Transcripción de documentos
VD
DPLW
W2
240
01
COLOUR
R WASH EFFECT
E
- 24 x 1W
W RGB LEDs
KLEUREN WASH-EFFECT
T - 24 x 1W
W RGB-LEDS
W
CO
OULEUR - 24 LED RGB
R DE 1W
EFFET WASH
EFECTO WASH COLOR
C
- 24
2 LEDs RGB DE 1W
FARBEN-WASHEFFEKT - 24 x 1W RGB-LED
Ds
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDIN
NG
NOTICE D’EMPLO
OI
L DEL US
SUARIO
MANUAL
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
G
VDP
PLW24001 – COL
LOUR WASH
W
EF
FFECT - 24
2 x 1W
W RGB LE
EDs
1. Introductiion
To
o all residentts of the Eurropean Unio
on
Important envvironmental information about this product
p
This symbol
s
on the device or the
t package indicates thaat disposal off the device aafter its lifecyycle could harrm
the ennvironment. Do not dispoose of the unit (or batteries) as unsorteed municipal waste; it shoould be takenn to
a speecialized com
mpany for recyycling. This device
d
shouldd be returnedd to your disttributor or to a local
recyccling service. Respect the local environnmental ruless.
If in doubt, contact your lo
ocal waste disposal
d
autthorities.
Thank you for choosing
c
HQP
POWER! Pleease read thee manual thorroughly beforee bringing this device into service. If thhe
devvice was dam
maged in trannsit, don't insttall or use it and
a contact yoour dealer.
The VDPLW24401 is a 4-chaannel, DMX-ccontrolled wassh effect usinng 24 x 1W LE
EDs. Contents: 1 x VDPLW2401, 1 x
moounting brackket, 1 x powerr cable and thhis manual.
2. Safety Insstructions
Be veery careful duuring the insttallation: toucching live wirres can causee life-threatening electrosshocks.
Do noot touch the device
d
duringg operation as
a the housinng heats up.
Keepp this device away
a
from raain and moistture.
Unpluug the mainss lead before opening the housing.
• Damage caused by disreegard of certtain guidelinees in this mannual is not coovered by thee warranty annd the dealerr
will not acceept responsibbility for any ensuing
e
defeects or probleems.
• A qualified technician
t
shhould install and
a service thhis device.
• Do not switcch the devicee on immediaately after it has
h been expposed to channges in tempperature. Prottect the devicce
against dam
mage by leaving it switcheed off until it has
h reached room tempeerature.
• This device falls under protection
p
claass I. It is therefore essential that the device
d
be earthed. Have a qualified
person carryy out the elecctric connecttion.
t the available voltage does not excceed the volttage stated inn the specificcations of thiss manual.
• Make sure that
• Do not crimp the power cord and prootect it againsst damage. Have
H
an authorised dealer replace it iff necessary.
• Disconnect the device frrom the mainns to clean it or when it is not in use. Handle
H
the poower cord byy the plug only.
• Do not look directly at thhe light sourcce as sensitivve people maay go into epileptic seizuree if they do.
• Keep the deevice away frrom splashingg and drippinng liquids. Neever put objects filled withh liquid on topp of the devicce.
t the devicee is not coverred by the waarranty.
• Note that daamage causeed by user modifications to
• Keep the deevice away frrom children and unauthoorised users.
3. General Guidelines
G
• This device is designed for professioonal use on stage, in discoos, theatres, etc. The VDPLW2401 shhould only bee
used indoorrs with an alteernating currrent of max. 230VAC/50H
2
Hz.
• Lighting effeects are not designed
d
for permanent operation:
o
reggular operatioon breaks wiill prolong theeir lives.
• Do not shakke the devicee. Avoid brutee force when installing or operating thee device.
• Select a loccation where the device iss protected aggainst extrem
me heat, dustt and moisturre. Respect a minimum
distance of 0.5m
0
between the device’s light outputt and any illum
minated surfaace.
• Use an appropriate safeety cable to fixx the device (e.g. VDLSC
C8).
VDPLW2401
2
HQPOW
WER
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Mounting the Device
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician
check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the
device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
b) Fuse
• Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
• Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”):
1. Remove the fuse holder under the power socket at the back of the device.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
5. Use
Auto Mode
Set the DIP switches according to the table below:
VDPLW2401
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
7,8,9
OFF
4,5,6,7,8,9,10
1,2,3,7,8,9,10
1,2,3,4,5,6,9,10
1,2,3,4,5,6,8,10
2,3,4,5,6,7,10
1,9
2,3,4,5,6,7,8,10
Function
Red
Green
Blue
Fast colour change
Slow colour change
Strobe mode, colour and speed change according
to the setting of the other DIP switches
3
HQPOWER
Master/Slave Mode
Master Mode
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
8,9
1,9
Slave Mode
Function
Red
Green
Blue
Automatic 7-colour fast changing
Automatic 7-colour slow changing
Frequently flashing from red to green to blue
ON
Function
1,10
Slave function
DMX Mode
Set the desired DMX address using DIP switches 1 to 9:
SW1
1
SW2
2
SW3
4
SW4
8
SW5
16
SW6
32
SW7
64
SW8
128
SW9
256
SW10
ON
6. DMX
DMX512 Connection
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3pin XLR input of the VDPLW2401. Multiple VDPLW2401s can be linked through serial linking. The linking cable
should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
DMX512 Chain with Termination
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a
long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator
prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is
simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into
the XLR output socket of the last device in the chain.
Please see illustrations.
DMX Start Address
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start
address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct
number and read it from the display located on the base of the VDPLW2401.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device.
When all devices have the same address, all the VDPLW2401s will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set
different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will
only affect the device in question.
VDPLW2401
4
HQPOWER
Detailed DMX Values per Channel
Channel
Function
1
Dimmer/Shutter
2
3
4
Red
Green
Blue
From
0
153
0
0
0
To
152
255
255
255
255
Description
Dimmer from 0 to 100%
Strobe function from slow to fast
From 0 to 100% output
From 0 to 100% output
From 0 to 100% output
7. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
LEDs
Flash Rate
DMX512
DMX Connection
Power Supply
Power Consumption
Fuse
Dimensions
Total Weight
Max. Ambient Temperature
Max. Housing Temperature
24 x 1W RGB
18Hz
4 channels
3-pin XLR
max. 230VAC/50Hz
max. 36W
F2A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF2N)
210 x 135 x 125mm
2.5kg
45°C
60°C
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please
visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior
notice.
VDPLW2401
5
HQPOWER
VDP
PLW24011 – KLEU
UREN WASH-EF
W
FFECT - 24 x 1W
W RGB-L
LEDS
1. Inleiding
Aaan alle ingezzetenen van de Europesse Unie
Beelangrijke milieu-informaatie betreffeende dit prod
duct
Dit syymbool op heet toestel of de
d verpakkinng geeft aan dat,
d als het na
n zijn levensscyclus wordt
wegggeworpen, dit toestel schaade kan toebbrengen aan het milieu. Gooi
G dit toesteel (en eventuuele batterijen)
niet bij
b het gewonne huishoudeelijke afval; het moet bij een gespecialliseerd bedrijjf terechtkom
men voor
recycclage. U moeet dit toestel naar
n uw verddeler of naar een lokaal reecyclagepuntt brengen. Respecteer dee
plaattselijke milieuuwetgeving.
Heebt u vragen
n, contacteerr dan de plaatselijke auttoriteiten inzzake verwijd
dering.
Daank u voor uw
w aankoop! Lees
L
deze haandleiding groondig voor u het toestel inn gebruik neeemt. Werd heet toestel
beschadigd tijddens het transsport, installeeer het dan niet
n en raadpleeg uw dealler.
2. Veiligheid
dsinstructiies
Weess voorzichtig bij de installaatie: raak geeen kabels aan die onder stroom
s
staann om dodelijke elektroshocks
te verrmijden.
Raakk het toestel niet
n aan wanneer het in gebruik
g
is: dee behuizing wordt
w
warm.
Besccherm dit toesstel tegen reggen en vochttigheid.
Verzeeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is opp een stroombron alvorens het te opennen.
• De garantie geldt niet vooor schade door het negeeren van bepaaalde richtlijnnen in deze hhandleiding en
e uw dealer zal
de verantwooordelijkheid afwijzen vooor defecten of problemen die hier rechhtstreeks verbband mee hoouden.
• Laat dit toesstel installereen en onderhouden door een
e geschooolde technicus.
• Om beschaddiging te vermijden, zet u het toestel best
b niet aann onmiddellijkk nadat het w
werd blootgessteld aan
temperatuurrschommelinngen. Wacht tot het toesteel op kamerteemperatuur gekomen
g
is.
• Dit toestel valt
v onder besschermingskklasse I, wat wil
w zeggen daat het toestel geaard moeet zijn. Een geschoolde
g
technicus moet
m de elektrrische aansluuiting verzorggen.
• De beschikbbare netspannning mag nieet hoger zijn dan de spannning in de sppecificaties aachteraan de handleiding..
n omgeploooid of beschadigd zijn. Laaat uw dealeer zo nodig eeen nieuwe kaabel plaatsenn.
• De voedingsskabel mag niet
s
(ttrek niet aan de kabel!) vooordat u het toestel reiniggt en als u heet niet gebruikt.
• Trek de stekkker uit het stopcontact
e lichte roookontwikkelinng en een
• Wanneer u het toestel vooor het eerstt gebruikt, kaan dit gepaardd gaan met een
bepaalde geeur. Dit is normaal en de eventuele roook of geur zaal geleidelijk aan verdwijnnen.
d lichtbron. De lichtbronn kan bij gevooelige menseen leiden tot eeen aanval van
v epilepsie.
• Kijk niet recchtstreeks in de
• Schade dooor wijzigingenn die de gebrruiker heeft aangebracht
a
aan
a het toesttel vallen niet onder de gaarantie.
• Houd dit toeestel uit de buuurt van kindderen en onbevoegden.
3. Algemenee richtlijneen
• Dit toestel iss ontworpen voor professsioneel gebruuik op podia, in disco's, ennz. U mag ditt toestel enkeel binnenshuuis
gebruiken en
e aansluiten op een wissselspanning van
v maximum
m 230 VAC/550 Hz.
• Lichteffecten zijn niet onntworpen vooor continue werking:
w
regelmatige ondeerbrekingen ddoen ze langeer meegaan.
• Schud het tooestel niet doooreen. Verm
mijd brute kraacht tijdens de installatie en
e de bedienning van dit tooestel.
me temperatuuren, vochtighheid en stof. Zorg voor eeen minimumaafstand van 0,5
0
• Installeer heet toestel wegg van extrem
m tussen dee lichtuitgangg van het toesstel en het beelichte opperrvlak.
• Maak het tooestel vast meet een geschhikte veiligheidskabel (bv.. VDLSC8).
VDPLW2401
6
HQPOW
WER
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
• Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Installatie
a) Het toestel monteren
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren
door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte
materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft.
Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
b) Zekering
• U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
• Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (zie
‘Technische specificaties’). Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder onder de voedingsaansluiting achteraan het toestel.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
5. Gebruik
Automatische aansturing
Stel de DIP-schakelaars in volgens de tabel hieronder:
VDPLW2401
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
7,8,9
OFF
4,5,6,7,8,9,10
1,2,3,7,8,9,10
1,2,3,4,5,6,9,10
1,2,3,4,5,6,8,10
2,3,4,5,6,7,10
1,9
2,3,4,5,6,7,8,10
Functie
Rood
Groen
Blauw
Snelle kleurverandering
Trage kleurverandering
Stroboscoop, kleur- en snelheidsverandering
volgens instelling van de andere DIP-schakelaars
7
HQPOWER
Maaster-slavesturing
Masterr
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
8,9
1,9
Slave
Functie
Roo
Groen
Blauw
Snelle, automatische kleurverande
k
ring (7)
Trage, auttomatische kleurverander
k
ring (7)
Flisten vann rood naar groen
g
naar blauw
ON
Functie
1,10
Slave
MX-aansturin
ng
DM
Seelecteer het gewenste
g
DM
MX-adres mett DIP-schakeelaar 1 tot 9:
SW11
1
SW2
2
SW3
4
SW4
S
8
SW
W5
166
SW6
32
SW7
64
SW8
128
S
SW9
2256
SW110
ON
N
6. DMX
DM
MX512-aanslluiting
Sluuit de meegeeleverde XLR
R-kabel aan de
d vrouwelijkee 3-pin XLR--uitgang van de controllerr en de anderre kant van de
d
maannelijke 3-piin XLR-inganng van de VD
DPLW2401. U kunt verschheidene VDP
PLW2401’s aaan elkaar kooppelen met
behulp van eenn seriële kopppeling. Gebruuik daarvoor een 2-aderigge afgescherrmde kabel m
met XLR ingaang- en
uitggangsaansluuitingen.
DM
MX512-keten
n met eindweeerstand
X-kabel vrij laang is of worrdt gebruikt inn
Een DMX einddweerstand is aanbevolenn als de DMX
mt
eeen omgevingg met veel eleektrische ruiss (bv. een disscotheek). Dee eindweersttand voorkom
coorruptie van het digitale controlesigna
c
aal door elekttrische ruis. D
De DMX einddweerstand iss
niiets meer dan een XLR-sstekker met een
e weerstannd van 120 Ω van pin 2 naaar 3. Deze
X
XLR-stekker
w
wordt
dan aangesloten opp de XLR-uitggang van hett laatste toesstel in de reekks.
Zie de illustrattie links.
DM
MX-startadrees
Alle DMX-gestuuurde toestelllen hebben een
e digitaal startadres
s
noodig, zodat heet juiste toestel reageert op
o de signaleen.
Ditt digitale starrtadres is het kanaalnumm
mer van waarop het toesttel ‘luistert’ naaar het signaaal van de DM
MX controllerr.
Geeef het correccte nummer in
i en lees heet af op de dissplay onderaaan uw VDPL
LW2401.
U kunt
k één enkkel startadress gebruiken voor
v een groeep toestellen of u kunt peer toestel eenn nieuw startaadres ingeven.
Waanneer u éénn enkel startaadres instelt, zullen alle tooestellen ‘luissteren’ naar hetzelfde
h
kannaal. Met anddere woordenn:
waanneer u de instellingen voor
v 1 kanaall verandert, zullen
z
alle toeestellen er teegelijk op reageren.
Waanneer u versschillende addressen insteelt, dan luisteert elk toestel naar een annder kanaal. Met andere woorden:
w
waanneer u de instellingen van
v een kanaaal verandert, zal enkel heet toestel op dat kanaal reeageren.
VDPLW2401
8
HQPOW
WER
Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal
Kanaal
Functie
1
Dimmer/Sluiter
2
3
4
Rood
Groen
Blauw
Van
0
153
0
0
0
Tot
152
255
255
255
255
Omschrijving
Dimmer van 0 tot 100 %
Stroboscoop van traag naar snel
Van 0 tot 100 %
Van 0 tot 100 %
Van 0 tot 100 %
7. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
Leds
Flitssnelheid
DMX512
DMX-aansluiting
Voeding
Verbruik
Zekering
Afmetingen
Gewicht
Max. omgevingstemperatuur
Max. temperatuur behuizing
24 RGB-leds van elk 1 W
18 Hz
4 kanalen
3-pin XLR
max. 230 VAC/50 Hz
max. 36 W
F2A, 250 VAC (5 x 20 mm) (ordercode FF2N)
210 x 135 x 125 mm
2,5 kg
45 °C
60 °C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie
www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
VDPLW2401
9
HQPOWER
VDP
PLW24001 – EFFET WAS
SH COUL
LEUR - 24
2 LED R
RGB DE
E 1W
1. Introductiion
Au
ux résidents de l'Union européenne
e
e
Dees informatio
ons environnementales importantes concernan
nt ce produiit
Ce symbole sur l''appareil ou l'emballage
l
indique que l’’élimination d’un
d appareil en fin de viee peut polluerr
l'environnement. Ne pas jeterr un appareil électrique ouu électronique (et des pilees éventuellees) parmi les
déchhets municipaaux non sujetts au tri sélecctif ; une décchèterie traiteera l’appareil en question.. Renvoyer lees
équippements usaagés à votre fournisseur
f
o à un servicce de recyclaage local. Il cconvient de reespecter la
ou
régleementation loocale relative à la protection de l’enviroonnement.
En
n cas de queestions, conttacter les au
utorités locaales pour élimination.
Noous vous rem
mercions de votre
v
achat ! Lire
L la présennte notice atttentivement avant
a
la misee en service de l’appareil.. Si
l’apppareil a été endommagéé pendant le transport, nee pas l’installeer et consulteer votre reveendeur.
2. Prescriptiions de séécurité
Être prudent
p
lors de l’installation : toucher un câble souus tension peeut causer dees électrochoocs mortels.
Ne paas toucher l’aappareil lorsqqu’il est en seervice : le booîtier chauffe !
Protééger l’appareil contre la plluie et l’humidité.
Débraancher le câble d'alimenttation avant d'ouvrir
d
le boîîtier.
• La garantie ne s’applique pas aux doommages survenus en néégligeant cerrtaines directiives de cettee notice et votre
revendeur déclinera
d
toutte responsabbilité pour less problèmes et
e les défautss qui en résuultent.
• Confier l’insstallation et l’eentretien à un personnel qualifié.
• Ne pas branncher l’apparreil après expposition à dess variations de
d températuure. Afin d’évviter des dom
mmages,
attendre jussqu’à ce que l’appareil ait atteint la tem
mpérature am
mbiante avannt de l’utiliser.
• Cet appareil ressort à la classe de prrotection I, cee qui implique que l’appareil doit être mis à la terree. Un techniccien
qualifié doit établir la connnexion électrique.
r
ne peeut pas dépassser la tensioon mentionnéée dans les spécifications
s
s à la fin de cette
c
notice.
• La tension réseau
n peut pas être
ê replissé ou endommagé. Demander à votre reevendeur de renouveler le
• Le câble d’aalimentation ne
câble d’alim
mentation si nécessaire.
n pas utilissé ou pour le nettoyer.
n
Tirerr la fiche pour débrancher l''appareil ; nonn pas le câblee.
• Débrancher l’appareil s’il n’est
d
odeur pparticulière. C’est
C normal..
• La premièree mise en serrvice peut s’aaccompagner d’un peu dee fumée ou d’une
Toute fuméee ou odeur disparaîtra graaduellement.
• Ne pas regarder directement la source lumineuse coomme ceci peeut entraîner des
d crises d’éppilepsie chez certains genss.
• Les dommaages occasionnnés par dess modificationns à l’appareeil par le cliennt, ne tombennt pas sous laa garantie.
p
noon qualifiées et de jeuness enfants.
• Garder votree VDPLW2401 hors de laa portée de personnes
3. Directivess généralees
• Cet appareil a été dévelooppé pour ussage professsionnel dans des discothèèques, des thhéâtres, etc. Employer
E
cet
C de max. 230
2 VCA/50 Hz.
appareil à l’intérieur et lee connecter à une sourcee de courant CA
• Un effet lum
mineux n’est pas
p conçu poour une opération continuue. Des pausses régulièress prolongeronnt sa vie.
• Éviter de seecouer l’appaareil et traiter l’appareil avvec circonspeection pendannt l’installatioon et l’opération.
• Choisir un endroit
e
où l’apppareil est prrotégé contree la poussièree, l’humidité et des tempéératures extrrêmes.
Respecter une
u distance minimum dee 0,5 m entre la sortie lum
mière de l’apppareil et la suurface illuminée.
• Fixer l’appareil à l’aide d’un
d câble dee sécurité adééquat (p.ex. VDLSC8).
V
VDPLW2401
10
HQPOW
WER
• Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
• Transporter l’appareil dans son emballage originel.
• Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
• N’utiliser votre VDPLW2401 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Installation
a) Montage de l’appareil
• Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
• La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
• Fixer votre VDPLW2401 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
• Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
• Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction,
les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction
portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
• Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
• Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
• Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
• Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
• Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
b) Fusible
• Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
• Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») :
1. Retirer le porte-fusible situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis adapté.
2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer.
3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil.
5. Emploi
Pilotage automatique
Placer les interrupteurs selon la table ci-dessous :
VDPLW2401
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
7,8,9
OFF
4,5,6,7,8,9,10
1,2,3,7,8,9,10
1,2,3,4,5,6,9,10
1,2,3,4,5,6,8,10
2,3,4,5,6,7,10
1,9
2,3,4,5,6,7,8,10
Fonction
Rouge
Vert
Bleu
Transition de couleurs rapide
Transition de couleurs lente
Stroboscope, transition de couleurs et vitesse
variable selon les interrupteurs DIP
11
HQPOWER
Pilotage maître/esclave
Maître
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
8,9
1,9
Esclave
Fonction
Rouge
Vert
Bleu
Transition 7 couleurs rapide automatique
Transition 7 couleurs lente automatique
Clignotement de rouge à vert à bleu
ON
Fonction
1,10
Esclave
Pilotage DMX
Adresser le projecteur en plaçant les interrupteurs selon la table ci-dessous :
SW1
1
SW2
2
SW3
4
SW4
8
SW5
16
SW6
32
SW7
64
SW8
128
SW9
256
SW10
ON
6. DMX
Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR
mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLW2401. Il est possible de relier plusieurs VDPLW2401 à partir d’une connexion
sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Connexion DMX512 avec une résistance de terminaison
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une
grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit
électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du
signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX
n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche
3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier
appareil de la série.
Adresse de départ DMX
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils
corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur
lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminer cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par
appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de
départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages
d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
VDPLW2401
12
HQPOWER
Valeurs DMX détaillées par canal
Canal
Fonction
1
Gradateur/Obturateur
2
3
4
Rouge
Vert
Bleu
De
0
153
0
0
0
À
152
255
255
255
255
Description
Gradation de 0 à 100 %
Stroboscope de lent à rapide
De 0 à 100%
De 0 à 100%
De 0 à 100%
7. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
LED
Vitesse des éclats
DMX512
Connexion DMX
Alimentation
Consommation
Fusible
Dimensions
Poids
Température ambiante max.
Température max. du boîtier
24 LED RGB de 1 W
18 Hz
4 canaux
XLR 3 broches
max. 230 VCA/50 Hz
max. 36 W
F2A, 250 VCA (5 x 20 mm) (réf. FF2N)
210 x 135 x 125 mm
2,5 kg
45 °C
60 °C
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable
de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. Toutes les informations présentées dans
cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDPLW2401
13
HQPOWER
VDP
PLW2401 – EFECTO WA
ASH COL
LOR - 244 LEDs R
RGB DE
E 1W
1. Introduccción
A los
l ciudadan
nos de la Un
nión Europeea
Importantes in
nformacionees sobre el medio
m
ambieente concerniente a este producto
Este síímbolo en esste aparato o el embalaje indica que, si
s tira las muestras inservvibles, podríaan dañar el
medio ambiente. No tire este apparato (ni lass pilas, si las hubiera) en la
l basura doméstica; debbe ir a una
empressa especializzada en recicclaje. Devuelvva este aparaato a su distrribuidor o a laa unidad de reciclaje locaal.
e relación coon el medio ambiente.
a
Reespete las leyyes locales en
Si tiene dudass, contacte con
c las auto
oridades locaales para ressiduos.
¡Gracias por haaber compraddo el VDPLW
W2401! Lea atentamente
a
las instruccioones del mannual antes dee usarlo. Si el
e
aparato ha sufrrido algún daaño en el trannsporte no lo instale y pónngase en conntacto con suu distribuidorr.
2. Instruccio
ones de seeguridad
Cuidaado durante la instalaciónn: puede sufrrir una peligroosa descargaa eléctrica al tocar los cables con un
voltajje peligroso.
¡No tooque el aparrato durante su
s operaciónn: la caja se calienta!
c
No exxponga este equipo a lluvvia ni humedad.
Descconecte el cable de alimenntación de laa red antes dee abrir la cajaa.
• Los daños causados
c
por descuido dee las instruccciones de segguridad de este
e manual invalidarán suu garantía y su
distribuidor no será respponsable de ningún
n
daño u otros problemas resultaantes.
• La instalacióón y el manteenimiento deeben ser realiizados por peersonal espeecializado.
• No conecte el aparato si ha estado expuesto
e
a grrandes cambbios de tempeeratura. Espeere hasta que el aparato
llegue a la teemperatura ambiente.
a
• Este aparatoo pertenece a la clase dee protección I, por lo tantoo, es esenciaal que el aparrato esté pueesto a tierra. La
conexión elééctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificadoo.
• Asegúrese de
d que la tennsión de red no sea mayoor que la tenssión indicadaa en las espeecificaciones.
• No aplaste el
e cable de alimentación
a
y protéjalo coontra posiblees daños cauusados por allgún tipo de superficie
s
afilada. Si es
e necesario, pida a su disstribuidor reeemplazar el cable
c
de alim
mentación.
• Desconectee siempre el aparato
a
si noo va a usarlo durante un laargo períodoo de tiempo o antes de lim
mpiarlo. Tire
siempre del enchufe parra desconecttar el cable de red, nuncaa del propio cable.
c
• No mire direectamente a la fuente de luz. Esto pueede causar unn ataque epilééptico.
• Los daños causados
c
por modificacioones no autorrizadas, no están
e
cubiertoos por la garaantía.
• El desgastee mecánico no está cubierrto por la garrantía.
• Mantenga el
e VDPLW24001 lejos del alcance
a
de peersonas no capacitadas
c
y niños.
3. Normas generales
g
• Este aparatoo ha sido disseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. S
Sólo está perrmitido para el
e
uso en interriores y conéctelo a una fuente
f
de corrriente CA dee máx. 230VC
CA / 50Hz.
• No ha sido diseñado
d
parra un uso ininnterrumpido. Introduzca frecuentemen
f
nte una paussa para proloongar la vida del
aparato.
• No agite el aparato.
a
Evitte usar excessiva fuerza durante la insttalación y la reparación.
• Seleccione un lugar de montaje
m
dondde el aparatoo no esté exppuesto a polvvo, humedad y temperatuuras extremass.
Respete unaa distancia de
d mín. 0.5m entre la salidda de luz y el
e área iluminada.
• Fije el aparaato con un caable de seguridad adecuaado (p.ej. VD
DLSC8).
VDPLW2401
14
HQPOW
WER
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
• Transporte el aparato en su embalaje original.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
• Utilice sólo el VDPLW2401 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
4. Instalación
a) Montaje del aparato
• Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser
realizada por un técnico especializado.
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que
se produzca una deformación de dicho soporte.
• Fije siempre el VDPLW2401 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
• Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
• La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
• Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
• La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
• Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos
luminosos a dimmer packs (reguladores).
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Fusible
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
• Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») :
1. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
5. Uso
Modo automático
Ponga los interruptores según la siguiente lista:
VDPLW2401
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
7,8,9
OFF
4,5,6,7,8,9,10
1,2,3,7,8,9,10
1,2,3,4,5,6,9,10
1,2,3,4,5,6,8,10
2,3,4,5,6,7,10
1,9
2,3,4,5,6,7,8,10
Función
Rojo
Verde
Azul
Cambio de color rápido
Cambio de color lento
Estroboscopio, cambio de color y velocidad
variable según los interruptores DIP
15
HQPOWER
Modo maestro/esclavo
Maestro
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
8,9
1,9
Esclavo
Función
Rojo
Verde
Azul
Cambio de color automático, rápido (7)
Cambio de color automático, lento (7)
Parpadeo de rojo a verde a azul
ON
Función
1,10
Esclave
Modo DMX
Dirija el proyector al poner los interruptores según la siguiente lista:
SW1
1
SW2
2
SW3
4
SW4
8
SW5
16
SW6
32
SW7
64
SW8
128
SW9
256
SW10
ON
6. DMX
Conexión DMX512
Conecte la salida XLR hembra de polos del controlador a la entrada XLR macho, 3 polos del VDPLW2401 con el
cable XLR (incluido). Es posible conectar varios VDPLW2401 en serie. Use un cable de conexión blindado de 2
conductores con conectores XLR de entrada y de salida.
Conexión DMX-512 con una terminación DMX
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se
usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La
terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La
terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo
2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la
serie.
Seleccionar la dirección inicial DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte
trasera del aparato.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la
misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias
direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo
canal sólo afecta al canal en cuestión.
VDPLW2401
16
HQPOWER
Vaalores DMX especificado
e
os por canall
Canal
Fun
nción
1
Dimmeer/Shutter
2
3
4
Rojo
R
Veerde
A
Azul
De
0
153
0
0
0
A
1552
2555
2555
2555
2555
Descripcción
Dimmer de 0 a 100 %
Estrobosscopio de lennto a rápido
De 0 a 100%
De 0 a 100%
De 0 a 100%
7. Limpieza y manteniimiento
1. Apriete bienn las tuercas y los tornilloss y verifique que no hay señales
s
de oxidación.
o
2. No modifiquue la caja, loss soportes y las ópticas p.ej.
p no taladrre agujeros adicionales
a
en un soportee o no modifiqque
las conexionnes, etc.
m
no pueden mostrrar ningún rasstro de desgaaste y debenn estar bien eequilibradas.
3. Las partes móviles
4. No dañe loss cables de alimentación.
a
Contacte coon un técnicoo especializaddo para instaalar el aparato.
5. Desconectee el aparato de
d toda fuentte antes de limpiarlo.
6. Limpie el apparato regulaarmente con un
u paño húm
medo. Evite el
e uso de alcoohol y de disoolventes.
7. El usuario no
n habrá de efectuar
e
el mantenimientoo de ningunaa pieza salvo el fusible.
8. Contacte coon su distribuuidor si necessita piezas dee recambio.
8. Especificaciones
LE
ED
Veelocidad de loos destellos
DM
MX512
Coonexión DMX
X XLR 3 brocches
Alimentación
Coonsumo
Fusible
Dim
mensiones
Peeso
Temperatura ambiente máxx.
m de la cajja
Temperatura máx.
24 LED
D RGB de 1 W
18 Hz
4 canaales
máx. 230
2 VCA/50 Hz
H
máx. 36
3 W
F2A, 250
2 VCA (5 x 20 mm) (reff. FF2N)
210 x 135 x 125 mm
2,5 kg
45°C
60 °C
parato sólo con
c los acceesorios originales. Velleeman NV no será responnsable de daaños ni
Utiilice este ap
lessiones causaados por un
n uso (indeb
bido) de estee aparato. Paara más info
ormación soobre este pro
oducto, visitte
nu
uestra páginaa web www..hqpower.co
om. Se pued
den modificaar las especificaciones y el contenido de este
maanual sin preevio aviso.
VD
DPLW24001 – FAR
RBEN-W
WASHEFF
FEKT - 24
2 x 1W RGB-LE
EDs
1. Einführun
ng
An
n alle Einwoh
hner der Europäischen Union
Wiichtige Umw
weltinformationen über dieses
d
Prod
dukt
Diesess Symbol auff dem Produkt oder der Verpackung
V
zeigt
z
an, dasss die Entsorggung dieses Produktes naach
seinem
m Lebenszykklus der Umw
welt Schadenn zufügen kannn. Entsorgen Sie die Einnheit (oder veerwendeten
Batterrien) nicht alss unsortiertess Hausmüll; die
d Einheit odder verwendeeten Batterieen müssen voon einer
speziaalisierten Firm
ma zwecks Recycling
R
entsorgt werdenn. Diese Einhheit muss an den Händlerr oder ein
örttliches Recyccling-Unterneehmen retourrniert werdenn. Respektierren Sie die örrtlichen Umw
weltvorschrifteen.
Falls Zweifel bestehen,
b
weenden Sie sich für Entsorgungsrich
htlinien an Ih
hre örtliche Behörde.
VDPLW2401
17
HQPOW
WER
Wir bedanken uns
u für den Kauf
K des VDP
PLW1600! Leesen Sie diesse Bedienungsanleitung vvor Inbetriebbnahme
sorrgfältig durchh. Überprüfenn Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerrät
niccht und wendden Sie sich an
a Ihren Hänndler.
2. Sicherheiitshinweisee
Seienn Sie vorsichttig bei der Insstallation: Faassen Sie keine Kabel an,, die unter Sttrom stehen um
u einen
lebensgefährlichenn elektrischeen Schlag zu vermeiden.
Berühhren Sie dass Gehäuse wäährend des Betriebs
B
nicht, denn das Gehäuse
G
heizt auf.
Schützen Sie dass Gerät vor Regen
R
und Feeuchte.
Trennnen Sie das Gerät vom Netz
N bevor Siee das Gehäuuse öffnen.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtuung der Bedienungsanleittung verursaacht werden, erlischt der
d
resultierende Folggeschäden übbernimmt derr Hersteller kkeine Haftungg.
Garantieansspruch. Für daraus
• Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann innstallieren unnd warten.
• Nehmen Siee das Gerät nicht
n
sofort inn Betrieb, nachdem es voon einem kaltten in einen w
warmen Raum gebracht
wurde. Lasssen Sie das Gerät
G
solange ausgeschaaltet, bis es die
d Zimmertemperatur erreicht hat.
• Der Aufbau des Gerätess entspricht der
d Schutzklaasse I. Gemääß den Vorscchriften muss das Gerät geerdet sein.
Der elektriscche Anschlusss darf nur voon einer Facchkraft durchggeführt werdeen.
• Vergewissern Sie sich, dass
d
die anzuuschließendee Netzspannung nicht höher ist als diee Netzspannung
beschriebenn in dieser Beedienungsannleitung.
• Achten Sie darauf, dasss die Netzleituung nicht geqquetscht odeer durch schaarfe Kanten bbeschädigt weerden kann. Bei
Beschädiguungen soll einne Fachkraft das Kabel errsetzen.
• Trennen Siee das Gerät bei
b Nichtbenuutzung und vor
v jeder Reinnigung vom Netz.
N
Fassenn Sie dazu deen Netzsteckker
an der Griffffläche an undd ziehen Sie nie an der Netzleitung.
N
• Blicken Sie niemals direkt in die Lichhtquelle da beei empfindlichhen Menscheen epileptische Anfälle auusgelöst
werden können.
• Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Ännderungen errlischt der Gaarantieanspruuch.
• Mechanischher Schaden werden nicht durch die Garantie
G
gedeeckt.
• Halten Sie Kinder
K
und Unbefugte
U
vom
m Gerät fern.
3. Allgemein
ne Richtlin
nien
• Dieses Geräät wurde für den
d professioonellen Einsaatz auf Bühnen, in Discottheken, Theaatern, usw. enntworfen.
Verwenden Sie das Gerrät nur in Inneenräumen unnd mit einer Wechselspan
W
nnung von max. 230VAC / 50Hz.
• Lichteffekte eignen sich nicht für perm
manenten Beetrieb: eine reegelmäßige Pause verlänngert die Lebbensdauer.
• Vermeiden Sie
S Erschütterrungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt wähhrend der Insttallation und B
Bedienung dess Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahll des Installationsortes daarauf, dass das Gerät keinnem Staub, kkeiner Feuchhtigkeit und
extremen Teemperaturenn ausgesetzt wird (siehe “Technischee Daten”). Soorgen Sie für einen Abstannd von min. 50
5
cm zwischen den Lichtaustritt vom Gerät
G
und derr zu beleuchtteten Oberflääche.
• Sichern Sie das Gerät mit
m einem geeeigneten Sichherheitsfangsseil (z.B. VDL
LSC8).
• Nehmen Siee das Gerät erst
e in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
s
Funkttionen vertraut gemacht haben.
h
Lasseen
Sie das Gerrät nicht von Personen beedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung
des Gerätess das Ergebnnis von unfacchmännischer Bedienung.
• Verwenden Sie die Originalverpackuung, wenn daas Gerät transsportiert werdden soll.
• Eigenmächttige Verändeerungen sind aus Sicherheeitsgründen verboten.
v
• Verwenden Sie das Gerrät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Beedienungsanleitung sonsst kann dies zu
z
Schäden am
m Produkt fühhren und erlisscht der Garantieansprucch. Jede andere Verwenddung ist mit Gefahren
G
wiee
Kurzschlusss, Brandwundden, elektriscchem Schlagg, Lampenexpplosion, usw.. verbunden.
VDPLW2401
18
HQPOW
WER
4. Installation
a) Das Gerät montieren
• Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden
Normen installieren.
• Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen
können, ohne dass Verformung verursacht wird.
• Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden.
• Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät
jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
• Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max.
Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen.
Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das
Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
• Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
• Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
• Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
• Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über
Dimmerpacks geschaltet werden.
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
b) Sicherung
• Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung.
• Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe
“Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie den Sicherungshalter unter dem Stromversorgungsanschluss auf der Rückseite des
Gerätes.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein.
5. Anwendung
Automatischer Modus
Stellen Sie die DIP-Schalter ein (siehe Tabelle):
VDPLW2401
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
7,8,9
OFF
4,5,6,7,8,9,10
1,2,3,7,8,9,10
1,2,3,4,5,6,9,10
1,2,3,4,5,6,8,10
2,3,4,5,6,7,10
1,9
2,3,4,5,6,7,8,10
Funktion
Rot
Grün
Blau
Schneller Farbwechsel
Langsamer Farbwechsel
Stroboskop, Farb- und Geschwindigkeitswechsel
gemäß Einstellung der anderen DIP-Schalter
19
HQPOWER
Maaster-Slavem
modus
Masterr
ON
1,2,3
4,5,6
7,8
7,9
8,9
1,9
Slave
Funktion
Rot
Grün
Blau
Schneller, automatischher Farbwechhsel (7)
Langsameer, automatischer Farbweechsel (7)
Blitze von rot nach grüün nach blau
ON
Funktion
1,10
Slave
MX-Modus
DM
Wäählen Sie diee gewünschtee DMX-Adressse mit DIP-S
Schalter 1 biss 9:
SW11
1
SW2
2
SW3
4
SW4
S
8
SW
W5
166
SW6
32
SW7
64
SW8
128
S
SW9
2256
SW110
ON
N
6. DMX
DM
MX512-Anscchluss
Veerbinden Sie ein
e XLR-Kabbel mit dem XLR-Ausgang
X
g des Controollers und denn XLR-Eingang des VDPL
LW1600. Siee
könnnen mehrerre VDPLW16600 in Serie verbinden.
v
Die Verbindunng muss mit einem
e
zweipooligen geschirmten Kabel
und mit XLR Ein- und Ausgangsverbindung erfolgenn.
DM
MX-512-Kettee mit Absch
hlusswidersttand
Es empfiehlt sich eine DM
E
MX-Terminierrung wenn daas DMX-Kabel eine großee Distanz
ü
überbrücken
muss oder inn einer Umgeebung mit vieelem elektriscchen Geräussch verwendeet
w (z.B. Disskothek). Die Terminierunng verhindert Korruption ddes digitalen
wird
K
Kontrollesign
als durch eleektrisches Geeräusch. Die DMX-Terminnierung ist nuur ein XLRS
Stecker
mit einem
e
Widersstand von 1200Ω zwischenn Pol 2 und P
Pol 3. Dieser XLR-Steckerr
w dann in den
wird
d XLR-Aussgang am lettzten Gerät gesteckt.
g
Siehhe Abbildungg links.
DM
MX-Startadreesse
Jeddes Gerät muss eine sepparate DMX-S
Startadresse haben wennn ein DMX-Siignal verwendet wird, dam
mit das richtigge
Geerät auf die richtigen Konttrollesignale reagiert. Die digitale Starrtadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor
auff Signale vom
m DMX-Conttroller reagierrt. Geben Siee diese Startaadresse ein und
u lesen Siee sie vom Dissplay auf dem
m
Fuß des VDPLW1600.
Siee können meehrere Gerätee auf eine einnzelne Startaadresse definnieren oder Sie
S können prro Gerät einee neue
Staartadresse eiingeben.
Weerden mehrere Geräte auuf eine Startaadresse definniert, so funkttionieren alle Geräte syncchron. Mit anderen Worteen:
weenn Sie die Einstellungen
E
für 1 Kanal verändern,
v
ändern sich die Einstellunggen aller Kannäle.
Deefinieren Sie mehrere Adrressen, so funktionieren alle
a Geräte unabhängig vooneinander. Mit anderen Worten: wennn
Siee die Einstellungen für 1 Kanal
K
veränddern, werdenn nur die Einsstellungen voon diesem Kaanal geänderrt.
VDPLW2401
20
HQPOW
WER
Detaillierte DMX-Werte pro Kanal
Kanal
Funktion
1
Dimmer/Shutter
2
3
4
Rot
Grün
Blau
Von
0
153
0
0
0
Bis
152
255
255
255
255
Umschreibung
Dimmer von 0 bis 100 %
Stroboskop von langsam bis schnell
Von 0 bis 100 %
Von 0 bis 100 %
Von 0 bis 100 %
7. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse
nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
7. Außer die Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
LEDs
Blitzgeschwindigkeit
DMX512
DMX-Anschluss
Stromversorgung
Stromverbrauch
Sicherung
Abmessungen
Gewicht
24 x 1W Farb-LEDs
18 Hz
4 Kanäle
3-pin XLR
max. 230 VAC/50 Hz
max. 36 W
F2A, 250 VAC (5 x 20 mm) (Bestell-Nr. FF2N)
210 x 135 x 125 mm
2,5 kg
Max. Umgebungstemperatur
Max. Temperatur Gehäuse
45°C
60 °C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt, siehewww.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
VDPLW2401
21
HQPOWER