CD auus der Schubblade und legen Sie die CD nach Gebrrauch sofort in die Jewelbbox ein. o Hitze auussetzen. - Die CD keinnem direkten Sonnenlicht, Staub, keinner Feuchte oder - CD nie biegen. - Das CD-Locch niet vergröößern. - Wenn eine CD C von einer kalten in einne wärmere Umgebung kommt, k bildett sich Kondennsation auf der d CDOberfläche. Trocknen Sie nie die CD Ds, sondern warten w Sie bis die Kondennsation verscchwindet. 5. Installatio on und Ansschluss • Installation n Moontieren Sie die d Haupteinheit in Ihrem Bedienungsspult oder 19”” Rack und neigen n Sie diee Froontplatte nichht mehr als 15°. Der CD-P Player wird die d CDs nichtt abtasten köönnen, wenn der Neigungsw winkel über 155° beträgt. Diee LCD-Schirm me sind deuttlich ablesbarr innerhalb dees in der Abbbildung gezeeigten Neeigungswinkeels. Installiereen Sie das Beedienfeld so,, dass die Scchirme ablesbbar sind. • Anschluss a 1. Schalten Siee das Gerät aus. 2. Stecken Siee den Cinch-A Anschluss in den Eingangg Ihres Mischhpultes. 3. Stecken Siee die Anschluusskabel in die Anschlüssse der Haupteeinheit. Veerwenden Siee nur die mitggelieferten Kaabel. 6. Umschreiibung 1. ON/OFF-Scchalter Drücken Siee diese Tastee, um das Geerät ein- oderr auszuschalten. 2. TIME Wählen Sie die gewünscchte Zeitwieddergabe mit dieser d Taste:: abgelaufenee Titelspielzeeit, Titelrestsppielzeit oder Gesamtresttspielzeit der CD. VDSCD6002 VELLEMA AN® 3. REPEAT Drücken Siee diese Tastee, um einen Titel T oder meehrere Titel der CD zu wieederholen. 4. IN Bestimmen Sie den Anfaangspunkt deer Schleife mit m dieser Tasste. Die Anzeeige im Displaay blinkt. 5. SGL Drücken Siee diese Tastee, um zwischen den Wieddergabemodi zu schalten:: ‘single’ (Einnzeltitelwiedeergabe) oder ‘continuous’’ (kontinuierliche Titelwieddergabe). Deer ausgewählte Modus wird im Displayy angezeigt. Im SingleWiedergabeemodus stoppt der Spieleer nach jedem m Titel. Im Coontinuous-Wiedergabemoodus stoppt der d Spieler nach dem Abspielen A alleer Titel. 6. PROG Sie können mit diesem CD-Player C bis zu 20 Titel programmieeren: • Drücken Sie STOP um u den CD-S Spieler zu stooppen. u den Programmiermoddus anzuzeigen. • Drücken Sie PROG um S den gewünschten Titel mit / aus. Drückeen Sie PROG G um Ihre Waahl einzugebeen. • Wählen Sie • Wählen Sie S so alle geewünschten Titel. • Drücken Sie um die Titel abzzuspielen. 7. OUT Bestimmen Sie das Ende der Schleiffe und starten Sie die Schhleife mit dieser Taste. Drücken Sie wieder, w um die Schleife zu stoppen. 8. RELOOP Starten Sie die zuletzt geespeicherte Schleife S mit dieser d Taste. Drücken Siee wieder auf RELOOP um m die Schleiffe zu stoppen. 9. REMOTE SENSON S 10. Spielen Sie den Titel wieeder oder wäählen Sie denn vorigen Titeel mit dieser Taste. T 11. CUE Drücken Siee während deer Wiedergabbe auf CUE um u zum Anfaang zurückzuukehren. 12. +10 Überschlageen Sie 10 Tittel mit dieser Taste. 13. Drücken Siee diese Tastee, um die Wieedergabe zu starten oderr den Titel zu pausieren. 14. Wählen Sie den nächsteen Titel mit diieser Taste. 15. PITCH e und aus. Schalten Siee die Pitchregelung mit dieser Taste ein 16. PITCH-Regelung Regeln Sie die Wiedergaabegeschwinndigkeit mit dieser d Taste. 17. PHONES Anschluss für Kopfhörerr. 18. LCD 19. MASTER LEVEL L zuu regeln. Verwenden Sie diese Taaste, um die allgemeine Lautstärke 20. Schublade Drücken Siee EJECT undd legen Sie die CD in die Schublade ein. e Drücken Sie wieder auf EJECT um m die Schublade wieder w zu schließen. 21. EJECT Öffnen und schließen Sie die Schubllade mit dieser Taste. Diee Schublade öffnet nicht w während der Wiedergabee der CD. 22. CUE LEVEL L Regeln Sie die Cue-Lautstärke mit dieser Taste. 23. REV D zurückzuspülen. Bei jedem Tastendrruck erhöht ddie Geschwinndigkeit. Drücken Siee diese Tastee, um die CD 24. FWD Drücken Siee diese Tastee, um die CD D vorzuspulenn. Bei jedem Tastendruckk verringert sich die Gescchwindigkeit. VDSCD6002 VELLEMA AN® 25. LINE OUTPUT Verbinden Sie mit dem Line-Eingang des Mischpultes. 26. REC OUTPUT Diese sind asymmetrische RCA-Anschlüsse geregelt durch den Masterfader. 27. DIGITAL OUT 28. AC IN Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. 7. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen. 4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. 5. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Netz. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Es gibt keine zu wartenden Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 8. Technische Daten Stromversorgung THD Signal-/Rauschabstand Frequenzbereich Abmessungen Gewicht 240 VAC/50 Hz 0,1 % 80 dB 20 Hz ~ 20 kHz 482 x 255 x 50 mm 2,7 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDSCD6002 VELLEMAN®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

HQ Power VDSCD6002 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario