Draw-Tite 24924 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
CADILLAC ATS
Part Numbers:
24924
60361
77311
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
1. Remove M10 nuts holding the exhaust hanger to the end panel and pull hanger off the studs and out of the way.
(additional rubber exhaust isolators may need to be removed to lower exhaust far enough for hitch installation). Fig. 1
2. Remove M10 nuts from upper bumper attachment on the inboard side of the bumper. Fig. 2
3. Route the receiver portion of the hitch between the exhaust pipes and mount hitch on the end panel studs..
4. Reinstall the exhaust hanger with hitch against the end panel and place M10 nuts on the studs.
5. Attach Forward hitch bar to the bar at the bottom of the receiver with the 9/16” bolts, nuts and lockwashers provided.
6. Attach Forward hitch bar to the vehicle crossmember with the U bolt and secure with 7/16” conical washers and nuts
provided.
7. After hitch is fully installed and in place tighten all fasteners to the torque specs listed below.
© 2014, 2015 Cequent Performance Products. Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24924N 9-29-15 Rev. C
1
11
1
Qty. (2) HEX NUT 7/16”-20
4
44
4
Qty. (2) HEX NUT 9/16”
2
22
2
Qty. (2) WASHER CONICAL 7/16
5
55
5
Qty. (2) BOLT 9/16”-12 X 2.0
3
33
3
Qty. (1) SQUARE U BOLT 7/16 Qty. (2) LOCKWASHER 9/16”
Tighten all 7/16” fasteners with torque wrench to 58 Lb.-Ft. (79 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body
panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety
precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C.
Regulation V-5 and SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
Rise position only.
Drawbar Kit:
3594
Fastener Kit: 24924F
Form F206 Rev A 5605
Fascia
Vehicle cross
member
Existing
vehicle nut
5
55
5
3
1
11
1
2
4
Tighten all 10MM fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M)
Wrenches: 11/16 , 13/16, 15/16, 15MM
Tighten all 9/16” fasteners with torque wrench to 110Lb.-Ft. (149 N*M)
6
6
Existing vehicle
stud (M10)
Muffler
Fig. 1
Fig. 2
End panel
End panel
Forward
hitch bar
Exhaust Hanger shown
without M10 Nuts
(Sold separately)
Instrucciones de instalación
CADILLAC ATS
Números de partes:
24924
60361
77311
El enganche se muestra en la posición
correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4
1. Retire las tuercas M10 que sujetan el colgante del escape al panel lateral y hale el colgante de los montantes para sacarlo
(podría ser necesario retirar aisladores de goma adicionales del escape para bajar el escape lo suficiente para la
instalación del enganche). Fig. 1
2. Retire las tuercas M10 del accesorio del parachoques superior adjunto en el lado interior del parachoques. Fig. 2.
3. Dirija la porción del receptor del enganche entre los tubos de escape e instale el enganche en los montantes del panel
lateral.
4. Vuelva a instalar el colgante del escape con el enganche contra el panel lateral y coloque las tuercas M10 en los
montantes.
5. Instale la barra del enganche delantera en la parte inferior del receptor con los pernos, tuercas y arandelas de 9/16" que se
incluyen.
6. Instale la barra de enganche delantera en el travesaño del vehículo con el perno U y asegure con arandelas cónicas y
tuercas 7/16” que se incluyen.
7. Después de que el enganche esté totalmente instalado y en su lugar apriete todos los fijadores según las especificaciones
de torsión que se indican a continuación.
© 2014, 2015 Cequent Performance Products. Impreso en México
Hoja 2 de 3 24924N 9-29-15 Rev. C
1
11
1
Cant. (2) TUERCA HEXAGONAL, 7/16"-20
4
44
4
Cant. (2) TUERCA HEXAGONAL, 9/16"
2
22
2
Cant. (2) ARANDELA CÓNICA, 7/16
5
55
5
Cant. (2) PERNO, 9/16"-13 X 2.0
3
33
3
Cant. (1) PERNO CUADRADO EN U, 7/16 Cant. (2) ARANDELA DE SEGURIDAD, 9/16"
Apriete todos los fijadores de 7/16" con una llave de torsión a 58 Lb.-pies (79 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o
esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso
o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición
levantada únicamente.
Kit de tornillos: 24924F
Form F206 Rev A 5605
Placa
protectora
Travesaño del
vehículo
Tuerca
existente
del vehículo
5
55
5
3
1
11
1
2
4
Apriete todos los fijadores 10MM con una llave de torsión a 38 Lb.-pies. (52 N*M)
Llaves: 11/16 , 13/16, 15/16, 15MM
Apriete todos los fijadores de 9/16" con una llave de torsión a 110 Lb.-pies. (149N*M)
6
6
Montante
existente del
vehículo (M10)
Silenciador
Fig. 1
Fig. 2
Panel lateral
Panel
lateral
Barra de
enganche
delantera
Colgante del escape se
muestra sin tuercas M10
(Vendu séparément)
Kit de barra de
tracción:
3594
Instructions dinstallation
CADILLAC ATS
Numéros de pièce :
24924
60361
77311
Attelage montré dans la
position appropriée
Points d'accès au câblage : PC3, PC4
1. Enlever les écrous M10 qui fixent le support d'échappement sur le panneau d'extrémité et tirer sur le support pour le
dégager des goujons et libérer l'accès. (On devra peut-être enlever des isolateurs d'échappement en caoutchouc
supplémentaires pour abaisser l'échappement suffisamment pour installer l'attelage). Fig. 1
2. Enlever les écrous M10 des points d'attache supérieurs sur l'intérieur du pare-chocs. Fig. 2
3. Diriger la partie récepteur de l'attelage entre les tuyaux d'échappement, puis monter l'attelage sur les goujons du panneau
d'extrémité.
4. Refixer le support d'échappement en maintenant l'attelage contre le panneau d'extrémité et placer les écrous M10 sur les
goujons.
5. Fixer la barre d'attelage avant sur la barre dans le bas du récepteur à l'aide des boulons, des écrous et des rondelles
freins 9/16 po fournis.
6. Fixer la barre d'attelage avant sur la traverse du véhicule à l'aide du boulon en U et des rondelles coniques et des écrous
7/16 fournis.
7. Une fois l'attelage complètement installé et en place, serrer toute la visserie aux couples spécifiés ci-dessous.
© 2014, 2015 Cequent Performance Products. Imprimé au Mexique
Feuille 3 de 3 24924N 9-29-15 Rev. C
1
11
1
Qté (2) Écrou hexagonal 7/16”-20
4
44
4
Qté (2) Écrou hexagonal 9/16”
2
22
2
Qté (2) Rondelle conique 7/16
5
55
5
Qté (2) Boulon 9/16”-13 X 2.0
3
33
3
Qté (1) Boulon en U carré 7/16 Qté (2) Rondelle frein 9/16”
Serrer toute la visserie 7/16 po au couple de 58 lb-pi (79 N.m).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent
être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais
utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York)
concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
2000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
élevée seulement.
Ensemble de barre
de remorquage :
3594
Visserie : 24924F
Form F206 Rev A 5605
Carénage
Traverse du véhicule
Écrou
existant du
véhicule
5
55
5
3
1
11
1
2
4
Serrer toute la visserie 10MM au couple de 38 lb-pi (52 N.m).
Clés : 11/16 , 13/16, 15/16, 15 mm
Serrer toute la visserie 9/16 po au couple de 110lb-pi (149N.m).
6
6
Goujon (M10)
existant du véhicule
Silencieux
Fig. 1
Fig. 2
Panneau d'extrémité
Panneau d'extrémité
Barre d'attelage avant
Support d'échappement
illustré sans les écrous M10
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

End panel Installation Instructions Part Numbers: CADILLAC ATS 24924 60361 77311 Muffler Fascia Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or (Sold separately) Drawbar Kit: 3594 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Drawbar must be used in the Rise position only. Hitch Shown In Proper Position Fastener Kit: 24924F Wiring Access Location: PC3, PC4 Vehicle cross member Existing vehicle stud (M10) End panel Wrenches: 11/16 , 13/16, 15/16, 15MM 3 5 Existing vehicle nut 1 2 Fig. 1 Exhaust Hanger shown without M10 Nuts 6 4 Forward hitch bar Fig. 2 1 2 3 Qty. (2) HEX NUT 7/16”-20 Qty. (2) WASHER CONICAL 7/16 Qty. (1) SQUARE U BOLT 7/16 1. Remove M10 nuts holding the exhaust hanger to the end panel and pull hanger off the studs and out of the way. (additional rubber exhaust isolators may need to be removed to lower exhaust far enough for hitch installation). Fig. 1 Remove M10 nuts from upper bumper attachment on the inboard side of the bumper. Fig. 2 Route the receiver portion of the hitch between the exhaust pipes and mount hitch on the end panel studs.. Reinstall the exhaust hanger with hitch against the end panel and place M10 nuts on the studs. Attach Forward hitch bar to the bar at the bottom of the receiver with the 9/16” bolts, nuts and lockwashers provided. Attach Forward hitch bar to the vehicle crossmember with the U bolt and secure with 7/16” conical washers and nuts provided. After hitch is fully installed and in place tighten all fasteners to the torque specs listed below. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 5 Qty. (2) HEX NUT 9/16” Qty. (2) BOLT 9/16”-12 X 2.0 6 Qty. (2) LOCKWASHER 9/16” Tighten all 10MM fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M) Tighten all 7/16” fasteners with torque wrench to 58 Lb.-Ft. (79 N*M) Tighten all 9/16” fasteners with torque wrench to 110Lb.-Ft. (149 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2014, 2015 Cequent Performance Products. Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24924N 9-29-15 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Panel lateral Instrucciones de instalación Números de partes: CADILLAC ATS 24924 60361 77311 Silenciador Placa protectora No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o (Vendu séparément) Kit de barra de tracción: 3594 2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla La barra de tracción se debe El enganche se muestra en la posición usar en la posición levantada únicamente. correcta Kit de tornillos: 24924F Llaves: 11/16 , 13/16, 15/16, 15MM Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4 Travesaño del vehículo Montante existente del vehículo (M10) Panel lateral 3 5 Tuerca existente del vehículo 1 2 Fig. 1 Colgante del escape se muestra sin tuercas M10 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6 4 Cant. (2) TUERCA HEXAGONAL, 7/16"-20 Cant. (2) ARANDELA CÓNICA, 7/16 Cant. (1) PERNO CUADRADO EN U, 7/16 Barra de enganche delantera Fig. 2 4 5 Cant. (2) TUERCA HEXAGONAL, 9/16" Cant. (2) PERNO, 9/16"-13 X 2.0 6 Cant. (2) ARANDELA DE SEGURIDAD, 9/16" Retire las tuercas M10 que sujetan el colgante del escape al panel lateral y hale el colgante de los montantes para sacarlo (podría ser necesario retirar aisladores de goma adicionales del escape para bajar el escape lo suficiente para la instalación del enganche). Fig. 1 Retire las tuercas M10 del accesorio del parachoques superior adjunto en el lado interior del parachoques. Fig. 2. Dirija la porción del receptor del enganche entre los tubos de escape e instale el enganche en los montantes del panel lateral. Vuelva a instalar el colgante del escape con el enganche contra el panel lateral y coloque las tuercas M10 en los montantes. Instale la barra del enganche delantera en la parte inferior del receptor con los pernos, tuercas y arandelas de 9/16" que se incluyen. Instale la barra de enganche delantera en el travesaño del vehículo con el perno U y asegure con arandelas cónicas y tuercas 7/16” que se incluyen. Después de que el enganche esté totalmente instalado y en su lugar apriete todos los fijadores según las especificaciones de torsión que se indican a continuación. Apriete todos los fijadores de 7/16" con una llave de torsión a 58 Lb.-pies (79 N*M) Apriete todos los fijadores 10MM con una llave de torsión a 38 Lb.-pies. (52 N*M) Apriete todos los fijadores de 9/16" con una llave de torsión a 110 Lb.-pies. (149N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2014, 2015 Cequent Performance Products. Impreso en México Hoja 2 de 3 24924N 9-29-15 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Panneau d'extrémité Instructions d’installation Numéros de pièce : CADILLAC ATS 24924 60361 77311 Silencieux Carénage (Se vende por separado) Ensemble de barre de remorquage : 3594 Attelage montré dans la position appropriée Visserie : 24924F Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni 2000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque 200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon La barre de remorquage doit être utilisée dans la position élevée seulement. Points d'accès au câblage : PC3, PC4 Traverse du véhicule Goujon (M10) existant du véhicule Panneau d'extrémité Clés : 11/16 , 13/16, 15/16, 15 mm 3 5 Écrou existant du véhicule 1 2 Fig. 1 Support d'échappement illustré sans les écrous M10 1 2 3 Qté (2) Écrou hexagonal 7/16”-20 Qté (2) Rondelle conique 7/16 Qté (1) Boulon en U carré 7/16 6 4 Barre d'attelage avant Fig. 2 4 5 Qté (2) Écrou hexagonal 9/16” Qté (2) Boulon 9/16”-13 X 2.0 6 Qté (2) Rondelle frein 9/16” 1. Enlever les écrous M10 qui fixent le support d'échappement sur le panneau d'extrémité et tirer sur le support pour le dégager des goujons et libérer l'accès. (On devra peut-être enlever des isolateurs d'échappement en caoutchouc supplémentaires pour abaisser l'échappement suffisamment pour installer l'attelage). Fig. 1 2. Enlever les écrous M10 des points d'attache supérieurs sur l'intérieur du pare-chocs. Fig. 2 3. Diriger la partie récepteur de l'attelage entre les tuyaux d'échappement, puis monter l'attelage sur les goujons du panneau d'extrémité. 4. Refixer le support d'échappement en maintenant l'attelage contre le panneau d'extrémité et placer les écrous M10 sur les goujons. 5. Fixer la barre d'attelage avant sur la barre dans le bas du récepteur à l'aide des boulons, des écrous et des rondelles freins 9/16 po fournis. 6. Fixer la barre d'attelage avant sur la traverse du véhicule à l'aide du boulon en U et des rondelles coniques et des écrous 7/16 fournis. 7. Une fois l'attelage complètement installé et en place, serrer toute la visserie aux couples spécifiés ci-dessous. Serrer toute la visserie 7/16 po au couple de 58 lb-pi (79 N.m). Serrer toute la visserie 10MM au couple de 38 lb-pi (52 N.m). Serrer toute la visserie 9/16 po au couple de 110lb-pi (149N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2014, 2015 Cequent Performance Products. Imprimé au Mexique Feuille 3 de 3 24924N 9-29-15 Rev. C Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24924 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación