HQ Power VDP1601RGLD10 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDP1601RGLD10
RG LASER PROJECTOR – DMX-CONTROLLED
RG-LASERPROJECTOR – DMX-GESTUURD
PROJECTEUR LASER RG – PILOTAGE DMX
PROYECTOR LÁSER RG – CONTROLADO POR DMX
RG-LASERPROJEKTOR – DMX-GESTEUERT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Referencia Electrónica Embajadores: ILD1005
VDP1601RGLD10_v3 HQPOWER
19
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDP1601RGLD10 – PROYECTOR LÁSER RG – CONTROLADO POR DMX
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDP1601RGLD10! Es un potente proyector láser de 10 canales que incluye una
multitud de efectos y motivos preprogramados. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero,
en el aparato.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
La bombilla y el desgaste no están cubiertos por la garantía.
Mantenga el VDP1601RGLD10 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
PELIGRO
Radiación
lá
ser
Nunca exponga los ojos intencionadamente a la radiación directa del láser
Aparato con láser clase 3B
Longitud de la onda: rojo: 650nm / verde: 532nm – Potencia máx.: rojo: 100mW / verde: 60mW
IEC 60825
-
1
¡Sólo para el uso profesional!
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Referencia Electrónica Embajadores: ILD1005
VDP1601RGLD10_v3 HQPOWER
20
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
VDP1601RGLD10_v3 HQPOWER
21
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del
aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas
(véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDP1601RGLD10 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
4. Instalación
a) Fusible
Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar un fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »):
1. Saque el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado.
2. Quite el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva el portafusibles en su lugar.
b) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser
realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que
se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije el VDP1601RGLD10 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexn de alimentación. No lo conecte a un dimmer pack (regulador).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5. Uso
1. Entrada DMX
2. Interruptores DIP para el ajuste de la dirección DMX
3. Salida DMX
4. MIC: micrófono
5. Ajuste de la sensibilidad en el modo controlado por
la música
6. Interruptor de alimentación
7. Llave de seguridad
8. Conector de alimentación y fusible
VDP1601RGLD10_v3 HQPOWER
22
6. Uso
a. Ajustar los interruptores DIP
Modo DMX: ponga el interruptor DIP n° 10 en la posición ON. Ajuste la dirección con la ayuda de la lista
siguiente:
SW10
SW9
SW8
SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 Dirección
1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4
1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 8
1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 16
1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 32
1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 64
1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 128
1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 256
Modo maestro/esclavo: ponga los interruptores DIP n° 1 y 10 del aparato maestro en la posición ON; ponga los
otros interruptores en la posición OFF. Ponga el interruptor DIP n° 2 del aparato esclavo en la posición ON;
ponga los otros interruptores en la posición OFF. Cada aparato reaccionará de manera sincrónica al aparato
maestro.
Modo controlado por la música: ponga el interruptor DIP n° 10 en la posición ON si no hay una señal DMX.
Ajuste la sensibilidad con el botón de control de la parte trasera.
Modo automático: ponga el interruptor DIP n° 1 en la posición ON si no hay una señal DMX.
b. Valores DMX detallados por canal
Canal De A Función
0 63 modo controlado por la música
64 127 modo automático
128 191 modo manual y controlado por la música
1
192 255 modo DMX
0 63 verde
64 127 verde – rojo
128 191 verde
2
192 255 verde – rojo
3 0 255 selección del motivo
4 0 255 velocidad del motivo
0 63 motivo estático
5
64 255 efecto motivo plano
0 63 gobo estático
64 127 frecuencia de pulso rápida
128 191 frecuencia de pulso media
6
192 255 frecuencia de pulso lenta
0 63 gobo estático
7
64 255 efecto ‘hacia arriba’ y ‘hacia abajo’
8 0 255 velocidad de proyección del efecto
9 0 255 zoom
10 0 255 velocidad de lento a rápido
VDP1601RGLD10_v3 HQPOWER
23
c. Conexión DMX512
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR
macho de 3 polos a la entrada del VDP1601RGLD10. Es posible conectar varios VDP1601RGLD10 en serie. Use
un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
d. Conexión DMX512 con una terminación DMX
Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si
se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La
terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La
terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120
de polo 2
a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
Véase la figura a la izquierda.
e. Seleccionar la dirección inicial
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte
trasera del aparato.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la
misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias
direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo
canal sólo afecta al canal en cuestión.
Para el VDP1601RGLD10 de 10 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 11 (1 + 10), para el
segundo aparato, introduzca 21 (11 + 10) para el tercer aparato, etc.
7. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato y el depósito con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Consumo 15W
Fusible F3A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF3N)
Dimensiones 340 x 210 x 90mm
Peso 4kg
Temperatura ambiente máx. 45°C
Temperatura máx. de la caja 90°C
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com.
VDP1601RGLD10_v3 HQPOWER
24
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

Transcripción de documentos

VDP1601RGLD10 RG LASER PROJECTOR – DMX-CONTROLLED RG-LASERPROJECTOR – DMX-GESTUURD PROJECTEUR LASER RG – PILOTAGE DMX PROYECTOR LÁSER RG – CONTROLADO POR DMX RG-LASERPROJEKTOR – DMX-GESTEUERT Referencia Electrónica Embajadores: USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ILD1005 Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDP1601RGLD10 – PROYECTOR LÁSER RG – CONTROLADO POR DMX 1. Introducción Referencia Electrónica Embajadores: ILD1005 A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDP1601RGLD10! Es un potente proyector láser de 10 canales que incluye una multitud de efectos y motivos preprogramados. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. PELIGRO – Radiación láser – Nunca exponga los ojos intencionadamente a la radiación directa del láser – Aparato con láser clase 3B Longitud de la onda: rojo: 650nm / verde: 532nm – Potencia máx.: rojo: 100mW / verde: 60mW IEC 60825-1 – ¡Sólo para el uso profesional! 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. ¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta! No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. • No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • La bombilla y el desgaste no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el VDP1601RGLD10 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales VDP1601RGLD10_v3 19 HQPOWER • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. VDP1601RGLD10_v3 20 HQPOWER • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. • Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDP1601RGLD10 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 4. Instalación a) Fusible • Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar un fusible. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »): 1. Saque el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado. 2. Quite el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva el portafusibles en su lugar. b) Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDP1601RGLD10 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. • Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer pack (regulador). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 5. Uso 1. 2. 3. 4. 5. Entrada DMX Interruptores DIP para el ajuste de la dirección DMX Salida DMX MIC: micrófono Ajuste de la sensibilidad en el modo controlado por la música 6. Interruptor de alimentación 7. Llave de seguridad 8. Conector de alimentación y fusible VDP1601RGLD10_v3 21 HQPOWER 6. Uso a. Ajustar los interruptores DIP • Modo DMX: ponga el interruptor DIP n° 10 en la posición ON. Ajuste la dirección con la ayuda de la lista siguiente: SW10 SW9 SW8 SW7 SW6 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 SW5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 SW4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 SW3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 SW2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 SW1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Dirección 1 2 4 8 16 32 64 128 256 • Modo maestro/esclavo: ponga los interruptores DIP n° 1 y 10 del aparato maestro en la posición ON; ponga los otros interruptores en la posición OFF. Ponga el interruptor DIP n° 2 del aparato esclavo en la posición ON; ponga los otros interruptores en la posición OFF. Cada aparato reaccionará de manera sincrónica al aparato maestro. • Modo controlado por la música: ponga el interruptor DIP n° 10 en la posición ON si no hay una señal DMX. Ajuste la sensibilidad con el botón de control de la parte trasera. • Modo automático: ponga el interruptor DIP n° 1 en la posición ON si no hay una señal DMX. b. Valores DMX detallados por canal Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VDP1601RGLD10_v3 De 0 64 128 192 0 64 128 192 0 0 0 64 0 64 128 192 0 64 0 0 0 A 63 127 191 255 63 127 191 255 255 255 63 255 63 127 191 255 63 255 255 255 255 Función modo controlado por la música modo automático modo manual y controlado por la música modo DMX verde verde – rojo verde verde – rojo selección del motivo velocidad del motivo motivo estático efecto motivo plano gobo estático frecuencia de pulso rápida frecuencia de pulso media frecuencia de pulso lenta gobo estático efecto ‘hacia arriba’ y ‘hacia abajo’ velocidad de proyección del efecto zoom velocidad de lento a rápido 22 HQPOWER c. Conexión DMX512 Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDP1601RGLD10. Es posible conectar varios VDP1601RGLD10 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida. d. Conexión DMX512 con una terminación DMX Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. Véase la figura a la izquierda. e. Seleccionar la dirección inicial Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. Para el VDP1601RGLD10 de 10 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 11 (1 + 10), para el segundo aparato, introduzca 21 (11 + 10) para el tercer aparato, etc. 7. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato y el depósito con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 8. Especificaciones Alimentación Consumo Fusible Dimensiones Peso Temperatura ambiente máx. Temperatura máx. de la caja máx. 230VCA / 50Hz 15W F3A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF3N) 340 x 210 x 90mm 4kg 45°C 90°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com. VDP1601RGLD10_v3 23 HQPOWER Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDP1601RGLD10_v3 24 HQPOWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HQ Power VDP1601RGLD10 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario