HQ Power PROMIX502N Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
PR
PROFES
PROFES
TABLE
D
MESA DE
PROFES
USER MA
GEBRUIK
NOTICE
MANUA
L
BEDIENU
RO
SIONAL
SIONEL
E
DE MIXAG
E MEZCL
SIONELL
ANUAL
KERSHA
D’EMPL
O
L DEL US
UNGSAN
OMI
19” MIXE
E 19" MEN
GE 19" PR
LAS 19" P
LES 19" M
NDLEIDIN
OI
SUARIO
LEITUN
G
IX5
ER - 5 CH
NGTAFEL
ROFESSI
PROFESIO
MISCHPU
NG
G
50
ANNELS
L - 5 KAN
ONELLE
ONAL - 5
ULT - 5 KA
02N
NALEN
- 5 CAN
A
CANALE
ANÄLE
N
AUX
ES
Referencia Electrónica Embajadores: SO71502
P
R
1.
A
l
Im
R
e
Si
¡G
ap
M
e
zo
n
to
n
2.
3.
R
OMIX502N
Introduc
c
l
os ciudada
n
portantes i
n
Este s
í
medio
empre
s
e
spete las le
y
tiene duda
s
racias por h
a
arato ha suf
r
e
sa de mezc
l
n
a. 10 entra
d
n
os de 3 ban
Instrucci
o
¡Ojo!: pue
d
No expon
ga
No conecte
llegue a la t
e
Pon
g
a el in
t
No expon
ga
en el apara
t
por la pene
t
Este aparat
o
Manten
g
a
e
A
se
g
úrese
d
No aplaste
e
afilada. Si
e
Desconect
e
Tire siempr
e
Pon
g
a todo
s
aparato.
Manten
g
a
e
La exposici
ó
El usuario
n
piezas de r
e
Normas
g
Este aparat
o
diferentes f
u
Utilice sólo
e
No a
g
ite el
a
Seleccione
Nunca de
j
e
Utilice el ap
MESA
D
c
ión
n
os de la U
n
n
formacion
e
í
mbolo en e
s
ambiente. N
s
a especiali
z
y
es locales
e
s
, contacte
c
a
ber compra
d
r
ido al
g
ún d
a
l
as complet
a
d
as repartid
a
das
y
1 entr
a
o
nes de s
e
d
e sufrir una
p
a
el aparato
a
el aparato s
e
mperatura
a
t
erruptor de
a
a
el aparato
a
t
o. De
j
e que
t
ración de u
n
o
pertenece
e
l cable de al
d
e que la te
n
e
l cable de
a
e
s necesario,
e
siempre el
a
e
del enchuf
e
s
los conmu
t
e
l aparato le
jo
ó
n prolon
g
a
d
n
o habrá de
e
e
cambio.
g
enerales
o
es una me
u
entes. La c
o
e
l adaptado
r
a
parato. Evi
t
un lu
g
ar de
m
tirados los
c
arato con u
n
D
E MEZ
C
n
ión Europ
e
e
s sobre el
m
s
te aparato o
o tire este a
p
z
ada en reci
c
e
n relación c
o
c
on las aut
o
d
o la PROM
I
a
ño en el tra
n
a
de 5 canal
e
a
s entre 5 ca
n
a
da de
g
rab
a
eg
uridad
p
eli
g
rosa de
s
a
una fuente
i ha estado
e
a
mbiente.
a
limentación
a
nin
g
ún tipo
un técnico c
o
n
líquido inva
a la clase d
e
imentación l
e
n
sión de red
a
limentación
y
pida a su di
s
a
parato si n
o
e
para desc
o
t
adores desli
o
s del alcan
c
d
a a un volu
m
e
fectuar el m
sa de mezcl
a
o
rriente de f
u
r
de red inclu
t
e usar exce
s
m
onta
j
e don
d
c
ables.
n
a temperatu
C
LAS 1
9
e
a
m
edio ambi
e
el embala
j
e
p
arato
(
ni la
s
c
la
j
e. Devuel
v
o
n el medio
a
o
ridades loc
a
I
X502N! Lea
n
sporte no lo
e
s con 2 zon
a
n
ales, 3 entr
a
ción.
s
car
g
a eléct
r
de calor.
e
xpuesto a
gr
en la posici
ó
de salpicad
u
o
ntrole el es
t
lidarán su
ga
e
protección
ej
os del alca
no sea ma
yo
y
proté
j
alo c
o
s
tribuidor re
e
o
va a usarlo
o
nectar el ca
b
zantes
y
los
c
e de person
m
en sonoro
e
antenimient
o
a
s profesion
a
u
ncionamien
t
ido. El adap
t
s
iva fuerza d
d
e el aparat
o
ra ambiente
14
9
" PRO
F
e
nte concer
indica que,
s
s
pilas, si las
v
a este apar
a
a
mbiente.
a
les para re
s
atentament
e
instale
y
n
a
s independi
e
adas de mic
r
r
ica al tocar
u
r
andes cam
b
ó
n OFF ante
s
u
ra o
g
oteo.
t
ado del apa
a
rantía.
III.
nce de cual
q
o
r que la ten
s
o
ntra posibl
e
e
mplazar el
c
durante un l
a
b
le de red, n
a
j
ustes de
v
as no capac
e
levado pue
d
o
de nin
g
un
a
a
l que permi
t
t
o es de 15
V
t
ador de red
urante la ins
t
o
no esté ex
p
entre 5°C
y
F
ESION
A
niente a est
s
i tira las mu
hubiera
)
en
l
a
to a su dist
r
s
iduos.
e
las instruc
c
ng
ase en co
n
e
ntes. A
j
ust
e
r
ófono con f
u
u
n cable con
b
ios de temp
e
s
de conect
a
Nunca pon
g
rato antes d
e
q
uier otro ca
b
s
ión indicad
a
e
s daños ca
u
c
able de ali
m
a
r
g
o períod
o
unca del pro
olumen en l
a
itadas
y
niñ
o
d
e causar d
a
a
pieza. Cont
a
t
e mezclar s
e
V
, 50/60 Hz.
U
pertenece a
t
alación
y
la
p
uesto a pol
v
30°C.
A
L - 5 C
A
e producto
estras inser
v
l
a basura do
r
ibuidor o a l
a
c
iones del m
a
n
tacto con s
u
e
s de volum
e
u
nción talk-o
v
ectado a la
r
e
ratura. Esp
e
a
r el aparato
a un ob
j
eto
c
e
volver a us
b
le.
a
en las esp
e
u
sados por a
l
m
entación.
o
de tiempo
o
pio cable.
a
posición «
0
o
s.
a
ños auditivo
s
a
cte con su
d
e
ñales de a
u
U
tilice este a
p
la clase de
p
reparación.
v
o, humedad
A
NALE
S
v
ibles, podrí
a
méstica; de
b
a
unidad de
a
nual antes
d
u
distribuido
r
e
n
y
balance
v
er a
j
ustabl
e
r
ed eléctrica.
e
re hasta qu
a la red elé
c
c
on líquido,
p
arlo. Los da
ñ
e
cificaciones.
lg
ún tipo de
s
o
antes de li
m
0
» antes de
s
.
d
istribuidor
s
u
dio que vien
p
arato sólo
e
p
rotección II.
y
temperat
u
HQPO
W
S
a
n dañar el
b
e ir a una
recicla
j
e loc
a
d
e usarlo. Si
r
.
para cada
e
, a
j
uste de
e el aparato
c
trica.
p
.e
j
. un flore
r
ñ
os causado
s
s
uperficie
m
piarlo.
activar el
s
i necesita
en de
e
n interiores.
u
ras extrema
s
W
ER
a
l.
el
r
o,
s
s
.
Referencia Electrónica Embajadores: SO71502
PROMIX502N HQPOWER
15
No exponga el aparato a una fuente de calor.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Nunca modifique ni repare el aparato. La reparación o modificación debe ser realizada por personal
especializado.
Quitar el código de barras anulará la garantía completamente.
Utilice sólo cables de alta calidad para garantizar un sonido HF.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
Conectar aparatos periféricos: primero, desactive todos los aparatos y ponga el ajuste de volumen en la posición
« 0 ».
4. Características
10 canales estéreo/5 canales fader
2 entradas phono/8 entradas CD/línea
3 entradas mono
1 canal DJ MIC con función «t alk-over » y ajuste de tonos (HI/LO)
2 salidas maestro (una salida balanceada)
ajustes de balance L/R para cada salida maestro
equalizador de 3 bandas
ajuste de volumen para cada salida de los auriculares
5. Instalación y uso
Primero, conecte todas las entradas estéreo y luego los micrófonos y los auriculares. Ponga todos los conmutadores
deslizante y los ajustes de volumen en la posición « 0 ». Conecte las salidas estéreo al amplificador y/o los
reproductores. Luego, conecte la alimentación a la mesa de mezclas y a la red eléctrica.
Nota: Utilice cables estéreo blindados con una baja capacidad para las conexiones RCA. La calidad del cable
utilizado es un factor esencial para un sonido de alta fidelidad.
6. Descripción
PROMIX502N HQPOWER
16
1. ajustes de tono MIC
Botones para ajustar la frecuencia elevada y baja de los canales DJ MIC y MIC 1/2 (± 12 dB).
2. ajustes de volumen MIC
Botones para ajustar el nivel de volumen de los canales DJ MIC y MIC 1/2.
3. ajuste talk-over
Botón para ajustar el nivel de atenuación de los canales de salida al utilizar el micrófono. Nivel de atenuación:
0 dB (ninguna atenuación) ~ 14 dB.
4. selectores de entrada
Pulsadores de selección de la señal de entrada. Seleccione entre CD/phono, línea/CD, línea/vídeo y línea/tape.
5. selector cue
Pulsadores de selección de la señal de entrada en el canal respectivo, envíela al canal cue de los auriculares y el
monitor.
6. conmutadores deslizantes de ajuste de volumen para cada canal
Conmutadores deslizantes para ajustar el nivel de entrada de la señal para cada canal.
7. ajustes de volumen de salida 1/2
Botones de ajuste de la señal de salida maestro.
8. ajustes de tono (high/mid/low)
Tres botones giratorios para ajustar las frecuencias de la señal de salida maestro (± 12 dB).
9. ajustes de balance
Botones de ajuste del balance izquierdo/derecho de un canal.
10. vúmetro
Vúmetro con LED que indica el nivel de salida izquierdo/derecho de la señal de salida maestro.
11. interruptor de potencia
Ponga todos los ajustes en la posición « 0 » antes de activar/desactivar.
12. ajuste de volume de los auriculares
Botón de ajuste del nivel de salida estéreo de los auriculares.
13. entrada para auriculares
Entrada jack ¼” estándar.
14. entrada DJ MIC
Entrada XLR/¼” para micrófono.
14a. entrada DJ MIC
Entrada balanceada para micrófono.
15. entrada phono
Entradas phono izquierda/derecha de los canales A y B para conectar un tocadiscos.
16. entradas línea
Entradas línea de los canales A, B, C, D y E para conectar un reproductor CD, un casete, etc.
17. conexión a tierra
Prise de terre para el tocadiscos.
18. salidas REC
Salidas para conectar la mesa de mezclas a un magnetófono.
19. salidas master 2
Salidas estéreo no balanceadas para la conexión a un amplificador.
20. salidas master 1
Salidas estéreo no balanceadas para la conexión a un amplificador.
21. fusible
Reemplace un fusible fundido por uno del mismo tipo.
22.
entrada para cable de alimentación
Entrada para cable de alimentación IEC.
PROMIX502N HQPOWER
17
7. Especificaciones
Entradas
Mic 3 mV/1 k
Phono 3 mV/50 k
CD/Línea 150 mV/100 k
Salidas
Master 1/2 775 mV/600
Record 380 mV/600
Respuesta en frecuencia 20 Hz ~ 20 kHz ± 1 dB
Relación señal / ruido
Mic 80 dB
Phono 80 dB
CD/Línea 80 dB
Auriculares máx. 500 mW (8 )
Talk-over -14 dB
Alimentación máx. 230 VCA/50 Hz
Dimensiones 482 x 180 x 88 mm
Peso 3,2 kg
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
®
al final de este manual del usuario.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite
nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
PROMIX502N HQPOWER
23
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur
;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio
de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50%
del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el
contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual
para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)

Transcripción de documentos

PR RO OMIIX5 50 02N N PROFESSIONAL 19” MIXE ER - 5 CHANNELS E 19" MEN NGTAFEL L - 5 KAN NALEN PROFESSIONELE D MIXAG GE 19" PR ROFESSIONELLE - 5 CANA AUX TABLE DE MESA DE E MEZCL LAS 19" PROFESIO P ONAL - 5 CANALE ES PROFESSIONELL LES 19" MISCHPU M ULT - 5 KA ANÄLE Referencia Electrónica Embajadores: USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIN NG NOTICE D’EMPLO OI L DEL US SUARIO MANUAL BEDIENU UNGSANLEITUNG G SO71502 MESA DE D MEZC CLAS 199" PROF FESIONA AL - 5 CA ANALES S 1. Introduccción Referencia Electrónica Embajadores: SO71502 A los l ciudadan nos de la Un nión Europeea Importantes in nformacionees sobre el medio m ambieente concerniente a este producto Este síímbolo en esste aparato o el embalaje indica que, si s tira las muestras inservvibles, podríaan dañar el medio ambiente. No tire este apparato (ni lass pilas, si las hubiera) en la l basura doméstica; debbe ir a una empressa especializzada en recicclaje. Devuelvva este aparaato a su distrribuidor o a laa unidad de reciclaje locaal. e relación coon el medio ambiente. a Reespete las leyyes locales en Si tiene dudass, contacte con c las auto oridades locaales para ressiduos. ¡Gracias por haaber compraddo la PROMIIX502N! Lea atentamentee las instruccciones del maanual antes de d usarlo. Si el aparato ha sufrrido algún daaño en el trannsporte no lo instale y pónngase en conntacto con suu distribuidorr. Meesa de mezcllas completaa de 5 canalees con 2 zonaas independieentes. Ajustees de volumeen y balance para cada zonna. 10 entraddas repartidaas entre 5 cannales, 3 entradas de micrrófono con fuunción talk-ovver ajustablee, ajuste de tonnos de 3 bandas y 1 entraada de grabaación. 2. Instruccio ones de seeguridad p desscarga eléctrrica al tocar un u cable conectado a la rred eléctrica. • ¡Ojo!: puedde sufrir una peligrosa • No expongaa el aparato a una fuente de calor. e a grrandes cambbios de tempeeratura. Espeere hasta que el aparato • No conecte el aparato si ha estado expuesto llegue a la teemperatura ambiente. a a en la posicióón OFF antess de conectaar el aparato a la red elécctrica. • Ponga el intterruptor de alimentación p un florerro, • No expongaa el aparato a ningún tipo de salpicaduura o goteo. Nunca ponga un objeto ccon líquido, p.ej. en el aparatto. Deje que un técnico coontrole el esttado del aparato antes dee volver a usarlo. Los dañños causadoss por la penettración de unn líquido invalidarán su gaarantía. • Este aparatoo pertenece a la clase dee protección III. • Mantenga el e cable de alimentación leejos del alcance de cualqquier otro cabble. • Asegúrese de d que la tennsión de red no sea mayoor que la tenssión indicadaa en las espeecificaciones. • No aplaste el e cable de alimentación a y protéjalo coontra posiblees daños cauusados por allgún tipo de superficie s afilada. Si es e necesario, pida a su disstribuidor reeemplazar el cable c de alim mentación. • Desconectee siempre el aparato a si noo va a usarlo durante un laargo períodoo de tiempo o antes de lim mpiarlo. • Tire siempree del enchufee para descoonectar el cabble de red, nunca del propio cable. • Ponga todoss los conmuttadores deslizantes y los ajustes de volumen en laa posición « 0 » antes de activar el aparato. e aparato lejoos del alcancce de personas no capacitadas y niñoos. • Mantenga el men sonoro elevado e puedde causar daaños auditivoss. • La exposicióón prolongadda a un volum n habrá de efectuar e el mantenimientoo de ningunaa pieza. Contaacte con su ddistribuidor si s necesita • El usuario no piezas de reecambio. 3. Normas generales g • Este aparatoo es una mesa de mezclaas profesionaal que permitte mezclar seeñales de auudio que vienen de diferentes fuuentes. La coorriente de fuuncionamientto es de 15V V, 50/60 Hz. Utilice U este apparato sólo en e interiores. e adaptadorr de red incluido. El adapttador de red pertenece a la clase de pprotección II. • Utilice sólo el a Evitte usar excessiva fuerza durante la insttalación y la reparación. • No agite el aparato. m dondde el aparatoo no esté exppuesto a polvvo, humedad y temperatuuras extremass. • Seleccione un lugar de montaje Nunca deje tirados los cables. c • Utilice el aparato con unna temperatura ambiente entre 5°C y 30°C. PR ROMIX502N 14 HQPOW WER • No exponga el aparato a una fuente de calor. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Limpie el aparato con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Nunca modifique ni repare el aparato. La reparación o modificación debe ser realizada por personal especializado. • Quitar el código de barras anulará la garantía completamente. • Utilice sólo cables de alta calidad para garantizar un sonido HF. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Conectar aparatos periféricos: primero, desactive todos los aparatos y ponga el ajuste de volumen en la posición « 0 ». 4. Características • • • • • • • • 10 canales estéreo/5 canales fader 2 entradas phono/8 entradas CD/línea 3 entradas mono 1 canal DJ MIC con función «t alk-over » y ajuste de tonos (HI/LO) 2 salidas maestro (una salida balanceada) ajustes de balance L/R para cada salida maestro equalizador de 3 bandas ajuste de volumen para cada salida de los auriculares 5. Instalación y uso Primero, conecte todas las entradas estéreo y luego los micrófonos y los auriculares. Ponga todos los conmutadores deslizante y los ajustes de volumen en la posición « 0 ». Conecte las salidas estéreo al amplificador y/o los reproductores. Luego, conecte la alimentación a la mesa de mezclas y a la red eléctrica. Nota: Utilice cables estéreo blindados con una baja capacidad para las conexiones RCA. La calidad del cable utilizado es un factor esencial para un sonido de alta fidelidad. 6. Descripción PROMIX502N 15 HQPOWER 1. ajustes de tono MIC Botones para ajustar la frecuencia elevada y baja de los canales DJ MIC y MIC 1/2 (± 12 dB). 2. ajustes de volumen MIC Botones para ajustar el nivel de volumen de los canales DJ MIC y MIC 1/2. 3. ajuste talk-over Botón para ajustar el nivel de atenuación de los canales de salida al utilizar el micrófono. Nivel de atenuación: 0 dB (ninguna atenuación) ~ 14 dB. 4. selectores de entrada Pulsadores de selección de la señal de entrada. Seleccione entre CD/phono, línea/CD, línea/vídeo y línea/tape. 5. selector cue Pulsadores de selección de la señal de entrada en el canal respectivo, envíela al canal cue de los auriculares y el monitor. 6. conmutadores deslizantes de ajuste de volumen para cada canal Conmutadores deslizantes para ajustar el nivel de entrada de la señal para cada canal. 7. ajustes de volumen de salida 1/2 Botones de ajuste de la señal de salida maestro. 8. ajustes de tono (high/mid/low) Tres botones giratorios para ajustar las frecuencias de la señal de salida maestro (± 12 dB). 9. ajustes de balance Botones de ajuste del balance izquierdo/derecho de un canal. 10. vúmetro Vúmetro con LED que indica el nivel de salida izquierdo/derecho de la señal de salida maestro. 11. interruptor de potencia Ponga todos los ajustes en la posición « 0 » antes de activar/desactivar. 12. ajuste de volume de los auriculares Botón de ajuste del nivel de salida estéreo de los auriculares. 13. entrada para auriculares Entrada jack ¼” estándar. 14. entrada DJ MIC Entrada XLR/¼” para micrófono. 14a. entrada DJ MIC Entrada balanceada para micrófono. 15. entrada phono Entradas phono izquierda/derecha de los canales A y B para conectar un tocadiscos. 16. entradas línea Entradas línea de los canales A, B, C, D y E para conectar un reproductor CD, un casete, etc. 17. conexión a tierra Prise de terre para el tocadiscos. 18. salidas REC Salidas para conectar la mesa de mezclas a un magnetófono. 19. salidas master 2 Salidas estéreo no balanceadas para la conexión a un amplificador. 20. salidas master 1 Salidas estéreo no balanceadas para la conexión a un amplificador. 21. fusible Reemplace un fusible fundido por uno del mismo tipo. 22. entrada para cable de alimentación Entrada para cable de alimentación IEC. PROMIX502N 16 HQPOWER 7. Especificaciones Entradas Mic Phono CD/Línea Salidas Master 1/2 Record Respuesta en frecuencia Relación señal / ruido Mic Phono CD/Línea Auriculares Talk-over Alimentación Dimensiones Peso 3 mV/1 kΩ 3 mV/50 kΩ 150 mV/100 kΩ 775 mV/600 Ω 380 mV/600 Ω 20 Hz ~ 20 kHz ± 1 dB 80 dB 80 dB 80 dB máx. 500 mW (8 Ω) -14 dB máx. 230 VCA/50 Hz 482 x 180 x 88 mm 3,2 kg Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PROMIX502N 17 HQPOWER - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. PROMIX502N La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) 23 HQPOWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

HQ Power PROMIX502N Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario