HQ-Power VDPLW1440 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDPLW1440 HQPOWER
16
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA/ 50Hz
Consommation max. 350W
Fusible 3.15A, 250VCA (5 x 20mm) (référence FF3N)
Angle de visée 10° ~ 45°
LED 48 x 1W (rouge : 12 pcs, vert : 12 pcs, bleu : 12 pcs, ambré : 12pcs)
Connexion DMX XLR 3 broches
Dimensions 650 x 140 x 155mm
Poids 4kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable
de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDPLW1440 BARRA LED PAR36 - 48 LEDs RGB DE 1W + LEDs COLOR ÁMBAR
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la VDPLW1440! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
VDPLW1440 HQPOWER
17
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero,
en el aparato.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
Mantenga la VDPLW1440 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida de su aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas.
Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo la VDPLW1440 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
4. Instalación
a) Aparato
Seleccione un lugar de montaje adecuado y fije el aparato a la pared o al techo con soportes incluidos.
Introduzca el conector en el enchufe.
Desactive el aparato si no lo utiliza.
b) Fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
Si se funde una lámpara, es posible que se deba también reemplazar el fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») :
1. Saque el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado.
2. Quite el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a introducir el portafusibles en el aparato.
c) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser
realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que
se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije la VDPLW1440 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no capacitadas y en un lugar con poca gente.
VDPLW1440 HQPOWER
18
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Un electricista debe llevar a cabo la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5. Uso
Teclas
El proyector está equipado con 4 teclas: MODE, SETUP, UP y DOWN. La pantalla LCD visualiza la dirección
DMX actual, p.ej. « DMX Address 001 ». Pulse MODE para entrar en el menú principal. Pulse UP o DOWN para
desplazarse en el menú o el submenú. Vuelva a pulsar SETUP para confirmar su selección.
Modos de funcionamiento
Control por el sonido: el aparato reacciona al sonido y recorra los programas incorporados.
Modo automático: el aparato recorre automáticamente los diferentes colores y los programas incorporados.
Modo esclavo: el aparato sigue los mandos del aparato maestro.
Modo DMX512: esta función permite el control individual de cada aparato con un controlador DMX estándar.
Menú LCD
Menú principal
Submenú Valor Función
DMX Address
Setting
Address:*** 1-512
Pulse UP/DOWN para ajustar la dirección DMX. Pulse
SETUP para confirmar.
Slave Mode
Setting
En este modo, el aparato sigue el primer aparato de la
serie.
Sound Mode
Setting
Sensitivity:** 00-31
Pulse SETUP para ajustar la sensibilidad del modo con
control por el sonido. Cuanto más bajo sea el valor, más
sensible será el aparato.
01. Red
02. Green
03. Blue
04. Yellow
05. Cyan
06. Purple
07. White
S001-255
N01-99
08.Colour change
S001-25
N01-99
09. Slow red
10. Slow green
11. Slow blue
12. Slow yellow
13. Slow cyan
14. Slow purple
15. Slow white
Auto Mode Set
16. Slow colour change
S001-266
N01-99
Pulse SETUP para ajustar el color, el estroboscopio y el
dimmer.
[S***]: ajuste de la velocidad. Cuanto más bajo sea el valor,
mayor será la velocidad. Parada a 000.
[F***]: Ajuste de la velocidad del estroboscopio. Cuanto
más bajo sea el valor, mayor será la velocidad. Parada a
000.
[C*] : mezcla 7 colores.
0 : R-G-B-A ; 1 : R, R+W ; 2 : G, B+R ;
3 : B, B+G ; 4 : Y, Y+B ; 5 : C, C+Y ;
6 : P, P+C; 7 : W, W+P
(R=rojo, G=verde, B=azul, A=ámbar, W=blanco, C=cian,
Y=amarillo, P=púrpura)
[N**]: duración de repetición de un programa activo antes
de ir al programa siguiente.
VDPLW1440 HQPOWER
19
17. Colour fade 1
18. Colour fade 2
19. Colour fade 3
20. Colour fade 4
21. Colour fade 5
22. Colour fade 6
23. Colour fade 7
24. Colour fade 8
25. Multi-colour
S001-255
F001-255
C1-7
N01-99
Valores DMX especificados por canal
Canal Función De A Descripción
0 127 Dimmer maestro para el rojo, el verde, el azul, el ámbar
128 136 Dimmer maestro en el modo de 5 canales
1
Dimmer /
estroboscopio
137 255 Estroboscopio maestro en el modo de 5 canales
2 Rojo 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
3 Verde 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
4 Azul 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
5 Ámbar 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
6 Rojo 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
7 Verde 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
8 Azul 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
9 Ámbar 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
10 Rojo 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
11 Verde 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
12 Azul 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
13 Ámbar 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
14 Rojo 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
15 Verde 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
16 Azul 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
17 Ámbar 0 255 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127
Conexión DMX512
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR
macho de 3 polos a la entrada de la VDPLW1440. Es posible conectar varias VDPLW1440 en serie. Use un cable
blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Conexión DMX512 con una terminación
Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si
se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La
terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La
terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2
a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie
Véase la figura a la izquierda.
VDPLW1440 HQPOWER
20
Seleccionar la dirección inicial DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte
trasera del aparato. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección
inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos
los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar
los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Para la VDPLW1440 de 17 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 18 (1 + 17), para el
segundo aparato, introduzca 35 (18 + 17), para el tercer aparato, etc.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Consumo máx. 350W
Fusible 3.15A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF3N)
Ángulo de visión 10° ~ 45°
LED 48 x 1W (Rojo: 12 uds., Verde: 12 uds., Azul: 12 uds., Ámbar: 12 uds.)
Conexión DMX XLR de 3 polos
Dimensiones 650 x 140 x 155mm
Peso 4kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDPLW1440 LED-BALKEN PAR36 - 48 x 1W RGB-LEDs + GELBFARBIGE LEDs
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Transcripción de documentos

7. Spécifications techniques Alimentation Consommation Fusible Angle de visée LED Connexion DMX Dimensions Poids max. 230VCA/ 50Hz max. 350W 3.15A, 250VCA (5 x 20mm) (référence FF3N) 10° ~ 45° 48 x 1W (rouge : 12 pcs, vert : 12 pcs, bleu : 12 pcs, ambré : 12pcs) XLR 3 broches 650 x 140 x 155mm 4kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDPLW1440 – BARRA LED PAR36 - 48 LEDs RGB DE 1W + LEDs COLOR ÁMBAR 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VDPLW1440! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. VDPLW1440 16 HQPOWER • No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. • No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. • Mantenga la VDPLW1440 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. • Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida de su aparato. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas. Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. • Fije el aparato con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo la VDPLW1440 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Instalación a) Aparato • Seleccione un lugar de montaje adecuado y fije el aparato a la pared o al techo con soportes incluidos. • Introduzca el conector en el enchufe. • Desactive el aparato si no lo utiliza. b) Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. • Si se funde una lámpara, es posible que se deba también reemplazar el fusible. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») : 1. Saque el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado. 2. Quite el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva a introducir el portafusibles en el aparato. c) Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije la VDPLW1440 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no capacitadas y en un lugar con poca gente. VDPLW1440 17 HQPOWER • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • Un electricista debe llevar a cabo la conexión eléctrica. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 5. Uso • Teclas El proyector está equipado con 4 teclas: MODE, SETUP, UP y DOWN. La pantalla LCD visualiza la dirección DMX actual, p.ej. « DMX Address 001 ». Pulse MODE para entrar en el menú principal. Pulse UP o DOWN para desplazarse en el menú o el submenú. Vuelva a pulsar SETUP para confirmar su selección. • Modos de funcionamiento Control por el sonido: el aparato reacciona al sonido y recorra los programas incorporados. Modo automático: el aparato recorre automáticamente los diferentes colores y los programas incorporados. Modo esclavo: el aparato sigue los mandos del aparato maestro. Modo DMX512: esta función permite el control individual de cada aparato con un controlador DMX estándar. • Menú LCD Menú principal DMX Address Setting Slave Mode Setting Sound Mode Setting Auto Mode Set VDPLW1440 Submenú Valor Address:*** 1-512 Sensitivity:** 00-31 01. Red 02. Green 03. Blue 04. Yellow 05. Cyan 06. Purple 07. White S001-255 N01-99 08.Colour change S001-25 N01-99 09. Slow red 10. Slow green 11. Slow blue 12. Slow yellow 13. Slow cyan 14. Slow purple 15. Slow white 16. Slow colour change S001-266 N01-99 Función Pulse UP/DOWN para ajustar la dirección DMX. Pulse SETUP para confirmar. En este modo, el aparato sigue el primer aparato de la serie. Pulse SETUP para ajustar la sensibilidad del modo con control por el sonido. Cuanto más bajo sea el valor, más sensible será el aparato. Pulse SETUP para ajustar el color, el estroboscopio y el dimmer. [S***]: ajuste de la velocidad. Cuanto más bajo sea el valor, mayor será la velocidad. Parada a 000. [F***]: Ajuste de la velocidad del estroboscopio. Cuanto más bajo sea el valor, mayor será la velocidad. Parada a 000. [C*] : mezcla 7 colores. 0 : R-G-B-A ; 1 : R, R+W ; 2 : G, B+R ; 3 : B, B+G ; 4 : Y, Y+B ; 5 : C, C+Y ; 6 : P, P+C; 7 : W, W+P (R=rojo, G=verde, B=azul, A=ámbar, W=blanco, C=cian, Y=amarillo, P=púrpura) [N**]: duración de repetición de un programa activo antes de ir al programa siguiente. 18 HQPOWER 17. Colour fade 1 18. Colour fade 2 19. Colour fade 3 20. Colour fade 4 21. Colour fade 5 22. Colour fade 6 23. Colour fade 7 24. Colour fade 8 25. Multi-colour S001-255 F001-255 C1-7 N01-99 • Valores DMX especificados por canal Canal Función 1 Dimmer / estroboscopio 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Rojo Verde Azul Ámbar Rojo Verde Azul Ámbar Rojo Verde Azul Ámbar Rojo Verde Azul Ámbar De 0 128 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 A 127 136 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 Descripción Dimmer maestro para el rojo, el verde, el azul, el ámbar Dimmer maestro en el modo de 5 canales Estroboscopio maestro en el modo de 5 canales Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 Dimmer 0-100% si le canal está en 0-127 • Conexión DMX512 Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada de la VDPLW1440. Es posible conectar varias VDPLW1440 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida. • Conexión DMX512 con una terminación Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie Véase la figura a la izquierda. VDPLW1440 19 HQPOWER • Seleccionar la dirección inicial DMX Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. Para la VDPLW1440 de 17 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 18 (1 + 17), para el segundo aparato, introduzca 35 (18 + 17), para el tercer aparato, etc. 6. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 7. Especificaciones Alimentación Consumo Fusible Ángulo de visión LED Conexión DMX Dimensiones Peso máx. 230VCA / 50Hz máx. 350W 3.15A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF3N) 10° ~ 45° 48 x 1W (Rojo: 12 uds., Verde: 12 uds., Azul: 12 uds., Ámbar: 12 uds.) XLR de 3 polos 650 x 140 x 155mm 4kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDPLW1440 – LED-BALKEN PAR36 - 48 x 1W RGB-LEDs + GELBFARBIGE LEDs 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. VDPLW1440 20 HQPOWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HQ-Power VDPLW1440 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario