HQ Power AGRONA 1203 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDPLW1203RGB
LED WASH EFFECT - AGRONA 1203 -12 X 3W LUXEON RGB LEDs
LED WASH EFFECT - AGRONA 1203 -12 X 3 W LUXEON RGB LEDS
WASH À LED - AGRONA 1203 -12 X DEL RGB 3 W LUXEON
LED-WASHEFFEKT - AGRONA 1203 -12 X 3W LUXEON RGB-LEDs
EFECTO WASH CON LEDs - AGRONA 1203 -12 X LEDs 3W LUXEON RGB
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9
NOTICE D’EMPLOI 15
MANUAL DEL USUARIO 21
BEDIENUNGSANLEITUNG 27
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
2
A
B
C
not included – niet meegeleverd – non inclus – no incl. – nicht mitgeliefert
Figure 1
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
3
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQ-power! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage
caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Package content: 1x VDPLW1203RGB
1x floor stand set (2 pieces)
1x mounting bracket for hanging
1x power cable
1x signal cable
1x mounting set to connect 2 similar devices
1x safety cable
1x this user manual
2. Safety Instructions
Anyone who installs, operates or services this device must have read and understood this
manual. The manual must be kept for future reference.
Be very careful during the installation: touching live wires
can cause life-threatening electroshocks.
Always disconnect mains power when device not in use or
when servicing or maintenance activities are performed.
Handle the power cord by the plug only.
Keep this device away from children and unauthorized
users.
Caution: device heats up during use.
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room
temperature.
This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have
a qualified person carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of
this manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
Do not stare directly at the light source, as this may cause epileptic seizure in sensitive people.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
4
3. General Guidelines
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLW1203
can be used indoor with an alternating current of max. 230VAC ~ 50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong
their lives.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when installing and operating the
device.
Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture.
Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated
surface.
Use an appropriate safety cable (included) to fix the device (spare: VDLSC7N or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to
unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
4. Features
master/slave or sound activation mode
DMX controlled in different channel modes (3-4-12-15)
8 pre-programmed effects
strobe effect with 1-25 flashes per second and pulse effect
general dimming function
smooth colour mixing, without any flickering
4 digit LED display
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 fixation screw 9 power input / fuse
2 LEDs 10 power output
3 housing 11 power switch
4 floor stand 12 mounting bracket
5 DMX in 13 menu-button
6 DMX out 14 up-button
7 display 15 down-button
8 safety eyelet 16 enter-button
6. Installation
a) Fixture
Hang the light into a suitable place in the desired angle.
Note: the VDPLW1203RGB can also be placed on its floor stand [4] stand [A, B]. Make sure to
place it in a safe area and out of reach of unauthorized persons.
Insert the power-cord into the right power supply (230VAC/50Hz).
Switch of the power if you are not using the VDPLW1203RGB for a longer time.
b) Mounting the device (overhead [C])
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other
applicable norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight
of the device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
5
not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation
may result in serious injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electrical connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
c) Connecting devices [B]
Two devices can be connected physically using the included mounting plates and screws (refer to
figure [B]).
Locate the mounting holes on the housing and attach the plates. Make sure to tighten the screws
firmly.
Note: for safety reasons, do not connect more than 4 devices this way.
d) Change lens
To replace or change the lens with one with a different angle, first
remove the front panel by turning the two quarter turn fasteners
[X] ¼ turn counter clockwise to release them. Lift the front panel.
Remove the lens holder by releasing the centre screw [Y] with
a flat screwdriver.
Mount a new lens holder and fix the centre screw [Y].
Make sure the fasteners are in the correct position and place
the front panel back.
The fasteners are spring loaded. Secure the fasteners by
pushing them down and turning them ¼ turn clockwise.
NEVER operate the device without lens holder and/or front
panel securely in place.
e) DMX-512 connections
Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of the controller and
the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLW1203RGB.
Multiple VDPLW1203RGBs can be linked through serial linking. The
linking cable should be a dual core, screened cable
with XLR input and output connectors.
Note: when linking the power supplies of the devices
a maximum of 8 devices can be placed in series on
the same power line.
DMX-512 Chain with termination
A DMX terminator is recommended for installations
where the DMX cable has to run a long distance or is
in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents
corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX
terminator is simply an XLR plug with a 120
resistor between pins 2 and
3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the
chain.
Projector DMX start address selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to
the DMX controller. Enter the correct number and read it from the display located on the backside of
the VDPLW1203RGB. The same starting address can be used for a whole group of devices or an
individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 6-channel VDPLW1203RGB, you will have to set the start address of the first unit to
1, the second unit to 7 (1 + 6), the third to 13 (7 + 6), and so on.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
6
7. Operation
DMX mode
The VDPLW1203RGB can operate in 5 different channel modes (15 – 12 – 6 – 4 – 3):
DMX mode
LED control model LED
channel
internal
program
strobe dimmer /
speed
15 channel each LED can be controlled individually 1~12 13 14 15
12 channel each LED can be controlled individually 1~12 N/A N/A N/A
6 channel each colour can be controlled 1~3 4 5 6
4 channel each colour can be controlled 1~3 N/A N/A 4
3 channel each colour can be controlled 1~3 N/A N/A N/A
Internal program – Strobe – Dimmer/speed
In 15 channel mode, the VDPLW1203RGB will listen to the controller on channel 13 for internal
program information and on channel 14 for strobe effect information.
In 6 channel mode, the VDPLW1203RGB will listen to the controller on channel 4 for internal
program information and on channel 5 for strobe effect information.
When an internal program is selected, the last channel becomes the speed control (slow to fast).
When no internal program is selected, the last channel becomes the dimmer control.
Following table gives an overview of the corresponding values for internal program and strobe
functions:
internal program strobe
0 ~10 no function 0 open
11 ~ 40 program 1 1 ~ 95 strobe from slow to fast
41 ~ 70 program 2 96 ~ 127 open
71 ~ 100 program 3 128 ~ 159 pulse strobe from slow to fast
101 ~ 130 program 4 160 ~ 191 open
131 ~ 160 program 5 192 ~ 223 random strobe
161 ~ 190 program 6 224 ~ 255 open
191 ~ 220 program 7
221 ~ 255 program 8
Menu display
Enter the menu by pressing the ‘menu’ button [13].
Use the ‘up’ [14] and ‘down[15] buttons to navigate through the menu. Use the ‘enter’-button
[16] to select a menu.
Use the ‘up’ [14] and ‘down[15] buttons to change settings. Confirm and save by pressing the
‘enter’ button [16] (except for address setting where the menu-button [13] will save and exit).
Refer to the table below for an overview of the menu structure.
(mode)
(address)
Set address (1~512)
Default: 001
(display)
Display ‘blackout’ function: when ‘on’, the display will automatically
switch off when not in use. Default: on
(flip)
Set to ‘on’ to rotate the display 180°.
Default: off
(channel)
Select 3-channel mode (default)
Select 4-channel mode.
Select 6-channel mode.
Select 12-channel mode.
Select 15-channel mode.
(slave)
Set the VDPLW1203RGB in ‘slave’ mode.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
7
(manual)
(control)
Set the VDPLW1203RGB in ‘master’ mode.
Set the VDPLW1203RGB in ‘stand-alone’ mode (default).
(black)
Select the blackout function.
(colour)
Set value for RED LED (r000~r255, default r255)
Set value for GREEN LED (g000~g255, default g255)
Set value for BLUE LED (b000~b255, default b255)
Set value for STROBE function (0~255, default 000)
(chase)
Set ‘scene’ speed (001~255) (see remarks below).
Set ‘fade’ speed (001~255) (see remarks below).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
Set ‘scene’ speed (001~255).
Set ‘fade’ speed (001~255).
Set ‘strobe’ speed (000~255).
(sound)
Sound controlled run as master.
Sound controlled run as stand-alone.
Set microphone sensitivity (000-099, default 070)
(other)
Select ‘standard’ dimming (default).
Select ‘linear’ dimming.
Reset the device to factory defaults.
Show the firmware version (V x.x)
Remarks:
When no DMX data is received, the display will flash.
The ‘scene’ speed is the time during which a scene is shown. The ‘fade’ speed is then the time
it takes to switch to a next scene. E.g. when projecting full red, full green and full blue in
sequence, with both ‘scene’ and ‘fade’ speed set to 1 second:
second 1: full red scene
second 2: red fades from 100% to 0% while green raises from 0% to 100%
second 3: full green scene
second 4: green fades from 100% to 0% while blue raises from 0% to 100%
second 5: full blue scene
second 6: blue fades from 100% to 0% while red raises from 0% to 100%
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
8
8. Cleaning and maintenance
1. All screws should be tight and free of corrosion.
2. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections …
3. Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician
maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Technical specifications
power supply 230VAC ~ 50Hz
LEDs 12 x 3W RGB (Luxeon)
dimensions 470 x 470 x 280mm
weight 4.2kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in
the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.eu
.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
9
Gebruikershandleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Inhoud: 1x VDPLW1203RGB
1x statief (2 stuks)
1x ophangbeugel
1x voedingskabel
1x signaalkabel
1x aansluittoebehoren voor twee toestellen
1x veiligheidskabel
1x deze handleiding
2. Veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens het toestel te installeren, te gebruiken of
te onderhouden. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die
onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te
vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!)
voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Let op: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur
gekomen is.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een
geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe
kabel plaatsen.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval
van epilepsie.
3. Algemene richtlijnen
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel
enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230 VAC ~ 50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze
langer meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit
toestel.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
10
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof.
Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (meegeleverd, reservekabel: VDLSC7N
of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Eigenschappen
master-slave of muziekgestuurde modus
DMX-sturing in verschillende kanaalmodi (3-4-12-15)
8 ingebouwde effecten
stroboscoop (1-25 flitsen/sec.) met pulseffect
dimfunctie
vlotte kleurenmenging zonder flikkering
leddisplay met 4 digits
5. Overzicht
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 bevestigingsschroef 9 voedingsingang met zekering
2 leds 10 voedingsuitgang
3 behuizing 11 aan-uitschakelaar
4 statief 12 montagebeugel
5 DMX-ingang 13 MENU
6 DMX-uitgang 14 UP
7 display 15 DOWN
8 bevestiging voor veiligheidskabel 16 ENTER
6. Installatie
a) Toestel
Hang de spot op een geschikte plaats en in de gewenste hoek.
Opmerking: U kunt de VDPLW1203RGB ook op het statief [4] plaatsen [A, B]. Installeer de spot
op een plaats buiten het bereik van onbevoegden.
Steek de voedingskabel in een conform stopcontact (230 VAC ~ 50 Hz).
Schakel de spot uit na gebruik en ontkoppel van het lichtnet.
b) Het toestel monteren (overheadmontage [C])
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per
jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel
kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer
het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven
stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
11
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
c) Aansluiting van twee toestellen [B]
Twee toestellen zijn aansluitbaar met behulp van de meegeleverde montageplaatjes en schroeven
(zie figuur [B]).
Bevestig de plaatjes en span de schroeven goed aan.
Opmerking: Om veiligheidsredenen mag u nooit meer dan vier toestellen aan elkaar aansluiten.
d) Vervangen van de lens
Draai de twee kwartslagschroeven [X] naar links los en verwijder het
frontpaneel.
Draai de centrale schroef [Y] met behulp van een schroevendraaier
los en verwijder de lenshouder.
Monteer de nieuwe lenshouder en bevestig met de centrale schroef
[Y].
Plaats het frontpaneel op het toestel.
De kwartslagschroeven zijn uitgerust met een veermechanisme. Maak
het frontpaneel vast door de kwartslagschroeven in te duwen en ze
een kwartdraai naar rechts te draaien.
Gebruik het toestel nooit zonder lenshouders en/of
frontpaneel.
e) DMX512-aansluiting
Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van
de controller en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de
VDPLW1203RGB.
U kunt verscheidene VDPLW1203RGB’s aan elkaar
koppelen met behulp van een seriële koppeling.
Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde
kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
Opmerking: Bij het aansluiten van de voedingen
kunt u maximaal acht toestellen in
serie op eenzelfde lijn aansluiten.
DMX512-ketting met eindweerstand
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-
kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving
met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand
voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische
ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een
weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan
aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks.
DMX-startadres
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig,
zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van
waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en
lees het af op de display onderaan uw VDPLW1203RGB. U kunt één enkel startadres gebruiken
voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel
startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden:
wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren.
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere
woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal
reageren.
In het geval van de 6-kanaals VDPLW1203RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6), enz.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
12
7. Gebruik
DMX-sturing
De VDPLW1203RGB heeft vijf gebruiksmodi (15 – 12 – 6 – 4 – 3 kanalen):
DMX-
kanalen
ledsturing
led-
kanaal
ingebouwd
effect
stroboscoop
dimmer/snelheid
15
elke led wordt afzonderlijk
gestuurd
1~12 13 14 15
12
elke led wordt afzonderlijk
gestuurd
1~12 N/A N/A N/A
6 elke kleur wordt gestuurd 1~3 4 5 6
4 elke kleur wordt gestuurd 1~3 N/A N/A 4
3 elke kleur wordt gestuurd 1~3 N/A N/A N/A
Ingebouwde effecten – Stroboscoop – Dimmer/snelheid
In 15-kanaals sturing stuurt de VDPLW1203RGB de ingebouwde effecten vanaf kanaal 13 en de
stroboscoopeffecten vanaf kanaal 14.
In 6-kanaals sturing stuurt de VDPLW1203RGB de ingebouwde effecten vanaf kanaal 4 en de
stroboscoopeffecten vanaf kanaal 5.
Indien een ingebouwd effect geselecteerd is, wordt de snelheid (traag naar snel) vanaf het laatste
kanaal gestuurd.
Indien geen ingebouwd effect geselecteerd is, wordt de dimmer vanaf het laatste kanaal gestuurd.
Raadpleeg de tabel hieronder voor een overzicht van de waarden voor de ingebouwde effecten en
de stroboscoop:
ingebouwd effect stroboscoop
0~10 geen functie 0 open
11~40 effect 1 1~95 stroboscoop van traag naar snel
41~70 effect 2 96~127 open
71~100 effect 3 128~159 impulsstroboscoop van traag naar snel
101~130 effect 4 160~191 open
131~160 effect 5 192~223 willekeurige stroboscoop
161~190 effect 6 224~255 open
191~220 effect 7
221~255 effect 8
Menu
Druk op MENU [13] om het menu weer te geven.
Scroll door het menu met UP [14] en DOWN [15]. Selecteer een submenu met ENTER [16].
Wijzig de waarde met UP [14] en DOWN [15]. Bevestig met ENTER [16] of met MENU [13]
tijdens de adressering.
Raadpleeg de tabel hieronder voor een menuoverzicht:
(modus)
(adres)
adressering (1~512)
standaard: 001
(display)
black-outfunctie: de display schakelt automatisch uit indien het
toestel niet gebruikt wordt (standaard: on)
(flip)
rotatie van 180° van de display (standaard: off)
(kanaal)
selecteer 3-kanaals sturing (standaard)
selecteer 4-kanaals sturing
selecteer 6-kanaals sturing
selecteer 12-kanaals sturing
selecteer 15-kanaals sturing
(slave)
plaats de VDPLW1203RGB in slavesturing
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
13
(manueel)
(sturing)
plaats de VDPLW1203RGB in mastersturing
plaats de VDPLW1203RGB in standalone (standaard).
(black-out)
selecteer black-outfunctie
(kleur)
stel waarde in voor rode led (r000~r255, standaard r255)
stel waarde in voor groene led (g000~g255, standaard g255)
stel waarde in voor blauwe led (b000~b255, standaard b255)
stel waarde in voor stroboscoop (0~255, standaard 000)
(chase)
stel effectsnelheid in (001~255) (zie opmerkingen hieronder)
stel fadesnelheid in (001~255) (zie opmerkingen hieronder)
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
stel effectsnelheid in (001~255).
stel fadesnelheid in (001~255).
stel stroboscoopsnelheid in (000~255).
(geluid)
geluidsturing, master
geluidsturing, standalone
stel gevoeligheid microfoon in (000-099, standaard 070)
(andere)
selecteer standaard dimmen (standaard).
selecteer lineair dimmen
terugzetten naar fabrieksinstellingen
weergeven van firmwareversie (V x.x)
Opmerkingen:
De display knippert indien er geen DMX-data ontvangen wordt.
De effectsnelheid is de weergaveduur van dat effect. De fadesnelheid is de overschakelduur naar
het volgende effect. Voorbeeld: sequentie van rood, groen en blauw met zowel het effect als de
fade op 1 seconde:
1
e
seconde: rood
2
e
seconde: rode fade-out van 100 % naar 0 %, groene fade-in van 0 % naar 100 %
3
e
seconde: groen
4
e
seconde: groene fade-out van 100 % naar 0 %, blauwe fade-in van 0 % naar 100 %
5
e
seconde: blauw
6
e
seconde: blauwe fade-out van 100 % naar 0 %, rode fade-in van 0 % naar 100 %
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
14
8. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest
vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het
gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels,
aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet
onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een
geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
9. Technische specificaties
voeding 230 VAC ~ 50 Hz
leds 12 x 3 W RGB (Luxeon)
afmetingen 470 x 470 x 280 mm
gewicht 4,2 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch
medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
15
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
Contenu : 1x VDPLW1203RGB
1x support pour pose libre (2 pièces)
1x étrier de suspension
1x cordon d’alimentation
1x câble de signal
1x accessoires de jonction pour deux appareils
1x câble de sécurité
1x cette notice d’emploi
2. Consignes de sécurité
Lire la notice avant l’installation, l’emploi et l’entretien de l’appareil. Conserver ces
instructions pour consultation ultérieure.
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous
tension peut causer des électrochocs mortels.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer.
Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Garder hors de la portée de personnes non qualifiées et de
jeunes enfants.
Attention : le boîtier du spot chauffe pendant l’usage.
Consulter la Garantie de service et de qualité Velleman
®
aux dernières pages de cette notice.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la
terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de
cette notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez
certains gens.
3. Directives générales
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer cet appareil à l’intérieur et le raccorder à une source de courant CA de 230 VCA ~ 50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières
prolongeront sa vie.
Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
16
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes. Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la
surface illuminée.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (inclus, câble de rechange : VDLSC7N ou
VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage
non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser votre VDPLW1203RGB qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des
courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Caractéristiques
mode maître/esclave ou pilotage par le son
pilotage DMX depuis plusieurs modes de canaux (3-4-12-15)
8 effets préprogrammés
stroboscope (1-25 éclats/sec) avec effet d'impulsion
fonction de gradation
mixage de couleurs progressif sans scintillement
afficheur DEL à 4 digits
5. Description
Se reporter aux illustrations à la page 2 de cette notice.
1 vis de fixation 9 prise d’alimentation avec fusible
2 DEL 10 sortie d’alimentation
3 boîtier 11 interrupteur
4 support 12 étrier
5 entrée DMX 13 MENU
6 sortie DMX 14 UP
7 afficheur 15 DOWN
8 œillet de fixation pour câble de sécurité 16 ENTER
6. Installation
a) L’appareil
Fixer l’appareil à un endroit approprié et dans l’angle souhaité.
Remarque : Le VDPLW1203RGB se prête à une installation en pose libre grâce au support [4],
voir ill. [A, B]. Installer l’appareil hors de la portée des personnes non autorisées.
Insérer le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230 VCA ~ 50 Hz).
Éteindre l’appareil après usage.
b) Montage de l’appareil (montage en suspension [C])
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPLW1203RGB à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de
la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualif
doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil
vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut
entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
17
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un
bloc de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
c) Jonction de deux appareils [B]
Il est possible de joindre deux appareils en utilisant les accessoires inclus (voir ill. [B]).
Fixer les plaquettes et serrer les vis fermement.
Remarque : La jonction de plus de quatre appareils est proscrite pour des raisons de sécurité.
d) Remplacement de la lentille
Desserrer les deux vis quart-de-tour [X] en les tournant vers la gauche et
retirer le panneau frontal.
Retirer les lentilles en desserrant la vis de fixation centrale [Y] à l’aide
d’un tournevis à lame plate.
Installer les nouvelles lentilles et serrer la vis de fixation centrale [Y].
Placer le panneau frontal sur l’appareil.
Les deux vis quart-de-tour sont munies d’un ressort. Fixer les vis en les
tournant un quart de tour vers la droite.
Ne jamais allumer un appareil sans lentilles ou sans le panneau
frontal.
e) Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches
de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3
broches à l’entrée du VDPLW1203RGB. Il est
possible de relier plusieurs VDPLW1203RGB à
partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de
connexion blindé à 2 conducteurs avec des
connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Remarque : Ne connecter qu’un maximum de huit
appareils en série sur une même ligne
d’alimentation.
Connexion DMX512 avec résistance de terminaison
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de
bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison
prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit
électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une
fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir
illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du
dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminer cette adresse
avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une
adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront »
les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous
changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence
que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLW1203RGB à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 7
(1 + 6), du troisième 13 (7 + 6), etc.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
18
7. Emploi
Pilotage DMX
Le VDPLW1203RGB peut être piloté depuis plusieurs modes (15 – 12 – 6 – 4 – 3 canaux) :
canaux
DMX
pilotage des DEL canaux
DEL
effet
intégré
stroboscope
gradateur/vitesse
15
pilotage individuel de chaque
DEL
1~12 13 14 15
12
pilotage individuel de chaque
DEL
1~12 N/A N/A N/A
6 pilotage de chaque couleur 1~3 4 5 6
4 pilotage de chaque couleur 1~3 N/A N/A 4
3 pilotage de chaque couleur 1~3 N/A N/A N/A
Effet intégré – stroboscope – gradateur/vitesse
En mode 15 canaux, le VDPLW1203RGB pilote les effets intégrés depuis le canal 13 et le
stroboscope depuis le canal 14.
En mode 6 canaux, le VDPLW1203RGB pilote les effets intégrés depuis le canal 4 et le
stroboscope depuis le canal 5.
La vitesse est pilotée depuis le dernier canal lorsqu’un effet intégré est sélectionné.
Le gradateur est piloté depuis le dernier canal lorsqu’aucun effet intégré n’est sélectionné.
Consulter la table ci-dessous pour un aperçu des valeurs des effets intégrés et du stroboscope :
effet intégré stroboscope
0~10 pas de fonction 0 ouvert
11~40 effet 1 1~95 stroboscope de lent à rapide
41~70 effet 2 96~127 ouvert
71~100 effet 3 128~159 stroboscope à impulsion de lent à rapide
101~130 effet 4 160~191 ouvert
131~160 effet 5 192~223 stroboscope aléatoire
161~190 effet 6 224~255 ouvert
191~220 effet 7
221~255 effet 8
Menu
Accéder au menu avec la touche MENU [13].
Naviguer dans le menu avec les touches UP [14] et DOWN [15]. Sélectionner un sous-menu avec
la touche ENTER [16].
Modifier la valeur avec les touches UP [14] et DOWN [15]. Confirmer avec la touche ENTER [16]
(excepté pour l’adressage avec la touche MENU [13]).
Consulter la table ci-dessous pour un aperçu du menu :
(mode)
(adresse)
adressage (1~512)
défaut : 001
(afficheur)
fonction black-out : extinction automatique de l’afficheur après
usage (défaut : on)
(flip)
rotation de l’afficheur sur 180°
défaut : off
(canal)
sélection du mode 3 canaux (défaut)
sélection du mode 4 canaux
sélection du mode 6 canaux
sélection du mode 12 canaux
sélection du mode 15 canaux
(esclave)
sélection du mode esclave
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
19
(manuel)
(pilotage)
sélection du mode maître
sélection du mode autonome (défaut).
(black-out)
sélection de la fonction black-out
(couleur)
adressage DEL rouge (r000~r255, défaut r255)
adressage DEL verte (g000~g255, défaut g255)
adressage DEL bleue (b000~b255, défaut b255)
adressage stroboscope (0~255, défaut 000)
(poursuite)
réglage de vitesse de l’effet (001~255) (voir remarque ci-dessous)
réglage de vitesse du fondu (001~255) (voir remarque ci-dessous)
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
réglage de vitesse de l’effet (001~255).
réglage de vitesse du fondu (001~255).
réglage de vitesse du stroboscope (000~255).
(son)
pilotage par le son en mode maître
pilotage par le son en mode esclave
réglage de la sensibilité du microphone (000-099, défaut 070)
(autres)
gradation standard (défaut)
gradation linéaire
réinitialisation vers la configuration d’usine
version du firmware (V x.x)
Remarque :
L’afficheur clignote lorsque l’appareil ne reçoit aucun signal DMX.
La vitesse de l’effet est la durée d’activation de l’effet. La vitesse du fondu est le temps de
transition entre deux effets. Exemple : projection séquentielle rouge, verte et bleue avec les
vitesses d’effet et de fondu à 1 seconde :
1
ère
seconde : effet rouge
2
ème
seconde : fermeture du rouge de 100 % à 0 % et ouverture du vert de 0 % à 100 %
3
ème
seconde : effet vert
4
ème
seconde : fermeture du vert de 100 % à 0 % et ouverture du bleu de 0 % à 100 %
5
ème
seconde : effet bleu
6
ème
seconde : fermeture du bleu de 100 % à 0 % et ouverture du rouge de 0 % à 100 %
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
20
8. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer
les connexions, etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et
de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
DEL 12 x 3 W RGB (Luxeon)
dimensions 470 x 470 x 280 mm
poids 4,2 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
21
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato
a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Gracias por haber comprado el VDPLW1203RGB! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor. Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Incluye: 1x VDPLW1203RGB
1x soporte para sobremesa (2 unidades)
1x soporte de montaje para colgar el aparato
1x cable de alimentación
1x cable de señal
1x accesorios de montaje para conector dos aparatos
1x cable de seguridad
1x este manual del usuario
2. Instrucciones de seguridad
Lea el manual del usuario antes de la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
Guarde el manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo
periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para
desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y
niños.
¡Ojo!: La caja del proyector se calienta durante su operación.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® en las últimas páginas de este manual del
usuario.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que
el aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté
puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de
superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
3. Normas generales
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está
permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA /
50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
22
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y
temperaturas extremas.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (incl., cable de recambio: VDLSC7 o
VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDPLW1203RGB para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
4. Características
modo maestro/esclavo o controlado por DMX
control DMX por varios modos de canales (3-4-12-15)
8 efectos preprogramados
estroboscopio (1-25 destellos/seg.) con efecto de impulsos
función 'dimmer'
mezcla de colores progresiva sin parpadeo
pantalla LED con 4 dígitos
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 tornillo de fijación 9 entrada de alimentación con fusible
2 LED 10 salida de alimentación
3 caja 11 interruptor
4 soporte 12 soporte de montaje
5 entrada DMX 13 MENU
6 salida DMX 14 UP
7 pantalla 15 DOWN
8 ojete de fijación para cable de
seguridad
16 ENTER
6. Instalación
a) El aparato
Fije el aparato en un lugar adecuado y en el ángulo deseado.
Nota: Es posible instalar el VDPLW1203RGB en una sobremesa gracias al soporte [4], véase fig.
[A, B]. Instale el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas.
Introduzca el cable de alimentación en un enchufe adecuado (230 VAC/50 Hz).
Desactive el aparato después del uso.
b) Montaje del aparato (suspensión [C])
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La
instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLW1203RGB con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado
debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en
cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un
técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas;
una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
23
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se
conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
c) Conectar dos aparatos [B]
Es posible conectar dos aparatos al utilizar los accesorios incluidos (véase fig. [B]).
Fije las placas y apriete los tornillos firmemente.
Nota: Por razones de seguridad, nunca conecte más de cuatro aparatos.
d) Reemplazar la lente
Desatornille los dos tornillos un cuarto de giro [X] hacia la izquierda y saque
el panel frontal.
Saque las lentes al desatornillar el tornillo de fijación central [Y] con un
destornillador con punta plana.
Instale las nuevas lentes y atornille el tornillo de fijación central [Y].
Ponga el panel frontal en el aparato.
Los dos tornillos están equipados con un resorte. Fije los tornillos al
girarlos un cuarto de giro hacia la derecha.
Nunca active un aparato sin las lentes ni el panel frontal.
e) Conexión DMX512
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3
polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la
entrada del VDPLW1203RGB.
Es posible conectar varios VDPLW1203RGB en
serie. Use un cable blindado de doble hilo
conductor con conectores XLR de entrada y de
salida VDPLW1203RGB.
Nota: Conecte máx. ocho aparatos en serie a un
sólo cable de alimentación.
Conexión DMX-512 con una terminación DMX
Se recomienda una terminación si el cable DMX
debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una
discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal
de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está
conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. Véase la figura a
la izquierda.
Dirección inicial DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con
los interruptores DIP de la parte trasera del aparato.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección
inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos
reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal
afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en
cuestión.
En el caso del VDPLW1203RGB de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1, del
segundo aparato 7 (1 + 6), del tercero 13 (7 + 6), etc.
7. Uso
Modo DMX
Es posible controlar el VDPLW1203RGB por varios modos (15 – 12 – 6 – 4 – 3 canales):
canales
DMX
Control de los LEDs canales
LED
efecto
incorporado
estroboscopio
dimmer/velocidad
15 control individual de cada LED
1~12 13 14 15
12 control individual de cada LED
1~12 N/A N/A N/A
6 control de cada color 1~3 4 5 6
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
24
4 control de cada color 1~3 N/A N/A 4
3 control de cada color 1~3 N/A N/A N/A
Efecto incorporado – estroboscopio – dimmer/velocidad
En el modo de 15 canales, el VDPLW1203RGB controla los efectos incorporados desde el canal
13 y el estroboscopio desde el canal 14.
En el modo de 6 canales, el VDPLW1203RGB controla los efectos incorporados desde el canal 4 y
el estroboscopio desde el canal 5.
La velocidad se controla desde el último canal al seleccionar un efecto incorporado.
El dimmer se controla desde el último canal si no se selecciona ningún efecto incorporado.
Véase la siguiente lista para un resumen de los valores de los efectos incorporados y el
estroboscopio:
efecto incorporado estroboscopio
0~10 sin función 0 abierto
11~40 efecto 1 1~95 estroboscopio de lento a rápido
41~70 efecto 2 96~127 abierto
71~100 efecto 3 128~159 Estroboscopio con impulsos de lento a
rápido
101~130 efecto 4 160~191 abierto
131~160 efecto 5 192~223 estroboscopio aleatorio
161~190 efecto 6 224~255 abierto
191~220 efecto 7
221~255 efecto 8
Menú
Entre en el menú con la tecla MENU [13].
Navegue por el menú con las teclas UP [14] y DOWN [15]. Seleccione un submenú con la tecla
ENTER [16].
Modifique el valor con las teclas UP [14] y DOWN [15]. Confirme con la tecla ENTER [16] (salvo
para introducir la dirección con la tecla MENU [13]).
Véase la siguiente lista para un resumen del menú:
(modo)
(dirección)
Introducir una dirección (1~512)
por defecto: 001
(pantalla)
función black-out: desactivación automática de la pantalla después
del uso (por defecto: on)
(flip)
rotación de la pantalla en 180°
por defecto: off
(canal)
selección del modo 3 canales (por defecto)
selección del modo 4 canales
selección del modo 6 canales
selección del modo 12 canales
selección del modo 15 canales
(esclavo)
selección del modo esclavo
(manual)
(control)
selección del modo maestro
selección del modo autónomo (por defecto).
(black-out)
selección de la función black-out
(color)
dirección LED rojo (r000~r255, por defecto r255)
dirección LED verde (g000~g255, por defecto g255)
dirección LED azul (b000~b255, por defecto b255)
dirección LED estroboscopio (0~255, por defecto 000)
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
25
(chase)
ajuste de la velocidad del efecto (001~255) (véase nota a
continuación)
ajuste de la velocidad del fade (001~255) (véase nota a
continuación)
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
ajuste de la velocidad del efecto (001~255).
ajuste de la velocidad del fade (001~255).
ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255).
(sonido)
control por la música en el modo maestro
control por la música en el modo esclavo
ajuste de la sensibilidad del micrófono (000-099, por defecto 070)
(otros)
dimmer estándar (por defecto)
dimmer lineal
reinicialización a los ajustes de fábrica
versión del firmware (V x.x)
Nota
La pantalla parpadea si el aparato no recibe ninguna señal DMX.
La velocidad del efecto es la duración de activación del efecto. La velocidad del fade es el tiempo
de conmutación entre dos efectos. Ejemplo: proyección secuencial, verde y azul con la velocidad
del efecto y del fade a 1 segundo:
1
o
segundo: effet rouge
2
o
segundo: ‘fade out’ de rojo del 100 % al 0 % y ‘fade in’ de verde del 0 % al 100 %
3
o
segundo: efecto verde
4
o
segundo: ‘fade out’ de verde del 100 % al 0 % y ‘fade in’ de azul del 0 % al 100 %
5
o
segundo: efecto azul
6
ème
segundo: ‘fade out’ de azul del 100 % al 0 % y ‘fade in’ de rojo del 0 % al 100 %
8. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el
aparato.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
26
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Especificaciones
alimentación 230VAC ~ 50Hz
LEDs 12 x 3W RGB (Luxeon)
dimensiones 470 x 470 x 280mm
peso 4.2kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho
habiente.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
27
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLW1203RGB! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang: 1x VDPLW1203RGB
1x Bodenstativ (2 St.)
1x Montagebügel zum Aufhängen
1x Netzkabel
1x Signalkabel
1x Montagezubehör, um 2 Geräte miteinander zu verbinden
1x Sicherheitsseil
1x diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Installation, Anwendung oder Wartung
sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das
Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu
lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung
vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und
ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht,
denn das Gehäuse heizt auf.
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende der Bedienungsanleitung.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur
erreicht hat).
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die
Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle
ausgelöst werden können.
3. Allgemeine Richtlinien
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von
max. 230VAC / 50Hz.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
28
Das Gerät eignet sich nicht r permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner
beleuchteten Fläche.
Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (mitgeliefert, Ersatzseil
VDLSC7N oder VDLSC8)
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
verbunden.
4. Eigenschaften
Master/Slave-Modus oder DMX-gesteuert
DMX-Steurung in verschiedenen Kanalmodi (3-4-12-15)
8 eingebaute Effekte
Stroboskop (1-25 Blitze/Sek.) mit Impulseffekt
Dimmfunktion
schnelle Farbmischung ohne Schimmer
LED-Display mit 4 Digits
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Befestigungsschraube 9 Netzeingang / Sicherung
2 LEDs 10 Netzausgang
3 Gehäuse 11 EIN/AUS-Schalter
4 Bodenstativ 12 Montagebügel
5 DMX-Eingang 13 Menu-Taste
6 DMX-Ausgang 14 Up-Taste
7 Display 15 Down-Taste
8 Befestigungsöse 16 Enter-Taste
6. Installation
a) Gerät
Installieren Sie den Scheinwerfer an einem geeigneten Ort und im gewünschten Winkel.
Bemerkung: Sie können das Gerät auch an einem Stativ [4] befestigen [A, B]. Halten Sie
Unbefugte vom Gerät fern.
Stecken Sie das Netzkabel in einer geeigneten Steckdose (230 VAC/50 Hz).
Schalten Sie den Scheinwerfer nach Anwendung aus und trennen Sie ihn vom Netz.
b) Das Gerät montieren (über Kopf [C])
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen
Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der
unzugänglich ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der
maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
29
regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht
über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
c) Zwei Geräte miteinander verbinden [B]
Es können zwei Geräte mit den mitgelieferten Montageplatten und Schrauben miteinander
verbunden werden (siehe Abb. [B]).
Befestigen Sie die Platten und schrauben Sie die Schrauben gut fest.
Bemerkung: Verbinden Sie aus Sicherheitsgründen nie mehr als vier Geräte miteinander.
d) Die Linse ersetzen
Drehen Sie die zwei Blattschrauben [X] eine Vierteldrehung nach links
und entfernen Sie die Frontplatte.
Drehen Sie die Zentralschraube [Y] mit einem Schraubendreher los
und entfernen Sie den Linsenhalter.
Montieren Sie den neuen Linsenhalter und befestigen Sie mit der
Zentralschraube [Y].
Befestigen Sie die Frontplatte am Gerät.
Die Blattschrauben verfügen über eine Feder. Befestigen Sie die
Frontplatte, indem Sie die Blattschrauben wieder eine Vierteldrehung
nach rechts drehen.
Verwenden Sie das Gerät nie ohne Linsenhalter und/oder
Frontplatte.
e) DMX512-Anschluss
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung
und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPLW1203RGB.
Sie können verschiedene VDPLW1203RGB in Serie schalten. Verwenden
Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein-
und Ausgangsanschlüssen.
Bemerkung: Beim Anschließen an das Netz können
Sie max. acht Geräte mit einer Netzleitung
verbinden.
DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für
Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist
oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem
Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand
verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-
Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3, die den
XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
DMX-Startadresse
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse,
sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale
Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der
DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe
Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine
separate Startadresse für jedes Gerät eingeben. Wenn alle Geräte
dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal
das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal
ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen
einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die
Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
Im Falle des 6-Kanal VDPLW1203RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, der
zweiten Einheit auf 7 (1 + 6), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) usw. einstellen müssen.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
30
7. Anwendung
DMX-Modus
Das Gerät hat fünf Betriebsmodi (15 – 12 – 6 – 4 – 3 Kanäle):
DMX-
Kanäle
LED-Steuerung
LED-
Kanal
Eingebauter
Effekt
Stroboskop
Dimmer/Geschwindigkeit
15
jede LED wird separat
gesteuert
1~12 13 14 15
12
jede LED wird separat
gesteuert
1~12 N/A N/A N/A
6
jede Farbe wird
gesteuert
1~3 4 5 6
4
jede Farbe wird
gesteuert
1~3 N/A N/A 4
3
jede Farbe wird
gesteuert
1~3 N/A N/A N/A
Eingebaute Effekte – Stroboskop – Dimmer/Geschwindigkeit
In einer 15-Kanal-Steuerung steuert das Gerät die eingebauten Effekte ab Kanal 13 und die
Stroboskopeffekte ab Kanal 14.
In einer 6- Kanal-Steuerung steuert das Gerät die eingebauten Effekte ab Kanal 4 und die
Stroboskopeffekte ab Kanal 5.
Wenn Sie einen eingebauten Effekt ausgewählt haben, wird die Geschwindigkeit (von langsam bis
schnell) ab dem letzten Kanal gesteuert.
Wenn Sie keinen eingebauten Effekt ausgewählt haben, wird der Dimmer ab dem letzten Kanal
gesteuert.
Siehe nachfolgende Liste für einen Überblick der Werte für die eingebauten Effekte und das
Stroboskop:
Eingebauter Effekt Stroboskop
0~10 Keine
Funktion
0 offen
11~40 Effekt 1 1~95 Stroboskop von langsam bis schnell
41~70 Effekt 2 96~127 offen
71~100 Effekt 3 128~159 Impulsstroboskop von langsam bis
schnell
101~130 Effekt 4 160~191 offen
131~160 Effekt 5 192~223 beliebiges Stroboskop
161~190 Effekt 6 224~255 offen
191~220 Effekt 7
221~255 Effekt 8
Menü
Drücken Sie MENU [13] um das Menü anzuzeigen.
Blättern Sie mit UP [14] und DOWN [15] durch das Menü. Wählen Sie ein Submenü mit ENTER
[16].
Ändern Sie den Wert mit UP [14] und DOWN [15]. Bestätigen Sie mit ENTER [16] oder mit MENU
[13] während der Adressierung.
Siehe nachfolgende Liste für einen Überblick:
(Modus)
(Adresse)
Adressierung (1~512)
Standard: 001
(Display)
Blackout-Funktion: das Display schaltet automatisch aus, wenn das
Gerät nicht verwendet wird (Standard: on)
(flip)
Rotation von 180° des Display (Standard: off)
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
31
(Kanal)
Wählen Sie eine 3-Kanal-Steuerung (Standard)
Wählen Sie eine 4-Kanal-Steuerung
Wählen Sie eine 6-Kanal-Steuerung
Wählen Sie eine 12-Kanal-Steuerung
Wählen Sie eine 15-Kanal-Steuerung
(Slave)
Stellen Sie das Gerät in den Slave-Modus
(manuell)
(Steuerung)
Stellen Sie das Gerät in den Master-Modus
Stellen Sie das Gerät in den Stand-Alone-Modus (Standard).
(Blackout)
Wählen Sie die Blackout-Funktion
(Farbe)
Stellen Sie den Wert für die rote LED (r000~r255, Standard r255)
ein
Stellen Sie den Wert für die grüne LED (g000~g255, Standard
g255) ein
Stellen Sie den Wert für die blaue LED (b000~b255, Standard b255)
ein
Stellen Sie den Wert für das Stroboskop (0~255, Standard 000) ein
(Chase)
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein (siehe
Bemerkungen unten)
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein (siehe
Bemerkungen unten)
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein.
Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein.
(Musik)
Musiksteuerung, Master
Musiksteuerung, Stand-Alone
Stellen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons ein (000-099,
Standard 070)
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
32
(Andere)
Wählen Sie Standard Dimmen (Standard) aus.
Wählen Sie lineares Dimmen aus.
Auf Fabrikseinstellungen zurückstellen
Anzeige der Firmwareversion (V x.x)
Bemerkungen:
Das Display blinkt wenn da keine DMX-Daten empfangen werden.
Die Effektgeschwindigkeit ist die Anzeigedauer des Effektes. Die Fade-Geschwindigkeit ist die
Umschaltdauer zum folgenden Effekt. Beispiel: Sequenz von rot, grün und blau mit sowohl dem
Effekt als auch Fade auf 1 Sekunde:
1. Sekunde: rot
2. Sekunde: rote Fade-Out-Funktion von 100 % bis 0 %, grüne Fade-In-Funktion von
0 % bis 100 %
3. Sekunde: grün
4. Sekunde: grüne Fade-Out-Funktion von 100 % bis 0 %, blaue Fade-In-Funktion von
0 % bis 100 %
5. Sekunde: blau
6. Sekunde: blaue Fade-Out-Funktion von 100 % bis 0 %, rote Fade-In-Funktion von
0 % bis 100 %
8. Reinigung und Wartung
1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie
die Anschlüsse nicht, usw.
3. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
7. Es gibt keine wartbaren Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC ~ 50Hz
LEDs 12 x 3W RGB (Luxeon)
Abmessungen 470 x 470 x 280mm
Gewicht 4.2kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es
nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
33
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by
an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal
to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty
on production flaws and defective material as from the
original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally or
partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the
value of 100% of the purchase price in case of a flaw
occurred in the first year after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail value in case of
a flaw occurred in the second year after the date of purchase
and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt,
humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or
use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six
(6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and
shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original
packaging), and be completed with the original receipt of
purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes
prior to presenting the article for repair. Note that returning
a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen
en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een
extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op
onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode
van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen
het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter waarde van
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot
één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product
tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij
ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud
(bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen,
lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte
lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij
uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn
van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking)
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk
nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is
waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen.
Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
34
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout
vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportions, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas
échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut
dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou
le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut
après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; -
frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence
dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt
und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität
zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler
eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz
oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100%
der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt
im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung
am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...),
sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß
verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
VDPLW1203RGB Rev. 01
19/06/2009 © 2009 Velleman nv
35
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en
el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período
de garantía de 24 meses contra errores de producción o
errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución
de un artículo es imposible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad
o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de
compra al descubrir un defecto hasta un año después de la
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del
precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de
compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al
igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una
indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes
de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos
tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del
aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6
meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
est está previsto el producto inicialmente como está descrito
en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización
explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción
del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables,
las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se
encuentra un defecto en el arculo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para
una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario
del artículo en cuestión)
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no
mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas
e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a
qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a
controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No
caso improvável de um defeito mesmo com as nossas
precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os
produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo
são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o
dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será
consentido um artigo de substituição ou devolução completa
do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois
de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma
indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que
necessitam uma substituição regular e normal como p.ex.
pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista
ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e
descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por
terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de
origem e bem acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação
do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar
cabos, pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições
aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o
tipo de artigo e estar mencionada no manual de
utilização.

Transcripción de documentos

VDPLW1203RGB LED WASH EFFECT - AGRONA 1203 -12 X 3W LUXEON RGB LEDs LED WASH EFFECT - AGRONA 1203 -12 X 3 W LUXEON RGB LEDS WASH À LED - AGRONA 1203 -12 X DEL RGB 3 W LUXEON LED-WASHEFFEKT - AGRONA 1203 -12 X 3W LUXEON RGB-LEDs EFECTO WASH CON LEDs - AGRONA 1203 -12 X LEDs 3W LUXEON RGB USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 9 15 21 27 VDPLW1203RGB Rev. 01 A B C not included – niet meegeleverd – non inclus – no incl. – nicht mitgeliefert Figure 1 19/06/2009 2 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing HQ-power! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. Package content: 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x VDPLW1203RGB floor stand set (2 pieces) mounting bracket for hanging power cable signal cable mounting set to connect 2 similar devices safety cable this user manual 2. Safety Instructions Anyone who installs, operates or services this device must have read and understood this manual. The manual must be kept for future reference. Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only. Keep this device away from children and unauthorized users. Caution: device heats up during use. Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • A qualified technician should install and service this device. • Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified person carry out the electric connection. • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. • Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. • Do not stare directly at the light source, as this may cause epileptic seizure in sensitive people. 19/06/2009 3 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 3. General Guidelines • • • • • • • • • • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLW1203 can be used indoor with an alternating current of max. 230VAC ~ 50Hz. Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when installing and operating the device. Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface. Use an appropriate safety cable (included) to fix the device (spare: VDLSC7N or VDLSC8). Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. Use the original packaging if the device is to be transported. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Features • • • • • • • master/slave or sound activation mode DMX controlled in different channel modes (3-4-12-15) 8 pre-programmed effects strobe effect with 1-25 flashes per second and pulse effect general dimming function smooth colour mixing, without any flickering 4 digit LED display 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 fixation screw 9 power input / fuse 2 LEDs 10 power output 3 housing 11 power switch 4 floor stand 12 mounting bracket 5 DMX in 13 menu-button 6 DMX out 14 up-button 7 display 15 down-button 8 safety eyelet 16 enter-button 6. Installation a) Fixture • Hang the light into a suitable place in the desired angle. Note: the VDPLW1203RGB can also be placed on its floor stand [4] stand [A, B]. Make sure to place it in a safe area and out of reach of unauthorized persons. • Insert the power-cord into the right power supply (230VAC/50Hz). • Switch of the power if you are not using the VDPLW1203RGB for a longer time. b) Mounting the device (overhead [C]) • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. • The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation. • The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. • Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. • Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons. • Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do 19/06/2009 4 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries. • Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. • Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device. • Have a qualified electrician carry out the electrical connection. • Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. c) Connecting devices [B] • Two devices can be connected physically using the included mounting plates and screws (refer to figure [B]). • Locate the mounting holes on the housing and attach the plates. Make sure to tighten the screws firmly. Note: for safety reasons, do not connect more than 4 devices this way. d) Change lens To replace or change the lens with one with a different angle, first remove the front panel by turning the two quarter turn fasteners [X] ¼ turn counter clockwise to release them. Lift the front panel. • • • • • Remove the lens holder by releasing the centre screw [Y] with a flat screwdriver. Mount a new lens holder and fix the centre screw [Y]. Make sure the fasteners are in the correct position and place the front panel back. The fasteners are spring loaded. Secure the fasteners by pushing them down and turning them ¼ turn clockwise. NEVER operate the device without lens holder and/or front panel securely in place. e) DMX-512 connections Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of the controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLW1203RGB. Multiple VDPLW1203RGBs can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors. Note: when linking the power supplies of the devices a maximum of 8 devices can be placed in series on the same power line. DMX-512 Chain with termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. Projector DMX start address selection All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct number and read it from the display located on the backside of the VDPLW1203RGB. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device. When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In case of the 6-channel VDPLW1203RGB, you will have to set the start address of the first unit to 1, the second unit to 7 (1 + 6), the third to 13 (7 + 6), and so on. 19/06/2009 5 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 7. Operation DMX mode • The VDPLW1203RGB can operate in 5 different channel modes (15 – 12 – 6 – 4 – 3): LED control model LED channel internal program strobe dimmer / speed 15 channel each LED can be controlled individually 1~12 13 14 15 12 channel each LED can be controlled individually 1~12 N/A N/A N/A 6 channel each colour can be controlled 1~3 4 5 6 4 channel each colour can be controlled 1~3 N/A N/A 4 3 channel each colour can be controlled 1~3 N/A N/A N/A DMX mode Internal program – Strobe – Dimmer/speed • • • • • In 15 channel mode, the VDPLW1203RGB will listen to the controller on channel 13 for internal program information and on channel 14 for strobe effect information. In 6 channel mode, the VDPLW1203RGB will listen to the controller on channel 4 for internal program information and on channel 5 for strobe effect information. When an internal program is selected, the last channel becomes the speed control (slow to fast). When no internal program is selected, the last channel becomes the dimmer control. Following table gives an overview of the corresponding values for internal program and strobe functions: internal program strobe 0 ~10 no function 0 open 11 ~ 40 program 1 1 ~ 95 41 ~ 70 program 2 96 ~ 127 71 ~ 100 program 3 128 ~ 159 pulse strobe from slow to fast 101 ~ 130 program 4 160 ~ 191 open strobe from slow to fast open 131 ~ 160 program 5 192 ~ 223 random strobe 161 ~ 190 program 6 224 ~ 255 open 191 ~ 220 program 7 221 ~ 255 program 8 Menu display • • • • Enter the menu by pressing the ‘menu’ button [13]. Use the ‘up’ [14] and ‘down’ [15] buttons to navigate through the menu. Use the ‘enter’-button [16] to select a menu. Use the ‘up’ [14] and ‘down’ [15] buttons to change settings. Confirm and save by pressing the ‘enter’ button [16] (except for address setting where the menu-button [13] will save and exit). Refer to the table below for an overview of the menu structure. (address) Set address (1~512) Default: 001 (display) Display ‘blackout’ function: when ‘on’, the display will automatically switch off when not in use. Default: on (flip) Set to ‘on’ to rotate the display 180°. Default: off Select 3-channel mode (default) (mode) Select 4-channel mode. (channel) Select 6-channel mode. Select 12-channel mode. Select 15-channel mode. Set the VDPLW1203RGB in ‘slave’ mode. (slave) 19/06/2009 6 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 Set the VDPLW1203RGB in ‘master’ mode. (control) Set the VDPLW1203RGB in ‘stand-alone’ mode (default). Select the blackout function. (black) Set value for RED LED (r000~r255, default r255) (manual) Set value for GREEN LED (g000~g255, default g255) (colour) Set value for BLUE LED (b000~b255, default b255) Set value for STROBE function (0~255, default 000) Set ‘scene’ speed (001~255) (see remarks below). Set ‘fade’ speed (001~255) (see remarks below). Set ‘strobe’ speed (000~255). Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). (chase) Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). Set ‘scene’ speed (001~255). Set ‘fade’ speed (001~255). Set ‘strobe’ speed (000~255). (sound) Sound controlled run as master. Sound controlled run as stand-alone. Set microphone sensitivity (000-099, default 070) Select ‘standard’ dimming (default). Select ‘linear’ dimming. (other) Reset the device to factory defaults. Show the firmware version (V x.x) Remarks: • When no DMX data is received, the display will flash. • The ‘scene’ speed is the time during which a scene is shown. The ‘fade’ speed is then the time it takes to switch to a next scene. E.g. when projecting full red, full green and full blue in sequence, with both ‘scene’ and ‘fade’ speed set to 1 second: ƒ second 1: full red scene ƒ second 2: red fades from 100% to 0% while green raises from 0% to 100% ƒ second 3: full green scene ƒ second 4: green fades from 100% to 0% while blue raises from 0% to 100% ƒ second 5: full blue scene ƒ second 6: blue fades from 100% to 0% while red raises from 0% to 100% ƒ … 19/06/2009 7 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 8. Cleaning and maintenance 1. All screws should be tight and free of corrosion. 2. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections … 3. Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. 5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7. There are no user-serviceable parts. 8. Contact your dealer for spare parts if necessary. 9. Technical specifications power supply 230VAC ~ 50Hz LEDs 12 x 3W RGB (Luxeon) dimensions 470 x 470 x 280mm weight 4.2kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 19/06/2009 8 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Inhoud: 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x VDPLW1203RGB statief (2 stuks) ophangbeugel voedingskabel signaalkabel aansluittoebehoren voor twee toestellen veiligheidskabel deze handleiding 2. Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens het toestel te installeren, te gebruiken of te onderhouden. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. Let op: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. • Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie. 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230 VAC ~ 50 Hz. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. 19/06/2009 9 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof. • Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (meegeleverd, reservekabel: VDLSC7N of VDLSC8). • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Eigenschappen • • • • • • • master-slave of muziekgestuurde modus DMX-sturing in verschillende kanaalmodi (3-4-12-15) 8 ingebouwde effecten stroboscoop (1-25 flitsen/sec.) met pulseffect dimfunctie vlotte kleurenmenging zonder flikkering leddisplay met 4 digits 5. Overzicht Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. 1 bevestigingsschroef 9 voedingsingang met zekering 2 leds 10 voedingsuitgang 3 behuizing 11 aan-uitschakelaar 4 statief 12 montagebeugel 5 DMX-ingang 13 MENU 6 DMX-uitgang 14 UP 7 display 15 DOWN 8 bevestiging voor veiligheidskabel 16 ENTER 6. Installatie a) Toestel • Hang de spot op een geschikte plaats en in de gewenste hoek. Opmerking: U kunt de VDPLW1203RGB ook op het statief [4] plaatsen [A, B]. Installeer de spot op een plaats buiten het bereik van onbevoegden. • Steek de voedingskabel in een conform stopcontact (230 VAC ~ 50 Hz). • Schakel de spot uit na gebruik en ontkoppel van het lichtnet. b) Het toestel monteren (overheadmontage [C]) • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel. 19/06/2009 10 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. • Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. • De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. c) Aansluiting van twee toestellen [B] • Twee toestellen zijn aansluitbaar met behulp van de meegeleverde montageplaatjes en schroeven (zie figuur [B]). • Bevestig de plaatjes en span de schroeven goed aan. Opmerking: Om veiligheidsredenen mag u nooit meer dan vier toestellen aan elkaar aansluiten. d) Vervangen van de lens Draai de twee kwartslagschroeven [X] naar links los en verwijder het frontpaneel. • Draai de centrale schroef [Y] met behulp van een schroevendraaier los en verwijder de lenshouder. • Monteer de nieuwe lenshouder en bevestig met de centrale schroef [Y]. • Plaats het frontpaneel op het toestel. • De kwartslagschroeven zijn uitgerust met een veermechanisme. Maak het frontpaneel vast door de kwartslagschroeven in te duwen en ze een kwartdraai naar rechts te draaien. • Gebruik het toestel nooit zonder lenshouders en/of frontpaneel. e) DMX512-aansluiting Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLW1203RGB. U kunt verscheidene VDPLW1203RGB’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen. Opmerking: Bij het aansluiten van de voedingen kunt u maximaal acht toestellen in serie op eenzelfde lijn aansluiten. DMX512-ketting met eindweerstand Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMXkabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. DMX-startadres Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDPLW1203RGB. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 6-kanaals VDPLW1203RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6), enz. 19/06/2009 11 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 7. Gebruik DMX-sturing • De VDPLW1203RGB heeft vijf gebruiksmodi (15 – 12 – 6 – 4 – 3 kanalen): DMXkanalen ledsturing ledkanaal ingebouwd stroboscoop dimmer/snelheid effect 15 elke led wordt afzonderlijk gestuurd 1~12 13 14 15 12 elke led wordt afzonderlijk gestuurd 1~12 N/A N/A N/A 6 elke kleur wordt gestuurd 1~3 4 5 6 4 elke kleur wordt gestuurd 1~3 N/A N/A 4 3 elke kleur wordt gestuurd 1~3 N/A N/A N/A Ingebouwde effecten – Stroboscoop – Dimmer/snelheid • In 15-kanaals sturing stuurt de VDPLW1203RGB de ingebouwde effecten vanaf kanaal 13 en de stroboscoopeffecten vanaf kanaal 14. • In 6-kanaals sturing stuurt de VDPLW1203RGB de ingebouwde effecten vanaf kanaal 4 en de stroboscoopeffecten vanaf kanaal 5. • Indien een ingebouwd effect geselecteerd is, wordt de snelheid (traag naar snel) vanaf het laatste kanaal gestuurd. • Indien geen ingebouwd effect geselecteerd is, wordt de dimmer vanaf het laatste kanaal gestuurd. • Raadpleeg de tabel hieronder voor een overzicht van de waarden voor de ingebouwde effecten en de stroboscoop: ingebouwd effect stroboscoop 0~10 geen functie 0 open 11~40 effect 1 1~95 stroboscoop van traag naar snel 41~70 effect 2 96~127 71~100 effect 3 128~159 impulsstroboscoop van traag naar snel 101~130 effect 4 160~191 open 131~160 effect 5 192~223 willekeurige stroboscoop 161~190 effect 6 224~255 open 191~220 effect 7 221~255 effect 8 open Menu • Druk op MENU [13] om het menu weer te geven. • Scroll door het menu met UP [14] en DOWN [15]. Selecteer een submenu met ENTER [16]. • Wijzig de waarde met UP [14] en DOWN [15]. Bevestig met ENTER [16] of met MENU [13] tijdens de adressering. • Raadpleeg de tabel hieronder voor een menuoverzicht: adressering (1~512) (adres) standaard: 001 (display) black-outfunctie: de display schakelt automatisch uit indien het toestel niet gebruikt wordt (standaard: on) rotatie van 180° van de display (standaard: off) (flip) selecteer 3-kanaals sturing (standaard) (modus) selecteer 4-kanaals sturing (kanaal) selecteer 6-kanaals sturing selecteer 12-kanaals sturing selecteer 15-kanaals sturing plaats de VDPLW1203RGB in slavesturing (slave) 19/06/2009 12 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 plaats de VDPLW1203RGB in mastersturing (sturing) plaats de VDPLW1203RGB in standalone (standaard). selecteer black-outfunctie (black-out) stel waarde in voor rode led (r000~r255, standaard r255) (manueel) stel waarde in voor groene led (g000~g255, standaard g255) (kleur) stel waarde in voor blauwe led (b000~b255, standaard b255) stel waarde in voor stroboscoop (0~255, standaard 000) stel effectsnelheid in (001~255) (zie opmerkingen hieronder) stel fadesnelheid in (001~255) (zie opmerkingen hieronder) stel stroboscoopsnelheid in (000~255). stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). (chase) stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). stel effectsnelheid in (001~255). stel fadesnelheid in (001~255). stel stroboscoopsnelheid in (000~255). (geluid) geluidsturing, master geluidsturing, standalone stel gevoeligheid microfoon in (000-099, standaard 070) selecteer standaard dimmen (standaard). selecteer lineair dimmen (andere) terugzetten naar fabrieksinstellingen weergeven van firmwareversie (V x.x) Opmerkingen: • De display knippert indien er geen DMX-data ontvangen wordt. • De effectsnelheid is de weergaveduur van dat effect. De fadesnelheid is de overschakelduur naar het volgende effect. Voorbeeld: sequentie van rood, groen en blauw met zowel het effect als de fade op 1 seconde: ƒ 1e seconde: rood ƒ 2e seconde: rode fade-out van 100 % naar 0 %, groene fade-in van 0 % naar 100 % ƒ 3e seconde: groen ƒ 4e seconde: groene fade-out van 100 % naar 0 %, blauwe fade-in van 0 % naar 100 % ƒ 5e seconde: blauw ƒ 6e seconde: blauwe fade-out van 100 % naar 0 %, rode fade-in van 0 % naar 100 % ƒ … 19/06/2009 13 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 8. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.). 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. 8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 9. Technische specificaties voeding 230 VAC ~ 50 Hz leds 12 x 3 W RGB (Luxeon) afmetingen 470 x 470 x 280 mm gewicht 4,2 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 19/06/2009 14 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Contenu : 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x VDPLW1203RGB support pour pose libre (2 pièces) étrier de suspension cordon d’alimentation câble de signal accessoires de jonction pour deux appareils câble de sécurité cette notice d’emploi 2. Consignes de sécurité Lire la notice avant l’installation, l’emploi et l’entretien de l’appareil. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. Garder hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. Attention : le boîtier du spot chauffe pendant l’usage. Consulter la Garantie de service et de qualité Velleman® aux dernières pages de cette notice. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. • Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. • Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez certains gens. 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l’intérieur et le raccorder à une source de courant CA de 230 VCA ~ 50 Hz. • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. 19/06/2009 15 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (inclus, câble de rechange : VDLSC7N ou VDLSC8). • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLW1203RGB qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Caractéristiques • • • • • • • mode maître/esclave ou pilotage par le son pilotage DMX depuis plusieurs modes de canaux (3-4-12-15) 8 effets préprogrammés stroboscope (1-25 éclats/sec) avec effet d'impulsion fonction de gradation mixage de couleurs progressif sans scintillement afficheur DEL à 4 digits 5. Description Se reporter aux illustrations à la page 2 de cette notice. 1 vis de fixation 9 prise d’alimentation avec fusible 2 DEL 10 sortie d’alimentation 3 boîtier 11 interrupteur 4 support 12 étrier 5 entrée DMX 13 MENU 6 sortie DMX 14 UP 7 afficheur 15 DOWN 8 œillet de fixation pour câble de sécurité 16 ENTER 6. Installation a) L’appareil • Fixer l’appareil à un endroit approprié et dans l’angle souhaité. Remarque : Le VDPLW1203RGB se prête à une installation en pose libre grâce au support [4], voir ill. [A, B]. Installer l’appareil hors de la portée des personnes non autorisées. • Insérer le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230 VCA ~ 50 Hz). • Éteindre l’appareil après usage. b) Montage de l’appareil (montage en suspension [C]) • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Fixer votre VDPLW1203RGB à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil. • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. 19/06/2009 16 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. c) Jonction de deux appareils [B] • Il est possible de joindre deux appareils en utilisant les accessoires inclus (voir ill. [B]). • Fixer les plaquettes et serrer les vis fermement. Remarque : La jonction de plus de quatre appareils est proscrite pour des raisons de sécurité. d) Remplacement de la lentille Desserrer les deux vis quart-de-tour [X] en les tournant vers la gauche et retirer le panneau frontal. • Retirer les lentilles en desserrant la vis de fixation centrale [Y] à l’aide d’un tournevis à lame plate. • Installer les nouvelles lentilles et serrer la vis de fixation centrale [Y]. • Placer le panneau frontal sur l’appareil. • Les deux vis quart-de-tour sont munies d’un ressort. Fixer les vis en les tournant un quart de tour vers la droite. • Ne jamais allumer un appareil sans lentilles ou sans le panneau frontal. e) Connexion DMX512 Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLW1203RGB. Il est possible de relier plusieurs VDPLW1203RGB à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Remarque : Ne connecter qu’un maximum de huit appareils en série sur une même ligne d’alimentation. Connexion DMX512 avec résistance de terminaison Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. Adresse de départ DMX Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminer cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLW1203RGB à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 7 (1 + 6), du troisième 13 (7 + 6), etc. 19/06/2009 17 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 7. Emploi Pilotage DMX • Le VDPLW1203RGB peut être piloté depuis plusieurs modes (15 – 12 – 6 – 4 – 3 canaux) : canaux DMX pilotage des DEL canaux DEL effet stroboscope gradateur/vitesse intégré 15 pilotage individuel de chaque DEL 1~12 13 14 15 12 pilotage individuel de chaque DEL 1~12 N/A N/A N/A 6 pilotage de chaque couleur 1~3 4 5 6 4 pilotage de chaque couleur 1~3 N/A N/A 4 3 pilotage de chaque couleur 1~3 N/A N/A N/A Effet intégré – stroboscope – gradateur/vitesse • En mode 15 canaux, le VDPLW1203RGB pilote les effets intégrés depuis le canal 13 et le stroboscope depuis le canal 14. • En mode 6 canaux, le VDPLW1203RGB pilote les effets intégrés depuis le canal 4 et le stroboscope depuis le canal 5. • La vitesse est pilotée depuis le dernier canal lorsqu’un effet intégré est sélectionné. • Le gradateur est piloté depuis le dernier canal lorsqu’aucun effet intégré n’est sélectionné. • Consulter la table ci-dessous pour un aperçu des valeurs des effets intégrés et du stroboscope : effet intégré stroboscope 0~10 pas de fonction 0 ouvert 11~40 effet 1 1~95 stroboscope de lent à rapide 41~70 effet 2 96~127 ouvert 71~100 effet 3 128~159 stroboscope à impulsion de lent à rapide 101~130 effet 4 160~191 ouvert 131~160 effet 5 192~223 stroboscope aléatoire 161~190 effet 6 224~255 ouvert 191~220 effet 7 221~255 effet 8 Menu • Accéder au menu avec la touche MENU [13]. • Naviguer dans le menu avec les touches UP [14] et DOWN [15]. Sélectionner un sous-menu avec la touche ENTER [16]. • Modifier la valeur avec les touches UP [14] et DOWN [15]. Confirmer avec la touche ENTER [16] (excepté pour l’adressage avec la touche MENU [13]). • Consulter la table ci-dessous pour un aperçu du menu : adressage (1~512) (adresse) défaut : 001 (afficheur) (flip) fonction black-out : extinction automatique de l’afficheur après usage (défaut : on) rotation de l’afficheur sur 180° défaut : off sélection du mode 3 canaux (défaut) (mode) sélection du mode 4 canaux (canal) sélection du mode 6 canaux sélection du mode 12 canaux sélection du mode 15 canaux (esclave) 19/06/2009 sélection du mode esclave 18 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 sélection du mode maître (pilotage) sélection du mode autonome (défaut). sélection de la fonction black-out (black-out) adressage DEL rouge (r000~r255, défaut r255) (manuel) adressage DEL verte (g000~g255, défaut g255) (couleur) adressage DEL bleue (b000~b255, défaut b255) adressage stroboscope (0~255, défaut 000) réglage de vitesse de l’effet (001~255) (voir remarque ci-dessous) réglage de vitesse du fondu (001~255) (voir remarque ci-dessous) réglage de vitesse du stroboscope (000~255). réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). (poursuite) réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). réglage de vitesse de l’effet (001~255). réglage de vitesse du fondu (001~255). réglage de vitesse du stroboscope (000~255). (son) pilotage par le son en mode maître pilotage par le son en mode esclave réglage de la sensibilité du microphone (000-099, défaut 070) gradation standard (défaut) gradation linéaire (autres) réinitialisation vers la configuration d’usine version du firmware (V x.x) Remarque : • L’afficheur clignote lorsque l’appareil ne reçoit aucun signal DMX. • La vitesse de l’effet est la durée d’activation de l’effet. La vitesse du fondu est le temps de transition entre deux effets. Exemple : projection séquentielle rouge, verte et bleue avec les vitesses d’effet et de fondu à 1 seconde : ƒ 1ère seconde : effet rouge ƒ 2ème seconde : fermeture du rouge de 100 % à 0 % et ouverture du vert de 0 % à 100 % ƒ 3ème seconde : effet vert ƒ 4ème seconde : fermeture du vert de 100 % à 0 % et ouverture du bleu de 0 % à 100 % ƒ 5ème seconde : effet bleu ƒ 6ème seconde : fermeture du bleu de 100 % à 0 % et ouverture du rouge de 0 % à 100 % ƒ … 19/06/2009 19 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 8. Nettoyage et entretien 1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc. 3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. 7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 9. Spécifications techniques alimentation 230 VCA ~ 50 Hz DEL 12 x 3 W RGB (Luxeon) dimensions 470 x 470 x 280 mm poids 4,2 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 19/06/2009 20 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el VDPLW1203RGB! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Incluye: 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x VDPLW1203RGB soporte para sobremesa (2 unidades) soporte de montaje para colgar el aparato cable de alimentación cable de señal accesorios de montaje para conector dos aparatos cable de seguridad este manual del usuario 2. Instrucciones de seguridad Lea el manual del usuario antes de la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato. Guarde el manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. ¡Ojo!: La caja del proyector se calienta durante su operación. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® en las últimas páginas de este manual del usuario. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. 19/06/2009 21 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas. • Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (incl., cable de recambio: VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLW1203RGB para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Características • • • • • • • modo maestro/esclavo o controlado por DMX control DMX por varios modos de canales (3-4-12-15) 8 efectos preprogramados estroboscopio (1-25 destellos/seg.) con efecto de impulsos función 'dimmer' mezcla de colores progresiva sin parpadeo pantalla LED con 4 dígitos 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 tornillo de fijación 9 entrada de alimentación con fusible 2 LED 10 salida de alimentación 3 caja 11 interruptor 4 soporte 12 soporte de montaje 5 entrada DMX 13 MENU 6 salida DMX 14 UP 7 pantalla 15 DOWN 8 ojete de fijación para cable de seguridad 16 ENTER 6. Instalación a) El aparato • Fije el aparato en un lugar adecuado y en el ángulo deseado. Nota: Es posible instalar el VDPLW1203RGB en una sobremesa gracias al soporte [4], véase fig. [A, B]. Instale el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas. • Introduzca el cable de alimentación en un enchufe adecuado (230 VAC/50 Hz). • Desactive el aparato después del uso. b) Montaje del aparato (suspensión [C]) • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPLW1203RGB con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. 19/06/2009 22 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. c) Conectar dos aparatos [B] • Es posible conectar dos aparatos al utilizar los accesorios incluidos (véase fig. [B]). • Fije las placas y apriete los tornillos firmemente. Nota: Por razones de seguridad, nunca conecte más de cuatro aparatos. d) Reemplazar la lente Desatornille los dos tornillos un cuarto de giro [X] hacia la izquierda y saque el panel frontal. • Saque las lentes al desatornillar el tornillo de fijación central [Y] con un destornillador con punta plana. • Instale las nuevas lentes y atornille el tornillo de fijación central [Y]. • Ponga el panel frontal en el aparato. • Los dos tornillos están equipados con un resorte. Fije los tornillos al girarlos un cuarto de giro hacia la derecha. • Nunca active un aparato sin las lentes ni el panel frontal. e) Conexión DMX512 Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLW1203RGB. Es posible conectar varios VDPLW1203RGB en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLW1203RGB. Nota: Conecte máx. ocho aparatos en serie a un sólo cable de alimentación. Conexión DMX-512 con una terminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. Véase la figura a la izquierda. Dirección inicial DMX Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. En el caso del VDPLW1203RGB de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1, del segundo aparato 7 (1 + 6), del tercero 13 (7 + 6), etc. 7. Uso Modo DMX • Es posible controlar el VDPLW1203RGB por varios modos (15 – 12 – 6 – 4 – 3 canales): efecto estroboscopio dimmer/velocidad canales LED incorporado canales DMX Control de los LEDs 15 control individual de cada LED 1~12 13 14 15 12 control individual de cada LED 1~12 N/A N/A N/A 1~3 4 5 6 6 19/06/2009 control de cada color 23 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 4 control de cada color 1~3 N/A N/A 4 3 control de cada color 1~3 N/A N/A N/A Efecto incorporado – estroboscopio – dimmer/velocidad • En el modo de 15 canales, el VDPLW1203RGB controla los efectos incorporados desde el canal 13 y el estroboscopio desde el canal 14. • En el modo de 6 canales, el VDPLW1203RGB controla los efectos incorporados desde el canal 4 y el estroboscopio desde el canal 5. • La velocidad se controla desde el último canal al seleccionar un efecto incorporado. • El dimmer se controla desde el último canal si no se selecciona ningún efecto incorporado. • Véase la siguiente lista para un resumen de los valores de los efectos incorporados y el estroboscopio: efecto incorporado estroboscopio 0~10 sin función 0 abierto 11~40 efecto 1 1~95 estroboscopio de lento a rápido 41~70 efecto 2 96~127 abierto 71~100 efecto 3 128~159 Estroboscopio con impulsos de lento a rápido 101~130 efecto 4 160~191 abierto 131~160 efecto 5 192~223 estroboscopio aleatorio 161~190 efecto 6 224~255 abierto 191~220 efecto 7 221~255 efecto 8 Menú • Entre en el menú con la tecla MENU [13]. • Navegue por el menú con las teclas UP [14] y DOWN [15]. Seleccione un submenú con la tecla ENTER [16]. • Modifique el valor con las teclas UP [14] y DOWN [15]. Confirme con la tecla ENTER [16] (salvo para introducir la dirección con la tecla MENU [13]). • Véase la siguiente lista para un resumen del menú: Introducir una dirección (1~512) (dirección) por defecto: 001 (pantalla) (flip) función black-out: desactivación automática de la pantalla después del uso (por defecto: on) rotación de la pantalla en 180° por defecto: off selección del modo 3 canales (por defecto) (modo) selección del modo 4 canales (canal) selección del modo 6 canales selección del modo 12 canales selección del modo 15 canales (esclavo) selección del modo esclavo selección del modo maestro (control) selección del modo autónomo (por defecto). selección de la función black-out (black-out) dirección LED rojo (r000~r255, por defecto r255) (manual) dirección LED verde (g000~g255, por defecto g255) (color) dirección LED azul (b000~b255, por defecto b255) dirección LED estroboscopio (0~255, por defecto 000) 19/06/2009 24 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 ajuste de la velocidad del efecto (001~255) (véase nota a continuación) ajuste de la velocidad del fade (001~255) (véase nota a continuación) ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). (chase) ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). ajuste de la velocidad del efecto (001~255). ajuste de la velocidad del fade (001~255). ajuste de la velocidad del estroboscopio (000~255). (sonido) control por la música en el modo maestro control por la música en el modo esclavo ajuste de la sensibilidad del micrófono (000-099, por defecto 070) dimmer estándar (por defecto) dimmer lineal (otros) reinicialización a los ajustes de fábrica versión del firmware (V x.x) Nota • La pantalla parpadea si el aparato no recibe ninguna señal DMX. • La velocidad del efecto es la duración de activación del efecto. La velocidad del fade es el tiempo de conmutación entre dos efectos. Ejemplo: proyección secuencial, verde y azul con la velocidad del efecto y del fade a 1 segundo: ƒ 1o segundo: effet rouge ƒ 2o segundo: ‘fade out’ de rojo del 100 % al 0 % y ‘fade in’ de verde del 0 % al 100 % ƒ 3o segundo: efecto verde ƒ 4o segundo: ‘fade out’ de verde del 100 % al 0 % y ‘fade in’ de azul del 0 % al 100 % ƒ 5o segundo: efecto azul ƒ 6ème segundo: ‘fade out’ de azul del 100 % al 0 % y ‘fade in’ de rojo del 0 % al 100 % ƒ … 8. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 19/06/2009 25 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 9. Especificaciones alimentación 230VAC ~ 50Hz LEDs 12 x 3W RGB (Luxeon) dimensiones 470 x 470 x 280mm peso 4.2kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 19/06/2009 26 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLW1203RGB! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Lieferumfang: 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x VDPLW1203RGB Bodenstativ (2 St.) Montagebügel zum Aufhängen Netzkabel Signalkabel Montagezubehör, um 2 Geräte miteinander zu verbinden Sicherheitsseil diese Bedienungsanleitung 2. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Installation, Anwendung oder Wartung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende der Bedienungsanleitung. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). • Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. • Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst werden können. 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. 19/06/2009 27 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. • Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. • Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (mitgeliefert, Ersatzseil VDLSC7N oder VDLSC8) • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Eigenschaften • • • • • • • Master/Slave-Modus oder DMX-gesteuert DMX-Steurung in verschiedenen Kanalmodi (3-4-12-15) 8 eingebaute Effekte Stroboskop (1-25 Blitze/Sek.) mit Impulseffekt Dimmfunktion schnelle Farbmischung ohne Schimmer LED-Display mit 4 Digits 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 Befestigungsschraube 9 LEDs Netzeingang / Sicherung 10 Netzausgang 3 Gehäuse 11 EIN/AUS-Schalter 4 Bodenstativ 12 Montagebügel 5 DMX-Eingang 13 Menu-Taste 6 DMX-Ausgang 14 Up-Taste 7 Display 15 Down-Taste 8 Befestigungsöse 16 Enter-Taste 6. Installation a) Gerät • Installieren Sie den Scheinwerfer an einem geeigneten Ort und im gewünschten Winkel. Bemerkung: Sie können das Gerät auch an einem Stativ [4] befestigen [A, B]. Halten Sie Unbefugte vom Gerät fern. • Stecken Sie das Netzkabel in einer geeigneten Steckdose (230 VAC/50 Hz). • Schalten Sie den Scheinwerfer nach Anwendung aus und trennen Sie ihn vom Netz. b) Das Gerät montieren (über Kopf [C]) • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät 19/06/2009 28 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen. • Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet. • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. • Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. c) Zwei Geräte miteinander verbinden [B] • Es können zwei Geräte mit den mitgelieferten Montageplatten und Schrauben miteinander verbunden werden (siehe Abb. [B]). • Befestigen Sie die Platten und schrauben Sie die Schrauben gut fest. Bemerkung: Verbinden Sie aus Sicherheitsgründen nie mehr als vier Geräte miteinander. d) Die Linse ersetzen Drehen Sie die zwei Blattschrauben [X] eine Vierteldrehung nach links und entfernen Sie die Frontplatte. • Drehen Sie die Zentralschraube [Y] mit einem Schraubendreher los und entfernen Sie den Linsenhalter. • Montieren Sie den neuen Linsenhalter und befestigen Sie mit der Zentralschraube [Y]. • Befestigen Sie die Frontplatte am Gerät. • Die Blattschrauben verfügen über eine Feder. Befestigen Sie die Frontplatte, indem Sie die Blattschrauben wieder eine Vierteldrehung nach rechts drehen. • Verwenden Sie das Gerät nie ohne Linsenhalter und/oder Frontplatte. e) DMX512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPLW1203RGB. Sie können verschiedene VDPLW1203RGB in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Einund Ausgangsanschlüssen. Bemerkung: Beim Anschließen an das Netz können Sie max. acht Geräte mit einer Netzleitung verbinden. DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMXAbschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. DMX-Startadresse Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben. Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. Im Falle des 6-Kanal VDPLW1203RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, der zweiten Einheit auf 7 (1 + 6), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) usw. einstellen müssen. 19/06/2009 29 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 7. Anwendung DMX-Modus • Das Gerät hat fünf Betriebsmodi (15 – 12 – 6 – 4 – 3 Kanäle): DMXKanäle LED- Eingebauter Stroboskop Dimmer/Geschwindigkeit Effekt Kanal LED-Steuerung 15 jede LED wird separat gesteuert 1~12 13 14 15 12 jede LED wird separat gesteuert 1~12 N/A N/A N/A 6 jede Farbe wird gesteuert 1~3 4 5 6 4 jede Farbe wird gesteuert 1~3 N/A N/A 4 3 jede Farbe wird gesteuert 1~3 N/A N/A N/A Eingebaute Effekte – Stroboskop – Dimmer/Geschwindigkeit • In einer 15-Kanal-Steuerung steuert das Gerät die eingebauten Effekte ab Kanal 13 und die Stroboskopeffekte ab Kanal 14. • In einer 6- Kanal-Steuerung steuert das Gerät die eingebauten Effekte ab Kanal 4 und die Stroboskopeffekte ab Kanal 5. • Wenn Sie einen eingebauten Effekt ausgewählt haben, wird die Geschwindigkeit (von langsam bis schnell) ab dem letzten Kanal gesteuert. • Wenn Sie keinen eingebauten Effekt ausgewählt haben, wird der Dimmer ab dem letzten Kanal gesteuert. • Siehe nachfolgende Liste für einen Überblick der Werte für die eingebauten Effekte und das Stroboskop: Eingebauter Effekt Stroboskop 0~10 Keine Funktion 0 offen 11~40 Effekt 1 1~95 41~70 Effekt 2 96~127 71~100 Effekt 3 128~159 Impulsstroboskop von langsam bis schnell 101~130 Effekt 4 160~191 offen 131~160 Effekt 5 192~223 beliebiges Stroboskop 161~190 Effekt 6 224~255 offen 191~220 Effekt 7 221~255 Effekt 8 Stroboskop von langsam bis schnell offen Menü • Drücken Sie MENU [13] um das Menü anzuzeigen. • Blättern Sie mit UP [14] und DOWN [15] durch das Menü. Wählen Sie ein Submenü mit ENTER [16]. • Ändern Sie den Wert mit UP [14] und DOWN [15]. Bestätigen Sie mit ENTER [16] oder mit MENU [13] während der Adressierung. • Siehe nachfolgende Liste für einen Überblick: Adressierung (1~512) (Adresse) Standard: 001 (Modus) (Display) Blackout-Funktion: das Display schaltet automatisch aus, wenn das Gerät nicht verwendet wird (Standard: on) Rotation von 180° des Display (Standard: off) (flip) 19/06/2009 30 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 Wählen Sie eine 3-Kanal-Steuerung (Standard) Wählen Sie eine 4-Kanal-Steuerung (Kanal) Wählen Sie eine 6-Kanal-Steuerung Wählen Sie eine 12-Kanal-Steuerung Wählen Sie eine 15-Kanal-Steuerung Stellen Sie das Gerät in den Slave-Modus (Slave) Stellen Sie das Gerät in den Master-Modus (Steuerung) (Blackout) Stellen Sie das Gerät in den Stand-Alone-Modus (Standard). Wählen Sie die Blackout-Funktion Stellen Sie den Wert für die rote LED (r000~r255, Standard r255) ein (manuell) (Farbe) Stellen Sie den Wert für die grüne LED (g000~g255, Standard g255) ein Stellen Sie den Wert für die blaue LED (b000~b255, Standard b255) ein Stellen Sie den Wert für das Stroboskop (0~255, Standard 000) ein Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein (siehe Bemerkungen unten) Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein (siehe Bemerkungen unten) Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. (Chase) Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Stellen Sie die Effektgeschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Fade-Geschwindigkeit (001~255) ein. Stellen Sie die Stroboskopgeschwindigkeit (000~255) ein. Musiksteuerung, Master Musiksteuerung, Stand-Alone (Musik) 19/06/2009 Stellen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons ein (000-099, Standard 070) 31 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 Wählen Sie Standard Dimmen (Standard) aus. Wählen Sie lineares Dimmen aus. (Andere) Auf Fabrikseinstellungen zurückstellen Anzeige der Firmwareversion (V x.x) Bemerkungen: • Das Display blinkt wenn da keine DMX-Daten empfangen werden. • Die Effektgeschwindigkeit ist die Anzeigedauer des Effektes. Die Fade-Geschwindigkeit ist die Umschaltdauer zum folgenden Effekt. Beispiel: Sequenz von rot, grün und blau mit sowohl dem Effekt als auch Fade auf 1 Sekunde: ƒ 1. Sekunde: rot ƒ 2. Sekunde: rote Fade-Out-Funktion von 100 % bis 0 %, grüne Fade-In-Funktion von 0 % bis 100 % ƒ 3. Sekunde: grün ƒ 4. Sekunde: grüne Fade-Out-Funktion von 100 % bis 0 %, blaue Fade-In-Funktion von 0 % bis 100 % ƒ 5. Sekunde: blau ƒ 6. Sekunde: blaue Fade-Out-Funktion von 100 % bis 0 %, rote Fade-In-Funktion von 0 % bis 100 % ƒ … 8. Reinigung und Wartung 1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 3. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen. 4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. 5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Es gibt keine wartbaren Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 9. Technische Daten Stromversorgung 230VAC ~ 50Hz LEDs 12 x 3W RGB (Luxeon) Abmessungen 470 x 470 x 280mm Gewicht 4.2kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 19/06/2009 32 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Rev. 01 Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). 19/06/2009 33 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Rev. 01 Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. 19/06/2009 34 © 2009 Velleman nv VDPLW1203RGB Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Rev. 01 Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ; - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. 19/06/2009 35 © 2009 Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

HQ Power AGRONA 1203 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario