Mettler Toledo IND780 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

D2, Z2/22 Installation Guide
IND780
Weighing Terminal
Division 2, Zone 2/22 Installation Guide |
División 2, Zona 2/22 Guía de
instalación | Division 2, Zone 2/22 Installationsanleitung | Division 2,
Zone
2/22 Guide d’installation | Divisione
2, Zona 2/22 Guida all’installazione
IND780 Weighing Terminal
Essential Services for Dependable Performance of Your IND780 Weighing Terminal
Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use of your
new equipment according to this Manual and regular calibration and maintenance by our factory-
trained service team ensures dependable and accurate operation, protecting your investment.
Contact us about a service agreement tailored to your needs and budget. Further information is
available at www.mt.com/service.
There are several important ways to ensure you maximize the performance of your investment:
1.
Register your product
: We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration so we can contact you about enhancements, updates and
important notifications concerning your product.
2.
Contact METTLER TOLEDO for service
: The value of a measurement is proportional to its
accuracy – an out of specification scale can diminish quality, reduce profits and increase
liability. Timely service from METTLER TOLEDO will ensure accuracy and optimize uptime and
equipment life.
a.
Installation, Configuration, Integration and Training
: Our service representatives are factory-
trained, weighing equipment experts. We make certain that your weighing equipment is
ready for production in a cost effective and timely fashion and that personnel are trained for
success.
b.
Initial Calibration Documentation
: The installation environment and application
requirements are unique for every industrial scale so performance must be tested and
certified. Our calibration services and certificates document accuracy to ensure production
quality and provide a quality system record of performance.
c.
Periodic Calibration Maintenance
: A Calibration Service Agreement provides on-going
confidence in your weighing process and documentation of compliance with requirements.
We offer a variety of service plans that are scheduled to meet your needs and designed to
fit your budget.
d.
GWP
®
Verification
: A risk-based approach for managing weighing equipment allows for
control and improvement of the entire measuring process, which ensures reproducible
product quality and minimizes process costs. GWP (Good Weighing Practice), the science-
based standard for efficient life-cycle management of weighing equipment, gives clear
answers about how to specify, calibrate and ensure accuracy of weighing equipment,
independent of make or brand.
COPYRIGHT
METTLER TOLEDO
®
is a registered trademark of Mettler-Toledo, LLC. All other brand or product
names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
NOTICE
This document is associated with an agency-approved product. No changes to this document are
permitted without agency approval.
ORDERING INFORMATION
It is most important that the correct part number is used when ordering parts. Parts orders are
machine processed, using only the part number and quantity as shown on the order. Orders are not
edited to determine if the part number and description agree.
Copyright 2018 METTLER TOLEDO. This documentation contains proprietary information of METTLER
TOLEDO. It may not be copied in whole or in part without the express written consent of METTLER
TOLEDO.
METTLER TOLEDO reserves the right to make refinements or changes to the product or manual
without notice.
© Mettler-Toledo, LLC 2018
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written
permission of METTLER TOLEDO.
U.S. Government Restricted Rights: This documentation is furnished with Restricted Rights.
Warnings and Cautions
READ this manual BEFORE operating or servicing this equipment and FOLLOW these
instructions carefully.
SAVE this manual for future reference.
DO NOT allow untrained personnel to operate, clean, inspect, maintain, service or tamper with
this equipment.
ALWAYS DISCONNECT this equipment from the power source before cleaning or performing
maintenance.
CALL METTLER TOLEDO for parts, information and accessories.
WARNING
METTLER TOLEDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR CORRECT INSTALLATION OF THIS
EQUIPMENT WITHIN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR
WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS.
WARNING
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK, THE IND780
MUST BE GROUNDED TO PROTECTIVE EARTH. FOR HARSH UNITS, ENSURE YELLOW AND
GREEN WIRE FROM POWER SOURCE IS SECURELY CONNECTED TO PROTECTIVE EARTH.
ENSURE PROTECTIVE EARTH IS SECURELY CONNECTED TO THE PROPER CONNECTOR
POSITION ON THE PANEL MOUNT UNIT.
WARNING
THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE! DO NOT USE WITHIN AREAS
CLASSIFIED AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR
EXPLOSIVE ATMOSPHERES. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN
BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING
DISCONNECT ALL POWER TO THIS UNIT BEFORE INSTALLING, SERVICING, CLEANING, OR
REMOVING THE FUSE. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
WARNING
THE IND780 TERMINAL HAS BEEN CERTIFIED BY UL (U.S., CANADA, ATEX AND IECEx) WITH
A TEMPERATURE RATING OF T4 (135° C) FOR USE IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS WHERE
THE AUTO IGNITION TEMPERATURE OF THE HAZARDOUS MATERIAL IS BELOW THIS RATING.
WARNING
IND780 TERMINALS THAT ARE NOT FACTORY-LABELED AS DIVISION 2 APPROVED OR
MARKED AS EUROPEAN CATEGORY 3 MUST NOT BE INSTALLED INTO A DIVISION 2 OR ZONE
2/22 ENVIRONMENT.
Warnings and Cautions
WARNING
IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 APPROVED IND780 TERMINAL UTILIZING THE U.S.
OR CANADIAN UL APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING 64069877 MUST BE
FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780
TERMINAL UTILIZING THE EUROPEAN ATEX APPROVAL, THE TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE DEMKO 07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE
FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE IND780 TERMINAL UTILIZING
THE IECEx APPROVAL, THE CERTIFICATE OF CONFORMITY IECEx UL 10.0014X AND ALL
LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO
COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING
THE IND780 TERMINAL MUST BE INSTALLED AND MAINTAINED PER THE SPECIAL
CONDITIONS LISTED IN CHAPTERS 2 AND 3 OF THIS MANUAL WITHOUT EXCEPTION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING
IF THE KEYBOARD, DISPLAY LENS OR ENCLOSURE IS DAMAGED ON A DIVISION 2 OR ZONE
2/22 MARKED IND780 TERMINAL THAT IS USED IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, THE
DEFECTIVE COMPONENT MUST BE REPAIRED IMMEDIATELY. REMOVE AC POWER
IMMEDIATELY AND DO NOT REAPPLY AC POWER UNTIL THE DISPLAY LENS, KEYBOARD OR
ENCLOSURE HAS BEEN REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING
THE INTERNAL #64064718 PDX
®
OPTION (KIT NUMBER 64067252) MUST NOT BE USED IN
AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS CL I GP A,B DIVISION 2 OR
CL I ZONE 2 GP IIC IN THE UNITED STATES and CANADA. FAILURE TO COMPLY WITH THIS
WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING
THE INTERNAL #22009911 DISCRETE I/O RELAY OPTION (KIT NUMBER 64057419) MUST
NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS DIVISION 2
OR ZONE 2/22. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING
DO NOT INSTALL, DISCONNECT OR PERFORM ANY SERVICE ON THIS EQUIPMENT BEFORE
POWER HAS BEEN SWITCHED OFF OR THE AREA HAS BEEN SECURED AS NON-HAZARDOUS
BY PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON ON-SITE.
WARNING
ONLY THE COMPONENTS SPECIFIED IN THIS MANUAL CAN BE USED IN THIS TERMINAL. ALL
EQUIPMENT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE INSTALLATION INSTRUCTIONS
DETAILED IN THIS MANUAL. INCORRECT OR SUBSTITUTE COMPONENTS AND/OR DEVIATION
FROM THESE INSTRUCTIONS CAN IMPAIR THE INTRINSIC SAFETY OF THE TERMINAL AND
COULD RESULT IN BODILY INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Disposal of Electrical and Electronic Equipment
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies
to countries outside the EU, per their specific requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point
specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from
which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the
content of this regulation must also be related.
Thank you for your contribution to environmental protection.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Contents
1 Introduction ................................................................................. 1-1
1.1. Hazardous Area Classification ........................................................ 1-2
1.2. Pollution Degree Specification ......................................................... 1-2
1.3. Protection Approaches ................................................................... 1-2
1.4. Product Markings .......................................................................... 1-3
1.5. Product Date Code ........................................................................ 1-6
1.6. Materials of Construction ................................................................ 1-7
1.6.1. Harsh Enclosure .................................................................................................. 1-7
1.6.2. Panel-mount Enclosure ........................................................................................ 1-7
2 Installation .................................................................................. 2-1
2.1. Review Wiring Regulations ............................................................. 2-2
2.1.1. Conduit Hub Installation ....................................................................................... 2-2
2.1.2. Incendive Signal Lines ......................................................................................... 2-3
2.1.3. Glands and Plugs ............................................................................................... 2-4
2.2. Non-Incendive or I.S. Level c Inputs and Outputs .............................. 2-4
2.2.1. Analog Load Cell Interface .................................................................................... 2-5
2.2.2. High Precision (IDNet) interface ............................................................................ 2-5
2.2.3. PDX
®
Digital Load Cell Interface ............................................................................ 2-5
2.2.4. Flow Meter Interface ............................................................................................. 2-6
2.2.5. POWERCELL MTX Load Cell Interface ..................................................................... 2-6
2.3. Incendive Inputs and Outputs ......................................................... 2-6
2.4. Discrete I/O Relay Option ............................................................... 2-7
2.5. Temperature Rating ....................................................................... 2-7
2.6. Division 2 Application Example Using Load Cells .............................. 2-7
2.7. Hazardous Area Configuration for POWERCELL PDX Load Cells ........ 2-10
2.7.1. Example Configuration ....................................................................................... 2-11
2.8. Division 2 Application Example Using POWERCELL PDX Load Cells .. 2-11
2.9. Installation Procedure .................................................................. 2-14
2.9.1. Mounting the Terminal ....................................................................................... 2-14
2.9.2. Ferrites and Option Board Cabling ....................................................................... 2-22
2.9.3. Harsh Enclosure Cable Glands and Cable Assignments ......................................... 2-23
3 Special Requirements .................................................................. 3-1
3.1. Enclosure ..................................................................................... 3-1
3.2. Areas with Different Classifications .................................................. 3-1
3.3. Replacement Parts ........................................................................ 3-2
3.4. Main Board Battery ....................................................................... 3-2
2
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Contents
3.5. Special Conditions of Use ............................................................... 3-2
A Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice ...................... A-1
A.1. Approval Documents ..................................................................... A-1
A.1.1. United States Authorization ................................................................................... A-1
A.1.2. Canadian Authorization ........................................................................................ A-1
A.1.3. Control Drawing .................................................................................................. A-1
A.1.4. European Certificate (ATEX) .................................................................................. A-1
A.2. Documentos de aprobación ........................................................... A-2
A.2.1. Autorizacn en Estados Unidos ............................................................................ A-2
A.2.2. Autorizacn en Cana ....................................................................................... A-2
A.2.3. Diagrama de control ............................................................................................ A-2
A.2.4. Certificado Europeo (ATEX) ................................................................................... A-2
A.3. Zulassungsdokumente ................................................................... A-3
A.3.1. Genehmigung der Vereinigten Staaten .................................................................... A-3
A.3.2. Kanadische Genehmigung ................................................................................... A-3
A.3.3. Kontrollzeichnung ............................................................................................... A-3
A.3.4. Europäisches Zertifikat (ATEX) .............................................................................. A-3
A.4. Documents d’approbation .............................................................. A-4
A.4.1. Autorisation américaine ........................................................................................ A-4
A.4.2. Autorisation canadienne ....................................................................................... A-4
A.4.3. Schéma de contrôle ............................................................................................. A-4
A.4.4. Certificat européen (ATEX) .................................................................................... A-4
A.5. Documenti Autorizzazione .............................................................. A-5
A.5.1. Autorizzazione per gli Stati Uniti ............................................................................ A-5
A.5.2. Autorizzazione del Canada ................................................................................... A-5
A.5.3. Schema di controllo ............................................................................................. A-5
A.5.4. Certificazione Europea (ATEX) ............................................................................... A-5
A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6
A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9
A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11
A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
1 Introduction
This installation guide describes some basic concepts about Division 2 and Zone 2/22 hazardous
areas and provides guidelines for installing the UL and DEMKO approved IND780 terminal into
hazardous environments rated as Division 2 or Zone 2/22. Only IND780 terminals that are factory-
labeled as Division 2 approved or marked as Category 3 may be installed into a Division 2 or Zone
2/22 hazardous area. Refer to the next chapter for details of the data plate markings on approved
terminals. Models of the IND780 terminal that are not factory labeled for Division 2 compliance or
as Category 3 devices may not be installed into a Division 2 or Zone 2/22 environment.
WARNING
METTLER TOLEDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR CORRECT INSTALLATION OF THIS
EQUIPMENT WITHIN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR
WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS.
The approval by Underwriters Laboratories (UL) applies to Division 2 or Zone 2 applications that
require certification to the appropriate United States and Canadian standards (see below). The ATEX
certification applies to European Zone 2/22 applications that require certification to CENELEC
standards to the ATEX directive. UL has also issued an IECEx Certificate of Conformity to appropriate
IEC standards. These approvals may also be acceptable in other worldwide locations. Confirm with
the customer or with local authorities the acceptance of these approvals before installation.
Regardless of the installation location, all local and national wiring and installation requirements
must be followed during installation.
The IND780 is certified to the following standards:
United States
o ISA 12.12.01:2013
Canada
o CSA C22.2 NO. 213 M1987
o CSA C22.2 NO. 157-92
o CSA C22.2 NO. 13-14
ATEX
o EN60079-0:2012+A11:2013
o EN60079-11:2012
o EN60079-15:2010
o EN60079-31:2014
IECEx
o IEC60079-0:2011
o IEC60079-11:2011
o IEC60079-15:2010
o IEC60079-31:2013
1-2
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
If so marked, the IND780 terminal has been approved for use in areas classified as Division 2 or
Zone 2 or Zone 22. This approval DOES NOT mean that the IND780 terminal can be used in
Division 1, Zone 0 or Zone 1 areas. Different precautions must be taken when installing equipment
into these areas. Please consult your local METTLER TOLEDO representative regarding applications
in a Division 1, Zone 0 Zone 1, Zone 20, or Zone 21 area.
WARNING
THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE FOR USE WITHIN AREAS CLASSIFIED
AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE
ATMOSPHERES. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY
HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
The Category 3 marking of the IND780 permits use of the IDNet version with Category 3 approved
“T-brick” versions of the High Precision base within Zone 2 and Zone 22 areas.
1.1. Hazardous Area Classification
A hazardous (explosive) area is classified as a Division 2 area when the hazard is either not
present during normal operating conditions or is present only for very short periods of time.
A hazardous (explosive) area is classified as a Zone 2 area when an explosive gas-air mixture is
either not present during normal operating conditions or is present only for very short periods of
time.
A hazardous (explosive) area is classified as a Zone 22 area when an explosive atmosphere, in
the form of a cloud of combustible dust in the air, is either not present during normal operating
conditions or is present only for very short periods of time.
The area must be classified by an agent of the customer.
1.2. Pollution Degree Specification
The terminal’s Pollution Degree is 2.
1.3. Protection Approaches
Various protection methods are used by different manufacturers for equipment located within
Division 2 or Zone 2 or 22 classified areas. METTLER TOLEDO uses intrinsically safe level c “ic”
protection method for the Analog load cell circuit and the Flow meter circuit and non-sparking “nA”
protection on other connections and the entire terminal. This means the power present is insufficient
to ignite an explosive atmosphere under normal operation conditions.
For Division 2, the protection method is non-incendive.
Other inputs and outputs to the IND780 terminal have been classified as incendive, which means
they are capable of igniting such an atmosphere if not protected. Whether an input or output is
defined as incendive or non-incendive, it must be protected accordingly. For installation in the
METTLER
TOLEDO DOES
NOT CLASSIFY
HAZARDOUS
AREAS!
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
United States refer to the control drawing 64069877 and the current version of the National
Electrical Code (NFPA 70, Articles 500 504) and ANSI/ISA-RP12.6 for specific requirements. For
installation in Canada refer to the control drawing 64069877 and the Canadian Electrical Code
C22.1 Section 18, Appendix F. If installed outside the US and Canada, refer to the electrical
regulations for the country of installation for specific wiring requirements.
As a general guide, if a signal is rated as non-incendive or intrinsically safe, and is connected to
another device that is non-incendive or intrinsically safe, and the non-incendive field circuit
parameters agree in the correct manner, no special protection of the wiring is required. On the
control drawings and certificates in this manual, a list of non-incendive field circuit and entity
parameters for the Analog load cell, PDX digital load cell (except for ATEX and IECEx), and Flow
meter connections of the IND780 terminal is given. These parameters include voltage, current,
power, capacitance and inductance values. Comparing these values from the IND780 terminal with
the values of other approved apparatuses (such as load cells) provides the ability to use the
IND780 terminal with METTLER TOLEDO load cells and other manufacturers’ load cells and
approved apparatuses in an approved system. This process is explained in the next chapter.
If a signal cannot be classified as non-incendive or intrinsically safe, follow the electrical
regulations for the country of installation for specific wiring requirements of incendive equipment in
a Division 2 or Zone 2/22 area. This may require conduit or special protective cabling.
WARNING
IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 MARKED IND780 TERMINAL UTILIZING THE U.S. OR
CANADIAN UL APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING 64069877 MUST BE
FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780
TERMINAL UTILIZING THE EUROPEAN ATEX APPROVAL, THE TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE DEMKO 07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE
FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE IND780 TERMINAL UTILIZING
THE IECEx APPROVAL, THE CERTIFICATE OF CONFORMITY IECEx UL 10.0014X AND ALL
LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO
COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
1.4. Product Markings
The analog load cell versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received
Division 2 and Zone 2/22 approvals from UL and DEMKO. Terminals ending in Y96 are approved
for use in the US and Canada; terminals ending in Z97 are approved for use in Europe.
Up to four analog load cell option cards can be installed in the IND780 terminal with the following
factory numbers (replace y with 1):
78R-yyyyxx-xxx-000 (Color Panel mount enclosure – Analog)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure – Analog, US/Canada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure – Analog, ATEX)
The flow meter versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Division 2
and Zone 2/22 approvals from UL and DEMKO. One or two flow meter option cards can be
1-4
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
installed in standard IND780 terminal, and up to six in IND780 Q.iMPACT terminals, with the
following factory numbers (replace y with F):
78R-yyyyyy-xxx-000 (Color Panel mount enclosureFlow Meter)
78J-yyyyyy-xxx-Y96 (Color Harsh enclosureFlow Meter, US/Canada)
78J-yyyyyy-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure - Flow Meter, ATEX)
The High Precision IDNet versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received
Zone 2/22 approval from UL and DEMKO. Up to four IDNet option cards can be installed in the
IND780 terminal with the following factory numbers (replace y with 4):
78R-yyyyxx-xxx-000 (Color Panel mount enclosure IDNet)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure IDNet, US/Canada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure IDNet, ATEX)
Note that the METTLER TOLEDO High Precision IDNet bases are not approved for use within an
area rated as Division 2 or Zone 2 in the United States and Canada.
The above listed IND780 terminals and options are suitable for use in CL I GP A-D DIV 2; CL II GP
F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC locations when installed per METTLER TOLEDO drawing
64069877. Note that not all IND780 Options are approved for all areas. The panel-mount versions
must be installed in a nationally recognized test laboratory approved, dust-tight enclosure
appropriate for the environment. All approved versions must be installed per METTLER TOLEDO
control drawing 64069877.
The PDX versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Division 2 and
Zone 2/22 approval from UL and DEMKO. One PDX option card can be installed in the IND780
terminal in slot 1 or 2 with the following factory numbers (replace one y with 6):
78R-yyxxxx-xxx-000 (Color Panel mount enclosure PDX)
78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure PDX, US/Canada)
78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure PDX, ATEX)
Note that the METTLER TOLEDO PDX is only approved for use within an area rated as CL I GP
C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; and CL I ZONE 2 GP IIB in the United States and Canada.
WARNING
THE INTERNAL #64064718 PDX
®
OPTION (KIT NUMBER 64067252) MUST NOT BE USED IN
AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS CL I GP A,B DIVISION 2 OR
CL I ZONE 2 GP IIC IN THE UNITED STATES and CANADA. FAILURE TO COMPLY WITH THIS
WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
The above listed IND780 terminals with the PDX
option are suitable for use in CL I GP C,D DIV 2; CL
II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB locations when installed per METTLER TOLEDO drawing
64069877. The panel-mount versions must be installed in a nationally recognized test laboratory
approved, dust-tight enclosure appropriate for the environment. All approved versions must be
installed per METTLER TOLEDO control drawing 64069877.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Harsh enclosure IND780 terminals that have been approved for use in Division 2 and Zone 2/22
areas by UL will have an approval label as shown in Figure 1-2 below. Panel-mount IND780
terminals that have been approved for use in Division 2 and Zone 2/22 areas by UL will have an
approval label as shown in Figure 1-3 below.
The above listed models of the IND780 terminal have been European ATEX certified Category 3 by
DEMKO and issued a Type Examination Certificate DEMKO 07ATEX0520819X. This authorizes
METTLER TOLEDO to mark the terminal as:
Harsh:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Panel:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
IND780 terminals that have been certified as European ATEX certified equipment by DEMKO will
have the data labels as shown in Figure 1-2 and Figure 1-3, below.
The above listed models of the IND780 terminal have been IECEx certified by UL and issued a
Certificate of Conformity IECEx UL 10.0014X. This authorizes METTLER TOLEDO to mark the
terminal as:
Harsh:
IECEx UL 10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Panel:
IECEx UL 10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
IND780 terminals that have been certified as IECEx-certified equipment by UL will have data labels
as shown in
Figure 1-1 and Figure 1-3, below.
Figure 1-1: Harsh Enclosure Label, ATEX/IECEx
1-6
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
Figure 1-2: Harsh Enclosure Label, Division 2
Figure 1-3: Panel Mount Enclosure Label, Global
1.5. Product Date Code
The product date code for the IND780 terminal can be found on the serial data plate (on the top of
both the panel-mount and harsh enclosures).
The serial number will begin with a letter and a number (for example B212000371). The letter
represents the first three digits of the year per the date code chart in Table 1-1 (the letter “B” in our
example represents “201x”) and the number is the unit’s digit of the year (the number “2” in our
example). So, “B4” decodes to the year 2014.
Table 1-1: Current and Later Date Code Formats
Date Code Year Date Code Year
A 200x F 205x
B 201x G 206x
C 202x H 207x
D 203x J 208x
E 204x K 209x
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
1.6. Materials of Construction
The following materials are used externally in the construction of the IND780 terminal:
1.6.1. Harsh Enclosure
Enclosure – type 304L stainless steel
Enclosure gasketsilicon rubber
Keypad overlay0.2mm polyester (PET) with hardcoating
Display lens0.7mm polycarbonate (PC) with hardcoating
Cable glands nickel plated brass (as applicable)
Cable gland plugs – polycarbonate
Power cord (US/Canada) – Extra hard usage STOW cord, no plug
Power cord (ATEX/IECEx) PVC jacket with ferrules
1.6.2. Panel-mount Enclosure
Front paneltype 304L stainless steel
Front panel gasketneoprene
Keypad overlay0.2mm polyester (PET) with hardcoating
Display lens0.7mm polycarbonate (PC) with hardcoating
1-8
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
2 Installation
Before installing the IND780 terminal into an area classified as Division 2 or Zone 2 according to
the UL approval, read and understand METTLER TOLEDO control drawing 64069877 in the
appendix of this guide. Make note of the inputs and outputs that will be used and the type of
protection required for each I/O. Also note that the panel-mount IND780 terminal must be installed
into a Nationally Recognized Test Laboratory approved dust tight enclosure appropriate for the
environment.
Before installing the Category 3 rated IND780 terminal into an area classified as Zone 2 or Zone 22
per European ATEX or IECEx approval, read and understand the DEMKO Type Examination
Certificate or the IECEx certificate in the appendix of this guide. Make note of the electrical data
section for the energy limited values and the special conditions of use.
WARNING
PRIOR TO INSTALLING THE EQUIPMENT, ENSURE THE HAZARDOUS AREA IS MADE SAFE.
WARNING
METTLER TOLEDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR CORRECT INSTALLATION OF THIS
EQUIPMENT WITHIN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR
WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS.
WARNING
IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 APPROVED IND780 TERMINAL UTILIZING THE U.S.
OR CANADIAN UL APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING 64069877 MUST BE
FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780
TERMINAL UTILIZING THE EUROPEAN ATEX APPROVAL, THE TYPE EXAMINATION
CERTIFICATE DEMKO 07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE
FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE IND780 TERMINAL UTILIZING
THE IECEx APPROVAL, THE CERTIFICATE OF CONFORMITY IECEx UL 10.0014X AND ALL
LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO
COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Before beginning the installation, confirm that the correct markings are on the IND780 terminal
indicating that the terminal has been approved for use in Division 2 or Zone 2/22 areas. The
required markings were shown in Figures 1-1, 1-2 and 1-3 in the first chapter of this guide.
If the IND780 terminal does not include the approval information label as shown in Figures , 1-2
and 1-3, the IND780 terminal cannot be installed in the hazardous area.
2-2
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
WARNING
THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE FOR USE WITHIN AREAS CLASSIFIED
AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 OR ZONE 20/21 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR
EXPLOSIVE ATMOSPHERES. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN
BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
2.1. Review Wiring Regulations
There are many methods that may be used to install properly approved equipment within
hazardous areas. In some cases, the field circuit characteristics (electrical approval data) must be
compared to those of the device connected to make sure the combination is safe. In other
situations, only a confirmation of a certain IP rating and/or maximum surface temperature may be
required to connect the devices.
METTLER TOLEDO claims no expertise with respect to all the electrical regulations that may be in
effect at any specific location. You must refer to a national and/or local electrical standards
handbook for the safest installation possible that meets all required standards.
Some national standards (including the NEC in the United States) require protection of incendive
lines such as the AC power line or PLC interfaces using conduit or flexible conduit. This will require
removal of the existing power cord and installation of approved hardware such as increased safety
glands or conduit hubs. When new hardware connections are added to the IND780 enclosure, the
connections must maintain the integrity of the sealing of the enclosure.
2.1.1. Conduit Hub Installation
It is recommended that the AC power be supplied to the terminal using a 1/2” or 3/4” conduit hub
by making a hole in the upper part of the enclosure near the power supply using an appropriately
sized chassis punch. Keeping the AC power entry near the internal power supply will help minimize
electrical interference. The centerline of the hole should be approximately 2” from the top edge of the
enclosure and 1
7
/
8
” from the outside edge of the power supply side of the enclosure. When using
the conduit hub instead of the supplied cable gland, the original enclosure opening for the power
cord should be sealed with the 16 mm hole plug included with the terminal’s standard bag of parts
(#64057809) to maintain the sealing integrity of the harsh enclosure.
Figure 2-1: Conduit Hub Installation, Harsh Enclosure
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
2.1.2. Incendive Signal Lines
PLC and other incendive signal lines can be supplied to the terminal using a 1/2” conduit hub
installed directly in the opening for either large cable plug. If a larger 3/4” hub is preferred, it can be
installed by enlarging one of the large cable plug positions. Refer to Figure 2-1 for an example of
the installation of a 3/4” conduit hub for AC power and a 1/2” conduit hub for the incendive signal
lines.
To provide AC power to the harsh terminal, the power cord may be routed through an increased
safety gland (supplied) or a conduit hub installed on the enclosure. If longer distance wiring is
required, make a splice connection to the power cord outside the terminal’s enclosure. Refer to the
national and local electrical standards on power wiring and termination requirements in the Division
2 and Zone 2/22 environment. When wiring to the harsh terminal, the gage (or cross-sectional
area) of the protective power ground must be equal to or greater than the gage (or cross-sectional
area) of the power phased connectors. The power phased connectors (neutral and line) shall be a
minimum of .9mm
2
(size 18awg) and a maximum of 3.6mm
2
(12awg) stranded wire.
WARNING
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK, THE IND780 MUST
BE GROUNDED TO PROTECTIVE EARTH. FOR HARSH UNITS, ENSURE YELLOW AND GREEN WIRE
FROM POWER SOURCE IS SECURELY CONNECTED TO PROTECTIVE EARTH. ENSURE
PROTECTIVE EARTH IS SECURELY CONNECTED TO THE PROPER CONNECTOR POSITION ON THE
PANEL MOUNT UNIT.
2.1.2.1. Power Cord Notes for US/Canada
It is possible to use a power cord that conforms to NEC 501.105(B)(6) Flexible Cord for certain
installations, provided that:
The cord is equipped with a locking plug
There is a power switch at the socket
The cord’s maximum length is 3 feet. (The supplied 6 foot cord must be trimmed in order to
conform.
Refer to NEC 501.105(B)(6) for complete requirements.
Figure 2-2 shows the harsh terminal as shipped, with unterminated power cord.
2-4
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Figure 2-2: Terminal with Power Cord
2.1.3. Glands and Plugs
The European ATEX certification and the IECEx certification require that all glands and plugs on the
harsh enclosure IND780 be ATEX- or IECEx-certified increased safety glands and plugs when the
terminal is installed into a Zone 2 or Zone 22 area. The standard glands and plugs are
NOT
certified for increased safety. IND780 terminals with factory numbers ending in Z97 have ATEX
plugs in their openings, and are shipped with a kit of ATEX glands.
Figure 2-3 shows examples of these ATEX-certified increased safety “e” glands and plugs.
Figure 2-3: ATEX-Certified Increased Safety Plug and Gland
2.2. Non-Incendive or I.S. Level c Inputs and Outputs
If a specific input or output is rated non-incendive, or I.S. level c, then a list of the field circuit
parameters for that I/O will be given on the control drawing or certificate that can include the
voltage, current, power, capacitance, and inductance. If an approved apparatus will be connected
to a non-incendive input or output, then a comparison must be made between some of the
electrical field circuit parameters of both devices including the connecting cable. These field circuit
parameters include voltage, capacitance and inductance for Division 2 and Zone 2/22 applications.
A current comparison and power comparison is not required in Division 2 or Zone 2/22
applications since the evaluation is made under normal operating conditions.
The two devices must compare as follows in order for the wiring to be considered non-incendive:
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
V
max
or U
i
(Maximum voltage permitted)
V
oc
or U
o
(Total voltage output)
C
i
(Input capacitance) + C
cable
(Cable capacitance)
C
a
or C
o
(Allowable capacitance)
L
i
(Input inductance) + L
cable
(Cable inductance)
L
a
or L
o
(Allowable inductance)
The field circuit parameters associated with the IND780 terminal are underlined in the above
formulas. The other parameters are related to the other approved apparatus or the connecting cable.
If the above conditions are not true, then the circuit must be treated as an incendive input or output
and protected accordingly. If the parameters compare favorably as shown above, then no special
protection is required for the wiring. Always refer to the electrical regulations for the country of
installation for specific wiring requirements.
2.2.1. Analog Load Cell Interface
The analog load cell connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by both UL and
DEMKO. The field circuit parameters are listed next.
cULus ATEX/IECEx
V
oc
= 10 VDC U
o
= 10 VDC
I
sc
= 313 mA I
o
= 313 mA
P
o
= 3.13 W P
o
= 3.13 W
C
a
= 100 µF C
o
= 100 µF
L
a
= 1.2 mH L
o
= 1.2 mH
2.2.2. High Precision (IDNet) interface
For the IDNet interface in Europe, the normal operating parameters for voltage must be compared
and the temperature must be reviewed. A power comparison and current comparison are not
required in Zone 2/22 applications. The comparison is the same as for analog load cells.
V
max
or U
i
(T-Brick voltage permitted)
V
oc
or U
o
(IND780 voltage output)
I
max
o I
i
(T-brick current permitted)
It or Io (IND780 current output)
Note: The scale connected to the IDNet interface must also be approved for use in Zone 2/22
applications.
ATEX/IECEx
Electrical Parameters
IDNet Supply
(connector P1-C, P1-H)
Voltage max. 12.4 VDC
IDNet current loop interface circuit
(connector P1-A, P1-J, P1-D, P1-F)
Voltage max.
Current max.
12.4 VDC
24.8 mA
RS422 interface circuit
(connector P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Voltage max. 5.15 VDC
2.2.3. PDX
®
Digital Load Cell Interface
The PDX digital load cell connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by UL for the US
and Canada and nonsparking (nA) by DEMKO for ATEX and IECEx installations. The field circuit
parameters are associated with power to the digital load cells, communication on the CANBus
2-6
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
network while listening, and communication on the CANBus while talking. The field circuit
parameters are listed next.
Power to PDX Load Cell
cULus ATEX/IECEx
Voc = 12.6 VDC Voltage max = 12.6 VDC
I
sc
= 1181 mA
C
a
= 59.4 µF
L
a
= 200 µH
CANBus Communication
Listening Talking
cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC Input voltage max = 26.8 VDC V
oc
= 5.277 VDC Output voltage max = 5.277 VDC
I
max
= 4 mA I
sc
= 200 mA
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
2.2.4. Flow Meter Interface
The Flow meter connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by both UL and DEMKO.
The field circuit parameters are listed next.
cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC U
i
= 26.8 VDC
I
max
= 200 mA I
i
= 200 mA
C
i
= 0 µF C
i
= 0 µF
L
i
= 30 µH Li = 30 µH
2.2.5. POWERCELL MTX Load Cell Interface
The POWERCELL MTX load cell interface connection is rated incendive on the IND780 terminal by both UL
and DEMKO
. Connection to the load cell network must be made via the CMOS Barrier (Material
number 64085421). Refer to Drawing 61807794 for connections between MTX load cell network
and IND780 terminal.
2.3. Incendive Inputs and Outputs
If a specific input or output is rated incendive, then special wiring precautions must be taken to
protect the wiring in the Division 2 or Zone 2/22 area. Refer to the electrical regulations for the
country of installation for specific wiring requirements. Note that the United States and Canada
requires installation of conduit hubs and conduit to protect incendive signals. Refer to the first part
of this chapter for details.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
All inputs and outputs to the IND780 terminal not listed in the section above as non-incendive must
be treated as incendive.
2.4. Discrete I/O Relay Option
An arcing or sparking device cannot be used inside the Division 2 or Zone 2/22 hazardous area
without use of a properly rated enclosure or other nationally approved protection. Because the
optional Discrete I/O Relay board contains non-sealed relays, it cannot be installed and used in an
IND780 used within a Division 2 or Zone 2/22 hazardous area.
If discrete inputs and outputs are required, the Discrete I/O Solid State option (Kit number:
64057422, PCB: 22009913, as shown in the control drawing) can be used. It is also possible to
use an ARM100 remote module (#71209352), which must be located in the safe area or inside a
properly rated enclosure.
The Discrete I/O Relay option (Kit number: 64057419, PCB 22009911)
MUST NOT BE USED in an area classified as Division 2 or Zone 2/22.
WARNING
THE INTERNAL #22009911 DISCRETE I/O RELAY OPTION (KIT NUMBER 64057419) MUST
NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS DIVISION 2
OR ZONE 2/22. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
2.5. Temperature Rating
It is important that the temperature rating of the IND780 terminal be appropriate for the environment
in which it will be used. The IND780 terminal is approved for US and Canada, ATEX and IECEx,
with a temperature rating of T4 (135˚ C) for gas and dust environments. This value must be lower
than the Auto Ignition Temperature (AIT) of the hazardous product in order to be safe. If the AIT of
the hazardous product is lower than the temperature rating of the IND780 terminal, the IND780
terminal
MUST NOT BE USED in that environment.
WARNING
THE IND780 TERMINAL HAS BEEN APPROVED BY UL (U.S. AND CANADA) WITH A
TEMPERATURE RATING OF T4 (135° C) FOR USE IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS. IT HAS
BEEN CERTIFIED FOR ATEX IECEx WITH A TEMPERATURE RATING OF T4 (135° C) FOR GAS
AND DUST ENVIRONMENTS. IT MUST NOT BE USED IN AREAS WHERE THE AUTO IGNITION
TEMPERATURE OF THE HAZARDOUS MATERIAL IS BELOW THIS RATING.
2.6. Division 2 Application Example Using Load Cells
The following is an example of applying the IND780 terminal in a Division 2 application connecting
a model 2158 Vertex floor scale with 50 feet of load cell cable. The field circuit parameters for all
devices and cables in the load cell line (including the load cells and junction box) must also be
known.
2-8
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Terminal model: IND780 terminal (Division 2 approved)
Base model: 2158 VERTEX
®
(with approved cells)
Load cell model: METTLER TOLEDO 0745A
Quantity of load cells: 4
Load cell cable length: 50 feet
Junction box PCB p/n: 13640300A
IND780 load cell field circuit parameters from control drawing 64069877:
V
oc
or U
o
= 10.0 VDC
I
sc
or I
o
= 313 mA
P
o
= 3.13 W
C
a
or C
o
= 100 µF
L
a
or L
o
= 1.2 mH
Load cell field circuit parameters from model 745A load cell control drawing:
V
max
or U
i
= 25 VDC
I
max
or I
i
= 600 mA
C
i
= 0 µF
L
i
= 29 µH
Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
The 2158 junction box PCB was determined not to have significant capacitance or inductance
impact. Values shown below should be used.
C
i
= 0 pF
L
i
= 0 µH
Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and
determine if all three criteria pass or fail. Note that the field circuit parameters for capacitance of the
load cell must be multiplied by the quantity of load cells used. Also note that the field circuit
parameters for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length.
Formula Pass or Fail
Vmax or Ui must be Vsc or Uo
25 VDC 10.0 VDC
PASS
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Formula Pass or Fail
Ci + Ccable Ca or Co
Ci = 0 µF * 4 cells = 0 µF (load cells)
Ci = 0 µF (junction box)
Ccable = 60 pF / foot * 50 feet = 3000pF = 0.003 µF
(0 µF + 0 µF + 0.003 µF) 100 µF
PASS
Li + Lcable La or Lo
Li = 29 µH (load cells)
Li = 0 µH (junction box)
Lcable = 0.2 µH / foot * 50 feet = 10 µH
(29 µH + 0 µH + 10 µH) 1.2 mH
PASS
In addition to the formulas above, the temperature rating of the IND780 terminal must be checked
against the AIT (Auto Ignition Temperature) of the hazardous product. For this example, the
hazardous product has an AIT of 200°C (393°F), which is higher than the rating of the IND780
terminal UL approval value of 135°C (211°F). This indicates the temperature comparison test
passes.
Since all three field circuit parameters compare favorably and pass the formula evaluation and the
temperature comparison test passes, the products listed in this example may be safely installed into
a Division 2 area. They must be installed according to the IND780 control drawing 64069877
using all pertinent local and national standards.
2-10
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2.7. Hazardous Area Configuration for POWERCELL PDX
Load Cells
Table 2-1: Hazardous Area Configuration Table for Div 2, Zone 2/22
(IND780, POWERCELL PDX,no I/O or comm. board options)
Number of POWERCELL
®
PDX
®
Load Cells
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
“Thin” Home Run Cable Length
(Both green and black wires connected to ground at terminal.)
300m
(984 ft)
290m
(951 ft)
280m
(919 ft)
270m
(886 ft)
260m
(853 ft)
250m
(820 ft)
240m
(787 ft)
230m (755 ft)
220m
(722 ft)
210m
(689 ft)
200m
(656 ft)
190m
(623 ft)
180m
(591 ft)
170m
(558 ft)
160m
(525 ft)
150m
(492 ft)
140m (459 ft)
130m
(427 ft)
120m
(394 ft)
110m
(361 ft)
100m
(328 ft)
90m
(295 ft)
80m
(263 ft)
70m
(229 ft)
60m
(197 ft)
50m (164 ft)
40m
(131 ft)
30m
(98 ft)
20m
(66 ft)
10m
(33 ft)
<33m
108ft
<55m
180ft
<73m
240ft
<91m
299ft
<109m
358ft
<120m
394ft
<142m
466ft
<164m
538ft
<186m
610ft
<200m
656ft
Total Cell-to-Cell Cable Length
The configurations indicated in Table 2-1 are confirmed for operation up to 50°C (122°F).
Applications that use two terminals require each terminal to be connected to an independent scale
platform. Both IND780 terminals must have a POWERCELL PDX option card.
One terminal operates as a secondary terminal, associating a SICS COM port connection with its
PDX scale.
Dark area indicates valid
hazardous configuration
using the IND780 terminal’s
integral 12V power supply
Shaded area indicates
valid hazardous
configuration using
two IND780 terminals,
two HR cables and two
LPO kits
White area indicates
a custom solution.
Consult factory.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
The other (primary) terminal receives the SICS data from the secondary terminal and adds it to the
output of its own PDX scale, using SUM scale. The SUM scale result gives the total weight recorded
by all PDX cells.
2.7.1. Example Configuration
24 load cell system with 12 cells on platform 1, 12 cells on platform 2
The two terminal system is always bound to the same rules as the single scale system shown
in dark blue in Table 2-1. In this example, for 12 cells each home run cable must be no longer
than 130m (427ft) in length and the cell-to-cell cable length for each terminal network must be
no longer than 109m (358ft). For each PDX network, from each terminal the total cable length
(home run cable plus cell-to-cell cables) must be no longer than 303m (994ft).
2.7.1.1. Secondary IND780 connected to platform 2
Scale 1 is configured as a PDX scale
Com1 is configured under CONNECTIONS as a SICS output associated with Scale 1
2.7.1.2. Primary IND780 connected to platform 1
Scale 1 is configured as a PDX scale
Scale 2 is configured as a SICS scale associated with a COM1; the serial cable from the
secondary terminal must be attached to the primary terminal’s COM1 port
Configure a SUM scale to add Scale 1 and Scale 2. The primary terminal displays the result of
the sum of all PDX cells
2.8. Division 2 Application Example Using POWERCELL
PDX Load Cells
The following is an example of applying the IND780 terminal with PDX Option in a Division 2
application connecting a scale based on model SLC820 POWERCELL PDX digital load cells with
50 feet of load cell cable. The field circuit parameters for all devices and cables in the load cell line
must be known.
Terminal model: IND780 terminal PDX Option (Division 2 approved)
Base model: VTC221 Concrete Deck (with approved cells)
Load cell model: METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX
N of load cells: 10
Load cell cable length: 600 feet
2-12
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
IND780 PDX digital load cell field circuit parameters from control drawing 64069877:
Power
V
oc
or U
o
= 12.6 VDC
I
sc
or I
o
= 1181 mA
P
o
= 14.9 W
C
a
or C
o
= 59.4 µF
L
a
or L
o
= 200 µH
CANBus
Listening Talking
V
max
or U
i
= 26.8 VDC V
oc
or U
o
= 5.277 VDC
I
max
or I
i
= 4 mA I
sc
or I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Load cell field circuit parameters from model SLC820 POWERCELL PDX load cell control drawing:
Power
V
max
or U
i
= 26.4 VDC
I
max
or I
i
= 60 mA
C
i
= 11 nF
L
i
= 0 µH
CANBus
Listening Talking
V
max
or U
i
= 26.8 VDC V
oc
or U
o
= 5.277 VDC
I
max
or I
i
= 4 mA I
sc
or I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and
determine if all three criteria pass or fail. The values for the Power, CANBus listening, and CANBus
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
talking must be evaluated. Note that the field circuit parameters for capacitance of the load cell
must be multiplied by the quantity of load cells used. The inductance value is the same for 1
through 24 load cells since the inductance is in parallel. Also note that the field circuit parameters
for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length.
Formula
Power evaluation
Pass or Fail
V
max
or U
i
(l/c)
must be V
oc
or U
o
(PDX)
26.4 VDC 12.6 VDC
PASS
C
i
(l/c)
+ C
cable
C
a
or C
o (PDX)
C
i (l/c)
= 11 nF * 10 cells = 110 nF = .110 µF
C
cable
= 60 pF / foot * 600 feet = 36,000 pF = 0.036 µF
(.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF 59.4 µF
PASS
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
or L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / foot * 600 feet = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 200 µH
PASS
Formula
CANBus talking
Pass or Fail
V
max
or U
i (l/c)
must be V
oc
or U
o (PDX)
26.8 VDC 5.277 VDC
PASS
C
i (l/c)
+ C
cable
C
a
or C
o (PDX)
C
i (l/c)
= .602 nF* 10 cells = 6.02 nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / foot * 600 feet = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
PASS
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
or L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / foot * 600 feet = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
PASS
Formula
CANBus listening
Pass or Fail
V
max
or U
i (PDX)
must be V
oc
or U
o (l/c)
26.8 VDC 5.277 VDC
PASS
C
i (PDX)
+ C
cable
C
a
or C
o (l/c)
C
i (PDX)
= .602 nF * 10 cells = 6.02nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / foot * 600 feet = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
PASS
2-14
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Formula
CANBus listening
Pass or Fail
L
i (PDX)
+ L
cable
L
a
or L
o (l/c)
L
i (PDX)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / foot * 600 feet = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
PASS
In addition to the formulas above, the temperature rating of the IND780 terminal must be checked
against the AIT (Auto Ignition Temperature) of the hazardous product. For this example, the
hazardous product has an AIT of 200°C (393°F), which is higher than the rating of the IND780
terminal UL approval value of 135°C (211°F). This indicates the temperature comparison test
passes.
Since all three field circuit parameters for power, CANBus listening, and CANBus talking pass the
formula evaluations and the temperature comparison test passes, the products listed in this
example may be safely installed into a Division 2 area. They must be installed according to the
IND780 control drawing 64069877 using all pertinent local and national standards.
2.9. Installation Procedure
Once the information in this chapter and in all other suggested regulatory documents has been read
and understood, the IND780 terminal may be installed. In addition to the information in this
chapter, instructions, control drawings and details listed in the certificates found in the Appendix of
this guide must be followed during the installation.
2.9.1. Mounting the Terminal
The Panel Mount enclosure is designed to mount into a cutout of a flat surface such as an
instrument panel or industrial enclosure or door. The harsh enclosure is designed to be placed on a
desktop or can be mounted to a vertical surface with the optional mounting brackets. Mount the
terminal where viewing is optimal and the terminal keypad is easily accessible.
2.9.1.1. Panel Mount Enclosure
The Panel Mount enclosure comes with a gasket and a backing plate, used to mount the unit to a
panel. The enclosure will mount and seal properly on panel thicknesses from 16 GA to 11 GA
(1.52 mm to 3.04 mm).
Install the Panel Mount enclosure by following these steps:
Cut an opening and holes in the panel or industrial enclosure as indicated in the panel cutout
dimensions shown in Figure 2-4 in inches and [mm].
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Figure 2-4: Panel Cutout Dimensions
Loosen and remove the eight, 8 mm shoulder nuts holding the backing plate to the enclosure. The
gasket should remain in position on the terminal. Figure 2-5 shows two images of the enclosure,
one with the backing plate removed to show the gasket, the other with the backing plate installed.
Figure 2-5: Gasket on Enclosure (left) and Backing Plate Installed (right)
2-16
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Place the terminal through the cutout from the front and secure by fitting the backing plate over the
back of the terminal, then installing and tightening the eight nuts until secure. Figure 2-6 shows a
side view of a panel installation.
Figure 2-6: Panel Mounting, Side View
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
2.9.1.2. Harsh Enclosure
The harsh enclosure is made of stainless steel and designed to rest on a flat surface such as a
table or desk top, or to be mounted to a vertical surface with optional mounting brackets. In desktop
configuration, the front panel angle is approximately 70 degrees from vertical. In wall mount
configuration, the front panel is approximately 40 degrees from vertical, and reversible (angled up
or down).
2.9.1.2.1. Desktop Mounting
If the IND780 terminal is to be placed on a flat surface, the four rubber feet included with the
terminal should be adhered to the bottom of the enclosure to prevent sliding. Peel each foot from
the protective paper and press it onto one corner of the bottom of the enclosure, as shown in Figure
2-7.
Figure 2-7: Rubber Feet for Desktop Mounting
2.9.1.2.2. Preparation for Wall Mounting
An optional wall bracket kit is available for wall mounting the IND780 harsh enclosure to a vertical
surface. To prepare the enclosure for wall mounting, follow these steps:
1. Establish orientation of enclosure (above or below eye level)
2. Install enclosure on brackets
3. Mark attachment points
4. Install mounting hardware
5. Mount terminal hardware
2.9.1.2.3. Setting Front Panel Orientation
Establish whether the terminal will be mounted above or below eye level. If it will be mounted at or
below eye level, the orientation of the front panel must be reversed. Follow these steps:
1. Open the enclosure.
2. Loosen and remove the two nuts securing the two metal cables that hinge the front cover to the
rear housing.
2-18
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Figure 2-8: Ground Strap Attachment Locations
3. Carefully rotate the front cover 180 degrees and reattach the two grounding straps to the two
studs near the grip bushings using the two nuts removed in the previous step. Figure 2-9
shows one of the studs. Tighten the two nuts.
Figure 2-9: Stud for Attaching Reversed Front Panel
2.9.1.3. Attaching the Enclosure to the Brackets
Once the brackets are securely fastened to the wall surface, the enclosure can be mounted to them
using the four supplied M5 screws. One bracket is shown in Figure 2-10, with the slotted holes
indicated. The screws are tightened by fitting the screwdriver through the slotted holes.
Figure 2-10: Wall-Mounting Bracket
Stud
Terminal Mounting
Holes
Slotted Wall-Mounting Holes
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Figure 2-11 shows the brackets attached to an enclosure. Note the orientation of the enclosure
relative to the brackets.
Figure 2-11: Attaching the Wall-Mounting Brackets
2.9.1.3.1. Marking Mounting Hole Position
Mark the position of the mounting holes on the vertical surface per the dimensions shown in Figure
2-12 in inches and [mm], or by holding the terminal up to the surface and marking through the
bracket holes.
Figure 2-12: Mounting Hole Pattern
Once the mounting hole positions are established, perform one of the following procedures,
depending on the type of wall surface.
Note: The hardware to mount the terminal to the vertical surface is not included with the
terminal it must be supplied locally. Ensure that the mounting hardware is capable of
supporting the weight of the terminal, which is approximately 11 lb (5 kg).
CAUTION: When carrying out the following procedures, wear proper bodily protection, such as
approved safety goggles, ear protectors and gloves.
Brackets
2-20
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2.9.1.3.2. Wall Mounting, Wallboard or Drywall
When mounting the IND780 on wallboard, drywall or a similar surface, the anchor should be sized
according to the recommended bolt size of 1/4” (6 mm). The recommended mounting hardware is:
Four Toggle Bolts, 1/4” (6 mm), minimum length 2-1/2” to 3” depending on wall thickness,
with a pullout force of 900 lb (450 kg)
Four flat washers, minimum 1/2” (12 mm) outside diameter
Figure 2-13 shows an example of mounting hardware.
Figure 2-13: Sample Mounting Hardware, Wallboard or Drywall
1. Drill a hole through each of the measurements/locations marked while preparing for wall
mounting. Use a bit with the same size bit as anchor diameter (typically 5/8” (16 mm)). The
depth of the hole should penetrate the wallboard.
2. Clean the holes with a cloth moistened with water.
3. Unthread each toggle bolt and add a 1/4” (6 mm) inside diameter, flat washer with an outside
diameter of 1/2” (12 mm).
4. Push the washers to the inside of the heads of all four bolts.
5. Replace each toggle nut and thread onto each bolt approximately 1”
(25 mm). Insure that the ends of the nut fold toward you when you squeeze them.
6. Press the toggle nuts through each opening you created in the wall. You should hear a “click”
sound when each snaps open on the other side.
7. Tighten the bolts down until you feel the toggle nut contact the inside of the wall. Tighten each
with a wrench (use a screwdriver for flat/round heads), approximately two or three full turns or
until the toggle nuts are against the base material on the inside of the wall.
8. Back each bolt out enough to leave space for its head and the flat washer to engage the top
center of one of the slotted holes in the mounting brackets (see Figure 2-10 and Figure 2-12).
9. Turn the screws, by hand, until they are snug against the mounting plate. Figure 2-14 shows
the nut, washer and bolt installed.
2.9.1.3.3. Wall Mounting, Concrete and Cement Blocks
When mounting the IND780 to a cement block, poured concrete or similar wall, the recommended
mounting bolt is:
UL-listed concrete sleeve anchor, size 1/4” (6 mm), minimum embed 1/2” (12.7 mm),
minimum pullout force of 500 lb (266 kg).
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Figure 2-14 shows an example of mounting hardware.
Figure 2-14: Sample Mounting Hardware, Concrete or Cement
1. Drill a hole through each of the measurements/locations you marked in the Preparation for Wall
Mounting section. Use a carbide bit conforming to ANSI B94, 12-77 with the same size bit as
anchor diameter (typically 5/16” (8 mm)). The depth of the hole should be deeper than 1/2”
(12 mm).
2. Clean the holes with a wire brush.
3. Make sure the head of the bolt is flush with the top threaded part of the anchor then insert the
anchor assembly through the mounting holes and into the base material.
4. Push anchor assembly until washer is snug against the wall.
5. Tighten each bolt with a wrench (use a screwdriver for flat/round heads), approximately three
or four full turns or until anchor is tightly secured to the base material.
6. Back the bolts out sufficiently to allow them and their washers to engage the top center of one
of the slotted holes in the mounting brackets (see Figure 2-10 and Figure 2-12).
2.9.1.3.4. Wall Mounting, Wood Surface
When mounting the IND780 to a wooden wall or similar surface, use four #12 screws of at least 1
1/4” (30 mm) length, each with a flat washer of minimum 1/2” (12 mm) diameter.
Install the screw and washer, leaving sufficient gap to accommodate the slotted hole in the bracket
see Figure 2-10 and Figure 2-12.
Periodically inspect the terminal to insure that it is securely anchored to the wall. If not, remove the
terminal and retighten the mounting anchor bolts.
2.9.1.3.5. Positioning Terminal on Fasteners
Place the holes in the terminal brackets over the fasteners, and slide the terminal down firmly so
that each fastener and washer engages the slots in the bracket (see Figure 2-10).
For wallboard or drywall mounting, after engaging the brackets pull them away from the wall until
the toggle nuts are felt to contact the inside of the wall. If necessary, unmount the terminal and
tighten the bolts slightly. Figure 2-15 shows the relationship between bracket, hardware and wall.
2-22
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Figure 2-15: Wallboard or Drywall Installation
Periodically inspect the terminal to insure that it is securely anchored to the wall. If not, remove the
terminal and retighten the mounting anchor bolts.
2.9.2. Ferrites and Option Board Cabling
2.9.2.1. Ferrites
In order to meet certain electrical noise emission limits and to protect the IND780 from external
influences, it is necessary to install a ferrite core on each cable connected to the terminal. Two
types of ferrites are supplied with the basic terminal, and additional ferrites may be supplied with
each of the options.
The large clamp ferrites can be attached to larger cables such as Ethernet, USB and some PLC
cables.
The large core ferrite is used with the panel mount power cable.
The small clamp ferrite is to be used on the ground wire of the POWERCELL board. In this case,
no wrap is required.
To install the large core ferrite on the panel mount power cord, remove the insulation and shielding
from the end of the cable. Before attaching the power connector, route the blue and brown wires
through the center of the core and take two wraps around the outside of the core, each time routing
the cables through again. Note that he striped green and yellow ground wire does not pass through
the core.
Figure 2-16: Ferrite Core on Panel Mount Power Cord
When using a clamp type ferrite, a loop can be made in the cable and the ferrite snapped over the
spot where the cable overlaps itself. Either the complete cable or individual wires can be wrapped
through the ferrite.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
Figure 2-17: Installing Clamp Ferrite
Wrapping should be done as close to the enclosure as possible.
2.9.2.2. Option Board Cabling
In order to prevent electromagnetic interference when installing option boards (especially Analog
Load Cell boards) in the terminal, twist the loose wires together, as shown in Figure 2-18, before
attaching the green connector to the board.
Figure 2-18: Option Board Wires Twisted
2.9.3. Harsh Enclosure Cable Glands and Cable Assignments
2.9.3.1. Harsh Enclosure Cable Openings
NOTICE
ORDER TERMINAL WITH PART NUMBER ENDING IN 96 FOR DIVISION 2, 97 FOR ATEX. ALL OTHER IND780
TERMINALS ARE NOT SUITABLE FOR USE IN HAZARDOUS AREAS
FOR TERMINALS MARKED FOR USE IN DIVISION 2 AREAS, THE ONLY SUITABLE CONNECTIONS VIA GLANDS ARE:
PDX, ANALOG LOAD CELL AND FLOW METER.
FOR TERMINALS MARKED ATEX/IECEX, ANY CONNECTION IS ALLOWED USING CORD GRIPS MARKED Ex ‘e.’
The standard glands and plugs provided with the IND780 Harsh Enclosure are NOT ATEX-certified
for increased safety and therefore not suitable for installation in a Zone 2/22 environment. IND780
terminals supplied in Europe have ATEX plugs in their openings, and are shipped with a kit of ATEX
glands. For IND780 terminals supplied elsewhere, METTLER TOLEDO supplies an optional ATEX
Glands kit (#64063383) that has enough ATEX-certified glands and plugs for all connections to
the harsh enclosure. Figure 2-19 and Table 2-2 show the uses and cable size limits of the various
openings in the back of the harsh enclosure, installed using cable glands from KOP #64063383.
The pattern code is included for ease of reference. It is important to use cables that are within the
cable size limits specified for the glands to ensure proper sealing of the enclosure.
2-24
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Figure 2-19: Harsh Enclosure Cable Opening Assignments
Table 2-2: Harsh Enclosure Cable Openings with ATEX Glands
Pattern Description/Use
Cable Size
Limits (mm)
Quantity
Plastic hole plugs, M25 for sealing unused cable
openings
N/A 2
Analog Load Cell, 16 mm metal cable gland 6 - 8 4
PDX, 16mm metal cable gland
8-10 1
Hole reducer, M18 x 0.75 - M16 x 1.5, O-ring
and hex nut for use with the 16 mm scale interface
metal cable glands
N/A 4
Plastic hole plugs, M16 for sealing unused cable
openings
N/A 9
Power cord, 16 mm metal cable gland 4 - 8 1
M4 hex nut and cable clamp for securing cables
inside the enclosure and providing strain relief
when necessary
N/A 2
2.9.3.2. Installing Cables
The IND780 harsh environment terminal is designed to withstand severe washdown environments.
However, care must be taken when installing cables and/or connectors that enter the terminal
enclosure. To ensure a watertight seal:
1. Disassemble an appropriately sized cable gland.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
2. A metal cable gland is used with the Analog Load Cell, Flow Meter and PDX options. To further
protect the IND780 from external influences, the cable’s shield wire can be spread out and
pressed into cable gland by the grommet, as shown in Figure 2-20.
Figure 2-20: Installing Metal Cable Gland with Shield Wire
3. Move the cable through the gland and grip to adjust its length within the enclosure. When
making cable terminations inside the harsh enclosure, ensure that the cable length from the
terminal strip/connector to the terminal housing is sufficient so that no strain is placed on the
connector assembly when the housing is in the fully open position.
4. Finally, tighten the nut onto the body of the cable gland. Figure 2-21 shows the assembled
cable gland.
Figure 2-21: Cable Gland Assembled
5. After making the wiring connections inside the enclosure, check that the nut on the cable gland
is tightened properly to seal around the cable. Ensure that this seal is watertight.
2.9.3.2.1. IDNet Cabling for ATEX Applications
Up to three IDNet scale interfaces can be installed as scales 1, 2 and 3 (see Figure 2-19). A
bracket (part number 30091329, included with unit) must be installed to protect the connector
from a direct impact. This bracket must remain intact to properly protect the IDNet connector and
maintain the ATEX approval. Refer to Figure 2-22 for an example of the IDNet bracket installed.
2-26
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Figure 2-22: IDNet Protective Bracket
To install the protective bracket, remove the nut that secures the IDNet connector and PCB to the
enclosure, slide the bracket over the connector, and position it as shown in Figure 2-22. Reinstall
the nut to secure the bracket, connector and PCB, and torque the nut to 8 Nm (70 lbf-in).
2.9.3.2.2. Ethernet Cabling
For Ethernet connections, route an open end Ethernet cable without the RJ-45 connector through the
16mm ATEX plastic cable gland (see Table 2-1) and into the IND780 harsh enclosure. Use
appropriate crimping tools to strip, crimp and attach the RJ-45 connector to the end of the Ethernet
cable.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
3 Special Requirements
When an IND780 terminal is installed inside an area classified as Division 2 or Zone 2/22, some
special requirements must be considered. This chapter discusses these items. The METTLER
TOLEDO control drawing 64069877 and the ATEX approval certificate must also be reviewed for
any special requirements.
3.1. Enclosure
Only IND780 terminals that are factory-labeled as Category 3 or approved for Division 2 may be
installed into a Division 2 or Zone 2/22 hazardous area. Also note that a Nationally Recognized
Test Laboratory approved dust tight enclosure is also required for proper installation of the panel-
mount terminal in the U.S. and Canada. This note is on the METTLER TOLEDO control drawing
64069877.
WARNING
IND780 TERMINALS THAT ARE NOT FACTORY-LABELED AS DIVISION 2 APPROVED OR
MARKED AS EUROPEAN CATEGORY 3 MUST NOT BE INSTALLED INTO A DIVISION 2 OR ZONE
2/22 ENVIRONMENT.
3.2. Areas with Different Classifications
Only properly marked IND780 terminals are approved for use in an area classified as Division 2 or
as Zone 2 or Zone 22. This approval
DOES NOT mean that the IND780 terminal can be used in
Division 1 or Zone 0/1 areas. Different precautions must be taken when installing equipment into
these areas. METTLER TOLEDO offers other terminals for use in Division 1 or Zone 0/1 areas.
If any portion of the installation involves an area classified as Division 1 or Zone 0/1, then the
complete system should be configured to be compatible with a Division 1 or Zone 0/1
classification. For instance, if the IND780 terminal will be installed in a Division 2 area but the load
cells will be located within a Division 1 area, a load cell barrier is required. These barriers are
available through METTLER TOLEDO.
Some IND780 options are not approved for all areas. Please consult the METTLER TOLEDO control
drawing 64069877 for specific details. Applications involving a mixture of Division ratings or a
mixture of Zone ratings should be discussed with METTLER TOLEDO. Please consult your local
METTLER TOLEDO representative regarding these types of applications.
3-2
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
Special Requirements
3.3. Replacement Parts
WARNING
DO NOT INSTALL, DISCONNECT OR PERFORM ANY SERVICE ON THIS EQUIPMENT BEFORE
POWER HAS BEEN SWITCHED OFF OR THE AREA HAS BEEN SECURED AS NON-HAZARDOUS
BY PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON ON-SITE.
If a failure occurs in an IND780 terminal that is installed in a Division 2 or Zone 2/22 area, note
that only some components may be used as replacement parts. The following parts are appropriate
for installation on a Division 2 approved or Category 3 marked IND780 terminal.
Part Description Part Number KOP Number
Analog Load Cell Option Board 64062179 64063330
Keypad assembly 22009012 N/A
WARNING
IF THE KEYBOARD, DISPLAY LENS OR ENCLOSURE IS DAMAGED ON A DIVISION 2 OR ZONE
2/22 MARKED IND780 TERMINAL THAT IS USED IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, THE
DEFECTIVE COMPONENT MUST BE REPAIRED IMMEDIATELY. REMOVE AC POWER
IMMEDIATELY AND DO NOT REAPPLY AC POWER UNTIL THE DISPLAY LENS, KEYBOARD OR
ENCLOSURE HAS BEEN REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
3.4. Main Board Battery
Note that a Lithium battery #22009188 is used for memory backup on the main printed circuit
board assembly. This battery has a nominal voltage of 3.0 volts DC and a nominal capacity of
180 mAh (milliamp hours).
3.5. Special Conditions of Use
Note that the ATEX Category 3 and IECEx marked IND780 terminals have seven special conditions
for safe use.
1. Both versions of the IND780 terminal shall be used only in environments where UV light
cannot influence the non-metallic parts.
2. The panel-mount IND780 terminal shall be installed in an enclosed panel or rack, suitable for
the environment per the procedure described in Chapter 2 of this manual.
The IND780 panel model shall be mounted in an ATEX/IECEx-certified enclosure with a
minimum ingress protection of at least IP65 when installed in a Zone 2/22 location.
When the environmental conditions are such that a higher degree of ingress protection is
required, this shall be taken into account.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
3. The IND780 is not to be used in an area with more than pollution degree 2 as defined in
IEC60664-1.
4. To meet ATEX and IECEx requirements, all cable entry devices and blanking elements shall be
certified in type of explosion protection increased safety ‘e’, suitable for at least IP65 and
correctly installed.
5. The grounding connection at the rear of the unit shall be connected to the potential equalizing
system within the explosive atmosphere.
6. When wiring to the panel mount terminal, protective power ground shall be a minimum of
4.5mm² or size 10 awg stranded wire. Phased conductors (neutral & line) shall be minimum
of .9mm² (size 18awg) and maximum of 3.6mm² (size 12 awg) stranded wire.
7. When wiring to the IND780 terminal, the gage (or cross-sectional area) of the protective
power ground must be equal to or greater than the gage (or cross-sectional area) of the power
phased connectors. The power phased connectors (neutral and line) shall be a minimum of
0.9mm
2
(size 18awg) and a maximum of 3.6mm
2
(12awg) stranded wire.
8. Provision shall be made to prevent transient disturbances from exceeding 140% of the rated
voltage.
WARNING
THE IND780 TERMINAL MUST BE INSTALLED AND MAINTAINED PER THE ABOVE SPECIAL
CONDITIONS WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
D2 y Z2/22 Guía de instalación
IND780
Terminal de pesaje
IND780 Terminal de pesaje
Servicios esenciales para el desempeño confiable
Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo
equipo siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de
servicio formado en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su
inversión. Póngase en contacto con nosotros acerca del acuerdo de servicio ajustado a sus
necesidades y presupuesto. Hay más información disponible en www.mt.com/service.
Existen varias maneras importantes de garantizar que usted maximizará el rendimiento de su inversión:
1.
Registre su producto
: Le invitamos a registrar su producto en www.mt.com/productregistration
para que podamos ponernos en contacto con usted si hubiera mejoras, actualizaciones y
notificaciones importantes relacionadas con su producto.
2.
Póngase en contacto con METTLER TOLEDO para obtener servicio
: El valor de una medida es
proporcional a su precisión: una báscula fuera de las especificaciones puede disminuir la
calidad, reducir las ganancias y aumentar la responsabilidad. El servicio oportuno por parte de
METTLER TOLEDO garantizará precisión y optimizará el tiempo de funcionamiento y la vida útil
del equipo.
a.
Instalación, configuración, integración y formación
: Nuestros representantes de servicio
reciben una capacitación en fábrica y son expertos en equipos de pesaje. Nos aseguramos
de que el equipo de pesaje esté listo para la producción de manera rentable y oportuna y
de que el personal esté formado para obtener resultados exitosos.
b.
Documentación de calibración inicial
: Los requisitos de aplicación y del entorno de
instalación son únicos para cada báscula industrial. Su rendimiento se debe comprobar y
certificar. Nuestros servicios y certificados de calibración documentan la precisión para
garantizar la calidad en la producción y para proporcionar un registro de rendimiento del
sistema de calidad.
c.
Mantenimiento periódico de calibración
: El acuerdo de servicio de calibración proporciona
confianza en el proceso de pesaje y documentación de cumplimiento de los requisitos.
Ofrecemos diversos planes de servicio que se programan para satisfacer sus necesidades
y están diseñados para ajustarse a su presupuesto.
d.
Verificación de GWP
®
: Un enfoque basado en el riesgo para manejar equipos de pesaje
permite el control y mejora del proceso de medición completo, lo que asegura la calidad
reproducible del producto y minimiza los costos del proceso. GWP (Good Weighing
Practice [Buenas prácticas de pesaje]), el estándar basado en la ciencia para el manejo
eficiente del ciclo de vida del equipo de pesaje, ofrece respuestas claras acerca de cómo
especificar, calibrar y asegurar la precisión del equipo de pesaje, independientemente del
modelo o la marca.
DERECHOS DE AUTOR
METTLER TOLEDO
®
es una marca registrada de Mettler-Toledo, LLC. Todas las demás marcas o
nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
AVISO
Este documento está asociado con un producto aprobado por una agencia. No se permiten los
cambios a este documento sin la aprobación de la agencia.
INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
Es sumamente importante mencionar el número de parte de repuesto correcto para hacer pedidos
de partes. Los pedidos de partes de repuesto se procesan automáticamente, y se usa solamente el
número de la parte de repuesto y la cantidad como se muestra en la orden. Los pedidos no se
modifican para determinar si el número de parte de repuesto y la descripción coinciden.
Derechos de autor 2018 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene información patentada de
METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento
expreso por escrito de METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo
aviso.
© METTLER TOLEDO 2018
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma y por ningún
medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y grabación, para ningún propósito sin
permiso por escrito de METTLER TOLEDO.
Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos: Esta documentación se proporciona con
Derechos Restringidos.
Precauciones
LEA este manual ANTES de operar o dar servicio a este equipo y SIGA estas instrucciones
detalladamente.
GUARDE este manual para futura referencia.
NO permita que personal no capacitado opere, limpie, inspeccione, dé mantenimiento o
servicio, o altere ilegalmente este equipo.
SIEMPRE DESCONECTE este equipo de la fuente de energía antes de limpiarlo o de darle
mantenimiento.
LLAME A METTLER TOLEDO si necesita partes, información y servicio.
ADVERTENCIA
METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN
CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE
ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN
PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA EXPLOSIÓN Y DESCARGA ELÉCTRICA, EL IND780
DEBE CONECTARSE A TIERRA DE PROTECCIÓN. PARA UNIDADES PARA AMBIENTES
ADVERSOS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE VERDE Y AMARILLO DE LA FUENTE DE ENERGÍA
ESTÉ BIEN CONECTADO A TIERRA PROTECTORA. ASEGURE QUE LA TIERRA PROTECTORA
ESTÉ BIEN CONECTADA EN LA POSICIÓN DEL CONECTOR CORRESPONDIENTE EN LA
UNIDAD DE MONTAJE EN PANEL.
ADVERTENCIA
¡LA TERMINAL IND780 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA! NO LA USE EN ÁREAS
CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS
COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA
DESCONECTE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA DE ESTA UNIDAD ANTES DE INSTALAR,
PROPORCIONAR MANTENIMIENTO, LIMPIAR O RETIRAR EL FUSIBLE. NO TENER EN CUENTA
ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS
MATERIALES.
ADVERTENCIA
LA TERMINAL IND780 TIENE UNA CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA APROBADA EN
ESTADOS UNIDOS DE T4 (135° C) Y UNA CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA APROBADA
EUROPEA DE T4 (135° C). NO DEBE USARSE EN ÁREAS DONDE LA TEMPERATURA DE
AUTOIGNICIÓN DEL MATERIAL PELIGROSO ES INFERIOR A ESTA CLASIFICACIÓN.
ADVERTENCIA
LAS TERMINALES IND780 QUE NO TIENEN UNA ETIQUETA DE FÁBRICA DE APROBACIÓN
PARA DIVISIÓN 2 O MARCADOS COMO CATEGORÍA 3 EUROPEA NO DEBEN INSTALARSE EN
UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
Precauciones
ADVERTENCIA
PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA
APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS O LA CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL
PLANO DE CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL
IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA ATEX,
DEBERÁN APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO
07ATEX0520819X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. PARA INSTALAR LA TERMINAL
IND780 UTILIZANDO LA APROBACIÓN IECEx, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL
PLANO DE CONTROL IECEx UL 10.0014X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO
TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
LA TERMINAL IND780 DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE PARA LAS CONDICIONES
ESPECIALES DESCRITAS EN EL CAPÍTULOS 2 Y 3 DE ESTE MANUAL SIN EXCEPCIÓN. NO
TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL
IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA
EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE
INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO
POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ DE E/S DISCONTINUAS INTERNA #22009911 (KIT NÚMERO
64057419) NO DEBE USARSE EN UNA TERMINAL IND780 INSTALADA EN UN ÁREA
CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. NO TENER EN CUENTA ESTAS
PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
NO INSTALE, DESCONECTE NI LLEVE A CABO NINGÚN SERVICIO EN ESTE EQUIPO ANTES
DE HABER INTERRUMPIDO LA CORRIENTE NI DE QUE LA PERSONA RESPONSABLE DEL
LUGAR HAYA AUTORIZADO AL PERSONAL PARA ASEGURAR EL ÁREA COMO NO
PELIGROSA.
ADVERTENCIA
SÓLO LOS COMPONENTES ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN USARSE EN ESTA
TERMINAL. TODO EL EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
DESCRITAS EN ESTE MANUAL. EL USO DE COMPONENTES INCORRECTOS O SUSTITUTOS
Y/O LA DESVIACIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE ALTERAR LA SEGURIDAD
INTRÍNSECA DE LA TERMINAL Y DAR COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
AVISO
TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES
A LA ELECTROESTÁTICA.
Requerimiento de desecho seguro
En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE), este dispositivo no puede desecharse con la basura doméstica.
Esto también es aplicable para países fuera de la UE, según sus requerimientos específicos.
Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recolección
especificado para equipos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la autoridad responsable o con el distribuidor a
quien compró este dispositivo.
En caso que este dispositivo sea transferido a otras partes (para uso privado o
profesional), también deberá mencionarse el contenido de esta regulación.
Gracias por su contribución a la proteccn ambiental.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación
Contenido
1 Introducción ................................................................................ 1-1
1.1. Clasificación de área peligrosa ....................................................... 1-2
1.2. Especificación de grado de contaminación ....................................... 1-2
1.3. Métodos de protección................................................................... 1-2
1.4. Marcas de productos ..................................................................... 1-3
1.5. Código de fechas del producto ....................................................... 1-6
1.6. Materiales de construcción ............................................................. 1-6
1.6.1. Caja para ambientes adversos .............................................................................. 1-6
1.6.2. Caja de montaje en panel .................................................................................... 1-7
2 Instalación .................................................................................. 2-1
2.1. Revisión de las regulaciones para cableado ..................................... 2-2
2.1.1. Instalación con conduit hub ................................................................................. 2-2
2.1.2. Líneas de señal inflamables ................................................................................. 2-3
2.2. Entradas y salidas no inflamables o S.I. nivel c ................................ 2-5
2.2.1. Celda de carga analógica .................................................................................... 2-5
2.2.2. Interfaz de gran precisn (IDNet) .......................................................................... 2-5
2.2.3. Interfaz de celda de carga digital PDX
®
.................................................................. 2-6
2.2.4. Interfaz del caudalímetro ...................................................................................... 2-7
2.2.5. Interfaz de celda de carga POWERCELL MTX .......................................................... 2-7
2.3. Entradas y salidas inflamables ....................................................... 2-7
2.4. Opción de relé de E/S discontinuas ................................................. 2-7
2.5. Clasificación de temperatura .......................................................... 2-8
2.6. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga ............. 2-8
2.7. Configuración de área peligrosa para celdas de carga POWERCELL
PDX .......................................................................................... 2-11
2.7.1. Ejemplo de configuración ................................................................................... 2-12
2.8. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga
POWERCELL PDX ....................................................................... 2-12
2.9. Procedimiento de instalación ........................................................ 2-15
2.9.1. Montaje de la terminal ....................................................................................... 2-15
2.9.2. Caja para ambientes adversos ............................................................................ 2-17
2.9.3. Fijacn de la caja en los soportes ...................................................................... 2-19
2.9.4. Ferritas y cableado de tableros opcionales ........................................................... 2-23
2.9.5. Casquillos para cables en cajas para ambientes adversos y asignaciones de
cables .............................................................................................................. 2-24
3 Requerimientos especiales ........................................................... 3-1
3.1. Caja ............................................................................................ 3-1
3.2. Áreas con diferentes clasificaciones ................................................ 3-1
2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Contenido
3.3. Partes de reemplazo...................................................................... 3-2
3.4. Batería de la tarjeta principal .......................................................... 3-2
3.5. Condiciones especiales de uso ....................................................... 3-2
A Apéndice ..................................................................................... A-1
A.2. Documentos de aprobación ........................................................... A-2
A.2.1. Autorizacn en Estados Unidos ............................................................................ A-2
A.2.2. Autorizacn en Cana ....................................................................................... A-2
A.2.3. Diagrama de control ............................................................................................ A-2
A.2.4. Certificado Europeo (ATEX) ................................................................................... A-2
A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6
A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9
A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11
A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
1 Introducción
Esta guía de instalación describe algunos conceptos básicos acerca de las áreas de riesgo división
2 y zona 2/22 y proporciona pautas para la instalación de la terminal IND780 aprobada por UL y
DEMKO en ambientes peligrosos clasificados como división 2 o zona 2/22. Sólo las terminales
IND780 que están etiquetadas de fábrica como aprobadas para división 2 o marcadas como
categoría 3 pueden instalarse en un área peligrosa división 2 o zona 2/22. Consulte en el
siguiente capítulo los detalles de las marcas en la placa de información en las terminales
aprobadas. Los modelos de la terminal IND780 que no tienen la etiqueta de fábrica de
conformidad para división 2 o como dispositivos categoría 3 no se puedan instalar en un
ambiente división 2 o zona 2/22.
ADVERTENCIA
METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN
CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE
ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN
PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
La aprobación de Underwriters Laboratories (UL) aplica para los usos en división 2 o zona 2 que
requieren certificación para el National Electrical Code (NEC) en los Estados Unidos. La
certificación DEMKO aplica para los usos categoría 3 europea que requieren certificación para las
normas CENELEC. UL también ha emitido un certificado de conformidad IECEx para los estándares
IEC correspondientes. Estas aprobaciones también pueden ser aceptablas en otras ubicaciones en
todo el mundo. Confirme con el cliente o con las autoridades locales la aceptación de estas
aprobaciones antes de la instalación. Independientemente del lugar de instalación, se deben
aplicar todos los requisitos de cableado e instalación locales y nacionales.
El IND780 está certificado para los siguientes estándares:
Estados Unidos
o ISA 12.12.01:2013
Canadá
o CSA C22.2 NO. 213 M1987
o CSA C22.2 NO. 157-92
o CA 22.2 NO. 13-14
ATEX
o EN60079-0:2012+A11:2013
o EN60079-11:2012
o EN60079-15:2010
o EN60079-31:2014
IECEx
o IEC60079-0:2011
o IEC60079-11:2011
1-2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Introducción
o IEC60079-15:2010
o IEC60079-31:2013
Si está así marcado, el terminal IND780 ha sido aprobado para usarse en áreas clasificadas como
división 2 o zona 2, o zona 22. Esta aprobación NO SIGNIFICA que la terminal IND780 pueda
usarse en la división 1, zona 0 o zona 1. Se deben tomar diferentes precauciones cuando se
instalen equipos en esas áreas. Consulte a su representante local de METTLER TOLEDO con
respecto a las aplicaciones en una división 1, zona 0, zona 1, zona 20 o zona 21.
ADVERTENCIA
¡LA TERMINAL IND780 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA PARA SU USO EN ÁREAS
CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS
COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS.
La marca de categoría 3 de la IND780 permite el uso de la versión IDNet de categoría 3 aprobada
con versiones “T-brick” de la base de gran precisión en las áreas de zona 2 y zona 22.
1.1. Clasificación de área peligrosa
Un área peligrosa (explosiva) se clasifica como área clasificada como división 2 cuando el riesgo
no está presente durante las condiciones normales de operación o cuando está presente solamente
durante periodos de tiempo muy cortos.
Un área peligrosa (explosiva) se clasifica como zona 2 cuando una mezcla gas-aire explosiva no
está presente durante las condiciones normales de operación o cuando está presente solamente
durante periodos de tiempo muy cortos.
Un área peligrosa (explosiva) se clasifica como zona 22 cuando una atmósfera explosiva, en
forma de una nube de polvo combustible en el aire, no está presente durante las condiciones
normales de operación o cuando está presente solamente durante periodos de tiempo muy cortos.
El área debe ser clasificada por un representante del cliente.
1.2. Especificación de grado de contaminación
El grado de contaminación del terminal es 2.
1.3. Métodos de protección
Los fabricantes utilizan varios métodos de protección para equipos ubicados en las áreas
clasificadas como división 2 o zona 2 ó 22. METTLER TOLEDO utiliza un método de protección “ic
nivel c intrínsecamente seguro para el circuito de celdas de carga analógicas y el circuito de
medidor de flujo, y protección “nA” sin chispas en otras conexiones y en el terminal completo. Esto
significa que la potencia presente es insuficiente para generar una atmósfera explosiva bajo
condiciones de trabajo normales.
Para división 2, el método de protección es no inflamable.
¡METTLER
TOLEDO NO
CLASIFICA
ÁREAS
PELIGROSAS!
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Otras entradas y salidas del terminal IND780 han sido clasificadas como inflamables, lo que
significa que son capaces de generar dicha atmósfera. Dependiendo de si las entradas o salidas
se definen como inflamables o no inflamables, éstas deben protegerse según el caso. Para la
instalación en los Estados Unidos, consulte el plano de control 64069877 y la versión actual del
National Electrical Code (NFPA70, Artículos 500 504) y ANSI/ISA-RP12.6 para los requerimientos
específicos. Para la instalación en Canadá, consulte el plano de control 64069877 y el Canadian
Electrical Code C22.1 Sección 18, Apéndice F. Si se instala fuera de Estados Unidos y Canadá,
consulte las regulaciones eléctricas del país de instalación relacionadas con los requisitos de
cableado específicos.
Como pauta general, si una señal se clasifica como no inflamable o intrínsecamente segura y se
conecta a otro dispositivo que es no inflamable o intrínsecamente seguro, y los parámetros del
circuito de campo no inflamables coinciden en la manera correcta, no se requiere protección
especial del cableado. En los planos de control y certificados de este manual, se proporciona una
lista de parámetros de circuito de campo no incendiarios y valores de entidad para la celda de
carga analógica, celda de carga digital PDX (excepto para ATEX e IECEx) y conexiones de medidor
de flujo del terminal IND780.omparación de estos valores de la terminal IND780 con los valores
de otros dispositivos aprobados (como las celdas de carga) proporciona la posibilidad de usar la
terminal IND780 con celdas de carga METTLER TOLEDO y celdas de carga de otros fabricantes en
un sistema aprobado. Este procedimiento se describe en el siguiente capítulo.
Si una señal no puede clasificarse como no inflamable o intrínsecamente seguro, aplique las
regulaciones del país correspondiente para los requerimientos de cableado específicos de equipo
inflamable en un área clasificada como división 2 o zona 2/22.
ADVERTENCIA
PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 MARCADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA
APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS O LA CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL
PLANO DE CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL
IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA ATEX,
DEBERÁN APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO
07ATEX0520819X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. PARA INSTALAR LA TERMINAL
IND780 UTILIZANDO LA APROBACIÓN IECEx, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL
PLANO DE CONTROL IECEx UL 10.0014X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO
TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
1.4. Marcas de productos
Las versiones de celdas de carga analógica de los dos tipos de caja de la terminal IND780 han
recibido aprobaciones para división 2 y zona 2/22 de parte de UL y DEMKO. Los terminales que
terminan en Y96 están aprobados para usarse en los Estados Unidos y Canadá; los terminales
que terminan en Z97 están aprobados para usarse en Europa.
Se pueden instalar hasta cuatro tarjetas de opción de celda de carga analógicas en el terminal
IND780 con los siguientes números de fábrica (reemplazar
y con 1):
78R-yyyyxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, analógica)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (para ambientes adversos, color, analógica, EE.UU/Canadá)
1-4
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Introducción
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, analógica, ATEX)
Las versiones de medidores de flujo de ambos tipos de caja del terminal IND780 han recibido la
aprobación de zona 2/22 de la UL y DEMKO. Pueden instalarse una o dos tarjetas de medidor de
flujo opcionales en el terminal IND780 estándar, y hasta seis en los terminales IND780 Q.iMPACT
con los siguientes números de fábrica (reemplazar
y con F):
78R-yyyyxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, medidor de flujo)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (para ambientes adversos, color, medidor de flujo, EE.UU/Canadá)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, medidor de flujo, ATEX)
Las versiones IDNet de gran precisión de ambos tipos de cajas de protección del terminal IND780
han recibido la aprobación de zona 2/22 de la UL y DEMKO. Se pueden instalar hasta cuatro
tarjetas de opción IDNet en el terminal IND780 con los siguientes números de fábrica (reemplazar
y por 4):
78R-yyyyxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, IDNet)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (para ambientes adversos, color, IDNet, EE.UU./Canadá)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, IDNet, ATEX)
Tenga en cuenta que las bases IDNet de alta precisión de METTLER TOLEDO no están aprobadas
para usarse en áreas clasificadas como división 2 o zona 2 en los Estados Unidos.
Los terminales IND780 antes indicados son idóneos para su uso en localizaciones CL I GP C,D
DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC cuando son instaladas por METTLER TOLEDO,
plano 64069877. Las versiones de montaje en panel se deben instalar en una caja de protección
antipolvo apropiada para el medio ambiente Y aprobada por un laboratorio de análisis reconocido
a nivel nacional. Todas las versiones aprobadas deben ser instaladas por METTLER TOLEDO,
plano de control 64069877.
Las versiones PDX de los dos tipos de gabinete del terminal IND780 han recibido aprobación para
división 2 y zona 2/22 de parte de UL y DEMKO. Se puede instalar una tarjeta opcional PDX en el
terminal IND780, ranuras 1 ó 2, con los siguientes números de fábrica (reemplazar una “y” por un
6):
78R-yyxxxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, PDX)
78J-yyxxxx-xxx-xxx (para ambientes adversos, color, PDX, EE.UU/Canadá)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, PDX, ATEX)
Observe que la METTLER TOLEDO PDX solo está aprobada para usarse en un área clasificada
como CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; y CL I ZONA 2 GP IIB en Estados Unidos y
Canadá.
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE PDX INTERNA 64064718 (NÚMERO DE KIT 64067252) NO DEBE USARSE
EN UN TERMINAL IND780 QUE ESTÉ INSTALADO EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO AS CL I
GP A, B DIVISIÓN 2 O CL I ZONA 2 GP IIC EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Los terminales IND780 descritos anteriormente con la opción de PDX
son adecuados para usarse
en lugares clasificados como CL I GP C, D DIV 2; CL II GP F, G DIV 2; CL III; CL I ZONA 2 GP IIB
cuando se instalan de acuerdo con el plano 64069877 de METTLER TOLEDO. Las versiones de
montaje en panel deben instalarse en un gabinete impermeable al polvo, aprobado por un
laboratorio de pruebas reconocido en el país y adecuado para el ambiente. Todas las versiones
aprobadas deben instalarse según el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO.
Las terminales IND780 para ambientes adversos que han sido aprobadas por UL para usarse en
áreas división 2 y zonas 2/22 tiene una etiqueta de aprobación como se muestra en la Figura 1-1
a continuación. Las terminales IND780 para montaje en panel que han sido aprobadas por UL
para usarse en áreas división 2 y zonas 2/22 tiene una etiqueta de aprobación como se muestra
en la Figura 1-3 a continuación.
Los modelos antes indicados del terminal IND780 han sido certificados de categoría 3 por DEMKO
y han recibido un certificado de examen tipo DEMKO 07ATEX0520819 X. Esto autoriza a METTLER
TOLEDO a marcar el terminal como:
Ambientes adversos:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Panel:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Los terminales IND780 que DEMKO ha certificado como ATEX europea tienen etiquetas de datos
como se muestra en la Figura 1-1 y en la Figura 1-3 a continuación.
Los modelos mencionados anteriormente del terminal IND780 han sido certificados como IECEx
por UL y tienen un certificado de conformidad IECEx UL 10.00.XXXX. Esto autoriza a METTLER
TOLEDO a marcar el terminal como:
Ambientes adversos:
IECEx UL
10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Panel:
IECEx UL
10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Los terminales IND780 que UL ha certificado como IECEx tienen etiquetas de datos como se
muestra en la Figura 1-1 y en la Figura 1-3 a continuación.
Figura 1-1: Caja para ambientes adversos, ATEX/IECEx
1-6
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Introducción
Figura 1-2: Caja para ambientes adversos, división 2
Figura 1-3: Caja de montaje en panel, global
1.5. Código de fechas del producto
El código de fechas del producto para la terminal IND780 puede encontrarse en la placa de datos
de serie (en la parte superior en las cajas para montaje en panel o en ambientes adversos).
El número de serie comenzará con una letra y un número (por ejemplo, B212000371). La letra
representa los tres primeros dígitos del año de acuerdo con la tabla de códigos en la Tabla
1-1número “2” en nuestro ejemplo). Por lo tanto, “B4” representa el año 2014.
Tabla 1-1: Formatos de códigos actuales y posteriores
Código de fechas Año Código de fechas o
A 200x F 205x
B 201x G 206x
C 202x H 207x
D 203x J 208x
E 204x K 209x
1.6. Materiales de construcción
Los siguientes materiales se utilizan externamente en la construcción de la terminal IND780:
1.6.1. Caja para ambientes adversos
Caja, acero inoxidable tipo 304L
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Junta de la caja, goma de silicón
Protección del teclado, poliéster de 0.2 mm (PET) con revestimiento duro
Lentes de lectura, policarbonato (PC) de 0.7 mm (PC) con revestimiento duro
Empaquetaduras para cables, bronce enchapado en níquel (según corresponda)
Tapones de empaquetaduras para cables, policarbonato
Cordón de ALMACENAMIENTO de uso extra duro, sin enchufe, EE.UU./Canadá
Cordón eléctrico (ATEX/IECEx) Camisa de PVC con férulas
1.6.2. Caja de montaje en panel
Panel frontal, acero inoxidable tipo 304L
Junta del panel frontal - neopreno
Protección del teclado, poliéster de 0.2 mm (PET) con revestimiento duro
Lentes de lectura, policarbonato (PC) de 0.7 mm (PC) con revestimiento duro
1-8
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Introducción
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
2 Instalación
Antes de instalar la terminal IND780 en un área clasificada como división 2, lea y entienda el
plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO en el apéndice de esta guía. Tome nota de las
entradas y salidas que se usarán y el tipo de protección requerido para cada entrada y salida.
También note que la terminal IND780 para montaje en panel debe instalarse en una caja
impermeable al polvo aprobada por un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente para el
ambiente.
Antes de instalar la terminal IND780 clasificada como categoría 3 en un área clasificada como
zona 2 o zona 22 per aprobación Europea ATEX o IECEx, lea y entienda el certificado de examen
de tipo DEMKO o IECEx en el apéndice de esta guía. Tome nota en la sección de datos eléctricos
de los valores limitados de energía y condiciones especiales de uso.
ADVERTENCIA
ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO, ASEGÚRESE DE QUE EL ÁREA PELIGROSA SEA SEGURA.
ADVERTENCIA
METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN
CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE
ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN
PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
ADVERTENCIA
PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA
APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS O LA CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL
PLANO DE CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL
IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA ATEX,
DEBERÁN APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO
07ATEX0520819X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. PARA INSTALAR LA TERMINAL
IND780 UTILIZANDO LA APROBACIÓN IECEx, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL
PLANO DE CONTROL IECEx UL 10.0014X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO
TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
Antes de comenzar la instalación, verifique que la terminal IND780 tenga las marcas correctas que
indiquen que ha sido aprobada para usarse en las áreas división 2 o zona 2/22. La s marcas
requeridas se ilustraron en la Figura 1-1, la Figura 1-2 y la Figura 1-3 en el primer capítulo de esta
guía.
2-2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
Si la terminal IND780 no contiene la etiqueta de información de aprobación como se ilustra en la
Figura 1-1, la Figura 1-2 o en la Figura 1-3, no puede instalarse en el área peligrosa.
ADVERTENCIA
¡LA TERMINAL IND780 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA PARA SU USO EN ÁREAS
CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1 O ZONA 20/21 DEBIDO A LAS
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS.
2.1. Revisión de las regulaciones para cableado
Hay muchos métodos que pueden usarse para instalar equipos aprobados adecuadamente en
áreas peligrosas. En algunos casos las características del circuito de campo (datos eléctricos
aprobados) deben compararse con las del dispositivo conectado para cerciorarse que la
combinación sea segura. En otras situaciones, es posible que solo se requiera una confirmación
de cierta clasificación IP y/o de temperatura de superficie máxima para conectar los dispositivos.
METTLER TOLEDO no expresa experiencia profesional con respecto a todas las regulaciones
eléctricas que pueden estar en vigor en un lugar específico. Usted debe consultar un manual de
normas eléctricas nacionales o locales para hacer la instalación más segura posible que cumpla
con todas las normas.
Algunas normas nacionales (incluyendo el NEC en los Estados Unidos) requieren la protección de
líneas inflamables como la línea de corriente alterna o interfases de PLC mediante el uso de tubería
eléctrica rígida o flexible. Esto requerirá del retiro del cordón eléctrico instalado y su reemplazo con
hardware aprobado como empaquetaduras de seguridad o ejes de tubería. Cuando se instalen
conexiones adicionales a la caja de la IND780, las conexiones deben mantener la integridad del
sellado de la caja.
2.1.1. Instalación con conduit hub
Se recomienda que la corriente CA se suministre al terminal a través de un conector tipo conduit
hub de 0,5 ó 0,75 pulgadas practicando un orificio en la parte superior de la caja de protección
cerca de la fuente de alimentación usando un punzón de chasis del calibre apropiado.
Mantener la
entrada de corriente CA cerca de la fuente de alimentación interna ayudará a minimizar la
interferencia eléctrica. La línea central del orificio debe estar aproximadamente a 5,08 cm (2
pulgadas) del extremo superior de la caja de protección y a 4,763 cm (1,875 pulgadas) del
extremo exterior del lateral de la fuente de alimentación de la caja de protección.
Cuando use un
conector
conduit hub en lugar del prensaestopas suministrada, debe sellar la abertura de la caja
de protección original para el cable de corriente con la tapa para el orificio de 16 mm incluido con
la bolsa para piezas estándar del terminal (nº 64057809) para mantener la integridad de
estancamiento de la caja de protección para entornos difíciles.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Figura 2-1: Instalacn conduit hub, caja para ambientes adversos
2.1.2. Líneas de señal inflamables
Se puede suministrar PLC y otras líneas de señal de incendios al terminal a través de un conector
tipo
conduit hub de 0,5 pulgadas instalado directamente in la aberatura de otro enchufe de cable
ancho. Si se prefiere un conector
hub de más de 0,75 pulgadas, se puede instala aumentando
una de las posiciones de enchufe de cable ancho. Consulte la
Figura 2-1 para ver un ejemplo de
la instalación de un conector
conduit hub de 0,75 pulgadas para una corriente CA y un conector
conduit hub de 0,5 pulgadas para las línieas de señal de incendios.
Para proporcionar energía de CA al terminal para ambientes adversos, el cordón eléctrico puede
llevarse a través de una empaquetadura de seguridad aumentada (incluida)
o el conector conduit
hub instalado en la caja de protección. Si se requiere una mayor distancia de cableado, empalme
el cable de corriente fuera de la caja de protección del terminal. Consulte las normas nacionales y
locales en relación a la electricidad para conocer los requisitos de las terminaciones y el cableado
de corriente en el entorno de división 2 y zona 2/22. Cuando realice el cableado hasta el terminal
para entornos difíciles, el calibre (o área transversal) de la toma a tierra de protección, debe ser
igual o mayor al calibre (o área transversal) de los conectores de corriente de fase. Los conectores
de corriente de fase (neutro y línea) deberán tener un mínimo de 0,9 mm
2
(calibre 18 awg) y un
cable trenzado de un máximo de 3,6 mm
2
(12 awg).
ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA EXPLOSIÓN Y DESCARGA ELÉCTRICA, EL IND780 DEBE
CONECTARSE A TIERRA DE PROTECCIÓN. PARA UNIDADES PARA AMBIENTES ADVERSOS,
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE VERDE Y AMARILLO DE LA FUENTE DE ENERGÍA ESTÉ BIEN
CONECTADO A TIERRA PROTECTORA. ASEGURE QUE LA TIERRA PROTECTORA ESTÉ BIEN
CONECTADA EN LA POSICIÓN DEL CONECTOR CORRESPONDIENTE EN LA UNIDAD DE MONTAJE
EN PANEL.
2.1.2.1. Notas del corn eléctrico para Estados Unidos/Canadá
Es posible usar un cordón eléctrico que cumpla con NEC 501.105(B)(6) Cordón flexible para
ciertas instalaciones, con la condición de que:
El cordón esté equipado con un enchufe de bloqueo
Haya un interruptor de corriente en la toma
2-4
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
La longitud máxima del cordón sea de 3 pies. El cordón de 6 pies incluido puede recortarse
para cumplir las especificaciones.
Consulte en NEC 501.105(B)(6) los requerimientos completos.
La Figura 2-2 muestra el terminal para ambientes adversos como se envía, con el cordón eléctrico
sin terminar.
Figura 2-2: Terminal con cordon eléctrico
2.1.2.2. Empaquetadruas y enchufes
La certificación ATEX europea y la certificación IECEx requieren que todas las empaquetaduras y
enchufes del gabinete IND780 para ambientes adversos sean de seguridad aumentada y tengan
certificación ATEX o IECEx cuando el terminal se instale en un área clasificada como Zona 2 o
Zona 22. Las empaquetaduras y enchufes estándar NO tienen certificación ATEX para seguridad
aumentada. Los terminales
IND780 que se venden en Europa tienen enchufes ATEX en las
aberturas, y se envían con un paquete de casquillos ATEX.
La Figura 2-3 muestra ejemplos de estas empaquetaduras y enchufes de seguridad aumentada “e”
con certificación ATEX.
Figura 2-3: Enchufe y empaquetadura de seguridad aumentada con certificación ATEX
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
2.2. Entradas y salidas no inflamables o S.I. nivel c
Si una entrada o salida específica está clasificada como no inflamable, o S.I. nivel c, el plano de
control o certificado indicará una lista de los parámetros del circuito de campo para dicha entrada
o salida. Si se va a conectar un dispositivo aprobado a una entrada o salida no inflamable, debe
hacerse una comparación entre los parámetros del circuito de campo eléctrico de ambos
dispositivos incluyendo el cable de conexión. Estos parámetros de circuito de campo incluyen
voltaje, corriente, capacitancia e inductancia. La energía no se requiere para comparar la
aplicación de una División 2 o Zona 2/22.
Los dos dispositivos deben compararse como sigue para que el cableado se considere no
inflamable:
V
max
o U
i
(voltaje máximo permitido)
V
t
o U
o
(salida de voltaje total)
I
max
o I
i
(corriente máxima permitida)
I
t
o I
o
(salida de corriente total)
C
i
(capacitancia de entrada) + C
cable
(capacitancia del cable)
C
a
o C
o
(capacitancia permitida)
L
i
(inductancia de entrada) + L
cable
(inductancia del cable)
L
a
o L
o
(inductancia permitida)
Los parámetros del circuito de campo asociados con la terminal IND780 están subrayados en las
fórmulas anteriores. Los demás parámetros están relacionados con los otros dispositivos
aprobados o con el cable de conexión.
Si las condiciones anteriores no son verdaderas, entonces el circuito debe tratarse como una
entrada o salida inflamable y protegerse según sea conveniente. Si los parámetros se comparan en
forma favorable como se mostró anteriormente, entonces no se requiere protección especial para el
cableado. Consulte siempre las regulaciones eléctricas para el país correspondiente en cuanto a
los requerimientos de cableado.
2.2.1. Celda de carga analógica
UL y DEMKO clasifican como no inflamable la conexión de la celda de carga analógica en el
terminal IND780. Los parámetros del circuito de campo se muestran enseguida.
UL ATEX/IECEx
V
t
= 10 VDC U
o
= 10 VDC
I
t
= 313 mA I
o
= 313 mA
P
o
= 3.13 W P
o
= 3.13 W
C
a
= 100 µF C
o
= 100 µF
L
a
= 1.2 mH L
o
= 1.2 mH
2.2.2. Interfaz de gran precisión (IDNet)
Para la interfaz IDNet en Europa, se deben comparar los parámetros de funcionamiento normal
para tensión y comprobar la temperatura. En aplicaciones de zona 2/22 no se requiere una
comparación de tensión y de corriente. La comparación es la misma que para las celdas de carga
analógicas.
2-6
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
V
max
o U
i
(Tensión permitida T-brick)
V
t
o U
o
(Salida de tensión IND780)
I
max
o I
i
(Corriente permitida T-brick)
I
t
o I
o
(Salida de corriente IND780)
Nota: The scale connected to the IDNet interface must also be approved for use in Zone 2/22
applications.
ATEX/IECEx
Parámetros eléctricos
Suministro IDNet (conector P1-C, P1-H) Tensión máx. 12.4 VDC
Circuito de interfaz de bucle
de corriente IDNet
(conector P1-A, P1-J, P1-D, P1-F)
Tensión máx.
Coriente máx.
12.4 VDC
24.8 mA
Circuito de interfaz circuito
RS422
(conector P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Tensión máx. 5.15 VDC
2.2.3. Interfaz de celda de carga digital PDX
®
La conexión de la celda de carga digital PDX es clasificada por UL como no incendiaria en el
terminal IND780 para los Estados Unidos y Canadá, y sin chispas (nA) por DEMKO para
instalaciones ATEX e IECEx. Los parámetros del circuito de campo están asociados con energía
hacia las celdas de carga digitales, comunicación en la red del CANBus escuchando, y
comunicación en el CANBus hablando. Los parámetros de circuito de campo se describen en la
tabla siguiente.
Energía hacia la celda de carga PDX
cULus ATEX/IECEx
V
oc
= 12.6 VDC Voltaje, max. = 12.6 VDC
I
sc
= 1181 mA I
o
= 1181 mA
C
a
= 59.4 µF C
o
= 59.4 µF
L
a
= 200 µH L
o
= 200 µH
Comunicación del CANBus
Escuchando Hablando
cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC Voltaje de entrada max.
=
26.8 VDC
V
oc
= 5.277 VDC Voltaje de salida max. =
5.277 VDC
I
max
= ±4 mA
I
sc
= 200 mA
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
2.2.4. Interfaz del caudalímetro
UL y DEMKO clasifican como no inflamable la conexión del caudalímetro en el terminal IND780.
Los parámetros de circuito de campo se describen en la tabla siguiente.
cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC U
i
= 26.8 VDC
I
max
= 200 mA I
i
= 200 mA
C
i
= 0 µF C
i
= 0 µF
L
i
= 30 µH Li = 30 µH
2.2.5. Interfaz de celda de carga POWERCELL MTX
La conexión de la interfaz de la celda de carga POWERCELL MTX está clasificada como incendiaria
en el terminal IND780 por parte de UL y DEMKO. La conexión con la red de la celda de carga debe
hacerse a través de la barrera CMOS Barrier (número de material 64085421). Consulte el dibujo
61807794 para ver las conexiones entre la red de la celda de carga MTX y el terminal IND780.
2.3. Entradas y salidas inflamables
Si una entrada o salida está clasificada como inflamable, se deben tomar precauciones especiales
para el cableado para protegerlo en el área clasificada como división 2 o zona 2/22. Consulte
siempre las regulaciones eléctricas para el país correspondiente en cuanto a los requerimientos de
cableado. Observe que los Estados Unidos requieren la instalación de conectores de tubería
eléctrica y tubería eléctrica para proteger las señales inflamables. Consulte los detalles en la
primera parte de este capítulo.
Todas las entradas y salidas de la terminal IND780 no incluidas en la sección anterior deben
considerarse inflamables.
2.4. Opción de relé de E/S discontinuas
Un dispositivo que produce arco o chispas no puede usarse en un área peligrosa división 2 o zona
2/22 sin usar una caja clasificada apropiadamente o con otra protección aprobada en el país
correspondiente. Puesto que el tablero de relés de E/S discontinuas opcionales contiene relés no
sellados, éste no puede instalarse y usarse en una IND780 en un área peligrosa división 2 o zona
2/22.
Si se requieren entradas y salidas discretas, se puede usar la opción de estado sólido E/S discreta
(número de kit: 64057422, PCB: 22009913) como se muestra en el dibujo de control o en el
ARM100 remoto (N.º 71209352) y se debe situar en el área de seguridad o dentro de una caja de
protección correctamente clasificada.
La opción de relé E/S discreta (número de kit: 64057419,
PCB 22009911) NO PUEDE SER USADA en un área clasificada como división 2 o zona 2/22.
2-8
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ DE E/S DISCONTINUAS INTERNA #22009911 (KIT NÚMERO
64057419) NO DEBE USARSE EN UNA TERMINAL IND780 INSTALADA EN UN ÁREA
CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. NO TENER EN CUENTA ESTAS
PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
2.5. Clasificación de temperatura
Es importante que la clasificación de temperatura de la terminal IND780 sea apropiada para el
ambiente en el que ésta va a usarse. El terminal IND780 está aprobado para Estados Unidos y
Canadá, ATEX y IECEx, con una clasificación de temperatura de T4 (135˚ C) para ambientes de
gas y polvo. Este valor debe ser inferior a la temperatura de autoignición (AIT) del producto
peligroso para que sea seguro. Si la AIT del producto peligroso es inferior a la clasificación de
temperatura de la terminal IND780, ésta NO DEBE USARSE en ese ambiente.
ADVERTENCIA
UL APROBÓ EL TERMINAL IND780 (ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ) CON UNA
CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA DE T4 (135° C) PARA USARSE EN AMBIENTES
PELIGROSOS. ESTÁ CERTIFICADO PARA ATEX, IECEx CON UNA CLASIFICACIÓN DE
TEMPERATURA DE T4 (135° C) PARA AMBIENTES CON GAS Y POLVO. NO DEBE USARSE
EN ÁREAS DONDE LA TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN DEL MATERIAL PELIGROSO ES
INFERIOR A ESTA CLASIFICACIÓN.
2.6. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas
de carga
El siguiente es un ejemplo de aplicación de la terminal IND780 en la división 2 en una conexión
de una báscula de piso modelo 2158 Vertex con 50 pies de cable de celda de carga. Los
parámetros del circuito de campo para todos los dispositivos y cables en la línea de las celdas de
carga (incluyendo las celdas de carga y caja de conexiones) también deben conocerse.
Modelo de la terminal
Terminal IND780 (aprobada para division 2)
Modelo de la base:
2158 VERTEX
®
(con celdas aprobadas)
Modelo de celda de carga:
METTLER TOLEDO 0745A
Cantidad de celdas de carga: 4
Longitud del cable de la celda de carga:
50 pies
No. de parte de la PCB de la caja de
conexiones:
13640300A
Parámetros del circuito de campo de las celdas de carga de la IND780 del plano de control
64069877 :
V
t
o U
o
= 10.0 V CC
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
I
t
o I
o
= 313 mA
P
t
o P
o
= 3.13 W
C
a
o C
o
= 100 µF
L
a
o L
o
= 1.2 mH
Parámetros del circuito de campo de las celdas de carga del plano de control de celdas de carga
modelo 745A
V
max
o U
i
= 25 VCC
I
max
o I
i
= 600 mA
C
i
= 0 µF
L
i
= 29 µH
Valores de fábrica del cable de las celdas de carga del plano de control de la terminal IND780
64069877 :
C
cable
= 60 pF / pie
L
cable
= 0.2 µH / pie
Se determinó que la PCB de la caja de conexiones 2158 no tuviera impacto de capacitancia o
inductancia significativo. Se deben usar los siguientes valores.
C
i
= 0 pF
L
i
= 0 µH
Ahora, compare estos valores usando las formulas proporcionadas en la sección anterior de este
capítulo y determine si los tres criterios pasan o no. Observe que los parámetros del circuito de
campo para capacitancia de las celdas de carga deben multiplicarse por la cantidad de celdas de
carga usadas. También observe que los parámetros del circuito de campo para el cable de las
celdas de carga deben multiplicarse por la longitud total del cable de las celdas de carga.
Fórmula Passa o Falla
V
max
o U
i
debe ser V
t
or U
o
25 VDC 10.0 V CC
PASA
C
i
+ C
cable
C
a
o C
o
C
i
= 0 µF * 4 celdas = 0 µF (celdas de carga)
C
i
= 0 µF (caja de conexiones)
C
cable
= 60 pF / pie * 50 pie = 3000pF = 0.003 µF
(0 µF + 0 µF + 0.003 µF) 100 µF
PASA
2-10
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
Fórmula Passa o Falla
L
i
+ L
cable
L
a
o L
o
L
i
= 29 µH (celdas de carga)
L
i
= 0 µH (caja de conexiones)
L
cable
= 0.2 µH / pie * 50 pie = 10 µH
(29 µH + 0 µH + 10 µH) 1.2 mH
PASA
Además de las formulas anteriores, la clasificación de temperatura de la terminal IND780 debe
compararse con la AIT (temperatura de autoignición) del producto peligroso. Para este ejemplo, el
producto peligroso tiene una AIT de 200 °C (393 °F), la cual es más alta que la clasificación del
valor de aprobación de UL de la terminal IND780 de 135 °C (211 °F). Esto indica que la prueba
de comparación de temperatura pasa.
Puesto que los tres parámetros del circuito de campo se comparan en forma favorable y pasan la
evaluación de la fórmula y la prueba de comparación de temperatura pasa, los productos
mencionados en este ejemplo pueden instalarse con seguridad en un área clasificada como
división 2. Éstos deben instalarse de acuerdo con el plano de control 64069877 de la IND780 y
aplicando todas las normas locales y nacionales correspondientes.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
2.7. Configuración de área peligrosa para celdas de
carga POWERCELL PDX
Tabla 2-1: Tabla de configuración de área peligrosa para división 2, zona 2/22
(IND780, POWERCELL PDX, sin opciones de tarjeta para E/S o comunicación)
Número de celdas de carga POWERCELL
®
PDX
®
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Longitud del cable de conexión “delgado”
(cables verde y negro conectados a la tierra en el terminal.)
300m
290m
280m
270m
260m
250m
240m
230m
220m
210m
200m
190m
180m
170m
160m
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
<33m
108pi
<55m
180pi
<73m
240pi
<91m
299pi
<109m
358pi
<120m
394pi
<142m
466pi
<164m
538pi
<186m
610pi
<200m
656pi
Longitud total del cable de celda a celda
Las configuraciones indicadas en la Tabla están confirmadas para operar hasta a 50 °C.
Las aplicaciones que usan dos terminales requieren que cada terminal se conecte a una
plataforma de báscula independiente. Los dos terminales IND780 deben tener una tarjeta opcional
POWERCELL PDX.
Un terminal opera como terminal secundario, asociando una conexión de puerto SICS COM con su
báscula POWERCELL PDX.
El área sólida indica
configuración peligrosa válida
usando alimentacn de
energía integral de 12 V del
IND780
El área sombreada indica
configuración peligrosa
válida con dos
terminales IND780, dos
cables HR y dos
paquetes de protección
contra rayos (LPO)
El área blanca indica
una solución
personalizada.
Consulte con la fábrica.
2-12
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
El otro terminal (primario) recibe los datos SICS del terminal secundario y los agrega a la salida de
su propia báscula POWERCELL PDX, usando una báscula de suma. El resultado de la báscula de
suma da el peso total registrado por todas las celdas POWERCELL PDX.
2.7.1. Ejemplo de configuración
Sistema de 24 celdas de carga con 12 celdas en la plataforma 1 y 12 celdas en la plataforma 2
El sistema de dos terminales siempre está vinculado a las mismas reglas que el sistema de
báscula simple mostrado en azul oscuro en la Tabla 2-1. En este ejemplo, para 12 celdas,
cada cable de conexión debe tener no más de 130 m (427 pies) de longitud, y la longitud del
cable de celda a celda para cada red de terminal debe ser no mayor de 109 m (358 pies).
Para cada red PDX de cada terminal, la longitud total del cable (cable de conexión más cables
de celda a celda) debe ser no mayor de 303 m (994 pies).
IND780 secundario conectado a la plataforma 2:
La báscula 1 se configura como báscula POWERCELL PDX
El COM1 se configura en CONEXIONES como una salida SICS asociada con la báscula 1
IND780 primario conectado a la plataforma 1
La báscula 1 se configura como báscula PDX
La báscula 2 se configura como báscula SICS asociada con un COM1; el cable serial que
viene del terminal secundario debe conectarse en el puerto COM1 del terminal primario
Configure una báscula de suma para agregar la báscula 1 y la báscula 2. El terminal primario
muestra el resultado de la suma de todas las celdas de carga POWERCELL PDX
2.8. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas
de carga POWERCELL PDX
El siguiente es un ejemplo de aplicación del terminal IND780 con la opción de PDX en una
aplicacn de división 2 conectando una báscula basada en celdas de carga digitales POWERCELL
PDX modelo SLC820 con 50 pies de cable de celdas de carga. Se deben conocer los parámetros
del circuito de campo para todos los dispositivos y cables en la línea de la celda de carga.
Modelo del terminal: Terminal IND780 con opción de PDX (aprobado para
división 2)
Modelo de base de báscula: VTC221 Concrete Deck (con celdas aprobadas)
Modelo de celda de carga METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX
Número de celdas de carga: 10
Longitud del cable de la celda de carga: 600 pies / 183 m.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Parámetros del circuito de campo de la celda de carga digital IND780 PDX del plano de control
64069877:
Energía
V
oc
o U
o
= 12.6 VDC
I
sc
o I
o
= 1181 mA
P
o
= 14.9 W
C
a
o C
o
= 59.4 µF
L
a
o L
o
= 200 µH
CANBus
Escuchando Hablando
V
max
o U
i
= 26.8 VDC V
oc
o U
o
= 5.277 VDC
I
max
o I
i
= ±4 mA
I
sc
o I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Parámetros del circuito de campo de la celda de carga del plano de control de la celda de carga
POWERCELL PDX modelo SLC820:
Energía
V
max
o U
i
= 26.4 VDC
I
max
o I
i
= 60 mA
C
i
= 11 nF
L
i
= 0 µH
CANBus
Escuchando Hablando
V
max
o U
i
= 26.8 VDC V
oc
o U
o
= 5.277 VDC
I
max
o I
i
= ±4 mA
I
sc
o I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Valores predeterminados del cable de la celda de carga del plano de control 64069877 del
terminal IND780:
C
cable
= 60 pF / foot
2-14
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
L
cable
= 0.2 µH / foot
Ahora, compare estos valores usando las fórmulas proporcionadas en la sección anterior de este
capítulo y determine si los tres criterios son aceptables o no. Se deben evaluar los valores para
energía, CANBus escuchando y CANBus hablando. Observe que los parámetros del circuito de
campo para capacitancia de las celdas de carga deben multiplicarse por la cantidad de celdas de
carga usadas. El valor de inductancia es el mismo para las celdas de carga 1 a 24 debido a que
la inductancia es en paralelo. También observe que los parámetros del circuito de campo para el
cable de las celdas de carga deben multiplicarse por la longitud total del cable de las celdas de
carga.
Fórmula: Evaluación de la energía Pasa o Falla
V
max
o U
i
(l/c)
debe ser V
oc
o U
o
(PDX)
26.4 VDC 12.6 VDC
PASA
C
i
(l/c)
+ C
cable
C
a
o C
o (PDX)
C
i (l/c)
= 11 nF * 10 celdas = 110 nF = .110 µF
C
cable
= 60 pF / pie * 600 pies = 36,000 pF = 0.036 µF
(.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF 59.4 µF
PASA
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
o L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / pie * 600 pies = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 200 µH
PASA
Fórmula
CANBus hablando
Pasa o Falla
V
max
o U
i (l/c)
debe ser V
oc
o U
o (PDX)
26.8 VDC 5.277 VDC
PASA
C
i (l/c)
+ C
cable
C
a
o C
o (PDX)
C
i (l/c)
= .602 nF* 10 celdas = 6.02 nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / pie * 600 pies = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
PASA
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
o L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / pie * 600 pies = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
PASA
Fórmula
CANBus escuchando
Pasa o Falla
V
max
o U
i (PDX)
debe ser V
oc
o U
o (l/c)
26.8 VDC 5.277 VDC
PASA
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Fórmula
CANBus escuchando
Pasa o Falla
C
i (PDX)
+ C
cable
C
a
o C
o (l/c)
C
i (PDX)
= .602 nF * 10 celdas = 6.02nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / pie * 600 pies = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
PASA
L
i (PDX)
+ L
cable
L
a
o L
o (l/c)
L
i (PDX)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / pie * 600 pies = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
PASA
Además de las formulas anteriores, la clasificación de temperatura del terminal IND780 debe
compararse con la AIT (temperatura de autoignición) del producto peligroso. Para este ejemplo, el
producto peligroso tiene una AIT de 200 °C (393 °F), la cual es más alta que la clasificación del
valor de aprobación de UL para el terminal IND780 de 135 °C (211 °F). Esto indica que la prueba
de comparación de temperatura es aceptable.
Puesto que los tres parámetros del circuito de campo para energía, CANBus escuchando y CANBus
hablando son aceptables para las evaluaciones de la fórmula, y la prueba de comparación de
temperatura es aceptable, los productos mencionados en este ejemplo pueden instalarse en forma
segura en el área división 2. Éstos deben instalarse de acuerdo con el plano de control 64069877
del IND780 y aplicando todas las normas locales y nacionales correspondientes.
2.9. Procedimiento de instalación
Después de leer y entender la información de este capítulo y de todos los documentos normativos
sugeridos, la terminal IND780 puede instalarse. Además de la información de este capítulo,
también se deben aplicar durante la instalación las instrucciones, planos de control y detalles
descritos en los certificados que se encuentran en el apéndice de esta guía.
2.9.1. Montaje de la terminal
La caja de montaje en panel está diseñada para montarse en un recorte de una superficie plana
como la de un panel de instrumentos o la puerta de un gabinete industrial. La caja para ambientes
adversos está diseñada para colocarse en un escritorio o puede montarse en una superficie vertical
con los soportes de montaje opcionales. Monte la terminal en donde su visualización sea óptima y
el teclado de la terminal pueda usarse con facilidad. Consulte las consideraciones de ubicación y
ambientales descritas en el Capítulo 10,
Introducción.
2.9.1.1. Caja para montaje en panel
La caja para montaje en panel viene con una empaquetadura y una placa de soporte que se usan
para montar la unidad en un panel. La caja se monta y sella correctamente en paneles de
espesores entre 16 y 11 GA (1.52 mm y 3.04 mm).
Instale la caja para montaje en panel siguiendo estos pasos:
2-16
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
Haga un corte y orificios en el panel o gabinete industrial como se indica en las dimensiones del
recorte del panel mostradas en la Figura 2-4 en pulgadas y [mm].
Figura 2-4: Dimensiones del recorte del panel
Afloje y retire las ocho tuercas de 8 mm que sujetan la placa de soporte de la caja. La
empaquetadura debe permanecer en su lugar en la terminal (Figura 2-5).
Figura 2-5: Placa de soporte instalada
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Coloque la terminal en el recorte hecho en la parte frontal y sujétela colocando la placa de soporte
en la parte posterior de la terminal, e instalando y apretando después las ocho tuercas hasta que
quede segura. La Figura 2-6 muestra una vista lateral de la instalación del panel.
Figura 2-6: Montaje en panel, vista lateral
2.9.2. Caja para ambientes adversos
La caja para ambientes adversos está fabricada con acero inoxidable y diseñada para que
descanse en una superficie plana como la de una mesa o escritorio, o puede montarse en una
superficie vertical con los soportes de montaje opcionales. En la configuración para escritorio, el
ángulo del panel frontal es de aproximadamente 70 grados con relación a la vertical. En la
configuración para montaje en pared, el panel frontal está aproximadamente a 40 grados de la
vertical y es reversible (se puede inclinar hacia abajo o arriba).
2.9.2.1. Montaje en escritorio
Cuando la terminal IND780 se va a colocar en una superficie plana, se deben colocar las cuatro
bases de goma incluidas con la terminal en la parte inferior para evitar que se resbale. Encuentre
las cuatro bases, quite el papel protector del adhesivo, y presione las bases en las esquinas de la
parte inferior de la caja como se muestra en la Figura 2-7.
2-18
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
Figura 2-7: Patas de goma para montaje en escritorio
2.9.2.2. Preparación para montaje en pared
Existe un juego opcional de soportes para el montaje en pared de la caja para ambientes adversos
de la IN780 en una superficie vertical. Para preparar la caja para montaje en pared, siga estos
pasos:
1. Establezca la orientación de la caja (por arriba o por debajo de la línea de visión)
2. Instale la caja sobre los soportes
3. Marque los puntos de fijación
4. Instale los accesorios metálicos de montaje
5. Monte la terminal
2.9.2.3. Ajuste de la orientacn del panel frontal
Establezca si la terminal será montada por arriba o por debajo de la línea de visión. Si va a
montarse en o por debajo de la línea de visión, deberá invertirse la orientación del panel frontal.
Siga estos pasos:
1. Abra la caja.
2. Afloje y quite las dos tuercas que fijan los dos cables metálicos (Figura 2-8) que funcionan
como bisagras para la tapa frontal con la caja posterior.
Figura 2-8: Ubicaciones de la fijación de la cinta de conexión a tierra
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
3. Gire con cuidado 180 grados la tapa frontal y vuelva a conectar las dos cintas de conexión a
tierra en los dos pernos cerca de los manguitos de sujeción mediante las dos tuercas retiradas
en el paso anterior. La Figura 2-9 muestra uno de los pernos. Apriete las dos tuercas.
Figura 2-9: Perno para fijar el panel frontal invertido
2.9.3. Fijación de la caja en los soportes
Una vez que los soportes están fijos en la pared, la caja puede montarse en ellos mediante los
cuatro tornillos M5 incluidos. La Figura 2-10 muestra uno de los soportes con los orificios
ranurados indicados.
Figura 2-10: Soportes para montaje en pared
La Figura 2-11 muestra los soportes fijos en una caja. Observe la orientación de la caja en
relación a los soportes.
Figura 2-11: Fijación de los soportes para montaje en pared
Perno
Orificios de montaje de
la terminal
Orificios ranurados para montaje en
pared
Soportes
2-20
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
2.9.3.1. Marcación de la posición de los orificios para montaje
Marque la posición de los orificios de montaje en la pared según las dimensiones mostradas en la
Figura 2-12 en pulgadas y [mm] o sosteniendo la terminal sobre la superficie y marcando los
orificios a través de los soportes.
Figura 2-12: Dibujo del patn de orificios de montaje
Una vez que estén marcadas las posiciones de los orificios, lleve a cabo uno de los siguientes
procedimientos, dependiendo del tipo de superficie de la pared.
Nota: Los accesorios para montar la terminal en la pared no se incluyen con la terminal; usted
debe comprarlos aparte. Asegúrese de que los accesorios de montaje puedan soportar el
peso de la terminal, que es aproximadamente de 11 lb (5 kg).
PRECAUCIÓN: Cuando lleve a cabo los siguientes procedimientos, use una protección adecuada
para el cuerpo tal como lentes de seguridad aprobados, protectores para los oídos
y guantes.
2.9.3.2. Montaje en pared, tablarroca o paneles de yeso (Drywall)
Cuando se monta la IND780 en tablarroca, panel de yeso o en superficies similares, el anclaje
debe ajustarse en tamaño de acuerdo con el tamaño recomendado del perno de 1/4” (6 mm). Los
accesorios metálicos de montaje recomendados son:
Cuatro pernos acodados, 1/4” (6 mm), longitud mínima de 2-1/2” a 3” dependiendo del
espesor de la pared, con una fuerza de extracción de 900 lb (450 kg)
Cuatro arandelas planas, con un diámetro externo mínimo de 1/2” (12 mm)
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
La Figura 2-13 muestra un ejemplo de accesorios de montaje.
Figura 2-13: Accesorios de montaje para paredes de tablarroca o paneles de yeso
1. Haga un orificio en cada una de las marcas o lugares que hizo para preparar el montaje en
pared. Use una broca de la misma medida que la del diámetro del anclaje (comúnmente 5/8”
(16 mm)). La profundidad del orificio debe ser la misma del espesor de la tablarroca.
2. Limpie los orificios con una tela humedecida con agua.
3. Desenrosque cada perno acodado y agregue una arandela plana de 1/4” (6 mm) de diámetro
interno y un diámetro externo de 1/2” (12 mm).
4. Empuje las arandelas hacia la parte interna de las cabezas de los cuatro pernos.
5. Coloque cada tuerca para cada perno acodado y enrósquela en cada perno aproximadamente
1” (25 mm). Asegúrese que los extremos de la tuerca se doblen hacia usted cuando los
presione.
6. Presione las tuercas a través de cada abertura que creó en la pared. Se deberá oír un “clic”
cuando cada una salga en el otro lado.
7. Apriete los pernos hasta que sienta que la tuerca toque la parte interna de la pared. Apriete
cada uno con una llave (use un destornillador plano para cabezas planas o redondas),
aproximadamente dos o tres giros completos o hasta que las tuercas toquen el material base
en la parte interna de la pared.
8. Retroceda cada perno lo suficiente para dejar espacio de manera que la parte central superior
de su cabeza y la arandela plana se inserten en uno de los orificios ranurados de los soportes
de montaje (vea Figura 2-10
, Figura 2-12).
9. Gire los tornillos a mano hasta que queden firmes contra la placa de montaje. La Figura 2-14
muestra la tuerca, la arandela y el perno instalados.
2.9.3.3. Montaje en pared, bloques de concreto y cemento
Cuando monte la IND780 en un bloque de cemento, concreto vaciado o pared similar, los pernos
de montaje recomendados son:
Anclaje de manguito de concreto “UL listed”, tamaño de 1/4” (6 mm), empotramiento mínimo
de 1/2” (12.7 mm), y fuerza de extracción mínima de 500 lb (266 kg).
La Figura 2-14 muestra un ejemplo de accesorios de montaje.
Figura 2-14: Accesorios de montaje de muestra, para concreto o cemento
2-22
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
1. Haga un orificio en cada una de las marcas o lugares que hizo en la sección de montaje en
pared. Use una broca de carburo que cumpla con la norma ANSI B94, 12-77 y que tenga el
mismo diámetro que el diámetro del anclaje (comúnmente 5/16” (8 mm)). La profundidad del
orificio debe ser mayor de 1/2” (12 mm).
2. Limpie los orificios con un cepillo de alambre.
3. Asegúrese que la cabeza del perno esté a ras con la parte superior roscada del anclaje e
inserte la unidad de anclaje a través de los orificios de montaje y dentro del material base.
4. Empuje la unidad de anclaje hasta que la arandela quede firme contra la pared.
5. Apriete cada perno con una llave (use un destornillador para las cabezas planas o redondas),
aproximadamente tres o cuatro giros completos o hasta que las anclas estén completamente
fijas en el material base.
6. Retroceda los pernos lo suficiente para permitirles junto con sus arandelas insertar su parte
central superior en uno de los orificios ranurados de los soportes de montaje (vea Figura 2-10
,
Figura 2-12).
2.9.3.4. Montaje en pared, superficie de madera
Cuando monte la IND780 en una pared de madera o superficie similar, use cuatro tornillos #12 de
una longitud mínima de 1 1/4” (30 mm), cada uno con una arandela plana de por lo menos 1/2”
(12 mm) de diámetro.
Instale el tornillo y la arandela, dejando una abertura suficiente para alojar el orificio ranurado del
soporte (vea Figura 2-10
, Figura 2-12).
Inspeccione periódicamente la terminal para asegurar que esté bien fija en la pared. Si no está,
retire la terminal y apriete los pernos de anclaje nuevamente.
2.9.3.5. Colocación de la terminal en los sujetadores
Coloque los orificios de los soportes de la terminal sobre los sujetadores y deslice la terminal hacia
abajo firmemente de manera que cada sujetador y arandela se inserten en las ranuras en el
soporte (vea la Figura 2-10).
Para el montaje en pared de tablarroca o de panel de yeso, después de insertar los soportes,
retírelos de la pared hasta que se sienta que las tuercas toquen la parte interna de la pared. Si es
necesario, desmonte la terminal y apriete los pernos ligeramente. La Figura 2-15 muestra la
relación entre el soporte, los accesorios metálicos y la pared.
Figura 2-15: Instalación en pared de tablarroca o panel de yeso
Tablarocca
Soporte
Tuerca
Arandela
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Inspeccione periódicamente la terminal para asegurar que esté bien fija en la pared. Si no está,
retírela y apriete los pernos de montaje nuevamente.
2.9.4. Ferritas y cableado de tableros opcionales
2.9.4.1. Ferritas
Para cumplir con ciertos límites de emisiones de ruido eléctrico y para proteger la IND780 de
interferencia externas, es necesario instalar un núcleo de ferrita en cada cable conectado a la
terminal. Se suministran dos tipos de ferritas con la terminal básica, y se pueden suministrar
adicionales con cada una de las opciones.
Las ferritas de abrazadera grande pueden fijarse en los cables grandes como los de Ethernet,
USB y algunos cables de PLC.
Las ferritas de núcleo grande se usan con el cable eléctrico de montaje en panel.
Las ferritas de abrazadera pequeña se usan en el cable de conexión a tierra en el tablero
POWERCELL. En este caso no se requieren vueltas.
Para instalar la ferrita de centro grande en el cable eléctrico de montaje en panel, retire el
aislamiento y blindaje del extremo del cable. Antes de fijar el conector de energía, coloque los
cables azul y café a través del núcleo y haga dos vueltas alrededor de la parte de afuera del
núcleo, cada vez corriendo los cables a través del centro nuevamente. Observe que el cable de
tierra verde con amarillo no pasa por el centro.
Figura 2-16: Centro de ferrita sobre el cable eléctrico de montaje en panel
Cuando se usa una ferrita tipo abrazadera, puede formarse un bucle en el cable y la ferrita fijarse
sobre el punto donde el cable se empalma sobre sí mismo. El cable terminado o los alambres
individuales pueden enredarse sobre la ferrita.
Figura 2-17: Instalación de la ferrita de abrazadera
La vuelta del cable debe hacerse lo más cercana posible a la caja.
2-24
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
2.9.4.2. Cableado de tableros opcionales
Para prevenir interferencia electromagnética, cuando se instalen tableros opcionales
(especialmente tableros de celdas de carga analógicas) en la terminal, tuerza los cables sueltos
juntos, como se muestra en la Figura 2-18, antes de fijar el conector verde en el tablero.
Figura 2-18: Cables del tablero opcional torcidos
2.9.5. Casquillos para cables en cajas para ambientes adversos y asignaciones de cables
2.9.5.1. Aberturas para cables en cajas para ambiente adverso
AVISO
ORDENE EL TERMINAL CON EL NÚMERO DE PARTE QUE TERMINA EN 96 PARA DIVISIÓN 2, 97 PARA ATEX. TODOS
LOS DEMÁS TERMINALES NO SON ADECUADOS PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS
PARA TERMINALES MARCADOS PARA ÁREAS DIVISIÓN 2, LAS ÚNICAS CONEXIONES ADECUADAS A TRAVÉS DE
EMPAQUETADURAS SON: PDX, CÉLULA DE CARGA ANALÓGICA Y MEDIDOR DE FLUJO.
PARA TERMINALES MARCADOS ATEX/IECEX, SE PERMITE CUALQUIER CONEXIÓN QUE USE AGARRES DE CORDÓN
MARCADOS, como "e".
Los prensaestopas y los enchufes estándar provistos con la caja de protección para entornos
difíciles IND780
NO están certificados por la ATEX para aumento de la seguridad y por lo tanto no
son aptas para su instalación en un entorno de zona 2/22.
Los terminales IND780 que se venden
en Europa tienen enchufes ATEX en las aberturas, y se envían con un paquete de casquillos ATEX.
Para los terminales IND780 que se venden en otros lugares, METTLER TOLEDO ofrece un kit de
prensaestopas opcional ATEX (nº 64063383) que incluye suficientes prensaestopas y enchufes
con certificación ATEX para todas las conexiones a la caja de protección para entornos difíciles. La
Figura 2-19 y la Tabla 2-2 muestran los usos y los límites de calibre de cable de las diferentes
aberturas de la parte trasera de la caja de protección para entornos difíciles, instaladas usando
prensaestopas para cables de KOP (nº 64063383). El código de trama está incluido como
referencia para mayor facilidad. Es importante usar cables dentro de los límites de calibre del cable
especificados para los prensaestopas para garantizar un estancamiento correcto de la caja de
protección.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Figura 2-19: Asignaciones de las aberturas para cables en cajas para ambiente adverso
Tabla 2-2: Abertura para cables en cajas para ambiente adverso con presaestopas ATEX para cables, kit
#64063383
Modelo Descripción y uso
Límites de
tamaño de
cable, mm
Cantidad
Tapas de plástico para los orificios, M25 para sellar
aberturas para cable sin usar
N/A 2
Celda de carga analógica, prensaestopas metálico
para cables de 16 mm
6 - 8 4
Reductor de orificios, M18 x 0,75 - M16 x 1,5;
junta tórica y tuerca hexagonal para uso con los
prensaestopas metálicos para cables de básculas
16 mm
N/A 4
Tapas de plástico para los orificios, M16 para sellar
aberturas para cable sin usar
N/A 9
Cable de energía, prensaestopas metálico para
cables de 16 mm
4 - 8 1
Tuerca hexagonal M4 y abrazadera de cable para
asegurar los cables en el interior de la caja de
protección y para proporcionar un alivio de la
tensión cuando sea necesario
N/A 2
2.9.5.2. Instalación de los cables
La terminal para ambientes adversos de la IND780 está diseñada para resistir ambientes severos
de lavado a presión. No obstante, se debe tener cuidado cuando se instalen cables o conectores
que ingresen a la caja de la terminal. Para asegurar un sellado hermético:
1. Desensamble un sujetador de cable de tamaño adecuado.
2-26
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
2. Se proporciona un casquillo para cable con las opciones de celda de carga analógica,
medidor de flujo y PDX. Para proteger aún más a la IND780 de influencias externas, el
alambre de blindaje del cable puede extenderse y fijarse en este casquillo como se muestra en
la Figura 2-20.
Figura 2-20: Instalación de casquillo metálico con cable blindado conectado
3. Mueva el cable a través de la arandela de aislamiento para ajustar su longitud dentro de la
caja. Al hacer terminaciones de cables dentro de la caja para ambientes adversos, asegúrese
de que toda la longitud del cable desde la banda/conector a la caja de la terminal sea
suficiente para que no se ejerza ninguna tensión en el conjunto del conector cuando la caja
esté totalmente abierta.
4. Finalmente, apriete la tuerca hacia el cuerpo del sujetador del cable. La Figura 2-21 muestra el
sujetador del cable armado.
Figura 2-21: Sujetador del cable armado
5. Después de hacer las conexiones de cables como se describen en la siguiente sección,
asegúrese de que la tuerca del casquillo del cable esté apretada adecuadamente para sellar el
cable. Asegúrese de que este sello sea hermético.
2.9.5.2.1. Cableado IDNet para aplicacnes ATEX
Se pueden instalar hasta tres interfaces de báscula IDNet como básculas 1, 2 y 3 (vea la Figura
2-18). Se debe instalar un soporte (número de pieza 30091329, incluido con la unidad) para
proteger el conector de un impacto directo. Este soporte debe permanecer intacto para proteger
adecuadamente el conector IDNet y mantener la aprobación ATEX. Consulte la Figura 2-22 para ver
un ejemplo del soporte IDNet instalado.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Figura 2-22: Soporte protector IDNet
Para instalar el soporte protector, retire la tuerca que asegura al conector IDNet y a la PCB en la
caja, deslice el soporte sobre el conector y colóquelo como se muestra en la Figura 2-22.
Reinstale la tuerca para asegurar el soporte, conector y PCB, y apriete la tuerca a 8 Nm (70 lbf-in).
2.9.5.2.2. Cableado de Ethernet
Para conexiones Ethernet, pase a través del prensaestopas de plástico para cables ATEX de 16
mm (ver
Tabla 2-2) y hasta la caja de protección para entornos difíciles un cable Ethernet con un
extremo libre sin el conector RJ-45 . Use las crimpadoras apropiadas para, pelar, engarzar y
conectar el conector RJ-45 al extremo del cable Ethernet.
2-28
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Instalación
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
3 Requerimientos especiales
Cuando se instala una terminal IND780 en un área clasificada como división 2 o zona 2/22, se
deben considerar algunos procedimientos especiales. Este capítulo describe dichos
procedimientos. El plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO y el certificado de aprobación
de ATEX también deben considerarse para cualquier requerimiento especial.
3.1. Caja
Sólo las terminales IND780 etiquetadas de fábrica como categoría 3 o aprobadas para división 2
pueden instalarse en un área peligrosa clasificada como división 2 o zona 2/22. También observe
que se requiere una caja resistente al polvo aprobada por un laboratorio de pruebas reconocido
nacionalmente para la instalación adecuada de la terminal de montaje en panel en los Estados
Unidos. Esta nota se encuentra en el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO.
ADVERTENCIA
LAS TERMINALES IND780 QUE NO TIENEN UNA ETIQUETA DE APROBACIÓN PARA DIVISIÓN
2 O MARCADOS COMO CATEGORÍA 3 EUROPEA NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE
DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
3.2. Áreas con diferentes clasificaciones
Si están marcados adecuadamente, los terminales IND780 han sido aprobados para usarse en
áreas clasificadas como división 2 o como zona 2 o zona 22. Esta aprobación
NO SIGNIFICA que
la terminal IND780 pueda usarse en un área clasificada como división 1, zona 0 o zona 1. Se
deben tomar diferentes precauciones cuando se instalen equipos en esas áreas. METTLER TOLEDO
ofrece terminales para usarse en áreas clasificadas como división 1 o zona 0 ó 1.
Si cualquier parte de la instalación involucra un área clasificada como división 1 o zona 0 ó 1, el
sistema entero debe configurarse para que sea compatible con la clasificación división 1 o zona 0
ó 1. Por ejemplo, si la terminal IND780 se instala en un área clasificada como división 2 pero las
celdas de carga se colocan en un área clasificada como división 1, se requiere una barrera. Estas
barreras están disponibles a través de METTLER TOLEDO.
Algunas opciones del IND780 no están aprobadas para usarse en todas las áreas. Consulte el
plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO para los detalles específicos. Las aplicaciones
que involucren una combinación de clasificaciones de división o de zona deben consultarse con
METTLER TOLEDO. Consulte a su representante local METTLER TOLEDO en relación a estos tipos de
aplicaciones..
3-2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Requerimientos especiales
3.3. Partes de reemplazo
ADVERTENCIA
NO INSTALE, DESCONECTE NI LLEVE A CABO NINGÚN SERVICIO EN ESTE EQUIPO ANTES
DE HABER INTERRUMPIDO LA CORRIENTE NI DE QUE LA PERSONA RESPONSABLE DEL
LUGAR HAYA AUTORIZADO AL PERSONAL PARA ASEGURAR EL ÁREA COMO NO
PELIGROSA.
Si se produce un fallo en el terminal IND780 que se instale en un área de división 2 o zona 2/22,
tenga en cuenta que sólo algunos componentes se pueden usar como piezas de recambio. Las
siguientes piezas son apropiadas para su instalación en un terminal IND780 aprobado para
división 2 o con marca de categoría 3.
Descripción de la parte Parte No. KOP No.
Placa opcional de celda de carga analógica 64062179 64063330
Montaje del cable IDNet 64062067 N/A
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL
IND560 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA
EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE
INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO
POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
3.4. Batería de la tarjeta principal
Observe que para la memoria de seguridad se usa una batería de litio (nº 22009188) en el
montaje de la placa de circuito impreso principal. Esta batería tiene una tensión nominal de 3,0
voltios CC y una capacidad nominal de 180 mAh (miliamperios horas).
3.5. Condiciones especiales de uso
Observe que las terminales IND780 marcadas como categoría 3 y IECEx tienen siete condiciones
especiales para uso seguro.
1. Las dos versiones de la terminal IND780 deberán usarse sólo en ambientes en donde la luz
ultravioleta no pueda tener influencia sobre las partes no metálicas.
2. El terminal IND780 de montaje en panel se debe instalar en el panel o estante adjunto,
apropiado para el entorno según el procedimiento descrito en el capítulo 2 de este manual.
El modelo de panel IND780 deberá montarse en la caja certificada como ATEX/IECEx con una
protección contra el ingreso mínima de al menos IP65 cuando se instala en un lugar
clasificado como área 2/22.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
Cuando las condiciones ambientales sean tales que se requieran grados mayores de
protección contra el ingreso, esto debe tomarse en consideración.
3. El IND780 no debe usarse en un área con grado de contaminación mayor de 2 según se
define en IEC60664-1.
4. Para cumplir con los requisitos de ATEX y IECEx, todos los dispositivos de entrada de cables y
elementos de obturación deberán estar certificados en tipo de protección contra explosión
seguridad incrementada ‘e’, adecuados para lo menos IP65 e instalados correctamente.
5. El perno de conexión a tierra en la parte posterior de la unidad deberá estar conectado al
sistema de ecualización potencial dentro de la atmósfera explosiva.
6. Al cablear hacia una terminal instalada en panel, la tierra de protección de corriente deberá ser
de cable trenzado de un mínimo de 4.5 mm² o 10 AWG. Los conductores de fases (neutro y
de línea) deberán ser de cabe trenzado de un mínimo de 0.9 mm² (18 AWG) y de un máximo
de 3.6 mm² (12 AWG).
7. Al cablear hacia el IND780, el calibre (o área de la sección transversal) de la tierra protectora
debe ser igual o mayor que el calibre (o área de la sección transversal) de los conectores de
fases de corriente. Los conectores de fase de corriente (neutro y de línea) deben ser cable
trenzado de un mínimo de 0.9 mm 2 (18 AWG) y de un máximo de 3.6 mm 2 (12 AWG).
8. Se deben implementar medidas para prevenir alteraciones transitorias por exceder el voltaje
nominal en más de un 40%.
ADVERTENCIA
LA TERMINAL IND780 DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE DE ACUERDO CON LAS
CONDICIONES ESPECIALES ANTERIORES SIN EXCEPCIÓN. NO TENER EN CUENTA ESTAS
PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
3-4
METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación
64063214 | 07 | 02/2018
Requerimientos especiales
D2 und Z2/22 Installationsanleitung
IND780
Wägeterminal
IND780 Wägeterminal
Wichtige Services zur Gewährleistung einer zuverlässigen Performance
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl der Qualität und Präzision von METTLER TOLEDO. Der
ordnungsgemässe Gebrauch Ihres neuen Geräts gemäss dieses Handbuchs sowie die regelmäβige
Kalibrierung und Wartung durch unser im Werk geschultes Serviceteam gewährleisten den
zuverlässigen und genauen Betrieb und schützen somit Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in
Verbindung, wenn Sie an einem Service-Vertrag interessiert sind, der genau auf Ihre Anforderungen
und Ihr Budget zugeschnitten ist. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.mt.com/service.
Zur Optimierung des Nutzens, den Sie aus Ihrer Investition ziehen, sind mehrere wichtige Schritte
erforderlich:
1.
Registrierung des Produkts
: Wir laden Sie dazu ein, Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration zu registrieren, damit wir Sie über Verbesserungen, Updates
und wichtige Mitteilungen bezüglich Ihres Produkts informieren können.
2.
Kontaktaufnahme mit METTLER TOLEDO zwecks Service
: Der Wert einer Messung steht im
direkten Verhältnis zu ihrer Genauigkeit eine nicht den Spezifikationen entsprechende Waage
kann zu Qualitätsminderungen, geringeren Gewinnen und einem höheren Haftbarkeitsrisiko
führen. Fristgerechte Serviceleistungen von METTLER TOLEDO stellen die Genauigkeit sicher,
reduzieren Ausfallzeiten und verlängern die Gerätelebensdauer.
a.
Installation, Konfiguration, Integration und Schulung
: Unsere Servicevertreter sind vom
Werk geschulte Experten für Wägeausrüstungen. Wir stellen sicher, dass Ihre Wägegeräte
auf kostengünstige und termingerechte Weise für den Einsatz in der Produktionsumgebung
bereit gemacht werden und dass das Bedienungspersonal so geschult wird, dass ein Erfolg
gewährleistet ist.
b.
Erstkalibrierungsdokumentation
: Die Installationsumgebung und
Anwendungsanforderungen sind für jede Industriewaage anders; deshalb muss die
Leistung geprüft und zertifiziert werden. Unsere Kalibrierungsservices und Zertifikate
dokumentieren die Genauigkeit, um die Qualität der Produktion sicherzustellen und für
erstklassige Aufzeichnungen der Leistung zu sorgen.
c.
Periodische Kalibrierungswartung:
Ein Kalibrierungsservicevertrag bildet die Grundlage für
Ihr Vertrauen in Ihr Wägeverfahren und stellt gleichzeitig eine Dokumentation der Einhaltung
von Anforderungen bereit. Wir bieten eine Vielzahl von Serviceprogrammen an, die auf Ihre
Bedürfnisse und Ihr Budget maβgeschneidert werden können.
d.
GWP
®
-Verifizierung
: Ein risikobasierter Ansatz zur Verwaltung von Wägegeräten ermöglicht die
Steuerung und Verbesserung des gesamten Messprozesses, um eine reproduzierbare Produktqualität
zu gewährleisten und Prozesskosten zu minimieren. GWP (Gute Wägepraxis) ist der
wissenschaftliche Standard für das effiziente Lebenszyklusmanagement von Wägegeräten und liefert
eindeutige Antworten zur Spezifizierung, Kalibrierung und Genauigkeit der Wägegeräte unabhängig
vom Hersteller oder von der Marke.
COPYRIGHT
METTLER TOLEDO
®
ist eine eingetragene Marke von Mettler-Toledo, LLC. Alle anderen Marken- oder
Produktbezeichnungen sind Marken bzw. eingetragene Marken ihrer jeweiligen Firmen.
HINWEIS
Dieses Dokument bezieht sich auf ein behördlich genehmigtes Produkt. Ohne die Genehmigung
dieser Behörde sind Änderungen an diesem Dokument nicht gestattet.
BESTELLINFORMATIONEN
Es ist sehr wichtig, dass bei der Bestellung von Komponenten die korrekte Teilenummer verwendet
wird. Bestellungen werden maschinell bearbeitet, wobei nur die auf der Bestellung aufgeführte
Teilenummer und Menge als Grundlage dienen. Bestellungen werden nicht überprüft, um
festzustellen, ob Teilenummer und Beschreibung übereinstimmen.
Copyright 2018 von METTLER TOLEDO. Sie darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung
von METTLER TOLEDO nicht ganz oder teilweise kopiert werden.
METTLER TOLEDO behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen oder
Änderungen am Produkt oder Handbuch vorzunehmen.
© Mettler-Toledo, LLC 2018
Dieses Handbuch darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Mettler-Toledo LLC.
weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, seien es
elektronische oder mechanische Methoden, einschliesslich Fotokopieren und Aufzeichnen, für
irgendwelche Zwecke reproduziert oder übertragen werden.
Durch die US-Regierung eingeschränkte Rechte: Diese Dokumentation wird mit eingeschränkten
Rechten bereitgestellt.
Vorsichtsmassnahmen
LESEN Sie dieses Handbuch, BEVOR Sie dieses Gerät bedienen oder warten und BEFOLGEN
Sie alle Anweisungen.
BEWAHREN Sie dieses Handbuch für zukünftige Nachschlagezwecke auf.
KEIN ungeschultes Personal darf dieses Gerät bedienen, reinigen, inspizieren, warten,
reparieren oder Eingriffe daran vornehmen.
STETS dieses Gerät von der Stromquelle abtrennen, bevor irgendwelche Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
RUFEN SIE METTLER TOLEDO an, wenn Sie Ersatzteile, Informationen oder Service benötigen.
ACHTUNG
METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION
DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN
BEREICHS. DER INSTALLIERER MUSS MIT ALLEN VERDRAHTUNGS- UND
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 VERTRAUT SEIN.
ACHTUNG
ZUM SCHUTZ VOR EXPLOSIONEN UND STROMSCHLAG MUSS DAS IND780 MIT DEM
SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN. BEI GERÄTEN FÜR RAUE UMGEBUNGEN MUSS DIE GELBE
UND GRÜNE ADER DER STROMQUELLE SICHER MIT DEM SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN.
DER SCHUTZLEITER MUSS SICHER MIT DER RICHTIGEN STECKERPOSITION AM
FRONTPLATTENTERMINAL VERBUNDEN SEIN.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN
VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN
GEMÄSS DIVISION 1 ODER ZONE 0/1 ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN.
DIE NICHTBEACHTUNG DIESES WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ACHTUNG
VOR DER INSTALLATION, WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS JEGLICHE STROMZUFUHR
ZUM GERÄT UNTERBRECHEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL HAT NACH DER US- UND KANADA-ZULASSUNG EINE
TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT VON T4 (135 °C) UND NACH DER EUROPÄISCHEN
ZULASSUNG EINE TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT VON T4 (135 °C). ES DARF NICHT IN
BEREICHEN EINGESETZT WERDEN, IN DENEN DIE SELBSTENTZÜNDUNGSTEMPERATUR DES
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN MATERIALS UNTER DIESER KLASSIFIZIERUNG LIEGT.
ACHTUNG
IND780-TERMINALS, DIE NICHT (AB WERK) ALS DIVISION 2 ZUGELASSEN ODER ALS
EUROPÄISCHE KATEGORIE 3 MARKIERT SIND, DÜRFEN NICHT IN EINER UMGEBUNG DER
DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT WERDEN.
Vorsichtmassnahmen
ACHTUNG
UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER US-
ZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE KONTROLLZEICHNUNG 64069877 VON METTLER
TOLEDO AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS
MIT DER MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER EUROPÄISCHEN
ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE
ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN.UM DAS FÜR DIVISION 2
ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER IECEx ZULASSUNG, MÜSSEN
DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT IECEx UL 10.0014X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN
AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL MUSS AUSNAHMSLOS GEMÄSS DEN SONDERBEDINGUNGEN IN
KAPITELS 2 UND 3 DIESES HANDBUCHS INSTALLIERT UND GEWARTET WERDEN.
MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ACHTUNG
FALLS DIE TASTATUR, DIE ANZEIGELINSE ODER DAS GEHÄUSE EINES GEMÄSS DIVISION 2
ZUGELASSENEN ODER MIT KATEGORIE 3 MARKIERTEN, IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2
ODER ZONE 2/22 EINGESETZTEN IND780-TERMINALS BESCHÄDIGT WIRD, MUSS DIE
DEFEKTE KOMPONENTE SOFORT REPARIERT WERDEN. SOFORT DIE WECHSELSTROMZUFUHR
UNTERBRECHEN UND KEINEN STROM ZUFÜHREN, BIS DIE ANZEIGELINSE, DIE TASTATUR
ODER DAS GEHÄUSE DURCH QUALIFIZIERTE SERVICE-TECHNIKER ERSETZT WURDE:
MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ACHTUNG
DIE INTERNE DISKRETE I/O-RELAISOPTION #22009911 (SATZ-NR. 64057419) DARF NICHT
IN EINEM IND760-TERMINAL VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS DIVISION 2 ODER
ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICH INSTALLIERT IST. DIE NICHTBEACHTUNG DIESES
WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ACHTUNG
DIESES GERÄT DARF NICHT INSTALLIERT, ABGETRENNT ODER GEWARTET WERDEN, WENN
NICHT VORHER DIE STROMZUFUHR AUSGESCHALTET ODER DER BEREICH VON
ENTSPRECHEND BEFUGTEM PERSONAL ODER DER ZUSTÄNDIGEN PERSON VOR ORT ALS
NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDET ABGESICHERT WURDE.
ACHTUNG
NUR DIE IN DIESEM HANDBUCH SPEZIFIZIERTEN KOMPONENTEN DÜRFEN IN DIESEM
TERMINAL VERWENDET WERDEN. ALLE GERÄTE MÜSSEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN IN
DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLIERT WERDEN.
FALSCHE ODER ERSATZKOMPONENTEN UND/ODER EINE ABWEICHUNG VON DIESEN
ANWEISUNGEN KANN DIE EIGENSICHERHEIT DES TERMINALS GEFÄHRDEN UND ZU
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
HINWEIS
BEACHTEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT
GERÄTEN, DIE EMPFINDLICH AUF ELEKTROSTATIK REAGIEREN.
Anforderungen der sicheren Entsorgung
In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/EC zu Elektrik- und
Elektronikabfällen (WEEE) darf dieses Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden. Dies gilt
auch je nach spezifischen Anforderungen für Länder außerhalb der EU.
Entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß den örtlichen Vorschriften an der Sammelstelle,
die für elektrische und elektronische Geräte vorgegeben ist.
Falls Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die zuständige Berde oder
den Händler, von dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Sollte dieses Gerät an andere Parteien weitergegeben werden (für den privaten oder
kommerziellen Gebrauch), muss der Inhalt dieser Vorschrift ebenfalls weitergeleitet werden.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1 Anleitung .................................................................................... 1-1
1.1. Klassifizierung des explosionsgefährdeten Bereichs ........................... 1-2
1.2. Spezifikation des Verschmutzungsgrads........................................... 1-2
1.3. Schutzmethoden ........................................................................... 1-2
1.4. Produktmarkierungen .................................................................... 1-3
1.5. Produktdatumscode ...................................................................... 1-6
1.6. Baumaterialien ............................................................................. 1-7
1.6.1. Gehäuse für raue Umgebungen ............................................................................. 1-7
1.6.2. Gehäuse für den Schalttafeleinbau ......................................................................... 1-7
2 Installation .................................................................................. 2-1
2.1. Verdrahtungsvorschriften überprüfen ................................................ 2-2
2.1.1. Installation von Kabelrohranschluss ...................................................................... 2-2
2.1.2. Zündgefährliche Signalleitungen ............................................................................ 2-3
2.1.3. Kabeldurchfürungen und Stecker ........................................................................... 2-4
2.2. Nicht eigenzündfähige oder I.S. Niveau c Eingänge und Ausgänge ...... 2-5
2.2.1. Analog-Wägezelle ............................................................................................... 2-5
2.2.2. High Precision-Schnittstelle (IDNet) ....................................................................... 2-5
2.2.3. Digitale PDX
®
-Wägezellenschnittstelle ................................................................... 2-6
2.2.4. Durchflussmesser-Schnittstelle .............................................................................. 2-7
2.2.5. POWERCELL MTX Schnittstelle .............................................................................. 2-7
2.3. Eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge ........................................ 2-7
2.4. Diskrete I/O-Relaisoption ................................................................ 2-7
2.5. Temperaturbeständigkeit ................................................................ 2-8
2.6. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von
Wägezellen .................................................................................. 2-8
2.7. Konfiguration von POWERCELL PDX-Wägezellen für explosions
gefährdete Bereiche ..................................................................... 2-11
2.7.1. Beispielkonfiguration ......................................................................................... 2-12
2.8. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von
POWERCELL PDX-Wägezellen ...................................................... 2-12
2.9. Installationsverfahren................................................................... 2-15
2.9.1. Montage des Terminals ...................................................................................... 2-15
2.9.2. Ferrite und Optionsplatinenverkabelung ................................................................ 2-23
2.9.3. Kabelverschraubungen und Kabelbelegungen ...................................................... 2-24
3 Besondere Anforderungen ............................................................ 3-1
3.1. Gehäuse ...................................................................................... 3-1
3.2. Bereiche mit anderen Klassifizierungen ............................................ 3-1
2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Inhaltsverzeichnis
3.3. Ersatzteile .................................................................................... 3-2
3.4. Hauptplatinenbatterie ..................................................................... 3-2
3.5. Besondere Benutzungsbedingungen ................................................ 3-2
A Anhang ....................................................................................... A-1
A.3. Zulassungsdokumente ................................................................... A-3
A.3.1. Genehmigung der Vereinigten Staaten .................................................................... A-3
A.3.2. Kanadische Genehmigung ................................................................................... A-3
A.3.3. Kontrollzeichnung ............................................................................................... A-3
A.3.4. Europäisches Zertifikat (ATEX) .............................................................................. A-3
A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6
A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9
A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11
A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
1 Anleitung
Diese Installationsanleitung beschreibt einige grundlegende Konzepte über als Division 2 und Zone
2/22 klassifizierte explosionsgefährdete Bereiche und bietet Richtlinien für die Installation des
gemäss UL und DEMKO zugelassenen IND780-Terminals in als Division 2 oder Zone 2/22
klassifizierten explosionsgefährdeten Umgebungen. Nur IND780-Terminals, die ab Werk als
Kategorie 2 zugelassen oder als Kategorie 3 markiert sind, dürfen in einem als Division 2 oder
Zone 2/22 klassifizierten explosions-gefährdeten Bereich installiert werden. Einzelheiten über die
Datenschildermarkierungen auf zugelassenen Terminals finden Sie im nächsten Kapitel. Modelle
des IND780-Terminals, die nicht ab Werk als mit Division 2 oder Kategorie 3 konform beschriftet
sind, dürfen nicht in eine Umgebung der Division 2 oder Zone 2/22 installiert werden.
ACHTUNG
METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION
DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN
BEREICHS. DER INSTALLIERER MUSS MIT ALLEN VERDRAHTUNGS- UND
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 VERTRAUT SEIN.
Die Underwriters Laboratories (UL)-Zulassung gilt für Applikationen für Division 2 oder Zone 2, die
eine Zertifizierung gemäss dem National Electrical Code (US-Elektrovorschrift - NEC) in den
Vereinigten Staaten erfordern. Die DEMKO-Zertifizierung gilt für europäische Applikationen der
Kategorie 3, die eine Zertifizierung gemäss der CENELEC-Normen erfordern. UL hat außerdem ein
IECEx-Konformitätszertifikat nach den entsprechenden IEC-Standards erteilt. Diese Zulassungen sind
u. U. auch an anderen weltweiten Standorten akzeptabel. Halten Sie bezüglich der Einhaltung dieser
Zulassung vor der Installation mit dem Kunden oder mit örtlichen Behörden Rücksprache.
Unabhängig vom Installationsort müssen während der Installation alle örtlichen und nationalen
Verdrahtungs- und Installationsanforderungen erfüllt werden.
Das IND780 ist nach den folgenden Standards zertifiziert:
United States
o ISA 12.12.01:2013
Kanada
o CSA C22.2 NO. 213 M1987
o CSA C22.2 NO. 157-92
o CSA C22.2 NO. 13-14
ATEX
o EN60079-0:2012+A11:2013
o EN60079-11:2012
o EN60079-15:2010
o EN60079-31:2014
IECEx
o IEC60079-0:2011
1-2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Anleitung
o IEC60079-11:2011
o IEC60079-15:2010
o IEC60079-31:2013
Bei dieser Kennzeichnung ist das Terminal IND780 für die Verwendung in Bereichen vorgesehen,
die als Division 2 oder Zone 2 oder Zone 22 klassifiziert sind. Diese Zulassung BEDEUTET NICHT,
dass das IND780-Terminal in Bereichen der Division 1, Zone 0 oder Zone 1 verwendet werden
darf. Bei der Installation von Geräten in diesen Bereichen müssen besondere Vorsichtsmassnahmen
ergriffen werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen METTLER TOLEDO-Vertreter, wenn Sie
Fragen zu Applikationen in einem Bereich der Division 1, Zone 0, Zone 1, Zone 20 oder Zone 21
haben.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN
VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN
GEMÄSS DIVISION 1 ODER ZONE 0/1 ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN.
Die Markierung Kategorie 3 des IND780 ermöglicht die Verwendung der IDNet-Version mit
zugelassenen T-Brick-Versionen der Kategorie 3 der High Precision-Wägebrücke in Bereichen
der Zone 2 und Zone 22.
1.1. Klassifizierung des explosionsgefährdeten Bereichs
Ein explosionsgefährdeter Bereich wird als Bereich der Division 2 klassifiziert, wenn die Gefahr
während normaler Betriebsbedingungen entweder nicht oder nur sehr kurzzeitig vorhanden ist.
Ein explosionsgefährdeter Bereich wird als Bereich der Zone 2 klassifiziert, wenn während normaler
Betriebsbedingungen entweder keine explosiven Gas-Luft-Mischungen vorhanden sind oder diese
nur sehr kurzzeitig vorhanden sind.
Ein explosionsgefährdeter Bereich wird als Bereich der Zone 22 klassifiziert, wenn während
normaler Betriebsbedingungen entweder keine explosive Umgebung in der Form einer Wolke aus
brennbarem Staub vorhanden ist oder diese nur sehr kurzzeitig vorhanden ist.
Der Bereich muss durch einen Vertreter des Kunden entsprechend klassifiziert werden.
1.2. Spezifikation des Verschmutzungsgrads
Der Verschmutzungsgrad des Terminals ist 2.
1.3. Schutzmethoden
Für Geräte, die in als Division 2 oder Zone 2 oder 22 klassifizierten Bereichen aufgestellt werden
sollen, werden von den Herstellern verschiedene Schutzmethoden angeboten. METTLER TOLEDO
verwendet die eigensichere Schutzmethode „ic“ für den Stromkreis der analogen Wägezelle und des
Durchflussmessers sowie die funkenfreie Schutzart „nA“ für andere Anschlüsse und das gesamte
METTLER TOLEDO
FÜHRT KEINE
KLASSIFIKATIONEN
EXPLOSIONS-
GEFÄHRDETER
BEREICHE DURCH!
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Terminal. Dies bedeutet, dass der anliegende Strom nicht ausreicht, um unter normalen
Betriebsbedingungen eine explosionsgefährdete Umgebung zu entzünden.
Für Division 2 besitzt es die Zulassung als nicht zündgefährlich.
Andere Ein- und Ausgänge des IND780-Terminals wurden als eigenzündfähig klassifiziert, was
bedeutet, dass sie in einer derartigen Umgebung entzündet werden können. Je nachdem, ob ein
Eingang oder Ausgang als eigenzündfähig oder nicht eigenzündfähig definiert ist, muss er
entsprechend geschützt werden. Bei einer Installation in den Vereinigten Staaten beziehen Sie sich auf
die Kontrollzeichnung 64069877 und die spezifischen Vorgaben der aktuellen Ausgabe des National
Electric Code (NFP70, Artikel 500 504) und ANSI/ISA-RP12.6. Bei einer Installation in Kanada
beziehen Sie sich auf die Kontrollzeichnung 64069877 und die kanadische Elektrovorschrift C22.1,
Abschnitt 18, Anhang F. Wenn das Gerät nicht in den USA und Kanada installiert wird, beziehen Sie
sich bezüglich der spezifischen Verdrahtungsanforderungen auf die elektrischen Vorschriften des
jeweiligen Installationslandes.
Allgemein gilt: Wenn ein Signal als eigensicher oder nicht zündgefährlich gilt und mit einem
anderen eigensicheren und nicht zündgefährlichen Gerät verbunden ist und die Parameter für die
nicht zündgefährliche Feldverkabelung übereinstimmen, ist kein spezieller Schutz der Verkabelung
erforderlich. Auf den Kontrollzeichnungen und in den Zertifikaten in diesem Handbuch finden Sie
eine Liste der nicht zündgefährlichen Feldverkabelungsparameter und Entity-Parameter für die
Anschlüsse der analogen Wägezelle, der digitalen PDX-Wägezelle (außer ATEX und IECEx) und des
Durchflussmessers des Terminals IND780. Diese Parameter umfassen Werte für Spannung, Strom,
Leistung, Kapazitanz und Induktanz. Durch einen Vergleich dieser Werte vom IND780-Terminal mit
den Werten anderer zugelassene Geräte (z. B. Wägezellen) kann ein IND780-Terminal mit
METTLER TOLEDO-Wägezellen (und Wägezellen anderer Hersteller) in einem zugelassenen System
eingesetzt werden. Dieses Verfahren wird im nächsten Kapitel erklärt.
Wenn ein Signal nicht als nicht eigenzündfähig oder Eigensicher klassifiziert werden kann, befolgen
Sie die elektrischen Vorschriften des Installationslandes bezüglich spezifischer Verdrahtungs-
anforderungen von eigenzündfähigen Geräten in einem Bereich der Division 2 oder Zone 2/22.
ACHTUNG
UM DAS FÜR DIVISION 2 MARKIERT IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER US-
ZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE KONTROLLZEICHNUNG 64069877 VON METTLER
TOLEDO AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS
MIT DER MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER EUROPÄISCHEN
ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE
ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN.UM DAS FÜR DIVISION 2
ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER IECEx ZULASSUNG, MÜSSEN
DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT IECEx UL 10.0014X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN
AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
1.4. Produktmarkierungen
Die Analog-Wägezellenversionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und
DEMKO mit Zulassungen für Division 2 und Zone 2/22 versehen. Terminals, die auf Y96 enden,
1-4
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Anleitung
sind für die Verwendung in den USA und Kanada zugelassen; Terminals, die auf Z97 enden, sind
für die Verwendung in Europa zugelassen.
Im IND780-Terminal können bis zu vier Analog-Wägezellen-Optionskarten mit den folgenden
Werksnummern installiert werden (y durch 1 ersetzen):
78R-yyyyxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – Analog)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – Analog, USA/Kanada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen Analog, ATEX)
Die Durchflussmesser-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und
DEMKO mit der Zulassung für Zone 2/22 versehen. In einem Standardterminal IND780 können bis
zu zwei Durchflussmesser-Optionsplatinen installiert werden, in den Terminals IND780 Q.iMPACT
bis zu sechs, mit den folgenden Werksnummern installiert werden (y durch F ersetzen):
78R-yyyyxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – IDNet)
78J-yyyyxx-xxx-x00 (Farbanzeige, gehäuse für raue UmgebungenIDNet, Durchflussmesser
USA/Kanada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen IDNet, ATEX)
Die High-Precision IDNet-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL
und DEMKO mit der Zulassung für Zone 2/22 versehen. In einem IND780 Terminal können bis zu
vier IDNet Optionsplatinen installiert werden. mit den folgenden Werksnummern installiert werden (y
durch 4 ersetzen):
78R-yyyyxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau IDNet)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen IDNet, USA/Kanada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen IDNet, ATEX)
Beachten Sie, dass die METTLER TOLEDO High Precision-IDNet-Wägebrücken in den
Vereinigten Staaten nicht für die Verwendung in einem als Division 2 oder Zone 2 klassifizierten
Bereich zugelassen sind.
Die oben aufgeführten IND780-Terminals eignen sich zur Verwendung in Umgebungen der Klasse
CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC, wenn sie gemäss der METTLER
TOLEDO-Zeichnung 64069877installiert werden. Die Modelle für den Schalttafeleinbau müssen in
einem durch ein national anerkanntes Testlabor zugelassenen, staubdichten Gehäuse installiert
werden, das der Umgebung angemessen ist. Alle zugelassenen Modelle müssen gemäss der
METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877installiert werden.
Die PDX-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und DEMKO mit
Zulassungen für Division 2 und Zone 2/22 versehen. Eine PDX-Optionskarte kann in Steckplatz 1
oder 2 im IND780-Terminal mit den folgenden Werksnummern installiert werden (ein y durch 6
ersetzen):
78R-yyxxxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – PDX)
78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen PDX, USA/Kanada)
78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen PDX, ATEX)
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Beachten Sie, dass das METTLER TOLEDO PDX-System nur zur Verwendung in einem als CL I
GP C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; und CL I ZONE 2 GP IIB klassifizierten Bereich in den
Vereinigten Staaten und Kanada zugelassen ist.
ACHTUNG
DIE INTERNE PDX-OPTION NR. 64064718 (SATZ-NR. 64067252) DARF NICHT IN EINEM
IND780-TERMINAL VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS CL I GP A,B DIVISION 2 ODER
CL I ZONE 2 GP IIC KLASSIFIZIERTEN BEREICH IN DEN VEREINIGTEN STAATEN UND KANADA
INSTALLIERT IST.
Die oben aufgeführten IND780-Terminals mit der PDX-Option eignen sich zur Verwendung in
Umgebungen der Klasse CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB, wenn
sie gemäß der METTLER TOLEDO-Zeichnung 64069877 installiert werden. Die Versionen für den
Schalttafeleinbau müssen in einem durch ein national anerkanntes Testlabor zugelassenen,
staubdichten Gehäuse installiert werden, das der Umgebung angemessen ist. Alle zugelassenen
Versionen müssen gemäß der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877installiert werden.
IND780-Terminals mit Gehäuse für raue Umgebungen, die von UL zur Verwendung in Bereichen der
Division 2 und Zone 2/22 zugelassen sind, sind mit dem in Abbildung 1-1 weiter unten
dargestellten Zulassungsetikett gekennzeichnet. IND780-Terminals für den Schalttafeleinbau, die
von UL zur Verwendung in Bereichen der Division 2 und Zone 2/22 zugelassen sind, sind mit dem
in Abbildung 1-2 weiter unten dargestellten Zulassungsetikett gekennzeichnet.
Die oben genannten Modelle des IND780-Terminals wurden von DEMKO als Kategorie 3
klassifiziert und erhielten das Typenprüfungszertifikat DEMKO 07ATEX0520819 X. Dies gibt
METTLER TOLEDO die Erlaubnis, das Terminal folgendermassen zu markieren:
Raue Umgebungen:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Shalttafel:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
IND780-Terminals, die von DEMKO gemäß der europäischen ATEX-Zulassung zertifiziert wurden,
sind mit den in Abbildung 1-1 und Abbildung 1-3 weiter unten dargestellten Datenaufklebern
versehen.
Die oben aufgeführten Modelle des IND780-Terminals wurden von UL gemäß IECEx zertifiziert und
erhielten das Konformitätszertifikat IECEx UL 10.00.XXXX. Damit ist METTLER TOLEDO befugt, das
Terminal folgendermaßen zu kennzeichnen:
Raue Umgebungen:
IECEx UL
10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Shalttafel:
IECEx UL
10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
IND780-Terminals, die von UL als gemäß IECEx zertifizierte Geräte zertifiziert wurden, sind mit den
in Abbildung 1-1 und Abbildung 1-3 weiter unten dargestellten Datenaufklebern versehen.
1-6
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Anleitung
Abbildung 1-1: Gehäuse für raue Umgebungen, ATEX/IECEx
Abbildung 1-2: Gehäuse für raue Umgebungen, Division 2
Abbildung 1-3: Gehäuse für den Schalttafeleinbau, Weltweit
1.5. Produktdatumscode
Der Produktdatumscode für das IND780-Terminal befindet sich auf dem Seriendatenschild (oben
auf dem Gehäuse für den Schalttafeleinbau und dem Gehäuse für raue Umgebungen).
Die Seriennummer beginnt mit einem Buchstaben und einer Zahl (zum Beispiel B212000371). Der
Buchstabe steht für die ersten drei Stellen des Jahres entsprechend dem Datumscode in Tabelle 1-1
(der Buchstabe „B“ in unserem Beispiel steht für „201x“); die Zahl ist die Jahreszahl des Geräts (in
unserem Beispiel die Nummer „2“). „B4“ steht demzufolge für 2014.
Tabelle 1-1: Aktuelle und zukünftige Datumscodeformate
Datums-code Jahr Datums-code Jahr
A 200x F 205x
B 201x G 206x
C 202x H 207x
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Datums-code Jahr Datums-code Jahr
D 203x J 208x
E 204x K 209x
1.6. Baumaterialien
Für die äussere Konstruktion des IND780-Terminals werden die folgenden Materialien verwendet:
1.6.1. Gehäuse für raue Umgebungen
Gehäuse - Edelstahl 304L
Gehäusedichtung - Silikongummi
Tastaturschablone - 0,2 mm Polyester (PET) mit Hartbeschichtung
Anzeigelinse - 0,7 mm Polycarbonat (PC) mit Hartbeschichtung
Kabelstutzen - vernickeltes Messing (wie zutreffend)
Kabelstutzenstopfen - Polycarbonat
Netzkabel (USA/Kanada) - STOW-Kabel für schwere Einsatzbedingungen, kein Stecker
Netzkabel (ATEX) - PVC-Mantel mit Formstecker
1.6.2. Gehäuse für den Schalttafeleinbau
Vorderplatte - Edelstahl 304L
Vorderplattendichtung - neopren
Tastaturschablone - 0,2 mm Polyester (PET) mit Hartbeschichtung
Anzeigelinse - 0,7 mm Polycarbonat (PC) mit Hartbeschichtung
1-8
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Anleitung
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2 Installation
Vor der Installation des IND780-Terminals in einem als Division 2 klassifizierten Bereich sollten Sie
sich mit der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877 im Anhang dieser Anleitung vertraut
machen. Notieren Sie sich die Eingänge und Ausgänge, die verwendet werden sollen, sowie die für
jeden I/O erforderliche Schutzart. Beachten Sie auch, dass ein IND780-Terminal für den
Schalttafeleinbau in ein von einem national anerkannten Testlabor zugelassenen staubdichten
Gehäuse installiert werden muss, das für die Umgebung geeignet ist.
Vor der Installation des als für Kategorie 3 klassifizierten IND780-Terminals in einem als Zone 2
oder Zone 22 klassifizierten Bereich (ATEX oder IECEx) sollten Sie das DEMKO-Typenprüfungs-
zertifikat oder IECEx-Typenprüfungszertifikat im Anhang dieser Anleitung durchlesen und verstehen.
Beachten Sie die Energiebegrenzungswerte und besonderen Verwendungsbedingungen im Abschnitt
mit den elektrischen Daten.
ACHTUNG
VOR DER INSTALLATION DES GERÄTS MUSS GEWÄHRLEISTET WERDEN, DASS DER
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE BEREICH SICHER IST.
ACHTUNG
METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION
DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN
BEREICHS. DER INSTALLIERER MUSS MIT ALLEN VERDRAHTUNGS- UND
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 VERTRAUT SEIN.
ACHTUNG
UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER US-
ZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE KONTROLLZEICHNUNG 64069877 VON METTLER
TOLEDO AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS
MIT DER MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER EUROPÄISCHEN
ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE
ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN.UM DAS FÜR DIVISION 2
ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER IECEx ZULASSUNG, MÜSSEN
DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT IECEx UL 10.0014X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN
AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
Vor dem Beginn der Installation muss überprüft werden, ob das IND780-Terminal mit den richtigen
Markierungen versehen ist, die bestätigen, dass das Terminal für den Gebrauch in Bereichen der
Division 2 oder Zone 2/22 zugelassen ist. Die erforderlichen Markierungen sind in Abbildung 1-1,
Abbildung 1-2 und Abbildung 1-3 im ersten Kapitel dieser Anleitung dargestellt.
2-2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Wenn das IND780-Terminal nicht die in Abbildung 1-1, Abbildung 1-2 oder Abbildung 1-2
dargestellten Zulassungsinformationen enthält, darf das IND780-Terminal nicht im explosions-
gefährdeten Bereich installiert werden.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN
VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN
GEMÄSS DIVISION 1 ODER ZONE 0/1 ODER ZONE 20/21 ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET
EINGESTUFT WERDEN.
2.1. Verdrahtungsvorschriften überprüfen
Es gibt zahlreiche Methoden zur Installation ordnungsgemäß zugelassener Geräte in explosions-
gefährdeten Bereichen. In einigen Fällen müssen die Feldkreiskennwerte (elektrischen Zulassungs-
daten) mit den Daten des angeschlossenen Geräts verglichen werden, damit gewährleistet werden
kann, dass eine gemeinsame Verwendung sicher ist. In anderen Situationen ist eventuell lediglich
eine Bestätigung bestimmter IP-Schutzarten und/oder der maximalen Oberflächentemperatur
erforderlich, um die Geräte anzuschließen.
METTLER TOLEDO gibt nicht vor, Experte bezüglich aller elektrischen Vorschriften zu sein, die
eventuell an einem gegebenen Ort gelten. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten,
die allen vorgeschriebenen Normen entspricht, müssen Sie ein nationales und/oder örtliches
Normenhandbuch zu Rate ziehen.
In manchen nationalen Normen (einschliesslich des NEC in den Vereinigten Staaten) ist der Schutz
von eigenzündfähigen Leitungen wie Netzstromleitungen oder PLC-Schnittstellen mithilfe eines
Kabelkanals oder Kabelschlauchs vorgeschrieben. Dabei müssen das vorhandene Netzkabel
ausgebaut und zugelassene Hardware wie beispielsweise Kabelstutzen oder Kabelrohranschlüsse
mit verbesserter Sicherheit installiert werden. Wenn am IND780-Gehäuse neue Hardware-
anschlüsse angebracht werden, müssen diese Anschlüsse die Sicherheit der Abdichtung des
Gehäuses erhalten.
2.1.1. Installation von Kabelrohranschluss
Es wird empfohlen, dem Terminal den Netzstrom über einen ½-in- oder ¾-in-Kabelrohranschluss
zuzuführen, indem im oberen Teil des Gehäuses unter Verwendung eines geeigneten Stanzers ein
Loch in der Nähe des Netzteils gestanzt wird. Wenn sich die Zuführung der Netzstromversorgung in
der Nähe der internen Stromversorgung befindet, werden elektrische Störungen auf ein Mindestmass
beschränkt. Die Mittellinie des Lochs sollte sich ca. 50,8 mm (2 in) von der Oberkante des
Gehäuses und 47,6 mm (1
7
/
8
in) von der Aussenkante der Netzteilseite des Gehäuses befinden.
Wenn Sie den Kabelrohranschluss anstelle des mitgelieferten Kabelstutzens verwenden, sollte die
ursprüngliche Gehäuseöffnung für das Netzkabel mit dem 16 mm grossen Lochstopfen abgedichtet
werden, der standardmässig im mitgelieferten Beutel mit Teilen (Nr. 64057809) enthalten ist, um
die Sicherheit der Abdichtung des Gehäuses für raue Umgebungen aufrechtzuerhalten.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Abbildung 2-1: Kabelrohranschlussen
2.1.2. Zündgefährliche Signalleitungen
PLC- und sonstige eigenzüdfähige Signalleitungen können über einen 12,7-mm-Kabelrohr-
anschluss (1/2 in) bereitgestellt warden, der direkt in der Öffnung für einen der grossen
Kabelstopfen installiert wird. Wenn ein grössere Kabelstutsenanschluss (19mm - ¾ in) bevorzugt
wird, kann dieser installiert werden, indem eine der grossen Kabelstopfenpositionen vergrössert
wird. Ein Installtionsbeispiel für einen ¾-in-Kabelrohranschluss für Netzstrom und einen ½-in-
Kabelrohranschluss für eigenzüdfähige Signalleitungen finden Sie in Abbildung 2-1.
Um das Terminal für raue Umgebungen mit Netzstrom zu versorgen, kann das Netzkabel durch eine
verstärkt gesicherte Kabeldurchführung (im Lieferumfang enthalten) gelegt werden oder einen
Kabelrohranschluss, der am Gehäuse installiert wird, neu verlegt.
Wenn eine Verdrahtung über eine grössere Distanz erforderlich ist, muss ausserhalb des
Terminalgehäuses eine Spleissverbindung mit dem Netzkabel hergestellt werden. Beziehen Sie sich
auf die nationalen und örtlichen Elektronormen bezüglich der Anforderungen für Stromverdrahtungen
und Abschlüsse in einer Umgebung der Division 2 und Zone 2/22. Bei der Verdrahtung mit dem
Terminal für raue Umgebungen muss die Drahtstärke (bzw. das Profil) des Schutzerdungskabels
gleich oder grösser sein als die Drahtstärke (bzw. das Profil) der Stromphasenanschlüsse. Die
Stromphasenanschlüsse (Neutral und Leiter) müssen eine Mindeststärke von 0,9 mm
2
(Stärke 18
AWG) und eine Höchststärke von 3,6 mm
2
(12 AWG) Litze aufweisen.
ACHTUNG
ZUM SCHUTZ VOR EXPLOSIONEN UND STROMSCHLAG MUSS DAS IND780 MIT DEM
SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN. BEI GERÄTEN FÜR RAUE UMGEBUNGEN MUSS DIE GELBE
UND GRÜNE ADER DER STROMQUELLE SICHER MIT DEM SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN.
DER SCHUTZLEITER MUSS SICHER MIT DER RICHTIGEN STECKERPOSITION AM
FRONTPLATTENTERMINAL VERBUNDEN SEIN.
2.1.2.1. Netzkabelhinweise für USA/Kanada
In bestimmten Fällen kann ein Netzkabel verwendet werden, das den Anforderungen von NEC
501.105(B)(6) für flexible Leitungen entspricht, sofern:
das Kabel mit einem selbstverriegelnden Stecker ausgestattet ist,
der Anschluss über einen Ein-/Aus-Schalter verfügt,
2-4
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
das Kabel maximal 90 cm lang ist. (Das mitgelieferte 180 cm lange Kabel muss auf die
richtige Länge gekürzt werden.
Die vollständigen Anforderungen finden Sie in der Norm NEC 501.105(B)(6).
In Abbildung 2-2 sehen Sie das Terminal für raue Umgebungen mit getrenntem Netzkabel.
Abbildung 2-2: Terminal mit Netzkabel
2.1.3. Kabeldurchfürungen und Stecker
Die europäische ATEX-Zertifizierung und die IECEx-Zertifizierung setzen pflichtweise voraus, dass
alle Kabelstutzen und Stopfen an dem IND780-Gehäuse für raue Umgebungen nach ATEX oder
IECEx zertifizierte Sicherheitsstutzen und Stopfen für erhöhte Sicherheit sind, wenn das Terminal in
einem Bereich der Zone 2 oder Zone 22 installiert wird. Die Standardstutzen- und stopfen sind
NICHT im Sinn einer verbesserten Sicherheit ATEX-zertifiziert. In Europa gelieferte IND780-Terminals
sind in den Öffnungen mit ATEX-Stopfen ausgestattet, und ein Satz mit ATEX-Stutzen ist im
Lieferumfang enthalten.
In Abbildung 2-3 finden Sie Beispiele für die ATEX-zerfizierten "e"-Kabeldurchführungen und Stecker
mit erhöhter Sicherheit.
Abbildung 2-3: ATEX-zertifizierter Stutzen und Stopfen für verbesserte Sicherheit
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2.2. Nicht eigenzündfähige oder I.S. Niveau c Eingänge
und Ausgänge
Wenn ein spezifischer Eingang oder Ausgang als nicht eigenzündfähig klassifiziert ist, gibt es auf
der Kontrollzeichnung oder auf dem Zertifikat eine Liste der Feldkreisparameter für diesen I/O. Wenn
an einen nicht eigenzündfähigen Eingang oder Ausgang ein zugelassenes Gerät angeschlossen
wird, muss ein Vergleich zwischen den elektrischen Feldkreisparametern beider Geräte
einschliesslich des Verbindungskabels angestellt werden. Diese Feldkreisparameter umfassen Werte
für Spannung, Strom, Kapazitanz und Induktanz. Beim Vergleich einer Anwendung der Division 2
oder Zone 2/22 ist Leistung nicht erforderlich.
Die beiden Geräte müssen dem folgenden Vergleich standhalten, damit die Verdrahtung als nicht
eigenzündfähig angesehen werden kann.
U
i
/ V
max
(maximale zulässige Spannung)
V
t
/ U
o
(Spannungsausgabe insgesamt)
I
i
/ I
max
(maximaler zulässiger Strom)
I
t
/ I
o
(Stromausgabe insgesamt)
C
i
(Eingangskapazitanz) + C
kabel
(Kabelkapazitanz)
C
a
/ C
o
(zulässige Kapazitanz)
L
i
(Eingangsinduktanz) + L
kabel
(Kabelinduktanz)
L
a
/ L
o
(zulässige Induktanz)
Die mit dem IND780-Terminal assoziierten Feldkreisparameter erscheinen in den oben aufgeführten
Formeln unterstrichen. Die anderen Parameter beziehen sich auf das andere zugelassene Gerät
oder das Verbindungskabel.
Wenn die oben genannten Bedingungen nicht zutreffen, muss der Schaltkreis als eigenzündfähiger
Eingang oder Ausgang betrachtet und entsprechend geschützt werden. Wenn der Vergleich der
Parameter wie oben gezeigt positiv ausfällt, ist bei der Verdrahtung kein besonderer Schutz
erforderlich. Beziehen Sie sich bei spezifischen Verdrahtungsanforderungen stets auf die
elektrischen Vorschriften des Installationslandes.
2.2.1. Analog-Wägezelle
Der Analog-Wägezellenanschluss am IND780-Terminal wird von UL und DEMKO als nicht
eigenzündfähig klassifiziert. Die Feldkreisparameter werden als Nächstes aufgeführt.
UL ATEX/IECEx
V
t
= 10 VDC U
o
= 10 VDC
I
t
= 313 mA I
o
= 313 mA
P
o
= 3.13 W P
o
= 3.13 W
C
a
= 100 µF C
o
= 100 µF
L
a
= 1.2 mH L
o
= 1.2 mH
2.2.2. High Precision-Schnittstelle (IDNet)
Bei IDNet-Schnittstellen in Europa müssen die normalen Betriebsparameter für Spannung und Strom
(falls verfügbar) verglichen werden, und die Temperatur muss geprüft werden. Ein Leistungs-
vergleich ist bei Anwendungen in Zone 2/22 nicht erforderlich. Der Vergleich entspricht demjenigen
für Analog-Wägezellen.
2-6
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
V
max
oder U
i
(Zulässige T-Brick-Spannung)
V
t
oder U
o
(IND780-
Spannungsausgabe)
I
max
or I
i
(Zulässiger T-Brick-Strom)
I
t
oder I
o
(IND780-Stromausgabe)
Hinweis: Die Waage an der IDNet-Schnittstelle muss auch für den Einsatz in Zone 2/22-
Anwendungen
ATEX/IECEx
Elektrische Parameter
IDNet-Versorgung (Steckverbinder P1-C, P1-H) Max. Spannung 12.4 V DC
IDNet-Stromschleifen-Schnittstellenkreis (Steckverbinder P1-A, P1-J, P1-D, P1-F)
Max. Spannung
Max. Strom
12.4 V DC
24.8 mA
RS422-Schnittstellenkreis (Steckverbinder P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Max. Spannung 5.15 V DC
2.2.3. Digitale PDX
®
-Wägezellenschnittstelle
Die digitale PDX-Wägezelle besitzt die Zulassung von UL für die USA und Kanada als „nicht
zündgefährlich“ beim Anschluss an das Terminal IND780 sowie die Zulassung von DEMKO als
„funkenfrei“ (nA) für ATEX- und IECEx-Installationen. Die Feldkreisparameter sind mit der
Stromversorgung der digitalen Wägezellen, der Kommunikation auf dem CANBus-Netzwerk im
Listen-Modus und der Kommunikation auf dem CANBus im Talk-Modus assoziiert. Die
Feldkreisparameter sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Stromversorgung der PDX-Wägezelle
cULus ATEX/IECEx
V
oc
= 12.6 VDC Max. Spannung = 12.6 VDC
I
sc
= 1181 mA
C
a
= 59.4 µF
La = 200 µH
CANBus-Kommunication
Listen-Modus Talk-Modus
cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC Eingangsspannung max. =
26.8 VDC
V
oc
= 5.277 VDC Ausgangsspannung max. =
5.277 VDC
I
max
= ±4 mA
I
sc
= 200 mA
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2.2.4. Durchflussmesser-Schnittstelle
Der Durchflussmesser-Anschluss am IND780-Terminal wurde von UL und DEMKO als nicht
eigenzündfähig klassifiziert. Die Feldkreisparameter sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC U
i
= 26.8 VDC
I
max
= 200 mA I
i
= 200 mA
C
i
= 0 µF C
i
= 0 µF
L
i
= 30 µH Li = 30 µH
2.2.5. POWERCELL MTX Schnittstelle
Der Anschluss der POWERCELL MTX-Wägezelle wird von UL und DEMKO als zündgefährlich am
Terminal IND780 eingestuft. Die Verbindung mit dem Wägezellennetzwerk muss über die CMOS-
Barriere (Materialnummer 64085421) erfolgen. Die Anschlüsse zwischen dem MTX-
Wägezellennetzwerk und dem Terminal IND780 finden Sie in der Zeichnung 61807794.
2.3. Eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge
Wenn ein spezifischer Eingang oder Ausgang als eigenzündfähig klassifiziert ist, müssen zum
Schutz der Verdrahtung im Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 besondere Verdrahtungs-
vorsichtsmassnahmen ergriffen werden. Beziehen Sie sich in Bezug auf spezifische
Verdrahtungsanforderungen auf die elektrischen Vorschriften des Installationslandes. Beachten Sie,
dass in den Vereinigten Staaten die Installation von Kabelrohranschlüssen und Kabelkanälen zum
Schutz vor eigenzündfähigen Signalen vorgeschrieben ist. Weitere Einzelheiten finden Sie im ersten
Teil dieses Kapitels.
Alle Eingänge und Ausgänge zum IND780-Terminal, die nicht im obigen Abschnitt als nicht
eigenzündfähig aufgeführt sind, müssen als eigenzündfähig behandelt werden.
2.4. Diskrete I/O-Relaisoption
Ein Gerät, an dem es zu Überschlägen oder Funkenbildung kommen kann, darf nicht in einem
explosionsgefährdeten Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 verwendet werden, ohne dass ein
entsprechend klassifiziertes Gehäuse oder ein sonstiger national zugelassener Schutz zum Einsatz
kommt. Da die optionale diskrete I/O-Relaisplatine nicht abgedichtete Relais enthält, kann sie nicht
in einem IND780-Terminal verwendet werden, das in explosionsgefährdeten Bereichen der Division
2 oder Zone 2/22 zum Einsatz kommt.
Wenn diskrete Eingänge und Ausgänge erforderlich sind, können die Option Diskreter I/O-Festkörper
(Satznummer: 64057422, Leiterplatte: 22009913) wie in der Kontrollzeichnung dargestellt oder
das ARM100-Remote-Modul (Nr. 71209352) verwendet werden, und das Gerät muss im sicheren
Bereich oder in einem entsprechend klassifizierten Gehäuse aufgestellt werden.
Die diskrete I/O-
Relaisoption (Satznr.: 64057419, Leiterplatte 22009911) DARF NICHT in einem als Division 2
oder Zone 2/22 klassifizierten Bereich verwendet werden.
2-8
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
ACHTUNG
DIE INTERNE DISKRETE I/O-RELAISOPTION #22009911 (SATZ-NR. 64057419) DARF NICHT
IN EINEM IND760-TERMINAL VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS DIVISION 2 ODER
ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICH INSTALLIERT IST. DIE NICHTBEACHTUNG DIESES
WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
2.5. Temperaturbeständigkeit
Es ist wichtig, dass die Temperaturbeständigkeit des IND780-Terminals der Umgebung, in der es
verwendet wird, angepasst ist. Das IND780-Terminal ist für die USA und Kanada gemäß ATEX und
IECEx zugelassen und hat eine Temperaturnennleistung von T4 (135 ˚C) für Gas- und Staub-
umgebungen. Dieser Wert muss niedriger als die Selbstentzündungstemperatur (AIT) des
explosionsgefährdeten Produkts sein, um als sicher zu gelten. Wenn die AIT des explosions-
gefährdeten Produkts niedriger als die Temperaturbeständigkeit des IND780-Terminals ist, darf das
IND780-Terminal in dieser Umgebung
NICHT verwendet werden.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL WURDE VON UL (USA UND KANADA) MIT EINER
TEMPERATURNENNLEISTUNG VON T4 (135 °C) ZUR VERWENDUNG IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN UMGEBUNGEN ZUGELASSEN. ES WURDE FÜR ATEX, IECEx MIT
EINER TEMPERATURNENNLEISTUNG VON T4 (135 °C) FÜR GAS- UND STAUBUMGEBUNGEN
ZERTIFIZIERT. ES DARF NICHT IN BEREICHEN EINGESETZT WERDEN, IN DENEN DIE
SELBSTENTZÜNDUNGSTEMPERATUR DES EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN MATERIALS UNTER
DIESER KLASSIFIZIERUNG LIEGT.
2.6. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter
Verwendung von Wägezellen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Verwendung des IND780-Terminals in einer Applikation der
Division 2, in der eine 2158 Vertex-Bodenwaage mit einem 15,2 m (50 ft) langen
Wägezellenkabel angeschlossen wird. Die Feldkreisparameter für alle Geräte und Kabel in der
Wägezellenleitung (einschliesslich der Wägezellen und des Abzeigkastens) müssen ebenfalls
bekannt sein.
Terminal-Modell: IND780-Terminal (für Division 2 zugelassen)
Wägebrückenmodell: 2158 VERTEX
®
(mit zugelassenen Zellen)
Wägezellenmodell: METTLER TOLEDO 0745A
Anzahl der Wägezellen: 4
Wägezellenkabellänge: 15,2 m (50 ft)
Abzweigkasten-Leiterplatte, Teilenr.: 13640300A
Die IND780-Wägezellenfeldkreisparameter von Kontrollzeichnung 64069877:
V
t
oder U
o
= 10.0 VDC
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
I
t
oder I
o
= 313 mA
P
t
oder P
o
= 3.13 W
C
a
oder C
o
= 100 µF
L
a
oder L
o
= 1.2 mH
Wägezellenfeldkreisparameter von Kontrollzeichnung der Wägezelle Modell 745A:
V
max
oder U
i
= 25 VDC
I
max
oder I
i
= 600 mA
C
i
= 0 µF
L
i
= 29 µH
Standard-Wägezellenkabelwerte von IND780-Terminal, Kontrollzeichnung 64069877:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
Es wurde festgestellt, dass die 2158 Abzeigkasten-Leiterplatte keine erheblichen Kapazitanz- oder
Induktanzauswirkungen hat. Es sollten die unten aufgeführten Werte verwendet werden.
C
i
= 0 pF
L
i
= 0 µH
Vergleichen Sie jetzt diese Werte anhand der im vorherigen Abschnitt dieses Kapitels aufgeführten
Formeln und stellen Sie fest, ob alle drei Kriterien die Prüfung bestehen oder nicht bestehen.
Beachten Sie, dass die Feldkreisparameter für Kapazitanz der Wägezelle mit der Anzahl der
verwendeten Wägezellen multipliziert werden müssen. Beachten Sie ausserdem, dass die
Feldkreisparameter für das Wägezellenkabel mit der Gesamtlänge des Wägezellenkabels
multipliziert werden müssen.
Formel Bestanden oder Nicht bestanden
U
i
/ V
max
muss V
t
/ U
o
sein
25 VDC 10.0 VDC
BESTANDEN
C
i
+ C
cable
C
a
oder C
o
C
i
= 0 µF * 4 Zellen = 0 µF (Wägezellen)
C
i
= 0 µF (Abzweigkasten)
C
cable
= 60 pF / ft. * 50 ft. = 3000pF = 0.003 µF
(0 µF + 0 µF + 0.003 µF) 100 µF
BESTANDEN
L
i
+ L
cable
L
a
/ L
o
L
i
= 29 µH (Wägezellen)
L
i
= 0 µH (Abzweigkasten)
L
cable
= 0.2 µH / ft. * 50 ft. = 10 µH
(29 µH + 0 µH + 10 µH) 1.2 mH
BESTANDEN
2-10
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formeln muss die Temperaturbeständigkeit des IND780-
Terminals mit der AIT (Selbstentzündungstemperatur) des explosionsgefährdeten Produkts
verglichen werden. In diesem Beispiel hat das explosionsgefährdete Produkt eine AIT von 200 °C
(393 °F), die höher ist als die Temperaturbeständigkeit des UL-Zulassungswertes des IND780-
Terminals von 135°C (211°F) ist. Dies zeigt an, dass der Temperaturvergleichstest bestanden
wurde.
Da ein Vergleich aller drei Feldkreisparameter positiv ausfällt und die Formelauswertung sowie der
Temperaturvergleichstest bestanden wurde, können die in diesem Beispiel aufgeführten Produkte
sicher in einem Bereich der Division 2 installiert werden. Sie müssen entsprechend der IND780-
Kontrollzeichnung 64069877 unter Beachtung aller geltenden örtlichen und nationalen Richtlinien
installiert werden.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2.7. Konfiguration von POWERCELL PDX-Wägezellen für
explosionsgefährdete Bereiche
Tabelle 2-1: Tabelle für die Konfigurationen in explosionsgefährdeten Bereichen für Div 2, Zone 2/22
(IND780, PDX, keine I/O- oder Komm.-Platinenoptionen)
Anzahl der POWERCELL PDX-gezellen
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
„Dünne“ Kommunikationskabellänge
(grüner und schwarzer Draht am Terminal an Erde angeschlossen.)
300m
(984 ft)
290m (951 ft)
280m
(919 ft)
270m
(886 ft)
260m
(853 ft)
250m (820 ft)
240m
(787 ft)
230m
(755 ft)
220m
(722 ft)
210m
(689 ft)
200m
(656 ft)
190m
(623 ft)
180m
(591 ft)
170m
(558 ft)
160m
(525 ft)
150m
(492 ft)
140m
(459 ft)
130m
(427 ft)
120m
(394 ft)
110m
(361 ft)
100m
(328 ft)
90m
(295 ft)
80m
(263 ft)
70m (229 ft)
60m
(197 ft)
50m
(164 ft)
40m
(131 ft)
30m
(98 ft)
20m (66 ft)
10m
(33 ft)
<33m
108ft
<55m
180ft
<73m
240ft
<91m
299ft
<109m
358ft
<120m
394ft
<142m
466ft
<164m
538ft
<186m
610ft
<200m
656ft
Gesamtkabellänge von Zelle zu Zelle
Die in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen sind für den Betrieb bis zu 50 °C bestätigt.
Bei Anwendungen, in denen zwei Terminals eingesetzt werden, muss jedes Terminal an eine
unabhängige Waagenplattform angeschlossen werden. Beide IND780-Terminals müssen mit einer
POWERCELL PDX-Optionskarte ausgestattet sein.
Ein Terminal fungiert als sekundäres Terminal, wobei eine SICS COM-Portverbindung mit der
dazugehörigen POWERCELL PDX-Waage verknüpft ist.
Die dunkle Fläche zeigt eine
Konfiguration für explosions-
gefährdete Bereiche unter
Verwendung der integrierten 12-V-
Stromversorgung des IND780 an
Der leichteren Bereich zeigt
eine gültige Konfiguration für
explosionsgefährdete
Bereiche mit zwei IND780-
Terminals, zwei HR-Kabeln
und zwei LPO-Sätzen an
Die weiße Fläche zeigt
eine benutzerdefinierte
Lösung an. Wenden
Sie sich an das Werk.
2-12
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Das andere (primäre) Terminal empfängt die SICS-Daten vom sekundären Terminal und fügt sie
mithilfe einer Summenwaage der Ausgabe der eigenen PDX-Waage hinzu. Das Ergebnis der
Summenwaage gibt das Gesamtgewicht wieder, das von allen PDX-Zellen aufgezeichnet wurde.
2.7.1. Beispielkonfiguration
System mit 24 Wägezellen mit 12 Zellen auf Plattform 1, 12 Zellen auf Plattform 2
Für das System mit zwei Terminals gelten die gleichen Vorschriften wie für ein System mit einer
Waage (siehe dazu die dunkelblaue Markierung in Tabelle 2-1). In diesem Beispiel darf das
Hauptkabel für 12 Zellen nicht länger als 130 m sein und das Verbindungskabel zwischen den
Wägezellen für ein Terminalnetzwerk nicht länger als 109 m. Für jedes PDX-Netzwerk von
jedem Terminal darf die Länge des Gesamtkabels (Hauptkabel plus Verbindungskabel
zwischen den Wägezellen) nicht länger als 303 m sein.
Sekundäres IND780-Terminal, verbunden mit Plattform 2:
Waage 1 ist als POWERCELL PDX-Waage konfiguriert
Com1 ist unter VERBINDUNGEN als SICS-Ausgabe, verknüpft mit Waage 1, konfiguriert
Primäres IND780-Terminal, verbunden mit Plattform 1
Waage 1 ist als PDX-Waage konfiguriert
Waage 2 ist als SICS-Waage, verknüpft mit COM1, konfiguriert; das serielle Kabel vom
sekundären Terminal muss am COM1-Port des primären Terminals angeschlossen sein
Konfigurieren Sie eine Summenwaage so, dass Waage 1 und Waage 2 addiert werden. Das
primäre Terminal zeigt das Ergebnis der Summe aller POWERCELL PDX-Zellen an
2.8. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter
Verwendung von POWERCELL PDX-Wägezellen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Verwendung des IND780-Terminals mit der PDX-Option in
einer Anwendung der Division 2, in der eine auf den digitalen POWERCELL PDX-Wägezellen
(Modell SLC820) basierende Waage mit einem 15,2 m (50 ft) langen Wägezellenkabel
angeschlossen wird. Die Feldkreisparameter für alle Geräte und Kabel in der Wägezellenleitung
müssen bekannt sein.
Terminalmodell: PDX-Option des IND780-Terminals (Zulassung für Division 2)
Wägebrückenmodell: VTC221-Betonboden (mit zugelassenen Zellen)
Wägezellenmodell: METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX
Anzahl der Wägezellen: 10
Wägezellenkabellänge: 183 m.
Die Feldkreisparameter der digitalen IND780 PDX-Wägezelle aus der Kontrollzeichnung
64069877:
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Stromversorgung
V
oc
oder U
o
= 12.6 VDC
I
sc
oder I
o
= 1181 mA
P
o
= 14.9 W
C
a
oder C
o
= 59.4 µF
L
a
oder L
o
= 200 µH
CANBus
Listen-Modus Talk-Modus
V
max
oder U
i
= 26.8 VDC V
oc
oder U
o
= 5.277 VDC
I
max
oder I
i
= ±4 mA
I
sc
oder I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Wägezellenfeldkreisparameter aus der Kontrollzeichnung für die POWERCELL PDX-Wägezelle
(Modell SLC820):
Stromversorgung
V
max
oder U
i
= 26.4 VDC
I
max
oder I
i
= 60 mA
C
i
= 11 nF
L
i
= 0 µH
CANBus
Listen-Modus Talk-Modus
V
max
oder U
i
= 26.8 VDC V
oc
oder U
o
= 5.277 VDC
I
max
oder I
i
= ±4 mA
I
sc
oder I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Standard-Wägezellenkabelwerte aus der Kontrollzeichnung 64069877 für das IND780-Terminal:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
Vergleichen Sie jetzt diese Werte anhand der im vorherigen Abschnitt dieses Kapitels aufgeführten
Formeln und stellen Sie fest, ob alle drei Kriterien die Prüfung bestehen oder nicht bestehen. Die
2-14
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Werte für die Stromversorgung, den CANBus-Listen-Modus und den CANBus-Talk-Modus müssen
evaluiert werden. Beachten Sie, dass die Feldkreisparameter für Kapazitanz der Wägezelle mit der
Anzahl der verwendeten Wägezellen multipliziert werden müssen. Der Induktanzwert ist für
Wägezellen 1 bis 24 gleich, da die Induktanz parallel geschaltet ist. Beachten Sie außerdem, dass
die Feldkreisparameter für das Wägezellenkabel mit der Gesamtlänge des Wägezellenkabels
multipliziert werden müssen.
Formel: Evaluierung der Stromversorgung Bestanden oder Nicht bestanden
V
max
oder U
i
(l/c)
muss V
oc oder
U
o
(PDX)
26.4 VDC 12.6 VDC
BESTANDEN
C
i
(l/c)
+ C
cable
C
a
oder C
o (PDX)
C
i (l/c)
= 11 nF * 10 zellen = 110 nF = .110 µF
C
cable
= 60 pF / Fuß * 600 Fuß = 36,000 pF = 0.036 µF
(.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF 59.4 µF
BESTANDEN
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
oder L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / Fuß * 600 Fuß = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 200 µH
BESTANDEN
Formel: CANBus-Talk-Modus Bestanden oder Nicht bestanden
V
max
oder U
i (l/c)
muss V
oc oder
U
o (PDX)
26.8 VDC 5.277 VDC
BESTANDEN
C
i (l/c)
+ C
cable
C
a
oder C
o (PDX)
C
i (l/c)
= .602 nF* 10 zellen = 6.02 nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / Fuß * 600 Fuß = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
BESTANDEN
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
oder L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / Fuß * 600 Fuß = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
BESTANDEN
Formel: CANBus-Listen Modus Bestanden oder Nicht bestanden
V
max
oder U
i (PDX)
muss V
oc oder
U
o (l/c)
26.8 VDC 5.277 VDC
BESTANDEN
C
i (PDX)
+ C
cable
C
a
oder C
o (l/c)
C
i (PDX)
= .602 nF * 10 zellen = 6.02nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / Fuß * 600 Fuß = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
BESTANDEN
L
i (PDX)
+ L
cable
L
a
oder L
o (l/c)
L
i (PDX)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / Fuß * 600 Fuß = 120 µH
BESTANDEN
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Formel: CANBus-Listen Modus Bestanden oder Nicht bestanden
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formeln muss die Temperaturnennleistung des IND780-
Terminals mit der AIT (Selbstentzündungstemperatur) des explosionsgefährdeten Produkts
verglichen werden. In diesem Beispiel hat das explosionsgefährdete Produkt eine AIT von 200 °C
(393 °F), die höher ist als die Temperaturbeständigkeit des UL-Zulassungswertes des IND780-
Terminals von 135°C (211°F) ist. Dies zeigt an, dass der Temperaturvergleichstest bestanden
wurde.
Da alle drei Feldkreisparameter für Stromversorgung, CANBus-Listen-Modus und CANBus-Talk-
Modus die Evaluierung der Formel und den Temperaturvergleichstest bestehen, können die in
diesem Beispiel aufgeführten Produkte sicher in einem Bereich der Division 2 installiert werden. Sie
müssen entsprechend der IND780-Kontrollzeichnung 64069877 unter Beachtung aller geltenden
örtlichen und nationalen Richtlinien installiert werden.
2.9. Installationsverfahren
Nachdem Sie sich mit den Informationen in diesem Kapitel und allen anderen empfohlenen
Dokumenten zu Vorschriften vertraut gemacht haben, kann das IND780-Terminal installiert werden.
Zusätzlich zu den Informationen in diesem Kapitel müssen die Anweisungen, Kontrollzeichnungen
und Angaben in den Zertifikaten in Kapitel 3 und Kapitel 4 dieser Anleitung während der Installation
befolgt werden.
2.9.1. Montage des Terminals
Das Gehäuse für den Schalttafeleinbau wurde so konzipiert, dass es in einen Ausschnitt auf einer
flachen Oberfläche montiert werden kann, z. B. eine Instrumententafel oder ein industrielles
Gehäuse oder eine Tür. Das Gehäuse für raue Umgebungen wurde so konzipiert, dass es auf einem
Tisch aufgestellt oder mit den optionalen Montagehalterung an einer vertikalen Oberfläche montiert
werden kann. Montieren Sie das Terminal an einer Stelle, an der es optimal abgelesen werden kann
und an der das Tastenfeld des Terminals leicht zugänglich ist.
2.9.1.1. Gehäuse für den Schalttafeleinbau
Im Lieferumfang des Gehäuses für den Schalttafeleinbau ist eine Dichtung und ein Aufspannkörper
enthalten, mit denen das Gerät an einer Platte montiert werden kann. Das Gehäuse lässt sich bei
Plattendicken von 16 GA bis 11 GA (1,52 mm bis 3,04 mm) erfolgreich montieren und abdichten.
Installieren Sie das Gehäuse für den Schalttafeleinbau in folgenden Schritten:
Eine Öffnung in die Platte oder das industrielle Gehäuse schneiden. Siehe Plattenausschnitt-
abmessungen in Abbildung 2-4 in Inch und [mm].
2-16
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Abbildung 2-4: Plattenausschnittabmessungen
Die acht 8-mm-Ansatzmuttern, mit denen der Aufspannkörper am Gehäuse befestigt ist, lösen und
entfernen. Die Dichtung sollte am Terminal in Position bleiben. Abbildung 2-5 zeigt das Gehäuse
mit installiertem Aufspannkörper. In Abbildung 2-6 ist der Aufspannkörper ausgebaut und die
Dichtung ist auf der Rückseite der Stirnplatte sichtbar.
Abbildung 2-5: Installierter Aufspannkörper
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Das Terminal von vorne aus durch den Ausschnitt einführen und durch Einpassen des
Aufspannkörpers an der Rückseite des Terminals befestigen; anschliessend die acht Muttern
einbauen und festziehen. Abbildung 2-6 zeigt eine Seitenansicht einer Schalttafelinstallation.
Abbildung 2-6: Schalttafelmontage, Seitenansicht
DICHTUNG
GEHÄUSE
AUFSPANNKÖRPER
ANSATZMUTTERN, 5 mm
2-18
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2.9.1.2. Gehäuse für raue Umgebungen
Das Gehäuse für raue Umgebungen besteht aus Edelstahl und wurde so konzipiert, dass es auf
einer flachen Oberfläche, z. B. einem Tisch oder Schreibtisch aufgestellt werden kann. Es kann aber
auch mit den optionalen Montagehalterungen an einer vertikalen Oberfläche montiert werden. In
einer Tischkonfiguration liegt der Winkel der Frontplatte ca. 70 Grad von der Senkrechten. In einer
Wandmontagenkonfiguration liegt die Vorderplatte ca. 40 Grad von der Senkrechten und ist
umkehrbar (nach oben oder unten gewinkelt).
2.9.1.2.1. Tischmontage
Wenn das IND780-Terminal auf einer flachen Fläche aufgestellt wird, sollten die im Lieferumfang
des Terminals enthaltenen vier Gummifüsse auf die Unterseite des Gehäuses geklebt werden, um
ein Rutschen zu vermeiden. Die vier Gummifüsse lokalisieren, das Schutzpapier vom Klebstoff
abziehen und die Füsse auf die Ecken an der Unterseite des Gehäuses drücken (siehe Abbildung
2-7).
Abbildung 2-7: Gummifüsse für die Tischmontage
2.9.1.2.2. Vorbereitung zur Wandmontage
Für die Montage des IND780-Gehäuses für raue Umgebungen an einer vertikalen Oberfläche ist ein
optionaler Wandmontagehalterungssatz erhältlich. Zur Vorbereitung des Gehäuses für die
Wandmontage gehen Sie folgendermassen vor:
Die Ausrichtung des Gehäuses festlegen (über oder unter Augenhöhe)
1. Gehäuse auf Halterungen installieren
2. Befestigungspunkte markieren
3. Befestigungsmittel installieren
4. Terminal-Befestigungsmittel montieren
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2.9.1.2.3. Einstellung der Vorderplattenausrichtung
Es muss festgelegt werden, ob das Terminal über oder unter Augenhöhe montiert wird. Wenn es auf
oder unter Augenhöhe montiert wird, muss die Ausrichtung der Vorderplatte umgekehrt werden.
Diese Schritte befolgen:
1. Das Gehäuse öffnen.
2. Die beiden Muttern zum Sichern der beiden Metallkabel (Abbildung 2-8), mit denen die vordere
Abdeckung am hinteren Gehäuse befestigt ist, lösen und abnehmen.
Abbildung 2-8: Positionen der Befestigung des Erdungsbands
3. Die vordere Abdeckung vorsichtig um 180 Grad drehen und die beiden Erdungsbänder mit den
zwei Muttern, die im vorherigen Schritt ausgebaut wurden, wieder an den beiden Bolzen neben
den Kabeltüllen befestigen. In Abbildung 2-9 ist einer der beiden Bolzen dargestellt. Die zwei
Muttern festziehen.
Abbildung 2-9: Bolzen zum Anbringen der umgekehrten Frontplatte
2.9.1.3. Anbringen des Gehäuses an den Halterungen
Nach Befestigung der Halterungen an der Wandoberfläche kann das Gehäuse mit den vier M5-
Schrauben, die im Lieferumfang des Terminals enthalten sind, montiert werden. Eine Halterung ist
in Abbildung 2-10 mit den Schlitzlöchern dargestellt. Die Schrauben werden festgezogen, indem ein
Schraubendreher durch die Schlitzlöcher geführt wird.
Bolzen
2-20
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Abbildung 2-10: Wandmontagehalterung
Abbildung 2-11 zeigt die Halterungen an einem Gehäuse befestigt. Beachten Sie die Ausrichtung
des Gehäuses im Verhältnis zu den Halterungen
Abbildung 2-11: Befestigung der Wandmontagehalterung
2.9.1.3.1. Markieren der Montagelochposition
Die Position der Montagelöcher gemäss den in Abbildung 2-12 in Inch und [mm] gezeigten
Abmessungen auf der vertikalen Oberfläche markieren. Sie können auch das Terminal an die
Oberfläche halten und die Markierungen durch die Montagewinkellöcher vornehmen.
Abbildung 2-12: Montagelochmuster
Terminal Montagelöcher
Schlitzlöcher zur Wandmontage
Wandmontage-
halterungen
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Nachdem die Montagelochpositionen festgelegt wurden, wird je nach Art der Wandoberfläche eines
der folgenden Verfahren ausgeführt.
Hinweis: Die Befestigungsmittel zur Montage des Terminals an der vertikalen Oberfläche ist nicht
im Lieferumfang des Terminals enthalten. Sie müssen lokal bereitgestellt werden. Es
muss sichergestellt werden, dass die Befestigungsmittel das Gewicht des Terminals, das
ca. 11 lb (5 kg) beträgt, abstützen können.
VORSICHT: Bei der Durchführung der folgenden Verfahren muss Schutzkleidung wie eine
zugelassene Sicherheitsbrille, Ohrenschutz und Handschuhe getragen werden.
2.9.1.3.2. Wandmontage, Gipskarton- oder Gipsplatte
Bei der Montage des IND780 an einer Gipskarton- oder Gipsplatte oder einer ähnlichen Oberfläche
sollte die Ankergrösse entsprechend der empfohlenen Bolzengrösse von 1/4” (6 mm) ausgelegt
sein. Empfohlene Befestigungsmittel sind:
Vier Knebelbolzen, 1/4” (6 mm), Mindestlänge 2-1/2” bis 3” je nach Wanddicke, mit einer
Ausziehkraft von 900 lb (450 kg)
Vier Flachscheiben, Mindestaussendurchmesser 1/2” (12 mm)
Abbildung 2-13 zeigt ein Beispiel mit Befestigungsmitteln.
Abbildung 2-13: Beispiel für Befestigungsmittel, Gipskarton- oder Gipsplatte
1. Ein Loch durch die Abmessungen/Stellen bohren, die bei der Vorbereitung für die Wandmontage
markiert wurden. Dabei einen Bohreinsatz derselben Grösse wie der Ankerdurchmesser
verwenden (in der Regel 5/8” (16 mm)). Die Tiefe des Lochs sollte die Gipskartonplatte
durchdringen.
2. Die Löcher mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch reinigen.
3. Jeden Knebelbolzen herausdrehen und eine Flachscheibe mit einem Innendurchmesser von
1/4” (6 mm) und einem Aussendurchmesser von 1/2” (12 mm) hinzufügen.
4. Die Unterlegscheiben zur Innenseite der Köpfe aller vier Bolzen drücken.
5. Jede Knebelmutter wieder aufbringen und um ca. 1” (25 mm) auf jeden Bolzen aufschrauben.
Sicherstellen, dass die Enden der Mutter in Ihre Richtung klappen, wenn Sie sie
zusammendrücken.
6. Die Knebelmuttern durch jede Öffnung in der Wand drücken. Sie sollten ein Klicken hören,
wenn sich jede Mutter auf der anderen Seite öffnet.
7. Die Bolzen festziehen, bis Sie spüren, dass die Knebelmutter die Innenseite der Wand berührt.
Jeden Bolzen mit einem Schraubschlüssel (für Flach-/Rundköpfe mit einem Schraubendreher)
um ca. zwei oder drei volle Umdrehungen festziehen oder bis die Knebelmuttern fest am
Grundmaterial auf der Innenseite der Wand aufliegen.
2-22
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
8. Jeden Bolzen so weit zurückschrauben, dass genügend Platz für den Kopf und die
Flachscheibe bleibt, um in die obere Mitte einer der Schlitzlöcher in den Montagehalterungen
einzugreifen (siehe Abbildung 2-10 und Abbildung 2-11).
9. Die Schrauben per Hand so weit drehen, bis sie fest an der Montageplatte sitzen. Abbildung
2-14 zeigt Mutter, Unterlegscheibe und Bolzen installiert.
2.9.1.3.3. Wandmontage, Beton und Zementblöcke
Bei der Montage des IND780 an einer Zementblock-, Beton- oder ähnlichen Wand ist der
empfohlene Bolzen:
Beton-Hülsenanker nach UL-Listing, Grösse 1/4” (6 mm), Mindestversenkung 1/2” (12,7 mm),
Mindestausziehkraft 500 lb (266 kg).
Abbildung 2-14 zeigt ein Beispiel mit Befestigungsmitteln.
Abbildung 2-14: Beispiel für Befestigungsmittel, Beton oder Zement
1. Ein Loch durch die Abmessungen/Stellen bohren, die bei der Vorbereitung für die Wandmontage
markiert wurden Dabei einen Bohreinsatz nach ANSI B94, 12-77, derselben Grösse wie der
Ankerdurchmesser verwenden (in der Regel 5/16” (8 mm)). Die Tiefe des Lochs sollte mehr
als 1/2” (12 mm) betragen.
2. Die Löcher mit einer Drahtbürste reinigen.
3. Es muss sichergestellt werden, dass der Kopf des Bolzens bündig mit dem oberen Gewindeteil
des Ankers abschliesst. Dann wird die Ankerbaugruppe durch die Montagelöcher in das
Grundmaterial eingeführt.
4. Die Ankerbaugruppe so weit drücken, bis die Unterlegscheibe fest an der Wand sitzt.
5. Jeden Bolzen mit einem Schraubschlüssel (für Flach-/Rundköpfe mit einem Schraubendreher)
um ca. drei oder vier volle Umdrehungen festziehen oder bis der Anker fest am Grundmaterial
sitzt.
6. Die Bolzen so weit zurückschrauben, dass genügend Platz für die Bolzen und die
Unterlegscheiben bleibt, um in die obere Mitte einer der Schlitzlöcher in den
Montagehalterungen einzugreifen (siehe Abbildung 2-10 und Abbildung 2-11).
2.9.1.3.4. Wandmontage, Holzoberfläche
Bei der Montage eines IND780-Terminals an einer Holzwand oder ähnlichen Oberfläche vier
Schrauben Nr. 12 mit einer Mindestlänge von 1 1/4” (30 mm) und jeweils einer Flachscheibe mit
einem Mindestdurchmesser von 1/2” (12 mm) verwenden.
Schraube und Unterlegscheibe installieren und dabei eine ausreichend grosse Lücke für das
Schlitzloch in der Halterung lassen siehe Abbildung 2-10 und Abbildung 2-12.
Das Terminal regelmässig auf seine sichere Verankerung in der Wand prüfen. Wenn die
Verankerung nicht fest sitzt, das Terminal abnehmen und die Montageankerbolzen festziehen.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2.9.1.3.5. Positionierung des Terminals an den Befestigungsmitteln
Die Löcher in den Terminal-Halterungen über die Befestigungsmittel positionieren und das Terminal
so fest nach unten schieben, dass jedes Befestigungsmittel und jede Unterlegscheibe in die Schlitze
in der Halterung eingreift (siehe Abbildung 2-10).
Bei der Montage an Gipskarton- oder Gipsplatten die Halterungen nach dem Einrasten von der
Wand weg ziehen, bis man spürt, dass die Knebelmuttern die Innenseite der Wand berühren. Falls
nötig das Terminal abmontieren und die Bolzen leicht nachziehen. Abbildung 2-15 zeigt das
Verhältnis zwischen Halterung, Befestigungsmittel und Wand
Abbildung 2-15: Installation an Gipskarton- oder Gipsplatte
Das Terminal regelmässig auf seine sichere Verankerung in der Wand prüfen. Wenn die
Verankerung nicht fest sitzt, das Terminal abnehmen und die Montageankerbolzen festziehen.
2.9.2. Ferrite und Optionsplatinenverkabelung
2.9.2.1. Ferrite
Um gewisse Grenzwerte in Bezug auf Rauschimpulse einzuhalten und das IND780-Terminal vor
externen Einflüssen zu schützen, muss auf jedem Kabel, das am Terminal angeschlossen ist ein
Ferritkern installiert werden. Mit dem Grundterminal werden zwei Ferritkerne mitgeliefert, und weitere
Ferrite können mit jeder der Optionen bereitgestellt werden.
Die grossen Klemmenferrite können an grösseren Kabeln, wie Ethernet-, USB- und einige PLC-
Kabel, befestigt werden.
Der grosse Ferritkern wird mit dem Stromkabel für den Schalttafeleinbau verwendet.
Das kleine Klemmenferrit dient zur Verwendung mit dem Erdungskabel auf der POWERCELL-
Platine. In diesem Fall ist keine Umwicklung erforderlich.
Zur Installation des grossen Ferritkerns an dem Schalttafelstromkabel entfernen Sie die Isolierung
und Abschirmvorrichtung am Kabelende. Vor dem Anschliessen des Stromsteckverbinders den
blauen und braunen Draht durch die Mitte des Kerns führen und ihn zwei Male um die Aussenseite
des Kerns wickeln. Dabei die Kabel wieder durch die Mitte führen. Beachten Sie, dass der grün-gelb
gestreifte Erdungsdraht nicht durch den Kern geführt wird.
Halterung
Knebelmutter
Flachscheibe
Gipskartonplatte
2-24
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Abbildung 2-16: Ferritkern am Stromkabel für den Schalttafeleinbau
Bei der Verwendung eines klemmenartigen Ferrits kann im Kabel eine Schlaufe gebildet und das
Ferrit über die Stelle eingeschnappt werden, wo sich das Kabel mit sich selbst überlappt. Es können
entweder das komplette Kabel oder einzelne Drähte durch das Ferrit gewickelt werden.
Abbildung 2-17: Anbringen des Klemmenferrits
Die Umwicklung sollte so nahe wie möglich am Gehäuse erfolgen
2.9.2.2. Optionsplatinenverkabelung
Um beim Installieren von Optionsplatinen im Terminal (besonders von Analog-Wägezellenplatinen)
elektromagnetische Störungen zu vermeiden, die losen Drähte zusammendrehen (siehe Abbildung
2-18), bevor der grüne Steckverbinder an der Platine angeschlossen wird.
Abbildung 2-18: Zusammengedrehte Optionsplatinendrähte
2.9.3. Kabelverschraubungen und Kabelbelegungen
2.9.3.1. Kabelöffnungen für das Gehäuse für raue Umgebungen
HINWEIS
BESTELLEN SIE DAS TERMINAL MIT EINER 96 AM ENDE DER TEILENUMMER FÜR DIE DIVISION 2 BZW. MIT EINER 97
AM ENDE FÜR ATEX. ALLE ANDEREN VERSIONEN DES TERMINALS IND780 SIND NICHT FÜR GEFAHRENBEREICHE
GEEIGNET.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
HINWEIS
FÜR TERMINALS, DIE IN ALS DIVISION 2 KLASSIFIZIERTEN BEREICHEN VERWENDET WERDEN DÜRFEN, SIND NUR
FOLGENDE ANSCHLÜSSE ÜBER KABELDURCHFÜHRUNGEN ZULÄSSIG: PDX, ANALOGE WÄGEZELLE UND
DURCHFLUSSMESSER.
FÜR MIT ATEX/IECEX GEKENNZEICHNETE TERMINALS SIND ALLE VERBINDUNGEN UNTER VERWENDUNG VON MIT EX
E GEKENNZEICHNETEN ZUGENTLASTUNGSSCHELLEN ZULÄSSIG.
Die im Lieferumfang des IND780-Gehäuses für raue Umgebungen enthaltenen Standardstutzen und
-stopfen sind
NICHT für eine verbesserte Sicherheit ATEX-zertifiziert und eignen sich daher nicht für
die Installation in einer Umgebung der Zone 2/22. In Europa gelieferte IND780-Terminals sind in
den Öffnungen mit ATEX-Stopfen ausgestattet, und ein Satz mit ATEX-Stutzen ist im Lieferumfang
enthalten. Für IND780-Terminals, die in anderen Regionen ausgeliefert werden, METTLER TOLEDO
bietet einen optionalen ATEX-Stutzensatz an (Nr. 64063383), in dem eine ausreichende Anzahl
von ATEX-zertifizierten Stutzen und Stopfen für alle Verbindungen zum Gehäuse für raue
Umgebungen enthalten sind. In Abbildung 2-19 und Tabelle 2-2 sind die Verwendungsweisen und
Kabelstärkengrenzwerte der verschiedenen Öffnungen auf der Rückseite des Gehäuses für raue
Umgebungen enthalten, die bei Verwendung von Kabelstutzen aus dem Satz Nr. 64063383
installiert werden. Zur leichteren Bezugnahme ist der Mustercode aufgeführt. Es muss darauf
geachtet werden, dass Kabel verwendet werden, die den für die Stutzen festgelegten Grenzwerten
entsprechen, um eine ordnungsgemässe Abdichtung des Gehäuses zu gewährleisten.
Abbildung 2-19: Kabelöffnungszuweisungen für das Gehäuse für raue Umgebungen
2-26
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Tabelle 2-2: Kabelöffnung für das Gehäuse für raue Umgebungen mit ATEX Kabelstutzen Satz No.
64063383
Muster Bild Beschreibung/Verwendung
Kabelgrössen-
grenzen, mm
Quantität
Grosser 25-mm-Kabelstutzen aus Kunststoff,
optionale Schnittstellenanschlüsse
9 - 16 2
Kunststofflochstopfen, M25 für das Abdichten
unbenutzter Kabelöffnungen
N/A 2
PDX, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 8 -10 1
Lochreduzierstück, M18 x 0,75 - M16 x 1,5,
O-
Ring und Sechskantmutter zur Verwendung
mit dem 16-mm-Kabelstutzen aus Metall für
Waagenschnittstellen
N/A 4
Kunststofflochstopfen,
M16 für das Abdichten
unbenutzter Kabelöffnungen
N/A 9
Netzkabel, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 4 - 8 1
M4-Sechskantmutter und Kabelklemme zum
Befestigen von Kabeln innerhalb des
Gehäuses und nach Bedarf als
Zugentlastung
N/A 2
2.9.3.2. Installation von Kabeln
Das IND780-Terminal für raue Umgebungen wurde für Anwendungen in aggressiven Spritzwasser
entwickelt. Bei der Installation von Kabeln und/oder Steckanschlüssen, die in das Terminalgehäuse
geführt werden, muss jedoch vorsichtig vorgegangen werden. So wird eine wasserdichte
Abdichtung gewährleistet:
1. Einen Kabelstutz der entsprechenden Grösse auseinander bauen.
Abbildung 2-20: Kabelführung durch Mutter und Kabelschuh
Kabelstutzenrumpf
Kabelstutzenmutter
Lochstopfen
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
2. Im Lieferumfang der Analog-Wägezelle, Durchflussmesser, und der PDX-Optionen ist ein
Kabelstutzen aus Metall enthalten. Um das IND780 noch besser von externen Einflüssen zu
schützen, kann der Abschirmungsdraht des Kabel gespreizt und an diesem Kabelstutzen
befestigt werden (siehe Abbildung 2-21)
Abbildung 2-21: Installation des Kabelstutzens aus Metall mit angeschlossenem Abschirmungsdraht
3. Das Kabel durch die Kabelschuh bewegen, um die Länge im Gehäuse anzupassen. Beim
Herstellen von Kabelabschlüssen im Gehäuse für raue Umgebungen muss sichergestellt
werden, dass die Kabellänge von der Klemmenleiste/dem Steckanschluss zum
Terminalgehäuse ausreichend ist, damit auf die Steckanschlussbaugruppe keine Zugbelastung
ausgeübt wird, wenn das Gehäuse ganz geöffnet ist.
4. Schliesslich die Mutter am Rumpf des Kabelschuhs festziehen. Abbildung 2-22 zeigt den
zusammengebauten Kabelschuh.
Abbildung 2-22: Zusammengebauter Kabelschuh
5. Nach Herstellen der im nächsten Abschnitt beschriebenen Drahtanschlüsse muss sichergestellt
werden, dass die Mutter auf dem Kabelstutzen richtig festgezogen wird, damit das Kabel
abgedichtet ist. Darauf achten, dass diese Abdichtung wasserdicht ist.
2.9.3.2.1. IDNet-Verkabelung für ATEX-Anwendungen
Es können bis zu drei IDNet-Waagenschnittstellen als Waagen 1, 2 und 3 installiert werden (siehe
Abbildung 2-18). Um den Verbinder vor einer direkten Belastung zu schützen, muss eine Halterung
(Teilenummer 30091329, im Lieferumfang enthalten) angebaut werden. Diese Halterung muss
intakt bleiben, damit der IDNet-Verbinder ordnungsgemäß geschützt und die ATEX-Zulassung
erhalten wird. In Abbildung 2-23 sehen Sie ein Beispiel für den Anbau der IDNet-Halterung.
2-28
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Abbildung 2-23: IDNet-Schutzhalterung
Zum Anbau der Schutzhalterung lösen Sie die Mutter, die den IDNet-Verbinder und die Platine im
Gehäuse hält, schieben die Halterung über den Verbinder und richten ihn wie in Abbildung 2-23
aus. Schrauben Sie die Mutter wieder auf, um die Halterung, den Verbinder und die Platine zu
sichern, und ziehen Sie die Mutter mit 8 Nm fest.
2.9.3.2.2. Ethernet-Verkabelung
Bei Ethernet-Verbindungen wird ein Ethernet-Kabel mit offenem Ende und ohne den RJ-45-
Steckverbinder durch den 16-mm-ATEX-Kabelstutzen aus Kunststoff (siehe Tabelle 2-2) und in das
IND780-Gehäuse für raue Umgebungen geführt. Verwenden Sie geeignete Crimpwerkzeuge zum
Abisolieren, Crimpen und Befestigen des RJ-45-Steckverbinders am Ende des Ethernet-Kabels.
64063214 | 06 | 08/2016
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
3 Besondere Anforderungen
Wenn ein IND780-Terminal in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten Bereich installiert
wird, müssen besondere Anforderungen erfüllt werden. In diesem Kapitel werden diese Themen
behandelt. Auch die METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877 und das ATEX-
Zulassungszertifikat müssen auf etwaige besondere Anforderungen überprüft werden.
3.1. Gehäuse
Nur IND780-Terminals, die ab Werk als Kategorie 3 beschriftet oder für Division 2 zugelassen sind,
dürfen in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten explosionsgefährdeten Bereich
installiert werden. Beachten Sie auch, dass zur ordnungsgemässen Installation des Terminals für
den Schalttafeleinbau in den USA ein von einem national anerkannten Testlabor zugelassenes
staubdichtes Gehäuse verwendet werden muss. Der entsprechende Vermerk befindet sich auf der
METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877.
ACHTUNG
IND780-TERMINALS, DIE NICHT (AB WERK) ALS DIVISION 2 ZUGELASSEN ODER ALS
EUROPÄISCHE KATEGORIE 3 MARKIERT SIND, DÜRFEN NICHT IN EINER UMGEBUNG DER
DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT WERDEN.
3.2. Bereiche mit anderen Klassifizierungen
Nur ordnungsgemäß gekennzeichnete Terminals IND780 sind für die Verwendung in als Division 2
bzw. Zone 2 oder Zone 22 klassifizierten Bereichen zugelassen. Diese Zulassung
BEDEUTET NICHT,
dass das IND780-Terminal in Bereichen der Division 1 oder Zone 0/1 verwendet werden darf. Bei der
Installation von Geräten in diesen Bereichen müssen besondere Vorsichtsmassnahmen ergriffen
werden. METTLER TOLEDO bietet andere Terminals für den Einsatz in Bereichen der Division 1 oder
Zone 0/1 an.
Wenn irgendein Teil der Installation in einem als Division 1 oder Zone 0/1 klassifizierten Bereich
erfolgt, sollte das komplette System mit der Klassifikation gemäss Division 1 oder Zone 0/1
kompatibel sein. Wenn das IND780-Terminal beispielsweise in einem Bereich der Division 2
installiert wird, die Wägezelle jedoch in einem Bereich der Division 1 zum Einsatz kommt, ist eine
Wägezellenbarriere erforderlich. Diese Barrieren können über METTLER TOLEDO bezogen werden.
Manche IND780-Optionen sind nicht zur Verwendung in allen Bereichen zugelassen. Weitere
Einzelheiten finden Sie in der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877. Anwendungen, bei
denen eine Kombination aus Divisionsklassifizierungen oder eine Kombination aus
Zonenklassifizierungen zum Einsatz kommen, sollten mit METTLER TOLEDO besprochen werden.
3-2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 06 | 08/2016
Besondere Anforderungen
Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen METTLER TOLEDO-Vertreter, wenn Sie Fragen zu diesen
Anwendungsarten haben.
3.3. Ersatzteile
ACHTUNG
DIESES GERÄT DARF NICHT INSTALLIERT, ABGETRENNT ODER GEWARTET WERDEN, WENN
NICHT VORHER DIE STROMZUFUHR AUSGESCHALTET ODER DER BEREICH VON
ENTSPRECHEND BEFUGTEM PERSONAL ODER DER ZUSTÄNDIGEN PERSON VOR ORT ALS
NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDET ABGESICHERT WURDE.
Wenn ein IND780-Terminal, das in einem Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 installiert wird,
einen Fehler aufweist, muss beachtet werden, dass nur bestimmte Komponenten als Ersatzteile
verwendet werden dürfen. Die folgenden Teile eignen sich für die Installation an einem gemäss
Division 2 zugelassenen oder als Kategorie 3 markierten IND780-Terminal.
Teilebeschreibung Teile Nummer Satz Nummer
Analog-Wägezellen-Optionsplatine 64062179 64063330
IDNet-Kabelbaugruppe 64062067 N/A
ACHTUNG
FALLS DIE TASTATUR, DIE ANZEIGELINSE ODER DAS GEHÄUSE EINES GEMÄSS DIVISION 2
ZUGELASSENEN ODER MIT KATEGORIE 3 MARKIERTEN, IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2
ODER ZONE 2/22 EINGESETZTEN IND780-TERMINALS BESCHÄDIGT WIRD, MUSS DIE
DEFEKTE KOMPONENTE SOFORT REPARIERT WERDEN. SOFORT DIE WECHSELSTROMZUFUHR
UNTERBRECHEN UND KEINEN STROM ZUFÜHREN, BIS DIE ANZEIGELINSE, DIE TASTATUR
ODER DAS GEHÄUSE DURCH QUALIFIZIERTE SERVICE-TECHNIKER ERSETZT WURDE:
MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
3.4. Hauptplatinenbatterie
Beachten Sie, dass eine Lithium-Batterie (Nr. 22009188) zum Sichern des Speichers auf der
Hauptleiterplattenbaugruppe verwendet wird. Diese Batterie verfügt über eine Nennspannung von
3,0 V Gleichstrom und eine Nennkapazität von 180 mA/h (Milliamp/Stunde).
3.5. Besondere Benutzungsbedingungen
Beachten Sie, dass bei dem mit Kategorie 3 und IECEx markierten IND780-Terminal sieben
besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung beachtet werden müssen.
1. Beide Versionen des IND780-Terminals dürfen nur in Umgebungen verwendet werden, in denen
keine UV-Strahlung auf nicht-metallische Teile einwirken kann.
2. Das IND780-Terminal für den Schalttafeleinbau muss in einer geschlossenen Tafel oder einem
Gestell installiert werden, die bzw. das für die entsprechende Umgebung geeignet ist. Dabei
muss das in Kapitel 2 dieses Handbuchs beschriebene Verfahren beachtet werden.
64063214 | 06 | 08/2016
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
Das Frontplattenmodell IND780 muss bei Installation in einer Zone 2/22 in einem ATEX/IECEx-
zertifizierten Gehäuse mit der Mindestschutzklasse IP65 montiert werden.
Wenn die Umgebungsbedingungen eine höhere Schutzart erfordern, muss dies berücksichtigt
werden.
3. Das IND780 darf nicht in einem Bereich mit einem Verschmutzungsgrad größer als 2
entsprechend der Definition in IEC60664-1 verwendet werden.
4. Sich an ATEX un IECEx Anforderungen anpassen, alle Kabeleinführungsvorrichtungen und
Blindelemente müssen in einer Explosionsschutzart mit erhöhter Sicherheit („e“) zertifiziert sein,
die für Mindestens IP65 geeignet ist, und korrekt installiert werden.
5. Der Erdungsstift an der Rückseite des Geräts muss an das Potenzialausgleichssystem
innerhalb der explosionsgefährdeten Umgebung angeschlossen werden.
6. Bei der Verdrahtung mit einem Terminal für den Schalttafeleinbau muss das
Schutzerdungskabel eine Litzenfläche von mindestens 4,5 mm² oder die Grösse 10 AWG
aufweisen. Phasenleiter (Neutral u. Leitung) müssen eine Mindestfläche von 0,9 mm² (Grösse
18 AWG) und eine Höchstfläche von 3,6 mm² (Grösse 12 AWG) Litze aufweisen.
7. Bei Verdrahtung mit dem Terminal IND780 muss die Größe (bzw. der Querschnitt) des
Schutzleiters mindestens genauso groß sein wie die Größe (bzw. der Querschnitt) der
stromführenden Leiter. Deshalb muss für die stromführenden Leiter (Neutral- und
Netzanschluss) mindestens ein 0,9 mm²-Litzendraht (18 AWG) und maximal ein 3,6 mm²-
Litzendraht (12 AWG) verwendet werden.
8. Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um transiente Störungen von mehr als 40 % der
Nennspannung zu verhindern.
ACHTUNG
DAS IND780-TERMINAL MUSS AUSNAHMSLOS GEMÄSS DEN OBEN AUFGEFÜHRTEN
SONDERBEDINGUNGEN INSTALLIERT UND GEWARTET WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
3-4
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung
64063214 | 06 | 08/2016
Besondere Anforderungen
D2 et Z2/22 Guide d'installation
IND780
Terminal de pesage
IND780 Terminal de pesage
Services essentiels à une performance fiable
Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous
respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez
régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous
obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre
investissement. Consultez-nous pour discuter d'un contrat de service adapté à vos besoins et votre
budget. Vous trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante: www.mt.com/service.
Il existe plusieurs méthodes garantissant l'optimisation de la performance de votre investissement:
1.
Enregistrez votre produit
: Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse
www.mt.com/productregistration afin de nous permettre de vous avertir des améliorations,
mises à jour et avis importants relatifs à votre produit.
2.
Contactez METTLER TOLEDO pour le service
: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa
précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître
les responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la
durée d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement.
a.
Installation, Configuration, Intégration et Formation
: Nos représentants techniques sont des
spécialistes des équipements de pesage, formés à l'usine. Nous veillons à ce que
l'équipement de pesage soit prêt à la production de manière rentable et ponctuelle et que le
personnel soit formé pour optimiser la réussite.
b.
Documentation d'étalonnage initial
: Les conditions relatives à l'application et
l'environnement de l'installation sont différentes pour toutes les balances industrielles de
sorte que la performance doit être testée et certifiée. Nos services d'étalonnage et les
certificats documentent la précision afin de garantir la qualité de la production et fournir un
enregistrement du système de qualité sur la performance.
c.
Maintenance périodique de l'étalonnage
: Un Accord de service d'étalonnage favorise la
confiance continue dans votre processus de pesage et fournit la documentation de
conformité aux normes. Nous offrons toute une gamme de programmes de service qui sont
préparés pour satisfaire vos besoins et conçus pour correspondre à votre budget.
d.
Vérification GWP®
: Une approche fondée sur le risque de gestion des équipements de pesage
permet de contrôler et d'améliorer le processus de mesurage dans son entier, ce qui assure une
qualité reproductible du produit et minimise les coûts de traitement. GWP (Good Weighing Practice
ou bonnes pratiques du pesage), la norme à vocation scientifique pour une gestion efficace du
cycle de vie des équipements de pesage, offre des réponses claires sur la manière de spécifier,
d'étalonner et d'assurer la précision des équipements de pesage indépendamment du fabricant ou
de la marque.
COPYRIGHT
METTLER TOLEDO
®
est une marque déposée de Mettler-Toledo, LLC. Toutes les autres marques et
noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
AVIS
Le présent document accompagne un produit approuvé par un organisme. Aucun changement ne
peut être apporté au document sans l'accord dudit organisme.
INFORMATION POUR COMMANDER
Il est particulièrement important de communiquer le numéro de référence exact des pièces à
commander. Les pièces sont traitées à la machine et seuls le numéro de référence et les quantités
indiquées sur la commande sont pris en considération. Aucune vérification des commandes ne
sera effectuée afin de déterminer si le numéro de référence correspond bien à la description.
Copyright 2016 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des informations
exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni intégralement ni partiellement sans le
consentement exprès préalable écrit de METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans
préavis.
© METTLER TOLEDO 2016
Toute reproduction et tout transfert du présent manuel sous quelque forme que ce soit et de quelque
manière que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, pour
quelque raison que ce soit, sont strictement interdits sans le consentement écrit exprès préalable de
METTLER TOLEDO.
Droits limités par le gouvernement américain : cette documentation est fournie avec des droits
limités.
Mises en garde
LIRE ce guide AVANT de faire fonctionner ou de réparer l'équipement et RESPECTER
soigneusement toutes les instructions.
CONSERVER ce manuel à titre de référence ultérieure.
NE PAS laisser de personnel non qualifié faire fonctionner, nettoyer, inspecter, maintenir,
réparer ou modifier cet appareil.
TOUJOURS DÉBRANCHER cet appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de le
réparer.
CONTACTER METTLER TOLEDO pour les pièces, informations et service requis.
AVERTISSEMENT
METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION CORRECTE
DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE DIVISION 2 OU LES ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR DOIT
BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU
DES ZONES 2/22.
AVERTISSEMENT
POUR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES EXPLOSIONS ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
L'IND780 DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE BORNE DE TERRE. POUR LES APPAREILS DANS LES
ENVIRONNEMENTS DIFFICILES, ASSUREZ-VOUS QUE LE FIL JAUNE ET VERT DE LA SOURCE
D'ALIMENTATION EST BIEN RELIÉ À LA BORNE DE TERRE. ASSUREZ-VOUS QUE LA BORNE DE
TERRE EST BIEN CONNECTÉE À LA BONNE POSITION DU CONNECTEUR SUR L'UNITÉ DE
MONTAGE SUR PANNEAU.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS
UTILISER LE TERMINAL DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU ZONES
0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE. NE PAS RESPECTER CETTE
CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT
METTRE L'APPAREIL HORS TENSION AVANT DE PASSER À L'INSTALLATION, À LA
RÉPARATION, AU NETTOYAGE OU AU RETRAIT DES FUSIBLES. SI CETTE CONSIGNE N’EST
PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN
RÉSULTER.
AVERTISSEMENT
LA TEMPÉRATURE NOMINALE DU TERMINAL IND780 EST DE T4 (135 °C) POUR LES ETATS-
UNIS, CANADA, ATEX ET IECEx. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS
OÙ LA TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES DANGEREUSES EST
INFÉRIEURE À CETTE VALEUR.
Mises en garde
AVERTISSEMENT
LES TERMINAUX IND780 QUI NE SONT PAS ÉTIQUETÉS (À L’USINE) COMME APPROUVÉS
POUR LA DIVISION 2 OU LA CATÉGORIE EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS
DANS DES ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE ZONES 2/22.
AVERTISSEMENT
POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2 SELON
L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 64069877 METTLER TOLEDO DOIT
ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 DE CATÉGORIE
3 SELON L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION DEMKO
07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS
EXCEPTION. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 SELON L’HOMOLOGATION IECEx, LE
CERTIFICAT D’HOMOLOGATION IECEx UL 10.0014X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS
LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS
RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL IND780 DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU SELON LES CONDITIONS
SPÉCIALES MENTIONNÉES DANS LES CHAPITRE 2 ET 3 DU PRÉSENT MANUEL SANS
AUCUNE EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
AVERTISSEMENT
SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU L’ENCEINTE SONT ENDOMMAGÉS SUR UN TERMINAL IND780
APPROUVÉ POUR LA DIVISION 2 OU CATÉGORIE 3 UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES
ZONES 2/22, LE COMPOSANT DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER
IMMÉDIATEMENT LE COURANT C.A. ET NE PAS REMETTRE L'APPAREIL SOUS TENSION TANT
QUE L'ÉCRAN, LE CLAVIER OU L’ENCEINTE N'ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES
ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
AVERTISSEMENT
L’OPTION DE RELAIS E/S DISCRÈTES INTERNE Nº22009911 (KIT NUMÉRO 64057419) NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE DANS UN TERMINAL IND780 INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSÉE
DIVISION 2 OU ZONES 2/22. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT
TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT D'INSTALLER, DE DÉCONNECTER OU D'EXÉCUTER
DES OPÉRATIONS DE RÉPARATION/ MAINTENANCE ET TOUJOURS SÉCURISER LA ZONE
COMME NON DANGEREUSE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ À LE FAIRE ET NOMMÉ PAR UN
RESPONSABLE DU SITE.
AVERTISSEMENT
SEULS LES COMPOSANTS INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL PEUVENT ÊTRE UTILISÉS
DANS LE TERMINAL. L'ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DÉTAILLÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL. TOUT
COMPOSANT INCORRECT OU TOUTE SUBSTITUTION ET/OU MODIFICATION DE CES
INSTRUCTIONS PEUT AFFECTER LA SÉCURITÉ INTRINSÈQUE DU TERMINAL ET ENTRAÎNER
DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
AVIS
TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À DES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
AVEC PRÉCAUTION.
Condition relative à une mise au rebut sécuritaire
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur l’équipement électronique et
électrique des déchets (WEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé dans des déchets
ménagers. Cette consigne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les
conditions spécifiques aux pays.
Prière d'éliminer ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte
spécifié pour les équipements électriques et électroniques.
Pour de plus amples informations, contactez l’autorité responsable ou le distributeur auprès
duquel vous avez acheté cet appareil.
Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles ou professionnelles),
cette consigne doit être communiquée à l'autre partie.
Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 et Zone 2/22 Guide' d'installation
Table des matières
1 Introduction ................................................................................. 1-1
1.1. Classification des zones dangereuses.............................................. 1-2
1.2. Spécification du degré de pollution .................................................. 1-2
1.3. Protections ................................................................................... 1-2
1.4. Marquages de produit.................................................................... 1-3
1.5. Code de date du produit ................................................................. 1-6
1.6. Matériaux de construction .............................................................. 1-7
1.6.1. Enceinte pour environnement rude:........................................................................ 1-7
1.6.2. Enceinte pour montage sur tableau ....................................................................... 1-7
2 Installation .................................................................................. 2-1
2.1. Révision du règlement relatif au câblage .......................................... 2-2
2.1.1. Installation des entrées de conduit ......................................................................... 2-2
2.1.2. Lignes de signalisation d'un pouvoir d'inflammation ............................................... 2-3
2.1.3. Presse-étoupes et bouchons ................................................................................. 2-4
2.2. Entrées et sorties non-incendiaires ou de niveau I.S. c ....................... 2-4
2.2.1. Capteur analogique ............................................................................................. 2-5
2.2.2. Interface haute précision (IDNet) ........................................................................... 2-5
2.2.3. Interface PDX
®
pour capteurs numériques .............................................................. 2-6
2.2.4. Interface du débitmètre ......................................................................................... 2-6
2.2.5. Interface POWERCELL MTX ................................................................................... 2-7
2.3. Entrées et sorties incendiaires ......................................................... 2-7
2.4. Option relais, E/S discrètes ............................................................. 2-7
2.5. Caractéristiques thermiques ............................................................ 2-7
2.6. Exemple d'utilisation des capteurs dans une application de
Division 2 .................................................................................... 2-8
2.7. Configuration d'une zone dangereuse pour les capteurs
POWERCELL PDX ....................................................................... 2-10
2.7.1. Exemple de configuration ................................................................................... 2-11
2.8. Exemple d'application Division 2 utilisant des capteurs
POWERCELL PDX ....................................................................... 2-11
2.9. Procédure d’installation ............................................................... 2-14
2.9.1. Montage du terminal .......................................................................................... 2-14
2.9.2. Ferrites et câblage de carte d’option..................................................................... 2-22
2.9.3. Presse-étoupe de câble d’enceinte pour environnement rude et affectation
des câbles ........................................................................................................ 2-23
3 Conditions spéciales .................................................................... 3-1
3.1. Enceinte ....................................................................................... 3-1
3.2. Zones avec des classifications différentes ......................................... 3-1
2
METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 et Zone 2/22 Guide' d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Table des matières
3.3. Pièces de rechange ....................................................................... 3-2
3.4. Pile de la carte principale ............................................................... 3-2
3.5. Conditions spéciales d’utilisation .................................................... 3-2
A Annexe ....................................................................................... A-1
A.4. Documents d’approbation .............................................................. A-4
A.4.1. Autorisation américaine ........................................................................................ A-4
A.4.2. Autorisation canadienne ....................................................................................... A-4
A.4.3. Schéma de contrôle ............................................................................................. A-4
A.4.4. Certificat européen (ATEX) .................................................................................... A-4
A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6
A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9
A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11
A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
1 Introduction
Ce guide d'installation décrit quelques concepts de base sur les zones dangereuses du type
Division 2 et Zones 2/22 et fournit des directives d'installation du terminal IND780 homologué par
UL et DEMKO dans des environnements rudes du type Division 2 ou Zones 2/22. Seul le terminal
IND780 qui est étiqueté à l'usine comme homologué pour Division 2 ou marqué comme Catégorie
3 peut être installé dans des zones dangereuses du type Division 2 ou Zones 2/22. Voir le chapitre
suivant pour de plus amples informations sur les marquages de plaque signalétique des terminaux
homologués. Les modèles du terminal IND780 qui ne sont pas étiquetés comme conforme pour la
Division 2 ou comme appareils de catégorie 3 ne peuvent pas être installés dans un environnement
de Division 2 ou des Zones 2/22.
AVERTISSEMENT
METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION CORRECTE
DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE DIVISION 2 OU LES ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR DOIT
BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU
DES ZONES 2/22.
L'homologation Underwriters Laboratories (UL) concerne les applications de Division 2 ou Zone 2
requérant un certificat de la National Electrical Code (NEC) des États-Unis. Le certificat DEMKO
concerne les applications de Catégorie européenne 3 qui requièrent un certificat attestant la
conformité aux normes CENELEC. UL a aussi émis un Certificat de conformité IECEx concernant les
normes IEC appropriées. Ces homologations peuvent également être validées dans d'autres pays.
Prière de confirmer avec le client ou les autorités locales la validation de ces homologations avant
l'installation du terminal. Quel que soit le lieu, toutes les conditions locales et nationales gérant le
câblage et l'installation doivent être respectées.
L'IND780 est certifié selon les normes suivantes :
États Unis
o ISA 12.12.01:2013
Canada
o CSA C22.2 NO. 213 M1987
o CSA C22.2 NO. 157-92
o CSA C22.2 NO. 13-14
ATEX
o EN60079-0:2012+A11:2013
o EN60079-11:2012
o EN60079-15:2010
o EN60079-31:2014
IECEx
o IEC60079-0:2011
o IEC60079-11:2011
1-2
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
o IEC60079-15:2010
o IEC60079-31:2013
S'il est ainsi marqué, le terminal IND780 a été approuvé à l'utilisation dans les zones classées
Division 2 ou Zone 2, ou Zone 22. Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal IND780 peut
être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous devez prendre d'autres
précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces zones. Prière de consulter le représentant
local METTLER TOLEDO en ce qui concerne les applications dans une Division 1, Zone 0, Zone 1,
Zone 20 ou Zone 21.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS
UTILISER LE TERMINAL DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU ZONES
0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE.
Le marquage de la Catégorie 3 de l’IND780 permet d’utiliser la version IDNet avec les versions T-
brick pour la Catégorie 3 de plate-forme haute précision dans une Zone 2 et une Zone 22.
1.1. Classification des zones dangereuses
Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Division 2 lorsqu'un danger n’est pas
présent pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présent uniquement pendant de
courtes périodes.
Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Zone 2 lorsqu'un mélange explosif de
gaz/air est,
n’est pas présent pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présent
uniquement pendant de courtes périodes.
Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Zone 22 lorsqu'une atmosphère
explosive, sous la forme d'un nuage de poussières combustibles dans l'air n'est pas présente
pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présente uniquement pendant de
courtes périodes.
La zone doit être classée par un agent du client.
1.2. Spécification du degré de pollution
Le degré de pollution du terminal est de 2.
1.3. Protections
Diverses méthodes de protection sont utilisées par les fabricants d'appareils utilisés dans une
Division 2 ou les Zones 2/22. METTLER TOLEDO utilise une méthode de protection « ic » à sécurité
intrinsèque de niveau c pour le circuit de capteurs analogiques et le circuit débitmètre, et une
protection « nA » anti-étincelles sur les autres connexions et l’ensemble du terminal. Cela signifie
que la tension présente est insuffisante pour enflammer une atmosphère explosive dans des
conditions normales d'exploitation.
METTLER
TOLEDO N'EST
PAS CHARGÉ DU
CLASSEMENT
DES ZONES
DANGEREUSES !
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Pour la Division 2, la méthode de protection est sans pouvoir d'inflammation.
D'autres entrées et sorties vers le terminal IND780 ont été classées comme incendiaires, signifiant
qu'elles peuvent enflammer une telle atmosphère. La méthode de protection des entrées ou des
sorties dépend de la définition d’une entrée ou d’une sortie comme incendiaire ou non-incendiaire.
Pour une installation aux États-Unis, reportez-vous au schéma de contrôle 64069877 et à la version
en cours du Code national de l'électricité (NFP70, Articles 500 504) et ANSI/ISA-RP12.6 pour des
impératifs spécifiques. Pour une installation au Canada, reportez-vous au schéma de contrôle
64069877 et au Code canadien de l'électricité C22.1 Section 18, Annexe F. Si l'installation s'effectue
en dehors des États-Unis et du Canada, reportez-vous à la réglementation sur l'électricité du pays
d'installation quant aux impératifs spécifiques de câblage.
À titre de directives générales, si un signal est classé comme étant sans pouvoir d'inflammation ou
intrinsèquement sans danger, et est connecté à un autre dispositif étant sans pouvoir
d'inflammation ou intrinsèquement sans danger, et que les paramètres du circuit inducteur sont
sans pouvoir d'inflammation et conformes à la réglementation, aucune protection spéciale du
câblage n'est requise. Sur les schémas de contrôle et certificats de ce manuel, vous trouverez une
liste de paramètres de circuit inducteur non incendiaire pour le capteur analogique, le capteur
numérique PDX (sauf ATEX et IECEx) et les connexions de débitmètre du terminal IND780. Ces
paramètres incluent la tension, le courant, la puissance, la capacitance et l'inductance. La
comparaison de ces valeurs du terminal IND780 aux valeurs des autres appareils homologués
(tels que les capteurs) permet d'utiliser le terminal IND780 avec les capteurs de METTLER TOLEDO
(ou les capteurs d'autres fabricants) dans un système approuvé. Ce processus est expliqué dans le
chapitre suivant.
Si un signal ne peut pas être classé comme non-incendiaire ou intrinsèquement sans danger,
respecter le règlement sur l'électricité du pays d'installation portant sur le câblage d'appareil
incendiaire installé dans une Division 2 ou des Zones 2/22.
AVERTISSEMENT
POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 MARQUÉ POUR LA DIVISION 2 SELON
L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 64069877 METTLER TOLEDO DOIT
ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 DE CATÉGORIE
3 SELON L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION DEMKO
07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS
EXCEPTION. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 SELON L’HOMOLOGATION IECEx, LE
CERTIFICAT D’HOMOLOGATION IECEx UL 10.0014X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS
LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS
RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
1.4. Marquages de produit
Les versions du capteur analogique des deux types d’enceinte du terminal IND780 sont
homologuées UL et DEMKO pour la Division 2 et les Zones 2/22. Les terminaux se terminant par
Y96 sont approuvés à l'utilisation aux États-Unis et au Canada, et les terminaux se terminant par
Z97 sont approuvés à l'utilisation en Europe.
Vous pouvez installer quatre cartes d'options pour capteur analogique dans le terminal IND780,
dotées des numéros usine suivants (remplacez y par 1):
1-4
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
78R-yyyyxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur, Analogique)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Analogique, États-
Unis/Canada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Analogique, ATEX)
Les deux types d'enceintes du terminal IND780 avec débitmètre sont homologuées UL et DEMKO
pour les Zones 2/22. Une ou deux cartes de débitmètres en option peuvent être installées dans un
terminal IND780 standard et ce, pour un maximum de six terminaux IND780 Q.iMPACT, dotées
des numéros usine suivants (remplacez y par F).
78R-yyyyyy-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur, Débitmètre)
78J-yyyyyy-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Débitmètre, États-
Unis/Canada)
78J-yyyyyy-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Débitmètre, ATEX)
Les versions de l’IDNet haute précision des deux types d'enceintes du terminal IND780 sont
homologuées UL et DEMKO pour les Zones 2/22. Vous pouvez installer quatre cartes d'options
IDNet dans le terminal IND780, dotées des numéros usine suivants (remplacez y par 4):
78R-yyyyxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur, IDNet)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur, IDNet, États-Unis/Canada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur, IDNet, ATEX)
Remarque : Les plates-formes IDNet haute précision de METTLER TOLEDO ne sont pas
homologuées pour utilisation dans une Division 2 ou une Zone 2 aux États-Unis.
Les terminaux IND780 susmentionnés sont compatibles avec les emplacements CL I GP A-D DIV 2;
CL II GP F,G DIV2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC lorsque l'installation est conforme au schéma
64069877 METTLER TOLEDO. Les versions montées sur panneau doivent être installées dans un
boîtier étanche aux poussières approprié à l’environnement, homologué par un laboratoire d’essai
reconnu à l’échelle nationale. Toutes les versions homologuées doivent être installées
conformément au schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO.
Les versions PDX des deux types d'enceintes du terminal IND780 sont homologuées UL et DEMKO
pour les Zones 2/22 et Division 2. Une carte d'option PDX peut être installée sur le terminal IND780
dans le logement 1 ou 2 avec les numéros d'usine suivants (remplacez un « y » par 6) :
78R-yyxxxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur PDX)
78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur -- PDX, US/Canada)
78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur PDX, ATEX)
Veuillez noter que le PDX de METTLER-TOLEDO est uniquement approuvé à l'utilisation dans une
zone classifiée CL I GP C,D DIV 2 ; CL II GP F,G Div 2 ; CL III et CL I ZONE 2 GP IIB aux États-Unis
et au Canada.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
AVERTISSEMENT
L'OPTION PDX INTERNE N° 64064718 (KIT N° 64067252) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE SUR
UN TERMINAL IND780 INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSIFIÉE CL I GP A,B DIVISION 2 OU
CL I ZONE 2 GP IIC AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA.
Les terminaux IND780 susmentionnés avec l'option PDX sont compatibles avec les emplacements
CL I GP C,D DIV 2 ; CL II GP F,G DIV 2 ; CL III ; CL I ZONE 2 GP IIB lorsque l'installation est
conforme au schéma 64069877 de METTLER TOLEDO. Les versions montées sur panneau doivent
être installées dans un boîtier étanche aux poussières approprié à l’environnement et homologué
par un laboratoire de tests reconnu à l’échelle nationale. Toutes les versions homologuées doivent
être installées conformément au schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO.
Les terminaux IND780 avec une enceinte pour environnement difficile ayant été approuvés à
l'utilisation dans les zones Division 2 et Zone 2/22 par UL présenteront une étiquette d'approbation
comme sur la
Figure 1-1 ci-dessous. Les terminaux IND780 montés sur panneau ayant été
approuvés à l'utilisation dans les zones Division 2 et Zone 2/22 par UL présenteront une étiquette
d'approbation comme sur la
Figure 1-3 ci-dessous.
Les modèles répertoriés ci-dessus des terminaux IND780 ont été certifiés ATEX Europe en Catégorie
3 par DEMKO et un certificat d'inspection Type Examen DEMKO 07ATEX0520819 X a été émis.
METTLER TOLEDO est donc autorisé à marquer le terminal comme :
Environnement rude:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Montage sur tableau:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Les terminaux IND780 ayant été certifiés en tant qu'équipements ATEX Europe par DEMKO
présenteront des étiquettes de données comme sur les
Figure 1-1 et Figure 1-3 ci-dessous.
Les modèles répertoriés ci-dessus du terminal IND780 ont été certifiés IECEx par UL, et un certificat
de conformité IECEx UL 10.00.XXXX a été émis. METTLER TOLEDO est donc autorisé à marquer le
terminal comme :
Environnement rude:
IECEx UL 10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Montage sur tableau:
IECEx UL 10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Les terminaux IND780 ayant été certifiés en tant qu'équipements IECEx par UL présenteront des
étiquettes de données comme sur les Figure 1-3 et Figure 1-3 ci-dessous.
1-6
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
Figure 1-1: Étiquette de données, enceinte pour environnement rude, ATEX/IECEx
Figure 1-2: Étiquette de données, enceinte pour environnement rude, Division 2
Figure 1-3: Étiquette de données, enceinte pour montage sur tableau, mondial
1.5. Code de date du produit
Le code de date du produit du terminal IND780 se trouve sur la plaque du numéro de série (en
haut des enceintes pour montage sur tableau et pour environnements rudes).
Le numéro de série commencera par une lettre et un numéro (par exemple, B212000371). La
lettre représente les trois premiers chiffres de l’année selon le tableau des codes de date à la
Tableau 1-1 (la lettre B dans notre exemple représente 201x) et le nombre correspond au chiffre de
l’année de l’unité (le nombre 2 dans notre exemple). Donc, B4 signifie l’année 2014.
Tableau 1-1: Formats de codes de date actuels et futurs
Code de date Année Code de date Année
A 200x F 205x
B 201x G 206x
C 202x H 207x
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Code de date Année Code de date Année
D 203x J 208x
E 204x K 209x
1.6. Matériaux de construction
Les matériaux suivants sont utilisés en externe dans la construction du terminal IND780 :
1.6.1. Enceinte pour environnement rude:
Enceinte - acier inoxydable 304L
Joint d’enceinte caoutchouc en silicone
Réglette de clavier polyester (PET) 0,2 mm avec couche de protection
Lentilles d’affichage polycarbonate (PC) 0,7 mm avec couche de protection
Presse-étoupe – laiton nickelé (tel qu'applicable)
Fiches de presse-étoupe – polycarbonate
Cordon d’alimentation (États-Unis/Canada) Cordon STOW pour utilisation extrême, sans prise
Cordon d’alimentation (ATEX/IECEx)– gaine PVC avec fiche moulée
1.6.2. Enceinte pour montage sur tableau
Panneau avant - acier inoxydable 304L
Joint du panneau avant caoutchouc néoprène
Réglette de clavier polyester (PET) 0,2mm avec couche de protection
Lentilles d’affichage polycarbonate (PC) 0,7 mm avec couche de protection
1-8
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Introduction
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
2 Installation
Avant l'installation du terminal IND780 dans une zone classée comme Division 2, lire et
comprendre le schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO dans l'annexe de ce guide.
Prendre note des entrées et des sorties utilisées ainsi que du type de protection requise pour
chacune des E/S. Tenir compte également du fait que le terminal IND780 avec montage sur tableau
doit être installé dans une enceinte étanche à la poussière adaptée à l'environnement et approuvée
par un laboratoire d'essai agréé au niveau national.
Avant l'installation du terminal IND780 classé Catégorie 3 dans des Zones 2/22, selon des
approbations ATEX our IECEx, lire et comprendre le certificat d'inspection de type DEMKO dans
l'annexe de ce guide. Respecter les valeurs limites d'énergie ainsi que les conditions spéciales
d'utilisation stipulées dans la section des données électriques.
AVERTISSEMENT
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE INSTALLATION, VEILLEZ À CE QUE LA ZONE DANGEREUSE
AIT ÉTÉ SÉCURISÉE.
AVERTISSEMENT
METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION CORRECTE
DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR DOIT
BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU
DES ZONES 2/22.
AVERTISSEMENT
POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2 SELON
L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 64069877 METTLER TOLEDO DOIT
ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 DE
CATÉGORIE 3 SELON L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION
DEMKO 07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE
SUIVIS SANS EXCEPTION. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 SELON
L’HOMOLOGATION IECEx, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION IECEx UL 10.0014X AINSI
QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE
CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS
PEUVENT EN RÉSULTER.
Avant de procéder à l'installation, vérifier que les marquages appropriés sur le terminal IND780
indiquent bien qu'il a été approuvé pour être utilisé dans une Division 2 ou les Zones 2/22. Les
marques requises sont illustrées sur la Figure 1-1, la Figure 1-2 et la Figure 1-3 du premier
chapitre de ce guide.
2-2
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Si le terminal IND780 ne comporte pas d’étiquette d’informations d'homologation telles qu'illustrés
sur la Figure 1-1, Figure 1-2 et la Figure 1-3, le terminal IND780 ne peut pas être installé dans des
zones dangereuses.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE POUR UNE
UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU ZONES 0/1 À
CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE.
2.1. Révision du règlement relatif au câblage
De nombreuses méthodes peuvent être utilisées pour installer correctement un équipement
approuvé dans des zones dangereuses. Dans certains cas, les caractéristiques du circuit sur site
(données d'approbation électrique) doivent être comparées à celles du dispositif connecté afin de
s'assurer de la sécurité des éléments réunis. Dans d'autres situations, la seule confirmation de
certaines classifications IP et/ou la température maximum de surface peuvent être requises afin de
connecter les dispositifs.
METTLER TOLEDO ne prétend pas connaître tous les règlements électriques en vigueur dans un lieu
donné. Vous devez vous reporter au livret des normes nationales et/ou locales sur l'électricité pour
garantir une installation en toute sécurité conforme aux normes en vigueur.
Certaines normes nationales (y compris NEC aux États-Unis) requièrent la protection des lignes
incendiaires telles que la ligne d’alimentation CA ou la protection des interfaces du contrôleur PLC à
l’aide d’un conduit ou d’un flexible. Pour ce faire, il faut enlever le cordon d'alimentation existant et
installer du matériel approuvé tel que des presse-étoupe ou des entrées de conduits optimisant la
sécurité. Lorsque de nouvelles connexions matérielles sont ajoutées à l’enceinte IND780, les
connexions doivent maintenir l’intégrité de l’étanchéité de l’enceinte.
2.1.1. Installation des entrées de conduit
Il est recommandé que l'alimentation CA soit fournie au terminal à l'aide d'une entrée de conduit de
1/2 ou 3/4 po en faisant un trou dans la pièce supérieure de l'enceinte près de l'alimentation à
l'aide du poinçon du châssis correctement dimensionné. l est recommandé de conserver l'entrée de
l'alimentation CA près de l'alimentation interne pour réduire les interférences électriques. La ligne
médiane du trou doit être d'environ 2 po du bord supérieur de l'enceinte et 1
7
/
8
po du bord externe
de l'enceinte, côté alimentation. Lorsque vous utilisez l'entrée de conduit et non le presse-étoupe de
câble fourni, l'ouverture de l'enceinte initiale pour le cordon d'alimentation doit être scellée avec un
bouchon de trou de 16 mm inclus dans le sac de pièces standard du terminal (réf. 64057809)
pour préserver l'intégrité de l'étanchéité de l'enceinte pour environnement rude.
Des contrôleurs PLC et autres lignes avec signal incendif peuvent être acheminés au terminal à
l'aide de l'entrée du conduit de 1/2 po installé directement dans l'ouverture pour l'un des larges
bouchons de câble. Si une entrée plus grande de ¾ po est souhaitable, elle peut être installée en
agrandissant l'une des positions de bouchon du câble large. Voir l’exemple d’installation d’une
entrée de conduit de ¾ po pour une alimentation CA et une entrée de conduit de 1/2 po pour les
lignes de signaux incendifs à la Figure 2-1.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Figure 2-1: Installation des entrées de conduit, enceinte pour environnement rude
2.1.2. Lignes de signalisation d'un pouvoir d'inflammation
Des contrôleurs PLC et autres lignes avec signal incendif peuvent être acheminés au terminal à
l'aide de l'entrée du conduit de 1/2 po installé directement dans l'ouverture pour l'un des larges
bouchons de câble. Si une entrée plus grande de ¾ po est souhaitable, elle peut être installée en
agrandissant l'une des positions de bouchon du câble large. Voir l’exemple d’installation d’une
entrée de conduit de ¾ po pour une alimentation CA et une entrée de conduit de 1/2 po pour les
lignes de signaux incendifs à la Figure 2-1.
Pour fournir une alimentation en CA à un terminal pour environnement difficile, son cordon peut
cheminer à travers un presse-étoupe à sécurité accrue (fourni) ou l'entrée de conduit figurant sur
l'enceinte. Si un câblage plus long est nécessaire, effectuez une connexion avec épissure au
cordon d'alimentation en dehors de l'enceinte du terminal. Voir les normes électriques nationales et
locales concernant les conditions applicable au câblage et au raccordement dans un
environnement Division 2 et Zones 2/22. Lors du câblage au terminal destiné à un environnement
rude, le calibre (ou la zone transversale) de la masse protectrice doit être équivalent ou supérieur
au calibre (ou la zone transversale) des connecteurs en phase d'alimentation. Les connecteurs en
phase d'alimentation (neutre et ligne) doivent être des fils torsadés d'un minimum de 0,9 mm
2
(calibre 18awg) et d'un maximum de 3,6 mm
2
(12awg).
AVERTISSEMENT
POUR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES EXPLOSIONS ET LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, L'IND780 DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE BORNE DE TERRE. POUR LES
APPAREILS DANS LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES, ASSUREZ-VOUS QUE LE FIL JAUNE
ET VERT DE LA SOURCE D'ALIMENTATION EST BIEN RELIÉ À LA BORNE DE TERRE.
ASSUREZ-VOUS QUE LA BORNE DE TERRE EST BIEN CONNECTÉE À LA BONNE POSITION
DU CONNECTEUR SUR L'UNITÉ DE MONTAGE SUR PANNEAU.
2.1.2.1. Remarques sur le cordon d’alimentation pour les États-Unis/le Canada
Il est possible d'utiliser un cordon d'alimentation conforme à NEC 501.105(B)(6) de type flexible
pour certaines installations, dans la mesure où :
Le cordon est équipé d'une prise à verrouillage
Il existe un interrupteur d'alimentation sur la prise femelle
La longueur maximum du cordon est de 3 pieds. (Le cordon fourni de 6 pieds doit être coupé à la
longueur pour être conforme.)
Reportez-vous à NEC 501.105(B)(6) pour des spécifications complètes.
2-4
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
La Figure 2-2 présente le terminal pour environnement difficile tel qu'expédié avec un cordon
d'alimentation sans prise.
Figure 2-2: Terminal avec cordon d'alimentation
2.1.3. Presse-étoupes et bouchons
Les certifications ATEX Europe et IECEc exigent que tous les presse-étoupes et bouchons sur les
enceintes pour environnement difficile IND780 soient certifiés ATEX ou IECEx avec sécurité accrue
des presse-étoupes et des bouchons lorsque le terminal est installé sur un emplacement classifié
Zone 2 ou Zone 22. Les presse-étoupes et les fiches standard
NE SONT PAS homologués par ATEX
pour une sécurité accrue. Les terminaux IND780 fournis pour l'Europe possèdent des prises ATEX
dans leurs ouvertures et sont expédiés avec un kit de presse-étoupes ATEX.
La
Figure 2-3 présente des exemples de ces presse-étoupes et bouchons certifiés « e » par ATEX
pour leur sécurité accrue.
Figure 2-3: Presse-étoupes et fiches homologués ATEX pour sécurité accrue
2.2. Entrées et sorties non-incendiaires ou de niveau
I.S. c
Si une entrée ou sortie spécifique est classée non-incendiaire ou de niveau c, une liste des
paramètres du circuit d'excitation de ces E/S sera indiquée sur le schéma technique ou sur le
certificat. Si un appareil approuvé doit être connecté à une entrée ou sortie non-incendiaire, une
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
comparaison doit être effectuée entre les paramètres du circuit d'excitation des deux appareils, y
compris le câble les connectant. Ces paramètres de circuit d'excitation incluent la tension, le
courant, la capacitance et l'inductance. L'alimentation n'est pas requise pour la comparaison d'une
application de Division 2 ou Zones 2/22 .
Les deux appareils doivent être comparés comme suit pour que le câblage puisse être considéré
comme non-incendiaire :
V
max
ou U
i
(tension maximale autorisée)
V
t
ou U
o
(tension de sortie totale)
I
max
ou I
i
(courant maximal autorisé)
I
t
ou
I
o
(courant de sortie total)
C
i
(capacitance d'entrée) + C
câble
(capacitance de câble)
C
a
ou C
o
(capacitance autorisée)
L
i
(inductance d'entrée) + L
câble
(inductance de câble)
L
a
ou L
o
(inductance autorisée)
Les paramètres du circuit d'excitation associés au terminal IND780 sont soulignés dans les
formules ci-dessus. Les autres paramètres sont liés à l'autre appareil approuvé ou au câble de
connexion.
Si les conditions susmentionnées ne sont pas confirmées, le circuit doit être considéré comme une
entrée ou sortie incendiaire et protégé en conséquence. Si les paramètres sont confirmés, aucune
protection spéciale n'est requise pour le câblage. Toujours se reporter aux règlements régissant les
conditions de câblage spécifiques de l'électricité du pays d'installation.
2.2.1. Capteur analogique
La connexion du capteur analogique est non-incendiaire sur le terminal IND780 d’après UL et
DEMKO. Les paramètres du circuit d’excitation sont indiqués ci-dessous.
UL ATEX/IECEx
V
t
= 10 V CC U
o
= 10 V CC
I
t
= 313 mA I
o
= 313 mA
P
o
= 3.13 W P
o
= 3.13 W
C
a
= 100 µF C
o
= 100 µF
L
a
= 1.2 mH L
o
= 1.2 mH
2.2.2. Interface haute précision (IDNet)
Pour l'interface IDNet en Europe, les paramètres d’exploitation normale pour la tension doit être
comparé et la température doit être révisée. Il est inutile d'effectuer une comparaison de la tension
et du courant dans les Zones 2/22. La comparaison est la même que pour les capteurs
analogiques.
V
max
ou U
i
(Tension autorisée pour T-brick)
V
t
ou U
o
(Tension de sortie IND780)
I
max
ou I
i
(Courant autorisé pour T-brick)
I
t
ou I
o
(Courant de sortie IND780)
Note: La balance connecté à l’interface d’IDNet doit également être approuvée pour l’usage dans
des applications de la Zone 2/22.
2-6
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
ATEX/IECEx
Paramètres électriques
Alimentation IDNet (connecteur P1-C, P1-H) Tension max. 12.4 V CC
Circuit d'interface en boucle de
courant IDNet
(connecteur P1-A, P1-J, P1-D, P1-F) Tension max.
Courant max.
12.4 V CC
24.8 mA
Circuit d'interface RS422 (connecteur P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Tension max. 5.15 V CC
2.2.3. Interface PDX
®
pour capteurs numériques
La connexion du capteur numérique PDX du terminal IND780 est classifiée comme non incendiaire
par UL pour les États-Unis et le Canada, et anti-étincelles (nA) par DEMKO pour les installations
ATEX et IECEx. Les paramètres du circuit sur site sont associés à l'alimentation des capteurs
numériques, à la communication sur le réseau pendant la réception, et à la communication sur le
CANBus pendant la transmission. Les paramètres du circuit sur site sont répertoriés sur le tableau
suivant.
Alimentation du capteur PDX
cULus ATEX/IECEx
V
oc
= 12.6 VDC Tension max. = 12.6 VDC
I
sc
= 1181 mA
C
a
= 59.4 µF
L
a
= 200 µH
Communication CANBus
Réception Transmission
cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC Tension d’entrée max. =
26.8 VDC
V
oc
= 5.277 VDC Tension sortie max. =
5.277 VDC
I
max
= ±4 mA
I
sc
= 200 mA
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
2.2.4. Interface du débitmètre
La connexion du débitmètre est classifiée comme étant sans inflammabilité sur le terminal IND780
par UL et DEMKO. Les paramètres du circuit sur site sont répertoriés sur le tableau suivant.
cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC U
i
= 26.8 VDC
I
max
= 200 mA I
i
= 200 mA
C
i
= 0 µF C
i
= 0 µF
L
i
= 30 µH Li = 30 µH
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
2.2.5. Interface POWERCELL MTX
La connexion de l'interface du capteur POWERCELL MTX est classifiée comme inflammable sur le
terminal IND780 par UL et DEMKO. La connexion au réseau de capteurs doit se faire via la barrière
CMOS (numéro de référence 64085421). Reportez-vous au schéma 61807794 pour les
connexions entre le réseau de capteurs MTX et le terminal IND780.
2.3. Entrées et sorties incendiaires
Si une entrée ou sortie spécifique est classée incendiaire, des précautions de câblage spéciales
doivent être adoptées pour protéger le câblage d'une installation dans la Division 2 ou les Zones
2/22. Se reporter aux règlements sur l'électricité du pays d'installation. Remarque : Les États-Unis
requièrent l’installation d’une entrée de conduit et d’un conduit pour protéger les signaux
incendiaires. Voir la première partie de ce chapitre pour de plus amples informations.
Toutes les entrées et sorties du terminal IND780 non-répertoriées dans la section ci-dessus comme
non-incendiaires doivent être traitées comme incendiaires.
2.4. Option relais, E/S discrètes
Un appareil formant des arcs électriques ou des étincelles ne peut pas être utilisé dans les zones de
Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses sans l'enceinte appropriée ou toute autre
protection approuvée à l'échelle nationale. Dans la mesure où la carte optionnelle de relais E/S
discrètes contient des relais non scellés, elle ne peut ni installée ni utilisée dans un IND780 dans
les zones de Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses.
Si des entrées et des sorties discrètes sont requises, on peut utiliser l'option d'E/S discrète intégrée
(réf. du kit distant 64057422, PCB: 22009913; voir le schéma de contrôle), ou l'ARM100 distant
(réf.71209352), qui doit se trouver dans un endroit sûr ou à l'intérieur d'une enceinte aux valeurs
nominales appropriées.
Le relais optionnel E/S discrètes (réf. kit 64057419, PCB 22009911) NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ dans des lieux classés Division 2 ou Zones 2/22.
AVERTISSEMENT
L’OPTION DE RELAIS E/S DISCRÈTES INTERNE Nº22009911 (KIT NUMÉRO 64057419) NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE DANS UN TERMINAL IND780 INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSÉE
DIVISION 2 OU ZONES 2/22. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
2.5. Caractéristiques thermiques
Il est important que les caractéristiques thermiques du terminal IND780 soient adaptées aux
conditions ambiantes. Le terminal IND780 est approuvé ATEX et IECEx, pour les États-Unis et le
Canada, avec des températures nominales de T4 (135 °C) pour les environnements contenant des
gaz et des poussières. Cette valeur doit être inférieure à la température d'auto-inflammation du
produit dangereux pour garantir la sécurité. Si la température d'auto-inflammation du produit
2-8
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
dangereux est inférieure aux caractéristiques thermiques du terminal IND780, le terminal IND780
NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ dans cet environnement.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL IND780 A ÉTÉ APPROUVÉ PAR UL (ÉTATS-UNIS ET CANADA) AVEC DES
TEMPÉRATURES NOMINALES DE T4 (135 °C) POUR UTILISATION DANS UN
ENVIRONNEMENT DANGEREUX. IL A ÉTÉ CERTIFIÉ POUR ATEX, IECEX AVEC DES
TEMPÉRATURES NOMINALES DE T4 (135 °C) POUR LES ENVIRONNEMENTS CONTENANT
DES GAZ ET DES POUSSIÈRES. LE TERMINAL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES
ENVIRONNEMENTS OÙ LA TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES
DANGEREUSES EST INFÉRIEURE À CETTE VALEUR.
2.6. Exemple d'utilisation des capteurs dans une
application de Division 2
L'exemple suivant illustre une utilisation du terminal IND780 dans une application de Division 2
connectant une balance au sol 2158 Vertex avec un câble de capteur de 15 m. Les paramètres du
circuit d'excitation pour tous les appareils et les câbles sur la ligne des capteurs (y compris les
capteurs et la boîte de jonction) doivent être disponibles.
Modèle du terminal :
Terminal IND780 terminal (approuvé pour division 2)
Modèle de base :
2158 VERTEX
®
(avec des capteur homologues)
Modèle de capteur :
METTLER TOLEDO 0745A
Nbre de capteurs :
4
Longueur du câble de capteurs :
15 m
Réf. carte de la boîte de jonction :
13640300A
Paramètres du circuit d'excitation du capteur IND780 d’après le schéma technique 64069877:
V
t
ou U
o
= 10.0 V CC
I
t
ou I
o
= 313 mA
P
t
ou P
o
= 3.13 W
C
a
ou C
o
= 100 µF
L
a
ou L
o
= 1.2 mH
Paramètres du circuit d'excitation du capteur d’après le schéma technique du capteur 745A :
V
max
ou U
i
= 25 V CC
I
max
ou I
i
= 600 mA
C
i
= 0 µF
L
i
= 29 µH
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Valeurs par défaut pour le câble du capteur du terminal IND780 d’après le schéma technique
64069877:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
Il a été déterminé que la carte de la boîte de jonction 2158 n'avait pas de capacitance significative
ni d'impact d'inductance. Les valeurs ci-dessous doivent être utilisées :
C
i
= 0 pF
L
i
= 0 µH
Il faut ensuite comparer ces valeurs en se basant sur les formules indiquées dans la section
précédente de ce chapitre et déterminer si les trois critères sont satisfaits ou non. Les paramètres du
circuit d'excitation pour la capacitance du capteur doivent être multipliés par le nombre de capteurs
utilisés. En outre, les paramètres du circuit d'excitation pour le câble de capteurs doivent être
multipliés par la longueur totale du câble de capteurs utilisés.
Formule Satisfait ou non
V
max
ou U
i
doit être V
t
ou U
o
25 VDC 10.0 VDC
SATISFAIT
C
i
+ C
cable
C
a
ou C
o
C
i
= 0 µF * 4 capteurs = 0 µF (capteurs)
C
i
= 0 µF (boîte de jonction)
C
cable
= 60 pF / pi. * 50 pi. = 3000pF = 0.003 µF
(0 µF + 0 µF + 0.003 µF) 100 µF
SATISFAIT
L
i
+ L
cable
L
a
ou L
o
L
i
= 29 µH (capteurs)
L
i
= 0 µH (boîte de jonction)
L
cable
= 0.2 µH / pi. * 50 pi. = 10 µH
(29 µH + 0 µH + 10 µH) 1.2 mH
SATISFAIT
En sus des formules ci-dessus, les caractéristiques thermiques du terminal IND780 doivent être
comparées à la température d'auto-inflammation du produit dangereux. Pour cet exemple, le
produit dangereux a une température d'auto-inflammation de 200 C qui est supérieure à la valeur
de 135 °C homologué par UL pour le terminal IND780. Cela signifie que les conditions du test
comparatif des températures sont satisfaites.
Les trois paramètres du circuit d'excitation ayant satisfait les conditions et réussi l'évaluation des
formules et le test de comparaison des températures, les produits énumérés dans l'exemple
peuvent être installés sans danger dans une Division 2. Ils doivent toutefois être installés
conformément au schéma technique 64069877 de l’IND780 selon les normes locales et
nationales applicables.
2-10
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2.7. Configuration d'une zone dangereuse pour les
capteurs POWERCELL PDX
Tableau 2-1: Configuration des zones dangereuses pour Div 2, Zone 2/22
(IND780, POWERCELL PDX, pas d'E/S ni d'option de carte commune)
Nombre de capteurs POWERCELL PDX
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Longueur du câble autonome « fin »
(les 2 câbles noir et vert sont connectés à la masse du terminal)
300m
290m
280m
270m
260m
250m
240m
230m
220m
210m
200m
190m
180m
170m
160m
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m
70m
60m
50m
40m
30m
20m
10m
<33m
<55m
<73m
<91m
<109m
<120m
<142m
<164m
<186m
<200m
Longueur totale des câbles de capteur à capteur
Les configurations indiquées dans le tableau sont confirmées pour un fonctionnement de 50 °C
maximum.
Les applications qui utilisent deux terminaux imposent à chaque terminal d'être connecté à une
plate-forme de pesage indépendante. Les deux terminaux IND780 doivent être équipés d'une carte
POWERCELL PDX en option.
Un terminal fonctionne en tant que terminal secondaire en associant un port de connexion SICS
COM à sa bascule de pesage POWERCELL PDX.
Les zones pleines indiquent
une configuration dangereuse
valide lors de l'utilisation de
l'alimentation 12 volts intégrée
à l'IND780
Les zones ombrées
indiquent une configuration
dangereuse valide avec
deux terminaux IND780,
deux câbles HR et deux kits
LPO
Les zones en blanc
indiquent une solution
personnalisée.
Consultez l'usine.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
L'autre terminal (principal) reçoit les données SICS provenant du terminal secondaire et les ajoute à
la sortie de sa propre bascule de pesage POWERCELL PDX, en utilisant « SOMME bascule de
pesage ». Le résultat « SOMME bascule de pesage » affiche le poids total enregistré par tous les
capteurs POWERCELL PDX.
2.7.1. Exemple de configuration
Système à 24 capteurs avec 12 capteurs sur la plate-forme 1 et 12 capteurs sur la plate-forme 2
Le système à deux terminaux est tenu aux mêmes règles que le système à balance unique
présenté en bleu foncé au Tableau 2-1. Dans cet exemple, pour 12 capteurs, chaque câble de
circuit autonome ne doit pas excéder une longueur de 130 m (427 pi) et le câble de capteur à
capteur pour chaque réseau de terminaux ne doit pas excéder 109 m (358 pi). Pour chaque
réseau PDX de chaque terminal, la longueur totale de câble (câble de circuit autonome plus
câbles de capteur à capteur) ne doit pas excéder 303 m (994 pi).
L'IND780 secondaire est connecté à la plate-forme 2 :
La bascule de pesage 1 est configurée en tant que bascule POWERCELL PDX
Com1 est configuré sous CONNEXIONS en tant que sortie SICS associée à la bascule de
pesage 1
L'IND780 principal est connecté à la plate-forme 1 :
La bascule de pesage 1 est configurée en tant que bascule POWERCELL PDX
La bascule de pesage 2 est configurée en tant que bascule SICS associée au COM1 ; le câble
série provenant du terminal secondaire doit être connecté au port COM1 du terminal principal
Configurez « SOMME bascule de pesage » pour ajouter la bascule 1 et la bascule 2. Le
terminal principal affiche le résultat de la somme de tous les capteurs POWERCELL PDX
2.8. Exemple d'application Division 2 utilisant des
capteurs POWERCELL PDX
Vous trouverez ici un exemple d'utilisation d'un terminal IND780 avec option PDX dans une
application Division 2 connectant le pont-bascule en se basant sur un modèle de capteurs
numériques PDX POWERCELL SLC820 avec 50 pieds de câbles pour capteurs. Les paramètres du
circuit sur site pour tous les dispositifs et câbles de la chaîne des capteurs doivent être connus.
Modèle de terminal: Terminal IND780 avec option PDX (approuvé Division 2)
Modèle de base de pont-bascule: Tablier en béton VTC221 (avec capteurs approuvés)
Modèle de capteurs : METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX
Nombre de capteurs : 10
Longueur de cable des capteurs: 183 m.
Paramètres du circuit sur site des capteurs numériques PDX de l'IND780 provenant du schéma de
contrôle 64069877 :
2-12
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Alimentation
V
oc
ou U
o
= 12.6 VDC
I
sc
ou I
o
= 1181 mA
P
o
= 14.9W
C
a
ou C
o
= 59.4 µF
L
a
ou L
o
= 200 µH
CANBus
Réception Transmission
V
max
ou U
i
= 26.8 VDC V
oc
ou U
o
= 5.277 VDC
I
max
ou I
i
= ±4 mA
I
sc
ou I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Paramètres du circuit sur site des capteurs provenant des schémas de contrôle des capteurs PDX
POWERCELL SLC820 :
Alimentation
V
max
ou U
i
= 26.4 VDC
I
max
ou I
i
= 60 mA
C
i
= 11 nF
L
i
= 0 µH
CANBus
Réception Transmission
V
max
ou U
i
= 26.8 VDC V
oc
ou U
o
= 5.277 VDC
I
max
ou I
i
= ±4 mA
I
sc
ou I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and
determine if all three criteria pass or fail. The values for the Power, CANBus listening, and CANBus
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
talking must be evaluated. Note that the field circuit parameters for capacitance of the load cell
must be multiplied by the quantity of load cells used. The inductance value is the same for 1
through 24 load cells since the inductance is in parallel. Also note that the field circuit parameters
for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length.
Formule : Évaluation de l’alimentation SATISFAIT ou NON
V
max
ou U
i
(l/c)
doit être V
oc
ou U
o
(PDX)
26.4 VDC 12.6 VDC
SATISFAIT
C
i
(l/c)
+ C
Câble
C
a
ou C
o (PDX)
C
i (l/c)
= 11 nF * 10 cells = 110 nF = .110 µF
C
Câble
= 60 pF / pied * 600 pieds = 36,000 pF = 0.036 µF
(.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF 59.4 µF
SATISFAIT
L
i (l/c)
+ L
Câble
L
a
ou L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
Câble
= 0.2 µH / pied * 600 pieds = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 200 µH
SATISFAIT
Formule : Transmission CANBus SATISFAIT ou NON
V
max
ou U
i (l/c)
doit être V
oc
ou U
o (PDX)
26.8 VDC 5.277 VDC
SATISFAIT
C
i (l/c)
+ C
Câble
C
a
ou C
o (PDX)
C
i (l/c)
= .602 nF* 10 cells = 6.02 nF = .00602 µF
C
Câble
= 60 pF / pied * 600 pieds = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
SATISFAIT
L
i (l/c)
+ L
Câble
L
a
ou L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
Câble
= 0.2 µH / pied * 600 pieds = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
SATISFAIT
Formule : Réception CANBus SATISFAIT ou NON
V
max
ou U
i (PDX)
doit être V
oc
ou U
o (l/c)
26.8 VDC 5.277 VDC
SATISFAIT
C
i (PDX)
+ C
Câble
C
a
ou C
o (l/c)
C
i (PDX)
= .602 nF * 10 cells = 6.02nF = .00602 µF
C
Câble
= 60 pF / pied * 600 pieds = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
SATISFAIT
L
i (PDX)
+ L
Câble
L
a
ou L
o (l/c)
L
i (PDX)
= 0 µH
L
Câble
= 0.2 µH / pied * 600 pieds = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
SATISFAIT
2-14
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
En supplément aux formules ci-dessus, les températures nominales du terminal IND780 doivent
être vérifiées par rapport à l'AIT (température d'auto-inflammation) des produits dangereux. Dans
cet exemple, le produit dangereux a une température d'auto-inflammation de 200 °C (393 °F) qui
est supérieure à la valeur nominale approuvée de 135 °C (211 °F) par UL pour le terminal
IND780. Ceci indique que le test de comparaison de température a réussi.
Dans la mesure où les trois paramètres du circuit sur site concernant l'alimentation, la réception
CANBus et la transmission CANBus ont réussi le test d'évaluation des formules et de comparaison
des températures, les produits répertoriés dans cet exemple peuvent être installés sans danger dans
des zones Division 2. Ils doivent être installés conformément au schéma de contrôle 64069877 de
l'IND780 en utilisant toutes les normes nationales et locales pertinentes.
2.9. Procédure d’installation
Après avoir lu et compris les informations de ce chapitre ainsi que tous les autres documents
réglementaires suggérés, vous pouvez installer le terminal IND780. En sus des informations
stipulées dans ce chapitre, les instructions, les schémas techniques et les renseignements détaillés
figurant sur les certificats que vous trouverez dans les chapitres 3 et 4 de ce guide doivent être
respectés au cours de l'installation.
2.9.1. Montage du terminal
2.9.1.1. Enceinte pour montage sur panneau
L’enceinte du montage sur panneau doit être installée dans une découpe de surface plane, telle
qu’un tableau d’instruments ou une enceinte industrielle ou une porte. L’enceinte pour
environnement rude doit être placée sur un bureau. Elle peut également être installée sur une
surface verticale à l’aide des supports de montage optionnels. Installez le terminal dans un
emplacement qui permettrait d'accéder facilement au pavé du terminal et où la visibilité est
optimale.
L’enceinte du montage sur panneau est dotée d’un joint et d’une plaque d’appui arrière utilisés pour
l’installation de l’unité sur un panneau. L’enceinte sera installée et scellée correctement aux
épaisseurs du panneau de 16 GA à 11 GA (1,52 à 3,04 mm).
Installez l’enceinte pour montage sur panneau en procédant comme suit :
Coupez une ouverture et faites des trous dans le panneau ou l’enceinte industrielle selon les
dimensions de la découpe du panneau (voir la
Figure 2-4) en pouces et [mm].
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Figure 2-4: Dimensions de découpe du panneau
Desserrez et enlevez les huit écrous à épaulement de 8 mm reliant la plaque d'appui à l'enceinte.
Le joint doit rester en place sur le terminal. La Figure 2-5 montre l’enceinte avec la plaque arrière
d’appui installée, et un système sans plaque arrière avec le joint visible sur l’arrière de la plaque
frontale.
Figure 2-5: Plaque d’appui instale
2-16
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Placez le terminal par la découpe de l’avant et fixez-le en installant la plaque arrière sur la partie
arrière du terminal. Installez les huit écrous que vous resserrez fermement pour fixer. La Figure 2-6
illustre une vue latérale d’une installation sur panneau.
Figure 2-6: Installation sur panneau, vue latérale
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
2.9.1.2. Enceinte pour environnement rude
Elle est fabriquée en acier inoxydable et peut être placée sur une surface plane telle qu’une table ou
un bureau ou installée sur une surface verticale à l’aide des supports de montage optionnels. Dans
une configuration sur bureau, l’angle du panneau avant se trouve à environ 70 degrés de la
verticale. Dans une configuration murale, l’angle du panneau avant se trouve à environ 40 degrés
de la verticale, il est réversible (à angle vers le haut ou vers le bas).
2.9.1.2.1. Montage sur bureau
Lorsque le terminal IND780 est placé sur une surface plane, les quatre pieds caoutchoutés inclus
avec le terminal doivent adhérer à la partie inférieure de l’enceinte pour éviter tout glissement.
Localisez les quatre pieds caoutchoutés, enlevez le film protecteur et enfoncez les pieds aux coins
de la partie inférieure de l’enceinte (voir la Figure 2-7).
Figure 2-7: Pieds caoutchoutés pour un montage sur bureau
2.9.1.2.2. Préparation pour montage mural
Un kit pour montage mural est disponible en option pour une installation murale de l’enceinte pour
environnement rude de l’IND780 sur une surface verticale. Pour préparer l’enceinte en vue de
l’installation murale, procédez comme suit :
1. Déterminez l’orientation de l’enceinte (au-dessus ou en dessous du niveau des yeux)
2. Installez l’enceinte sur les supports
3. Marquez les points de fixation
4. Installez le matériel de montage
5. Installez le matériel du terminal
2.9.1.2.3. Orientation du panneau avant
Déterminez si le terminal sera installé au-dessus ou en dessous du niveau des yeux. Si l’enceinte
doit être installée à un niveau en dessous du niveau des yeux ou au niveau des yeux, l’orientation
du panneau avant doit être inversée. Procédez comme suit :
1. Ouvrez l’enceinte.
2-18
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2. Desserrez les deux écrous fixant les deux câbles métalliques que vous enlevez (Figure 2-8). Ils
servent de charnières reliant le couvercle avant à l’enceinte arrière.
Figure 2-8: Emplacements de fixation des bandes de mise à la terre
3. Faites tourner soigneusement le couvercle avant sur 180 degrés et fixez à nouveau les deux
bandes de mise à la terre aux deux montants près des bagues à l’aide des deux écrous
enlevés au cours de l’étape précédente. La
Figure 2-9 illustre l’un des montants. Serrez les deux
écrous.
Figure 2-9: Montant de fixation invere du panneau avant
2.9.1.3. Fixation de l’enceinte sur les supports
Après avoir fixé les supports à la surface murale, l’enceinte peut être installée à l’aide des quatre vis
M5 (fournies). Un support est illustré sur la Figure 2-10 avec les trous ovalisés indiqués. Les vis
sont resserrées en plaçant le tournevis par les trous ovalisés.
Figure 2-10: Support pour montage mural
Montant
Trous de montage du
terminal
Trous ovalisés pour montage mural
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
La Figure 2-11 montre les supports fixés à une enceinte. Prenez note de l'orientation de l’enceinte
par rapport aux supports.
Figure 2-11: Fixation des supports pour montage mural
2.9.1.3.1. Marquage de repère indiquant l’emplacement des trous de montage
Marquez un repère pour la position des trous de montage sur la surface verticale selon les
dimensions indiquées sur la
Figure 2-12 en pouces et [mm], ou en maintenant le terminal contre la
surface et en marquant par les trous des supports.
Figure 2-12: Emplacement des trous de montage
Une fois que les positions de trou de montage sont établies, procédez selon l’une des méthodes
suivantes, en fonction du type de surface murale.
Note: Le matériel pour le montage du terminal sur une surface verticale n’est pas inclus avec le
terminal. Vous devez vous le procurer localement. Assurez-vous que le matériel de montage
est capable de supporter le poids du terminal qui est d’environ 11 lb (5 kg).
ATTENTION: Lors de l’exécution des procédures suivantes, portez une protection corporelle
appropriée, telle que des lunettes de sécurité agréées, des protecteurs d’oreille et des
gants.
Supports
2-20
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2.9.1.3.2. Montage mural: panneau de revêtement ou placoplâtre
Lors de l’installation de l’IND780 sur un panneau de revêtement, un placoplâtre ou une surface de
ce style, la taille de l'ancrage doit correspondre à celle du boulon recommandée de ¼ po (6 mm).
La boulonnerie de montage recommandée est la suivante:
Quatre boulons à ailettes, ¼ po (6 mm), longueur minimum entre 2-1/2 et 3 po en fonction de
l’épaisseur de la paroi avec une force d'arrachement de 900 lb (450 kg)
Quatre rondelles plates d’un diamètre extérieur de ½ po (12 mm) minimum
La Figure 2-13 illustre un exemple de boulonnerie de montage.
Figure 2-13: Boulonnerie pour montage sur panneau de revêtement ou placoplâtre
1. Percez un trou par mesures/emplacements marqués pendant la préparation pour l'installation
murale. Utilisez une mèche de la même taille que le diamètre d’ancrage (généralement 5/8 po
(16 mm)). La profondeur du trou doit pénétrer le panneau mural.
2. Nettoyez les trous avec un chiffon humidifié à l’eau.
3. Dévissez chaque boulon à ailettes et ajoutez une rondelle plate avec un diamètre intérieur de ¼
po (6 mm) et un diamètre extérieur de ½ po (12 mm).
4. Poussez les rondelles vers l’intérieur des têtes des quatre boulons.
5. Replacez chaque écrou à ailettes et vissez sur chaque boulon à environ 1 po
(25 mm). Assurez-vous que les extrémités de l’écrou se plient vers vous lorsque vous les
serrez.
6. Passez les écrous à ailettes par les ouvertures que vous avez créées dans le mur. Vous devriez
entendre un déclic lorsqu’ils s’ouvrent sur l’autre côté.
7. Resserrez les boulons jusqu’à ce que vous ressentiez le contact de l'écrou à ailettes à l'intérieur
du mur. Resserrez chacun d’eux avec une clé (utilisez un tournevis pour les têtes
plates/rondes), environ deux ou trois tours complets ou jusqu’à ce que les écrous à ailettes se
trouvent contre le matériau de base à l’intérieur du mur.
8. Desserrez les boulons suffisamment pour laisser de l’espace à leur tête et permettre à la
rondelle plate d'engager le centre supérieur de l'un des trous fendus dans les supports de
montage (voir la Figure 2-10 et la Figure 2-12).
9. Tournez les vis à la main jusqu'à ce qu'elles soient bien logées contre la plaque de montage.
La Figure 2-14 illustre l’écrou, la rondelle et le boulon installés.
2.9.1.3.3. Montage mural: béton et blocs en ciment
Lors de l’installation de l’IND780 sur un bloc en béton, béton coulé ou un mur de ce type, le
boulon de montage recommandé est :
Ancrage manchon pour béton agréé UL, taille de ¼ po (6 mm), encastré à un minimum de ½
po (12.7 mm), force d'arrachement de 500 lb (266 kg) minimum.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
La Figure 2-14 illustre un exemple de boulonnerie de montage.
Figure 2-14: Boulonnerie de montage mural : béton ou ciment
1. Percez un trou par mesures/emplacements que vous avez marqués pendant la préparation
pour l'installation murale. Utilisez une mèche au carbure conformément à ANSI B94, 12-77 de
la même taille que le diamètre d’ancrage (généralement 5/16 po (8 mm)). Le trou doit être
plus profond que ½ po (12 mm).
2. Nettoyez les trous avec une brosse en fer.
3. Assurez-vous que la tête du boulon s’aligne à la partie supérieure filetée de l’ancrage.
Introduisez ensuite l’ancrage par les trous de montage dans le matériau de base.
4. Poussez l’ancrage jusqu’à ce que la rondelle soit bien contre le mur.
5. Resserrez chacun des boulons avec une clé (utilisez un tournevis pour les têtes plates/rondes),
environ trois ou quatre tours complets ou jusqu’à ce que l’ancrage se trouve bien placé dans le
matériau de base.
6. Desserrez les boulons suffisamment pour leur permettre ainsi qu’aux rondelles d’engager le
centre supérieur de l'un des trous fendus dans les supports de montage (voir la Figure 2-10 et
la
Figure 2-12).
2.9.1.3.4. Montage mural: surface en bois
Lors de l’installation de l’IND780 sur un mur en bois ou une surface semblable, utilisez quatre vis
(#12) d'une longueur de 1 ¼ po (30 mm) minimum, chacune d’entre elles avec une rondelle
plate d’un diamètre minimum de ½ po (12 mm).
Installez la vis et la rondelle, en laissant suffisamment d'espace pour le trou fendu dans le support
voir la Figure 2-10 et la
Figure 2-12.
Inspectez régulièrement le terminal pour garantir une bonne fixation murale. Si ce n'est pas le cas,
enlevez le terminal et resserrez les boulons d'ancrage de montage.
2.9.1.3.5. Positionnement du terminal sur les fixations
Placez les trous dans les supports du terminal sur les fixations et faites glisser le terminal vers le
bas de manière à ce que chaque fixation et rondelle s’engagent dans les fentes du support (voir la
Figure 2-10).
Pour un montage sur panneau de revêtement ou placoplâtre, après avoir engagé les supports,
écartez-les du mur jusqu’à ce que vous ressentiez que les écrous à ailettes entrent en contact avec
l’intérieur du mur. Si nécessaire, désinstallez le terminal et serrez légèrement les boulons. La Figure
2-15 illustre la relation entre le support, la boulonnerie et le mur.
2-22
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
Figure 2-15: Installation sur panneau de revêtement ou placoplâtre
Inspectez régulièrement le terminal pour garantir une bonne fixation murale. Si ce n'est pas le cas,
enlevez le terminal et resserrez les boulons d'ancrage de montage.
2.9.2. Ferrites et câblage de carte d’option
2.9.2.1. Ferrites
Pour satisfaire certaines limites d’émission de bruits électriques et protéger l’IND780 des influences
externes, il est nécessaire d’installer un tore de ferrite sur tous les câbles connectés au terminal.
Deux types de ferrite sont inclus avec le terminal de base et des ferrites additionnelles peuvent être
fournies avec chacune des options.
Les grandes ferrites de serrage peuvent être fixées sur les plus grands câbles, tels que Ethernet,
USB et certains câbles PLC.
Le tore de ferrite plus grand est utilisé avec le câble d'alimentation de montage sur panneau.
La petite ferrite de serrage est utilisée sur le fil de terre de la carte POWERCELL. Dans notre cas,
aucun enroulement n’est requis.
Pour installer le tore de ferrite le plus grand sur le cordon d’alimentation du montage sur panneau,
enlevez l’isolation et la gaine de l'extrémité du câble. Avant de fixer le connecteur d’alimentation,
acheminez les fils bleus et marron par le centre du tore, puis enroulez-les deux fois à l’extérieur du
tore en repassant à chaque fois les câbles à travers. Les fils de mise à la terre verts et jaunes ne
passent pas par le tore.
Figure 2-16: Le tore de ferrite sur le cordon d’alimentation du montage
sur panneau
Lors de l’utilisation d’une ferrite de type collier, vous pouvez former une boucle dans le câble et la
ferrite s'engage là où le câble s'enroule sur lui-me. Soit le câble total soit des fils individuels
peuvent être enroulés par la ferrite.
Rondelle plate
Placoplâtre
Écrou à bascule
Support
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Figure 2-17: Installation d’une ferrite de type collier
Effectuez l’enroulement le plus près possible de l’enceinte.
2.9.2.2. Câble de la carte d’options
Pour éviter toute interférence électromagnétique, lors de l’installation de cartes d’options (plus
particulièrement les cartes de capteurs analogiques) dans le terminal, entortillez les fils ensemble
(voir la Figure 2-18) avant de fixer le connecteur vert à la carte.
Figure 2-18 : Fils de carte d’option entortillés
2.9.3. Presse-étoupe de câble d’enceinte pour environnement rude et affectation des câbles
2.9.3.1. Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude
AVIS
COMMANDEZ UN TERMINAL DONT LE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE SE TERMINE PAR 96 POUR LA DIVISION 2, PAR 97
POUR ATEX. TOUS LES AUTRES TERMINAUX IND780 NE SONT PAS ADAPTÉS À UNE UTILISATION DANS DES ZONES
DANGEREUSES
POUR LES TERMINAUX MARQUÉS POUR UNE UTILISATION DANS LES ZONES DE DIVISION 2, LES SEULES
CONNEXIONS ADAPTÉES AUX PRESSE-ÉTOUPES SONT LES SUIVANTES : PDX, CAPTEUR ANALOGIQUE ET
DÉBITMÈTRE.
POUR LES TERMINAUX MARQUÉS ATEX/IECEX, TOUTES LES CONNEXIONS SONT AUTORISÉES EN UTILISANT DES
BRIDES DE CORDON MARQUÉES Ex « e ».
Les presse-étoupes et les prises standard fournis avec l'enceinte de l'IND780 destinée à un
environnement rude
NE SONT PAS certifiés ATEX pour une sécurité accrue et, en conséquence, ne
sont pas compatibles pour installation dans un environnement Zones 2/22. Les terminaux IND780
fournis pour l'Europe possèdent des prises ATEX dans leurs ouvertures et sont expédiés avec un kit
de presse-étoupes ATEX. Pour les terminaux IND780 fournis ailleurs, METTLER TOLEDO fournit un
kit optionnel de presse-étoupes ATEX (réf. 64063383) qui dispose de presse-étoupes et de prises
2-24
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
certifiés ATEX pour toutes les connexions à une enceinte destinée à un environnement rude. La
Figure 2-19 et le Tableau 2-2 illustrent les usages et limites de taille de câble des diverses
ouvertures au dos de l'enceinte pour environnement rude, installés à l'aide de presse-étoupes de
câble de KOPf. 64063383. Le code du modèle est inclus pour faciliter la référence. Il est
important d'utiliser des câbles dont le calibre s'inscrit dans les limites définies pour les presse-
étoupes afin de garantir une étanchéité appropriée de l'enceinte.
Figure 2-19: Affectation des ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude
Tableau 2-2: Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude avec ATEX KOP #64063383
Modèle Description/Usage
Limites de
taille de
câble, mm
Quantité
Bouchons de trous en plastique, M25 pour scellage des
ouvertures de câble inutilisées
N/A 2
Capteur analogique, presse-étoupe deble métallique
16 mm
6 - 8 4
PDX, presse-étoupe deble métallique 16 mm 8 -10 1
Réducteur de trou, M18 x 0,75 - M16 x 1,5, joint torique
et écrou hexagonal pour utilisation avec les presse-
étoupes métalliques de 16 m pour interface avec la
balance
N/A 4
Bouchons de trous en plastique, M16 pour scellage des
ouvertures de câble inutilisées
N/A 9
Presse-étoupe mtallique de 16 mm, cordon
d’alimentation
4 - 8 1
Écrou hexagonal M4 et serre-câble pour le blocage des
câbles à l'intérieur de l'enceinte et la réduction de tension
du câble si nécessaire
N/A 2
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
2.9.3.2. Installation des câbles
Le terminal IND780 pour environnement rude a été conçu pour résister aux conditions de lavage
environnementales extrêmes. Vous devez toutefois prendre des précautions lors de l'installation de
câbles et/ou de connecteurs à introduire dans l'enceinte du terminal. Pour garantir une bonne
étanchéité à l'eau:
1. Démontez une prise de câble de la taille appropriée.
2. Un presse-étoupe de câble métallique est utilisé avec les options de capteur analogique,
débitmètre et PDX. Pour optimiser la protection de l’IND780 des influences externes, le fil de
blindage du câble peut être étendu et fixé à ce presse-étoupe de câble (voir la Figure 2-20).
Figure 2-20 : Installation du presse-étoupe de câble métallique avec fil de blindage connecté
3. Déplacez le câble par la prise de câble pour en ajuster la longueur dans l'enceinte. Lorsque
vous effectuez des raccordements de câbles à l’intérieur d’une enceinte pour environnement
rude, assurez-vous que le câble allant du bornier / connecteur au boîtier du terminal est
suffisamment long de sorte qu'il n'y ait pas de pression exercée sur le connecteur lorsque le
boîtier est en position totalement ouverte.
4. En dernier lieu, resserrez l’écrou dans le corps de la prise de câble. La Figure 2-21 illustre la
prise de câble assemblée.
Figure 2-21: Prise de cable assemblée
5. Après avoir effectué les connexions des câbles dans l’enceinte, assurez-vous que l’écrou sur le
presse-étoupe de câble est correctement serré autour du câble de manière à offrir une bonne
étanchéité. Vérifiez que l’étanchéité est appropriée.
2-26
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Installation
2.9.3.2.1. Câblage IDNet pour des applications ATEX
Un maximum de trois interfaces de balance IDNet peuvent être installées comme balances 1, 2 et 3
(voir la Figure 2-18). Un support (référence 30091329, joint avec l’unité) doit être installé pour
protéger le connecteur d’un impact direct. Ce support doit rester intact pour protéger correctement le
connecteur IDNet et maintenir l’approbation ATEX. Se reporter à la Figure 2-22 pour un exemple de
support IDNet installé.
Figure 2-22: Support de protection IDNet
Pour installer le support de protection, enlever l’écrou qui fixe le connecteur IDNet et le PCB à
l’enceinte, faire glisser le support par-dessus le connecteur et le positionner comme illustré à la
Figure 2-22. Réinstaller l’écrou pour fixer le support, le connecteur et le PCB, et serrer l’écrou à 8 N-
m (70 lvf-po).
2.9.3.2.2. Câblage Ethernet
Pour les connexions Ethernet, acheminez l'extrémité ouverte d'un câble Ethernet sans connecteur
RJ-45 par le presse-étoupe en plastique ATEX de 16 mm (voir le Tableau 2-2) et dans l'enceinte
de l'IND780 pour environnement rude. Utilisez des outils de sertissage appropriés pour dénuder,
sertir et fixer le connecteur RJ-45 à l'extrémité du câble Ethernet.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
3 Conditions spéciales
Lorsqu’un terminal IND780 est installé dans une zone dangereuse Division 2 ou Zones 2/22, des
mesures spéciales doivent être adoptées. Ce chapitre porte sur ces mesures. Le schéma technique
64069877 de METTLER TOLEDO et le certificat d'homologation ATEX doivent être étudiés pour
respecter toutes les conditions spéciales.
3.1. Enceinte
Seuls les terminaux IND780 qui sont étiquetés en usine comme conformes pour la Catégorie 3 ou
la Division 2 peuvent être installés dans une Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses. Il
faut remarquer également qu'une enceinte étanche à la poussière approuvée par un laboratoire
d'essai agréé au niveau national est requise pour l'installation adéquate du terminal monté sur
tableau aux États-Unis. Cette indication figure sur le schéma technique 64069877 de METTLER
TOLEDO.
AVERTISSEMENT
LES MODÈLES DU TERMINAL IND780 QUI NE SONT PAS ÉTIQUETÉS (À L’USINE) COMME
APPROUVÉS POUR LA DIVISION 2 OU LA CATÉGORIE EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE
INSTALLÉS DANS DES ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE ZONES 2/22.
3.2. Zones avec des classifications différentes
Seuls les terminaux IND780 dûment marqués sont approuvés à l'utilisation dans des zones
classées Division 2 ou Zone 2, ou Zone 22.Cette approbation
NE SIGNIFIE PAS que le terminal
IND780 peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous devez prendre
d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces zones. METTLER TOLEDO
dispose d’autres terminaux pour la Division 1 ou les Zones 0/1.
Si une partie de l'installation implique une zone classée comme Division 1 ou Zones 0/1, le
système entier doit être configuré pour être conforme à la classification desdites zones À titre
d'exemple, si le terminal IND780 doit être installé dans une Division 2 mais que les capteurs se
trouvent dans une Division 1, une barrière de capteur est requise. Ces barrières sont disponibles
auprès de METTLER TOLEDO.
Certaines options de l'IND780 ne sont pas approuvées à l'utilisation dans toutes les zones.
Veuillez consulter le schéma de contrôle 64069877 de METTLER-TOLEDO pour des détails
spécifiques. Consultez METTLER TOLEDO pour toute application impliquant plusieurs divisions ou
zones. Pour de plus amples informations sur ce type d'application, contactez votre représentant
METTLER TOLEDO local.
3-2
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Conditions spéciales
3.3. Pièces de rechange
AVERTISSEMENT
TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT D'INSTALLER, DE DÉCONNECTER OU D'EXÉCUTER
DES OPÉRATIONS DE RÉPARATION/MAINTENANCE ET TOUJOURS SÉCURISER LA ZONE
COMME NON DANGEREUSE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ À LE FAIRE ET NOMMÉ PAR UN
RESPONSABLE DU SITE.
En cas de défaillance dans un terminal IND780 qui serait installé dans une Division 2 ou des
Zones 2/22, seuls certains composants peuvent être utilisés comme pièces de rechange. Les
pièces suivantes sont appropriées à une installation dans un terminal IND780 approuvé pour
Division 2 ou marqué Catégorie 3.
Description des pièces Réf. pièce Nombre de kit
Carte d’option du capteur analogique 64062179 64063330
Câble IDNet 64062067 N/A
AVERTISSEMENT
SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU L’ENCEINTE SONT ENDOMMAGÉS SUR UN TERMINAL IND780
APPROUVÉ POUR LA DIVISION 2 OU CATÉGORIE 3 UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES
ZONES 2/22, LE COMPOSANT DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER
IMMÉDIATEMENT LE COURANT C.A. ET NE PAS REMETTRE L'APPAREIL SOUS TENSION TANT
QUE L'ÉCRAN, LE CLAVIER OU L’ENCEINTE N'ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES
ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
3.4. Pile de la carte principale
Une pile au lithium (réf. 22009188) est utilisée comme secours pour la mémoire sur la carte
principale. La tension nominale de cette pile est de 3,0 V CC avec une capacité nominale de 180
mAh (milliamp-heures).
3.5. Conditions spéciales d’utilisation
Sept conditions spéciales doivent être satisfaites pour garantir une utilisation sans danger du
terminal IND780 de Catégorie 3 ATEX et d’IECEx.
1. Les deux versions du terminal IND780 ne doivent être utilisées que dans des environnements
où l'éclairage ultra-violet ne donne pas sur les pièces non-métalliques.
2. Le terminal IND780 avec montage sur panneau doit être installé dans un panneau ou un bâti
fermés appropriés, compatibles avec l'environnement, selon la procédure décrite dans le
chapitre 2 de ce manuel.
Le modèle IND780 sur panneau doit être monté dans une enceinte certifiée ATEX/IECEx- avec
une protection minimale contre la pénétration d’au moins IP65 lors d’une installation dans un
emplacement de Zone 2/22.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
Lorsque les conditions environnementales sont telles qu'une meilleure protection contre la
pénétration soit requise, il faut en tenir compte.
3. L'IND780 ne doit pas être utilisé dans une zone présentant un degré de pollution supérieur à 2,
tel que défini dans la norme CEI60664-1.
4. Pour satisfaire les conditions ATEX et IECEx, tous les dispositifs d'entrée de câble et les
éléments d'obturation doivent être certifiés pour la sécurité accrue de protection contre
explosion « e », approprié au moins à IP65 et correctement installés.
5. Le goujon de mise à la terre à l'arrière de l'appareil doit être connecté au système stabilisateur
de tension dans l'atmosphère explosive.
6. Lors du câblage au terminal de montage sur panneau, la mise à la terre de protection du
terminal doit être un fil torsadé de 4,5 mm² ou de 10 awg minimum. Les connecteurs en
phase (neutre et ligne) doivent être des fils torsadés de 0,9 mm² minimum (taille 18 awg) et
3,6 mm² (12awg) maximum.
7. Lors du câblage du terminal IND780, la section (ou surface transversale) de la masse
protectrice doit être équivalente ou supérieure à la section (ou surface transversale) des
connecteurs des phases d’alimentation. Les connecteurs des phases d’alimentation (neutre et
ligne) doivent avoir une section minimale de 0,9 mm
2
(18 awg) et maximale de 3,6 mm
2
(12
awg) de câble torsadé.
8. Des dispositions seront prises pour éviter les perturbations par les transitoires lors du
dépassement de la tension nominale de plus de 40 %.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL IND780 DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU SELON LES CONDITIONS
SPÉCIALES MENTIONNÉES CI-DESSUS SANS AUCUNE EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE
N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN
RÉSULTER.
3-4
METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation
64063214 | 07 | 02/2018
Conditions spéciales
D2 e Z2/22 Guida all'installazione
IND780
Terminale di pesata
IND780 Terminale di pesata
Manutenzione necessario per prestazioni affidabili
Grazie per aver scelto la qualità e la precisione di METTLER TOLEDO. Utilizzando questo nuovo
dispositivo in modo appropriato, nel rispetto delle istruzioni del manuale e della regolazione e della
manutenzione regolare offerti dal nostro team di assistenza addestrato in fabbrica, il funzionamento
rimarrà affidabile e preciso, proteggendo l'investimento. Non esiti a contattarci per un contratto di
servizio personalizzato per le sue esigenze e il suo budget. Ulteriori informazioni sono reperibili sul
sito Web www.mt.com/service.
I metodi che consentono di massimizzare le prestazioni dell'investimento sono svariati:
1.
Registri il prodotto
: la invitiamo a registrare il prodotto sul sito www.mt.com/productregistration
e sarà contattato in caso di miglioramenti, aggiornamenti e notifiche importanti.
2.
Per assistenza contatti METTLER TOLEDO
: il valore della misurazione è proporzionale alla sua
precisione – una bilancia non regolata può diminuire la qualità, ridurre i profitti e aumentare la
responsabilità Assistenza tempestiva da parte di METTLER TOLEDO garantisce precisione,
ottimizzano il funzionamento e la durata del dispositivo.
a.
Installazione, configurazione, integrazione e addestramento
: I nostri addetti all’assistenza
sono esperti addestrati in fabbrica sui dispositivi di pesatura. Ci accertiamo che il
dispositivo di pesatura sia pronto per la produzione, tempestivamente e in modo
conveniente e che il personale sia opportunamente addestrato.
b.
Documentazione della regolazione iniziale
: I requisiti ambientali e applicativi di
installazione sono unici per ogni bilancia industriale e le prestazioni devono essere testate
e certificate. I nostri servizi di calibrazione e l'accuratezza dei documenti certificati
garantiscono la qualità di produzione e un sistema di qualità con record delle prestazioni.
c.
Manutenzione periodica di regolazione
: Il contratto del Servizio di regolazione offre una
garanzia costante nel processo di pesatura e la documentazione di conformità ai requisiti.
Offriamo una serie di piani di assistenza programmati per soddisfare le esigenze e
determinati in base al budget.
d.
Verifica GWP
®
: approccio basato sulla valutazione dei rischi per la gestione degli strumenti di
pesatura, che permette il controllo e il miglioramento dell'intero processo di misurazione,
garantendo quindi una qualità costante dei prodotti e la riduzione dei costi di processo. GWP (Good
Weighing Practice) è lo standard con basi scientifiche per un’efficiente gestione del ciclo di vita delle
apparecchiature di pesatura, che fornisce risposte chiare su come specificare, calibrare e garantire
la precisione delle apparecchiature di pesatura, indipendentemente dalla marca.
MARCHI
METTLER TOLEDO
®
è un marchio registrato di Mettler-Toledo, LLC. Tutti gli altri marchi o nomi di
prodotto sono marchi delle rispettive società.
AVVISO
Questo documento è associato a un prodotto autorizzato da un ente governativo. Non sono
consentite modifiche senza previa approvazione di tale ente.
INFORMAZIONI SUGLI ORDINI
Per l'ordine dei componenti, è fondamentale specificare il corretto numero parte. Gli ordini dei
componenti vengono elaborati a macchina, mediante il numero parte e la quantità indicati
sull'ordine. Gli ordini non vengono verificati per stabilire se numero parte e descrizione coincidono.
COPYRIGHT
Copyright 2018 METTLER TOLEDO. Questa documentazione contiene informazioni proprietarie
della METTLER TOLEDO. Non può essere copiata interamente o in parte senza il consenso scritto
della METTLER TOLEDO.
La METTLER TOLEDO si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modifiche al prodotto o al
manuale senza preavviso.
© METTLER TOLEDO 2018
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma o mediante
alcun mezzo, elettronico o meccanico, incluse fotocopie o registrazione, per nessuno scopo senza
espresso consenso scritto della METTLER TOLEDO.
Diritti limitati del governo USA: questa documentazione è fornita con diritti limitati.
Precauzioni
PRIMA di utilizzare o sottoporre a manutenzione questa apparecchiatura, LEGGERE questo
manuale e SEGUIRE attentamente le istruzioni.
CONSERVARE questo manuale per utilizzo futuro.
NON consentire a personale non addestrato di mettere in funzione, pulire, ispezionare, eseguire
interventi di manutenzione e di assistenza o di manomettere questa apparecchiatura.
SCOLLEGARE SEMPRE l’apparecchiatura dall’alimentazione prima di eseguire interventi di
pulizia o di manutenzione.
RIVOLGERSI ALLA METTLER TOLEDO per parti, informazioni e assistenza.
AVVERTENZA
METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SULLA CORRETTA
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ALL'INTERNO DI AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE
2 O ZONA 2/22. L'INSTALLATORE DEVE AVERE DIMESTICHEZZA CON TUTTI I REQUISITI DI
CABLAGGIO E INSTALLAZIONE NELLE AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22.
AVVERTENZA
PER UNA PROTEZIONE CONTINUA CONTRO ESPLOSIONE E SCOSSE ELETTRICHE, L’IND780
DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA ALLA MESSA A TERRA PROTETTIVA. PER UNITÀ
DIFFICILI, ACCERTARSI CHE IL FILO GIALLO E VERDE SIA COLLEGATO IN SICUREZZA ALLA
MESSA A TERRA PROTETTIVA. VERIFICARE CHE LA MESSA A TERRA PROTETTIVA SIA
COLLEGATA IN SICUREZZA NELLA GIUSTA POSIZIONE DEL CONNETTORE SULL’UNITA’ DI
INSTALLAZIONE DEL QUADRO.
AVVERTENZA
IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO. NON UTILIZZARE ALL'INTERNO DI
AREE A RISCHIO CLASSIFICATE COME DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 A CAUSA DI ATMOSFERE
COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE
COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
AVVERTENZA
SCOLLEGARE COMPLETAMENTE L'ALIMENTAZIONE DA QUESTA UNITÀ PRIMA DI INSTALLARE,
SOTTOPORRE A MANUTENZIONE, PULIRE O RIMUOVERE IL FUSIBILE. IL MANCATO RISPETTO
DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI
CORPOREE.
AVVERTENZA
IL TERMINALE IND780 È OMOLOGATO NEGLI UL (US, CANADA, ATEX e IECEx) PER UN
LIVELLO DI TEMPERATURA DI T4 (135° C) E IN EUROPA PER UN LIVELLO DI T4 (135° C).
NON VA UTILIZZATO IN AREE IN CUI LA TEMPERATURA DI ACCENSIONE SPONTANEA DEI
MATERIALI PERICOLOSI RICADE AL DI SOTTO DI QUESTO LIVELLO.
AVVERTENZA
I MODELLI DEI TERMINALI IND780 SENZA L'ETICHETTA DI OMOLOGAZIONE PER LA
DIVISIONE 2 O DI CATEGORIA 3 PER LA CLASSIFICAZIONE EUROPEA NON VANNO
INSTALLATI IN AMBIENTI CLASSIFICATI COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22.
Precauzioni
AVVERTENZA
PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE DIVISIONE 3 IN
BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA E CANADA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE
ALLO SCHEMA 64069877 METTLER TOLEDO. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780
CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA 3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE EUROPEA, È
NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI OMOLOGAZIONE EUROPEA
DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. PER INSTALLARE IL
TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE IECEx, È NECESSARIO ATTENERSI
SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ IECEx UL 10.0014X E A TUTTE LE
NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE
COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
AVVERTENZA
PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL TERMINALE IND780, È NECESSARIO
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE CONDIZIONI PARTICOLARI RIPORTATE NEL CAPITOLI 2
E 3 DEL PRESENTE MANUALE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE
COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
AVVERTENZA
SE TASTIERA, LENTE DEL DISPLAY O ARMADIETTO DI UN TERMINALE IND780 CON
OMOLOGAZIONE PER DIVISIONE 2 O PER CATEGORIA 3 UTILIZZATI IN UN'AREA
CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22 SUBISCONO DANNI, È NECESSARIO
RIPARARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE GUASTA. SCOLLEGARE SUBITO LA CORRENTE
ELETTRICA E NON RICOLLEGARLA FINO A CHE LENTE DEL DISPLAY, TASTIERA O ARMADIETTO
NON SIANO STATI RIPARATI O SOSTITUITI DA PERSONALE QUALIFICATO. IL MANCATO
RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O
LESIONI CORPOREE.
AVVERTENZA
L'OPZIONE I/O DISCRETO INTERNO A RELÈ N. 22009911 (KIT N. 64057419) NON VA
UTILIZZATA SUI TERMINALI IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA
2/22. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA
PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
AVVERTENZA
NON INSTALLARE, SCOLLEGARE O ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE SUL
DISPOSITIVO, SENZA AVER SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE O CHE IL PERSONALE
AUTORIZZATO, INCARICATO DAL RESPONSABILE IN LOCO, ABBIA DETERMINATO LA NON
PERICOLOSITÀ DELL’AREA.
AVVERTENZA
CON IL TERMINALE È POSSIBILE UTILIZZARE SOLO I COMPONENTI SPECIFICATI NEL
PRESENTE MANUALE. È NECESSARIO INSTALLARE TUTTI I DISPOSITIVI IN RISPETTO DELLE
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ESPOSTE NEL PRESENTE MANUALE. COMPONENTI NON
CORRETTI O SOSTITUITI E/O LE DEVIAZIONI DALLE ISTRUZIONI POSSONO DANNEGGIARE LA
SICUREZZA INTRINSECA DEL TERMINALE E RISULTARE IN LESIONI CORPOREE E/O DANNI
MATERIALI.
AVVISO
RISPETTARE LE PRECAUZIONI PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE CARICHE
ELETTROSTATICHE.
Normative per lo smaltimento sicuro
In conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment), l’apparecchiatura
non deve essere smaltita assieme ad altri rifiuti domestici. La direttiva è applicabile anche a
paesi non facenti parte dell'Unione Europea, in base ai requisiti specifici del paese di
appartenenza.
Il prodotto deve essere smaltito in base a quanto stabilito dalle normative locali presso il punto di
raccolta specifico per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per eventuali domande, contattare l'autorità responsabile o il distributore da cui è stato
acquistato l'apparecchio.
Qualora l’apparecchio venga trasferito a terzi (per uso privato o professionale), il contenuto della
presente normativa deve ritenersi valido anche per terzi.
Grazie per il contributo alla salvaguardia dell'ambiente.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Indice
1 Introduzione ................................................................................ 1-1
1.1. Classificazione delle aree a rischio .................................................. 1-2
1.2. Specifica del grado di inquinamento ................................................ 1-2
1.3. Approcci precauzionali .................................................................. 1-2
1.4. Contrassegni del prodotto .............................................................. 1-3
1.5. Codici di data del prodotto ............................................................. 1-6
1.6. Materiali della struttura .................................................................. 1-7
1.6.1. Armadietto per ambienti difficili ............................................................................. 1-7
1.6.2. Armadietto con montaggio a pannello ................................................................... 1-7
2 Installazione ............................................................................... 2-1
2.1. Normative di cablaggio.................................................................. 2-2
2.1.1. Installazione snodo per canalina ........................................................................... 2-2
2.1.2. Linee di segnale infiammabile .............................................................................. 2-3
2.1.3. Pressacavi e spine .............................................................................................. 2-4
2.2. Ingressi e uscite non infiammabili o I.S. livello c ............................... 2-4
2.2.1. Cella di carico analogica ...................................................................................... 2-5
2.2.2. Interfaccia a elevate precisione (IDNet) .................................................................. 2-5
2.2.3. Interfaccia delle celle di carico digitali PDX
®
........................................................... 2-6
2.2.4. Interfaccia del misuratore di portata ....................................................................... 2-6
2.2.5. Interfaccia POWERCELL MTX ................................................................................ 2-6
2.3. Ingressi e uscite infiammabili ......................................................... 2-7
2.4. Opzione I/O discreto a relè ............................................................. 2-7
2.5. Livello di temperatura .................................................................... 2-7
2.6. Esempio di applicazione in una Divisione 2 con le celle di carico ....... 2-8
2.7. Configurazione in area pericolosa per le celle di carico POWERCELL
PDX .......................................................................................... 2-10
2.7.1. Esempio de configurazione ................................................................................ 2-11
2.8. Esempio di Applicazione della Divisione 2 utilizzando le celle di
carico POWERCELL PDX .............................................................. 2-11
2.9. Procedura di installazione ............................................................ 2-14
2.9.1. Montaggio del terminale ..................................................................................... 2-14
2.9.2. Ferrite e cablaggio della scheda opzioni .............................................................. 2-22
2.9.3. Pressacavi e assegnazioni dei cavi per ambienti difficili ........................................ 2-23
3 Requisito particolari..................................................................... 3-1
3.1. Armadietto ................................................................................... 3-1
3.2. Aree con classificazioni diverse ...................................................... 3-1
3.3. Parti di ricambio ........................................................................... 3-2
2
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Indice
3.4. Batteria della scheda principale ...................................................... 3-2
3.5. Speciali condizioni d'uso ............................................................... 3-2
A Appendice ................................................................................... A-1
A.5. Documenti Autorizzazione .............................................................. A-5
A.5.1. Autorizzazione per gli Stati Uniti ............................................................................ A-5
A.5.2. Autorizzazione del Canada ................................................................................... A-5
A.5.3. Schema di controllo ............................................................................................. A-5
A.5.4. Certificazione Europea (ATEX) ............................................................................... A-5
A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6
A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9
A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11
A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
1 Introduzione
In questa guida all'installazione sono illustrate alcune nozioni di base sulle aree a rischio
classificate come Divisione 2 e Zona 2/22, inoltre sono fornite istruzioni per l'installazione del
terminale IND780 con omologazione UL e DEMKO in ambienti a rischio classificati come Divisione
2 o Zona 2/22. In tali aree a rischio è possibile installare solo i terminali IND780 con l'etichetta di
omologazione per la Divisione 2 o la Categoria 3. Per informazioni dettagliate sulle targhette
segnaletiche dei terminali omologati, consultare il capitolo successivo. I modelli del terminale
IND780 senza l'etichetta di omologazione per la Divisione 2 o di Categoria 3 per la classificazione
europea, non vanno installati in ambienti classificati come Divisione 2 o Zona 2/22.
AVVERTENZA
METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SULLA CORRETTA
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ALL'INTERNO DI AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE
2 O ZONA 2/22. L'INSTALLATORE DEVE AVERE DIMESTICHEZZA CON TUTTI I REQUISITI DI
CABLAGGIO E INSTALLAZIONE NELLE AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22.
L'omologazione UL (Underwriters Laboratories, Laboratori sottoscrittori) è valida per le applicazioni
per Divisione 2 o Zona 2 che richiedono la certificazione al NEC (National Electrical Code) negli
Stati Uniti. L'omologazione ATEX è valida per le applicazioni di Zona 2/22, secondo la
classificazione europea, che richiedono la certificazione per gli standard CENELEC. Gli UL hanno
inoltre emanato un Certificato di conformità IECEx per definire gli standard IEC. Tali omologazioni
devono risultare soddisfacenti anche in altre località nel mondo. Prima dell'installazione, verificare
con il cliente o le autorità locali l'approvazione di tali omologazioni. A prescindere dalla sede, è
necessario che l'installazione rispetti tutti i requisiti di installazione e cablaggio locali.
Il terminale IND780 è certificato per i seguenti standard:
Stati Uniti
o ISA 12.12.01:2013
Canada
o CSA C22.2 NO. 213 M1987
o CSA C22.2 NO. 157-92
o CSA C22.2 NO. 13-14
ATEX
o EN60079-0:2012+A11:2013
o EN60079-11:2012
o EN60079-15:2010
o EN60079-31:2014
IECEx
o IEC60079-0:2011
o IEC60079-11:2011
o IEC60079-15:2010
1-2
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Introduzione
o IEC60079-31:2013
Se così contrassegnato, il terminale IND780 è stato omologato per l’uso in aree classificate
Divisione 2 o Zona 2 o zona 22. Questa approvazione NON implica la possibilità di utilizzare il
terminale IND780 in aree classificate come Divisione 1, Zona 0 o Zona 1. Per installare
apparecchiature in tali aree è necessario adottare altre precauzioni. Consultare il rappresentante
METTLER TOLEDO locale per le applicazioni in aree Divisione 1, Zona 0, Zona 1, Zona 20 o Zona
21.
AVVERTENZA
IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO PER L’USO ALL'INTERNO DI AREE
A RISCHIO CLASSIFICATE COME DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 A CAUSA DI ATMOSFERE
COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE.
L'etichetta di appartenenza alla Categoria 3 sul terminale IND780 consente l'uso della versione
IDNet nelle aree classificate come Zona 2 e Zona 22 solo con versioni "T-brick" omologate per la
Categoria 3 della base ad alta precisione.
1.1. Classificazione delle aree a rischio
Un'area a rischio (di esplosione) viene classificata come Divisione 2 quando nelle normali
condizioni di funzionamento non si verifica alcun rischio o, se si verifica, è solo per brevissimi
periodi di tempo.
Un'area a rischio (di esplosione) viene classificata come Zona 2 quando nelle normali condizioni
di funzionamento non si verificano miscele esplosive di aria e gas o si verificano solo per
brevissimi periodi di tempo.
Un'area a rischio (di esplosione) viene classificata come Zona 22 quando nell'aria non si verifica
la presenza di atmosfera esplosiva, sotto forma di nubi di polvere combustibile, o se si verifica è
solo per brevissimi periodi di tempo.
L'area va classificata da un rappresentante del cliente.
1.2. Specifica del grado di inquinamento
Il grado di inquinamento del terminale è 2.
1.3. Approcci precauzionali
Esistono diversi metodi precauzionali che i vari fabbricanti adottano per gli apparecchi che si
trovano in aree classificate come Divisione 2, Zona 2 o 22. METTLER TOLEDO utilizza un metodo
di protezione "ic", di non infiammabilità, intrinsecamente sicuro, livello C, per il circuito con celle di
carico analogiche e per il circuito del flussometro e di protezione per la non produzione di scintille
"nA" per le altre connessioni e l'intero terminale. Questo implica che la corrente presente è
insufficiente per infiammare un'atmosfera esplosiva in condizioni operative normali.
METTLER
TOLEDO NON
CLASSIFICA LE
AREE A
RISCHIO
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Per la Divisione 2, il metodo di protezione è non infiammabile.
Gli altri ingressi e uscite del terminale IND780 sono stati classificati come infiammabili, ossia
potenzialmente in grado di generare tali atmosfere. La classificazione come infiammabile o non
infiammabile di un ingresso o uscita ne determina la protezione da applicare. Per l'installazione
negli USA fare riferimento al disegno di controllo 64069877 e alla versione corrente del Codice
Elettrico Nazionale (NFP70, articoli 500 - 504) ed all'ANSI/ISA-RP12.6 per i requisiti specifici. Per
l'installazione in Canada, fare riferimento al disegno di controllo 64069877 ed al Codice Elettrico
Canadese C22.1 Sezione 18, Appendice F. Se installato al di fuori di USA e Canada, fare riferimento
al regolamento elettrico per il Paese in cui si effettua l'installazione per i requisiti specifici di
cablaggio.
In generale, se un segnale classificato come non infiammabile o intrinsecamente sicuro viene
collegato a un altro apparecchio non infiammabile o intrinsecamente sicuro e i parametri del
circuito del campo non infiammabile corrispondono, non è necessaria una particolare protezione
dei fili. Negli schemi e nei certificati di controllo di questo manuale, viene fornito un elenco dei
parametri di circuito di campo non infiammabili per la connessione della cella di carico analogica,
la cella di carico digitale PDX (tranne ATEX e IECEx) e del flussometro del terminale IND570. Nei
parametri sono inclusi tensione, corrente, potenza, capacitanza e valori di induttanza. Il confronto
dei valori del terminale IND780 con quelli di altri dispositivi omologati, ad esempio le celle di
carico, consente di utilizzare il terminale con le celle di carico METTLER TOLEDO e le celle di carico
di altri produttori in un sistema omologato. Questa procedura è descritta nel capitolo successivo.
Se non è possibile classificare un segnale come non infiammabile o intrinsecamente sicuro,
attenersi alle normative per le apparecchiature elettriche vigenti nel paese di installazione per i
requisiti di cablaggio specifici degli apparecchi infiammabili in un'area classificata come Divisione
2 o Zona 2/22.
AVVERTENZA
PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO PER L’APPROVAZIONE
DIVISIONE 3 IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA E CANADA, È NECESSARIO ATTENERSI
SCRUPOLOSAMENTE ALLO SCHEMA 64069877 METTLER TOLEDO. PER INSTALLARE IL
TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA 3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE
EUROPEA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI
OMOLOGAZIONE EUROPEA DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI.
PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE IECEx, È
NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ IECEx UL
10.0014X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA
PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
1.4. Contrassegni del prodotto
Le versioni delle celle di carico analogiche di entrambi i tipi di armadietto per il terminale hanno
ricevuto l'omologazione per la Divisione 2 e la Zona 2/22 da UL e DEMKO. È possibile installare
fino a quattro celle di carico analogiche nel terminale IND780, con i seguenti codici di fabbrica
(sostituire y con 1):
78R-yyyyxx-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori, analogico)
1-4
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Introduzione
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, analogico, Stati
Uniti/Canada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, analogico, ATEX)
Le versioni di entrambi i tipi di armadietto per il terminale IND780 con flussometro hanno ricevuto
l'omologazione per la Divisione 2 e la Zona 22/22 da UL e DEMKO. I terminali che finiscono con
Y96 sono approvati per l'uso negli USA e in Canada; i terminali che finiscono con Z97 sono
approvati per l'uso in Europa. (sostituire y con F):
78R-yyyyyy-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori, flussometro)
78J-yyyyyy-xxx-Y96 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, Flussometro, Stati
Uniti/Canada)
78J-yyyyyy-xxx-Z97 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, Flussometro, ATEX)
Le versioni IDNet ad alta precisione di entrambi i tipi di armadietto per il terminale IND780 hanno
ricevuto l'omologazione per la Divisione 2 e la Zona 22/22 da UL e DEMKO. È possibile installare
fino a quattro schede di opzione IDNet nel terminale IND780, con i seguenti codici di fabbrica
(sostituire y con 4):
78R-yyyyxx-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori, IDNet)
78J-yyyyxx-xxx-Y96 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, IDNet, Stati
Uniti/Canada)
78J-yyyyxx-xxx-Z97 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, IDNet, ATEX)
Tenere presente che le basi IDNet ad alta precisione METTLER TOLEDO non sono omologate
per l'uso in aree classificate come Divisione 2 o Zona 2 negli Stati Uniti.
I terminali IND780 elencati in precedenza sono utilizzabili in ubicazioni CL I GP A-D DIV 2; CL II GP
F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC quando installati in base allo schema METTLER TOLEDO
64069877. Le versioni con montaggio a pannello vanno installate in un armadietto omologato da
un laboratorio di test riconosciuto a livello nazionale, stagno alla polvere e adatto all'ambiente.
Tutte le versioni omologate vanno installate attenendosi allo schema 64069877 METTLER
TOLEDO.
Le versioni PDX di entrambe le tipologie dell'armadietto del terminale IND780 hanno ricevuto
l'approvazione come Divisione 2 e Zona 2/22 dall'UL e dalla DEMKO. Una carta opzionale PDX
può essere installata nel terminale IND780 nell'apertura 1 o 2 con i seguenti numeri di fabbrica
(sostituire una y con 6):
78R-yyxxxx-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori - PDX)
78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure PDX, US/Canada)
78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure PDX, ATEX)
Da notare che il PDX METTLER TOLEDO è approvato solo per l'utilizzo in un'area come CL I GP
C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; e CL I ZONE 2 GP IIB negli USA ed in Canada.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
AVVERTENZA
L'OPZIONE INTERNA PDX NUM. 64064718 (NUMERO DEL KIT 64067252) NON DEVE
ESSERE UTILIZZATA IN UN TERMINALE IND780 INSTALLATO IN UN'AREA CLASSIFICATA
COME CL I GP A, B DIVISIONE 2 O CL I ZONA 2 GP IIC NEGLI USA E IN CANADA.
I terminali IND780 con l'opzione
PDX sopra elencati sono indonei per l'utilizzo in ambienti CL I GP
C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB quando sono installati in base al disegno
64069877 METTLER TOLEDO. Le versioni del pannello di montaggio devono essere installate in un
armadietto a tenuta di polvere adatto all'ambiente e approvato da un laboratorio di test riconosciuto
a livello nazionale. Tutte le versioni approvate devono essere installate tramite il disegno di
controllo 64069877 METTLER TOLEDO.
L'armadietto per ambienti difficili dei terminali IND780 che sono stati approvati per l'utilizzo nelle
aree Divisione 2 e Zona 2/22 dagli UL avrà un'etichetta di approvazione come mostrato nella
Figura 1-1 in basso. Il pannello di montaggio dei terminali IND780 che sono stati approvati per
l'utilizzo nelle aree Divisione 2 e Zona 2/22 da UL avrà un'etichetta di approvazione come mostrato
nella Figura 1-3 in basso.
I modelli del terminale IND780 sopra elencati sono stati certificati European ATEX Categoria 3 da
parte della DEMKO ed è stato emanato il Certificato d'Esame del Tipo DEMKO 07ATEX0520819 X.
Tale certificato autorizza METTLER TOLEDO a contrassegnare il terminale come:
Armadietto per ambienti difficili:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
Armadietto con montaggio a pannello:
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc
I terminali IND780, certificati come apparecchio certificato European ATEX da DEMKO, avranno le
targhette con dati nominali come mostrato nella Figura 1-1 e nella Figura 1-3, in basso.
I modelli del terminale IND780 sopra elencati sono stati certificati IECEx da UL ed è stato emanato
il Certificato di Conformità IECEx UL 10.0014X. Tale certificato autorizza METTLER TOLEDO a
contrassegnare il terminale come:
Armadietto per ambienti difficili:
IECEx UL
10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
Armadietto con montaggio a pannello:
IECEx UL
10.0014X
Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc
I terminali IND780 che sono stati certificati come apparecchio certificato IECEx da UL avranno i dati
dell'etichetta come mostrato nella Figura 1-1 e nella Figura 1-3, in basso
1-6
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Introduzione
Figura 1-1: Etichetta di omologazione, armadietto per ambienti difficili, ATEX/IECEx
Figura 1-2: Etichetta di omologazione, armadietto per ambienti difficili, Divisione 2
Figura 1-3: Etichetta di omologazione, armadietto con montaggio a pannello, globale
1.5. Codici di data del prodotto
Il codice di data del prodotto del terminale IND780 è posto nella targhetta segnaletica, sia negli
armadietti con montaggio a pannello che in quelli per ambienti difficili.
Il numero di serie comincia con una lettera e un numero (ad esempio B212000371). La lettera
rappresenta le prime tre cifre dell'anno, come indicato nel grafico dei codici di data nella Tabella
1-1 (la lettera “B” nell'esempio rappresenta “201x”) e il numero rappresenta la cifra dell'unità
dell'anno (“2” nell'esempio). Pertanto “B4” indica l'anno 2014.
Tabella 1-1: Formati dei codici di data attuali e più recenti
Codici di data Anno Codici di data Anno
A 200x F 205x
B 201x G 206x
C 202x H 207x
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Codici di data Anno Codici di data Anno
D 203x J 208x
E 204x K 209x
1.6. Materiali della struttura
Per la struttura esterna del terminale IND780 sono stati utilizzati i materiali seguenti:
1.6.1. Armadietto per ambienti difficili
Armadietto – acciaio inossidabile di tipo 304L
Guarnizione dell'armadietto gomma al silicone
Copertura tastiera poliestere (PET) da 0,2 mm con rivestimento duro
Lente del display - policarbonato (PC) da 0,7 mm con rivestimento duro
Pressacavi ottone nichelato (come applicabile)
Spine pressacavi – policarbonato
Cavo di alimentazione Cavo STOW per utilizzo estremo, senza spina
Cavo di alimentazione – guaina in PVC con spina sagomata
1.6.2. Armadietto con montaggio a pannello
Pannello anteriore acciaio inossidabile di tipo 304L
Guarnizione del pannello anteriore neoprene
Copertura tastiera poliestere (PET) da 0,2 mm con rivestimento duro
Lente del display - policarbonato (PC) da 0,7 mm con rivestimento duro
1-8
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Introduzione
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
2 Installazione
Prima di installare il terminale IND780 in un'area classificata come Divisione 2, leggere
attentamente lo schema 64069877 METTLER TOLEDO nell'appendice del presente manuale.
Prendere nota degli ingressi e delle uscite che verranno utilizzati e del tipo di precauzioni richieste
per ciascun I/O. Inoltre è necessario tenere presente che il terminale IND780 con montaggio a
pannello va installato in un armadietto omologato da un laboratorio di test riconosciuto a livello
nazionale, stagno alla polvere e adatto all'ambiente.
Prima di installare il terminale IND780 di Categoria 3 in un'area classificata come Zona 2 o Zona
22, leggere attentamente l'attestato di certificazione DEMKO, ATEX o IECEx nell'appendice del
presente manuale. Tenere presente la sezione relativa ai dati elettrici per i limiti dei valori energetici
e le speciali condizioni d'uso.
AVVERTENZA
PRIMA DI INSTALLARE IL DISPOSITIVO, VERIFICARE CHE L'AREA PERICOLOSA SIA STATA
MESSA IN SICUREZZA.
AVVERTENZA
METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SULLA CORRETTA
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ALL'INTERNO DI AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE
2 O ZONA 2/22. L'INSTALLATORE DEVE AVERE DIMESTICHEZZA CON TUTTI I REQUISITI DI
CABLAGGIO E INSTALLAZIONE NELLE AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22.
AVVERTENZA
PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE DIVISIONE 3 IN
BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA E CANADA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE
ALLO SCHEMA 64069877 METTLER TOLEDO. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780
CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA 3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE EUROPEA, È
NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI OMOLOGAZIONE EUROPEA
DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. PER INSTALLARE IL
TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE IECEx, È NECESSARIO ATTENERSI
SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ IECEx UL 10.0014X E A TUTTE LE
NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE
COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
Prima di avviare l'installazione, controllare che sul terminale IND780 siano presenti i contrassegni
indicanti l'omologazione all'uso in aree classificate come Divisione 2 o Zona 2/22. Tali marchi
sono mostrati nelle Figure 1-1, 1-2 e 1-3 , nel primo capitolo del presente manuale.
Nel caso in cui sul terminale non siano presenti le informazioni di omologazione mostrate nelle
Figure 1-1, 1-2 e 1-3, non è possibile installarlo nelle aree a rischio
2-2
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
AVVERTENZA
IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO PER USO ALL'INTERNO DI AREE A
RISCHIO CLASSIFICATE COME DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 O ZONA 20/21 A CAUSA DI
ATMOSFERE COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE.
2.1. Normative di cablaggio
È possibile utilizzare diversi metodi per installare correttamente l'apparecchio omologato nelle aree
a rischio. In alcuni casi, le caratteristiche del circuito di campo (dati di omologazione degli
apparecchi elettrici) vanno confrontate con quelle del dispositivo collegato per accertarsi della
sicurezza del collegamento. In altre situazioni, la sola conferma di alcune classificazioni IP e/o
della temperatura massima di superficie possono essere richieste per collegare i dispositivi.
METTLER TOLEDO non è a conoscenza delle normative elettriche in vigore nelle varie località. È
necessario consultare un prontuario sugli standard elettrici nazionali e/o locali per garantirsi la
massima sicurezza dell'installazione.
Per alcuni standard nazionali, tra cui il NEC negli Stati Uniti, è necessario proteggere le linee
infiammabili, quali la linea elettrica CA o le interfacce PLC, con una canalina normale o flessibile. A
tale scopo è necessario rimuovere il cavo di alimentazione esistente e installare un elemento
omologato, come pressacavi a sicurezza aumentata o snodi per il passaggio della canalina.
Quando si aggiungono nuove connessioni all'armadietto del terminale IND780, occorre che la
sigillatura dell'armadietto rimanga perfettamente integra.
2.1.1. Installazione snodo per canalina
Per l'alimentazione elettrica da fornire al terminale si consiglia l'utilizzo di uno snodo per canalina
da 1/2” o 3/4”, praticando un foro nella parte superiore dell'armadietto accanto all'alimentatore
utilizzando un punteruolo delle dimensioni adeguate. La vicinanza dell'ingresso dell'alimentazione
CA all'alimentatore riduce al minimo l'interferenza elettrica. La linea centrale del foro deve trovarsi a
circa 2” dall'estremità superiore dell'armadietto e a 1
7
/
8
” dal bordo esterno del lato dell'alimentatore
dell'armadietto. Quando si utilizza lo snodo per canalina invece del pressacavo, sigillare l'apertura
ordinaria dell'armadietto per il cavo elettrico nella presa del foro da 16 mm, incluso con le parti in
dotazione del terminale (n. 64057809), per preservare l'integrità della sigillatura dell'armadietto
per ambienti difficili.
Figura 2-1: Installazione snodo per canalina, armadietto per ambienti difficili
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
2.1.2. Linee di segnale infiammabile
Il PLC e altre linee di segnale infiammabili possono essere collegate al terminale tramite uno snodo
pe canalina da 1/2", installato direttamente nell'apertura della presa del cavo grande. Se si
preferisce uno snodo più grande da ¾", è possibile allargare il punto di inserimento del cavo
grande. Per un esempio di installazione di uno snodo per canalina da ¾" per le linee di segnale
infiammabili, fare riferimento alla Figura 2-1.
Per alimentare il terminale per ambienti difficili, il cavo di alimentazione deve essere instradato in
un pressacavo a sicurezza aumentata (fornito)o uno snodo per canalina installato sull'armadietto.
Se si richiede un cavo di lunghezza maggiore, eseguire una giunzione al cavo di alimentazione
all'esterno dell'armadietto del terminale. Fare riferimento agli standard elettrici locali e nazionali
relativi ai requisiti del cavo di alimentazione e di terminazione negli ambienti Divisione 2 and Zona
2/22 Quando si effettua il cablaggio del terminale per ambienti difficili, la misura (o area della
sezione) della messa a terra protettiva deve essere maggiore o uguale alla misura (o area della
sezione) dei connettori di alimentazione a fasi. I connettori di alimentazione a fasi (neutro e di
linea) devono trovarsi a un minimo di 0,9 mm
2
(dimensione 18 awg) e a un massimo di 3,6
mm
2
(12 awg) di cavo trefolato.
AVVERTENZA
PER UNA PROTEZIONE CONTINUA CONTRO ESPLOSIONE E SCOSSE ELETTRICHE, L’IND780
DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA ALLA MESSA A TERRA PROTETTIVA. PER UNITÀ
DIFFICILI, ACCERTARSI CHE IL FILO GIALLO E VERDE SIA COLLEGATO IN SICUREZZA ALLA
MESSA A TERRA PROTETTIVA. VERIFICARE CHE LA MESSA A TERRA PROTETTIVA SIA
COLLEGATA IN SICUREZZA NELLA GIUSTA POSIZIONE DEL CONNETTORE SULL’UNITA’ DI
INSTALLAZIONE DEL QUADRO.
2.1.2.1. Note per il cavo di alimentazione USA/Canada
È possibile utilizzare un cavo di alimentazione conforme al cavo flessibile NEC 501.105(B)(6) per
determinate installazioni, fermo restando che:
il cavo sia dotato di una spina di blocco
vi sia un interruttore di alimentazione per la presa
la lunghezza massima del cavo sia di 90 cm. Il cavo fornito da 180 cm deve essere tagliato
per essere conforme.
Per i requisiti completi fare riferimento a NEC 501.105(B)(6).
Nella Figura 2-2 è illustrato il terminale non finito, come viene spedito, con il cavo di alimentazione
non terminato.
2-4
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
Figura 2-2: Terminale con cavo di alimentazione
2.1.3. Pressacavi e spine
Le certificazioni European ATEX e IECEx richiedono che tutti i pressacavi e le spine sull'armadietto
rigido dell'IND780 siano certificati ATEX -o IECEx per aumentare la sicurezza dei pressacavi e delle
spine quando il terminale è installato in un'area Zona 2 o Zona 22. I pressacavi e le spine standard
NON possiedono la certificazione ATEX di sicurezza aumentata. I morsetti IND780 forniti in Europa
sono dotati di spinotti ATEX nei rispettivi fori e vengono forniti con un kit di pressacavi ATEX.
La Figura 2-3 mostra esempi di pressacavi e spine con certificazione ATEX di sicurezza aumentata
“e” spine.
Figura 2-3: Pressacavo e spina con certificazione ATEX di sicurezza aumentata
2.2. Ingressi e uscite non infiammabili o I.S. livello c
Se un determinato ingresso o uscita sono classificati come non infiammabili o I.S. livello c, l'elenco
dei relativi parametri di campo elettrico è fornito nello schema o nel certificato. Se si collega un
apparecchio omologato a un ingresso o a un'uscita non infiammabile, è necessario confrontare i
parametri di campo elettrico dei due dispositivi, compreso il cavo di connessione. Nei parametri di
campo elettrico sono inclusi tensione, corrente, capacitanza e induttanza. Nel confronto di un’
applicazione in un’area Divisione 2 o Zona 2/22, l’alimentazione non è necessaria.
Al fine di ottenere un cablaggio non infiammabile, i due dispositivi vanno confrontati come segue :
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
V
max
o U
i
(Tensione massima consentita)
V
t
o U
o
(Uscita di tensione totale)
I
max
o I
i
(Corrente massima consentita)
I
t
o
I
o
(Portata totale corrent)
C
i
(Capacitanza di ingresso) + C
cable
(Capacitanza cavo)
C
a
o C
o
(Capacitanza consentita)
L
i
(Induttanza di ingresso) + L
cable
(Induttanza cavo)
L
a
o L
o
(Induttanza consentita)
I parametri di campo elettrico associati al terminale IND780 sono quelli sottolineati nelle formule in
alto. Gli altri parametri riguardano l'altro apparecchio omologato o il cavo di connessione.
Se non si verificano le condizioni sopra descritte, il circuito va considerato come ingresso o uscita
infiammabile e protetto di conseguenza. Se il confronto tra i parametri è positivo, come mostrato
sopra, il cablaggio non richiede particolari protezioni. Per i requisiti di cablaggio specifici, fare
sempre riferimento alle normative elettriche del paese di installazione.
2.2.1. Cella di carico analogica
Il collegamento della cella di carico analogica è classificato come non infiammabile sul terminale
IND780 da UL e DEMKO. I parametri di campo elettrico sono elencati di seguito.
UL ATEX/IECEx
V
t
= 10 V CC U
o
= 10 V CC
I
t
= 313 mA I
o
= 313 mA
P
o
= 3.13 W P
o
= 3.13 W
C
a
= 100 µF C
o
= 100 µF
L
a
= 1.2 mH L
o
= 1.2 mH
2.2.2. Interfaccia a elevate precisione (IDNet)
Per l'interfaccia IDNet in Europa, è necessario confrontare i normali parametri di funzionamento per
tensione e corrente e controllare la temperatura. Il confronto di potenza non è richiesto in
applicazioni in Zona 2/22. Il confronto è uguale a quello per le celle di carico analogiche.
V
max
o U
i
(Tensione consentita T-brick)
V
t
o U
o
(Tensione di uscita IND780
I
max
o I
i
(Corrente consentita T-brick)
I
t
o I
o
(Corrente di uscita IND780)
Nota: La bilancia connesso a IDNet interfaccia deve essere approvato anche per l'uso in Zona 2 /
22 applicazioni.
ATEX/IECEx
Parametri elettrici
Alimentatore IDNet (connettore P1-C, P1-H) Tensione max.
12.4 VCC
Circuito di interfaccia
dell'anello di corrente IDNet
(connettore P1-A, P1-J, P1-D, P1-F)
Tensione max.
Corrente max.
12.4 VCC
24.8 mA
Circuito di interfaccia
RS422
(connettore P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Tensione max.
5.15 V CC
2-6
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
2.2.3. Interfaccia delle celle di carico digitali PDX
®
La connessione delle celle di carico digitali PDX è classificata non infiammabile sul terminale
IND780 da UL per USA e Canada e che non produce scintille (nA) da DEMKO per installazioni ATEX
e IECEx. I parametri del circuito di campo sono associati attraverso l'alimentazione alle celle di
carico digitali, alla comunicazione sulla rete CANBus durante l'ascolto, e alla comunicazione sulla
rete CANBus durante la conversazione. I parametri dei circuiti di campo sono elencati nella
seguente tabella.
Alimentazione delle celle di carico PDX
cULus ATEX/IECEx
V
oc
= 12.6 VDC Tensione max. = 12.6 VDC
I
sc
= 1181 mA
C
a
= 59.4 µF
L
a
= 200 µH
Comunicazione CANBus
Ascolto Conversazione
cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC Tansione max. ingresso
= 26.8 VDC
V
oc
= 5.277 VDC Max. tensione di uscita
= 5.277 VDC
I
max
= ±4 mA
I
sc
= 200 mA
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
2.2.4. Interfaccia del misuratore di portata
La connessione al misuratore di portata è classificata non infiammabile sul terminale IND780 sia
da UL che dalla DEMKO. I parametri dei circuiti di campo sono elencati nella seguente tabella.
cULus ATEX/IECEx
V
max
= 26.8 VDC U
i
= 26.8 VDC
I
max
= 200 mA I
i
= 200 mA
C
i
= 0 µF C
i
= 0 µF
L
i
= 30 µH Li = 30 µH
2.2.5. Interfaccia POWERCELL MTX
La connessione dell’interfaccia delle celle di carico della POWERCELL MTX è classificata
infiammabile sul terminale IND780 sia da UL che da DEMKO. La connessione alla rete delle celle
di carico deve essere effettuata tramite una barriera CMOS (N. materiale 64085421). Fare
riferimento al disegno 61807794 per i collegamenti tra la rete delle celle di carico MTX e il
terminale IND780.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
2.3. Ingressi e uscite infiammabili
Se un determinato ingresso o uscita sono classificati come infiammabili, è necessario adottare
particolari precauzioni per il cablaggio nelle zone classificate come Divisione 2 o Zona 2/22. Per i
requisiti di cablaggio specifici, fare riferimento alle normative elettriche del paese di installazione.
Tenere presente che negli Stati Uniti è necessaria l'installazione di canaline e di snodi per il
passaggio delle canaline a protezione dei segnali infiammabili. Per informazioni dettagliate,
consultare la prima parte del presente capitolo.
Tutti gli ingressi e le uscite del terminale IND780 non compresi nell'elenco dei componenti non
infiammabili riportato sopra, vanno considerati infiammabili.
2.4. Opzione I/O discreto a relè
Non è possibile utilizzare un dispositivo che generi inneschi o scintille nelle aree a rischio
classificate come Divisione 2 o Zona 2/22 senza utilizzare un armadietto conforme o un'altra
protezione omologata a livello nazionale. Poiché la scheda di I/O discreto a relè opzionale contiene
dei relè non sigillati, non è possibile installarla e utilizzarla in un terminale IND780 collocato in
aree a rischio classificate come Divisione 2 o Zona 2/22.
Se sono necessari ingressi e uscite discreti, utilizzare l'opzione I/O discreto a stato solido (n. kit
64057422, PCB: 22009913), come mostrato nello schema di controllo o l'ARM100 (71209352)
remoto, collocandolo in una zona sicura o all'interno di un armadietto conforme.
L'opzione relè I/O
discreto (n. kit: 64057419, PCB 22009911) NON VA UTILIZZATO in aree con classificazione
Divisione 2 o Zona 2/22.
AVVERTENZA
L'OPZIONE I/O DISCRETO INTERNO A RELÈ N. 22009911 (KIT N. 64057419) NON VA
UTILIZZATA SUI TERMINALI IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA
2/22. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA
PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
2.5. Livello di temperatura
È importante che il livello di temperatura del terminale IND780 sia adatto all'ambiente in cui ver
utilizzato. Il terminale IND780 è approvato ATEX e IECEx per USA e Canada, con il valore di
temperatura T4 (135 °C) per ambienti polverosi e con presenza di gas. Tale valore deve risultare
inferiore alla temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio per garantirne la
sicurezza. Se la temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio è inferiore al livello di
temperatura del terminale IND780, quest'ultimo
NON DEVE ESSERE UTILIZZATO in tale ambiente.
2-8
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
AVVERTENZA
IL TERMINALE IND780 È STATO APPROVATO DALL'UL (PER USA E CANADA) CON IL VALORE
DI TEMPERATURA DI T4 (135 °C) PER L'UTILIZZO IN AMBIENTI A RISCHIO. È STATO
CERTIFICATO PER ATEX E IECEx CON IL VALORE DI TEMPERATURA DI T4 (135 °C) PER
AMBIENTI POLVEROSI E CON PRESENZA DI GAS. NON VA UTILIZZATO IN AREE IN CUI LA
TEMPERATURA DI ACCENSIONE SPONTANEA DEI MATERIALI PERICOLOSI RICADE AL DI
SOTTO DI QUESTO LIVELLO.
2.6. Esempio di applicazione in una Divisione 2 con le
celle di carico
Di seguito è fornito un esempio di collegamento del terminale IND780 in una Divisione 2 a una
bilancia da pavimento Vertex 2158 con un cavo delle celle di carico di 15,24 m. È necessario
conoscere i parametri di campo elettrico per tutti i dispositivi e i cavi nella linea delle celle di carico
(incluse celle di carico e scatola di giunzione).
Modello del terminale:
Terminale IND780 (con omologazione per Divisione 2)
Modello base:
2158 VERTEX
®
(con celle omologate)
Modello celle di carico:
METTLER TOLEDO 0745A
Quantità delle celle di carico:
4
Lunghezza cavo celle di carico:
15,24 m
NP PCB scatola di giunzione:
13640300A
Parametri di campo elettrico delle celle di carico del terminale IND780 riportati nello schema
64069877:
V
t
o U
o
= 10.0 V CC
I
t
o I
o
= 313 mA
P
t
o P
o
= 3.13 W
C
a
o C
o
= 100 µF
L
a
o L
o
= 1.2 mH
Parametri di campo elettrico delle celle di carico riportati nello schema delle celle di carico modello
745A:
V
max
o U
i
= 25 V CC
I
max
o I
i
= 600 mA
C
i
= 0 µF
L
i
= 29 µH
Valori dei cavi delle celle di carico del terminale IND780 riportati nello schema 64069877:
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
C
cable
= 60 pF / piede
L
cable
= 0.2 µH / piede
L'impatto di capacitanza e induttanza della PCB della scatola di giunzione 2158 determinato non è
significativo. Vanno utilizzati i valori seguenti:
C
i
= 0 pF
L
i
= 0 µH
Ora, questi valori vanno confrontati utilizzando le formule fornite nella sezione precedente del
presente capitolo per determinare se tutti e tre i criteri hanno esito positivo o negativo. Tenere
presente che i parametri di campo elettrico per la capacitanza della cella di carico vanno
moltiplicati per la quantità di celle di carico utilizzate. Tenere presente inoltre che i parametri di
campo elettrico per il cavo delle celle di carico vanno moltiplicati per la lunghezza totale del cavo.
Formula Esito positive o negativo
V
max
o U
i
deve essere V
t
o U
o
25 VDC 10.0 V CC
POSITIVO
C
i
+ C
cable
C
a
o C
o
C
i
= 0 µF * 4 celle = 0 µF (celle di carico)
C
i
= 0 µF (scatola di giunzione)
C
cable
= 60 pF / piede * 50 piedi = 3000pF = 0.003 µF
(0 µF + 0 µF + 0.003 µF) 100 µF
POSITIVO
L
i
+ L
cable
L
a
o L
o
L
i
= 29 µH (celle di carico)
L
i
= 0 µH (scatola di giunzione)
L
cable
= 0.2 µH / piede * 50 piedi = 10 µH
(29 µH + 0 µH + 10 µH) 1.2 mH
POSITIVO
Oltre alle formule esposte in precedenza, è necessario confrontare il livello di temperatura del
terminale IND780 con la temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio. In questo
esempio, la temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio è di 200 °C (393 °F),
ossia è più alta del livello di temperatura del valore dell'omologazione UL di 135 °C (211 °F) del
terminale IND780. Ciò indica che il test di confronto della temperatura ha esito positivo.
Poiché con il calcolo delle formule il confronto di tutti e tre i parametri risulta favorevole e il test di
confronto della temperatura ha esito positivo, i prodotti indicati in questo esempio possono essere
installati in un'area classificata come Divisione 2 senza pericoli. È necessario installarli attenendosi
allo schema 64069877 del terminale IND780 seguendo tutti gli standard nazionali e locali
pertinenti.
2-10
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
2.7. Configurazione in area pericolosa per le celle di
carico POWERCELL PDX
Tabella 2-1: Configurazione in area pericolosa Tabella per Div 2, Zona 2/22
(IND780, POWERCELL PDX, nessuna scheda d'opzione I/O o com)
Numero di celle di carico POWERCELL PDX
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Lunghezza del cavo home run sottile
(fili nero e verde collegati al terminale di terra)
300m
(984 ft)
290m
(951 ft)
280m
(919 ft)
270m
(886 ft)
260m
(853 ft)
250m
(820 ft)
240m
(787 ft)
230m
(755 ft)
220m
(722 ft)
210m (689 ft)
200m
(656 ft)
190m
(623 ft)
180m
(591 ft)
170m
(558 ft)
160m (525 ft)
150m
(492 ft)
140m
(459 ft)
130m
(427 ft)
120m (394 ft)
110m
(361 ft)
100m
(328 ft)
90m
(295 ft)
80m
(263 ft)
70m
(229 ft)
60m
(197 ft)
50m
(164 ft)
40m
(131 ft)
30m
(98 ft)
20m
(66 ft)
10m
(33 ft)
<33m
<55m
<73m
<91m
<109m
<120m
<142m
<164m
<186m
<200m
Lunghezza totale del cavo da cella a cella
Le configurazioni indicate in la tabella operano in ambienti con temperature fino a 50 °C.
Le applicazioni che utilizzano due terminali richiedono che ogni terminale sia connesso ad una
piattaforma indipendente della bilancia. Entrambi i terminali IND780 devono avere una scheda
opzionale POWERCELL PDX.
Un terminale funziona come un terminale secondario, associando una connessione SICS alla porta
COM con la propria bilancia POWERCELL PDX.
L'area solida indica la
configurazione pericolosa
valida utilizzando
l'alimentatore integrale IND780
da 12 V
L'area ombreggiata
indica la configurazione
pericolosa valida con
due terminali IND780,
due cavi HR e due kit
LPO
L'area bianca indica
una soluzione
personalizzata.
Consultare il
produttore.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
L'altro terminale (primario) riceve i dati SICS dal terminale secondario e li somma all'uscita della
propria bilancia PDX, utilizzando la bilancia SUM. Il risultato della bilancia SUM dà il peso totale
registrato da tutte le celle POWERCELL PDX.
2.7.1. Esempio de configurazione
Sistema di 24 celle di carico con 12 celle sulla piattaforma 1, 12 celle sulla piattaforma 2
Il sistema di due terminali segue sempre le stesse norme del sistema a singola bilancia
mostrato in blu scuro nella Tabella 2-1. In questo esempio, per 12 celle il cavo home run non
deve superare i 130 m (427 piedi), mentre la lunghezza del cavo tra una cella e l'altra per
ciascuna rete del terminale non deve superare i 109 m (358 piedi). Per ciascuna rete da
ciascun terminale, la lunghezza totale del cavo (cavo home run più cavi tra una cella e l'altra)
non deve superare i 303 m (994 piedi).
IND780 secondario connesso alla piattaforma 2:
Bilancia 1 è configurata come bilancia POWERCELL PDX
COM1 è configurata in CONNESSIONI come un'uscita SICS associata con Bilancia 1
IND780 primario connesso alla piattaforma 1:
Bilancia 1 è configurata come bilancia PDX
Bilancia 2 è configurata come bilancia SICS associata con COM1; il cavo seriale dal terminale
secondario deve essere collegato alla porta COM1 del terminale primario
Configurare una bilancia SUM per sommare Bilancia 1 e Bilancia 2. Il terminale primario
visualizza il risultato della SUM di tutte le celle POWERCELL PDX
2.8. Esempio di Applicazione della Divisione 2
utilizzando le celle di carico POWERCELL PDX
Il seguente è un esempio per applicare il terminale IND780 con l'opzione PDX nell'applicazione di
connessione alla bilancia Divisione 2 basata sul modello delle celle di carico digitali PDX SLC820
POWERCELL con 15,24 metri di cavo per le celle di carico. I parametri del circuito di campo per
tutti i dispositivi ed i cavi nelle celle di carico devono essere noti.
Modello del terminale Terminale IND780 con opzione PDX (approvata per
Divisione 2)
Modello base della bilancia ponte in cemento VTC221 (con celle approvate)
Modello di celle di carico: METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX
Numero di celle di carico: 10
Lunghezza del cavo delle celle di carico: 183 m.
Parametri circuitali delle celle di carico digitali PDX del terminale IND780 dal disegno di controllo
64069877:
2-12
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
Alimentazione
V
oc
o U
o
= 12.6 VDC
I
sc
o I
o
= 1181 mA
P
o
= 14.9 W
C
a
o C
o
= 59.4 µF
L
a
o L
o
= 200 µH
CANBus
Ascolto Conversazione
V
max
or U
i
= 26.8 VDC V
oc
or U
o
= 5.277 VDC
I
max
or I
i
= ±4 mA
I
sc
or I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
I parametri del circuito di campo delle celle di carico dal disegno di controllo del modello SLC820
POWERCELL delle celle di carico PDX:
Alimentazione
V
max
o U
i
= 26.4 VDC
I
max
o I
i
= 60 mA
C
i
= 11 nF
L
i
= 0 µH
CANBus
Ascolto Conversazione
V
max
o U
i
= 26.8 VDC V
oc
o U
o
= 5.277 VDC
I
max
o I
i
= ±4 mA
I
sc
o I
o
= 200 mA
P
o
= 1.06 W
C
i
= 0.602 nF C
a
= 1000 µF
L
i
= 0 µH L
a
= 2 mH
Valori predefiiti del cavo delle celle di carico dal disegno di controllo 64069877 del terminale
IND780:
C
cable
= 60 pF / foot
L
cable
= 0.2 µH / foot
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
A questo punto, paragonare tali valori utilizzando le formule fornite nella sezione precedente di
questo capitolo e determinare se tutti i tre criteri sono soddisfatti oppure no. Devono essere valutati i
valori per l'Alimentazione, Ascolto CANBus e Conversazione CANBus. Tenere presente che i
parametri di campo elettrico per la capacità della cella di carico vanno moltiplicati per il numero di
celle di carico utilizzate. Il valore di induttanza è lo stesso per le celle di carico da 1 per 24 dal
momento che l'induttanza è in parallelo. Tenere presente inoltre che i parametri di campo elettrico
per il cavo delle celle di carico vanno moltiplicati per la lunghezza totale del cavo.
Formula: Valutazione dell’alimentazione Esito positive or negative
V
max
o U
i
(l/c)
deve essere V
oc
o U
o
(PDX)
26.4 VDC 12.6 VDC
POSITIVO
C
i
(l/c)
+ C
cable
C
a
o C
o (PDX)
C
i (l/c)
= 11 nF * 10 cells = 110 nF = .110 µF
C
cable
= 60 pF / piede * 600 piedi = 36,000 pF = 0.036 µF
(.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF 59.4 µF
POSITIVO
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
o L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / piede * 600 piedi = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 200 µH
POSITIVO
Formula: CANBus conversazione Esito positive or negative
V
max
o U
i (l/c)
deve essere V
oc
o U
o (PDX)
26.8 VDC 5.277 VDC
POSITIVO
C
i (l/c)
+ C
cable
C
a
o C
o (PDX)
C
i (l/c)
= .602 nF* 10 cells = 6.02 nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / piede * 600 piedi = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
POSITIVO
L
i (l/c)
+ L
cable
L
a
o L
o (PDX)
L
i (l/c)
= 0 µH
L
cable
= 0.2 µH / piede * 600 piedi = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
POSITIVO
Formula: CANBus ascolto Esito positive or negative
V
max
o U
i (PDX)
deve essere V
oc
o U
o (l/c)
26.8 VDC 5.277 VDC
POSITIVO
C
i (PDX)
+ C
cable
C
a
o C
o (l/c)
C
i (PDX)
= .602 nF * 10 cells = 6.02nF = .00602 µF
C
cable
= 60 pF / piede * 600 piedi = 36,000 pF = 0.036 µF
(.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF 1000 µF
POSITIVO
L
i (PDX)
+ L
cable
L
a
o L
o (l/c)
L
i (PDX)
= 0 µH
POSITIVO
2-14
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
Formula: CANBus ascolto Esito positive or negative
L
cable
= 0.2 µH / piede * 600 piedi = 120 µH
(0 µH + 120 µH) = 120 µH 2.0 mH
In aggiunta alle formule in alto, il valore della temperatura del terminale IND780 deve essere
controllato contro l'AIT (Temperatura a ignizione automatica) del prodotto a rischio. Per questo
esempio, il prodotto a rischio ha un AIT di 200 °C (393 °F), che è superiore del valore di
approvazione UL di 135 °C (211 °F) della qualifica del terminale IND780. Ciò indica che il test di
confronto della temperatura ha esito positivo.
Dal momento che i tre parametri del circuito di campo per alimentazione, CANBus ascolto e
CANBus conversazione hanno esito positivo nelle valutazioni delle formule e il confronto della
temperatura ha esito positivo, i prodotti elencati in questo esempio possono essere installati in
modo sicuro nell'area Divisione 2. Questi devono essere installati secondo il disegno di controllo
64069877 dell'IND780 utilizzando gli standard locali e nazionali pertinenti.
2.9. Procedura di installazione
Dopo aver letto attentamente le informazioni fornite in questo capitolo e tutti gli altri atti normativi
suggeriti, è possibile installare il terminale IND780. Oltre alle informazioni fornite in questo
capitolo, durante l'installazione è necessario attenersi anche alle istruzioni, agli schemi e ai dettagli
inclusi nei certificati presenti nei capitoli 3 e 4 di questo manuale.
2.9.1. Montaggio del terminale
L'armadietto con montaggio a pannello è progettato per essere installato su una parte di superficie
piana quale un quadretto portastrumenti, un armadietto industriale o una porta. L'armadietto per
ambienti difficili può essere installato su un piano oppure su una superficie verticale, utilizzando le
staffe di montaggio opzionali. Montare il terminale in un luogo in cui la vista sia ottimale e il
tastierino del terminale sia facilmente accessibile.
2.9.1.1. Armadietto con montaggio a pannello
L’armadietto con montaggio a pannello è dotato di una guarnizione e una piastra di sostegno,
utilizzate per montare l’unità al pannello. Per un montaggio corretto dell'armadietto, utilizzare un
pannello dello spessore compreso tra 16 e 11 GA (da 1,52 mm a 3,04 mm).
Installare l'armadietto con montaggio a pannello seguendo questi passaggi:
Eseguire un’apertura e dei fori nel pannello o nell’armadietto industriale, come indicato nelle
dimensioni di taglio del pannello illustrate nella Figura 2-4.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Figura 2-4: Dimensioni di taglio del pannello
Allentare e rimuove gli otto dadi da 8 mm che fissano la piastra di sostegno all’armadietto. La
guarnizione deve rimanere in posizione sul terminale. La Figura 2-5 mostra l’armadietto con la
piastra di sostegno in posizionee la piastra di copertura rimossa, con la guarnizione visibile sulla
parte posteriore del pannello.
Figura 2-5: Piastra di sostegno installata
2-16
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
Posizionare il terminale nel taglio della parte anteriore e fissarlo serrando la piastra di sostegno
sulla parte posteriore del terminale, poi installare e serrare gli otto dadi. La Figura 2-6 mostra una
vista laterale dell’installazione a pannello.
Figura 2-6: Montaggio a pannello, vista laterale
2.9.1.2. Armadietto per ambienti difficili
L'armadietto per ambienti difficili è in acciaio inossidabile ed è progettato per superfici piane quali
un tavolo o una scrivania, oppure per essere montato su una superficie verticale con le staffe di
montaggio opzionali. Nella configurazione per scrivania, l’angolo del pannello frontale è a circa 70
gradi dalla verticale. Nella configurazione di montaggio per parete, il pannello frontale è a circa 40
gradi dalla verticale e reversibile (angolo verso l’alto o verso il basso).
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
2.9.1.2.1. Montaggio per scrivania
Quando il terminale IND780 verrà posizionato su una superficie piana, onde prevenire lo
scivolamento, i quattro piedini di gomma inclusi con il terminale dovranno essere attaccati alla
parte inferiore dell'armadietto. Posizionare i quattro piedini di gomma, rimuovere la carta protettiva
dall’adesivo e premere il piede sugli angoli della parte inferiore dell’armadietto come illustrato nella
Figura 2-7.
Figura 2-7: Piedini di gomma per il montaggio per scrivania
2.9.1.2.2. Preparazione per montaggio a parete
È disponibile un kit di staffe per il montaggio dell'armadietto per ambienti difficili IND780 su una
superficie verticale. Per preparare l'armadietto per il montaggio a parete, seguire questi passaggi:
1. Stabilire l’orientamento dell’armadietto (al di sopra o al di sotto del livello degli occhi)
2. Installare l’armadietto sulle staffe
3. Segnare i punti di attacco
4. Installare l’hardware di montaggio
5. Montare l’hardware del terminale
2.9.1.2.3. Regolazione dell’orientamento del pannello anteriore
Stabilire se il terminale sarà montato al di sopra o al di sotto del livello degli occhi. Se l'armadietto
va montato al livello degli occhi o più in basso, sarà necessario capovolgere il pannello anteriore.
Seguire questi passaggi:
1. Aprire l'armadietto.
2. Allentare e rimuovere i due dadi che fissano i due cavi di metallo (Figura 2-8) che
congiungono il coperchio anteriore all'alloggiamento posteriore.
2-18
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
Figura 2-8: Posizioni di attacco della piattina di massa
3. Ruotare con attenzione il coperchio anteriore di 180 gradi e ricollegare le piattine di massa ai
due perni accanto ai manicotti di serraggio utilizzando i due dadi precedentemente rimossi. La
Figura 2-9 mostra uno dei perni. Serrare i due dadi.
Figura 2-9: Perno per l’attacco capovolto del pannello anteriore
2.9.1.3. Applicazione dell’armadietto alle staffe
Una volta serrate saldamente le staffe alla parete, è possibile montarvi l’armadietto utilizzando le
quattro viti M5 in dotazione. In Figura 2-10 e mostrata una staffa. Le viti vengono serrate avvitando
con il cacciavite attraverso le fessure dei fori.
Figura 2-10: Staffa per montaggio a parete
Fori per il fissagio al
terminale
Fori di montaggio a parete
Perno
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
La Figura 2-11 mostra le staffe collegate a un armadietto. Notare l’orientamento dell’armadietto
rispetto alle staffe.
Figura 2-11: Applicazione delle staffe di montaggio a parete
2.9.1.3.1. Contrassegno della posizione dei fori di montaggio
Contrassegnare la posizione dei fori di montaggio sulla superficie verticale in base alle dimensioni
illustrate nella Figura 2-12 in pollici e [mm] oppure portare il terminale alla parete e
contrassegnare la posizione dei fori della staffa.
Figura 2-12: Forometria per il montaggio
Una volta stabilite le posizioni dei fori per il montaggio, eseguire una delle procedure seguenti, a
seconda del tipo di superficie della parete.
Nota: L'hardware per montare il terminale sulla superficie verticale non è incluso con il terminale,
deve essere fornito in locale. Accertarsi che l'hardware di montaggio sia in grado di
supportare il peso del terminale, che corrisponde approssimativamente a 5 kg (11 libbre).
ATTENZIONE: quando si eseguono le procedure seguenti, è necessario indossare protezioni
appropriate per il corpo, come maschere di sicurezza approvate, protezioni per le orecchie e guanti.
Staffe di montaggio a
parete
2-20
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
2.9.1.3.2. Montaggio a parete: laminati per rivestimenti o cartongesso
Quando si monta IND780 su un laminato per rivestimento, su cartongesso o una superficie simile,
il dispositivo di ancoraggio deve essere di una dimensione compatibile con la dimensione dei
bulloni di 6 mm (1/4”) consigliati. L’hardware di montaggio consigliato è:
Quattro bulloni con dado ad alette espansibili da 6 mm (1/4”), lunghezza minima di 2-1/2” a
3” a seconda dello spessore del muro, con una forza di estrazione di 450 kg (900 lb)
Quattro rondelle piatte, con un diametro esterno di almeno 12 mm (1/2”)
La Figura 2-13 mostra un esempio di hardware di montaggio.
Figura 2-13: Esempio di hardware di montaggio per laminati per rivestimenti o cartongesso
1. Praticare un foro in ciascun punto misurato contrassegnato durante la preparazione. Utilizzare
una punta delle stesse dimensioni del diametro del dispositivo di ancoraggio (generalmente 16
mm (5/8”)). La profondità del foro deve penetrare il pannello di rivestimento.
2. Pulire i fori con un panno inumidito.
3. Svitare ciascun bullone con dado ad alette espansibili e aggiungere un diametro interno di 6
mm (1/4”), una rondella piatta con diametro esterno di 12 mm (1/2”).
4. Spingere le rondelle all’interno delle teste dei quattro bulloni.
5. Sostituire ciascun dado ad alette espansibili e avvitarlo su ogni bullone a circa 25 mm (1”).
Accertarsi che le estremità del dado si aprano verso l’operatore quando vengono premute.
6. Spingere i dadi ad alette estensibili in ciascuna apertura creata nella parete. Quando le alette si
aprono dall’altro lato si avverte un “clic”.
7. Serrare i bulloni finché non si avverte il contatto del dado con la parte interna della parete.
Serrare con un cacciavite (utilizzare un cacciavite per vite a testa piatta o tonda), a circa due o
tre giri completi o fino a quando i dadi si trovano contro il materiale di base all’interno della
parete.
8. Far arretrare ciascun bullone in misura sufficiente per lasciare lo spazio perché la testa e la
rondella piatta raggiungano il centro di uno dei fori nelle staffe di montaggio (vedere Figura
2-10 e Figura 2-12).
9. Avvitare a mano, finché le viti non aderiscano alla piastra di montaggio. La Figura 2-14
mostra il dado, la rondella e il bullone installati.
2.9.1.3.3. Montaggio a parete: cemento armato e blocchi di cemento
Quando si monta IND780 su una parete a blocchi di cemento, di cemento armato o materiali
simili, il bullone di montaggio consigliato è:
Il dispositivo di ancoraggio per la guaina da cemento certificato UL delle dimensioni di 6 mm
(1/4”), incastro minimo da 12,7 mm(1/2”), forza di estrazione minima di 266 kg (500 libbre).
La Figura 2-14 mostra un esempio di hardware di montaggio.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Figura 2-14: Esempio di hardware di montaggio per cemento armato o blocchi di cemento
4. Praticare un foro in ciascun punto misurato contrassegnato durante la preparazione. Utilizzare
una punta a carburo conforme a ANSI B94, 12-77 delle stesse dimensioni del diametro del
dispositivo di ancoraggio (generalmente 8 mm (5/16”)). La profondità del foro deve superare i
12 mm (1/2”).
5. Pulire i fori con una spazzola metallica.
6. Accertarsi che la testa del bullone sia a livello con la parte superiore filettata del dispositivo di
ancoraggio, poi inserire il gruppo attraverso i fori di montaggio e all’interno del materiale di
base.
7. Spingere il gruppo di ancoraggio finché la rondella non sia attaccata alla parete.
8. Serrare ciascun bullone con un cacciavite (utilizzare un cacciavite per lame piatte / tonde), a
circa tre o quattro giri completi o fino a quando l’ancoraggio non è saldamente fissato al
materiale della base.
9. Far arretrare ciascun bullone in misura sufficiente da consentire a bulloni e rondelle di
raggiungere il centro di una delle asole nelle staffe di montaggio (vedere Figura 2-10 e Figura
2-12).
2.9.1.3.4. Montaggio a parete: superficie in legno
Quando si monta il terminale IND780 su una superficie di legno o su superfici simili, utilizzare
quattro viti #12 lunghe almeno 30 mm (1 1/4”), ciascuna con una rondella piatta del diametro
minimo di 12 mm (1/2”).
Installare la vite e la rondella, lasciando uno spazio sufficiente all’asola della staffa, vedereFigura
2-10 e Figura 2-12.
Ispezionare periodicamente il terminale per accertarsi che si trovi saldamente ancorato alla parete.
In caso contrario, rimuovere il terminale e riserrare i bulloni di ancoraggio.
2.9.1.3.5. Posizionamento del terminale su chiusure
Posizionare i fori delle staffe del terminale sul dispositivo di fissaggio e spingere il terminale verso il
basso con fermezza in modo che dispositivi di fissaggio e rondelle si aggancino alle fessure sulla
staffa (vedere Figura 2-10).
Per il montaggio su laminati per rivestimenti e cartongesso, dopo aver agganciato le staffe,
allontanarle dal muro finché i dadi ad alette non entrano in contatto con la parte interna della
parete. Se necessario, smontare il terminale e serrare i bulloni leggermente. La Figura 2-15 mostra
il collegamento tra la staffa l’hardware e la parete.
2-22
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
Figura 2-15: Installazione su laminati per rivestimenti o cartongesso
Ispezionare periodicamente il terminale per accertarsi che si trovi saldamente ancorato alla parete.
In caso contrario, rimuovere il terminale e riserrare i bulloni di ancoraggio.
2.9.2. Ferrite e cablaggio della scheda opzioni
2.9.2.1. Ferrite
Al fine di ottenere la conformità a determinati limiti di emissione sonora e di proteggere l'IND780 da
influenze esterne, è necessario installare un filtro in ferrite su ciascun cavo connesso al terminale.
Con il terminale di base sono inclusi due tipi di ferrite e ferrite aggiuntive possono essere fornite con
ciascuna delle opzioni.
È possibile collegare il morsetto di ferrite grande a cavi più lunghi come Ethernet, USB e alcuni
cavi PLC.
Il nucleo in ferrite grande è utilizzato con il cavo di alimentazione per montaggio a pannello.
Occorre utilizzare il morsetto di ferrite piccolo sul cavo di terra della scheda POWERCELL. In
questo caso, non è necessario l’avvolgimento.
Per installare il nucleo in ferrite grande sul cavo di alimentazione per montaggio a pannello,
rimuovere l’isolamento e la schermatura dall’estremità del cavo. Prima di installare il connettore di
alimentazione, instradare il cavo blu e quello marrone attraverso il centro del nucleo, quindi
avvolgerlo due volte intorno alla parte esterna del nucleo, instradando ogni volta di nuovo i cavi.
Notare che il filo di terra a strisce verdi e gialle non deve passare attraverso il nucleo.
Figura 2-16: Nucleo in ferrite sul cavo di alimentazione per montaggio a pannello
Quando si utilizza un morsetto in ferrite, è possibile fare un anello nel cavo e agganciare la ferrite
nel punto in cui il cavo si sovrappone. È possibile avvolgere sulla ferrite sia il cavo completo che i
singoli fili.
Rondella piatta
Cartongesso
Staffa
Unità vbistabile
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Figura 2-17: Installazione del blocco di ferrite
L’avvolgimento va eseguito il più vicino possibile all'armadietto.
2.9.2.2. Cablaggio della scheda di opzioni
Per prevenire interferenze elettromagnetiche, quando si installano le schede di opzioni (in
particolare le schede delle celle di carico analogiche) nel terminale, avvolgere insieme i cavi
allentati, come mostrato in Figura 2-18, prima di collegare il connettore verde alla scheda.
Figura 2-18: Cavi della scheda di opzione avvolti
2.9.3. Pressacavi e assegnazioni dei cavi per ambienti difficili
2.9.3.1. Aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili
AVISO
ORDINARE TERMINALI CON NUMERO PARTE CHE FINISCE CON 96 PER DIVISIONE 2, 97 PER ATEX. TUTTI GLI ALTRI
TERMINALI IND780 NON SONO ADATTI PER L'USO IN AREE PERICOLOSE
PER I TERMINALI CONTRASSEGNATI PER L'UTILIZZO IN AREE DIVISIONE 2, LE UNICHE CONNESSIONI ADATTE CON
PRESSACAVO SONO: PDX, CELLA DI CARICO ANALOGICA E FLUSSOMETRO.
PER I TERMINALI MARCATI ATEX/IECEX, È CONSENTITA QUALSIASI CONNESSIONE CON L'USO DI IMPUGNATURE PER
CAVO CONTRASSEGNATE Ex ‘e.’
I pressacavi e le prese standard fornite con l'armadietto per ambienti difficili dell'IND780 NON sono
certificati ATEX per la sicurezza aumentata e quindi non è adeguato per l'installazione in ambienti
Zona 2/22. I morsetti IND780 forniti in Europa sono dotati di spinotti ATEX nei rispettivi fori e
vengono forniti con un kit di pressacavi ATEX. I morsetti IND780 forniti in altre aree, METTLER
TOLEDO mette a disposizione un kit di pressacavi ATEX opzionali (n. 64063383) con pressacavi e
prese certificati ATEX per tutte le connessioni all'armadietto per ambienti difficili. La Figura 2-19 e la
Tabella 2-2 mostrano gli usi e i limiti delle dimensioni delle varie aperture del cavo sulla parte
posteriore dell’armadietto per ambienti difficili, installato utilizzando pressacavi del KOP n.
2-24
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
64063383. È importante utilizzare cavi che rispettino i limiti di dimensioni specificati per i
pressacavi, per garantire una sigillatura adeguata dell'armadietto.
Figura 2-19: Assegnazioni delle aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili
Tabella 2-2: Aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili con pressacavi ATEX KOP
#64063383
Schema Descrizione/Uso
Limiti delle dimensioni
del cavo, mm
Quantità
Prese in plastica, M25 per la sigillatura
di aperture di cavi non utilizzati
N/A 2
Cella di carico analogica, pressacavo in
metallo da 16 mm
6 - 8 4
PDX, pressacavo in metallo da 16 mm
8 -10 1
Riduttore per fori, M18 x 0,75 - M16 x
1,5, O-ring e dado esagonale da
utilizzare con pressacavi di interfaccia
in metallo da 16 mm.
N/A 4
Prese in plastica, M16 per la sigillatura
di aperture di cavi non utilizzati
N/A 9
Cavo di alimentazione, pressacavo in
metallo da 16 mm
4-8 1
Dado esagonale M4 e morsetto per
cavo per fissare i cavi all'interno
dell'armadietto e pressacavo nei casi
necessari
N/A 2
2.9.3.2. Installazione dei cavi
Il terminale per ambienti difficili IND780 è progettato per resistere in ambienti con presenza
abbondante d’acqua. Tuttavia, durante l'installazione di cavi e/o connettori da inserire
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
nell'armadietto del terminale è necessario prestare la dovuta attenzione. Per assicurare la tenuta
stagna:
1. Liberare un foro di cavo delle dimensioni appropriate
Figura 2-20: Cavo inserito attraverso il dado e il foro di cavo
2. Con le opzioni cella di carico analogica, flussometro e PDX viene fornito un pressacavo in
metallo. Per proteggere ulteriormente l’IND780 da influenze esterne, è possibile distendere la
schermatura del cavo e collegarlo al pressacavo, come mostrato in Figura 2-21.
Figura 2-21: Installazione del pressacavo in metallo con la schermatura collegata
3. Muovere il cavo all’interno dell’anello di tenuta per regolare la lunghezza all’interno
dell’armadietto. Quando si effettuano le terminazioni del cavo all'interno dell'armadietto per
ambienti difficili, accertarsi che la lunghezza del cavo tra connettore/morsettiera del terminale e
alloggiamento del terminale sia sufficiente a non sottoporre a sforzo il gruppo del connettore
quando l'alloggiamento è in posizione di apertura completa.
2-26
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
4. Infine, serrare il dado al corpo della scatola dei cavi. La Figura 2-22 mostra il foro di cavi
assemblato.
Figura 2-22: Scatola dei cavi assemblata
5. Dopo aver effettuato le connessioni di cablaggio come illustrato nella prossima sezione,
controllare che il dado sul pressacavi sia serrato correttamente perché funga da sigillo intorno
al cavo. Accertarsi che questo sigillo sia a tenuta stagna.
2.9.3.2.1. Cablaggio IDNet per l’applicazioni ATEX
Si possono installare fino a tre interfacce bilancia IDNet come bilance 1, 2 e 3 (Figura 2-19). Per
proteggere il connettore da un urto diretto, è necessario installare una staffa (numero di parte
30091329, in dotazione). Occorre che tale staffa rimanga intatta per proteggere correttamente il
connettore IDNet e mantenere l'omologazione ATEX. Per un esempio della staffa IDNet installata,
fare riferimento alla Figura 2-23.
Figura 2-23: Staffa di protezione IDNet
Per installare la staffa di protezione, rimuovere il dado che fissa il connettore IDNet e il circuito
stampato all'armadietto, infilare la staffa sopra al connettore e posizionarla come mostrato nella
Figura 2-23. Reinstallare il dado per fissare la staffa, il connettore e il circuito stampato e serrarlo
con una coppia di 8 Nm.
2.9.3.2.2. Cablaggio Ethernet
Per connessioni Ethernet, instradare un cavo Ethernet a estremità aperta sprovvisto di connettore
RJ-45 nel pressacavo in plastica ATEX da 16 mm (vedere Tabella 2-1) e nell'armadietto per
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
ambienti difficili dell'IND780. Utilizzare gli strumenti per il crimpaggio adeguati per crimpare,
spellare e collegare il connettore RJ-45 all'estremità del cavo Ethernet.
2-28
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Installazione
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
3 Requisito particolari
Quando un terminale IND780 viene installato in un'area classificata come Divisione 2 o Zona
2/22, è necessario tenere presente alcuni requisiti particolari illustrati nel presente capitolo. Per altri
requisiti specifici, consultare anche lo schema 64069877 di METTLER TOLEDO e il certificato di
omologazione DEMKO.
3.1. Armadietto
Solo i modelli del terminale IND780 con l'etichetta di omologazione per la Divisione 2 o la
Categoria 3 possono essere installati in aree a rischio classificate come Divisione 2 o Zona 2/22.
Tenere inoltre presente che per una corretta installazione del terminale con montaggio a pannello
negli Stati Uniti, è necessario un armadietto omologato da un laboratorio di test riconosciuto a
livello nazionale, stagno alla polvere. Questa nota è fornita nello schema 64069877 METTLER
TOLEDO.
AVVERTENZA
I MODELLI DEI TERMINALI IND780 SENZA L'ETICHETTA DI OMOLOGAZIONE PER LA
DIVISIONE 2 O DI CATEGORIA 3 PER LA CLASSIFICAZIONE EUROPEA NON VANNO
INSTALLATI IN AMBIENTI CLASSIFICATI COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22.
3.2. Aree con classificazioni diverse
Solo i terminali contrassegnati correttamente con IND780 sono omologati per l’uso in aree
classificate Divisione 2 o Zona 2 o zona 22.Questa approvazione
NON implica la possibilità di
utilizzare il terminale IND780 in aree classificate come Divisione 1 o Zona 0/1. Per installare
apparecchiature in tali aree è necessario adottare altre precauzioni. Sono disponibili altri terminali
METTLER TOLEDO da utilizzare nelle aree classificate come Divisione 1 o Zona 0/1.
Se una qualsiasi parte dell'installazione riguarda un'area classificata come Divisione 1 o Zona 0/1,
è necessario configurare l'intero sistema in modo che risulti compatibile per tali aree. Ad esempio,
se il terminale IND780 viene installato in una Divisione 2, ma le celle di carico verranno collocate
in un'area classificata come Divisione 1, è necessaria una barriera per celle di carico, anch'essa
disponibile presso METTLER TOLEDO.
Alcune opzioni IND780 non sono approvate per l'utilizzo in tutte le aree. È consigliabile consultare
il disegno di controllo 64069877 METTLER TOLEDO per dettagli specifici. Le applicazioni che
richiedono l'installazione in più Divisioni o più Zone vanno esaminate con METTLER TOLEDO.
Consultare il rappresentante METTLER TOLEDO locale per questo tipo di applicazioni.
3-2
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
64063214 | 07 | 02/2018
Requisito particolari
3.3. Parti di ricambio
AVVERTENZA
NON INSTALLARE, SCOLLEGARE O ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE SUL
DISPOSITIVO, SENZA AVER SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE O CHE IL PERSONALE
AUTORIZZATO, INCARICATO DAL RESPONSABILE IN LOCO, ABBIA DETERMINATO LA NON
PERICOLOSITÀ DELL’AREA.
Se si verifica un guasto a un terminale IND780 utilizzato in un'area classificata come Divisione 2 o
Zona 2/22, è bene tenere presente che come parti di ricambio è possibile utilizzare solo alcuni
componenti. Le parti seguenti sono installabili su un terminale IND780 con approvazione per la
Divisione 2 o Categoria 3.
Descrizione parte Numero parte Numero KOP
Scheda opzionale della cella di carico analogica 64062179 64063330
Gruppo cablaggio IDNet 64062067 N/A
AVVERTENZA
SE TASTIERA, LENTE DEL DISPLAY O ARMADIETTO DI UN TERMINALE IND780 CON
OMOLOGAZIONE PER DIVISIONE 2 O PER CATEGORIA 3 UTILIZZATI IN UN'AREA
CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22 SUBISCONO DANNI, È NECESSARIO
RIPARARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE GUASTA. SCOLLEGARE SUBITO LA CORRENTE
ELETTRICA E NON RICOLLEGARLA FINO A CHE LENTE DEL DISPLAY, TASTIERA O ARMADIETTO
NON SIANO STATI RIPARATI O SOSTITUITI DA PERSONALE QUALIFICATO. IL MANCATO
RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O
LESIONI CORPOREE.
3.4. Batteria della scheda principale
Tenere presente la batteria al litio n. 22009188 è utilizzata a supporto della memoria sulla scheda
a circuito stampato principale. Questa batteria ha una tensione nominale di 3 VCC e una capacità
nominale di 180 mAh.
3.5. Speciali condizioni d'uso
Tenere presente che i terminali IND780 contrassegnati per la Categoria 3 e IECEx richiedono sette
condizioni speciali per l'uso in sicurezza.
1. Entrambe le versioni del terminale IND780 vanno utilizzate solo in ambienti in cui i raggi UV
non possono influire sulle parti non metalliche.
2. Il terminale IND780 con montaggio a pannello va installato in un dispositivo o pannello
chiuso, adatto all'ambiente per la procedura descritta nel Capitolo 2 del presente manuale.
Il terminale IND780 con montaggio a pannello va installato in un armadietto certificato
ATEX/IECEx con una protezione minima degli ingressi di almeno IP65 se installato in una Zona
2/22.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione
Quando le condizioni ambientali sono tali da richiedere un grado di protezione più elevato, è
necessario tenerne conto.
3. L’IND780 non deve essere utilizzato in una zona con un grado di inquinamento superiore a 2
come previsto in IEC60664-1.
4. Per rispondi ai requisiti di ATEX e IECEx, tutti i dispositivi di ingresso cablati e gli elementi di
chiusura devono disporre dell'omologazione di tipo ‘e’, ossia sicurezza aumentata per la
protezione antideflagrante, devono risultare adatto almeno a IP65 e devono essere installati
correttamente.
5. Il perno di terra sul retro dell'unità va collegato al sistema di equalizzazione di potenziale
all'interno dell'atmosfera esplosiva.
6. Quando si effettua il cablaggio a un terminale con montaggio a pannello, la messa a terra
protettiva deve trovarsi a un minimo di 4,5 mm² o 10 awg di cavo trefolato. I connettori a fasi
(neutro e di linea) devono trovarsi a un minimo di 0,9 mm2 (dimensione 18 awg) e a un
massimo di 3,6 mm2 (12 awg) di cavo trefolato.
7. Quando si effettua il cablaggio del terminale IND780, la misura (o area della sezione) della
messa a terra protettiva deve essere maggiore o uguale alla misura (o area della sezione) dei
connettori di alimentazione a fasi. I connettori di alimentazione a fasi (neutro e di linea)
devono trovarsi a un minimo di 0,9 mm2 (dimensione 18 awg) e a un massimo di 3,6 mm2
(12 awg) di cavo trefolato.
8. La scorta deve essere fatta per prevenire disturbi transitori dall'eccesso di tensione nominale
superiore al 40%.
AVVERTENZA
L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL TERMINALE IND780 VANNO ESEGUITE
ATTENENDOSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE SOPRA CITATE CONDIZIONI PARTICOLARI. IL
MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA
PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A Appendix / Apéndice /
Anhang / Annexe /
Appendice
A.1. Approval Documents
A.1.1. United States Authorization
Underwriters Laboratories, Inc. has investigated the IND780 terminal and issued a notice of
authorization to apply the UL mark indicating compliance to the U.S. requirements for a Division 2
and Zone 2 terminal. UL does not normally provide a certificate for this approval so the Notice of
Authorization to Apply the UL Mark is included on page A-9 as a reference.
A.1.2. Canadian Authorization
Underwriters Laboratories, Inc. has investigated the IND780 terminal and issued a notice of
authorization to apply the UL mark indicating compliance to the Canadian requirements for a
Division 2 terminal. UL does not normally provide a certificate for this approval so the Notice of
Authorization to Apply the UL Mark is included on page A-9 as a reference.
A.1.3. Control Drawing
In order to meet the U.S. Division 2 and Zone 2 requirements and Canadian Division 2
requirements, a control drawing was created. This drawing is a guide for installation and
connection of the IND780 terminal when used in a Division 2 or Zone 2 hazardous area in the U.S.
and Canada. Review this drawing before installation. If there are any questions regarding the details
in the control drawing, please contact the local METTLER TOLEDO representative. Refer to pages A-7
and A-8 for the drawing.
A.1.4. European Certificate (ATEX)
UL International Demko A/S has issued a Type Examination Certificate indicating compliance of the
IND780 terminal with European requirements for Essential Health and Safety Requirements and the
ATEX directive 94/9/EC for Category 3 equipment. Review this certificate for details of the approval.
Refer to pages A-15 to A-20 for the certificate.
A-2
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
A.2. Documentos de aprobación
Este apéndice contiene documentos de aprobación que incluyen certificados y diagramas de
control. Lea y comprenda este capítulo detenidamente antes de iniciar la instalación.
A.2.1. Autorización en Estados Unidos
Underwriters Laboratories, Inc. investigó la terminal IND780 y emitió una notificación de
autorización para aplicar la marca UL que indica la conformidad con los requerimientos de
Estados Unidos para terminales División 2 Zona 2. Normalmente, UL no proporciona un certificado
para esta aprobación, por lo tanto la notificación de autorización para aplicar la marca UL se
incluye en la página A-9 para referencia.
A.2.2. Autorización en Canadá
Underwriters Laboratories, Inc. investigó la terminal IND780 y emitió una notificación de
autorización para aplicar la marca UL que indica la conformidad con los requerimientos
canadienses para terminales División 2. Normalmente, UL no proporciona un certificado para esta
aprobación, por lo tanto la notificación de autorización para aplicar la marca UL se incluye en la
página A-9 para referencia.
A.2.3. Diagrama de control
Hemos creado un diagrama de control para cumplir con los requerimientos estadounidenses de
División 2 Zona 2, y con los requerimientos canadienses de División 2. Este diagrama es una guía
para instalar y conectar la terminal IND780 cuando se usa en un área peligrosa División 2 o Zona
2 en Estados Unidos y Canadá. Consulte este diagrama antes de hacer la instalación. Si tiene
alguna pregunta con respecto a los detalles del diagrama de control, comuníquese con el
representante más cercano de METTLER TOLEDO. El diagrama se encuentra en las páginas A-7 y
A-8.
A.2.4. Certificado Europeo (ATEX)
UL International Demko A/S expidió un certificado de inspección de tipo que indica la conformidad
de la terminal IND780 con los requerimientos europeos definidos en los Requerimientos Esenciales
de Salud y Seguridad y en la directiva 94/9/EC para equipos de la Categoría 3. Los detalles de la
aprobación se encuentran en este certificado. Las páginas A-15 a A-20 contiene el certificado.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A.3. Zulassungsdokumente
Dieser Anhang enthält die Zulassungsdokumente einschließlich Zertifikate und Kontrollzeichnungen.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie dieses Kapitel gründlich durchlesen und
verstehen.
A.3.1. Genehmigung der Vereinigten Staaten
Underwriters Laboratories, Inc. hat das IND780-Terminal untersucht und eine Genehmigung zur
Anbringung der UL-Markierung erteilt, die die Einhaltung der US-Voraussetzungen für ein Terminal
der Division 2 und Zone 2 bestätigt. UL stellt in der Regel kein Zertifikat für diese Zulassung aus;
daher ist die Genehmigung zur Aufbringung der UL-Markierung auf Seite A-9 als Referenz
aufgeführt.
A.3.2. Kanadische Genehmigung
Underwriters Laboratories, Inc. hat das IND780-Terminal untersucht und eine Genehmigung zur
Anbringung der UL-Markierung erteilt, die die Einhaltung der kanadischen Voraussetzungen für ein
Terminal der Division 2 bestätigt. UL stellt in der Regel kein Zertifikat für diese Zulassung aus; daher
ist die Genehmigung zur Aufbringung der UL-Markierung auf Seite A-9 als Referenz aufgeführt.
A.3.3. Kontrollzeichnung
Um die US-Voraussetzungen für Division 2 und Zone 2 und die kanadischen Voraussetzungen für
Division 2 zu erfüllen, wurde eine Kontrollzeichnung erstellt. Diese Zeichnung dient als Anleitung für
die Installation und den Anschluss des IND780-Terminal bei Verwendung in einem als
explosionsgefährdeten Bereich der Division 2 oder Zone 2 in den USA und Kanada. Machen Sie
sich vor der Installation mit dieser Zeichnung vertraut. Wenn es irgendwelche Fragen bezüglich
Einzelheiten in der Kontrollzeichnung gibt, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Vertreter von
METTLER TOLEDO. Die Zeichnung finden Sie auf Seite A-7 und A-8.
A.3.4. Europäisches Zertifikat (ATEX)
UL International Demko A/S hat ein Typenprüfungszertifikat erteilt, dass die Konformität des
IND780-Terminals mit den europäischen Voraussetzungen für die grundlegenden gesundheitlichen
und sicherheitstechnischen Anforderungen und mit der ATEX-Direktive 94/9/EC für Geräte der
Kategorie 3 bestätigt. Lesen Sie dieses Zertifikat, um sich über die Einzelheiten der Zulassung zu
informieren. Das Zertifikat finden Sie auf den Seiten A-15 bis A-20.
A-4
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
A.4. Documents d’approbation
Cette annexe contient les documents d'approbation, y compris les certificats et les schémas de
contrôle. Lisez attentivement ce chapitre avant de procéder à l'installation.
A.4.1. Autorisation américaine
Underwriters Laboratories, Inc. a inspecté le terminal IND780 et émis un avis d'autorisation pour
l'application de la marque UL certifiant la conformité aux exigences d'un terminal dans la Division
2 et la Zone 2 aux États-Unis. Dans la mesure où l'organisme UL ne délivre pas de certificat pour
cette approbation. L'avis d'autorisation d'application de la marque UL figure en page A-9 à titre de
référence.
A.4.2. Autorisation canadienne
Underwriters Laboratories, Inc. a inspecté le terminal IND780 et émis un avis d'autorisation pour
l'application de la marque UL certifiant la conformité aux exigences d'un terminal dans la Division
2 au Canada. Dans la mesure où l'organisme UL ne délivre pas de certificat pour cette approbation.
L'avis d'autorisation d'application de la marque UL figure en page A-9 à titre de référence.
A.4.3. Schéma de contrôle
En vue de satisfaire les conditions relatives à Division 2 et Zone 2 des États Unis et Division 2 du
Canada, un schéma de contrôle a été créé. Ce schéma sert de guide à l'installation et la connexion
du terminal IND780 lors de l'utilisation dans une zone dangereuse Division 2 ou Zone 2 aux États-
Unis et au Canada. Prendre connaissance de ce schéma avant l'installation. Veuillez adresser vos
questions sur les détails du schéma de contrôle au représentant local METTLER TOLEDO. Voir le
schéma en pages A-7 et A-8.
A.4.4. Certificat européen (ATEX)
UL International Demko A/S a émis un certificat d'examen type indiquant la conformité du terminal
IND780 aux exigences européennes pour les Conditions essentielles sur la santé et la sécurité et
une directive ATEX 94/9/CE pour l'équipement de catégorie 3. Consulter ce certificat pour de plus
amples informations pour l'approbation. Voir le certificat en pages A-15 à A-20.
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A.5. Documenti Autorizzazione
Questa appendice include i documenti di autorizzazione nonché certificati e schemi. Prima di
iniziare l'installazione, leggere attentamente tutto il capitolo.
A.5.1. Autorizzazione per gli Stati Uniti
Underwriters Laboratories, Inc. ha analizzato il terminale IND780 ed ha rilasciato una notifica che
consente di applicare il marchio UL indicante la conformità alle normative degli Stati Uniti richieste
per un terminale Divisione 2 e Zona 2. UL solitamente non rilascia un certificato per questa
autorizzazione quindi la Notifica di autorizzazione per l'applicazione del marchio UL è inclusa a
pagina A-12 come riferimento.
A.5.2. Autorizzazione del Canada
Underwriters Laboratories, Inc. ha analizzato il terminale IND780 ed ha rilasciato una notifica che
consente di applicare il marchio UL indicante la conformità alle normative canadesi richieste per un
terminale Divisione 2. UL solitamente non rilascia un certificato per questa autorizzazione quindi la
Notifica di autorizzazione per l'applicazione del marchio UL è inclusa a pagina A-12 come
riferimento.
A.5.3. Schema di controllo
È stato creato uno schema di controllo per rispondere ai requisiti previsti per la Divisione 2 e Zona
2 negli Stati Uniti e per la Divisione 2 in Canada. Questo schema è una guida all'installazione e al
collegamento del terminale IND780 in zone a rischio definite Divisione 2 e Zona 2, sia negli Stati
Uniti che in Canada. Rivedere questo schema prima dell'installazione. Per qualsiasi dubbio
riguardante i dettagli dello schema, contattare il rappresentante locale della METTLER TOLEDO. Per
lo schema, fare riferimento alle pagine A-7 e A-8.
A.5.4. Certificazione Europea (ATEX)
La UL International Demko A/S ha rilasciato un certificato di valutazione indicante la conformità del
terminale IND780 alle direttive europee su Salute e Sicurezza e alla direttiva ATEX 94/9/EC per
apparecchi di Categoria 3. Fare riferimento a questo certificato per i dettagli dell'autorizzazione. Per
la certificazione, fare riferimento alle pagine da A-15 a A-20.
A-6
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
A.6. Division 2 Control Drawing
See next four pages
Vea las cautro páginas siguientes
Sehen Sie die folgenden Seiten
Voyez les quatre pages suivantes
Veda le seguenti quttro pagine
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A-7
A-8
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A.7. United States and Canadian Authorization
A-10
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A.8. European Certificate (ATEX)
A-12
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A-14
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A.9. IECEx Certificate
A-16
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A-18
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
64063214 | 07 | 02/2018
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
A-20
METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
64063214 | 07 | 02/2018
To protect your product’s future:
Congratulations on choosing the quality and
precision of METTLER TOLEDO. Proper use
according to these instructions and regular
calibration and maintenance by our factory-trained
service team ensure dependable and accurate
operation, protecting your investment. Contact us
about a service agreement tailored to your needs
and budget.
We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration so we can contact
you about enhancements, updates and important
notifications concerning your product.
www.mt.com/IND780
For more information
Mettler-Toledo, LLC
1900 Polaris Parkway
Columbus, OH 43240
© 2018 Mettler-Toledo, LLC
64063214 Rev. 07, 02/2017

Transcripción de documentos

D2, Z2/22 Installation Guide IND780 Weighing Terminal Division 2, Zone 2/22 Installation Guide | División 2, Zona 2/22 Guía de instalación | Division 2, Zone 2/22 Installationsanleitung | Division 2, Zone 2/22 Guide d’installation | Divisione 2, Zona 2/22 Guida all’installazione IND780 Weighing Terminal Essential Services for Dependable Performance of Your IND780 Weighing Terminal Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use of your new equipment according to this Manual and regular calibration and maintenance by our factorytrained service team ensures dependable and accurate operation, protecting your investment. Contact us about a service agreement tailored to your needs and budget. Further information is available at www.mt.com/service. There are several important ways to ensure you maximize the performance of your investment: 1. Register your product: We invite you to register your product at www.mt.com/productregistration so we can contact you about enhancements, updates and important notifications concerning your product. 2. Contact METTLER TOLEDO for service: The value of a measurement is proportional to its accuracy – an out of specification scale can diminish quality, reduce profits and increase liability. Timely service from METTLER TOLEDO will ensure accuracy and optimize uptime and equipment life. a. Installation, Configuration, Integration and Training: Our service representatives are factorytrained, weighing equipment experts. We make certain that your weighing equipment is ready for production in a cost effective and timely fashion and that personnel are trained for success. b. Initial Calibration Documentation: The installation environment and application requirements are unique for every industrial scale so performance must be tested and certified. Our calibration services and certificates document accuracy to ensure production quality and provide a quality system record of performance. c. Periodic Calibration Maintenance: A Calibration Service Agreement provides on-going confidence in your weighing process and documentation of compliance with requirements. We offer a variety of service plans that are scheduled to meet your needs and designed to fit your budget. d. GWP® Verification: A risk-based approach for managing weighing equipment allows for control and improvement of the entire measuring process, which ensures reproducible product quality and minimizes process costs. GWP (Good Weighing Practice), the sciencebased standard for efficient life-cycle management of weighing equipment, gives clear answers about how to specify, calibrate and ensure accuracy of weighing equipment, independent of make or brand. COPYRIGHT ® METTLER TOLEDO is a registered trademark of Mettler-Toledo, LLC. All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. NOTICE This document is associated with an agency-approved product. No changes to this document are permitted without agency approval. ORDERING INFORMATION It is most important that the correct part number is used when ordering parts. Parts orders are machine processed, using only the part number and quantity as shown on the order. Orders are not edited to determine if the part number and description agree. Copyright 2018 METTLER TOLEDO. This documentation contains proprietary information of METTLER TOLEDO. It may not be copied in whole or in part without the express written consent of METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO reserves the right to make refinements or changes to the product or manual without notice. © Mettler-Toledo, LLC 2018 No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of METTLER TOLEDO. U.S. Government Restricted Rights: This documentation is furnished with Restricted Rights. Warnings and Cautions • READ this manual BEFORE operating or servicing this equipment and FOLLOW these instructions carefully. • SAVE this manual for future reference. • DO NOT allow untrained personnel to operate, clean, inspect, maintain, service or tamper with this equipment. • ALWAYS DISCONNECT this equipment from the power source before cleaning or performing maintenance. • CALL METTLER TOLEDO for parts, information and accessories. WARNING METTLER TOLEDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR CORRECT INSTALLATION OF THIS EQUIPMENT WITHIN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS. WARNING FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK, THE IND780 MUST BE GROUNDED TO PROTECTIVE EARTH. FOR HARSH UNITS, ENSURE YELLOW AND GREEN WIRE FROM POWER SOURCE IS SECURELY CONNECTED TO PROTECTIVE EARTH. ENSURE PROTECTIVE EARTH IS SECURELY CONNECTED TO THE PROPER CONNECTOR POSITION ON THE PANEL MOUNT UNIT. WARNING THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE! DO NOT USE WITHIN AREAS CLASSIFIED AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING DISCONNECT ALL POWER TO THIS UNIT BEFORE INSTALLING, SERVICING, CLEANING, OR REMOVING THE FUSE. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING THE IND780 TERMINAL HAS BEEN CERTIFIED BY UL (U.S., CANADA, ATEX AND IECEx) WITH A TEMPERATURE RATING OF T4 (135° C) FOR USE IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS WHERE THE AUTO IGNITION TEMPERATURE OF THE HAZARDOUS MATERIAL IS BELOW THIS RATING. WARNING IND780 TERMINALS THAT ARE NOT FACTORY-LABELED AS DIVISION 2 APPROVED OR MARKED AS EUROPEAN CATEGORY 3 MUST NOT BE INSTALLED INTO A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 ENVIRONMENT. Warnings and Cautions WARNING IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 APPROVED IND780 TERMINAL UTILIZING THE U.S. OR CANADIAN UL APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING 64069877 MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780 TERMINAL UTILIZING THE EUROPEAN ATEX APPROVAL, THE TYPE EXAMINATION CERTIFICATE DEMKO 07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE IND780 TERMINAL UTILIZING THE IECEx APPROVAL, THE CERTIFICATE OF CONFORMITY IECEx UL 10.0014X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING THE IND780 TERMINAL MUST BE INSTALLED AND MAINTAINED PER THE SPECIAL CONDITIONS LISTED IN CHAPTERS 2 AND 3 OF THIS MANUAL WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING IF THE KEYBOARD, DISPLAY LENS OR ENCLOSURE IS DAMAGED ON A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 MARKED IND780 TERMINAL THAT IS USED IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, THE DEFECTIVE COMPONENT MUST BE REPAIRED IMMEDIATELY. REMOVE AC POWER IMMEDIATELY AND DO NOT REAPPLY AC POWER UNTIL THE DISPLAY LENS, KEYBOARD OR ENCLOSURE HAS BEEN REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING ® THE INTERNAL #64064718 PDX OPTION (KIT NUMBER 64067252) MUST NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS CL I GP A,B DIVISION 2 OR CL I ZONE 2 GP IIC IN THE UNITED STATES and CANADA. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING THE INTERNAL #22009911 DISCRETE I/O RELAY OPTION (KIT NUMBER 64057419) MUST NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS DIVISION 2 OR ZONE 2/22. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING DO NOT INSTALL, DISCONNECT OR PERFORM ANY SERVICE ON THIS EQUIPMENT BEFORE POWER HAS BEEN SWITCHED OFF OR THE AREA HAS BEEN SECURED AS NON-HAZARDOUS BY PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON ON-SITE. WARNING ONLY THE COMPONENTS SPECIFIED IN THIS MANUAL CAN BE USED IN THIS TERMINAL. ALL EQUIPMENT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE INSTALLATION INSTRUCTIONS DETAILED IN THIS MANUAL. INCORRECT OR SUBSTITUTE COMPONENTS AND/OR DEVIATION FROM THESE INSTRUCTIONS CAN IMPAIR THE INTRINSIC SAFETY OF THE TERMINAL AND COULD RESULT IN BODILY INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Disposal of Electrical and Electronic Equipment In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. Thank you for your contribution to environmental protection. Contents 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introduction ................................................................................. 1-1 1.1. Hazardous Area Classification ........................................................ 1-2 1.2. Pollution Degree Specification ......................................................... 1-2 1.3. Protection Approaches ................................................................... 1-2 1.4. Product Markings .......................................................................... 1-3 1.5. Product Date Code ........................................................................ 1-6 1.6. Materials of Construction................................................................ 1-7 1.6.1. 1.6.2. Harsh Enclosure .................................................................................................. 1-7 Panel-mount Enclosure ........................................................................................ 1-7 2 Installation .................................................................................. 2-1 2.1. Review Wiring Regulations ............................................................. 2-2 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. Conduit Hub Installation ....................................................................................... 2-2 Incendive Signal Lines ......................................................................................... 2-3 Glands and Plugs ............................................................................................... 2-4 2.2. Non-Incendive or I.S. Level c Inputs and Outputs .............................. 2-4 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. Analog Load Cell Interface .................................................................................... 2-5 High Precision (IDNet) interface ............................................................................ 2-5 PDX® Digital Load Cell Interface ............................................................................ 2-5 Flow Meter Interface ............................................................................................. 2-6 POWERCELL MTX Load Cell Interface ..................................................................... 2-6 2.3. Incendive Inputs and Outputs ......................................................... 2-6 2.4. Discrete I/O Relay Option ............................................................... 2-7 2.5. Temperature Rating ....................................................................... 2-7 2.6. Division 2 Application Example Using Load Cells .............................. 2-7 2.7. Hazardous Area Configuration for POWERCELL PDX Load Cells ........ 2-10 2.7.1. Example Configuration ....................................................................................... 2-11 2.8. Division 2 Application Example Using POWERCELL PDX Load Cells .. 2-11 2.9. Installation Procedure .................................................................. 2-14 2.9.1. 2.9.2. 2.9.3. Mounting the Terminal ....................................................................................... 2-14 Ferrites and Option Board Cabling ....................................................................... 2-22 Harsh Enclosure Cable Glands and Cable Assignments ......................................... 2-23 3 Special Requirements .................................................................. 3-1 3.1. Enclosure..................................................................................... 3-1 3.2. Areas with Different Classifications .................................................. 3-1 3.3. Replacement Parts ........................................................................ 3-2 3.4. Main Board Battery ....................................................................... 3-2 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 1 Contents 2 3.5. Special Conditions of Use............................................................... 3-2 A Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice ...................... A-1 A.1. Approval Documents ..................................................................... A-1 A.1.1. A.1.2. A.1.3. A.1.4. United States Authorization ................................................................................... A-1 Canadian Authorization ........................................................................................ A-1 Control Drawing .................................................................................................. A-1 European Certificate (ATEX) .................................................................................. A-1 A.2. Documentos de aprobación ........................................................... A-2 A.2.1. A.2.2. A.2.3. A.2.4. Autorización en Estados Unidos ............................................................................ A-2 Autorización en Canadá ....................................................................................... A-2 Diagrama de control ............................................................................................ A-2 Certificado Europeo (ATEX) ................................................................................... A-2 A.3. Zulassungsdokumente ................................................................... A-3 A.3.1. A.3.2. A.3.3. A.3.4. Genehmigung der Vereinigten Staaten .................................................................... A-3 Kanadische Genehmigung ................................................................................... A-3 Kontrollzeichnung ............................................................................................... A-3 Europäisches Zertifikat (ATEX) .............................................................................. A-3 A.4. Documents d’approbation .............................................................. A-4 A.4.1. A.4.2. A.4.3. A.4.4. Autorisation américaine ........................................................................................ A-4 Autorisation canadienne ....................................................................................... A-4 Schéma de contrôle ............................................................................................. A-4 Certificat européen (ATEX) .................................................................................... A-4 A.5. Documenti Autorizzazione .............................................................. A-5 A.5.1. A.5.2. A.5.3. A.5.4. Autorizzazione per gli Stati Uniti ............................................................................ A-5 Autorizzazione del Canada ................................................................................... A-5 Schema di controllo ............................................................................................. A-5 Certificazione Europea (ATEX)............................................................................... A-5 A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6 A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9 A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11 A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introduction This installation guide describes some basic concepts about Division 2 and Zone 2/22 hazardous areas and provides guidelines for installing the UL and DEMKO approved IND780 terminal into hazardous environments rated as Division 2 or Zone 2/22. Only IND780 terminals that are factorylabeled as Division 2 approved or marked as Category 3 may be installed into a Division 2 or Zone 2/22 hazardous area. Refer to the next chapter for details of the data plate markings on approved terminals. Models of the IND780 terminal that are not factory labeled for Division 2 compliance or as Category 3 devices may not be installed into a Division 2 or Zone 2/22 environment. WARNING METTLER TOLEDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR CORRECT INSTALLATION OF THIS EQUIPMENT WITHIN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS. The approval by Underwriters Laboratories (UL) applies to Division 2 or Zone 2 applications that require certification to the appropriate United States and Canadian standards (see below). The ATEX certification applies to European Zone 2/22 applications that require certification to CENELEC standards to the ATEX directive. UL has also issued an IECEx Certificate of Conformity to appropriate IEC standards. These approvals may also be acceptable in other worldwide locations. Confirm with the customer or with local authorities the acceptance of these approvals before installation. Regardless of the installation location, all local and national wiring and installation requirements must be followed during installation. The IND780 is certified to the following standards: • • • • 64063214 | 07 | 02/2018 United States o ISA 12.12.01:2013 Canada o CSA C22.2 NO. 213 M1987 o CSA C22.2 NO. 157-92 o CSA C22.2 NO. 13-14 ATEX o EN60079-0:2012+A11:2013 o EN60079-11:2012 o EN60079-15:2010 o EN60079-31:2014 IECEx o IEC60079-0:2011 o IEC60079-11:2011 o IEC60079-15:2010 o IEC60079-31:2013 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 1-1 Introduction If so marked, the IND780 terminal has been approved for use in areas classified as Division 2 or Zone 2 or Zone 22. This approval DOES NOT mean that the IND780 terminal can be used in Division 1, Zone 0 or Zone 1 areas. Different precautions must be taken when installing equipment into these areas. Please consult your local METTLER TOLEDO representative regarding applications in a Division 1, Zone 0 Zone 1, Zone 20, or Zone 21 area. WARNING THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE FOR USE WITHIN AREAS CLASSIFIED AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. The Category 3 marking of the IND780 permits use of the IDNet version with Category 3 approved “T-brick” versions of the High Precision base within Zone 2 and Zone 22 areas. 1.1. Hazardous Area Classification A hazardous (explosive) area is classified as a Division 2 area when the hazard is either not present during normal operating conditions or is present only for very short periods of time. METTLER TOLEDO DOES NOT CLASSIFY HAZARDOUS AREAS! A hazardous (explosive) area is classified as a Zone 2 area when an explosive gas-air mixture is either not present during normal operating conditions or is present only for very short periods of time. A hazardous (explosive) area is classified as a Zone 22 area when an explosive atmosphere, in the form of a cloud of combustible dust in the air, is either not present during normal operating conditions or is present only for very short periods of time. The area must be classified by an agent of the customer. 1.2. Pollution Degree Specification The terminal’s Pollution Degree is 2. 1.3. Protection Approaches Various protection methods are used by different manufacturers for equipment located within Division 2 or Zone 2 or 22 classified areas. METTLER TOLEDO uses intrinsically safe level c “ic” protection method for the Analog load cell circuit and the Flow meter circuit and non-sparking “nA” protection on other connections and the entire terminal. This means the power present is insufficient to ignite an explosive atmosphere under normal operation conditions. For Division 2, the protection method is non-incendive. Other inputs and outputs to the IND780 terminal have been classified as incendive, which means they are capable of igniting such an atmosphere if not protected. Whether an input or output is defined as incendive or non-incendive, it must be protected accordingly. For installation in the 1-2 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 United States refer to the control drawing 64069877 and the current version of the National Electrical Code (NFPA 70, Articles 500 – 504) and ANSI/ISA-RP12.6 for specific requirements. For installation in Canada refer to the control drawing 64069877 and the Canadian Electrical Code C22.1 Section 18, Appendix F. If installed outside the US and Canada, refer to the electrical regulations for the country of installation for specific wiring requirements. As a general guide, if a signal is rated as non-incendive or intrinsically safe, and is connected to another device that is non-incendive or intrinsically safe, and the non-incendive field circuit parameters agree in the correct manner, no special protection of the wiring is required. On the control drawings and certificates in this manual, a list of non-incendive field circuit and entity parameters for the Analog load cell, PDX digital load cell (except for ATEX and IECEx), and Flow meter connections of the IND780 terminal is given. These parameters include voltage, current, power, capacitance and inductance values. Comparing these values from the IND780 terminal with the values of other approved apparatuses (such as load cells) provides the ability to use the IND780 terminal with METTLER TOLEDO load cells and other manufacturers’ load cells and approved apparatuses in an approved system. This process is explained in the next chapter. If a signal cannot be classified as non-incendive or intrinsically safe, follow the electrical regulations for the country of installation for specific wiring requirements of incendive equipment in a Division 2 or Zone 2/22 area. This may require conduit or special protective cabling. WARNING IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 MARKED IND780 TERMINAL UTILIZING THE U.S. OR CANADIAN UL APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING 64069877 MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780 TERMINAL UTILIZING THE EUROPEAN ATEX APPROVAL, THE TYPE EXAMINATION CERTIFICATE DEMKO 07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE IND780 TERMINAL UTILIZING THE IECEx APPROVAL, THE CERTIFICATE OF CONFORMITY IECEx UL 10.0014X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. 1.4. Product Markings The analog load cell versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Division 2 and Zone 2/22 approvals from UL and DEMKO. Terminals ending in Y96 are approved for use in the US and Canada; terminals ending in Z97 are approved for use in Europe. Up to four analog load cell option cards can be installed in the IND780 terminal with the following factory numbers (replace y with 1): • 78R-yyyyxx-xxx-000 (Color Panel mount enclosure – Analog) • 78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure – Analog, US/Canada) • 78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure – Analog, ATEX) The flow meter versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Division 2 and Zone 2/22 approvals from UL and DEMKO. One or two flow meter option cards can be 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 1-3 Introduction installed in standard IND780 terminal, and up to six in IND780 Q.iMPACT terminals, with the following factory numbers (replace y with F): • 78R-yyyyyy-xxx-000 (Color Panel mount enclosure – Flow Meter) • 78J-yyyyyy-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure – Flow Meter, US/Canada) • 78J-yyyyyy-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure - Flow Meter, ATEX) The High Precision IDNet versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Zone 2/22 approval from UL and DEMKO. Up to four IDNet option cards can be installed in the IND780 terminal with the following factory numbers (replace y with 4): • 78R-yyyyxx-xxx-000 (Color Panel mount enclosure – IDNet) • 78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure – IDNet, US/Canada) • 78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure – IDNet, ATEX) Note that the METTLER TOLEDO High Precision IDNet bases are not approved for use within an area rated as Division 2 or Zone 2 in the United States and Canada. The above listed IND780 terminals and options are suitable for use in CL I GP A-D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC locations when installed per METTLER TOLEDO drawing 64069877. Note that not all IND780 Options are approved for all areas. The panel-mount versions must be installed in a nationally recognized test laboratory approved, dust-tight enclosure appropriate for the environment. All approved versions must be installed per METTLER TOLEDO control drawing 64069877. The PDX versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Division 2 and Zone 2/22 approval from UL and DEMKO. One PDX option card can be installed in the IND780 terminal in slot 1 or 2 with the following factory numbers (replace one y with 6): • 78R-yyxxxx-xxx-000 (Color Panel mount enclosure – PDX) • 78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure – PDX, US/Canada) • 78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure – PDX, ATEX) Note that the METTLER TOLEDO PDX is only approved for use within an area rated as CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; and CL I ZONE 2 GP IIB in the United States and Canada. WARNING ® THE INTERNAL #64064718 PDX OPTION (KIT NUMBER 64067252) MUST NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS CL I GP A,B DIVISION 2 OR CL I ZONE 2 GP IIC IN THE UNITED STATES and CANADA. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. The above listed IND780 terminals with the PDX option are suitable for use in CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB locations when installed per METTLER TOLEDO drawing 64069877. The panel-mount versions must be installed in a nationally recognized test laboratory approved, dust-tight enclosure appropriate for the environment. All approved versions must be installed per METTLER TOLEDO control drawing 64069877. 1-4 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 Harsh enclosure IND780 terminals that have been approved for use in Division 2 and Zone 2/22 areas by UL will have an approval label as shown in Figure 1-2 below. Panel-mount IND780 terminals that have been approved for use in Division 2 and Zone 2/22 areas by UL will have an approval label as shown in Figure 1-3 below. The above listed models of the IND780 terminal have been European ATEX certified Category 3 by DEMKO and issued a Type Examination Certificate DEMKO 07ATEX0520819X. This authorizes METTLER TOLEDO to mark the terminal as: Harsh: Panel: II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc IND780 terminals that have been certified as European ATEX certified equipment by DEMKO will have the data labels as shown in Figure 1-2 and Figure 1-3, below. The above listed models of the IND780 terminal have been IECEx certified by UL and issued a Certificate of Conformity IECEx UL 10.0014X. This authorizes METTLER TOLEDO to mark the terminal as: Harsh: IECEx UL 10.0014X Panel: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc IND780 terminals that have been certified as IECEx-certified equipment by UL will have data labels as shown in Figure 1-1 and Figure 1-3, below. Figure 1-1: Harsh Enclosure Label, ATEX/IECEx 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 1-5 Introduction Figure 1-2: Harsh Enclosure Label, Division 2 Figure 1-3: Panel Mount Enclosure Label, Global 1.5. Product Date Code The product date code for the IND780 terminal can be found on the serial data plate (on the top of both the panel-mount and harsh enclosures). The serial number will begin with a letter and a number (for example B212000371). The letter represents the first three digits of the year per the date code chart in Table 1-1 (the letter “B” in our example represents “201x”) and the number is the unit’s digit of the year (the number “2” in our example). So, “B4” decodes to the year 2014. Table 1-1: Current and Later Date Code Formats 1-6 Date Code Year Date Code Year A 200x F 205x B 201x G 206x C 202x H 207x D 203x J 208x E 204x K 209x METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 1.6. Materials of Construction The following materials are used externally in the construction of the IND780 terminal: 1.6.1. 1.6.2. 64063214 | 07 | 02/2018 Harsh Enclosure • Enclosure – type 304L stainless steel • Enclosure gasket – silicon rubber • Keypad overlay – 0.2mm polyester (PET) with hardcoating • Display lens – 0.7mm polycarbonate (PC) with hardcoating • Cable glands – nickel plated brass (as applicable) • Cable gland plugs – polycarbonate • Power cord (US/Canada) – Extra hard usage STOW cord, no plug • Power cord (ATEX/IECEx) – PVC jacket with ferrules Panel-mount Enclosure • Front panel – type 304L stainless steel • Front panel gasket – neoprene • Keypad overlay – 0.2mm polyester (PET) with hardcoating • Display lens – 0.7mm polycarbonate (PC) with hardcoating METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 1-7 Introduction 1-8 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 2 Installation Before installing the IND780 terminal into an area classified as Division 2 or Zone 2 according to the UL approval, read and understand METTLER TOLEDO control drawing 64069877 in the appendix of this guide. Make note of the inputs and outputs that will be used and the type of protection required for each I/O. Also note that the panel-mount IND780 terminal must be installed into a Nationally Recognized Test Laboratory approved dust tight enclosure appropriate for the environment. Before installing the Category 3 rated IND780 terminal into an area classified as Zone 2 or Zone 22 per European ATEX or IECEx approval, read and understand the DEMKO Type Examination Certificate or the IECEx certificate in the appendix of this guide. Make note of the electrical data section for the energy limited values and the special conditions of use. WARNING PRIOR TO INSTALLING THE EQUIPMENT, ENSURE THE HAZARDOUS AREA IS MADE SAFE. WARNING METTLER TOLEDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR CORRECT INSTALLATION OF THIS EQUIPMENT WITHIN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS. WARNING IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 APPROVED IND780 TERMINAL UTILIZING THE U.S. OR CANADIAN UL APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING 64069877 MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780 TERMINAL UTILIZING THE EUROPEAN ATEX APPROVAL, THE TYPE EXAMINATION CERTIFICATE DEMKO 07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO INSTALL THE IND780 TERMINAL UTILIZING THE IECEx APPROVAL, THE CERTIFICATE OF CONFORMITY IECEx UL 10.0014X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. Before beginning the installation, confirm that the correct markings are on the IND780 terminal indicating that the terminal has been approved for use in Division 2 or Zone 2/22 areas. The required markings were shown in Figures 1-1, 1-2 and 1-3 in the first chapter of this guide. If the IND780 terminal does not include the approval information label as shown in Figures , 1-2 and 1-3, the IND780 terminal cannot be installed in the hazardous area. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-1 Installation WARNING THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE FOR USE WITHIN AREAS CLASSIFIED AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 OR ZONE 20/21 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. 2.1. Review Wiring Regulations There are many methods that may be used to install properly approved equipment within hazardous areas. In some cases, the field circuit characteristics (electrical approval data) must be compared to those of the device connected to make sure the combination is safe. In other situations, only a confirmation of a certain IP rating and/or maximum surface temperature may be required to connect the devices. METTLER TOLEDO claims no expertise with respect to all the electrical regulations that may be in effect at any specific location. You must refer to a national and/or local electrical standards handbook for the safest installation possible that meets all required standards. Some national standards (including the NEC in the United States) require protection of incendive lines such as the AC power line or PLC interfaces using conduit or flexible conduit. This will require removal of the existing power cord and installation of approved hardware such as increased safety glands or conduit hubs. When new hardware connections are added to the IND780 enclosure, the connections must maintain the integrity of the sealing of the enclosure. 2.1.1. Conduit Hub Installation It is recommended that the AC power be supplied to the terminal using a 1/2” or 3/4” conduit hub by making a hole in the upper part of the enclosure near the power supply using an appropriately sized chassis punch. Keeping the AC power entry near the internal power supply will help minimize electrical interference. The centerline of the hole should be approximately 2” from the top edge of the enclosure and 17/8” from the outside edge of the power supply side of the enclosure. When using the conduit hub instead of the supplied cable gland, the original enclosure opening for the power cord should be sealed with the 16 mm hole plug included with the terminal’s standard bag of parts (#64057809) to maintain the sealing integrity of the harsh enclosure. Figure 2-1: Conduit Hub Installation, Harsh Enclosure 2-2 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 2.1.2. Incendive Signal Lines PLC and other incendive signal lines can be supplied to the terminal using a 1/2” conduit hub installed directly in the opening for either large cable plug. If a larger 3/4” hub is preferred, it can be installed by enlarging one of the large cable plug positions. Refer to Figure 2-1 for an example of the installation of a 3/4” conduit hub for AC power and a 1/2” conduit hub for the incendive signal lines. To provide AC power to the harsh terminal, the power cord may be routed through an increased safety gland (supplied) or a conduit hub installed on the enclosure. If longer distance wiring is required, make a splice connection to the power cord outside the terminal’s enclosure. Refer to the national and local electrical standards on power wiring and termination requirements in the Division 2 and Zone 2/22 environment. When wiring to the harsh terminal, the gage (or cross-sectional area) of the protective power ground must be equal to or greater than the gage (or cross-sectional area) of the power phased connectors. The power phased connectors (neutral and line) shall be a minimum of .9mm2 (size 18awg) and a maximum of 3.6mm2 (12awg) stranded wire. WARNING FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK, THE IND780 MUST BE GROUNDED TO PROTECTIVE EARTH. FOR HARSH UNITS, ENSURE YELLOW AND GREEN WIRE FROM POWER SOURCE IS SECURELY CONNECTED TO PROTECTIVE EARTH. ENSURE PROTECTIVE EARTH IS SECURELY CONNECTED TO THE PROPER CONNECTOR POSITION ON THE PANEL MOUNT UNIT. 2.1.2.1. Power Cord Notes for US/Canada It is possible to use a power cord that conforms to NEC 501.105(B)(6) Flexible Cord for certain installations, provided that: • The cord is equipped with a locking plug • There is a power switch at the socket • The cord’s maximum length is 3 feet. (The supplied 6 foot cord must be trimmed in order to conform. Refer to NEC 501.105(B)(6) for complete requirements. Figure 2-2 shows the harsh terminal as shipped, with unterminated power cord. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-3 Installation Figure 2-2: Terminal with Power Cord 2.1.3. Glands and Plugs The European ATEX certification and the IECEx certification require that all glands and plugs on the harsh enclosure IND780 be ATEX- or IECEx-certified increased safety glands and plugs when the terminal is installed into a Zone 2 or Zone 22 area. The standard glands and plugs are NOT certified for increased safety. IND780 terminals with factory numbers ending in Z97 have ATEX plugs in their openings, and are shipped with a kit of ATEX glands. Figure 2-3 shows examples of these ATEX-certified increased safety “e” glands and plugs. Figure 2-3: ATEX-Certified Increased Safety Plug and Gland 2.2. Non-Incendive or I.S. Level c Inputs and Outputs If a specific input or output is rated non-incendive, or I.S. level c, then a list of the field circuit parameters for that I/O will be given on the control drawing or certificate that can include the voltage, current, power, capacitance, and inductance. If an approved apparatus will be connected to a non-incendive input or output, then a comparison must be made between some of the electrical field circuit parameters of both devices including the connecting cable. These field circuit parameters include voltage, capacitance and inductance for Division 2 and Zone 2/22 applications. A current comparison and power comparison is not required in Division 2 or Zone 2/22 applications since the evaluation is made under normal operating conditions. The two devices must compare as follows in order for the wiring to be considered non-incendive: 2-4 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 Vmax or Ui (Maximum voltage permitted) ≥ Voc or Uo (Total voltage output) Ci (Input capacitance) + Ccable (Cable capacitance) ≤ Ca or Co (Allowable capacitance) Li (Input inductance) + Lcable (Cable inductance) ≤ La or Lo (Allowable inductance) The field circuit parameters associated with the IND780 terminal are underlined in the above formulas. The other parameters are related to the other approved apparatus or the connecting cable. If the above conditions are not true, then the circuit must be treated as an incendive input or output and protected accordingly. If the parameters compare favorably as shown above, then no special protection is required for the wiring. Always refer to the electrical regulations for the country of installation for specific wiring requirements. 2.2.1. Analog Load Cell Interface The analog load cell connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by both UL and DEMKO. The field circuit parameters are listed next. 2.2.2. cULus ATEX/IECEx Voc = 10 VDC Uo = 10 VDC Isc = 313 mA Io = 313 mA Po = 3.13 W Po = 3.13 W Ca = 100 µF Co = 100 µF La = 1.2 mH Lo = 1.2 mH High Precision (IDNet) interface For the IDNet interface in Europe, the normal operating parameters for voltage must be compared and the temperature must be reviewed. A power comparison and current comparison are not required in Zone 2/22 applications. The comparison is the same as for analog load cells. Vmax or Ui (T-Brick voltage permitted) ≥ Voc or Uo (IND780 voltage output) Imax o Ii (T-brick current permitted) ≥ It or Io (IND780 current output) Note: The scale connected to the IDNet interface must also be approved for use in Zone 2/22 applications. ATEX/IECEx Electrical Parameters IDNet Supply 2.2.3. (connector P1-C, P1-H) Voltage max. 12.4 VDC IDNet current loop interface circuit (connector P1-A, P1-J, P1-D, P1-F) Voltage max. Current max. 12.4 VDC 24.8 mA RS422 interface circuit (connector P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Voltage max. 5.15 VDC PDX® Digital Load Cell Interface The PDX digital load cell connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by UL for the US and Canada and nonsparking (nA) by DEMKO for ATEX and IECEx installations. The field circuit parameters are associated with power to the digital load cells, communication on the CANBus 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-5 network while listening, and communication on the CANBus while talking. The field circuit parameters are listed next. Installation Power to PDX Load Cell cULus ATEX/IECEx Voc = 12.6 VDC Voltage max = 12.6 VDC Isc = 1181 mA Ca = 59.4 µF La = 200 µH CANBus Communication Listening 2.2.4. Talking cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Input voltage max = 26.8 VDC Voc = 5.277 VDC Output voltage max = 5.277 VDC Imax = 4 mA Isc = 200 mA Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Flow Meter Interface The Flow meter connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by both UL and DEMKO. The field circuit parameters are listed next. 2.2.5. cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Ui = 26.8 VDC Imax = 200 mA Ii = 200 mA Ci = 0 µF Ci = 0 µF Li = 30 µH Li = 30 µH POWERCELL MTX Load Cell Interface The POWERCELL MTX load cell interface connection is rated incendive on the IND780 terminal by both UL and DEMKO. Connection to the load cell network must be made via the CMOS Barrier (Material number 64085421). Refer to Drawing 61807794 for connections between MTX load cell network and IND780 terminal. 2.3. Incendive Inputs and Outputs If a specific input or output is rated incendive, then special wiring precautions must be taken to protect the wiring in the Division 2 or Zone 2/22 area. Refer to the electrical regulations for the country of installation for specific wiring requirements. Note that the United States and Canada requires installation of conduit hubs and conduit to protect incendive signals. Refer to the first part of this chapter for details. 2-6 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 All inputs and outputs to the IND780 terminal not listed in the section above as non-incendive must be treated as incendive. 2.4. Discrete I/O Relay Option An arcing or sparking device cannot be used inside the Division 2 or Zone 2/22 hazardous area without use of a properly rated enclosure or other nationally approved protection. Because the optional Discrete I/O Relay board contains non-sealed relays, it cannot be installed and used in an IND780 used within a Division 2 or Zone 2/22 hazardous area. If discrete inputs and outputs are required, the Discrete I/O Solid State option (Kit number: 64057422, PCB: 22009913, as shown in the control drawing) can be used. It is also possible to use an ARM100 remote module (#71209352), which must be located in the safe area or inside a properly rated enclosure. The Discrete I/O Relay option (Kit number: 64057419, PCB 22009911) MUST NOT BE USED in an area classified as Division 2 or Zone 2/22. WARNING THE INTERNAL #22009911 DISCRETE I/O RELAY OPTION (KIT NUMBER 64057419) MUST NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS DIVISION 2 OR ZONE 2/22. FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. 2.5. Temperature Rating It is important that the temperature rating of the IND780 terminal be appropriate for the environment in which it will be used. The IND780 terminal is approved for US and Canada, ATEX and IECEx, with a temperature rating of T4 (135˚ C) for gas and dust environments. This value must be lower than the Auto Ignition Temperature (AIT) of the hazardous product in order to be safe. If the AIT of the hazardous product is lower than the temperature rating of the IND780 terminal, the IND780 terminal MUST NOT BE USED in that environment. WARNING THE IND780 TERMINAL HAS BEEN APPROVED BY UL (U.S. AND CANADA) WITH A TEMPERATURE RATING OF T4 (135° C) FOR USE IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS. IT HAS BEEN CERTIFIED FOR ATEX IECEx WITH A TEMPERATURE RATING OF T4 (135° C) FOR GAS AND DUST ENVIRONMENTS. IT MUST NOT BE USED IN AREAS WHERE THE AUTO IGNITION TEMPERATURE OF THE HAZARDOUS MATERIAL IS BELOW THIS RATING. 2.6. Division 2 Application Example Using Load Cells The following is an example of applying the IND780 terminal in a Division 2 application connecting a model 2158 Vertex floor scale with 50 feet of load cell cable. The field circuit parameters for all devices and cables in the load cell line (including the load cells and junction box) must also be known. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-7 Terminal model: IND780 terminal (Division 2 approved) Installation Base model: 2158 VERTEX® (with approved cells) Load cell model: METTLER TOLEDO 0745A Quantity of load cells: 4 Load cell cable length: 50 feet Junction box PCB p/n: 13640300A IND780 load cell field circuit parameters from control drawing 64069877: Voc or Uo = 10.0 VDC Isc or Io = 313 mA Po = 3.13 W Ca or Co = 100 µF La or Lo = 1.2 mH Load cell field circuit parameters from model 745A load cell control drawing: Vmax or Ui = 25 VDC Imax or Ii = 600 mA Ci = 0 µF Li = 29 µH Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot The 2158 junction box PCB was determined not to have significant capacitance or inductance impact. Values shown below should be used. Ci = 0 pF Li = 0 µH Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and determine if all three criteria pass or fail. Note that the field circuit parameters for capacitance of the load cell must be multiplied by the quantity of load cells used. Also note that the field circuit parameters for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length. Formula Vmax or Ui must be ≥ Vsc or Uo 25 VDC ≥ 10.0 VDC 2-8 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide Pass or Fail PASS 64063214 | 07 | 02/2018 Formula Pass or Fail Ci + Ccable ≤ Ca or Co Ci = 0 µF * 4 cells = 0 µF (load cells) Ci = 0 µF (junction box) Ccable = 60 pF / foot * 50 feet = 3000pF = 0.003 µF (0 µF + 0 µF + 0.003 µF) ≤ 100 µF PASS Li + Lcable ≤ La or Lo Li = 29 µH (load cells) Li = 0 µH (junction box) Lcable = 0.2 µH / foot * 50 feet = 10 µH (29 µH + 0 µH + 10 µH) ≤ 1.2 mH PASS In addition to the formulas above, the temperature rating of the IND780 terminal must be checked against the AIT (Auto Ignition Temperature) of the hazardous product. For this example, the hazardous product has an AIT of 200°C (393°F), which is higher than the rating of the IND780 terminal UL approval value of 135°C (211°F). This indicates the temperature comparison test passes. Since all three field circuit parameters compare favorably and pass the formula evaluation and the temperature comparison test passes, the products listed in this example may be safely installed into a Division 2 area. They must be installed according to the IND780 control drawing 64069877 using all pertinent local and national standards. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-9 Hazardous Area Configuration for POWERCELL PDX Load Cells Table 2-1: Hazardous Area Configuration Table for Div 2, Zone 2/22 (IND780, POWERCELL PDX,no I/O or comm. board options) ® ® Number of POWERCELL PDX Load Cells “Thin” Home Run Cable Length 4 (Both green and black wires connected to ground at terminal.) Installation 2.7. 300m (984 ft) 290m (951 ft) 280m (919 ft) 270m (886 ft) 260m (853 ft) 250m (820 ft) 240m (787 ft) 230m (755 ft) 220m (722 ft) 210m (689 ft) 200m (656 ft) 190m (623 ft) 180m (591 ft) 170m (558 ft) 160m (525 ft) 150m (492 ft) 140m (459 ft) 130m (427 ft) 120m (394 ft) 110m (361 ft) 100m (328 ft) 90m (295 ft) 80m (263 ft) 70m (229 ft) 60m (197 ft) 50m (164 ft) 40m (131 ft) 30m (98 ft) 20m (66 ft) 10m (33 ft) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 White area indicates a custom solution. Consult factory. Shaded area indicates valid hazardous configuration using two IND780 terminals, two HR cables and two LPO kits Dark area indicates valid hazardous configuration using the IND780 terminal’s integral 12V power supply <33m 108ft <55m 180ft <73m 240ft <91m 299ft <109m 358ft <120m 394ft <142m 466ft <164m 538ft <186m 610ft <200m 656ft Total Cell-to-Cell Cable Length The configurations indicated in Table 2-1 are confirmed for operation up to 50°C (122°F). Applications that use two terminals require each terminal to be connected to an independent scale platform. Both IND780 terminals must have a POWERCELL PDX option card. One terminal operates as a secondary terminal, associating a SICS COM port connection with its PDX scale. 2-10 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 The other (primary) terminal receives the SICS data from the secondary terminal and adds it to the output of its own PDX scale, using SUM scale. The SUM scale result gives the total weight recorded by all PDX cells. 2.7.1. Example Configuration 24 load cell system with 12 cells on platform 1, 12 cells on platform 2 The two terminal system is always bound to the same rules as the single scale system shown in dark blue in Table 2-1. In this example, for 12 cells each home run cable must be no longer than 130m (427ft) in length and the cell-to-cell cable length for each terminal network must be no longer than 109m (358ft). For each PDX network, from each terminal the total cable length (home run cable plus cell-to-cell cables) must be no longer than 303m (994ft). 2.7.1.1. 2.7.1.2. 2.8. Secondary IND780 connected to platform 2 • Scale 1 is configured as a PDX scale • Com1 is configured under CONNECTIONS as a SICS output associated with Scale 1 Primary IND780 connected to platform 1 • Scale 1 is configured as a PDX scale • Scale 2 is configured as a SICS scale associated with a COM1; the serial cable from the secondary terminal must be attached to the primary terminal’s COM1 port • Configure a SUM scale to add Scale 1 and Scale 2. The primary terminal displays the result of the sum of all PDX cells Division 2 Application Example Using POWERCELL PDX Load Cells The following is an example of applying the IND780 terminal with PDX Option in a Division 2 application connecting a scale based on model SLC820 POWERCELL PDX digital load cells with 50 feet of load cell cable. The field circuit parameters for all devices and cables in the load cell line must be known. Terminal model: IND780 terminal PDX Option (Division 2 approved) Base model: VTC221 Concrete Deck (with approved cells) Load cell model: METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX N of load cells: 10 Load cell cable length: 600 feet 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-11 IND780 PDX digital load cell field circuit parameters from control drawing 64069877: Installation Power Voc or Uo = 12.6 VDC Isc or Io = 1181 mA Po = 14.9 W Ca or Co = 59.4 µF La or Lo = 200 µH CANBus Listening Talking Vmax or Ui = 26.8 VDC Voc or Uo = 5.277 VDC Imax or Ii = 4 mA Isc or Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Load cell field circuit parameters from model SLC820 POWERCELL PDX load cell control drawing: Power Vmax or Ui = 26.4 VDC Imax or Ii = 60 mA Ci = 11 nF Li = 0 µH CANBus Listening Talking Vmax or Ui = 26.8 VDC Voc or Uo = 5.277 VDC Imax or Ii = 4 mA Isc or Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and determine if all three criteria pass or fail. The values for the Power, CANBus listening, and CANBus 2-12 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 talking must be evaluated. Note that the field circuit parameters for capacitance of the load cell must be multiplied by the quantity of load cells used. The inductance value is the same for 1 through 24 load cells since the inductance is in parallel. Also note that the field circuit parameters for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length. Formula Power evaluation Vmax or Ui (l/c) must be ≥ Voc or Uo (PDX) 26.4 VDC ≥ 12.6 VDC PASS Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca or Co (PDX) Ci (l/c) = 11 nF * 10 cells = 110 nF = .110 µF Ccable = 60 pF / foot * 600 feet = 36,000 pF = 0.036 µF (.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF ≤ 59.4 µF PASS Li (l/c) + Lcable ≤ La or Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / foot * 600 feet = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 200 µH PASS Formula CANBus talking Pass or Fail Vmax or Ui (l/c) must be ≥ Voc or Uo (PDX) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC PASS Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca or Co (PDX) Ci (l/c) = .602 nF* 10 cells = 6.02 nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / foot * 600 feet = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF PASS Li (l/c) + Lcable ≤ La or Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / foot * 600 feet = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH PASS Formula CANBus listening 64063214 | 07 | 02/2018 Pass or Fail Pass or Fail Vmax or Ui (PDX) must be ≥ Voc or Uo (l/c) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC PASS Ci (PDX) + Ccable ≤ Ca or Co (l/c) Ci (PDX) = .602 nF * 10 cells = 6.02nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / foot * 600 feet = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF PASS METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-13 Formula CANBus listening Installation Li (PDX) + Lcable ≤ La or Lo (l/c) Li (PDX) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / foot * 600 feet = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH Pass or Fail PASS In addition to the formulas above, the temperature rating of the IND780 terminal must be checked against the AIT (Auto Ignition Temperature) of the hazardous product. For this example, the hazardous product has an AIT of 200°C (393°F), which is higher than the rating of the IND780 terminal UL approval value of 135°C (211°F). This indicates the temperature comparison test passes. Since all three field circuit parameters for power, CANBus listening, and CANBus talking pass the formula evaluations and the temperature comparison test passes, the products listed in this example may be safely installed into a Division 2 area. They must be installed according to the IND780 control drawing 64069877 using all pertinent local and national standards. 2.9. Installation Procedure Once the information in this chapter and in all other suggested regulatory documents has been read and understood, the IND780 terminal may be installed. In addition to the information in this chapter, instructions, control drawings and details listed in the certificates found in the Appendix of this guide must be followed during the installation. 2.9.1. Mounting the Terminal The Panel Mount enclosure is designed to mount into a cutout of a flat surface such as an instrument panel or industrial enclosure or door. The harsh enclosure is designed to be placed on a desktop or can be mounted to a vertical surface with the optional mounting brackets. Mount the terminal where viewing is optimal and the terminal keypad is easily accessible. 2.9.1.1. Panel Mount Enclosure The Panel Mount enclosure comes with a gasket and a backing plate, used to mount the unit to a panel. The enclosure will mount and seal properly on panel thicknesses from 16 GA to 11 GA (1.52 mm to 3.04 mm). Install the Panel Mount enclosure by following these steps: Cut an opening and holes in the panel or industrial enclosure as indicated in the panel cutout dimensions shown in Figure 2-4 in inches and [mm]. 2-14 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-4: Panel Cutout Dimensions Loosen and remove the eight, 8 mm shoulder nuts holding the backing plate to the enclosure. The gasket should remain in position on the terminal. Figure 2-5 shows two images of the enclosure, one with the backing plate removed to show the gasket, the other with the backing plate installed. Figure 2-5: Gasket on Enclosure (left) and Backing Plate Installed (right) 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-15 Installation Place the terminal through the cutout from the front and secure by fitting the backing plate over the back of the terminal, then installing and tightening the eight nuts until secure. Figure 2-6 shows a side view of a panel installation. Figure 2-6: Panel Mounting, Side View 2-16 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 2.9.1.2. Harsh Enclosure The harsh enclosure is made of stainless steel and designed to rest on a flat surface such as a table or desk top, or to be mounted to a vertical surface with optional mounting brackets. In desktop configuration, the front panel angle is approximately 70 degrees from vertical. In wall mount configuration, the front panel is approximately 40 degrees from vertical, and reversible (angled up or down). 2.9.1.2.1. Desktop Mounting If the IND780 terminal is to be placed on a flat surface, the four rubber feet included with the terminal should be adhered to the bottom of the enclosure to prevent sliding. Peel each foot from the protective paper and press it onto one corner of the bottom of the enclosure, as shown in Figure 2-7. Figure 2-7: Rubber Feet for Desktop Mounting 2.9.1.2.2. Preparation for Wall Mounting An optional wall bracket kit is available for wall mounting the IND780 harsh enclosure to a vertical surface. To prepare the enclosure for wall mounting, follow these steps: 1. Establish orientation of enclosure (above or below eye level) 2. Install enclosure on brackets 3. Mark attachment points 4. Install mounting hardware 5. Mount terminal hardware 2.9.1.2.3. Setting Front Panel Orientation Establish whether the terminal will be mounted above or below eye level. If it will be mounted at or below eye level, the orientation of the front panel must be reversed. Follow these steps: 1. Open the enclosure. 2. Loosen and remove the two nuts securing the two metal cables that hinge the front cover to the rear housing. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-17 Installation Figure 2-8: Ground Strap Attachment Locations 3. Carefully rotate the front cover 180 degrees and reattach the two grounding straps to the two studs near the grip bushings using the two nuts removed in the previous step. Figure 2-9 shows one of the studs. Tighten the two nuts. Stud Figure 2-9: Stud for Attaching Reversed Front Panel 2.9.1.3. Attaching the Enclosure to the Brackets Once the brackets are securely fastened to the wall surface, the enclosure can be mounted to them using the four supplied M5 screws. One bracket is shown in Figure 2-10, with the slotted holes indicated. The screws are tightened by fitting the screwdriver through the slotted holes. Terminal Mounting Holes Slotted Wall-Mounting Holes Figure 2-10: Wall-Mounting Bracket 2-18 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-11 shows the brackets attached to an enclosure. Note the orientation of the enclosure relative to the brackets. Brackets Figure 2-11: Attaching the Wall-Mounting Brackets 2.9.1.3.1. Marking Mounting Hole Position Mark the position of the mounting holes on the vertical surface per the dimensions shown in Figure 2-12 in inches and [mm], or by holding the terminal up to the surface and marking through the bracket holes. Figure 2-12: Mounting Hole Pattern Once the mounting hole positions are established, perform one of the following procedures, depending on the type of wall surface. Note: The hardware to mount the terminal to the vertical surface is not included with the terminal – it must be supplied locally. Ensure that the mounting hardware is capable of supporting the weight of the terminal, which is approximately 11 lb (5 kg). CAUTION: When carrying out the following procedures, wear proper bodily protection, such as approved safety goggles, ear protectors and gloves. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-19 2.9.1.3.2. Wall Mounting, Wallboard or Drywall Installation When mounting the IND780 on wallboard, drywall or a similar surface, the anchor should be sized according to the recommended bolt size of 1/4” (6 mm). The recommended mounting hardware is: • Four Toggle Bolts, 1/4” (6 mm), minimum length 2-1/2” to 3” depending on wall thickness, with a pullout force of 900 lb (450 kg) • Four flat washers, minimum 1/2” (12 mm) outside diameter Figure 2-13 shows an example of mounting hardware. Figure 2-13: Sample Mounting Hardware, Wallboard or Drywall 1. Drill a hole through each of the measurements/locations marked while preparing for wall mounting. Use a bit with the same size bit as anchor diameter (typically 5/8” (16 mm)). The depth of the hole should penetrate the wallboard. 2. Clean the holes with a cloth moistened with water. 3. Unthread each toggle bolt and add a 1/4” (6 mm) inside diameter, flat washer with an outside diameter of 1/2” (12 mm). 4. Push the washers to the inside of the heads of all four bolts. 5. Replace each toggle nut and thread onto each bolt approximately 1” (25 mm). Insure that the ends of the nut fold toward you when you squeeze them. 6. Press the toggle nuts through each opening you created in the wall. You should hear a “click” sound when each snaps open on the other side. 7. Tighten the bolts down until you feel the toggle nut contact the inside of the wall. Tighten each with a wrench (use a screwdriver for flat/round heads), approximately two or three full turns or until the toggle nuts are against the base material on the inside of the wall. 8. Back each bolt out enough to leave space for its head and the flat washer to engage the top center of one of the slotted holes in the mounting brackets (see Figure 2-10 and Figure 2-12). 9. Turn the screws, by hand, until they are snug against the mounting plate. Figure 2-14 shows the nut, washer and bolt installed. 2.9.1.3.3. Wall Mounting, Concrete and Cement Blocks When mounting the IND780 to a cement block, poured concrete or similar wall, the recommended mounting bolt is: • UL-listed concrete sleeve anchor, size 1/4” (6 mm), minimum embed 1/2” (12.7 mm), minimum pullout force of 500 lb (266 kg). 2-20 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-14 shows an example of mounting hardware. Figure 2-14: Sample Mounting Hardware, Concrete or Cement 1. Drill a hole through each of the measurements/locations you marked in the Preparation for Wall Mounting section. Use a carbide bit conforming to ANSI B94, 12-77 with the same size bit as anchor diameter (typically 5/16” (8 mm)). The depth of the hole should be deeper than 1/2” (12 mm). 2. Clean the holes with a wire brush. 3. Make sure the head of the bolt is flush with the top threaded part of the anchor then insert the anchor assembly through the mounting holes and into the base material. 4. Push anchor assembly until washer is snug against the wall. 5. Tighten each bolt with a wrench (use a screwdriver for flat/round heads), approximately three or four full turns or until anchor is tightly secured to the base material. 6. Back the bolts out sufficiently to allow them and their washers to engage the top center of one of the slotted holes in the mounting brackets (see Figure 2-10 and Figure 2-12). 2.9.1.3.4. Wall Mounting, Wood Surface When mounting the IND780 to a wooden wall or similar surface, use four #12 screws of at least 1 1/4” (30 mm) length, each with a flat washer of minimum 1/2” (12 mm) diameter. Install the screw and washer, leaving sufficient gap to accommodate the slotted hole in the bracket – see Figure 2-10 and Figure 2-12. Periodically inspect the terminal to insure that it is securely anchored to the wall. If not, remove the terminal and retighten the mounting anchor bolts. 2.9.1.3.5. Positioning Terminal on Fasteners Place the holes in the terminal brackets over the fasteners, and slide the terminal down firmly so that each fastener and washer engages the slots in the bracket (see Figure 2-10). For wallboard or drywall mounting, after engaging the brackets pull them away from the wall until the toggle nuts are felt to contact the inside of the wall. If necessary, unmount the terminal and tighten the bolts slightly. Figure 2-15 shows the relationship between bracket, hardware and wall. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-21 Installation Figure 2-15: Wallboard or Drywall Installation Periodically inspect the terminal to insure that it is securely anchored to the wall. If not, remove the terminal and retighten the mounting anchor bolts. 2.9.2. Ferrites and Option Board Cabling 2.9.2.1. Ferrites In order to meet certain electrical noise emission limits and to protect the IND780 from external influences, it is necessary to install a ferrite core on each cable connected to the terminal. Two types of ferrites are supplied with the basic terminal, and additional ferrites may be supplied with each of the options. • The large clamp ferrites can be attached to larger cables such as Ethernet, USB and some PLC cables. • The large core ferrite is used with the panel mount power cable. • The small clamp ferrite is to be used on the ground wire of the POWERCELL board. In this case, no wrap is required. To install the large core ferrite on the panel mount power cord, remove the insulation and shielding from the end of the cable. Before attaching the power connector, route the blue and brown wires through the center of the core and take two wraps around the outside of the core, each time routing the cables through again. Note that he striped green and yellow ground wire does not pass through the core. Figure 2-16: Ferrite Core on Panel Mount Power Cord When using a clamp type ferrite, a loop can be made in the cable and the ferrite snapped over the spot where the cable overlaps itself. Either the complete cable or individual wires can be wrapped through the ferrite. 2-22 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-17: Installing Clamp Ferrite Wrapping should be done as close to the enclosure as possible. 2.9.2.2. Option Board Cabling In order to prevent electromagnetic interference when installing option boards (especially Analog Load Cell boards) in the terminal, twist the loose wires together, as shown in Figure 2-18, before attaching the green connector to the board. Figure 2-18: Option Board Wires Twisted 2.9.3. Harsh Enclosure Cable Glands and Cable Assignments 2.9.3.1. Harsh Enclosure Cable Openings NOTICE ORDER TERMINAL WITH PART NUMBER ENDING IN 96 FOR DIVISION 2, 97 FOR ATEX. ALL OTHER IND780 TERMINALS ARE NOT SUITABLE FOR USE IN HAZARDOUS AREAS FOR TERMINALS MARKED FOR USE IN DIVISION 2 AREAS, THE ONLY SUITABLE CONNECTIONS VIA GLANDS ARE: PDX, ANALOG LOAD CELL AND FLOW METER. FOR TERMINALS MARKED ATEX/IECEX, ANY CONNECTION IS ALLOWED USING CORD GRIPS MARKED Ex ‘e.’ The standard glands and plugs provided with the IND780 Harsh Enclosure are NOT ATEX-certified for increased safety and therefore not suitable for installation in a Zone 2/22 environment. IND780 terminals supplied in Europe have ATEX plugs in their openings, and are shipped with a kit of ATEX glands. For IND780 terminals supplied elsewhere, METTLER TOLEDO supplies an optional ATEX Glands kit (#64063383) that has enough ATEX-certified glands and plugs for all connections to the harsh enclosure. Figure 2-19 and Table 2-2 show the uses and cable size limits of the various openings in the back of the harsh enclosure, installed using cable glands from KOP #64063383. The pattern code is included for ease of reference. It is important to use cables that are within the cable size limits specified for the glands to ensure proper sealing of the enclosure. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-23 Installation Figure 2-19: Harsh Enclosure Cable Opening Assignments Table 2-2: Harsh Enclosure Cable Openings with ATEX Glands Pattern Description/Use Plastic hole plugs, M25 for sealing unused cable openings Analog Load Cell, 16 mm metal cable gland PDX, 16mm metal cable gland Hole reducer, M18 x 0.75 - M16 x 1.5, O-ring and hex nut for use with the 16 mm scale interface metal cable glands Plastic hole plugs, M16 for sealing unused cable openings Power cord, 16 mm metal cable gland M4 hex nut and cable clamp for securing cables inside the enclosure and providing strain relief when necessary 2.9.3.2. Cable Size Limits (mm) Quantity N/A 2 6-8 4 8-10 1 N/A 4 N/A 9 4-8 1 N/A 2 Installing Cables The IND780 harsh environment terminal is designed to withstand severe washdown environments. However, care must be taken when installing cables and/or connectors that enter the terminal enclosure. To ensure a watertight seal: 1. Disassemble an appropriately sized cable gland. 2-24 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 2. A metal cable gland is used with the Analog Load Cell, Flow Meter and PDX options. To further protect the IND780 from external influences, the cable’s shield wire can be spread out and pressed into cable gland by the grommet, as shown in Figure 2-20. Figure 2-20: Installing Metal Cable Gland with Shield Wire 3. Move the cable through the gland and grip to adjust its length within the enclosure. When making cable terminations inside the harsh enclosure, ensure that the cable length from the terminal strip/connector to the terminal housing is sufficient so that no strain is placed on the connector assembly when the housing is in the fully open position. 4. Finally, tighten the nut onto the body of the cable gland. Figure 2-21 shows the assembled cable gland. Figure 2-21: Cable Gland Assembled 5. After making the wiring connections inside the enclosure, check that the nut on the cable gland is tightened properly to seal around the cable. Ensure that this seal is watertight. 2.9.3.2.1. IDNet Cabling for ATEX Applications Up to three IDNet scale interfaces can be installed as scales 1, 2 and 3 (see Figure 2-19). A bracket (part number 30091329, included with unit) must be installed to protect the connector from a direct impact. This bracket must remain intact to properly protect the IDNet connector and maintain the ATEX approval. Refer to Figure 2-22 for an example of the IDNet bracket installed. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 2-25 Installation Figure 2-22: IDNet Protective Bracket To install the protective bracket, remove the nut that secures the IDNet connector and PCB to the enclosure, slide the bracket over the connector, and position it as shown in Figure 2-22. Reinstall the nut to secure the bracket, connector and PCB, and torque the nut to 8 Nm (70 lbf-in). 2.9.3.2.2. Ethernet Cabling For Ethernet connections, route an open end Ethernet cable without the RJ-45 connector through the 16mm ATEX plastic cable gland (see Table 2-1) and into the IND780 harsh enclosure. Use appropriate crimping tools to strip, crimp and attach the RJ-45 connector to the end of the Ethernet cable. 2-26 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 3 Special Requirements When an IND780 terminal is installed inside an area classified as Division 2 or Zone 2/22, some special requirements must be considered. This chapter discusses these items. The METTLER TOLEDO control drawing 64069877 and the ATEX approval certificate must also be reviewed for any special requirements. 3.1. Enclosure Only IND780 terminals that are factory-labeled as Category 3 or approved for Division 2 may be installed into a Division 2 or Zone 2/22 hazardous area. Also note that a Nationally Recognized Test Laboratory approved dust tight enclosure is also required for proper installation of the panelmount terminal in the U.S. and Canada. This note is on the METTLER TOLEDO control drawing 64069877. WARNING IND780 TERMINALS THAT ARE NOT FACTORY-LABELED AS DIVISION 2 APPROVED OR MARKED AS EUROPEAN CATEGORY 3 MUST NOT BE INSTALLED INTO A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 ENVIRONMENT. 3.2. Areas with Different Classifications Only properly marked IND780 terminals are approved for use in an area classified as Division 2 or as Zone 2 or Zone 22. This approval DOES NOT mean that the IND780 terminal can be used in Division 1 or Zone 0/1 areas. Different precautions must be taken when installing equipment into these areas. METTLER TOLEDO offers other terminals for use in Division 1 or Zone 0/1 areas. If any portion of the installation involves an area classified as Division 1 or Zone 0/1, then the complete system should be configured to be compatible with a Division 1 or Zone 0/1 classification. For instance, if the IND780 terminal will be installed in a Division 2 area but the load cells will be located within a Division 1 area, a load cell barrier is required. These barriers are available through METTLER TOLEDO. Some IND780 options are not approved for all areas. Please consult the METTLER TOLEDO control drawing 64069877 for specific details. Applications involving a mixture of Division ratings or a mixture of Zone ratings should be discussed with METTLER TOLEDO. Please consult your local METTLER TOLEDO representative regarding these types of applications. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 3-1 3.3. Replacement Parts Special Requirements WARNING DO NOT INSTALL, DISCONNECT OR PERFORM ANY SERVICE ON THIS EQUIPMENT BEFORE POWER HAS BEEN SWITCHED OFF OR THE AREA HAS BEEN SECURED AS NON-HAZARDOUS BY PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON ON-SITE. If a failure occurs in an IND780 terminal that is installed in a Division 2 or Zone 2/22 area, note that only some components may be used as replacement parts. The following parts are appropriate for installation on a Division 2 approved or Category 3 marked IND780 terminal. Part Description Part Number KOP Number Analog Load Cell Option Board 64062179 64063330 Keypad assembly 22009012 N/A WARNING IF THE KEYBOARD, DISPLAY LENS OR ENCLOSURE IS DAMAGED ON A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 MARKED IND780 TERMINAL THAT IS USED IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, THE DEFECTIVE COMPONENT MUST BE REPAIRED IMMEDIATELY. REMOVE AC POWER IMMEDIATELY AND DO NOT REAPPLY AC POWER UNTIL THE DISPLAY LENS, KEYBOARD OR ENCLOSURE HAS BEEN REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. 3.4. Main Board Battery Note that a Lithium battery #22009188 is used for memory backup on the main printed circuit board assembly. This battery has a nominal voltage of 3.0 volts DC and a nominal capacity of 180 mAh (milliamp hours). 3.5. Special Conditions of Use Note that the ATEX Category 3 and IECEx marked IND780 terminals have seven special conditions for safe use. 1. Both versions of the IND780 terminal shall be used only in environments where UV light cannot influence the non-metallic parts. 2. The panel-mount IND780 terminal shall be installed in an enclosed panel or rack, suitable for the environment per the procedure described in Chapter 2 of this manual. The IND780 panel model shall be mounted in an ATEX/IECEx-certified enclosure with a minimum ingress protection of at least IP65 when installed in a Zone 2/22 location. When the environmental conditions are such that a higher degree of ingress protection is required, this shall be taken into account. 3-2 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 3. The IND780 is not to be used in an area with more than pollution degree 2 as defined in IEC60664-1. 4. To meet ATEX and IECEx requirements, all cable entry devices and blanking elements shall be certified in type of explosion protection increased safety ‘e’, suitable for at least IP65 and correctly installed. 5. The grounding connection at the rear of the unit shall be connected to the potential equalizing system within the explosive atmosphere. 6. When wiring to the panel mount terminal, protective power ground shall be a minimum of 4.5mm² or size 10 awg stranded wire. Phased conductors (neutral & line) shall be minimum of .9mm² (size 18awg) and maximum of 3.6mm² (size 12 awg) stranded wire. 7. When wiring to the IND780 terminal, the gage (or cross-sectional area) of the protective power ground must be equal to or greater than the gage (or cross-sectional area) of the power phased connectors. The power phased connectors (neutral and line) shall be a minimum of 0.9mm2 (size 18awg) and a maximum of 3.6mm2 (12awg) stranded wire. 8. Provision shall be made to prevent transient disturbances from exceeding 140% of the rated voltage. WARNING THE IND780 TERMINAL MUST BE INSTALLED AND MAINTAINED PER THE ABOVE SPECIAL CONDITIONS WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 3-3 D2 y Z2/22 Guía de instalación IND780 Terminal de pesaje IND780 Terminal de pesaje Servicios esenciales para el desempeño confiable Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo equipo siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de servicio formado en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su inversión. Póngase en contacto con nosotros acerca del acuerdo de servicio ajustado a sus necesidades y presupuesto. Hay más información disponible en www.mt.com/service. Existen varias maneras importantes de garantizar que usted maximizará el rendimiento de su inversión: 1. Registre su producto: Le invitamos a registrar su producto en www.mt.com/productregistration para que podamos ponernos en contacto con usted si hubiera mejoras, actualizaciones y notificaciones importantes relacionadas con su producto. 2. Póngase en contacto con METTLER TOLEDO para obtener servicio: El valor de una medida es proporcional a su precisión: una báscula fuera de las especificaciones puede disminuir la calidad, reducir las ganancias y aumentar la responsabilidad. El servicio oportuno por parte de METTLER TOLEDO garantizará precisión y optimizará el tiempo de funcionamiento y la vida útil del equipo. a. Instalación, configuración, integración y formación: Nuestros representantes de servicio reciben una capacitación en fábrica y son expertos en equipos de pesaje. Nos aseguramos de que el equipo de pesaje esté listo para la producción de manera rentable y oportuna y de que el personal esté formado para obtener resultados exitosos. b. Documentación de calibración inicial: Los requisitos de aplicación y del entorno de instalación son únicos para cada báscula industrial. Su rendimiento se debe comprobar y certificar. Nuestros servicios y certificados de calibración documentan la precisión para garantizar la calidad en la producción y para proporcionar un registro de rendimiento del sistema de calidad. c. Mantenimiento periódico de calibración: El acuerdo de servicio de calibración proporciona confianza en el proceso de pesaje y documentación de cumplimiento de los requisitos. Ofrecemos diversos planes de servicio que se programan para satisfacer sus necesidades y están diseñados para ajustarse a su presupuesto. d. Verificación de GWP®: Un enfoque basado en el riesgo para manejar equipos de pesaje permite el control y mejora del proceso de medición completo, lo que asegura la calidad reproducible del producto y minimiza los costos del proceso. GWP (Good Weighing Practice [Buenas prácticas de pesaje]), el estándar basado en la ciencia para el manejo eficiente del ciclo de vida del equipo de pesaje, ofrece respuestas claras acerca de cómo especificar, calibrar y asegurar la precisión del equipo de pesaje, independientemente del modelo o la marca. DERECHOS DE AUTOR ® METTLER TOLEDO es una marca registrada de Mettler-Toledo, LLC. Todas las demás marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías. AVISO Este documento está asociado con un producto aprobado por una agencia. No se permiten los cambios a este documento sin la aprobación de la agencia. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS Es sumamente importante mencionar el número de parte de repuesto correcto para hacer pedidos de partes. Los pedidos de partes de repuesto se procesan automáticamente, y se usa solamente el número de la parte de repuesto y la cantidad como se muestra en la orden. Los pedidos no se modifican para determinar si el número de parte de repuesto y la descripción coinciden. Derechos de autor 2018 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene información patentada de METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento expreso por escrito de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo aviso. © METTLER TOLEDO 2018 Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y grabación, para ningún propósito sin permiso por escrito de METTLER TOLEDO. Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos: Esta documentación se proporciona con Derechos Restringidos. Precauciones • LEA este manual ANTES de operar o dar servicio a este equipo y SIGA estas instrucciones detalladamente. • GUARDE este manual para futura referencia. • NO permita que personal no capacitado opere, limpie, inspeccione, dé mantenimiento o servicio, o altere ilegalmente este equipo. • SIEMPRE DESCONECTE este equipo de la fuente de energía antes de limpiarlo o de darle mantenimiento. • LLAME A METTLER TOLEDO si necesita partes, información y servicio. ADVERTENCIA METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. ADVERTENCIA PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA EXPLOSIÓN Y DESCARGA ELÉCTRICA, EL IND780 DEBE CONECTARSE A TIERRA DE PROTECCIÓN. PARA UNIDADES PARA AMBIENTES ADVERSOS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE VERDE Y AMARILLO DE LA FUENTE DE ENERGÍA ESTÉ BIEN CONECTADO A TIERRA PROTECTORA. ASEGURE QUE LA TIERRA PROTECTORA ESTÉ BIEN CONECTADA EN LA POSICIÓN DEL CONECTOR CORRESPONDIENTE EN LA UNIDAD DE MONTAJE EN PANEL. ADVERTENCIA ¡LA TERMINAL IND780 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA! NO LA USE EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA DESCONECTE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA DE ESTA UNIDAD ANTES DE INSTALAR, PROPORCIONAR MANTENIMIENTO, LIMPIAR O RETIRAR EL FUSIBLE. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA LA TERMINAL IND780 TIENE UNA CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA APROBADA EN ESTADOS UNIDOS DE T4 (135° C) Y UNA CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA APROBADA EUROPEA DE T4 (135° C). NO DEBE USARSE EN ÁREAS DONDE LA TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN DEL MATERIAL PELIGROSO ES INFERIOR A ESTA CLASIFICACIÓN. ADVERTENCIA LAS TERMINALES IND780 QUE NO TIENEN UNA ETIQUETA DE FÁBRICA DE APROBACIÓN PARA DIVISIÓN 2 O MARCADOS COMO CATEGORÍA 3 EUROPEA NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. Precauciones ADVERTENCIA PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS O LA CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA ATEX, DEBERÁN APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO 07ATEX0520819X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 UTILIZANDO LA APROBACIÓN IECEx, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL IECEx UL 10.0014X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA LA TERMINAL IND780 DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE PARA LAS CONDICIONES ESPECIALES DESCRITAS EN EL CAPÍTULOS 2 Y 3 DE ESTE MANUAL SIN EXCEPCIÓN. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA LA OPCIÓN DE RELÉ DE E/S DISCONTINUAS INTERNA #22009911 (KIT NÚMERO 64057419) NO DEBE USARSE EN UNA TERMINAL IND780 INSTALADA EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA NO INSTALE, DESCONECTE NI LLEVE A CABO NINGÚN SERVICIO EN ESTE EQUIPO ANTES DE HABER INTERRUMPIDO LA CORRIENTE NI DE QUE LA PERSONA RESPONSABLE DEL LUGAR HAYA AUTORIZADO AL PERSONAL PARA ASEGURAR EL ÁREA COMO NO PELIGROSA. ADVERTENCIA SÓLO LOS COMPONENTES ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN USARSE EN ESTA TERMINAL. TODO EL EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS EN ESTE MANUAL. EL USO DE COMPONENTES INCORRECTOS O SUSTITUTOS Y/O LA DESVIACIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE ALTERAR LA SEGURIDAD INTRÍNSECA DE LA TERMINAL Y DAR COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. AVISO TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA ELECTROESTÁTICA. Requerimiento de desecho seguro En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este dispositivo no puede desecharse con la basura doméstica. Esto también es aplicable para países fuera de la UE, según sus requerimientos específicos. Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recolección especificado para equipos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la autoridad responsable o con el distribuidor a quien compró este dispositivo. En caso que este dispositivo sea transferido a otras partes (para uso privado o profesional), también deberá mencionarse el contenido de esta regulación. Gracias por su contribución a la protección ambiental. Contenido 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introducción ................................................................................ 1-1 1.1. Clasificación de área peligrosa ....................................................... 1-2 1.2. Especificación de grado de contaminación ....................................... 1-2 1.3. Métodos de protección................................................................... 1-2 1.4. Marcas de productos ..................................................................... 1-3 1.5. Código de fechas del producto ....................................................... 1-6 1.6. Materiales de construcción ............................................................. 1-6 1.6.1. 1.6.2. Caja para ambientes adversos.............................................................................. 1-6 Caja de montaje en panel .................................................................................... 1-7 2 Instalación .................................................................................. 2-1 2.1. Revisión de las regulaciones para cableado ..................................... 2-2 2.1.1. 2.1.2. Instalación con conduit hub ................................................................................. 2-2 Líneas de señal inflamables ................................................................................. 2-3 2.2. Entradas y salidas no inflamables o S.I. nivel c ................................ 2-5 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. Celda de carga analógica .................................................................................... 2-5 Interfaz de gran precisión (IDNet).......................................................................... 2-5 ® Interfaz de celda de carga digital PDX .................................................................. 2-6 Interfaz del caudalímetro ...................................................................................... 2-7 Interfaz de celda de carga POWERCELL MTX .......................................................... 2-7 2.3. Entradas y salidas inflamables ....................................................... 2-7 2.4. Opción de relé de E/S discontinuas ................................................. 2-7 2.5. Clasificación de temperatura .......................................................... 2-8 2.6. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga ............. 2-8 2.7. Configuración de área peligrosa para celdas de carga POWERCELL PDX .......................................................................................... 2-11 2.7.1. Ejemplo de configuración ................................................................................... 2-12 2.8. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga POWERCELL PDX ....................................................................... 2-12 2.9. Procedimiento de instalación ........................................................ 2-15 2.9.1. 2.9.2. 2.9.3. 2.9.4. 2.9.5. Montaje de la terminal ....................................................................................... 2-15 Caja para ambientes adversos............................................................................ 2-17 Fijación de la caja en los soportes ...................................................................... 2-19 Ferritas y cableado de tableros opcionales ........................................................... 2-23 Casquillos para cables en cajas para ambientes adversos y asignaciones de cables .............................................................................................................. 2-24 3 Requerimientos especiales........................................................... 3-1 3.1. Caja ............................................................................................ 3-1 3.2. Áreas con diferentes clasificaciones ................................................ 3-1 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación 1 Contenido 2 3.3. Partes de reemplazo...................................................................... 3-2 3.4. Batería de la tarjeta principal .......................................................... 3-2 3.5. Condiciones especiales de uso ....................................................... 3-2 A Apéndice ..................................................................................... A-1 A.2. Documentos de aprobación ........................................................... A-2 A.2.1. A.2.2. A.2.3. A.2.4. Autorización en Estados Unidos ............................................................................ A-2 Autorización en Canadá ....................................................................................... A-2 Diagrama de control ............................................................................................ A-2 Certificado Europeo (ATEX) ................................................................................... A-2 A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6 A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9 A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11 A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introducción Esta guía de instalación describe algunos conceptos básicos acerca de las áreas de riesgo división 2 y zona 2/22 y proporciona pautas para la instalación de la terminal IND780 aprobada por UL y DEMKO en ambientes peligrosos clasificados como división 2 o zona 2/22. Sólo las terminales IND780 que están etiquetadas de fábrica como aprobadas para división 2 o marcadas como categoría 3 pueden instalarse en un área peligrosa división 2 o zona 2/22. Consulte en el siguiente capítulo los detalles de las marcas en la placa de información en las terminales aprobadas. Los modelos de la terminal IND780 que no tienen la etiqueta de fábrica de conformidad para división 2 o como dispositivos categoría 3 no se puedan instalar en un ambiente división 2 o zona 2/22. ADVERTENCIA METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. La aprobación de Underwriters Laboratories (UL) aplica para los usos en división 2 o zona 2 que requieren certificación para el National Electrical Code (NEC) en los Estados Unidos. La certificación DEMKO aplica para los usos categoría 3 europea que requieren certificación para las normas CENELEC. UL también ha emitido un certificado de conformidad IECEx para los estándares IEC correspondientes. Estas aprobaciones también pueden ser aceptablas en otras ubicaciones en todo el mundo. Confirme con el cliente o con las autoridades locales la aceptación de estas aprobaciones antes de la instalación. Independientemente del lugar de instalación, se deben aplicar todos los requisitos de cableado e instalación locales y nacionales. El IND780 está certificado para los siguientes estándares: • • • • 64063214 | 07 | 02/2018 Estados Unidos o ISA 12.12.01:2013 Canadá o CSA C22.2 NO. 213 M1987 o CSA C22.2 NO. 157-92 o CA 22.2 NO. 13-14 ATEX o EN60079-0:2012+A11:2013 o EN60079-11:2012 o EN60079-15:2010 o EN60079-31:2014 IECEx o IEC60079-0:2011 o IEC60079-11:2011 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 1-1 o o IEC60079-15:2010 IEC60079-31:2013 Introducción Si está así marcado, el terminal IND780 ha sido aprobado para usarse en áreas clasificadas como división 2 o zona 2, o zona 22. Esta aprobación NO SIGNIFICA que la terminal IND780 pueda usarse en la división 1, zona 0 o zona 1. Se deben tomar diferentes precauciones cuando se instalen equipos en esas áreas. Consulte a su representante local de METTLER TOLEDO con respecto a las aplicaciones en una división 1, zona 0, zona 1, zona 20 o zona 21. ADVERTENCIA ¡LA TERMINAL IND780 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA PARA SU USO EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. La marca de categoría 3 de la IND780 permite el uso de la versión IDNet de categoría 3 aprobada con versiones “T-brick” de la base de gran precisión en las áreas de zona 2 y zona 22. 1.1. Clasificación de área peligrosa Un área peligrosa (explosiva) se clasifica como área clasificada como división 2 cuando el riesgo no está presente durante las condiciones normales de operación o cuando está presente solamente durante periodos de tiempo muy cortos. ¡METTLER TOLEDO NO CLASIFICA ÁREAS PELIGROSAS! Un área peligrosa (explosiva) se clasifica como zona 2 cuando una mezcla gas-aire explosiva no está presente durante las condiciones normales de operación o cuando está presente solamente durante periodos de tiempo muy cortos. Un área peligrosa (explosiva) se clasifica como zona 22 cuando una atmósfera explosiva, en forma de una nube de polvo combustible en el aire, no está presente durante las condiciones normales de operación o cuando está presente solamente durante periodos de tiempo muy cortos. El área debe ser clasificada por un representante del cliente. 1.2. Especificación de grado de contaminación El grado de contaminación del terminal es 2. 1.3. Métodos de protección Los fabricantes utilizan varios métodos de protección para equipos ubicados en las áreas clasificadas como división 2 o zona 2 ó 22. METTLER TOLEDO utiliza un método de protección “ic” nivel c intrínsecamente seguro para el circuito de celdas de carga analógicas y el circuito de medidor de flujo, y protección “nA” sin chispas en otras conexiones y en el terminal completo. Esto significa que la potencia presente es insuficiente para generar una atmósfera explosiva bajo condiciones de trabajo normales. Para división 2, el método de protección es no inflamable. 1-2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Otras entradas y salidas del terminal IND780 han sido clasificadas como inflamables, lo que significa que son capaces de generar dicha atmósfera. Dependiendo de si las entradas o salidas se definen como inflamables o no inflamables, éstas deben protegerse según el caso. Para la instalación en los Estados Unidos, consulte el plano de control 64069877 y la versión actual del National Electrical Code (NFPA70, Artículos 500 – 504) y ANSI/ISA-RP12.6 para los requerimientos específicos. Para la instalación en Canadá, consulte el plano de control 64069877 y el Canadian Electrical Code C22.1 Sección 18, Apéndice F. Si se instala fuera de Estados Unidos y Canadá, consulte las regulaciones eléctricas del país de instalación relacionadas con los requisitos de cableado específicos. Como pauta general, si una señal se clasifica como no inflamable o intrínsecamente segura y se conecta a otro dispositivo que es no inflamable o intrínsecamente seguro, y los parámetros del circuito de campo no inflamables coinciden en la manera correcta, no se requiere protección especial del cableado. En los planos de control y certificados de este manual, se proporciona una lista de parámetros de circuito de campo no incendiarios y valores de entidad para la celda de carga analógica, celda de carga digital PDX (excepto para ATEX e IECEx) y conexiones de medidor de flujo del terminal IND780.omparación de estos valores de la terminal IND780 con los valores de otros dispositivos aprobados (como las celdas de carga) proporciona la posibilidad de usar la terminal IND780 con celdas de carga METTLER TOLEDO y celdas de carga de otros fabricantes en un sistema aprobado. Este procedimiento se describe en el siguiente capítulo. Si una señal no puede clasificarse como no inflamable o intrínsecamente seguro, aplique las regulaciones del país correspondiente para los requerimientos de cableado específicos de equipo inflamable en un área clasificada como división 2 o zona 2/22. ADVERTENCIA PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 MARCADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS O LA CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA ATEX, DEBERÁN APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO 07ATEX0520819X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 UTILIZANDO LA APROBACIÓN IECEx, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL IECEx UL 10.0014X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. 1.4. Marcas de productos Las versiones de celdas de carga analógica de los dos tipos de caja de la terminal IND780 han recibido aprobaciones para división 2 y zona 2/22 de parte de UL y DEMKO. Los terminales que terminan en Y96 están aprobados para usarse en los Estados Unidos y Canadá; los terminales que terminan en Z97 están aprobados para usarse en Europa. Se pueden instalar hasta cuatro tarjetas de opción de celda de carga analógicas en el terminal IND780 con los siguientes números de fábrica (reemplazar y con 1): 64063214 | 07 | 02/2018  78R-yyyyxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, analógica)  78J-yyyyxx-xxx-Y96 (para ambientes adversos, color, analógica, EE.UU/Canadá) METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 1-3 Introducción  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, analógica, ATEX) Las versiones de medidores de flujo de ambos tipos de caja del terminal IND780 han recibido la aprobación de zona 2/22 de la UL y DEMKO. Pueden instalarse una o dos tarjetas de medidor de flujo opcionales en el terminal IND780 estándar, y hasta seis en los terminales IND780 Q.iMPACT con los siguientes números de fábrica (reemplazar y con F):  78R-yyyyxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, medidor de flujo)  78J-yyyyxx-xxx-Y96 (para ambientes adversos, color, medidor de flujo, EE.UU/Canadá)  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, medidor de flujo, ATEX) Las versiones IDNet de gran precisión de ambos tipos de cajas de protección del terminal IND780 han recibido la aprobación de zona 2/22 de la UL y DEMKO. Se pueden instalar hasta cuatro tarjetas de opción IDNet en el terminal IND780 con los siguientes números de fábrica (reemplazar y por 4):  78R-yyyyxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, IDNet)  78J-yyyyxx-xxx-Y96 (para ambientes adversos, color, IDNet, EE.UU./Canadá)  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, IDNet, ATEX) Tenga en cuenta que las bases IDNet de alta precisión de METTLER TOLEDO no están aprobadas para usarse en áreas clasificadas como división 2 o zona 2 en los Estados Unidos. Los terminales IND780 antes indicados son idóneos para su uso en localizaciones CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC cuando son instaladas por METTLER TOLEDO, plano 64069877. Las versiones de montaje en panel se deben instalar en una caja de protección antipolvo apropiada para el medio ambiente Y aprobada por un laboratorio de análisis reconocido a nivel nacional. Todas las versiones aprobadas deben ser instaladas por METTLER TOLEDO, plano de control 64069877. Las versiones PDX de los dos tipos de gabinete del terminal IND780 han recibido aprobación para división 2 y zona 2/22 de parte de UL y DEMKO. Se puede instalar una tarjeta opcional PDX en el terminal IND780, ranuras 1 ó 2, con los siguientes números de fábrica (reemplazar una “y” por un 6):  78R-yyxxxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, PDX)  78J-yyxxxx-xxx-xxx (para ambientes adversos, color, PDX, EE.UU/Canadá)  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (para ambientes adversos, color, PDX, ATEX) Observe que la METTLER TOLEDO PDX solo está aprobada para usarse en un área clasificada como CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; y CL I ZONA 2 GP IIB en Estados Unidos y Canadá. ADVERTENCIA LA OPCIÓN DE PDX INTERNA 64064718 (NÚMERO DE KIT 64067252) NO DEBE USARSE EN UN TERMINAL IND780 QUE ESTÉ INSTALADO EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO AS CL I GP A, B DIVISIÓN 2 O CL I ZONA 2 GP IIC EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ. 1-4 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Los terminales IND780 descritos anteriormente con la opción de PDX son adecuados para usarse en lugares clasificados como CL I GP C, D DIV 2; CL II GP F, G DIV 2; CL III; CL I ZONA 2 GP IIB cuando se instalan de acuerdo con el plano 64069877 de METTLER TOLEDO. Las versiones de montaje en panel deben instalarse en un gabinete impermeable al polvo, aprobado por un laboratorio de pruebas reconocido en el país y adecuado para el ambiente. Todas las versiones aprobadas deben instalarse según el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO. Las terminales IND780 para ambientes adversos que han sido aprobadas por UL para usarse en áreas división 2 y zonas 2/22 tiene una etiqueta de aprobación como se muestra en la Figura 1-1 a continuación. Las terminales IND780 para montaje en panel que han sido aprobadas por UL para usarse en áreas división 2 y zonas 2/22 tiene una etiqueta de aprobación como se muestra en la Figura 1-3 a continuación. Los modelos antes indicados del terminal IND780 han sido certificados de categoría 3 por DEMKO y han recibido un certificado de examen tipo DEMKO 07ATEX0520819 X. Esto autoriza a METTLER TOLEDO a marcar el terminal como: Ambientes adversos: Panel: II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc Los terminales IND780 que DEMKO ha certificado como ATEX europea tienen etiquetas de datos como se muestra en la Figura 1-1 y en la Figura 1-3 a continuación. Los modelos mencionados anteriormente del terminal IND780 han sido certificados como IECEx por UL y tienen un certificado de conformidad IECEx UL 10.00.XXXX. Esto autoriza a METTLER TOLEDO a marcar el terminal como: Ambientes adversos: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Panel: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc Ex tc IIIC T85°C Dc Los terminales IND780 que UL ha certificado como IECEx tienen etiquetas de datos como se muestra en la Figura 1-1 y en la Figura 1-3 a continuación. Figura 1-1: Caja para ambientes adversos, ATEX/IECEx 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 1-5 Introducción Figura 1-2: Caja para ambientes adversos, división 2 Figura 1-3: Caja de montaje en panel, global 1.5. Código de fechas del producto El código de fechas del producto para la terminal IND780 puede encontrarse en la placa de datos de serie (en la parte superior en las cajas para montaje en panel o en ambientes adversos). El número de serie comenzará con una letra y un número (por ejemplo, B212000371). La letra representa los tres primeros dígitos del año de acuerdo con la tabla de códigos en la Tabla 1-1número “2” en nuestro ejemplo). Por lo tanto, “B4” representa el año 2014. Tabla 1-1: Formatos de códigos actuales y posteriores 1.6. Código de fechas Año Código de fechas Año A 200x F 205x B 201x G 206x C 202x H 207x D 203x J 208x E 204x K 209x Materiales de construcción Los siguientes materiales se utilizan externamente en la construcción de la terminal IND780: 1.6.1. Caja para ambientes adversos • 1-6 Caja, acero inoxidable tipo 304L METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 1.6.2. 64063214 | 07 | 02/2018 • Junta de la caja, goma de silicón • Protección del teclado, poliéster de 0.2 mm (PET) con revestimiento duro • Lentes de lectura, policarbonato (PC) de 0.7 mm (PC) con revestimiento duro • Empaquetaduras para cables, bronce enchapado en níquel (según corresponda) • Tapones de empaquetaduras para cables, policarbonato • Cordón de ALMACENAMIENTO de uso extra duro, sin enchufe, EE.UU./Canadá • Cordón eléctrico (ATEX/IECEx) – Camisa de PVC con férulas Caja de montaje en panel • Panel frontal, acero inoxidable tipo 304L • Junta del panel frontal - neopreno • Protección del teclado, poliéster de 0.2 mm (PET) con revestimiento duro • Lentes de lectura, policarbonato (PC) de 0.7 mm (PC) con revestimiento duro METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 1-7 Introducción 1-8 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 2 Instalación Antes de instalar la terminal IND780 en un área clasificada como división 2, lea y entienda el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO en el apéndice de esta guía. Tome nota de las entradas y salidas que se usarán y el tipo de protección requerido para cada entrada y salida. También note que la terminal IND780 para montaje en panel debe instalarse en una caja impermeable al polvo aprobada por un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente para el ambiente. Antes de instalar la terminal IND780 clasificada como categoría 3 en un área clasificada como zona 2 o zona 22 per aprobación Europea ATEX o IECEx, lea y entienda el certificado de examen de tipo DEMKO o IECEx en el apéndice de esta guía. Tome nota en la sección de datos eléctricos de los valores limitados de energía y condiciones especiales de uso. ADVERTENCIA ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO, ASEGÚRESE DE QUE EL ÁREA PELIGROSA SEA SEGURA. ADVERTENCIA METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. ADVERTENCIA PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 UTILIZANDO LA APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS O LA CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL 64069877 DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA ATEX, DEBERÁN APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO 07ATEX0520819X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 UTILIZANDO LA APROBACIÓN IECEx, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL IECEx UL 10.0014X Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. Antes de comenzar la instalación, verifique que la terminal IND780 tenga las marcas correctas que indiquen que ha sido aprobada para usarse en las áreas división 2 o zona 2/22. La s marcas requeridas se ilustraron en la Figura 1-1, la Figura 1-2 y la Figura 1-3 en el primer capítulo de esta guía. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-1 Instalación Si la terminal IND780 no contiene la etiqueta de información de aprobación como se ilustra en la Figura 1-1, la Figura 1-2 o en la Figura 1-3, no puede instalarse en el área peligrosa. ADVERTENCIA ¡LA TERMINAL IND780 NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA PARA SU USO EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1 O ZONA 20/21 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. 2.1. Revisión de las regulaciones para cableado Hay muchos métodos que pueden usarse para instalar equipos aprobados adecuadamente en áreas peligrosas. En algunos casos las características del circuito de campo (datos eléctricos aprobados) deben compararse con las del dispositivo conectado para cerciorarse que la combinación sea segura. En otras situaciones, es posible que solo se requiera una confirmación de cierta clasificación IP y/o de temperatura de superficie máxima para conectar los dispositivos. METTLER TOLEDO no expresa experiencia profesional con respecto a todas las regulaciones eléctricas que pueden estar en vigor en un lugar específico. Usted debe consultar un manual de normas eléctricas nacionales o locales para hacer la instalación más segura posible que cumpla con todas las normas. Algunas normas nacionales (incluyendo el NEC en los Estados Unidos) requieren la protección de líneas inflamables como la línea de corriente alterna o interfases de PLC mediante el uso de tubería eléctrica rígida o flexible. Esto requerirá del retiro del cordón eléctrico instalado y su reemplazo con hardware aprobado como empaquetaduras de seguridad o ejes de tubería. Cuando se instalen conexiones adicionales a la caja de la IND780, las conexiones deben mantener la integridad del sellado de la caja. 2.1.1. Instalación con conduit hub Se recomienda que la corriente CA se suministre al terminal a través de un conector tipo conduit hub de 0,5 ó 0,75 pulgadas practicando un orificio en la parte superior de la caja de protección cerca de la fuente de alimentación usando un punzón de chasis del calibre apropiado. Mantener la entrada de corriente CA cerca de la fuente de alimentación interna ayudará a minimizar la interferencia eléctrica. La línea central del orificio debe estar aproximadamente a 5,08 cm (2 pulgadas) del extremo superior de la caja de protección y a 4,763 cm (1,875 pulgadas) del extremo exterior del lateral de la fuente de alimentación de la caja de protección. Cuando use un conector conduit hub en lugar del prensaestopas suministrada, debe sellar la abertura de la caja de protección original para el cable de corriente con la tapa para el orificio de 16 mm incluido con la bolsa para piezas estándar del terminal (nº 64057809) para mantener la integridad de estancamiento de la caja de protección para entornos difíciles. 2-2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Figura 2-1: Instalación conduit hub, caja para ambientes adversos 2.1.2. Líneas de señal inflamables Se puede suministrar PLC y otras líneas de señal de incendios al terminal a través de un conector tipo conduit hub de 0,5 pulgadas instalado directamente in la aberatura de otro enchufe de cable ancho. Si se prefiere un conector hub de más de 0,75 pulgadas, se puede instala aumentando una de las posiciones de enchufe de cable ancho. Consulte la Figura 2-1 para ver un ejemplo de la instalación de un conector conduit hub de 0,75 pulgadas para una corriente CA y un conector conduit hub de 0,5 pulgadas para las línieas de señal de incendios. Para proporcionar energía de CA al terminal para ambientes adversos, el cordón eléctrico puede llevarse a través de una empaquetadura de seguridad aumentada (incluida) o el conector conduit hub instalado en la caja de protección. Si se requiere una mayor distancia de cableado, empalme el cable de corriente fuera de la caja de protección del terminal. Consulte las normas nacionales y locales en relación a la electricidad para conocer los requisitos de las terminaciones y el cableado de corriente en el entorno de división 2 y zona 2/22. Cuando realice el cableado hasta el terminal para entornos difíciles, el calibre (o área transversal) de la toma a tierra de protección, debe ser igual o mayor al calibre (o área transversal) de los conectores de corriente de fase. Los conectores de corriente de fase (neutro y línea) deberán tener un mínimo de 0,9 mm2 (calibre 18 awg) y un cable trenzado de un máximo de 3,6 mm2 (12 awg). ADVERTENCIA PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA EXPLOSIÓN Y DESCARGA ELÉCTRICA, EL IND780 DEBE CONECTARSE A TIERRA DE PROTECCIÓN. PARA UNIDADES PARA AMBIENTES ADVERSOS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE VERDE Y AMARILLO DE LA FUENTE DE ENERGÍA ESTÉ BIEN CONECTADO A TIERRA PROTECTORA. ASEGURE QUE LA TIERRA PROTECTORA ESTÉ BIEN CONECTADA EN LA POSICIÓN DEL CONECTOR CORRESPONDIENTE EN LA UNIDAD DE MONTAJE EN PANEL. 2.1.2.1. Notas del cordón eléctrico para Estados Unidos/Canadá Es posible usar un cordón eléctrico que cumpla con NEC 501.105(B)(6) Cordón flexible para ciertas instalaciones, con la condición de que: 64063214 | 07 | 02/2018 • El cordón esté equipado con un enchufe de bloqueo • Haya un interruptor de corriente en la toma METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-3 • La longitud máxima del cordón sea de 3 pies. El cordón de 6 pies incluido puede recortarse para cumplir las especificaciones. Instalación Consulte en NEC 501.105(B)(6) los requerimientos completos. La Figura 2-2 muestra el terminal para ambientes adversos como se envía, con el cordón eléctrico sin terminar. Figura 2-2: Terminal con cordon eléctrico 2.1.2.2. Empaquetadruas y enchufes La certificación ATEX europea y la certificación IECEx requieren que todas las empaquetaduras y enchufes del gabinete IND780 para ambientes adversos sean de seguridad aumentada y tengan certificación ATEX o IECEx cuando el terminal se instale en un área clasificada como Zona 2 o Zona 22. Las empaquetaduras y enchufes estándar NO tienen certificación ATEX para seguridad aumentada. Los terminales IND780 que se venden en Europa tienen enchufes ATEX en las aberturas, y se envían con un paquete de casquillos ATEX. La Figura 2-3 muestra ejemplos de estas empaquetaduras y enchufes de seguridad aumentada “e” con certificación ATEX. Figura 2-3: Enchufe y empaquetadura de seguridad aumentada con certificación ATEX 2-4 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 2.2. Entradas y salidas no inflamables o S.I. nivel c Si una entrada o salida específica está clasificada como no inflamable, o S.I. nivel c, el plano de control o certificado indicará una lista de los parámetros del circuito de campo para dicha entrada o salida. Si se va a conectar un dispositivo aprobado a una entrada o salida no inflamable, debe hacerse una comparación entre los parámetros del circuito de campo eléctrico de ambos dispositivos incluyendo el cable de conexión. Estos parámetros de circuito de campo incluyen voltaje, corriente, capacitancia e inductancia. La energía no se requiere para comparar la aplicación de una División 2 o Zona 2/22. Los dos dispositivos deben compararse como sigue para que el cableado se considere no inflamable: Vmax o Ui (voltaje máximo permitido) ≥ Vt o Uo (salida de voltaje total) Imax o Ii (corriente máxima permitida) ≥ It o Io (salida de corriente total) Ci (capacitancia de entrada) + Ccable (capacitancia del cable) ≤ Li (inductancia de entrada) + Lcable (inductancia del cable) ≤ Ca o Co (capacitancia permitida) La o Lo (inductancia permitida) Los parámetros del circuito de campo asociados con la terminal IND780 están subrayados en las fórmulas anteriores. Los demás parámetros están relacionados con los otros dispositivos aprobados o con el cable de conexión. Si las condiciones anteriores no son verdaderas, entonces el circuito debe tratarse como una entrada o salida inflamable y protegerse según sea conveniente. Si los parámetros se comparan en forma favorable como se mostró anteriormente, entonces no se requiere protección especial para el cableado. Consulte siempre las regulaciones eléctricas para el país correspondiente en cuanto a los requerimientos de cableado. 2.2.1. Celda de carga analógica UL y DEMKO clasifican como no inflamable la conexión de la celda de carga analógica en el terminal IND780. Los parámetros del circuito de campo se muestran enseguida. 2.2.2. UL ATEX/IECEx Vt = 10 VDC Uo = 10 VDC It = 313 mA Io = 313 mA Po = 3.13 W Po = 3.13 W Ca = 100 µF Co = 100 µF La = 1.2 mH Lo = 1.2 mH Interfaz de gran precisión (IDNet) Para la interfaz IDNet en Europa, se deben comparar los parámetros de funcionamiento normal para tensión y comprobar la temperatura. En aplicaciones de zona 2/22 no se requiere una comparación de tensión y de corriente. La comparación es la misma que para las celdas de carga analógicas. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-5 Instalación Nota: Vmax o Ui (Tensión permitida T-brick) ≥ Vt o Uo (Salida de tensión IND780) Imax o Ii (Corriente permitida T-brick) ≥ It o Io (Salida de corriente IND780) The scale connected to the IDNet interface must also be approved for use in Zone 2/22 applications. ATEX/IECEx Parámetros eléctricos 2.2.3. Suministro IDNet (conector P1-C, P1-H) Tensión máx. 12.4 VDC Circuito de interfaz de bucle de corriente IDNet (conector P1-A, P1-J, P1-D, P1-F) Tensión máx. Coriente máx. 12.4 VDC 24.8 mA Circuito de interfaz circuito RS422 (conector P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Tensión máx. 5.15 VDC Interfaz de celda de carga digital PDX® La conexión de la celda de carga digital PDX es clasificada por UL como no incendiaria en el terminal IND780 para los Estados Unidos y Canadá, y sin chispas (nA) por DEMKO para instalaciones ATEX e IECEx. Los parámetros del circuito de campo están asociados con energía hacia las celdas de carga digitales, comunicación en la red del CANBus escuchando, y comunicación en el CANBus hablando. Los parámetros de circuito de campo se describen en la tabla siguiente. Energía hacia la celda de carga PDX cULus ATEX/IECEx Voc = 12.6 VDC Voltaje, max. = 12.6 VDC Isc = 1181 mA Io = 1181 mA Ca = 59.4 µF Co = 59.4 µF La = 200 µH Lo = 200 µH Comunicación del CANBus Escuchando 2-6 Hablando cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Voltaje de entrada max. = 26.8 VDC Voc = 5.277 VDC Voltaje de salida max. = 5.277 VDC Imax = ±4 mA Isc = 200 mA Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 2.2.4. Interfaz del caudalímetro UL y DEMKO clasifican como no inflamable la conexión del caudalímetro en el terminal IND780. Los parámetros de circuito de campo se describen en la tabla siguiente. 2.2.5. cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Ui = 26.8 VDC Imax = 200 mA Ii = 200 mA Ci = 0 µF Ci = 0 µF Li = 30 µH Li = 30 µH Interfaz de celda de carga POWERCELL MTX La conexión de la interfaz de la celda de carga POWERCELL MTX está clasificada como incendiaria en el terminal IND780 por parte de UL y DEMKO. La conexión con la red de la celda de carga debe hacerse a través de la barrera CMOS Barrier (número de material 64085421). Consulte el dibujo 61807794 para ver las conexiones entre la red de la celda de carga MTX y el terminal IND780. 2.3. Entradas y salidas inflamables Si una entrada o salida está clasificada como inflamable, se deben tomar precauciones especiales para el cableado para protegerlo en el área clasificada como división 2 o zona 2/22. Consulte siempre las regulaciones eléctricas para el país correspondiente en cuanto a los requerimientos de cableado. Observe que los Estados Unidos requieren la instalación de conectores de tubería eléctrica y tubería eléctrica para proteger las señales inflamables. Consulte los detalles en la primera parte de este capítulo. Todas las entradas y salidas de la terminal IND780 no incluidas en la sección anterior deben considerarse inflamables. 2.4. Opción de relé de E/S discontinuas Un dispositivo que produce arco o chispas no puede usarse en un área peligrosa división 2 o zona 2/22 sin usar una caja clasificada apropiadamente o con otra protección aprobada en el país correspondiente. Puesto que el tablero de relés de E/S discontinuas opcionales contiene relés no sellados, éste no puede instalarse y usarse en una IND780 en un área peligrosa división 2 o zona 2/22. Si se requieren entradas y salidas discretas, se puede usar la opción de estado sólido E/S discreta (número de kit: 64057422, PCB: 22009913) como se muestra en el dibujo de control o en el ARM100 remoto (N.º 71209352) y se debe situar en el área de seguridad o dentro de una caja de protección correctamente clasificada. La opción de relé E/S discreta (número de kit: 64057419, PCB 22009911) NO PUEDE SER USADA en un área clasificada como división 2 o zona 2/22. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-7 Instalación ADVERTENCIA LA OPCIÓN DE RELÉ DE E/S DISCONTINUAS INTERNA #22009911 (KIT NÚMERO 64057419) NO DEBE USARSE EN UNA TERMINAL IND780 INSTALADA EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. 2.5. Clasificación de temperatura Es importante que la clasificación de temperatura de la terminal IND780 sea apropiada para el ambiente en el que ésta va a usarse. El terminal IND780 está aprobado para Estados Unidos y Canadá, ATEX y IECEx, con una clasificación de temperatura de T4 (135˚ C) para ambientes de gas y polvo. Este valor debe ser inferior a la temperatura de autoignición (AIT) del producto peligroso para que sea seguro. Si la AIT del producto peligroso es inferior a la clasificación de temperatura de la terminal IND780, ésta NO DEBE USARSE en ese ambiente. ADVERTENCIA UL APROBÓ EL TERMINAL IND780 (ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ) CON UNA CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA DE T4 (135° C) PARA USARSE EN AMBIENTES PELIGROSOS. ESTÁ CERTIFICADO PARA ATEX, IECEx CON UNA CLASIFICACIÓN DE TEMPERATURA DE T4 (135° C) PARA AMBIENTES CON GAS Y POLVO. NO DEBE USARSE EN ÁREAS DONDE LA TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN DEL MATERIAL PELIGROSO ES INFERIOR A ESTA CLASIFICACIÓN. 2.6. Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga El siguiente es un ejemplo de aplicación de la terminal IND780 en la división 2 en una conexión de una báscula de piso modelo 2158 Vertex con 50 pies de cable de celda de carga. Los parámetros del circuito de campo para todos los dispositivos y cables en la línea de las celdas de carga (incluyendo las celdas de carga y caja de conexiones) también deben conocerse. Modelo de la terminal Modelo de la base: Modelo de celda de carga: Cantidad de celdas de carga: Longitud del cable de la celda de carga: No. de parte de la PCB de la caja de conexiones: Terminal IND780 (aprobada para division 2) ® 2158 VERTEX (con celdas aprobadas) METTLER TOLEDO 0745A 4 50 pies 13640300A Parámetros del circuito de campo de las celdas de carga de la IND780 del plano de control 64069877 : Vt o Uo = 10.0 V CC 2-8 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 It o Io = 313 mA Pt o Po = 3.13 W Ca o Co = 100 µF La o Lo = 1.2 mH Parámetros del circuito de campo de las celdas de carga del plano de control de celdas de carga modelo 745A Vmax o Ui = 25 VCC Imax o Ii = 600 mA Ci = 0 µF Li = 29 µH Valores de fábrica del cable de las celdas de carga del plano de control de la terminal IND780 64069877 : Ccable = 60 pF / pie Lcable = 0.2 µH / pie Se determinó que la PCB de la caja de conexiones 2158 no tuviera impacto de capacitancia o inductancia significativo. Se deben usar los siguientes valores. Ci = 0 pF Li = 0 µH Ahora, compare estos valores usando las formulas proporcionadas en la sección anterior de este capítulo y determine si los tres criterios pasan o no. Observe que los parámetros del circuito de campo para capacitancia de las celdas de carga deben multiplicarse por la cantidad de celdas de carga usadas. También observe que los parámetros del circuito de campo para el cable de las celdas de carga deben multiplicarse por la longitud total del cable de las celdas de carga. Fórmula 64063214 | 07 | 02/2018 Passa o Falla Vmax o Ui debe ser ≥ Vt or Uo 25 VDC ≥ 10.0 V CC PASA Ci + Ccable ≤ Ca o Co Ci = 0 µF * 4 celdas = 0 µF (celdas de carga) Ci = 0 µF (caja de conexiones) Ccable = 60 pF / pie * 50 pie = 3000pF = 0.003 µF (0 µF + 0 µF + 0.003 µF) ≤ 100 µF PASA METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-9 Instalación Fórmula Li + Lcable ≤ La o Lo Li = 29 µH (celdas de carga) Li = 0 µH (caja de conexiones) Lcable = 0.2 µH / pie * 50 pie = 10 µH (29 µH + 0 µH + 10 µH) ≤ 1.2 mH Passa o Falla PASA Además de las formulas anteriores, la clasificación de temperatura de la terminal IND780 debe compararse con la AIT (temperatura de autoignición) del producto peligroso. Para este ejemplo, el producto peligroso tiene una AIT de 200 °C (393 °F), la cual es más alta que la clasificación del valor de aprobación de UL de la terminal IND780 de 135 °C (211 °F). Esto indica que la prueba de comparación de temperatura pasa. Puesto que los tres parámetros del circuito de campo se comparan en forma favorable y pasan la evaluación de la fórmula y la prueba de comparación de temperatura pasa, los productos mencionados en este ejemplo pueden instalarse con seguridad en un área clasificada como división 2. Éstos deben instalarse de acuerdo con el plano de control 64069877 de la IND780 y aplicando todas las normas locales y nacionales correspondientes. 2-10 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 2.7. Configuración de área peligrosa para celdas de carga POWERCELL PDX Tabla 2-1: Tabla de configuración de área peligrosa para división 2, zona 2/22 (IND780, POWERCELL PDX, sin opciones de tarjeta para E/S o comunicación) ® Número de celdas de carga POWERCELL PDX Longitud del cable de conexión “delgado” (cables verde y negro conectados a la tierra en el terminal.) 4 300m 290m 280m 270m 260m 250m 240m 230m 220m 210m 200m 190m 180m 170m 160m 150m 140m 130m 120m 110m 100m 90m 80m 70m 60m 50m 40m 30m 20m 10m 6 8 10 12 14 16 ® 18 20 22 24 El área blanca indica una solución personalizada. Consulte con la fábrica. El área sólida indica configuración peligrosa válida usando alimentación de energía integral de 12 V del IND780 <33m 108pi <55m 180pi <73m 240pi <91m 299pi <109m 358pi El área sombreada indica configuración peligrosa válida con dos terminales IND780, dos cables HR y dos paquetes de protección contra rayos (LPO) <120m 394pi <142m 466pi <164m 538pi <186m 610pi <200m 656pi Longitud total del cable de celda a celda Las configuraciones indicadas en la Tabla están confirmadas para operar hasta a 50 °C. Las aplicaciones que usan dos terminales requieren que cada terminal se conecte a una plataforma de báscula independiente. Los dos terminales IND780 deben tener una tarjeta opcional POWERCELL PDX. Un terminal opera como terminal secundario, asociando una conexión de puerto SICS COM con su báscula POWERCELL PDX. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-11 Instalación El otro terminal (primario) recibe los datos SICS del terminal secundario y los agrega a la salida de su propia báscula POWERCELL PDX, usando una báscula de suma. El resultado de la báscula de suma da el peso total registrado por todas las celdas POWERCELL PDX. 2.7.1. Ejemplo de configuración Sistema de 24 celdas de carga con 12 celdas en la plataforma 1 y 12 celdas en la plataforma 2 El sistema de dos terminales siempre está vinculado a las mismas reglas que el sistema de báscula simple mostrado en azul oscuro en la Tabla 2-1. En este ejemplo, para 12 celdas, cada cable de conexión debe tener no más de 130 m (427 pies) de longitud, y la longitud del cable de celda a celda para cada red de terminal debe ser no mayor de 109 m (358 pies). Para cada red PDX de cada terminal, la longitud total del cable (cable de conexión más cables de celda a celda) debe ser no mayor de 303 m (994 pies). IND780 secundario conectado a la plataforma 2: • La báscula 1 se configura como báscula POWERCELL PDX • El COM1 se configura en CONEXIONES como una salida SICS asociada con la báscula 1 IND780 primario conectado a la plataforma 1 2.8. • La báscula 1 se configura como báscula PDX • La báscula 2 se configura como báscula SICS asociada con un COM1; el cable serial que viene del terminal secundario debe conectarse en el puerto COM1 del terminal primario • Configure una báscula de suma para agregar la báscula 1 y la báscula 2. El terminal primario muestra el resultado de la suma de todas las celdas de carga POWERCELL PDX Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga POWERCELL PDX El siguiente es un ejemplo de aplicación del terminal IND780 con la opción de PDX en una aplicación de división 2 conectando una báscula basada en celdas de carga digitales POWERCELL PDX modelo SLC820 con 50 pies de cable de celdas de carga. Se deben conocer los parámetros del circuito de campo para todos los dispositivos y cables en la línea de la celda de carga. Modelo del terminal: Terminal IND780 con opción de PDX (aprobado para división 2) Modelo de base de báscula: VTC221 Concrete Deck (con celdas aprobadas) Modelo de celda de carga METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX Número de celdas de carga: 10 Longitud del cable de la celda de carga: 600 pies / 183 m. 2-12 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Parámetros del circuito de campo de la celda de carga digital IND780 PDX del plano de control 64069877: Energía Voc o Uo = 12.6 VDC Isc o Io = 1181 mA Po = 14.9 W Ca o Co = 59.4 µF La o Lo = 200 µH CANBus Escuchando Hablando Vmax o Ui = 26.8 VDC Voc o Uo = 5.277 VDC Imax o Ii = ±4 mA Isc o Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Parámetros del circuito de campo de la celda de carga del plano de control de la celda de carga POWERCELL PDX modelo SLC820: Energía Vmax o Ui = 26.4 VDC Imax o Ii = 60 mA Ci = 11 nF Li = 0 µH CANBus Escuchando Hablando Vmax o Ui = 26.8 VDC Voc o Uo = 5.277 VDC Imax o Ii = ±4 mA Isc o Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Valores predeterminados del cable de la celda de carga del plano de control 64069877 del terminal IND780: Ccable = 60 pF / foot 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-13 Instalación Lcable = 0.2 µH / foot Ahora, compare estos valores usando las fórmulas proporcionadas en la sección anterior de este capítulo y determine si los tres criterios son aceptables o no. Se deben evaluar los valores para energía, CANBus escuchando y CANBus hablando. Observe que los parámetros del circuito de campo para capacitancia de las celdas de carga deben multiplicarse por la cantidad de celdas de carga usadas. El valor de inductancia es el mismo para las celdas de carga 1 a 24 debido a que la inductancia es en paralelo. También observe que los parámetros del circuito de campo para el cable de las celdas de carga deben multiplicarse por la longitud total del cable de las celdas de carga. Fórmula: Evaluación de la energía Vmax o Ui (l/c) debe ser ≥ Voc o Uo (PDX) 26.4 VDC ≥ 12.6 VDC PASA Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca o Co (PDX) Ci (l/c) = 11 nF * 10 celdas = 110 nF = .110 µF Ccable = 60 pF / pie * 600 pies = 36,000 pF = 0.036 µF (.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF ≤ 59.4 µF PASA Li (l/c) + Lcable ≤ La o Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / pie * 600 pies = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 200 µH PASA Fórmula CANBus hablando Pasa o Falla Vmax o Ui (l/c) debe ser ≥ Voc o Uo (PDX) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC PASA Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca o Co (PDX) Ci (l/c) = .602 nF* 10 celdas = 6.02 nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / pie * 600 pies = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF PASA Li (l/c) + Lcable ≤ La o Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / pie * 600 pies = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH PASA Fórmula CANBus escuchando Vmax o Ui (PDX) debe ser ≥ Voc o Uo (l/c) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC 2-14 Pasa o Falla METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación Pasa o Falla PASA 64063214 | 07 | 02/2018 Fórmula CANBus escuchando Pasa o Falla Ci (PDX) + Ccable ≤ Ca o Co (l/c) Ci (PDX) = .602 nF * 10 celdas = 6.02nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / pie * 600 pies = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF PASA Li (PDX) + Lcable ≤ La o Lo (l/c) Li (PDX) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / pie * 600 pies = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH PASA Además de las formulas anteriores, la clasificación de temperatura del terminal IND780 debe compararse con la AIT (temperatura de autoignición) del producto peligroso. Para este ejemplo, el producto peligroso tiene una AIT de 200 °C (393 °F), la cual es más alta que la clasificación del valor de aprobación de UL para el terminal IND780 de 135 °C (211 °F). Esto indica que la prueba de comparación de temperatura es aceptable. Puesto que los tres parámetros del circuito de campo para energía, CANBus escuchando y CANBus hablando son aceptables para las evaluaciones de la fórmula, y la prueba de comparación de temperatura es aceptable, los productos mencionados en este ejemplo pueden instalarse en forma segura en el área división 2. Éstos deben instalarse de acuerdo con el plano de control 64069877 del IND780 y aplicando todas las normas locales y nacionales correspondientes. 2.9. Procedimiento de instalación Después de leer y entender la información de este capítulo y de todos los documentos normativos sugeridos, la terminal IND780 puede instalarse. Además de la información de este capítulo, también se deben aplicar durante la instalación las instrucciones, planos de control y detalles descritos en los certificados que se encuentran en el apéndice de esta guía. 2.9.1. Montaje de la terminal La caja de montaje en panel está diseñada para montarse en un recorte de una superficie plana como la de un panel de instrumentos o la puerta de un gabinete industrial. La caja para ambientes adversos está diseñada para colocarse en un escritorio o puede montarse en una superficie vertical con los soportes de montaje opcionales. Monte la terminal en donde su visualización sea óptima y el teclado de la terminal pueda usarse con facilidad. Consulte las consideraciones de ubicación y ambientales descritas en el Capítulo 10, Introducción. 2.9.1.1. Caja para montaje en panel La caja para montaje en panel viene con una empaquetadura y una placa de soporte que se usan para montar la unidad en un panel. La caja se monta y sella correctamente en paneles de espesores entre 16 y 11 GA (1.52 mm y 3.04 mm). Instale la caja para montaje en panel siguiendo estos pasos: 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-15 Instalación Haga un corte y orificios en el panel o gabinete industrial como se indica en las dimensiones del recorte del panel mostradas en la Figura 2-4 en pulgadas y [mm]. Figura 2-4: Dimensiones del recorte del panel Afloje y retire las ocho tuercas de 8 mm que sujetan la placa de soporte de la caja. La empaquetadura debe permanecer en su lugar en la terminal (Figura 2-5). Figura 2-5: Placa de soporte instalada 2-16 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Coloque la terminal en el recorte hecho en la parte frontal y sujétela colocando la placa de soporte en la parte posterior de la terminal, e instalando y apretando después las ocho tuercas hasta que quede segura. La Figura 2-6 muestra una vista lateral de la instalación del panel. Figura 2-6: Montaje en panel, vista lateral 2.9.2. Caja para ambientes adversos La caja para ambientes adversos está fabricada con acero inoxidable y diseñada para que descanse en una superficie plana como la de una mesa o escritorio, o puede montarse en una superficie vertical con los soportes de montaje opcionales. En la configuración para escritorio, el ángulo del panel frontal es de aproximadamente 70 grados con relación a la vertical. En la configuración para montaje en pared, el panel frontal está aproximadamente a 40 grados de la vertical y es reversible (se puede inclinar hacia abajo o arriba). 2.9.2.1. Montaje en escritorio Cuando la terminal IND780 se va a colocar en una superficie plana, se deben colocar las cuatro bases de goma incluidas con la terminal en la parte inferior para evitar que se resbale. Encuentre las cuatro bases, quite el papel protector del adhesivo, y presione las bases en las esquinas de la parte inferior de la caja como se muestra en la Figura 2-7. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-17 Instalación Figura 2-7: Patas de goma para montaje en escritorio 2.9.2.2. Preparación para montaje en pared Existe un juego opcional de soportes para el montaje en pared de la caja para ambientes adversos de la IN780 en una superficie vertical. Para preparar la caja para montaje en pared, siga estos pasos: 1. Establezca la orientación de la caja (por arriba o por debajo de la línea de visión) 2. Instale la caja sobre los soportes 3. Marque los puntos de fijación 4. Instale los accesorios metálicos de montaje 5. Monte la terminal 2.9.2.3. Ajuste de la orientación del panel frontal Establezca si la terminal será montada por arriba o por debajo de la línea de visión. Si va a montarse en o por debajo de la línea de visión, deberá invertirse la orientación del panel frontal. Siga estos pasos: 1. Abra la caja. 2. Afloje y quite las dos tuercas que fijan los dos cables metálicos (Figura 2-8) que funcionan como bisagras para la tapa frontal con la caja posterior. Figura 2-8: Ubicaciones de la fijación de la cinta de conexión a tierra 2-18 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 3. Gire con cuidado 180 grados la tapa frontal y vuelva a conectar las dos cintas de conexión a tierra en los dos pernos cerca de los manguitos de sujeción mediante las dos tuercas retiradas en el paso anterior. La Figura 2-9 muestra uno de los pernos. Apriete las dos tuercas. Perno Figura 2-9: Perno para fijar el panel frontal invertido 2.9.3. Fijación de la caja en los soportes Una vez que los soportes están fijos en la pared, la caja puede montarse en ellos mediante los cuatro tornillos M5 incluidos. La Figura 2-10 muestra uno de los soportes con los orificios ranurados indicados. Orificios de montaje de la terminal Orificios ranurados para montaje en pared Figura 2-10: Soportes para montaje en pared La Figura 2-11 muestra los soportes fijos en una caja. Observe la orientación de la caja en relación a los soportes. Soportes Figura 2-11: Fijación de los soportes para montaje en pared 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-19 2.9.3.1. Marcación de la posición de los orificios para montaje Instalación Marque la posición de los orificios de montaje en la pared según las dimensiones mostradas en la Figura 2-12 en pulgadas y [mm] o sosteniendo la terminal sobre la superficie y marcando los orificios a través de los soportes. Figura 2-12: Dibujo del patrón de orificios de montaje Una vez que estén marcadas las posiciones de los orificios, lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos, dependiendo del tipo de superficie de la pared. Nota: Los accesorios para montar la terminal en la pared no se incluyen con la terminal; usted debe comprarlos aparte. Asegúrese de que los accesorios de montaje puedan soportar el peso de la terminal, que es aproximadamente de 11 lb (5 kg). PRECAUCIÓN: Cuando lleve a cabo los siguientes procedimientos, use una protección adecuada para el cuerpo tal como lentes de seguridad aprobados, protectores para los oídos y guantes. 2.9.3.2. Montaje en pared, tablarroca o paneles de yeso (Drywall) Cuando se monta la IND780 en tablarroca, panel de yeso o en superficies similares, el anclaje debe ajustarse en tamaño de acuerdo con el tamaño recomendado del perno de 1/4” (6 mm). Los accesorios metálicos de montaje recomendados son: • Cuatro pernos acodados, 1/4” (6 mm), longitud mínima de 2-1/2” a 3” dependiendo del espesor de la pared, con una fuerza de extracción de 900 lb (450 kg) • Cuatro arandelas planas, con un diámetro externo mínimo de 1/2” (12 mm) 2-20 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 La Figura 2-13 muestra un ejemplo de accesorios de montaje. Figura 2-13: Accesorios de montaje para paredes de tablarroca o paneles de yeso 1. Haga un orificio en cada una de las marcas o lugares que hizo para preparar el montaje en pared. Use una broca de la misma medida que la del diámetro del anclaje (comúnmente 5/8” (16 mm)). La profundidad del orificio debe ser la misma del espesor de la tablarroca. 2. Limpie los orificios con una tela humedecida con agua. 3. Desenrosque cada perno acodado y agregue una arandela plana de 1/4” (6 mm) de diámetro interno y un diámetro externo de 1/2” (12 mm). 4. Empuje las arandelas hacia la parte interna de las cabezas de los cuatro pernos. 5. Coloque cada tuerca para cada perno acodado y enrósquela en cada perno aproximadamente 1” (25 mm). Asegúrese que los extremos de la tuerca se doblen hacia usted cuando los presione. 6. Presione las tuercas a través de cada abertura que creó en la pared. Se deberá oír un “clic” cuando cada una salga en el otro lado. 7. Apriete los pernos hasta que sienta que la tuerca toque la parte interna de la pared. Apriete cada uno con una llave (use un destornillador plano para cabezas planas o redondas), aproximadamente dos o tres giros completos o hasta que las tuercas toquen el material base en la parte interna de la pared. 8. Retroceda cada perno lo suficiente para dejar espacio de manera que la parte central superior de su cabeza y la arandela plana se inserten en uno de los orificios ranurados de los soportes de montaje (vea Figura 2-10, Figura 2-12). 9. Gire los tornillos a mano hasta que queden firmes contra la placa de montaje. La Figura 2-14 muestra la tuerca, la arandela y el perno instalados. 2.9.3.3. Montaje en pared, bloques de concreto y cemento Cuando monte la IND780 en un bloque de cemento, concreto vaciado o pared similar, los pernos de montaje recomendados son: • Anclaje de manguito de concreto “UL listed”, tamaño de 1/4” (6 mm), empotramiento mínimo de 1/2” (12.7 mm), y fuerza de extracción mínima de 500 lb (266 kg). La Figura 2-14 muestra un ejemplo de accesorios de montaje. Figura 2-14: Accesorios de montaje de muestra, para concreto o cemento 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-21 Instalación 1. Haga un orificio en cada una de las marcas o lugares que hizo en la sección de montaje en pared. Use una broca de carburo que cumpla con la norma ANSI B94, 12-77 y que tenga el mismo diámetro que el diámetro del anclaje (comúnmente 5/16” (8 mm)). La profundidad del orificio debe ser mayor de 1/2” (12 mm). 2. Limpie los orificios con un cepillo de alambre. 3. Asegúrese que la cabeza del perno esté a ras con la parte superior roscada del anclaje e inserte la unidad de anclaje a través de los orificios de montaje y dentro del material base. 4. Empuje la unidad de anclaje hasta que la arandela quede firme contra la pared. 5. Apriete cada perno con una llave (use un destornillador para las cabezas planas o redondas), aproximadamente tres o cuatro giros completos o hasta que las anclas estén completamente fijas en el material base. 6. Retroceda los pernos lo suficiente para permitirles junto con sus arandelas insertar su parte central superior en uno de los orificios ranurados de los soportes de montaje (vea Figura 2-10, Figura 2-12). 2.9.3.4. Montaje en pared, superficie de madera Cuando monte la IND780 en una pared de madera o superficie similar, use cuatro tornillos #12 de una longitud mínima de 1 1/4” (30 mm), cada uno con una arandela plana de por lo menos 1/2” (12 mm) de diámetro. Instale el tornillo y la arandela, dejando una abertura suficiente para alojar el orificio ranurado del soporte (vea Figura 2-10, Figura 2-12). Inspeccione periódicamente la terminal para asegurar que esté bien fija en la pared. Si no está, retire la terminal y apriete los pernos de anclaje nuevamente. 2.9.3.5. Colocación de la terminal en los sujetadores Coloque los orificios de los soportes de la terminal sobre los sujetadores y deslice la terminal hacia abajo firmemente de manera que cada sujetador y arandela se inserten en las ranuras en el soporte (vea la Figura 2-10). Para el montaje en pared de tablarroca o de panel de yeso, después de insertar los soportes, retírelos de la pared hasta que se sienta que las tuercas toquen la parte interna de la pared. Si es necesario, desmonte la terminal y apriete los pernos ligeramente. La Figura 2-15 muestra la relación entre el soporte, los accesorios metálicos y la pared. Arandela Tablarocca Tuerca Soporte Figura 2-15: Instalación en pared de tablarroca o panel de yeso 2-22 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Inspeccione periódicamente la terminal para asegurar que esté bien fija en la pared. Si no está, retírela y apriete los pernos de montaje nuevamente. 2.9.4. Ferritas y cableado de tableros opcionales 2.9.4.1. Ferritas Para cumplir con ciertos límites de emisiones de ruido eléctrico y para proteger la IND780 de interferencia externas, es necesario instalar un núcleo de ferrita en cada cable conectado a la terminal. Se suministran dos tipos de ferritas con la terminal básica, y se pueden suministrar adicionales con cada una de las opciones. • Las ferritas de abrazadera grande pueden fijarse en los cables grandes como los de Ethernet, USB y algunos cables de PLC. • Las ferritas de núcleo grande se usan con el cable eléctrico de montaje en panel. • Las ferritas de abrazadera pequeña se usan en el cable de conexión a tierra en el tablero POWERCELL. En este caso no se requieren vueltas. Para instalar la ferrita de centro grande en el cable eléctrico de montaje en panel, retire el aislamiento y blindaje del extremo del cable. Antes de fijar el conector de energía, coloque los cables azul y café a través del núcleo y haga dos vueltas alrededor de la parte de afuera del núcleo, cada vez corriendo los cables a través del centro nuevamente. Observe que el cable de tierra verde con amarillo no pasa por el centro. Figura 2-16: Centro de ferrita sobre el cable eléctrico de montaje en panel Cuando se usa una ferrita tipo abrazadera, puede formarse un bucle en el cable y la ferrita fijarse sobre el punto donde el cable se empalma sobre sí mismo. El cable terminado o los alambres individuales pueden enredarse sobre la ferrita. Figura 2-17: Instalación de la ferrita de abrazadera La vuelta del cable debe hacerse lo más cercana posible a la caja. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-23 2.9.4.2. Cableado de tableros opcionales Instalación Para prevenir interferencia electromagnética, cuando se instalen tableros opcionales (especialmente tableros de celdas de carga analógicas) en la terminal, tuerza los cables sueltos juntos, como se muestra en la Figura 2-18, antes de fijar el conector verde en el tablero. Figura 2-18: Cables del tablero opcional torcidos 2.9.5. Casquillos para cables en cajas para ambientes adversos y asignaciones de cables 2.9.5.1. Aberturas para cables en cajas para ambiente adverso AVISO ORDENE EL TERMINAL CON EL NÚMERO DE PARTE QUE TERMINA EN 96 PARA DIVISIÓN 2, 97 PARA ATEX. TODOS LOS DEMÁS TERMINALES NO SON ADECUADOS PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS PARA TERMINALES MARCADOS PARA ÁREAS DIVISIÓN 2, LAS ÚNICAS CONEXIONES ADECUADAS A TRAVÉS DE EMPAQUETADURAS SON: PDX, CÉLULA DE CARGA ANALÓGICA Y MEDIDOR DE FLUJO. PARA TERMINALES MARCADOS ATEX/IECEX, SE PERMITE CUALQUIER CONEXIÓN QUE USE AGARRES DE CORDÓN MARCADOS, como "e". Los prensaestopas y los enchufes estándar provistos con la caja de protección para entornos difíciles IND780 NO están certificados por la ATEX para aumento de la seguridad y por lo tanto no son aptas para su instalación en un entorno de zona 2/22. Los terminales IND780 que se venden en Europa tienen enchufes ATEX en las aberturas, y se envían con un paquete de casquillos ATEX. Para los terminales IND780 que se venden en otros lugares, METTLER TOLEDO ofrece un kit de prensaestopas opcional ATEX (nº 64063383) que incluye suficientes prensaestopas y enchufes con certificación ATEX para todas las conexiones a la caja de protección para entornos difíciles. La Figura 2-19 y la Tabla 2-2 muestran los usos y los límites de calibre de cable de las diferentes aberturas de la parte trasera de la caja de protección para entornos difíciles, instaladas usando prensaestopas para cables de KOP (nº 64063383). El código de trama está incluido como referencia para mayor facilidad. Es importante usar cables dentro de los límites de calibre del cable especificados para los prensaestopas para garantizar un estancamiento correcto de la caja de protección. 2-24 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Figura 2-19: Asignaciones de las aberturas para cables en cajas para ambiente adverso Tabla 2-2: Abertura para cables en cajas para ambiente adverso con presaestopas ATEX para cables, kit #64063383 Modelo Descripción y uso Límites de tamaño de cable, mm Cantidad Tapas de plástico para los orificios, M25 para sellar aberturas para cable sin usar N/A 2 Celda de carga analógica, prensaestopas metálico para cables de 16 mm 6-8 4 Reductor de orificios, M18 x 0,75 - M16 x 1,5; junta tórica y tuerca hexagonal para uso con los prensaestopas metálicos para cables de básculas 16 mm N/A 4 Tapas de plástico para los orificios, M16 para sellar aberturas para cable sin usar N/A 9 4-8 1 N/A 2 Cable de energía, prensaestopas metálico para cables de 16 mm Tuerca hexagonal M4 y abrazadera de cable para asegurar los cables en el interior de la caja de protección y para proporcionar un alivio de la tensión cuando sea necesario 2.9.5.2. Instalación de los cables La terminal para ambientes adversos de la IND780 está diseñada para resistir ambientes severos de lavado a presión. No obstante, se debe tener cuidado cuando se instalen cables o conectores que ingresen a la caja de la terminal. Para asegurar un sellado hermético: 1. Desensamble un sujetador de cable de tamaño adecuado. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-25 Instalación 2. Se proporciona un casquillo para cable con las opciones de celda de carga analógica, medidor de flujo y PDX. Para proteger aún más a la IND780 de influencias externas, el alambre de blindaje del cable puede extenderse y fijarse en este casquillo como se muestra en la Figura 2-20. Figura 2-20: Instalación de casquillo metálico con cable blindado conectado 3. Mueva el cable a través de la arandela de aislamiento para ajustar su longitud dentro de la caja. Al hacer terminaciones de cables dentro de la caja para ambientes adversos, asegúrese de que toda la longitud del cable desde la banda/conector a la caja de la terminal sea suficiente para que no se ejerza ninguna tensión en el conjunto del conector cuando la caja esté totalmente abierta. 4. Finalmente, apriete la tuerca hacia el cuerpo del sujetador del cable. La Figura 2-21 muestra el sujetador del cable armado. Figura 2-21: Sujetador del cable armado 5. Después de hacer las conexiones de cables como se describen en la siguiente sección, asegúrese de que la tuerca del casquillo del cable esté apretada adecuadamente para sellar el cable. Asegúrese de que este sello sea hermético. 2.9.5.2.1. Cableado IDNet para aplicaciónes ATEX Se pueden instalar hasta tres interfaces de báscula IDNet como básculas 1, 2 y 3 (vea la Figura 2-18). Se debe instalar un soporte (número de pieza 30091329, incluido con la unidad) para proteger el conector de un impacto directo. Este soporte debe permanecer intacto para proteger adecuadamente el conector IDNet y mantener la aprobación ATEX. Consulte la Figura 2-22 para ver un ejemplo del soporte IDNet instalado. 2-26 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Figura 2-22: Soporte protector IDNet Para instalar el soporte protector, retire la tuerca que asegura al conector IDNet y a la PCB en la caja, deslice el soporte sobre el conector y colóquelo como se muestra en la Figura 2-22. Reinstale la tuerca para asegurar el soporte, conector y PCB, y apriete la tuerca a 8 Nm (70 lbf-in). 2.9.5.2.2. Cableado de Ethernet Para conexiones Ethernet, pase a través del prensaestopas de plástico para cables ATEX de 16 mm (ver Tabla 2-2) y hasta la caja de protección para entornos difíciles un cable Ethernet con un extremo libre sin el conector RJ-45 . Use las crimpadoras apropiadas para, pelar, engarzar y conectar el conector RJ-45 al extremo del cable Ethernet. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 2-27 Instalación 2-28 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 3 Requerimientos especiales Cuando se instala una terminal IND780 en un área clasificada como división 2 o zona 2/22, se deben considerar algunos procedimientos especiales. Este capítulo describe dichos procedimientos. El plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO y el certificado de aprobación de ATEX también deben considerarse para cualquier requerimiento especial. 3.1. Caja Sólo las terminales IND780 etiquetadas de fábrica como categoría 3 o aprobadas para división 2 pueden instalarse en un área peligrosa clasificada como división 2 o zona 2/22. También observe que se requiere una caja resistente al polvo aprobada por un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente para la instalación adecuada de la terminal de montaje en panel en los Estados Unidos. Esta nota se encuentra en el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO. ADVERTENCIA LAS TERMINALES IND780 QUE NO TIENEN UNA ETIQUETA DE APROBACIÓN PARA DIVISIÓN 2 O MARCADOS COMO CATEGORÍA 3 EUROPEA NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. 3.2. Áreas con diferentes clasificaciones Si están marcados adecuadamente, los terminales IND780 han sido aprobados para usarse en áreas clasificadas como división 2 o como zona 2 o zona 22. Esta aprobación NO SIGNIFICA que la terminal IND780 pueda usarse en un área clasificada como división 1, zona 0 o zona 1. Se deben tomar diferentes precauciones cuando se instalen equipos en esas áreas. METTLER TOLEDO ofrece terminales para usarse en áreas clasificadas como división 1 o zona 0 ó 1. Si cualquier parte de la instalación involucra un área clasificada como división 1 o zona 0 ó 1, el sistema entero debe configurarse para que sea compatible con la clasificación división 1 o zona 0 ó 1. Por ejemplo, si la terminal IND780 se instala en un área clasificada como división 2 pero las celdas de carga se colocan en un área clasificada como división 1, se requiere una barrera. Estas barreras están disponibles a través de METTLER TOLEDO. Algunas opciones del IND780 no están aprobadas para usarse en todas las áreas. Consulte el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO para los detalles específicos. Las aplicaciones que involucren una combinación de clasificaciones de división o de zona deben consultarse con METTLER TOLEDO. Consulte a su representante local METTLER TOLEDO en relación a estos tipos de aplicaciones.. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 3-1 3.3. Partes de reemplazo Requerimientos especiales ADVERTENCIA NO INSTALE, DESCONECTE NI LLEVE A CABO NINGÚN SERVICIO EN ESTE EQUIPO ANTES DE HABER INTERRUMPIDO LA CORRIENTE NI DE QUE LA PERSONA RESPONSABLE DEL LUGAR HAYA AUTORIZADO AL PERSONAL PARA ASEGURAR EL ÁREA COMO NO PELIGROSA. Si se produce un fallo en el terminal IND780 que se instale en un área de división 2 o zona 2/22, tenga en cuenta que sólo algunos componentes se pueden usar como piezas de recambio. Las siguientes piezas son apropiadas para su instalación en un terminal IND780 aprobado para división 2 o con marca de categoría 3. Descripción de la parte Parte No. KOP No. Placa opcional de celda de carga analógica 64062179 64063330 Montaje del cable IDNet 64062067 N/A ADVERTENCIA SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA TERMINAL IND560 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. 3.4. Batería de la tarjeta principal Observe que para la memoria de seguridad se usa una batería de litio (nº 22009188) en el montaje de la placa de circuito impreso principal. Esta batería tiene una tensión nominal de 3,0 voltios CC y una capacidad nominal de 180 mAh (miliamperios horas). 3.5. Condiciones especiales de uso Observe que las terminales IND780 marcadas como categoría 3 y IECEx tienen siete condiciones especiales para uso seguro. 1. Las dos versiones de la terminal IND780 deberán usarse sólo en ambientes en donde la luz ultravioleta no pueda tener influencia sobre las partes no metálicas. 2. El terminal IND780 de montaje en panel se debe instalar en el panel o estante adjunto, apropiado para el entorno según el procedimiento descrito en el capítulo 2 de este manual. El modelo de panel IND780 deberá montarse en la caja certificada como ATEX/IECEx con una protección contra el ingreso mínima de al menos IP65 cuando se instala en un lugar clasificado como área 2/22. 3-2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 Cuando las condiciones ambientales sean tales que se requieran grados mayores de protección contra el ingreso, esto debe tomarse en consideración. 3. El IND780 no debe usarse en un área con grado de contaminación mayor de 2 según se define en IEC60664-1. 4. Para cumplir con los requisitos de ATEX y IECEx, todos los dispositivos de entrada de cables y elementos de obturación deberán estar certificados en tipo de protección contra explosión seguridad incrementada ‘e’, adecuados para lo menos IP65 e instalados correctamente. 5. El perno de conexión a tierra en la parte posterior de la unidad deberá estar conectado al sistema de ecualización potencial dentro de la atmósfera explosiva. 6. Al cablear hacia una terminal instalada en panel, la tierra de protección de corriente deberá ser de cable trenzado de un mínimo de 4.5 mm² o 10 AWG. Los conductores de fases (neutro y de línea) deberán ser de cabe trenzado de un mínimo de 0.9 mm² (18 AWG) y de un máximo de 3.6 mm² (12 AWG). 7. Al cablear hacia el IND780, el calibre (o área de la sección transversal) de la tierra protectora debe ser igual o mayor que el calibre (o área de la sección transversal) de los conectores de fases de corriente. Los conectores de fase de corriente (neutro y de línea) deben ser cable trenzado de un mínimo de 0.9 mm 2 (18 AWG) y de un máximo de 3.6 mm 2 (12 AWG). 8. Se deben implementar medidas para prevenir alteraciones transitorias por exceder el voltaje nominal en más de un 40%. ADVERTENCIA LA TERMINAL IND780 DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES ESPECIALES ANTERIORES SIN EXCEPCIÓN. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 3-3 Requerimientos especiales 3-4 METTLER TOLEDO IND780 Terminal División 2, Zona 2/22 Guía de instalación 64063214 | 07 | 02/2018 D2 und Z2/22 Installationsanleitung IND780 Wägeterminal IND780 Wägeterminal Wichtige Services zur Gewährleistung einer zuverlässigen Performance Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl der Qualität und Präzision von METTLER TOLEDO. Der ordnungsgemässe Gebrauch Ihres neuen Geräts gemäss dieses Handbuchs sowie die regelmäβige Kalibrierung und Wartung durch unser im Werk geschultes Serviceteam gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb und schützen somit Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn Sie an einem Service-Vertrag interessiert sind, der genau auf Ihre Anforderungen und Ihr Budget zugeschnitten ist. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.mt.com/service. Zur Optimierung des Nutzens, den Sie aus Ihrer Investition ziehen, sind mehrere wichtige Schritte erforderlich: 1. Registrierung des Produkts: Wir laden Sie dazu ein, Ihr Produkt unter www.mt.com/productregistration zu registrieren, damit wir Sie über Verbesserungen, Updates und wichtige Mitteilungen bezüglich Ihres Produkts informieren können. 2. Kontaktaufnahme mit METTLER TOLEDO zwecks Service: Der Wert einer Messung steht im direkten Verhältnis zu ihrer Genauigkeit – eine nicht den Spezifikationen entsprechende Waage kann zu Qualitätsminderungen, geringeren Gewinnen und einem höheren Haftbarkeitsrisiko führen. Fristgerechte Serviceleistungen von METTLER TOLEDO stellen die Genauigkeit sicher, reduzieren Ausfallzeiten und verlängern die Gerätelebensdauer. a. Installation, Konfiguration, Integration und Schulung: Unsere Servicevertreter sind vom Werk geschulte Experten für Wägeausrüstungen. Wir stellen sicher, dass Ihre Wägegeräte auf kostengünstige und termingerechte Weise für den Einsatz in der Produktionsumgebung bereit gemacht werden und dass das Bedienungspersonal so geschult wird, dass ein Erfolg gewährleistet ist. b. Erstkalibrierungsdokumentation: Die Installationsumgebung und Anwendungsanforderungen sind für jede Industriewaage anders; deshalb muss die Leistung geprüft und zertifiziert werden. Unsere Kalibrierungsservices und Zertifikate dokumentieren die Genauigkeit, um die Qualität der Produktion sicherzustellen und für erstklassige Aufzeichnungen der Leistung zu sorgen. c. Periodische Kalibrierungswartung: Ein Kalibrierungsservicevertrag bildet die Grundlage für Ihr Vertrauen in Ihr Wägeverfahren und stellt gleichzeitig eine Dokumentation der Einhaltung von Anforderungen bereit. Wir bieten eine Vielzahl von Serviceprogrammen an, die auf Ihre Bedürfnisse und Ihr Budget maβgeschneidert werden können. d. GWP®-Verifizierung: Ein risikobasierter Ansatz zur Verwaltung von Wägegeräten ermöglicht die Steuerung und Verbesserung des gesamten Messprozesses, um eine reproduzierbare Produktqualität zu gewährleisten und Prozesskosten zu minimieren. GWP (Gute Wägepraxis) ist der wissenschaftliche Standard für das effiziente Lebenszyklusmanagement von Wägegeräten und liefert eindeutige Antworten zur Spezifizierung, Kalibrierung und Genauigkeit der Wägegeräte unabhängig vom Hersteller oder von der Marke. COPYRIGHT ® METTLER TOLEDO ist eine eingetragene Marke von Mettler-Toledo, LLC. Alle anderen Marken- oder Produktbezeichnungen sind Marken bzw. eingetragene Marken ihrer jeweiligen Firmen. HINWEIS Dieses Dokument bezieht sich auf ein behördlich genehmigtes Produkt. Ohne die Genehmigung dieser Behörde sind Änderungen an diesem Dokument nicht gestattet. BESTELLINFORMATIONEN Es ist sehr wichtig, dass bei der Bestellung von Komponenten die korrekte Teilenummer verwendet wird. Bestellungen werden maschinell bearbeitet, wobei nur die auf der Bestellung aufgeführte Teilenummer und Menge als Grundlage dienen. Bestellungen werden nicht überprüft, um festzustellen, ob Teilenummer und Beschreibung übereinstimmen. Copyright 2018 von METTLER TOLEDO. Sie darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METTLER TOLEDO nicht ganz oder teilweise kopiert werden. METTLER TOLEDO behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen oder Änderungen am Produkt oder Handbuch vorzunehmen. © Mettler-Toledo, LLC 2018 Dieses Handbuch darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Mettler-Toledo LLC. weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, seien es elektronische oder mechanische Methoden, einschliesslich Fotokopieren und Aufzeichnen, für irgendwelche Zwecke reproduziert oder übertragen werden. Durch die US-Regierung eingeschränkte Rechte: Diese Dokumentation wird mit eingeschränkten Rechten bereitgestellt. Vorsichtsmassnahmen • LESEN Sie dieses Handbuch, BEVOR Sie dieses Gerät bedienen oder warten und BEFOLGEN Sie alle Anweisungen. • BEWAHREN Sie dieses Handbuch für zukünftige Nachschlagezwecke auf. • KEIN ungeschultes Personal darf dieses Gerät bedienen, reinigen, inspizieren, warten, reparieren oder Eingriffe daran vornehmen. • STETS dieses Gerät von der Stromquelle abtrennen, bevor irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden. • RUFEN SIE METTLER TOLEDO an, wenn Sie Ersatzteile, Informationen oder Service benötigen. ACHTUNG METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICHS. DER INSTALLIERER MUSS MIT ALLEN VERDRAHTUNGS- UND INSTALLATIONSANFORDERUNGEN DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 VERTRAUT SEIN. ACHTUNG ZUM SCHUTZ VOR EXPLOSIONEN UND STROMSCHLAG MUSS DAS IND780 MIT DEM SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN. BEI GERÄTEN FÜR RAUE UMGEBUNGEN MUSS DIE GELBE UND GRÜNE ADER DER STROMQUELLE SICHER MIT DEM SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN. DER SCHUTZLEITER MUSS SICHER MIT DER RICHTIGEN STECKERPOSITION AM FRONTPLATTENTERMINAL VERBUNDEN SEIN. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN GEMÄSS DIVISION 1 ODER ZONE 0/1 ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESES WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG VOR DER INSTALLATION, WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS JEGLICHE STROMZUFUHR ZUM GERÄT UNTERBRECHEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL HAT NACH DER US- UND KANADA-ZULASSUNG EINE TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT VON T4 (135 °C) UND NACH DER EUROPÄISCHEN ZULASSUNG EINE TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT VON T4 (135 °C). ES DARF NICHT IN BEREICHEN EINGESETZT WERDEN, IN DENEN DIE SELBSTENTZÜNDUNGSTEMPERATUR DES EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN MATERIALS UNTER DIESER KLASSIFIZIERUNG LIEGT. ACHTUNG IND780-TERMINALS, DIE NICHT (AB WERK) ALS DIVISION 2 ZUGELASSEN ODER ALS EUROPÄISCHE KATEGORIE 3 MARKIERT SIND, DÜRFEN NICHT IN EINER UMGEBUNG DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT WERDEN. Vorsichtmassnahmen ACHTUNG UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER USZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE KONTROLLZEICHNUNG 64069877 VON METTLER TOLEDO AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS MIT DER MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER EUROPÄISCHEN ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN.UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER IECEx ZULASSUNG, MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT IECEx UL 10.0014X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL MUSS AUSNAHMSLOS GEMÄSS DEN SONDERBEDINGUNGEN IN KAPITELS 2 UND 3 DIESES HANDBUCHS INSTALLIERT UND GEWARTET WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG FALLS DIE TASTATUR, DIE ANZEIGELINSE ODER DAS GEHÄUSE EINES GEMÄSS DIVISION 2 ZUGELASSENEN ODER MIT KATEGORIE 3 MARKIERTEN, IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 EINGESETZTEN IND780-TERMINALS BESCHÄDIGT WIRD, MUSS DIE DEFEKTE KOMPONENTE SOFORT REPARIERT WERDEN. SOFORT DIE WECHSELSTROMZUFUHR UNTERBRECHEN UND KEINEN STROM ZUFÜHREN, BIS DIE ANZEIGELINSE, DIE TASTATUR ODER DAS GEHÄUSE DURCH QUALIFIZIERTE SERVICE-TECHNIKER ERSETZT WURDE: MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG DIE INTERNE DISKRETE I/O-RELAISOPTION #22009911 (SATZ-NR. 64057419) DARF NICHT IN EINEM IND760-TERMINAL VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICH INSTALLIERT IST. DIE NICHTBEACHTUNG DIESES WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG DIESES GERÄT DARF NICHT INSTALLIERT, ABGETRENNT ODER GEWARTET WERDEN, WENN NICHT VORHER DIE STROMZUFUHR AUSGESCHALTET ODER DER BEREICH VON ENTSPRECHEND BEFUGTEM PERSONAL ODER DER ZUSTÄNDIGEN PERSON VOR ORT ALS NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDET ABGESICHERT WURDE. ACHTUNG NUR DIE IN DIESEM HANDBUCH SPEZIFIZIERTEN KOMPONENTEN DÜRFEN IN DIESEM TERMINAL VERWENDET WERDEN. ALLE GERÄTE MÜSSEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLIERT WERDEN. FALSCHE ODER ERSATZKOMPONENTEN UND/ODER EINE ABWEICHUNG VON DIESEN ANWEISUNGEN KANN DIE EIGENSICHERHEIT DES TERMINALS GEFÄHRDEN UND ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. HINWEIS BEACHTEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT GERÄTEN, DIE EMPFINDLICH AUF ELEKTROSTATIK REAGIEREN. Anforderungen der sicheren Entsorgung In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) darf dieses Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden. Dies gilt auch je nach spezifischen Anforderungen für Länder außerhalb der EU. Entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß den örtlichen Vorschriften an der Sammelstelle, die für elektrische und elektronische Geräte vorgegeben ist. Falls Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, von dem Sie dieses Gerät erworben haben. Sollte dieses Gerät an andere Parteien weitergegeben werden (für den privaten oder kommerziellen Gebrauch), muss der Inhalt dieser Vorschrift ebenfalls weitergeleitet werden. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Inhaltsverzeichnis 64063214 | 07 | 02/2018 1 Anleitung .................................................................................... 1-1 1.1. Klassifizierung des explosionsgefährdeten Bereichs ........................... 1-2 1.2. Spezifikation des Verschmutzungsgrads........................................... 1-2 1.3. Schutzmethoden ........................................................................... 1-2 1.4. Produktmarkierungen .................................................................... 1-3 1.5. Produktdatumscode ...................................................................... 1-6 1.6. Baumaterialien ............................................................................. 1-7 1.6.1. 1.6.2. Gehäuse für raue Umgebungen ............................................................................. 1-7 Gehäuse für den Schalttafeleinbau......................................................................... 1-7 2 Installation .................................................................................. 2-1 2.1. Verdrahtungsvorschriften überprüfen ................................................ 2-2 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. Installation von Kabelrohranschluss ...................................................................... 2-2 Zündgefährliche Signalleitungen ............................................................................ 2-3 Kabeldurchfürungen und Stecker ........................................................................... 2-4 2.2. Nicht eigenzündfähige oder I.S. Niveau c Eingänge und Ausgänge ...... 2-5 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. Analog-Wägezelle ............................................................................................... 2-5 High Precision-Schnittstelle (IDNet) ....................................................................... 2-5 ® Digitale PDX -Wägezellenschnittstelle ................................................................... 2-6 Durchflussmesser-Schnittstelle .............................................................................. 2-7 POWERCELL MTX Schnittstelle .............................................................................. 2-7 2.3. Eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge ........................................ 2-7 2.4. Diskrete I/O-Relaisoption ................................................................ 2-7 2.5. Temperaturbeständigkeit ................................................................ 2-8 2.6. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von Wägezellen .................................................................................. 2-8 2.7. Konfiguration von POWERCELL PDX-Wägezellen für explosions gefährdete Bereiche ..................................................................... 2-11 2.7.1. Beispielkonfiguration ......................................................................................... 2-12 2.8. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von POWERCELL PDX-Wägezellen ...................................................... 2-12 2.9. Installationsverfahren................................................................... 2-15 2.9.1. 2.9.2. 2.9.3. Montage des Terminals ...................................................................................... 2-15 Ferrite und Optionsplatinenverkabelung ................................................................ 2-23 Kabelverschraubungen und Kabelbelegungen ...................................................... 2-24 3 Besondere Anforderungen ............................................................ 3-1 3.1. Gehäuse ...................................................................................... 3-1 3.2. Bereiche mit anderen Klassifizierungen ............................................ 3-1 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 1 Inhaltsverzeichnis 2 3.3. Ersatzteile .................................................................................... 3-2 3.4. Hauptplatinenbatterie ..................................................................... 3-2 3.5. Besondere Benutzungsbedingungen ................................................ 3-2 A Anhang ....................................................................................... A-1 A.3. Zulassungsdokumente ................................................................... A-3 A.3.1. A.3.2. A.3.3. A.3.4. Genehmigung der Vereinigten Staaten .................................................................... A-3 Kanadische Genehmigung ................................................................................... A-3 Kontrollzeichnung ............................................................................................... A-3 Europäisches Zertifikat (ATEX) .............................................................................. A-3 A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6 A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9 A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11 A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 1 Anleitung Diese Installationsanleitung beschreibt einige grundlegende Konzepte über als Division 2 und Zone 2/22 klassifizierte explosionsgefährdete Bereiche und bietet Richtlinien für die Installation des gemäss UL und DEMKO zugelassenen IND780-Terminals in als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten explosionsgefährdeten Umgebungen. Nur IND780-Terminals, die ab Werk als Kategorie 2 zugelassen oder als Kategorie 3 markiert sind, dürfen in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten explosions-gefährdeten Bereich installiert werden. Einzelheiten über die Datenschildermarkierungen auf zugelassenen Terminals finden Sie im nächsten Kapitel. Modelle des IND780-Terminals, die nicht ab Werk als mit Division 2 oder Kategorie 3 konform beschriftet sind, dürfen nicht in eine Umgebung der Division 2 oder Zone 2/22 installiert werden. ACHTUNG METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICHS. DER INSTALLIERER MUSS MIT ALLEN VERDRAHTUNGS- UND INSTALLATIONSANFORDERUNGEN DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 VERTRAUT SEIN. Die Underwriters Laboratories (UL)-Zulassung gilt für Applikationen für Division 2 oder Zone 2, die eine Zertifizierung gemäss dem National Electrical Code (US-Elektrovorschrift - NEC) in den Vereinigten Staaten erfordern. Die DEMKO-Zertifizierung gilt für europäische Applikationen der Kategorie 3, die eine Zertifizierung gemäss der CENELEC-Normen erfordern. UL hat außerdem ein IECEx-Konformitätszertifikat nach den entsprechenden IEC-Standards erteilt. Diese Zulassungen sind u. U. auch an anderen weltweiten Standorten akzeptabel. Halten Sie bezüglich der Einhaltung dieser Zulassung vor der Installation mit dem Kunden oder mit örtlichen Behörden Rücksprache. Unabhängig vom Installationsort müssen während der Installation alle örtlichen und nationalen Verdrahtungs- und Installationsanforderungen erfüllt werden. Das IND780 ist nach den folgenden Standards zertifiziert: • • • • 64063214 | 07 | 02/2018 United States o ISA 12.12.01:2013 Kanada o CSA C22.2 NO. 213 M1987 o CSA C22.2 NO. 157-92 o CSA C22.2 NO. 13-14 ATEX o EN60079-0:2012+A11:2013 o EN60079-11:2012 o EN60079-15:2010 o EN60079-31:2014 IECEx o IEC60079-0:2011 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 1-1 o o o IEC60079-11:2011 IEC60079-15:2010 IEC60079-31:2013 Anleitung Bei dieser Kennzeichnung ist das Terminal IND780 für die Verwendung in Bereichen vorgesehen, die als Division 2 oder Zone 2 oder Zone 22 klassifiziert sind. Diese Zulassung BEDEUTET NICHT, dass das IND780-Terminal in Bereichen der Division 1, Zone 0 oder Zone 1 verwendet werden darf. Bei der Installation von Geräten in diesen Bereichen müssen besondere Vorsichtsmassnahmen ergriffen werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen METTLER TOLEDO-Vertreter, wenn Sie Fragen zu Applikationen in einem Bereich der Division 1, Zone 0, Zone 1, Zone 20 oder Zone 21 haben. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN GEMÄSS DIVISION 1 ODER ZONE 0/1 ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN. Die Markierung „Kategorie 3“ des IND780 ermöglicht die Verwendung der IDNet-Version mit zugelassenen „T-Brick“-Versionen der Kategorie 3 der High Precision-Wägebrücke in Bereichen der Zone 2 und Zone 22. 1.1. Klassifizierung des explosionsgefährdeten Bereichs Ein explosionsgefährdeter Bereich wird als Bereich der Division 2 klassifiziert, wenn die Gefahr während normaler Betriebsbedingungen entweder nicht oder nur sehr kurzzeitig vorhanden ist. METTLER TOLEDO FÜHRT KEINE KLASSIFIKATIONEN EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICHE DURCH! Ein explosionsgefährdeter Bereich wird als Bereich der Zone 2 klassifiziert, wenn während normaler Betriebsbedingungen entweder keine explosiven Gas-Luft-Mischungen vorhanden sind oder diese nur sehr kurzzeitig vorhanden sind. Ein explosionsgefährdeter Bereich wird als Bereich der Zone 22 klassifiziert, wenn während normaler Betriebsbedingungen entweder keine explosive Umgebung in der Form einer Wolke aus brennbarem Staub vorhanden ist oder diese nur sehr kurzzeitig vorhanden ist. Der Bereich muss durch einen Vertreter des Kunden entsprechend klassifiziert werden. 1.2. Spezifikation des Verschmutzungsgrads Der Verschmutzungsgrad des Terminals ist 2. 1.3. Schutzmethoden Für Geräte, die in als Division 2 oder Zone 2 oder 22 klassifizierten Bereichen aufgestellt werden sollen, werden von den Herstellern verschiedene Schutzmethoden angeboten. METTLER TOLEDO verwendet die eigensichere Schutzmethode „ic“ für den Stromkreis der analogen Wägezelle und des Durchflussmessers sowie die funkenfreie Schutzart „nA“ für andere Anschlüsse und das gesamte 1-2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Terminal. Dies bedeutet, dass der anliegende Strom nicht ausreicht, um unter normalen Betriebsbedingungen eine explosionsgefährdete Umgebung zu entzünden. Für Division 2 besitzt es die Zulassung als nicht zündgefährlich. Andere Ein- und Ausgänge des IND780-Terminals wurden als eigenzündfähig klassifiziert, was bedeutet, dass sie in einer derartigen Umgebung entzündet werden können. Je nachdem, ob ein Eingang oder Ausgang als eigenzündfähig oder nicht eigenzündfähig definiert ist, muss er entsprechend geschützt werden. Bei einer Installation in den Vereinigten Staaten beziehen Sie sich auf die Kontrollzeichnung 64069877 und die spezifischen Vorgaben der aktuellen Ausgabe des National Electric Code (NFP70, Artikel 500 – 504) und ANSI/ISA-RP12.6. Bei einer Installation in Kanada beziehen Sie sich auf die Kontrollzeichnung 64069877 und die kanadische Elektrovorschrift C22.1, Abschnitt 18, Anhang F. Wenn das Gerät nicht in den USA und Kanada installiert wird, beziehen Sie sich bezüglich der spezifischen Verdrahtungsanforderungen auf die elektrischen Vorschriften des jeweiligen Installationslandes. Allgemein gilt: Wenn ein Signal als eigensicher oder nicht zündgefährlich gilt und mit einem anderen eigensicheren und nicht zündgefährlichen Gerät verbunden ist und die Parameter für die nicht zündgefährliche Feldverkabelung übereinstimmen, ist kein spezieller Schutz der Verkabelung erforderlich. Auf den Kontrollzeichnungen und in den Zertifikaten in diesem Handbuch finden Sie eine Liste der nicht zündgefährlichen Feldverkabelungsparameter und Entity-Parameter für die Anschlüsse der analogen Wägezelle, der digitalen PDX-Wägezelle (außer ATEX und IECEx) und des Durchflussmessers des Terminals IND780. Diese Parameter umfassen Werte für Spannung, Strom, Leistung, Kapazitanz und Induktanz. Durch einen Vergleich dieser Werte vom IND780-Terminal mit den Werten anderer zugelassene Geräte (z. B. Wägezellen) kann ein IND780-Terminal mit METTLER TOLEDO-Wägezellen (und Wägezellen anderer Hersteller) in einem zugelassenen System eingesetzt werden. Dieses Verfahren wird im nächsten Kapitel erklärt. Wenn ein Signal nicht als nicht eigenzündfähig oder Eigensicher klassifiziert werden kann, befolgen Sie die elektrischen Vorschriften des Installationslandes bezüglich spezifischer Verdrahtungsanforderungen von eigenzündfähigen Geräten in einem Bereich der Division 2 oder Zone 2/22. ACHTUNG UM DAS FÜR DIVISION 2 MARKIERT IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER USZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE KONTROLLZEICHNUNG 64069877 VON METTLER TOLEDO AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS MIT DER MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER EUROPÄISCHEN ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN.UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER IECEx ZULASSUNG, MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT IECEx UL 10.0014X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. 1.4. Produktmarkierungen Die Analog-Wägezellenversionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und DEMKO mit Zulassungen für Division 2 und Zone 2/22 versehen. Terminals, die auf Y96 enden, 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 1-3 Anleitung sind für die Verwendung in den USA und Kanada zugelassen; Terminals, die auf Z97 enden, sind für die Verwendung in Europa zugelassen. Im IND780-Terminal können bis zu vier Analog-Wägezellen-Optionskarten mit den folgenden Werksnummern installiert werden (y durch 1 ersetzen): • 78R-yyyyxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – Analog) • 78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – Analog, USA/Kanada) • 78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – Analog, ATEX) Die Durchflussmesser-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und DEMKO mit der Zulassung für Zone 2/22 versehen. In einem Standardterminal IND780 können bis zu zwei Durchflussmesser-Optionsplatinen installiert werden, in den Terminals IND780 Q.iMPACT bis zu sechs, mit den folgenden Werksnummern installiert werden (y durch F ersetzen): • 78R-yyyyxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – IDNet) • 78J-yyyyxx-xxx-x00 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – IDNet, Durchflussmesser USA/Kanada) • 78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – IDNet, ATEX) Die High-Precision IDNet-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und DEMKO mit der Zulassung für Zone 2/22 versehen. In einem IND780 Terminal können bis zu vier IDNet Optionsplatinen installiert werden. mit den folgenden Werksnummern installiert werden (y durch 4 ersetzen): • 78R-yyyyxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – IDNet) • 78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – IDNet, USA/Kanada) • 78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – IDNet, ATEX) Beachten Sie, dass die METTLER TOLEDO High Precision-IDNet-Wägebrücken in den Vereinigten Staaten nicht für die Verwendung in einem als Division 2 oder Zone 2 klassifizierten Bereich zugelassen sind. Die oben aufgeführten IND780-Terminals eignen sich zur Verwendung in Umgebungen der Klasse CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC, wenn sie gemäss der METTLER TOLEDO-Zeichnung 64069877installiert werden. Die Modelle für den Schalttafeleinbau müssen in einem durch ein national anerkanntes Testlabor zugelassenen, staubdichten Gehäuse installiert werden, das der Umgebung angemessen ist. Alle zugelassenen Modelle müssen gemäss der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877installiert werden. Die PDX-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und DEMKO mit Zulassungen für Division 2 und Zone 2/22 versehen. Eine PDX-Optionskarte kann in Steckplatz 1 oder 2 im IND780-Terminal mit den folgenden Werksnummern installiert werden (ein y durch 6 ersetzen): 1-4 • 78R-yyxxxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau – PDX) • 78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – PDX, USA/Kanada) • 78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Farbanzeige, gehäuse für raue Umgebungen – PDX, ATEX) METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Beachten Sie, dass das METTLER TOLEDO PDX-System nur zur Verwendung in einem als CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; und CL I ZONE 2 GP IIB klassifizierten Bereich in den Vereinigten Staaten und Kanada zugelassen ist. ACHTUNG DIE INTERNE PDX-OPTION NR. 64064718 (SATZ-NR. 64067252) DARF NICHT IN EINEM IND780-TERMINAL VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS CL I GP A,B DIVISION 2 ODER CL I ZONE 2 GP IIC KLASSIFIZIERTEN BEREICH IN DEN VEREINIGTEN STAATEN UND KANADA INSTALLIERT IST. Die oben aufgeführten IND780-Terminals mit der PDX-Option eignen sich zur Verwendung in Umgebungen der Klasse CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB, wenn sie gemäß der METTLER TOLEDO-Zeichnung 64069877 installiert werden. Die Versionen für den Schalttafeleinbau müssen in einem durch ein national anerkanntes Testlabor zugelassenen, staubdichten Gehäuse installiert werden, das der Umgebung angemessen ist. Alle zugelassenen Versionen müssen gemäß der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877installiert werden. IND780-Terminals mit Gehäuse für raue Umgebungen, die von UL zur Verwendung in Bereichen der Division 2 und Zone 2/22 zugelassen sind, sind mit dem in Abbildung 1-1 weiter unten dargestellten Zulassungsetikett gekennzeichnet. IND780-Terminals für den Schalttafeleinbau, die von UL zur Verwendung in Bereichen der Division 2 und Zone 2/22 zugelassen sind, sind mit dem in Abbildung 1-2 weiter unten dargestellten Zulassungsetikett gekennzeichnet. Die oben genannten Modelle des IND780-Terminals wurden von DEMKO als Kategorie 3 klassifiziert und erhielten das Typenprüfungszertifikat DEMKO 07ATEX0520819 X. Dies gibt METTLER TOLEDO die Erlaubnis, das Terminal folgendermassen zu markieren: Raue Umgebungen: Shalttafel: II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc IND780-Terminals, die von DEMKO gemäß der europäischen ATEX-Zulassung zertifiziert wurden, sind mit den in Abbildung 1-1 und Abbildung 1-3 weiter unten dargestellten Datenaufklebern versehen. Die oben aufgeführten Modelle des IND780-Terminals wurden von UL gemäß IECEx zertifiziert und erhielten das Konformitätszertifikat IECEx UL 10.00.XXXX. Damit ist METTLER TOLEDO befugt, das Terminal folgendermaßen zu kennzeichnen: Raue Umgebungen: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Shalttafel: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc Ex tc IIIC T85°C Dc IND780-Terminals, die von UL als gemäß IECEx zertifizierte Geräte zertifiziert wurden, sind mit den in Abbildung 1-1 und Abbildung 1-3 weiter unten dargestellten Datenaufklebern versehen. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 1-5 Anleitung Abbildung 1-1: Gehäuse für raue Umgebungen, ATEX/IECEx Abbildung 1-2: Gehäuse für raue Umgebungen, Division 2 Abbildung 1-3: Gehäuse für den Schalttafeleinbau, Weltweit 1.5. Produktdatumscode Der Produktdatumscode für das IND780-Terminal befindet sich auf dem Seriendatenschild (oben auf dem Gehäuse für den Schalttafeleinbau und dem Gehäuse für raue Umgebungen). Die Seriennummer beginnt mit einem Buchstaben und einer Zahl (zum Beispiel B212000371). Der Buchstabe steht für die ersten drei Stellen des Jahres entsprechend dem Datumscode in Tabelle 1-1 (der Buchstabe „B“ in unserem Beispiel steht für „201x“); die Zahl ist die Jahreszahl des Geräts (in unserem Beispiel die Nummer „2“). „B4“ steht demzufolge für 2014. Tabelle 1-1: Aktuelle und zukünftige Datumscodeformate 1-6 Datums-code Jahr Datums-code Jahr A 200x F 205x B 201x G 206x C 202x H 207x METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 1.6. Datums-code Jahr Datums-code Jahr D 203x J 208x E 204x K 209x Baumaterialien Für die äussere Konstruktion des IND780-Terminals werden die folgenden Materialien verwendet: 1.6.1. 1.6.2. 64063214 | 07 | 02/2018 Gehäuse für raue Umgebungen • Gehäuse - Edelstahl 304L • Gehäusedichtung - Silikongummi • Tastaturschablone - 0,2 mm Polyester (PET) mit Hartbeschichtung • Anzeigelinse - 0,7 mm Polycarbonat (PC) mit Hartbeschichtung • Kabelstutzen - vernickeltes Messing (wie zutreffend) • Kabelstutzenstopfen - Polycarbonat • Netzkabel (USA/Kanada) - STOW-Kabel für schwere Einsatzbedingungen, kein Stecker • Netzkabel (ATEX) - PVC-Mantel mit Formstecker Gehäuse für den Schalttafeleinbau • Vorderplatte - Edelstahl 304L • Vorderplattendichtung - neopren • Tastaturschablone - 0,2 mm Polyester (PET) mit Hartbeschichtung • Anzeigelinse - 0,7 mm Polycarbonat (PC) mit Hartbeschichtung METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 1-7 Anleitung 1-8 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2 Installation Vor der Installation des IND780-Terminals in einem als Division 2 klassifizierten Bereich sollten Sie sich mit der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877 im Anhang dieser Anleitung vertraut machen. Notieren Sie sich die Eingänge und Ausgänge, die verwendet werden sollen, sowie die für jeden I/O erforderliche Schutzart. Beachten Sie auch, dass ein IND780-Terminal für den Schalttafeleinbau in ein von einem national anerkannten Testlabor zugelassenen staubdichten Gehäuse installiert werden muss, das für die Umgebung geeignet ist. Vor der Installation des als für Kategorie 3 klassifizierten IND780-Terminals in einem als Zone 2 oder Zone 22 klassifizierten Bereich (ATEX oder IECEx) sollten Sie das DEMKO-Typenprüfungszertifikat oder IECEx-Typenprüfungszertifikat im Anhang dieser Anleitung durchlesen und verstehen. Beachten Sie die Energiebegrenzungswerte und besonderen Verwendungsbedingungen im Abschnitt mit den elektrischen Daten. ACHTUNG VOR DER INSTALLATION DES GERÄTS MUSS GEWÄHRLEISTET WERDEN, DASS DER EXPLOSIONSGEFÄHRDETE BEREICH SICHER IST. ACHTUNG METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICHS. DER INSTALLIERER MUSS MIT ALLEN VERDRAHTUNGS- UND INSTALLATIONSANFORDERUNGEN DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 VERTRAUT SEIN. ACHTUNG UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER USZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE KONTROLLZEICHNUNG 64069877 VON METTLER TOLEDO AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS MIT DER MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER EUROPÄISCHEN ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN.UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER VERWENDUNG DER IECEx ZULASSUNG, MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT IECEx UL 10.0014X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. Vor dem Beginn der Installation muss überprüft werden, ob das IND780-Terminal mit den richtigen Markierungen versehen ist, die bestätigen, dass das Terminal für den Gebrauch in Bereichen der Division 2 oder Zone 2/22 zugelassen ist. Die erforderlichen Markierungen sind in Abbildung 1-1, Abbildung 1-2 und Abbildung 1-3 im ersten Kapitel dieser Anleitung dargestellt. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-1 Installation Wenn das IND780-Terminal nicht die in Abbildung 1-1, Abbildung 1-2 oder Abbildung 1-2 dargestellten Zulassungsinformationen enthält, darf das IND780-Terminal nicht im explosionsgefährdeten Bereich installiert werden. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF NICHT IN BEREICHEN VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN GEMÄSS DIVISION 1 ODER ZONE 0/1 ODER ZONE 20/21 ALS EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN. 2.1. Verdrahtungsvorschriften überprüfen Es gibt zahlreiche Methoden zur Installation ordnungsgemäß zugelassener Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen. In einigen Fällen müssen die Feldkreiskennwerte (elektrischen Zulassungsdaten) mit den Daten des angeschlossenen Geräts verglichen werden, damit gewährleistet werden kann, dass eine gemeinsame Verwendung sicher ist. In anderen Situationen ist eventuell lediglich eine Bestätigung bestimmter IP-Schutzarten und/oder der maximalen Oberflächentemperatur erforderlich, um die Geräte anzuschließen. METTLER TOLEDO gibt nicht vor, Experte bezüglich aller elektrischen Vorschriften zu sein, die eventuell an einem gegebenen Ort gelten. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, die allen vorgeschriebenen Normen entspricht, müssen Sie ein nationales und/oder örtliches Normenhandbuch zu Rate ziehen. In manchen nationalen Normen (einschliesslich des NEC in den Vereinigten Staaten) ist der Schutz von eigenzündfähigen Leitungen wie Netzstromleitungen oder PLC-Schnittstellen mithilfe eines Kabelkanals oder Kabelschlauchs vorgeschrieben. Dabei müssen das vorhandene Netzkabel ausgebaut und zugelassene Hardware wie beispielsweise Kabelstutzen oder Kabelrohranschlüsse mit verbesserter Sicherheit installiert werden. Wenn am IND780-Gehäuse neue Hardwareanschlüsse angebracht werden, müssen diese Anschlüsse die Sicherheit der Abdichtung des Gehäuses erhalten. 2.1.1. Installation von Kabelrohranschluss Es wird empfohlen, dem Terminal den Netzstrom über einen ½-in- oder ¾-in-Kabelrohranschluss zuzuführen, indem im oberen Teil des Gehäuses unter Verwendung eines geeigneten Stanzers ein Loch in der Nähe des Netzteils gestanzt wird. Wenn sich die Zuführung der Netzstromversorgung in der Nähe der internen Stromversorgung befindet, werden elektrische Störungen auf ein Mindestmass beschränkt. Die Mittellinie des Lochs sollte sich ca. 50,8 mm (2 in) von der Oberkante des Gehäuses und 47,6 mm (17/8 in) von der Aussenkante der Netzteilseite des Gehäuses befinden. Wenn Sie den Kabelrohranschluss anstelle des mitgelieferten Kabelstutzens verwenden, sollte die ursprüngliche Gehäuseöffnung für das Netzkabel mit dem 16 mm grossen Lochstopfen abgedichtet werden, der standardmässig im mitgelieferten Beutel mit Teilen (Nr. 64057809) enthalten ist, um die Sicherheit der Abdichtung des Gehäuses für raue Umgebungen aufrechtzuerhalten. 2-2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Abbildung 2-1: Kabelrohranschlussen 2.1.2. Zündgefährliche Signalleitungen PLC- und sonstige eigenzüdfähige Signalleitungen können über einen 12,7-mm-Kabelrohranschluss (1/2 in) bereitgestellt warden, der direkt in der Öffnung für einen der grossen Kabelstopfen installiert wird. Wenn ein grössere Kabelstutsenanschluss (19mm - ¾ in) bevorzugt wird, kann dieser installiert werden, indem eine der grossen Kabelstopfenpositionen vergrössert wird. Ein Installtionsbeispiel für einen ¾-in-Kabelrohranschluss für Netzstrom und einen ½-inKabelrohranschluss für eigenzüdfähige Signalleitungen finden Sie in Abbildung 2-1. Um das Terminal für raue Umgebungen mit Netzstrom zu versorgen, kann das Netzkabel durch eine verstärkt gesicherte Kabeldurchführung (im Lieferumfang enthalten) gelegt werden oder einen Kabelrohranschluss, der am Gehäuse installiert wird, neu verlegt. Wenn eine Verdrahtung über eine grössere Distanz erforderlich ist, muss ausserhalb des Terminalgehäuses eine Spleissverbindung mit dem Netzkabel hergestellt werden. Beziehen Sie sich auf die nationalen und örtlichen Elektronormen bezüglich der Anforderungen für Stromverdrahtungen und Abschlüsse in einer Umgebung der Division 2 und Zone 2/22. Bei der Verdrahtung mit dem Terminal für raue Umgebungen muss die Drahtstärke (bzw. das Profil) des Schutzerdungskabels gleich oder grösser sein als die Drahtstärke (bzw. das Profil) der Stromphasenanschlüsse. Die Stromphasenanschlüsse (Neutral und Leiter) müssen eine Mindeststärke von 0,9 mm2 (Stärke 18 AWG) und eine Höchststärke von 3,6 mm2 (12 AWG) Litze aufweisen. ACHTUNG ZUM SCHUTZ VOR EXPLOSIONEN UND STROMSCHLAG MUSS DAS IND780 MIT DEM SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN. BEI GERÄTEN FÜR RAUE UMGEBUNGEN MUSS DIE GELBE UND GRÜNE ADER DER STROMQUELLE SICHER MIT DEM SCHUTZLEITER VERBUNDEN SEIN. DER SCHUTZLEITER MUSS SICHER MIT DER RICHTIGEN STECKERPOSITION AM FRONTPLATTENTERMINAL VERBUNDEN SEIN. 2.1.2.1. Netzkabelhinweise für USA/Kanada In bestimmten Fällen kann ein Netzkabel verwendet werden, das den Anforderungen von NEC 501.105(B)(6) für flexible Leitungen entspricht, sofern: • das Kabel mit einem selbstverriegelnden Stecker ausgestattet ist, • 64063214 | 07 | 02/2018 der Anschluss über einen Ein-/Aus-Schalter verfügt, METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-3 Installation • das Kabel maximal 90 cm lang ist. (Das mitgelieferte 180 cm lange Kabel muss auf die richtige Länge gekürzt werden. • Die vollständigen Anforderungen finden Sie in der Norm NEC 501.105(B)(6). In Abbildung 2-2 sehen Sie das Terminal für raue Umgebungen mit getrenntem Netzkabel. Abbildung 2-2: Terminal mit Netzkabel 2.1.3. Kabeldurchfürungen und Stecker Die europäische ATEX-Zertifizierung und die IECEx-Zertifizierung setzen pflichtweise voraus, dass alle Kabelstutzen und Stopfen an dem IND780-Gehäuse für raue Umgebungen nach ATEX oder IECEx zertifizierte Sicherheitsstutzen und Stopfen für erhöhte Sicherheit sind, wenn das Terminal in einem Bereich der Zone 2 oder Zone 22 installiert wird. Die Standardstutzen- und stopfen sind NICHT im Sinn einer verbesserten Sicherheit ATEX-zertifiziert. In Europa gelieferte IND780-Terminals sind in den Öffnungen mit ATEX-Stopfen ausgestattet, und ein Satz mit ATEX-Stutzen ist im Lieferumfang enthalten. In Abbildung 2-3 finden Sie Beispiele für die ATEX-zerfizierten "e"-Kabeldurchführungen und Stecker mit erhöhter Sicherheit. Abbildung 2-3: ATEX-zertifizierter Stutzen und Stopfen für verbesserte Sicherheit 2-4 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2.2. Nicht eigenzündfähige oder I.S. Niveau c Eingänge und Ausgänge Wenn ein spezifischer Eingang oder Ausgang als nicht eigenzündfähig klassifiziert ist, gibt es auf der Kontrollzeichnung oder auf dem Zertifikat eine Liste der Feldkreisparameter für diesen I/O. Wenn an einen nicht eigenzündfähigen Eingang oder Ausgang ein zugelassenes Gerät angeschlossen wird, muss ein Vergleich zwischen den elektrischen Feldkreisparametern beider Geräte einschliesslich des Verbindungskabels angestellt werden. Diese Feldkreisparameter umfassen Werte für Spannung, Strom, Kapazitanz und Induktanz. Beim Vergleich einer Anwendung der Division 2 oder Zone 2/22 ist Leistung nicht erforderlich. Die beiden Geräte müssen dem folgenden Vergleich standhalten, damit die Verdrahtung als nicht eigenzündfähig angesehen werden kann. Ui / Vmax (maximale zulässige Spannung) ≥ Ii / Imax (maximaler zulässiger Strom) ≥ Ci (Eingangskapazitanz) + Ckabel (Kabelkapazitanz) ≤ Li (Eingangsinduktanz) + Lkabel (Kabelinduktanz) ≤ Vt / Uo (Spannungsausgabe insgesamt) It / Io (Stromausgabe insgesamt) Ca / Co (zulässige Kapazitanz) La / Lo (zulässige Induktanz) Die mit dem IND780-Terminal assoziierten Feldkreisparameter erscheinen in den oben aufgeführten Formeln unterstrichen. Die anderen Parameter beziehen sich auf das andere zugelassene Gerät oder das Verbindungskabel. Wenn die oben genannten Bedingungen nicht zutreffen, muss der Schaltkreis als eigenzündfähiger Eingang oder Ausgang betrachtet und entsprechend geschützt werden. Wenn der Vergleich der Parameter wie oben gezeigt positiv ausfällt, ist bei der Verdrahtung kein besonderer Schutz erforderlich. Beziehen Sie sich bei spezifischen Verdrahtungsanforderungen stets auf die elektrischen Vorschriften des Installationslandes. 2.2.1. Analog-Wägezelle Der Analog-Wägezellenanschluss am IND780-Terminal wird von UL und DEMKO als nicht eigenzündfähig klassifiziert. Die Feldkreisparameter werden als Nächstes aufgeführt. 2.2.2. UL ATEX/IECEx Vt = 10 VDC Uo = 10 VDC It = 313 mA Io = 313 mA Po = 3.13 W Po = 3.13 W Ca = 100 µF Co = 100 µF La = 1.2 mH Lo = 1.2 mH High Precision-Schnittstelle (IDNet) Bei IDNet-Schnittstellen in Europa müssen die normalen Betriebsparameter für Spannung und Strom (falls verfügbar) verglichen werden, und die Temperatur muss geprüft werden. Ein Leistungsvergleich ist bei Anwendungen in Zone 2/22 nicht erforderlich. Der Vergleich entspricht demjenigen für Analog-Wägezellen. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-5 Vmax oder Ui (Zulässige T-Brick-Spannung) ≥ Vt oder Uo (IND780-Spannungsausgabe) Imax or Ii (Zulässiger T-Brick-Strom) ≥ It oder Io (IND780-Stromausgabe) Installation Hinweis: Die Waage an der IDNet-Schnittstelle muss auch für den Einsatz in Zone 2/22Anwendungen ATEX/IECEx Elektrische Parameter 2.2.3. IDNet-Versorgung (Steckverbinder P1-C, P1-H) Max. Spannung 12.4 V DC IDNet-Stromschleifen-Schnittstellenkreis (Steckverbinder P1-A, P1-J, P1-D, P1-F) Max. Spannung Max. Strom 12.4 V DC 24.8 mA RS422-Schnittstellenkreis (Steckverbinder P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Max. Spannung 5.15 V DC Digitale PDX®-Wägezellenschnittstelle Die digitale PDX-Wägezelle besitzt die Zulassung von UL für die USA und Kanada als „nicht zündgefährlich“ beim Anschluss an das Terminal IND780 sowie die Zulassung von DEMKO als „funkenfrei“ (nA) für ATEX- und IECEx-Installationen. Die Feldkreisparameter sind mit der Stromversorgung der digitalen Wägezellen, der Kommunikation auf dem CANBus-Netzwerk im Listen-Modus und der Kommunikation auf dem CANBus im Talk-Modus assoziiert. Die Feldkreisparameter sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Stromversorgung der PDX-Wägezelle cULus ATEX/IECEx Voc = 12.6 VDC Max. Spannung = 12.6 VDC Isc = 1181 mA Ca = 59.4 µF La = 200 µH CANBus-Kommunication Listen-Modus 2-6 Talk-Modus cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Eingangsspannung max. = 26.8 VDC Voc = 5.277 VDC Ausgangsspannung max. = 5.277 VDC Imax = ±4 mA Isc = 200 mA Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2.2.4. Durchflussmesser-Schnittstelle Der Durchflussmesser-Anschluss am IND780-Terminal wurde von UL und DEMKO als nicht eigenzündfähig klassifiziert. Die Feldkreisparameter sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. 2.2.5. cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Ui = 26.8 VDC Imax = 200 mA Ii = 200 mA Ci = 0 µF Ci = 0 µF Li = 30 µH Li = 30 µH POWERCELL MTX Schnittstelle Der Anschluss der POWERCELL MTX-Wägezelle wird von UL und DEMKO als zündgefährlich am Terminal IND780 eingestuft. Die Verbindung mit dem Wägezellennetzwerk muss über die CMOSBarriere (Materialnummer 64085421) erfolgen. Die Anschlüsse zwischen dem MTXWägezellennetzwerk und dem Terminal IND780 finden Sie in der Zeichnung 61807794. 2.3. Eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge Wenn ein spezifischer Eingang oder Ausgang als eigenzündfähig klassifiziert ist, müssen zum Schutz der Verdrahtung im Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 besondere Verdrahtungsvorsichtsmassnahmen ergriffen werden. Beziehen Sie sich in Bezug auf spezifische Verdrahtungsanforderungen auf die elektrischen Vorschriften des Installationslandes. Beachten Sie, dass in den Vereinigten Staaten die Installation von Kabelrohranschlüssen und Kabelkanälen zum Schutz vor eigenzündfähigen Signalen vorgeschrieben ist. Weitere Einzelheiten finden Sie im ersten Teil dieses Kapitels. Alle Eingänge und Ausgänge zum IND780-Terminal, die nicht im obigen Abschnitt als nicht eigenzündfähig aufgeführt sind, müssen als eigenzündfähig behandelt werden. 2.4. Diskrete I/O-Relaisoption Ein Gerät, an dem es zu Überschlägen oder Funkenbildung kommen kann, darf nicht in einem explosionsgefährdeten Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 verwendet werden, ohne dass ein entsprechend klassifiziertes Gehäuse oder ein sonstiger national zugelassener Schutz zum Einsatz kommt. Da die optionale diskrete I/O-Relaisplatine nicht abgedichtete Relais enthält, kann sie nicht in einem IND780-Terminal verwendet werden, das in explosionsgefährdeten Bereichen der Division 2 oder Zone 2/22 zum Einsatz kommt. Wenn diskrete Eingänge und Ausgänge erforderlich sind, können die Option Diskreter I/O-Festkörper (Satznummer: 64057422, Leiterplatte: 22009913) wie in der Kontrollzeichnung dargestellt oder das ARM100-Remote-Modul (Nr. 71209352) verwendet werden, und das Gerät muss im sicheren Bereich oder in einem entsprechend klassifizierten Gehäuse aufgestellt werden. Die diskrete I/ORelaisoption (Satznr.: 64057419, Leiterplatte 22009911) DARF NICHT in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten Bereich verwendet werden. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-7 Installation ACHTUNG DIE INTERNE DISKRETE I/O-RELAISOPTION #22009911 (SATZ-NR. 64057419) DARF NICHT IN EINEM IND760-TERMINAL VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICH INSTALLIERT IST. DIE NICHTBEACHTUNG DIESES WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. 2.5. Temperaturbeständigkeit Es ist wichtig, dass die Temperaturbeständigkeit des IND780-Terminals der Umgebung, in der es verwendet wird, angepasst ist. Das IND780-Terminal ist für die USA und Kanada gemäß ATEX und IECEx zugelassen und hat eine Temperaturnennleistung von T4 (135 ˚C) für Gas- und Staubumgebungen. Dieser Wert muss niedriger als die Selbstentzündungstemperatur (AIT) des explosionsgefährdeten Produkts sein, um als sicher zu gelten. Wenn die AIT des explosionsgefährdeten Produkts niedriger als die Temperaturbeständigkeit des IND780-Terminals ist, darf das IND780-Terminal in dieser Umgebung NICHT verwendet werden. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL WURDE VON UL (USA UND KANADA) MIT EINER TEMPERATURNENNLEISTUNG VON T4 (135 °C) ZUR VERWENDUNG IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN UMGEBUNGEN ZUGELASSEN. ES WURDE FÜR ATEX, IECEx MIT EINER TEMPERATURNENNLEISTUNG VON T4 (135 °C) FÜR GAS- UND STAUBUMGEBUNGEN ZERTIFIZIERT. ES DARF NICHT IN BEREICHEN EINGESETZT WERDEN, IN DENEN DIE SELBSTENTZÜNDUNGSTEMPERATUR DES EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN MATERIALS UNTER DIESER KLASSIFIZIERUNG LIEGT. 2.6. Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von Wägezellen Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Verwendung des IND780-Terminals in einer Applikation der Division 2, in der eine 2158 Vertex-Bodenwaage mit einem 15,2 m (50 ft) langen Wägezellenkabel angeschlossen wird. Die Feldkreisparameter für alle Geräte und Kabel in der Wägezellenleitung (einschliesslich der Wägezellen und des Abzeigkastens) müssen ebenfalls bekannt sein. Terminal-Modell: Wägebrückenmodell: Wägezellenmodell: IND780-Terminal (für Division 2 zugelassen) ® 2158 VERTEX (mit zugelassenen Zellen) METTLER TOLEDO 0745A Anzahl der Wägezellen: 4 Wägezellenkabellänge: 15,2 m (50 ft) Abzweigkasten-Leiterplatte, Teilenr.: 13640300A Die IND780-Wägezellenfeldkreisparameter von Kontrollzeichnung 64069877: Vt oder Uo = 10.0 VDC 2-8 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 It oder Io = 313 mA Pt oder Po = 3.13 W Ca oder Co = 100 µF La oder Lo = 1.2 mH Wägezellenfeldkreisparameter von Kontrollzeichnung der Wägezelle Modell 745A: Vmax oder Ui = 25 VDC Imax oder Ii = 600 mA Ci = 0 µF Li = 29 µH Standard-Wägezellenkabelwerte von IND780-Terminal, Kontrollzeichnung 64069877: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot Es wurde festgestellt, dass die 2158 Abzeigkasten-Leiterplatte keine erheblichen Kapazitanz- oder Induktanzauswirkungen hat. Es sollten die unten aufgeführten Werte verwendet werden. Ci = 0 pF Li = 0 µH Vergleichen Sie jetzt diese Werte anhand der im vorherigen Abschnitt dieses Kapitels aufgeführten Formeln und stellen Sie fest, ob alle drei Kriterien die Prüfung bestehen oder nicht bestehen. Beachten Sie, dass die Feldkreisparameter für Kapazitanz der Wägezelle mit der Anzahl der verwendeten Wägezellen multipliziert werden müssen. Beachten Sie ausserdem, dass die Feldkreisparameter für das Wägezellenkabel mit der Gesamtlänge des Wägezellenkabels multipliziert werden müssen. Formel 64063214 | 07 | 02/2018 Bestanden oder Nicht bestanden Ui / Vmax muss ≥ Vt / Uo sein 25 VDC ≥ 10.0 VDC BESTANDEN Ci + Ccable ≤ Ca oder Co Ci = 0 µF * 4 Zellen = 0 µF (Wägezellen) Ci = 0 µF (Abzweigkasten) Ccable = 60 pF / ft. * 50 ft. = 3000pF = 0.003 µF (0 µF + 0 µF + 0.003 µF) ≤ 100 µF BESTANDEN Li + Lcable ≤ La / Lo Li = 29 µH (Wägezellen) Li = 0 µH (Abzweigkasten) Lcable = 0.2 µH / ft. * 50 ft. = 10 µH (29 µH + 0 µH + 10 µH) ≤ 1.2 mH BESTANDEN METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-9 Installation 2-10 Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formeln muss die Temperaturbeständigkeit des IND780Terminals mit der AIT (Selbstentzündungstemperatur) des explosionsgefährdeten Produkts verglichen werden. In diesem Beispiel hat das explosionsgefährdete Produkt eine AIT von 200 °C (393 °F), die höher ist als die Temperaturbeständigkeit des UL-Zulassungswertes des IND780Terminals von 135°C (211°F) ist. Dies zeigt an, dass der Temperaturvergleichstest bestanden wurde. Da ein Vergleich aller drei Feldkreisparameter positiv ausfällt und die Formelauswertung sowie der Temperaturvergleichstest bestanden wurde, können die in diesem Beispiel aufgeführten Produkte sicher in einem Bereich der Division 2 installiert werden. Sie müssen entsprechend der IND780Kontrollzeichnung 64069877 unter Beachtung aller geltenden örtlichen und nationalen Richtlinien installiert werden. METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2.7. Konfiguration von POWERCELL PDX-Wägezellen für explosionsgefährdete Bereiche Tabelle 2-1: Tabelle für die Konfigurationen in explosionsgefährdeten Bereichen für Div 2, Zone 2/22 (IND780, PDX, keine I/O- oder Komm.-Platinenoptionen) Anzahl der POWERCELL PDX-Wägezellen „Dünne“ Kommunikationskabellänge (grüner und schwarzer Draht am Terminal an Erde angeschlossen.) 4 300m (984 ft) 290m (951 ft) 280m (919 ft) 270m (886 ft) 260m (853 ft) 250m (820 ft) 240m (787 ft) 230m (755 ft) 220m (722 ft) 210m (689 ft) 200m (656 ft) 190m (623 ft) 180m (591 ft) 170m (558 ft) 160m (525 ft) 150m (492 ft) 140m (459 ft) 130m (427 ft) 120m (394 ft) 110m (361 ft) 100m (328 ft) 90m (295 ft) 80m (263 ft) 70m (229 ft) 60m (197 ft) 50m (164 ft) 40m (131 ft) 30m (98 ft) 20m (66 ft) 10m (33 ft) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Die weiße Fläche zeigt eine benutzerdefinierte Lösung an. Wenden Sie sich an das Werk. Der leichteren Bereich zeigt eine gültige Konfiguration für explosionsgefährdete Bereiche mit zwei IND780Terminals, zwei HR-Kabeln und zwei LPO-Sätzen an Die dunkle Fläche zeigt eine Konfiguration für explosionsgefährdete Bereiche unter Verwendung der integrierten 12-VStromversorgung des IND780 an <33m 108ft <55m 180ft <73m 240ft <91m 299ft <109m 358ft <120m 394ft <142m 466ft <164m 538ft <186m 610ft <200m 656ft Gesamtkabellänge von Zelle zu Zelle Die in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen sind für den Betrieb bis zu 50 °C bestätigt. Bei Anwendungen, in denen zwei Terminals eingesetzt werden, muss jedes Terminal an eine unabhängige Waagenplattform angeschlossen werden. Beide IND780-Terminals müssen mit einer POWERCELL PDX-Optionskarte ausgestattet sein. Ein Terminal fungiert als sekundäres Terminal, wobei eine SICS COM-Portverbindung mit der dazugehörigen POWERCELL PDX-Waage verknüpft ist. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-11 Installation Das andere (primäre) Terminal empfängt die SICS-Daten vom sekundären Terminal und fügt sie mithilfe einer Summenwaage der Ausgabe der eigenen PDX-Waage hinzu. Das Ergebnis der Summenwaage gibt das Gesamtgewicht wieder, das von allen PDX-Zellen aufgezeichnet wurde. 2.7.1. Beispielkonfiguration System mit 24 Wägezellen mit 12 Zellen auf Plattform 1, 12 Zellen auf Plattform 2 Für das System mit zwei Terminals gelten die gleichen Vorschriften wie für ein System mit einer Waage (siehe dazu die dunkelblaue Markierung in Tabelle 2-1). In diesem Beispiel darf das Hauptkabel für 12 Zellen nicht länger als 130 m sein und das Verbindungskabel zwischen den Wägezellen für ein Terminalnetzwerk nicht länger als 109 m. Für jedes PDX-Netzwerk von jedem Terminal darf die Länge des Gesamtkabels (Hauptkabel plus Verbindungskabel zwischen den Wägezellen) nicht länger als 303 m sein. Sekundäres IND780-Terminal, verbunden mit Plattform 2: • Waage 1 ist als POWERCELL PDX-Waage konfiguriert • Com1 ist unter VERBINDUNGEN als SICS-Ausgabe, verknüpft mit Waage 1, konfiguriert Primäres IND780-Terminal, verbunden mit Plattform 1 2.8. • Waage 1 ist als PDX-Waage konfiguriert • Waage 2 ist als SICS-Waage, verknüpft mit COM1, konfiguriert; das serielle Kabel vom sekundären Terminal muss am COM1-Port des primären Terminals angeschlossen sein • Konfigurieren Sie eine Summenwaage so, dass Waage 1 und Waage 2 addiert werden. Das primäre Terminal zeigt das Ergebnis der Summe aller POWERCELL PDX-Zellen an Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von POWERCELL PDX-Wägezellen Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Verwendung des IND780-Terminals mit der PDX-Option in einer Anwendung der Division 2, in der eine auf den digitalen POWERCELL PDX-Wägezellen (Modell SLC820) basierende Waage mit einem 15,2 m (50 ft) langen Wägezellenkabel angeschlossen wird. Die Feldkreisparameter für alle Geräte und Kabel in der Wägezellenleitung müssen bekannt sein. Terminalmodell: PDX-Option des IND780-Terminals (Zulassung für Division 2) Wägebrückenmodell: VTC221-Betonboden (mit zugelassenen Zellen) Wägezellenmodell: METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX Anzahl der Wägezellen: 10 Wägezellenkabellänge: 183 m. Die Feldkreisparameter der digitalen IND780 PDX-Wägezelle aus der Kontrollzeichnung 64069877: 2-12 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Stromversorgung Voc oder Uo = 12.6 VDC Isc oder Io = 1181 mA Po = 14.9 W Ca oder Co = 59.4 µF La oder Lo = 200 µH CANBus Listen-Modus Talk-Modus Vmax oder Ui = 26.8 VDC Voc oder Uo = 5.277 VDC Imax oder Ii = ±4 mA Isc oder Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Wägezellenfeldkreisparameter aus der Kontrollzeichnung für die POWERCELL PDX-Wägezelle (Modell SLC820): Stromversorgung Vmax oder Ui = 26.4 VDC Imax oder Ii = 60 mA Ci = 11 nF Li = 0 µH CANBus Listen-Modus Talk-Modus Vmax oder Ui = 26.8 VDC Voc oder Uo = 5.277 VDC Imax oder Ii = ±4 mA Isc oder Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Standard-Wägezellenkabelwerte aus der Kontrollzeichnung 64069877 für das IND780-Terminal: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot Vergleichen Sie jetzt diese Werte anhand der im vorherigen Abschnitt dieses Kapitels aufgeführten Formeln und stellen Sie fest, ob alle drei Kriterien die Prüfung bestehen oder nicht bestehen. Die 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-13 Installation Werte für die Stromversorgung, den CANBus-Listen-Modus und den CANBus-Talk-Modus müssen evaluiert werden. Beachten Sie, dass die Feldkreisparameter für Kapazitanz der Wägezelle mit der Anzahl der verwendeten Wägezellen multipliziert werden müssen. Der Induktanzwert ist für Wägezellen 1 bis 24 gleich, da die Induktanz parallel geschaltet ist. Beachten Sie außerdem, dass die Feldkreisparameter für das Wägezellenkabel mit der Gesamtlänge des Wägezellenkabels multipliziert werden müssen. Formel: Evaluierung der Stromversorgung Vmax oder Ui (l/c) muss ≥ Voc oder Uo (PDX) 26.4 VDC ≥ 12.6 VDC BESTANDEN Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca oder Co (PDX) Ci (l/c) = 11 nF * 10 zellen = 110 nF = .110 µF Ccable = 60 pF / Fuß * 600 Fuß = 36,000 pF = 0.036 µF (.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF ≤ 59.4 µF BESTANDEN Li (l/c) + Lcable ≤ La oder Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / Fuß * 600 Fuß = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 200 µH BESTANDEN Formel: CANBus-Talk-Modus Bestanden oder Nicht bestanden Vmax oder Ui (l/c) muss ≥ Voc oder Uo (PDX) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC BESTANDEN Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca oder Co (PDX) Ci (l/c) = .602 nF* 10 zellen = 6.02 nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / Fuß * 600 Fuß = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF BESTANDEN Li (l/c) + Lcable ≤ La oder Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / Fuß * 600 Fuß = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH BESTANDEN Formel: CANBus-Listen Modus 2-14 Bestanden oder Nicht bestanden Bestanden oder Nicht bestanden Vmax oder Ui (PDX) muss ≥ Voc oder Uo (l/c) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC BESTANDEN Ci (PDX) + Ccable ≤ Ca oder Co (l/c) Ci (PDX) = .602 nF * 10 zellen = 6.02nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / Fuß * 600 Fuß = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF BESTANDEN Li (PDX) + Lcable ≤ La oder Lo (l/c) Li (PDX) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / Fuß * 600 Fuß = 120 µH BESTANDEN METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Formel: CANBus-Listen Modus Bestanden oder Nicht bestanden (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formeln muss die Temperaturnennleistung des IND780Terminals mit der AIT (Selbstentzündungstemperatur) des explosionsgefährdeten Produkts verglichen werden. In diesem Beispiel hat das explosionsgefährdete Produkt eine AIT von 200 °C (393 °F), die höher ist als die Temperaturbeständigkeit des UL-Zulassungswertes des IND780Terminals von 135°C (211°F) ist. Dies zeigt an, dass der Temperaturvergleichstest bestanden wurde. Da alle drei Feldkreisparameter für Stromversorgung, CANBus-Listen-Modus und CANBus-TalkModus die Evaluierung der Formel und den Temperaturvergleichstest bestehen, können die in diesem Beispiel aufgeführten Produkte sicher in einem Bereich der Division 2 installiert werden. Sie müssen entsprechend der IND780-Kontrollzeichnung 64069877 unter Beachtung aller geltenden örtlichen und nationalen Richtlinien installiert werden. 2.9. Installationsverfahren Nachdem Sie sich mit den Informationen in diesem Kapitel und allen anderen empfohlenen Dokumenten zu Vorschriften vertraut gemacht haben, kann das IND780-Terminal installiert werden. Zusätzlich zu den Informationen in diesem Kapitel müssen die Anweisungen, Kontrollzeichnungen und Angaben in den Zertifikaten in Kapitel 3 und Kapitel 4 dieser Anleitung während der Installation befolgt werden. 2.9.1. Montage des Terminals Das Gehäuse für den Schalttafeleinbau wurde so konzipiert, dass es in einen Ausschnitt auf einer flachen Oberfläche montiert werden kann, z. B. eine Instrumententafel oder ein industrielles Gehäuse oder eine Tür. Das Gehäuse für raue Umgebungen wurde so konzipiert, dass es auf einem Tisch aufgestellt oder mit den optionalen Montagehalterung an einer vertikalen Oberfläche montiert werden kann. Montieren Sie das Terminal an einer Stelle, an der es optimal abgelesen werden kann und an der das Tastenfeld des Terminals leicht zugänglich ist. 2.9.1.1. Gehäuse für den Schalttafeleinbau Im Lieferumfang des Gehäuses für den Schalttafeleinbau ist eine Dichtung und ein Aufspannkörper enthalten, mit denen das Gerät an einer Platte montiert werden kann. Das Gehäuse lässt sich bei Plattendicken von 16 GA bis 11 GA (1,52 mm bis 3,04 mm) erfolgreich montieren und abdichten. Installieren Sie das Gehäuse für den Schalttafeleinbau in folgenden Schritten: Eine Öffnung in die Platte oder das industrielle Gehäuse schneiden. Siehe Plattenausschnittabmessungen in Abbildung 2-4 in Inch und [mm]. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-15 Installation Abbildung 2-4: Plattenausschnittabmessungen Die acht 8-mm-Ansatzmuttern, mit denen der Aufspannkörper am Gehäuse befestigt ist, lösen und entfernen. Die Dichtung sollte am Terminal in Position bleiben. Abbildung 2-5 zeigt das Gehäuse mit installiertem Aufspannkörper. In Abbildung 2-6 ist der Aufspannkörper ausgebaut und die Dichtung ist auf der Rückseite der Stirnplatte sichtbar. Abbildung 2-5: Installierter Aufspannkörper 2-16 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Das Terminal von vorne aus durch den Ausschnitt einführen und durch Einpassen des Aufspannkörpers an der Rückseite des Terminals befestigen; anschliessend die acht Muttern einbauen und festziehen. Abbildung 2-6 zeigt eine Seitenansicht einer Schalttafelinstallation. GEHÄUSE DICHTUNG AUFSPANNKÖRPER ANSATZMUTTERN, 5 mm Abbildung 2-6: Schalttafelmontage, Seitenansicht 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-17 Installation 2.9.1.2. Gehäuse für raue Umgebungen Das Gehäuse für raue Umgebungen besteht aus Edelstahl und wurde so konzipiert, dass es auf einer flachen Oberfläche, z. B. einem Tisch oder Schreibtisch aufgestellt werden kann. Es kann aber auch mit den optionalen Montagehalterungen an einer vertikalen Oberfläche montiert werden. In einer Tischkonfiguration liegt der Winkel der Frontplatte ca. 70 Grad von der Senkrechten. In einer Wandmontagenkonfiguration liegt die Vorderplatte ca. 40 Grad von der Senkrechten und ist umkehrbar (nach oben oder unten gewinkelt). 2.9.1.2.1. Tischmontage Wenn das IND780-Terminal auf einer flachen Fläche aufgestellt wird, sollten die im Lieferumfang des Terminals enthaltenen vier Gummifüsse auf die Unterseite des Gehäuses geklebt werden, um ein Rutschen zu vermeiden. Die vier Gummifüsse lokalisieren, das Schutzpapier vom Klebstoff abziehen und die Füsse auf die Ecken an der Unterseite des Gehäuses drücken (siehe Abbildung 2-7). Abbildung 2-7: Gummifüsse für die Tischmontage 2.9.1.2.2. Vorbereitung zur Wandmontage Für die Montage des IND780-Gehäuses für raue Umgebungen an einer vertikalen Oberfläche ist ein optionaler Wandmontagehalterungssatz erhältlich. Zur Vorbereitung des Gehäuses für die Wandmontage gehen Sie folgendermassen vor: Die Ausrichtung des Gehäuses festlegen (über oder unter Augenhöhe) 1. Gehäuse auf Halterungen installieren 2. Befestigungspunkte markieren 3. Befestigungsmittel installieren 4. Terminal-Befestigungsmittel montieren 2-18 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2.9.1.2.3. Einstellung der Vorderplattenausrichtung Es muss festgelegt werden, ob das Terminal über oder unter Augenhöhe montiert wird. Wenn es auf oder unter Augenhöhe montiert wird, muss die Ausrichtung der Vorderplatte umgekehrt werden. Diese Schritte befolgen: 1. Das Gehäuse öffnen. 2. Die beiden Muttern zum Sichern der beiden Metallkabel (Abbildung 2-8), mit denen die vordere Abdeckung am hinteren Gehäuse befestigt ist, lösen und abnehmen. Abbildung 2-8: Positionen der Befestigung des Erdungsbands 3. Die vordere Abdeckung vorsichtig um 180 Grad drehen und die beiden Erdungsbänder mit den zwei Muttern, die im vorherigen Schritt ausgebaut wurden, wieder an den beiden Bolzen neben den Kabeltüllen befestigen. In Abbildung 2-9 ist einer der beiden Bolzen dargestellt. Die zwei Muttern festziehen. Bolzen Abbildung 2-9: Bolzen zum Anbringen der umgekehrten Frontplatte 2.9.1.3. Anbringen des Gehäuses an den Halterungen Nach Befestigung der Halterungen an der Wandoberfläche kann das Gehäuse mit den vier M5Schrauben, die im Lieferumfang des Terminals enthalten sind, montiert werden. Eine Halterung ist in Abbildung 2-10 mit den Schlitzlöchern dargestellt. Die Schrauben werden festgezogen, indem ein Schraubendreher durch die Schlitzlöcher geführt wird. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-19 Terminal Montagelöcher Installation Schlitzlöcher zur Wandmontage Abbildung 2-10: Wandmontagehalterung Abbildung 2-11 zeigt die Halterungen an einem Gehäuse befestigt. Beachten Sie die Ausrichtung des Gehäuses im Verhältnis zu den Halterungen Wandmontagehalterungen Abbildung 2-11: Befestigung der Wandmontagehalterung 2.9.1.3.1. Markieren der Montagelochposition Die Position der Montagelöcher gemäss den in Abbildung 2-12 in Inch und [mm] gezeigten Abmessungen auf der vertikalen Oberfläche markieren. Sie können auch das Terminal an die Oberfläche halten und die Markierungen durch die Montagewinkellöcher vornehmen. Abbildung 2-12: Montagelochmuster 2-20 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 Nachdem die Montagelochpositionen festgelegt wurden, wird je nach Art der Wandoberfläche eines der folgenden Verfahren ausgeführt. Hinweis: Die Befestigungsmittel zur Montage des Terminals an der vertikalen Oberfläche ist nicht im Lieferumfang des Terminals enthalten. Sie müssen lokal bereitgestellt werden. Es muss sichergestellt werden, dass die Befestigungsmittel das Gewicht des Terminals, das ca. 11 lb (5 kg) beträgt, abstützen können. VORSICHT: Bei der Durchführung der folgenden Verfahren muss Schutzkleidung wie eine zugelassene Sicherheitsbrille, Ohrenschutz und Handschuhe getragen werden. 2.9.1.3.2. Wandmontage, Gipskarton- oder Gipsplatte Bei der Montage des IND780 an einer Gipskarton- oder Gipsplatte oder einer ähnlichen Oberfläche sollte die Ankergrösse entsprechend der empfohlenen Bolzengrösse von 1/4” (6 mm) ausgelegt sein. Empfohlene Befestigungsmittel sind: • Vier Knebelbolzen, 1/4” (6 mm), Mindestlänge 2-1/2” bis 3” je nach Wanddicke, mit einer Ausziehkraft von 900 lb (450 kg) • Vier Flachscheiben, Mindestaussendurchmesser 1/2” (12 mm) Abbildung 2-13 zeigt ein Beispiel mit Befestigungsmitteln. Abbildung 2-13: Beispiel für Befestigungsmittel, Gipskarton- oder Gipsplatte 1. Ein Loch durch die Abmessungen/Stellen bohren, die bei der Vorbereitung für die Wandmontage markiert wurden. Dabei einen Bohreinsatz derselben Grösse wie der Ankerdurchmesser verwenden (in der Regel 5/8” (16 mm)). Die Tiefe des Lochs sollte die Gipskartonplatte durchdringen. 2. Die Löcher mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch reinigen. 3. Jeden Knebelbolzen herausdrehen und eine Flachscheibe mit einem Innendurchmesser von 1/4” (6 mm) und einem Aussendurchmesser von 1/2” (12 mm) hinzufügen. 4. Die Unterlegscheiben zur Innenseite der Köpfe aller vier Bolzen drücken. 5. Jede Knebelmutter wieder aufbringen und um ca. 1” (25 mm) auf jeden Bolzen aufschrauben. Sicherstellen, dass die Enden der Mutter in Ihre Richtung klappen, wenn Sie sie zusammendrücken. 6. Die Knebelmuttern durch jede Öffnung in der Wand drücken. Sie sollten ein Klicken hören, wenn sich jede Mutter auf der anderen Seite öffnet. 7. Die Bolzen festziehen, bis Sie spüren, dass die Knebelmutter die Innenseite der Wand berührt. Jeden Bolzen mit einem Schraubschlüssel (für Flach-/Rundköpfe mit einem Schraubendreher) um ca. zwei oder drei volle Umdrehungen festziehen oder bis die Knebelmuttern fest am Grundmaterial auf der Innenseite der Wand aufliegen. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-21 Installation 8. Jeden Bolzen so weit zurückschrauben, dass genügend Platz für den Kopf und die Flachscheibe bleibt, um in die obere Mitte einer der Schlitzlöcher in den Montagehalterungen einzugreifen (siehe Abbildung 2-10 und Abbildung 2-11). 9. Die Schrauben per Hand so weit drehen, bis sie fest an der Montageplatte sitzen. Abbildung 2-14 zeigt Mutter, Unterlegscheibe und Bolzen installiert. 2.9.1.3.3. Wandmontage, Beton und Zementblöcke Bei der Montage des IND780 an einer Zementblock-, Beton- oder ähnlichen Wand ist der empfohlene Bolzen: • Beton-Hülsenanker nach UL-Listing, Grösse 1/4” (6 mm), Mindestversenkung 1/2” (12,7 mm), Mindestausziehkraft 500 lb (266 kg). Abbildung 2-14 zeigt ein Beispiel mit Befestigungsmitteln. Abbildung 2-14: Beispiel für Befestigungsmittel, Beton oder Zement 1. Ein Loch durch die Abmessungen/Stellen bohren, die bei der Vorbereitung für die Wandmontage markiert wurden Dabei einen Bohreinsatz nach ANSI B94, 12-77, derselben Grösse wie der Ankerdurchmesser verwenden (in der Regel 5/16” (8 mm)). Die Tiefe des Lochs sollte mehr als 1/2” (12 mm) betragen. 2. Die Löcher mit einer Drahtbürste reinigen. 3. Es muss sichergestellt werden, dass der Kopf des Bolzens bündig mit dem oberen Gewindeteil des Ankers abschliesst. Dann wird die Ankerbaugruppe durch die Montagelöcher in das Grundmaterial eingeführt. 4. Die Ankerbaugruppe so weit drücken, bis die Unterlegscheibe fest an der Wand sitzt. 5. Jeden Bolzen mit einem Schraubschlüssel (für Flach-/Rundköpfe mit einem Schraubendreher) um ca. drei oder vier volle Umdrehungen festziehen oder bis der Anker fest am Grundmaterial sitzt. 6. Die Bolzen so weit zurückschrauben, dass genügend Platz für die Bolzen und die Unterlegscheiben bleibt, um in die obere Mitte einer der Schlitzlöcher in den Montagehalterungen einzugreifen (siehe Abbildung 2-10 und Abbildung 2-11). 2.9.1.3.4. Wandmontage, Holzoberfläche Bei der Montage eines IND780-Terminals an einer Holzwand oder ähnlichen Oberfläche vier Schrauben Nr. 12 mit einer Mindestlänge von 1 1/4” (30 mm) und jeweils einer Flachscheibe mit einem Mindestdurchmesser von 1/2” (12 mm) verwenden. Schraube und Unterlegscheibe installieren und dabei eine ausreichend grosse Lücke für das Schlitzloch in der Halterung lassen – siehe Abbildung 2-10 und Abbildung 2-12. Das Terminal regelmässig auf seine sichere Verankerung in der Wand prüfen. Wenn die Verankerung nicht fest sitzt, das Terminal abnehmen und die Montageankerbolzen festziehen. 2-22 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2.9.1.3.5. Positionierung des Terminals an den Befestigungsmitteln Die Löcher in den Terminal-Halterungen über die Befestigungsmittel positionieren und das Terminal so fest nach unten schieben, dass jedes Befestigungsmittel und jede Unterlegscheibe in die Schlitze in der Halterung eingreift (siehe Abbildung 2-10). Bei der Montage an Gipskarton- oder Gipsplatten die Halterungen nach dem Einrasten von der Wand weg ziehen, bis man spürt, dass die Knebelmuttern die Innenseite der Wand berühren. Falls nötig das Terminal abmontieren und die Bolzen leicht nachziehen. Abbildung 2-15 zeigt das Verhältnis zwischen Halterung, Befestigungsmittel und Wand Flachscheibe Gipskartonplatte Knebelmutter Halterung Abbildung 2-15: Installation an Gipskarton- oder Gipsplatte Das Terminal regelmässig auf seine sichere Verankerung in der Wand prüfen. Wenn die Verankerung nicht fest sitzt, das Terminal abnehmen und die Montageankerbolzen festziehen. 2.9.2. Ferrite und Optionsplatinenverkabelung 2.9.2.1. Ferrite Um gewisse Grenzwerte in Bezug auf Rauschimpulse einzuhalten und das IND780-Terminal vor externen Einflüssen zu schützen, muss auf jedem Kabel, das am Terminal angeschlossen ist ein Ferritkern installiert werden. Mit dem Grundterminal werden zwei Ferritkerne mitgeliefert, und weitere Ferrite können mit jeder der Optionen bereitgestellt werden. • Die grossen Klemmenferrite können an grösseren Kabeln, wie Ethernet-, USB- und einige PLCKabel, befestigt werden. • Der grosse Ferritkern wird mit dem Stromkabel für den Schalttafeleinbau verwendet. • Das kleine Klemmenferrit dient zur Verwendung mit dem Erdungskabel auf der POWERCELLPlatine. In diesem Fall ist keine Umwicklung erforderlich. Zur Installation des grossen Ferritkerns an dem Schalttafelstromkabel entfernen Sie die Isolierung und Abschirmvorrichtung am Kabelende. Vor dem Anschliessen des Stromsteckverbinders den blauen und braunen Draht durch die Mitte des Kerns führen und ihn zwei Male um die Aussenseite des Kerns wickeln. Dabei die Kabel wieder durch die Mitte führen. Beachten Sie, dass der grün-gelb gestreifte Erdungsdraht nicht durch den Kern geführt wird. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-23 Installation Abbildung 2-16: Ferritkern am Stromkabel für den Schalttafeleinbau Bei der Verwendung eines klemmenartigen Ferrits kann im Kabel eine Schlaufe gebildet und das Ferrit über die Stelle eingeschnappt werden, wo sich das Kabel mit sich selbst überlappt. Es können entweder das komplette Kabel oder einzelne Drähte durch das Ferrit gewickelt werden. Abbildung 2-17: Anbringen des Klemmenferrits Die Umwicklung sollte so nahe wie möglich am Gehäuse erfolgen 2.9.2.2. Optionsplatinenverkabelung Um beim Installieren von Optionsplatinen im Terminal (besonders von Analog-Wägezellenplatinen) elektromagnetische Störungen zu vermeiden, die losen Drähte zusammendrehen (siehe Abbildung 2-18), bevor der grüne Steckverbinder an der Platine angeschlossen wird. Abbildung 2-18: Zusammengedrehte Optionsplatinendrähte 2.9.3. Kabelverschraubungen und Kabelbelegungen 2.9.3.1. Kabelöffnungen für das Gehäuse für raue Umgebungen HINWEIS BESTELLEN SIE DAS TERMINAL MIT EINER 96 AM ENDE DER TEILENUMMER FÜR DIE DIVISION 2 BZW. MIT EINER 97 AM ENDE FÜR ATEX. ALLE ANDEREN VERSIONEN DES TERMINALS IND780 SIND NICHT FÜR GEFAHRENBEREICHE GEEIGNET. 2-24 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 HINWEIS FÜR TERMINALS, DIE IN ALS DIVISION 2 KLASSIFIZIERTEN BEREICHEN VERWENDET WERDEN DÜRFEN, SIND NUR FOLGENDE ANSCHLÜSSE ÜBER KABELDURCHFÜHRUNGEN ZULÄSSIG: PDX, ANALOGE WÄGEZELLE UND DURCHFLUSSMESSER. FÜR MIT ATEX/IECEX GEKENNZEICHNETE TERMINALS SIND ALLE VERBINDUNGEN UNTER VERWENDUNG VON MIT EX E GEKENNZEICHNETEN ZUGENTLASTUNGSSCHELLEN ZULÄSSIG. Die im Lieferumfang des IND780-Gehäuses für raue Umgebungen enthaltenen Standardstutzen und -stopfen sind NICHT für eine verbesserte Sicherheit ATEX-zertifiziert und eignen sich daher nicht für die Installation in einer Umgebung der Zone 2/22. In Europa gelieferte IND780-Terminals sind in den Öffnungen mit ATEX-Stopfen ausgestattet, und ein Satz mit ATEX-Stutzen ist im Lieferumfang enthalten. Für IND780-Terminals, die in anderen Regionen ausgeliefert werden, METTLER TOLEDO bietet einen optionalen ATEX-Stutzensatz an (Nr. 64063383), in dem eine ausreichende Anzahl von ATEX-zertifizierten Stutzen und Stopfen für alle Verbindungen zum Gehäuse für raue Umgebungen enthalten sind. In Abbildung 2-19 und Tabelle 2-2 sind die Verwendungsweisen und Kabelstärkengrenzwerte der verschiedenen Öffnungen auf der Rückseite des Gehäuses für raue Umgebungen enthalten, die bei Verwendung von Kabelstutzen aus dem Satz Nr. 64063383 installiert werden. Zur leichteren Bezugnahme ist der Mustercode aufgeführt. Es muss darauf geachtet werden, dass Kabel verwendet werden, die den für die Stutzen festgelegten Grenzwerten entsprechen, um eine ordnungsgemässe Abdichtung des Gehäuses zu gewährleisten. Abbildung 2-19: Kabelöffnungszuweisungen für das Gehäuse für raue Umgebungen 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-25 Tabelle 2-2: Kabelöffnung für das Gehäuse für raue Umgebungen mit ATEX Kabelstutzen Satz No. 64063383 Installation Muster Bild Beschreibung/Verwendung Kabelgrössengrenzen, mm Quantität Grosser 25-mm-Kabelstutzen aus Kunststoff, optionale Schnittstellenanschlüsse 9 - 16 2 Kunststofflochstopfen, M25 für das Abdichten unbenutzter Kabelöffnungen N/A 2 8 -10 1 Lochreduzierstück, M18 x 0,75 - M16 x 1,5, O-Ring und Sechskantmutter zur Verwendung mit dem 16-mm-Kabelstutzen aus Metall für Waagenschnittstellen N/A 4 Kunststofflochstopfen, M16 für das Abdichten unbenutzter Kabelöffnungen N/A 9 Netzkabel, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 4-8 1 M4-Sechskantmutter und Kabelklemme zum Befestigen von Kabeln innerhalb des Gehäuses und nach Bedarf als Zugentlastung N/A 2 PDX, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 2.9.3.2. Installation von Kabeln Das IND780-Terminal für raue Umgebungen wurde für Anwendungen in aggressiven Spritzwasser entwickelt. Bei der Installation von Kabeln und/oder Steckanschlüssen, die in das Terminalgehäuse geführt werden, muss jedoch vorsichtig vorgegangen werden. So wird eine wasserdichte Abdichtung gewährleistet: 1. Einen Kabelstutz der entsprechenden Grösse auseinander bauen. Kabelstutzenrumpf Lochstopfen Kabelstutzenmutter Abbildung 2-20: Kabelführung durch Mutter und Kabelschuh 2-26 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 2. Im Lieferumfang der Analog-Wägezelle, Durchflussmesser, und der PDX-Optionen ist ein Kabelstutzen aus Metall enthalten. Um das IND780 noch besser von externen Einflüssen zu schützen, kann der Abschirmungsdraht des Kabel gespreizt und an diesem Kabelstutzen befestigt werden (siehe Abbildung 2-21) Abbildung 2-21: Installation des Kabelstutzens aus Metall mit angeschlossenem Abschirmungsdraht 3. Das Kabel durch die Kabelschuh bewegen, um die Länge im Gehäuse anzupassen. Beim Herstellen von Kabelabschlüssen im Gehäuse für raue Umgebungen muss sichergestellt werden, dass die Kabellänge von der Klemmenleiste/dem Steckanschluss zum Terminalgehäuse ausreichend ist, damit auf die Steckanschlussbaugruppe keine Zugbelastung ausgeübt wird, wenn das Gehäuse ganz geöffnet ist. 4. Schliesslich die Mutter am Rumpf des Kabelschuhs festziehen. Abbildung 2-22 zeigt den zusammengebauten Kabelschuh. Abbildung 2-22: Zusammengebauter Kabelschuh 5. Nach Herstellen der im nächsten Abschnitt beschriebenen Drahtanschlüsse muss sichergestellt werden, dass die Mutter auf dem Kabelstutzen richtig festgezogen wird, damit das Kabel abgedichtet ist. Darauf achten, dass diese Abdichtung wasserdicht ist. 2.9.3.2.1. IDNet-Verkabelung für ATEX-Anwendungen Es können bis zu drei IDNet-Waagenschnittstellen als Waagen 1, 2 und 3 installiert werden (siehe Abbildung 2-18). Um den Verbinder vor einer direkten Belastung zu schützen, muss eine Halterung (Teilenummer 30091329, im Lieferumfang enthalten) angebaut werden. Diese Halterung muss intakt bleiben, damit der IDNet-Verbinder ordnungsgemäß geschützt und die ATEX-Zulassung erhalten wird. In Abbildung 2-23 sehen Sie ein Beispiel für den Anbau der IDNet-Halterung. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 2-27 Installation Abbildung 2-23: IDNet-Schutzhalterung Zum Anbau der Schutzhalterung lösen Sie die Mutter, die den IDNet-Verbinder und die Platine im Gehäuse hält, schieben die Halterung über den Verbinder und richten ihn wie in Abbildung 2-23 aus. Schrauben Sie die Mutter wieder auf, um die Halterung, den Verbinder und die Platine zu sichern, und ziehen Sie die Mutter mit 8 Nm fest. 2.9.3.2.2. Ethernet-Verkabelung Bei Ethernet-Verbindungen wird ein Ethernet-Kabel mit offenem Ende und ohne den RJ-45Steckverbinder durch den 16-mm-ATEX-Kabelstutzen aus Kunststoff (siehe Tabelle 2-2) und in das IND780-Gehäuse für raue Umgebungen geführt. Verwenden Sie geeignete Crimpwerkzeuge zum Abisolieren, Crimpen und Befestigen des RJ-45-Steckverbinders am Ende des Ethernet-Kabels. 2-28 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 07 | 02/2018 3 Besondere Anforderungen Wenn ein IND780-Terminal in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten Bereich installiert wird, müssen besondere Anforderungen erfüllt werden. In diesem Kapitel werden diese Themen behandelt. Auch die METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877 und das ATEXZulassungszertifikat müssen auf etwaige besondere Anforderungen überprüft werden. 3.1. Gehäuse Nur IND780-Terminals, die ab Werk als Kategorie 3 beschriftet oder für Division 2 zugelassen sind, dürfen in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten explosionsgefährdeten Bereich installiert werden. Beachten Sie auch, dass zur ordnungsgemässen Installation des Terminals für den Schalttafeleinbau in den USA ein von einem national anerkannten Testlabor zugelassenes staubdichtes Gehäuse verwendet werden muss. Der entsprechende Vermerk befindet sich auf der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877. ACHTUNG IND780-TERMINALS, DIE NICHT (AB WERK) ALS DIVISION 2 ZUGELASSEN ODER ALS EUROPÄISCHE KATEGORIE 3 MARKIERT SIND, DÜRFEN NICHT IN EINER UMGEBUNG DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT WERDEN. 3.2. Bereiche mit anderen Klassifizierungen Nur ordnungsgemäß gekennzeichnete Terminals IND780 sind für die Verwendung in als Division 2 bzw. Zone 2 oder Zone 22 klassifizierten Bereichen zugelassen. Diese Zulassung BEDEUTET NICHT, dass das IND780-Terminal in Bereichen der Division 1 oder Zone 0/1 verwendet werden darf. Bei der Installation von Geräten in diesen Bereichen müssen besondere Vorsichtsmassnahmen ergriffen werden. METTLER TOLEDO bietet andere Terminals für den Einsatz in Bereichen der Division 1 oder Zone 0/1 an. Wenn irgendein Teil der Installation in einem als Division 1 oder Zone 0/1 klassifizierten Bereich erfolgt, sollte das komplette System mit der Klassifikation gemäss Division 1 oder Zone 0/1 kompatibel sein. Wenn das IND780-Terminal beispielsweise in einem Bereich der Division 2 installiert wird, die Wägezelle jedoch in einem Bereich der Division 1 zum Einsatz kommt, ist eine Wägezellenbarriere erforderlich. Diese Barrieren können über METTLER TOLEDO bezogen werden. Manche IND780-Optionen sind nicht zur Verwendung in allen Bereichen zugelassen. Weitere Einzelheiten finden Sie in der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877. Anwendungen, bei denen eine Kombination aus Divisionsklassifizierungen oder eine Kombination aus Zonenklassifizierungen zum Einsatz kommen, sollten mit METTLER TOLEDO besprochen werden. 64063214 | 06 | 08/2016 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 3-1 Besondere Anforderungen Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen METTLER TOLEDO-Vertreter, wenn Sie Fragen zu diesen Anwendungsarten haben. 3.3. Ersatzteile ACHTUNG DIESES GERÄT DARF NICHT INSTALLIERT, ABGETRENNT ODER GEWARTET WERDEN, WENN NICHT VORHER DIE STROMZUFUHR AUSGESCHALTET ODER DER BEREICH VON ENTSPRECHEND BEFUGTEM PERSONAL ODER DER ZUSTÄNDIGEN PERSON VOR ORT ALS NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDET ABGESICHERT WURDE. Wenn ein IND780-Terminal, das in einem Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 installiert wird, einen Fehler aufweist, muss beachtet werden, dass nur bestimmte Komponenten als Ersatzteile verwendet werden dürfen. Die folgenden Teile eignen sich für die Installation an einem gemäss Division 2 zugelassenen oder als Kategorie 3 markierten IND780-Terminal. Teilebeschreibung Teile Nummer Satz Nummer Analog-Wägezellen-Optionsplatine 64062179 64063330 IDNet-Kabelbaugruppe 64062067 N/A ACHTUNG FALLS DIE TASTATUR, DIE ANZEIGELINSE ODER DAS GEHÄUSE EINES GEMÄSS DIVISION 2 ZUGELASSENEN ODER MIT KATEGORIE 3 MARKIERTEN, IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 EINGESETZTEN IND780-TERMINALS BESCHÄDIGT WIRD, MUSS DIE DEFEKTE KOMPONENTE SOFORT REPARIERT WERDEN. SOFORT DIE WECHSELSTROMZUFUHR UNTERBRECHEN UND KEINEN STROM ZUFÜHREN, BIS DIE ANZEIGELINSE, DIE TASTATUR ODER DAS GEHÄUSE DURCH QUALIFIZIERTE SERVICE-TECHNIKER ERSETZT WURDE: MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. 3.4. Hauptplatinenbatterie Beachten Sie, dass eine Lithium-Batterie (Nr. 22009188) zum Sichern des Speichers auf der Hauptleiterplattenbaugruppe verwendet wird. Diese Batterie verfügt über eine Nennspannung von 3,0 V Gleichstrom und eine Nennkapazität von 180 mA/h (Milliamp/Stunde). 3.5. Besondere Benutzungsbedingungen Beachten Sie, dass bei dem mit Kategorie 3 und IECEx markierten IND780-Terminal sieben besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung beachtet werden müssen. 1. Beide Versionen des IND780-Terminals dürfen nur in Umgebungen verwendet werden, in denen keine UV-Strahlung auf nicht-metallische Teile einwirken kann. 2. Das IND780-Terminal für den Schalttafeleinbau muss in einer geschlossenen Tafel oder einem Gestell installiert werden, die bzw. das für die entsprechende Umgebung geeignet ist. Dabei muss das in Kapitel 2 dieses Handbuchs beschriebene Verfahren beachtet werden. 3-2 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 06 | 08/2016 Das Frontplattenmodell IND780 muss bei Installation in einer Zone 2/22 in einem ATEX/IECExzertifizierten Gehäuse mit der Mindestschutzklasse IP65 montiert werden. Wenn die Umgebungsbedingungen eine höhere Schutzart erfordern, muss dies berücksichtigt werden. 3. Das IND780 darf nicht in einem Bereich mit einem Verschmutzungsgrad größer als 2 entsprechend der Definition in IEC60664-1 verwendet werden. 4. Sich an ATEX un IECEx Anforderungen anpassen, alle Kabeleinführungsvorrichtungen und Blindelemente müssen in einer Explosionsschutzart mit erhöhter Sicherheit („e“) zertifiziert sein, die für Mindestens IP65 geeignet ist, und korrekt installiert werden. 5. Der Erdungsstift an der Rückseite des Geräts muss an das Potenzialausgleichssystem innerhalb der explosionsgefährdeten Umgebung angeschlossen werden. 6. Bei der Verdrahtung mit einem Terminal für den Schalttafeleinbau muss das Schutzerdungskabel eine Litzenfläche von mindestens 4,5 mm² oder die Grösse 10 AWG aufweisen. Phasenleiter (Neutral u. Leitung) müssen eine Mindestfläche von 0,9 mm² (Grösse 18 AWG) und eine Höchstfläche von 3,6 mm² (Grösse 12 AWG) Litze aufweisen. 7. Bei Verdrahtung mit dem Terminal IND780 muss die Größe (bzw. der Querschnitt) des Schutzleiters mindestens genauso groß sein wie die Größe (bzw. der Querschnitt) der stromführenden Leiter. Deshalb muss für die stromführenden Leiter (Neutral- und Netzanschluss) mindestens ein 0,9 mm²-Litzendraht (18 AWG) und maximal ein 3,6 mm²Litzendraht (12 AWG) verwendet werden. 8. Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um transiente Störungen von mehr als 40 % der Nennspannung zu verhindern. ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL MUSS AUSNAHMSLOS GEMÄSS DEN OBEN AUFGEFÜHRTEN SONDERBEDINGUNGEN INSTALLIERT UND GEWARTET WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. 64063214 | 06 | 08/2016 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 3-3 Besondere Anforderungen 3-4 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 64063214 | 06 | 08/2016 D2 et Z2/22 Guide d'installation IND780 Terminal de pesage IND780 Terminal de pesage Services essentiels à une performance fiable Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre investissement. Consultez-nous pour discuter d'un contrat de service adapté à vos besoins et votre budget. Vous trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante: www.mt.com/service. Il existe plusieurs méthodes garantissant l'optimisation de la performance de votre investissement: 1. Enregistrez votre produit: Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse www.mt.com/productregistration afin de nous permettre de vous avertir des améliorations, mises à jour et avis importants relatifs à votre produit. 2. Contactez METTLER TOLEDO pour le service: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître les responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la durée d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement. a. Installation, Configuration, Intégration et Formation: Nos représentants techniques sont des spécialistes des équipements de pesage, formés à l'usine. Nous veillons à ce que l'équipement de pesage soit prêt à la production de manière rentable et ponctuelle et que le personnel soit formé pour optimiser la réussite. b. Documentation d'étalonnage initial: Les conditions relatives à l'application et l'environnement de l'installation sont différentes pour toutes les balances industrielles de sorte que la performance doit être testée et certifiée. Nos services d'étalonnage et les certificats documentent la précision afin de garantir la qualité de la production et fournir un enregistrement du système de qualité sur la performance. c. Maintenance périodique de l'étalonnage: Un Accord de service d'étalonnage favorise la confiance continue dans votre processus de pesage et fournit la documentation de conformité aux normes. Nous offrons toute une gamme de programmes de service qui sont préparés pour satisfaire vos besoins et conçus pour correspondre à votre budget. d. Vérification GWP® : Une approche fondée sur le risque de gestion des équipements de pesage permet de contrôler et d'améliorer le processus de mesurage dans son entier, ce qui assure une qualité reproductible du produit et minimise les coûts de traitement. GWP (Good Weighing Practice ou bonnes pratiques du pesage), la norme à vocation scientifique pour une gestion efficace du cycle de vie des équipements de pesage, offre des réponses claires sur la manière de spécifier, d'étalonner et d'assurer la précision des équipements de pesage indépendamment du fabricant ou de la marque. COPYRIGHT ® METTLER TOLEDO est une marque déposée de Mettler-Toledo, LLC. Toutes les autres marques et noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. AVIS Le présent document accompagne un produit approuvé par un organisme. Aucun changement ne peut être apporté au document sans l'accord dudit organisme. INFORMATION POUR COMMANDER Il est particulièrement important de communiquer le numéro de référence exact des pièces à commander. Les pièces sont traitées à la machine et seuls le numéro de référence et les quantités indiquées sur la commande sont pris en considération. Aucune vérification des commandes ne sera effectuée afin de déterminer si le numéro de référence correspond bien à la description. Copyright 2016 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des informations exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni intégralement ni partiellement sans le consentement exprès préalable écrit de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans préavis. © METTLER TOLEDO 2016 Toute reproduction et tout transfert du présent manuel sous quelque forme que ce soit et de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, pour quelque raison que ce soit, sont strictement interdits sans le consentement écrit exprès préalable de METTLER TOLEDO. Droits limités par le gouvernement américain : cette documentation est fournie avec des droits limités. Mises en garde • LIRE ce guide AVANT de faire fonctionner ou de réparer l'équipement et RESPECTER soigneusement toutes les instructions. • CONSERVER ce manuel à titre de référence ultérieure. • NE PAS laisser de personnel non qualifié faire fonctionner, nettoyer, inspecter, maintenir, réparer ou modifier cet appareil. • TOUJOURS DÉBRANCHER cet appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer. • CONTACTER METTLER TOLEDO pour les pièces, informations et service requis. AVERTISSEMENT METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION CORRECTE DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE DIVISION 2 OU LES ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR DOIT BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22. AVERTISSEMENT POUR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES EXPLOSIONS ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES, L'IND780 DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE BORNE DE TERRE. POUR LES APPAREILS DANS LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES, ASSUREZ-VOUS QUE LE FIL JAUNE ET VERT DE LA SOURCE D'ALIMENTATION EST BIEN RELIÉ À LA BORNE DE TERRE. ASSUREZ-VOUS QUE LA BORNE DE TERRE EST BIEN CONNECTÉE À LA BONNE POSITION DU CONNECTEUR SUR L'UNITÉ DE MONTAGE SUR PANNEAU. AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS UTILISER LE TERMINAL DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU ZONES 0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. AVERTISSEMENT METTRE L'APPAREIL HORS TENSION AVANT DE PASSER À L'INSTALLATION, À LA RÉPARATION, AU NETTOYAGE OU AU RETRAIT DES FUSIBLES. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. AVERTISSEMENT LA TEMPÉRATURE NOMINALE DU TERMINAL IND780 EST DE T4 (135 °C) POUR LES ETATSUNIS, CANADA, ATEX ET IECEx. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ LA TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES DANGEREUSES EST INFÉRIEURE À CETTE VALEUR. Mises en garde AVERTISSEMENT LES TERMINAUX IND780 QUI NE SONT PAS ÉTIQUETÉS (À L’USINE) COMME APPROUVÉS POUR LA DIVISION 2 OU LA CATÉGORIE EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS DANS DES ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE ZONES 2/22. AVERTISSEMENT POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2 SELON L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 64069877 METTLER TOLEDO DOIT ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 DE CATÉGORIE 3 SELON L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION DEMKO 07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 SELON L’HOMOLOGATION IECEx, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION IECEx UL 10.0014X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU SELON LES CONDITIONS SPÉCIALES MENTIONNÉES DANS LES CHAPITRE 2 ET 3 DU PRÉSENT MANUEL SANS AUCUNE EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. AVERTISSEMENT SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU L’ENCEINTE SONT ENDOMMAGÉS SUR UN TERMINAL IND780 APPROUVÉ POUR LA DIVISION 2 OU CATÉGORIE 3 UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22, LE COMPOSANT DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER IMMÉDIATEMENT LE COURANT C.A. ET NE PAS REMETTRE L'APPAREIL SOUS TENSION TANT QUE L'ÉCRAN, LE CLAVIER OU L’ENCEINTE N'ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. AVERTISSEMENT L’OPTION DE RELAIS E/S DISCRÈTES INTERNE Nº22009911 (KIT NUMÉRO 64057419) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE DANS UN TERMINAL IND780 INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSÉE DIVISION 2 OU ZONES 2/22. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. AVERTISSEMENT TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT D'INSTALLER, DE DÉCONNECTER OU D'EXÉCUTER DES OPÉRATIONS DE RÉPARATION/ MAINTENANCE ET TOUJOURS SÉCURISER LA ZONE COMME NON DANGEREUSE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ À LE FAIRE ET NOMMÉ PAR UN RESPONSABLE DU SITE. AVERTISSEMENT SEULS LES COMPOSANTS INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL PEUVENT ÊTRE UTILISÉS DANS LE TERMINAL. L'ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DÉTAILLÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL. TOUT COMPOSANT INCORRECT OU TOUTE SUBSTITUTION ET/OU MODIFICATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT AFFECTER LA SÉCURITÉ INTRINSÈQUE DU TERMINAL ET ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. AVIS TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À DES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES AVEC PRÉCAUTION. Condition relative à une mise au rebut sécuritaire Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur l’équipement électronique et électrique des déchets (WEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé dans des déchets ménagers. Cette consigne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les conditions spécifiques aux pays. Prière d'éliminer ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez l’autorité responsable ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil. Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles ou professionnelles), cette consigne doit être communiquée à l'autre partie. Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement. Table des matières 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introduction ................................................................................. 1-1 1.1. Classification des zones dangereuses.............................................. 1-2 1.2. Spécification du degré de pollution .................................................. 1-2 1.3. Protections ................................................................................... 1-2 1.4. Marquages de produit.................................................................... 1-3 1.5. Code de date du produit................................................................. 1-6 1.6. Matériaux de construction .............................................................. 1-7 1.6.1. 1.6.2. Enceinte pour environnement rude:........................................................................ 1-7 Enceinte pour montage sur tableau ....................................................................... 1-7 2 Installation .................................................................................. 2-1 2.1. Révision du règlement relatif au câblage .......................................... 2-2 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. Installation des entrées de conduit......................................................................... 2-2 Lignes de signalisation d'un pouvoir d'inflammation ............................................... 2-3 Presse-étoupes et bouchons ................................................................................. 2-4 2.2. Entrées et sorties non-incendiaires ou de niveau I.S. c ....................... 2-4 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. Capteur analogique ............................................................................................. 2-5 Interface haute précision (IDNet) ........................................................................... 2-5 ® Interface PDX pour capteurs numériques .............................................................. 2-6 Interface du débitmètre ......................................................................................... 2-6 Interface POWERCELL MTX ................................................................................... 2-7 2.3. Entrées et sorties incendiaires ......................................................... 2-7 2.4. Option relais, E/S discrètes ............................................................. 2-7 2.5. Caractéristiques thermiques............................................................ 2-7 2.6. Exemple d'utilisation des capteurs dans une application de Division 2 .................................................................................... 2-8 2.7. Configuration d'une zone dangereuse pour les capteurs POWERCELL PDX ....................................................................... 2-10 2.7.1. Exemple de configuration ................................................................................... 2-11 2.8. Exemple d'application Division 2 utilisant des capteurs POWERCELL PDX ....................................................................... 2-11 2.9. Procédure d’installation ............................................................... 2-14 2.9.1. 2.9.2. 2.9.3. Montage du terminal .......................................................................................... 2-14 Ferrites et câblage de carte d’option..................................................................... 2-22 Presse-étoupe de câble d’enceinte pour environnement rude et affectation des câbles ........................................................................................................ 2-23 3 Conditions spéciales .................................................................... 3-1 3.1. Enceinte....................................................................................... 3-1 3.2. Zones avec des classifications différentes......................................... 3-1 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 et Zone 2/22 Guide' d'installation 1 Table des matières 2 3.3. Pièces de rechange ....................................................................... 3-2 3.4. Pile de la carte principale ............................................................... 3-2 3.5. Conditions spéciales d’utilisation .................................................... 3-2 A Annexe ....................................................................................... A-1 A.4. Documents d’approbation .............................................................. A-4 A.4.1. A.4.2. A.4.3. A.4.4. Autorisation américaine ........................................................................................ A-4 Autorisation canadienne ....................................................................................... A-4 Schéma de contrôle ............................................................................................. A-4 Certificat européen (ATEX) .................................................................................... A-4 A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6 A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9 A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11 A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15 METTLER TOLEDO IND780 Terminal Division 2 et Zone 2/22 Guide' d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introduction Ce guide d'installation décrit quelques concepts de base sur les zones dangereuses du type Division 2 et Zones 2/22 et fournit des directives d'installation du terminal IND780 homologué par UL et DEMKO dans des environnements rudes du type Division 2 ou Zones 2/22. Seul le terminal IND780 qui est étiqueté à l'usine comme homologué pour Division 2 ou marqué comme Catégorie 3 peut être installé dans des zones dangereuses du type Division 2 ou Zones 2/22. Voir le chapitre suivant pour de plus amples informations sur les marquages de plaque signalétique des terminaux homologués. Les modèles du terminal IND780 qui ne sont pas étiquetés comme conforme pour la Division 2 ou comme appareils de catégorie 3 ne peuvent pas être installés dans un environnement de Division 2 ou des Zones 2/22. AVERTISSEMENT METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION CORRECTE DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE DIVISION 2 OU LES ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR DOIT BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22. L'homologation Underwriters Laboratories (UL) concerne les applications de Division 2 ou Zone 2 requérant un certificat de la National Electrical Code (NEC) des États-Unis. Le certificat DEMKO concerne les applications de Catégorie européenne 3 qui requièrent un certificat attestant la conformité aux normes CENELEC. UL a aussi émis un Certificat de conformité IECEx concernant les normes IEC appropriées. Ces homologations peuvent également être validées dans d'autres pays. Prière de confirmer avec le client ou les autorités locales la validation de ces homologations avant l'installation du terminal. Quel que soit le lieu, toutes les conditions locales et nationales gérant le câblage et l'installation doivent être respectées. L'IND780 est certifié selon les normes suivantes : • • • • 64063214 | 07 | 02/2018 États Unis o ISA 12.12.01:2013 Canada o CSA C22.2 NO. 213 M1987 o CSA C22.2 NO. 157-92 o CSA C22.2 NO. 13-14 ATEX o EN60079-0:2012+A11:2013 o EN60079-11:2012 o EN60079-15:2010 o EN60079-31:2014 IECEx o IEC60079-0:2011 o IEC60079-11:2011 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 1-1 o o IEC60079-15:2010 IEC60079-31:2013 Introduction S'il est ainsi marqué, le terminal IND780 a été approuvé à l'utilisation dans les zones classées Division 2 ou Zone 2, ou Zone 22. Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal IND780 peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous devez prendre d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces zones. Prière de consulter le représentant local METTLER TOLEDO en ce qui concerne les applications dans une Division 1, Zone 0, Zone 1, Zone 20 ou Zone 21. AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS UTILISER LE TERMINAL DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU ZONES 0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE. Le marquage de la Catégorie 3 de l’IND780 permet d’utiliser la version IDNet avec les versions Tbrick pour la Catégorie 3 de plate-forme haute précision dans une Zone 2 et une Zone 22. 1.1. METTLER TOLEDO N'EST PAS CHARGÉ DU CLASSEMENT DES ZONES DANGEREUSES ! Classification des zones dangereuses Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Division 2 lorsqu'un danger n’est pas présent pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présent uniquement pendant de courtes périodes. Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Zone 2 lorsqu'un mélange explosif de gaz/air est, n’est pas présent pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présent uniquement pendant de courtes périodes. Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Zone 22 lorsqu'une atmosphère explosive, sous la forme d'un nuage de poussières combustibles dans l'air n'est pas présente pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présente uniquement pendant de courtes périodes. La zone doit être classée par un agent du client. 1.2. Spécification du degré de pollution Le degré de pollution du terminal est de 2. 1.3. Protections Diverses méthodes de protection sont utilisées par les fabricants d'appareils utilisés dans une Division 2 ou les Zones 2/22. METTLER TOLEDO utilise une méthode de protection « ic » à sécurité intrinsèque de niveau c pour le circuit de capteurs analogiques et le circuit débitmètre, et une protection « nA » anti-étincelles sur les autres connexions et l’ensemble du terminal. Cela signifie que la tension présente est insuffisante pour enflammer une atmosphère explosive dans des conditions normales d'exploitation. 1-2 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 Pour la Division 2, la méthode de protection est sans pouvoir d'inflammation. D'autres entrées et sorties vers le terminal IND780 ont été classées comme incendiaires, signifiant qu'elles peuvent enflammer une telle atmosphère. La méthode de protection des entrées ou des sorties dépend de la définition d’une entrée ou d’une sortie comme incendiaire ou non-incendiaire. Pour une installation aux États-Unis, reportez-vous au schéma de contrôle 64069877 et à la version en cours du Code national de l'électricité (NFP70, Articles 500 – 504) et ANSI/ISA-RP12.6 pour des impératifs spécifiques. Pour une installation au Canada, reportez-vous au schéma de contrôle 64069877 et au Code canadien de l'électricité C22.1 Section 18, Annexe F. Si l'installation s'effectue en dehors des États-Unis et du Canada, reportez-vous à la réglementation sur l'électricité du pays d'installation quant aux impératifs spécifiques de câblage. À titre de directives générales, si un signal est classé comme étant sans pouvoir d'inflammation ou intrinsèquement sans danger, et est connecté à un autre dispositif étant sans pouvoir d'inflammation ou intrinsèquement sans danger, et que les paramètres du circuit inducteur sont sans pouvoir d'inflammation et conformes à la réglementation, aucune protection spéciale du câblage n'est requise. Sur les schémas de contrôle et certificats de ce manuel, vous trouverez une liste de paramètres de circuit inducteur non incendiaire pour le capteur analogique, le capteur numérique PDX (sauf ATEX et IECEx) et les connexions de débitmètre du terminal IND780. Ces paramètres incluent la tension, le courant, la puissance, la capacitance et l'inductance. La comparaison de ces valeurs du terminal IND780 aux valeurs des autres appareils homologués (tels que les capteurs) permet d'utiliser le terminal IND780 avec les capteurs de METTLER TOLEDO (ou les capteurs d'autres fabricants) dans un système approuvé. Ce processus est expliqué dans le chapitre suivant. Si un signal ne peut pas être classé comme non-incendiaire ou intrinsèquement sans danger, respecter le règlement sur l'électricité du pays d'installation portant sur le câblage d'appareil incendiaire installé dans une Division 2 ou des Zones 2/22. AVERTISSEMENT POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 MARQUÉ POUR LA DIVISION 2 SELON L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 64069877 METTLER TOLEDO DOIT ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 DE CATÉGORIE 3 SELON L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION DEMKO 07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 SELON L’HOMOLOGATION IECEx, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION IECEx UL 10.0014X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. 1.4. Marquages de produit Les versions du capteur analogique des deux types d’enceinte du terminal IND780 sont homologuées UL et DEMKO pour la Division 2 et les Zones 2/22. Les terminaux se terminant par Y96 sont approuvés à l'utilisation aux États-Unis et au Canada, et les terminaux se terminant par Z97 sont approuvés à l'utilisation en Europe. Vous pouvez installer quatre cartes d'options pour capteur analogique dans le terminal IND780, dotées des numéros usine suivants (remplacez y par 1): 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 1-3 Introduction  78R-yyyyxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur, Analogique)  78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Analogique, ÉtatsUnis/Canada)  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Analogique, ATEX) Les deux types d'enceintes du terminal IND780 avec débitmètre sont homologuées UL et DEMKO pour les Zones 2/22. Une ou deux cartes de débitmètres en option peuvent être installées dans un terminal IND780 standard et ce, pour un maximum de six terminaux IND780 Q.iMPACT, dotées des numéros usine suivants (remplacez y par F).  78R-yyyyyy-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur, Débitmètre)  78J-yyyyyy-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Débitmètre, ÉtatsUnis/Canada)  78J-yyyyyy-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur, Débitmètre, ATEX) Les versions de l’IDNet haute précision des deux types d'enceintes du terminal IND780 sont homologuées UL et DEMKO pour les Zones 2/22. Vous pouvez installer quatre cartes d'options IDNet dans le terminal IND780, dotées des numéros usine suivants (remplacez y par 4):  78R-yyyyxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur, IDNet)  78J-yyyyxx-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur, IDNet, États-Unis/Canada)  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur, IDNet, ATEX) Remarque : Les plates-formes IDNet haute précision de METTLER TOLEDO ne sont pas homologuées pour utilisation dans une Division 2 ou une Zone 2 aux États-Unis. Les terminaux IND780 susmentionnés sont compatibles avec les emplacements CL I GP A-D DIV 2; CL II GP F,G DIV2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC lorsque l'installation est conforme au schéma 64069877 METTLER TOLEDO. Les versions montées sur panneau doivent être installées dans un boîtier étanche aux poussières approprié à l’environnement, homologué par un laboratoire d’essai reconnu à l’échelle nationale. Toutes les versions homologuées doivent être installées conformément au schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO. Les versions PDX des deux types d'enceintes du terminal IND780 sont homologuées UL et DEMKO pour les Zones 2/22 et Division 2. Une carte d'option PDX peut être installée sur le terminal IND780 dans le logement 1 ou 2 avec les numéros d'usine suivants (remplacez un « y » par 6) :  78R-yyxxxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur – PDX)  78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Enceinte pour environnement rude, couleur -- PDX, US/Canada)  78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Enceinte pour environnement rude, couleur – PDX, ATEX) Veuillez noter que le PDX de METTLER-TOLEDO est uniquement approuvé à l'utilisation dans une zone classifiée CL I GP C,D DIV 2 ; CL II GP F,G Div 2 ; CL III et CL I ZONE 2 GP IIB aux États-Unis et au Canada. 1-4 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 AVERTISSEMENT L'OPTION PDX INTERNE N° 64064718 (KIT N° 64067252) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE SUR UN TERMINAL IND780 INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSIFIÉE CL I GP A,B DIVISION 2 OU CL I ZONE 2 GP IIC AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. Les terminaux IND780 susmentionnés avec l'option PDX sont compatibles avec les emplacements CL I GP C,D DIV 2 ; CL II GP F,G DIV 2 ; CL III ; CL I ZONE 2 GP IIB lorsque l'installation est conforme au schéma 64069877 de METTLER TOLEDO. Les versions montées sur panneau doivent être installées dans un boîtier étanche aux poussières approprié à l’environnement et homologué par un laboratoire de tests reconnu à l’échelle nationale. Toutes les versions homologuées doivent être installées conformément au schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO. Les terminaux IND780 avec une enceinte pour environnement difficile ayant été approuvés à l'utilisation dans les zones Division 2 et Zone 2/22 par UL présenteront une étiquette d'approbation comme sur la Figure 1-1 ci-dessous. Les terminaux IND780 montés sur panneau ayant été approuvés à l'utilisation dans les zones Division 2 et Zone 2/22 par UL présenteront une étiquette d'approbation comme sur la Figure 1-3 ci-dessous. Les modèles répertoriés ci-dessus des terminaux IND780 ont été certifiés ATEX Europe en Catégorie 3 par DEMKO et un certificat d'inspection Type Examen DEMKO 07ATEX0520819 X a été émis. METTLER TOLEDO est donc autorisé à marquer le terminal comme : Environnement rude: Montage sur tableau: II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc Les terminaux IND780 ayant été certifiés en tant qu'équipements ATEX Europe par DEMKO présenteront des étiquettes de données comme sur les Figure 1-1 et Figure 1-3 ci-dessous. Les modèles répertoriés ci-dessus du terminal IND780 ont été certifiés IECEx par UL, et un certificat de conformité IECEx UL 10.00.XXXX a été émis. METTLER TOLEDO est donc autorisé à marquer le terminal comme : Environnement rude: IECEx UL 10.0014X Montage sur tableau: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc Les terminaux IND780 ayant été certifiés en tant qu'équipements IECEx par UL présenteront des étiquettes de données comme sur les Figure 1-3 et Figure 1-3 ci-dessous. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 1-5 Introduction Figure 1-1: Étiquette de données, enceinte pour environnement rude, ATEX/IECEx Figure 1-2: Étiquette de données, enceinte pour environnement rude, Division 2 Figure 1-3: Étiquette de données, enceinte pour montage sur tableau, mondial 1.5. Code de date du produit Le code de date du produit du terminal IND780 se trouve sur la plaque du numéro de série (en haut des enceintes pour montage sur tableau et pour environnements rudes). Le numéro de série commencera par une lettre et un numéro (par exemple, B212000371). La lettre représente les trois premiers chiffres de l’année selon le tableau des codes de date à la Tableau 1-1 (la lettre B dans notre exemple représente 201x) et le nombre correspond au chiffre de l’année de l’unité (le nombre 2 dans notre exemple). Donc, B4 signifie l’année 2014. Tableau 1-1: Formats de codes de date actuels et futurs 1-6 Code de date Année Code de date Année A 200x F 205x B 201x G 206x C 202x H 207x METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 1.6. Code de date Année Code de date Année D 203x J 208x E 204x K 209x Matériaux de construction Les matériaux suivants sont utilisés en externe dans la construction du terminal IND780 : 1.6.1. 1.6.2. 64063214 | 07 | 02/2018 Enceinte pour environnement rude: • Enceinte - acier inoxydable 304L • Joint d’enceinte – caoutchouc en silicone • Réglette de clavier – polyester (PET) 0,2 mm avec couche de protection • Lentilles d’affichage – polycarbonate (PC) 0,7 mm avec couche de protection • Presse-étoupe – laiton nickelé (tel qu'applicable) • Fiches de presse-étoupe – polycarbonate • Cordon d’alimentation (États-Unis/Canada) Cordon STOW pour utilisation extrême, sans prise • Cordon d’alimentation (ATEX/IECEx)– gaine PVC avec fiche moulée Enceinte pour montage sur tableau • Panneau avant - acier inoxydable 304L • Joint du panneau avant – caoutchouc néoprène • Réglette de clavier – polyester (PET) 0,2mm avec couche de protection • Lentilles d’affichage – polycarbonate (PC) 0,7 mm avec couche de protection METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 1-7 Introduction 1-8 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 2 Installation Avant l'installation du terminal IND780 dans une zone classée comme Division 2, lire et comprendre le schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO dans l'annexe de ce guide. Prendre note des entrées et des sorties utilisées ainsi que du type de protection requise pour chacune des E/S. Tenir compte également du fait que le terminal IND780 avec montage sur tableau doit être installé dans une enceinte étanche à la poussière adaptée à l'environnement et approuvée par un laboratoire d'essai agréé au niveau national. Avant l'installation du terminal IND780 classé Catégorie 3 dans des Zones 2/22, selon des approbations ATEX our IECEx, lire et comprendre le certificat d'inspection de type DEMKO dans l'annexe de ce guide. Respecter les valeurs limites d'énergie ainsi que les conditions spéciales d'utilisation stipulées dans la section des données électriques. AVERTISSEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE INSTALLATION, VEILLEZ À CE QUE LA ZONE DANGEREUSE AIT ÉTÉ SÉCURISÉE. AVERTISSEMENT METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION CORRECTE DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR DOIT BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22. AVERTISSEMENT POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2 SELON L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 64069877 METTLER TOLEDO DOIT ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 DE CATÉGORIE 3 SELON L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION DEMKO 07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 SELON L’HOMOLOGATION IECEx, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION IECEx UL 10.0014X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. Avant de procéder à l'installation, vérifier que les marquages appropriés sur le terminal IND780 indiquent bien qu'il a été approuvé pour être utilisé dans une Division 2 ou les Zones 2/22. Les marques requises sont illustrées sur la Figure 1-1, la Figure 1-2 et la Figure 1-3 du premier chapitre de ce guide. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-1 Installation Si le terminal IND780 ne comporte pas d’étiquette d’informations d'homologation telles qu'illustrés sur la Figure 1-1, Figure 1-2 et la Figure 1-3, le terminal IND780 ne peut pas être installé dans des zones dangereuses. AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE POUR UNE UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU ZONES 0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE. 2.1. Révision du règlement relatif au câblage De nombreuses méthodes peuvent être utilisées pour installer correctement un équipement approuvé dans des zones dangereuses. Dans certains cas, les caractéristiques du circuit sur site (données d'approbation électrique) doivent être comparées à celles du dispositif connecté afin de s'assurer de la sécurité des éléments réunis. Dans d'autres situations, la seule confirmation de certaines classifications IP et/ou la température maximum de surface peuvent être requises afin de connecter les dispositifs. METTLER TOLEDO ne prétend pas connaître tous les règlements électriques en vigueur dans un lieu donné. Vous devez vous reporter au livret des normes nationales et/ou locales sur l'électricité pour garantir une installation en toute sécurité conforme aux normes en vigueur. Certaines normes nationales (y compris NEC aux États-Unis) requièrent la protection des lignes incendiaires telles que la ligne d’alimentation CA ou la protection des interfaces du contrôleur PLC à l’aide d’un conduit ou d’un flexible. Pour ce faire, il faut enlever le cordon d'alimentation existant et installer du matériel approuvé tel que des presse-étoupe ou des entrées de conduits optimisant la sécurité. Lorsque de nouvelles connexions matérielles sont ajoutées à l’enceinte IND780, les connexions doivent maintenir l’intégrité de l’étanchéité de l’enceinte. 2.1.1. Installation des entrées de conduit Il est recommandé que l'alimentation CA soit fournie au terminal à l'aide d'une entrée de conduit de 1/2 ou 3/4 po en faisant un trou dans la pièce supérieure de l'enceinte près de l'alimentation à l'aide du poinçon du châssis correctement dimensionné. l est recommandé de conserver l'entrée de l'alimentation CA près de l'alimentation interne pour réduire les interférences électriques. La ligne médiane du trou doit être d'environ 2 po du bord supérieur de l'enceinte et 17/8 po du bord externe de l'enceinte, côté alimentation. Lorsque vous utilisez l'entrée de conduit et non le presse-étoupe de câble fourni, l'ouverture de l'enceinte initiale pour le cordon d'alimentation doit être scellée avec un bouchon de trou de 16 mm inclus dans le sac de pièces standard du terminal (réf. 64057809) pour préserver l'intégrité de l'étanchéité de l'enceinte pour environnement rude. Des contrôleurs PLC et autres lignes avec signal incendif peuvent être acheminés au terminal à l'aide de l'entrée du conduit de 1/2 po installé directement dans l'ouverture pour l'un des larges bouchons de câble. Si une entrée plus grande de ¾ po est souhaitable, elle peut être installée en agrandissant l'une des positions de bouchon du câble large. Voir l’exemple d’installation d’une entrée de conduit de ¾ po pour une alimentation CA et une entrée de conduit de 1/2 po pour les lignes de signaux incendifs à la Figure 2-1. 2-2 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-1: Installation des entrées de conduit, enceinte pour environnement rude 2.1.2. Lignes de signalisation d'un pouvoir d'inflammation Des contrôleurs PLC et autres lignes avec signal incendif peuvent être acheminés au terminal à l'aide de l'entrée du conduit de 1/2 po installé directement dans l'ouverture pour l'un des larges bouchons de câble. Si une entrée plus grande de ¾ po est souhaitable, elle peut être installée en agrandissant l'une des positions de bouchon du câble large. Voir l’exemple d’installation d’une entrée de conduit de ¾ po pour une alimentation CA et une entrée de conduit de 1/2 po pour les lignes de signaux incendifs à la Figure 2-1. Pour fournir une alimentation en CA à un terminal pour environnement difficile, son cordon peut cheminer à travers un presse-étoupe à sécurité accrue (fourni) ou l'entrée de conduit figurant sur l'enceinte. Si un câblage plus long est nécessaire, effectuez une connexion avec épissure au cordon d'alimentation en dehors de l'enceinte du terminal. Voir les normes électriques nationales et locales concernant les conditions applicable au câblage et au raccordement dans un environnement Division 2 et Zones 2/22. Lors du câblage au terminal destiné à un environnement rude, le calibre (ou la zone transversale) de la masse protectrice doit être équivalent ou supérieur au calibre (ou la zone transversale) des connecteurs en phase d'alimentation. Les connecteurs en phase d'alimentation (neutre et ligne) doivent être des fils torsadés d'un minimum de 0,9 mm2 (calibre 18awg) et d'un maximum de 3,6 mm2 (12awg). AVERTISSEMENT POUR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES EXPLOSIONS ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES, L'IND780 DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE BORNE DE TERRE. POUR LES APPAREILS DANS LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES, ASSUREZ-VOUS QUE LE FIL JAUNE ET VERT DE LA SOURCE D'ALIMENTATION EST BIEN RELIÉ À LA BORNE DE TERRE. ASSUREZ-VOUS QUE LA BORNE DE TERRE EST BIEN CONNECTÉE À LA BONNE POSITION DU CONNECTEUR SUR L'UNITÉ DE MONTAGE SUR PANNEAU. 2.1.2.1. Remarques sur le cordon d’alimentation pour les États-Unis/le Canada Il est possible d'utiliser un cordon d'alimentation conforme à NEC 501.105(B)(6) de type flexible pour certaines installations, dans la mesure où : Le cordon est équipé d'une prise à verrouillage Il existe un interrupteur d'alimentation sur la prise femelle La longueur maximum du cordon est de 3 pieds. (Le cordon fourni de 6 pieds doit être coupé à la longueur pour être conforme.) Reportez-vous à NEC 501.105(B)(6) pour des spécifications complètes. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-3 Installation La Figure 2-2 présente le terminal pour environnement difficile tel qu'expédié avec un cordon d'alimentation sans prise. Figure 2-2: Terminal avec cordon d'alimentation 2.1.3. Presse-étoupes et bouchons Les certifications ATEX Europe et IECEc exigent que tous les presse-étoupes et bouchons sur les enceintes pour environnement difficile IND780 soient certifiés ATEX ou IECEx avec sécurité accrue des presse-étoupes et des bouchons lorsque le terminal est installé sur un emplacement classifié Zone 2 ou Zone 22. Les presse-étoupes et les fiches standard NE SONT PAS homologués par ATEX pour une sécurité accrue. Les terminaux IND780 fournis pour l'Europe possèdent des prises ATEX dans leurs ouvertures et sont expédiés avec un kit de presse-étoupes ATEX. La Figure 2-3 présente des exemples de ces presse-étoupes et bouchons certifiés « e » par ATEX pour leur sécurité accrue. Figure 2-3: Presse-étoupes et fiches homologués ATEX pour sécurité accrue 2.2. Entrées et sorties non-incendiaires ou de niveau I.S. c Si une entrée ou sortie spécifique est classée non-incendiaire ou de niveau c, une liste des paramètres du circuit d'excitation de ces E/S sera indiquée sur le schéma technique ou sur le certificat. Si un appareil approuvé doit être connecté à une entrée ou sortie non-incendiaire, une 2-4 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 comparaison doit être effectuée entre les paramètres du circuit d'excitation des deux appareils, y compris le câble les connectant. Ces paramètres de circuit d'excitation incluent la tension, le courant, la capacitance et l'inductance. L'alimentation n'est pas requise pour la comparaison d'une application de Division 2 ou Zones 2/22 . Les deux appareils doivent être comparés comme suit pour que le câblage puisse être considéré comme non-incendiaire : Vmax ou Ui (tension maximale autorisée) ≥ Vt ou Uo (tension de sortie totale) Imax ou Ii (courant maximal autorisé) ≥ It ou Io (courant de sortie total) Ci (capacitance d'entrée) + Ccâble (capacitance de câble) ≤ Ca ou Co (capacitance autorisée) Li (inductance d'entrée) + Lcâble (inductance de câble) ≤ La ou Lo (inductance autorisée) Les paramètres du circuit d'excitation associés au terminal IND780 sont soulignés dans les formules ci-dessus. Les autres paramètres sont liés à l'autre appareil approuvé ou au câble de connexion. Si les conditions susmentionnées ne sont pas confirmées, le circuit doit être considéré comme une entrée ou sortie incendiaire et protégé en conséquence. Si les paramètres sont confirmés, aucune protection spéciale n'est requise pour le câblage. Toujours se reporter aux règlements régissant les conditions de câblage spécifiques de l'électricité du pays d'installation. 2.2.1. Capteur analogique La connexion du capteur analogique est non-incendiaire sur le terminal IND780 d’après UL et DEMKO. Les paramètres du circuit d’excitation sont indiqués ci-dessous. 2.2.2. UL ATEX/IECEx Vt = 10 V CC Uo = 10 V CC It = 313 mA Io = 313 mA Po = 3.13 W Po = 3.13 W Ca = 100 µF Co = 100 µF La = 1.2 mH Lo = 1.2 mH Interface haute précision (IDNet) Pour l'interface IDNet en Europe, les paramètres d’exploitation normale pour la tension doit être comparé et la température doit être révisée. Il est inutile d'effectuer une comparaison de la tension et du courant dans les Zones 2/22. La comparaison est la même que pour les capteurs analogiques. Note: 64063214 | 07 | 02/2018 Vmax ou Ui (Tension autorisée pour T-brick) ≥ Vt ou Uo (Tension de sortie IND780) Imax ou Ii (Courant autorisé pour T-brick) ≥ It ou Io (Courant de sortie IND780) La balance connecté à l’interface d’IDNet doit également être approuvée pour l’usage dans des applications de la Zone 2/22. METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-5 ATEX/IECEx Installation Paramètres électriques 2.2.3. Alimentation IDNet (connecteur P1-C, P1-H) Tension max. 12.4 V CC Circuit d'interface en boucle de courant IDNet (connecteur P1-A, P1-J, P1-D, P1-F) Tension max. Courant max. 12.4 V CC 24.8 mA Circuit d'interface RS422 (connecteur P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Tension max. 5.15 V CC Interface PDX® pour capteurs numériques La connexion du capteur numérique PDX du terminal IND780 est classifiée comme non incendiaire par UL pour les États-Unis et le Canada, et anti-étincelles (nA) par DEMKO pour les installations ATEX et IECEx. Les paramètres du circuit sur site sont associés à l'alimentation des capteurs numériques, à la communication sur le réseau pendant la réception, et à la communication sur le CANBus pendant la transmission. Les paramètres du circuit sur site sont répertoriés sur le tableau suivant. Alimentation du capteur PDX cULus ATEX/IECEx Voc = 12.6 VDC Tension max. = 12.6 VDC Isc = 1181 mA Ca = 59.4 µF La = 200 µH Communication CANBus Réception 2.2.4. Transmission cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Tension d’entrée max. = 26.8 VDC Voc = 5.277 VDC Tension sortie max. = 5.277 VDC Imax = ±4 mA Isc = 200 mA Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Interface du débitmètre La connexion du débitmètre est classifiée comme étant sans inflammabilité sur le terminal IND780 par UL et DEMKO. Les paramètres du circuit sur site sont répertoriés sur le tableau suivant. 2-6 cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Ui = 26.8 VDC Imax = 200 mA Ii = 200 mA Ci = 0 µF Ci = 0 µF Li = 30 µH Li = 30 µH METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 2.2.5. Interface POWERCELL MTX La connexion de l'interface du capteur POWERCELL MTX est classifiée comme inflammable sur le terminal IND780 par UL et DEMKO. La connexion au réseau de capteurs doit se faire via la barrière CMOS (numéro de référence 64085421). Reportez-vous au schéma 61807794 pour les connexions entre le réseau de capteurs MTX et le terminal IND780. 2.3. Entrées et sorties incendiaires Si une entrée ou sortie spécifique est classée incendiaire, des précautions de câblage spéciales doivent être adoptées pour protéger le câblage d'une installation dans la Division 2 ou les Zones 2/22. Se reporter aux règlements sur l'électricité du pays d'installation. Remarque : Les États-Unis requièrent l’installation d’une entrée de conduit et d’un conduit pour protéger les signaux incendiaires. Voir la première partie de ce chapitre pour de plus amples informations. Toutes les entrées et sorties du terminal IND780 non-répertoriées dans la section ci-dessus comme non-incendiaires doivent être traitées comme incendiaires. 2.4. Option relais, E/S discrètes Un appareil formant des arcs électriques ou des étincelles ne peut pas être utilisé dans les zones de Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses sans l'enceinte appropriée ou toute autre protection approuvée à l'échelle nationale. Dans la mesure où la carte optionnelle de relais E/S discrètes contient des relais non scellés, elle ne peut ni installée ni utilisée dans un IND780 dans les zones de Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses. Si des entrées et des sorties discrètes sont requises, on peut utiliser l'option d'E/S discrète intégrée (réf. du kit distant 64057422, PCB: 22009913; voir le schéma de contrôle), ou l'ARM100 distant (réf.71209352), qui doit se trouver dans un endroit sûr ou à l'intérieur d'une enceinte aux valeurs nominales appropriées. Le relais optionnel E/S discrètes (réf. kit 64057419, PCB 22009911) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ dans des lieux classés Division 2 ou Zones 2/22. AVERTISSEMENT L’OPTION DE RELAIS E/S DISCRÈTES INTERNE Nº22009911 (KIT NUMÉRO 64057419) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE DANS UN TERMINAL IND780 INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSÉE DIVISION 2 OU ZONES 2/22. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. 2.5. Caractéristiques thermiques Il est important que les caractéristiques thermiques du terminal IND780 soient adaptées aux conditions ambiantes. Le terminal IND780 est approuvé ATEX et IECEx, pour les États-Unis et le Canada, avec des températures nominales de T4 (135 °C) pour les environnements contenant des gaz et des poussières. Cette valeur doit être inférieure à la température d'auto-inflammation du produit dangereux pour garantir la sécurité. Si la température d'auto-inflammation du produit 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-7 dangereux est inférieure aux caractéristiques thermiques du terminal IND780, le terminal IND780 NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ dans cet environnement. Installation AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 A ÉTÉ APPROUVÉ PAR UL (ÉTATS-UNIS ET CANADA) AVEC DES TEMPÉRATURES NOMINALES DE T4 (135 °C) POUR UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. IL A ÉTÉ CERTIFIÉ POUR ATEX, IECEX AVEC DES TEMPÉRATURES NOMINALES DE T4 (135 °C) POUR LES ENVIRONNEMENTS CONTENANT DES GAZ ET DES POUSSIÈRES. LE TERMINAL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ LA TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES DANGEREUSES EST INFÉRIEURE À CETTE VALEUR. 2.6. Exemple d'utilisation des capteurs dans une application de Division 2 L'exemple suivant illustre une utilisation du terminal IND780 dans une application de Division 2 connectant une balance au sol 2158 Vertex avec un câble de capteur de 15 m. Les paramètres du circuit d'excitation pour tous les appareils et les câbles sur la ligne des capteurs (y compris les capteurs et la boîte de jonction) doivent être disponibles. Modèle du terminal : Terminal IND780 terminal (approuvé pour division 2) ® Modèle de base : 2158 VERTEX (avec des capteur homologues) Modèle de capteur : METTLER TOLEDO 0745A Nbre de capteurs : 4 Longueur du câble de capteurs : 15 m Réf. carte de la boîte de jonction : 13640300A Paramètres du circuit d'excitation du capteur IND780 d’après le schéma technique 64069877: Vt ou Uo = 10.0 V CC It ou Io = 313 mA Pt ou Po = 3.13 W Ca ou Co = 100 µF La ou Lo = 1.2 mH Paramètres du circuit d'excitation du capteur d’après le schéma technique du capteur 745A : Vmax ou Ui = 25 V CC Imax ou Ii = 600 mA Ci = 0 µF Li = 29 µH 2-8 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 Valeurs par défaut pour le câble du capteur du terminal IND780 d’après le schéma technique 64069877: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot Il a été déterminé que la carte de la boîte de jonction 2158 n'avait pas de capacitance significative ni d'impact d'inductance. Les valeurs ci-dessous doivent être utilisées : Ci = 0 pF Li = 0 µH Il faut ensuite comparer ces valeurs en se basant sur les formules indiquées dans la section précédente de ce chapitre et déterminer si les trois critères sont satisfaits ou non. Les paramètres du circuit d'excitation pour la capacitance du capteur doivent être multipliés par le nombre de capteurs utilisés. En outre, les paramètres du circuit d'excitation pour le câble de capteurs doivent être multipliés par la longueur totale du câble de capteurs utilisés. Formule Satisfait ou non Vmax ou Ui doit être ≥ Vt ou Uo 25 VDC ≥ 10.0 VDC SATISFAIT Ci + Ccable ≤ Ca ou Co Ci = 0 µF * 4 capteurs = 0 µF (capteurs) Ci = 0 µF (boîte de jonction) Ccable = 60 pF / pi. * 50 pi. = 3000pF = 0.003 µF (0 µF + 0 µF + 0.003 µF) ≤ 100 µF SATISFAIT Li + Lcable ≤ La ou Lo Li = 29 µH (capteurs) Li = 0 µH (boîte de jonction) Lcable = 0.2 µH / pi. * 50 pi. = 10 µH (29 µH + 0 µH + 10 µH) ≤ 1.2 mH SATISFAIT En sus des formules ci-dessus, les caractéristiques thermiques du terminal IND780 doivent être comparées à la température d'auto-inflammation du produit dangereux. Pour cet exemple, le produit dangereux a une température d'auto-inflammation de 200 C qui est supérieure à la valeur de 135 °C homologué par UL pour le terminal IND780. Cela signifie que les conditions du test comparatif des températures sont satisfaites. Les trois paramètres du circuit d'excitation ayant satisfait les conditions et réussi l'évaluation des formules et le test de comparaison des températures, les produits énumérés dans l'exemple peuvent être installés sans danger dans une Division 2. Ils doivent toutefois être installés conformément au schéma technique 64069877 de l’IND780 selon les normes locales et nationales applicables. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-9 Configuration d'une zone dangereuse pour les capteurs POWERCELL PDX Installation 2.7. Tableau 2-1: Configuration des zones dangereuses pour Div 2, Zone 2/22 (IND780, POWERCELL PDX, pas d'E/S ni d'option de carte commune) Nombre de capteurs POWERCELL PDX Longueur du câble autonome « fin » (les 2 câbles noir et vert sont connectés à la masse du terminal) 4 300m 290m 280m 270m 260m 250m 240m 230m 220m 210m 200m 190m 180m 170m 160m 150m 140m 130m 120m 110m 100m 90m 80m 70m 60m 50m 40m 30m 20m 10m 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Les zones en blanc indiquent une solution personnalisée. Consultez l'usine. Les zones ombrées indiquent une configuration dangereuse valide avec deux terminaux IND780, deux câbles HR et deux kits LPO Les zones pleines indiquent une configuration dangereuse valide lors de l'utilisation de l'alimentation 12 volts intégrée à l'IND780 <33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m Longueur totale des câbles de capteur à capteur Les configurations indiquées dans le tableau sont confirmées pour un fonctionnement de 50 °C maximum. Les applications qui utilisent deux terminaux imposent à chaque terminal d'être connecté à une plate-forme de pesage indépendante. Les deux terminaux IND780 doivent être équipés d'une carte POWERCELL PDX en option. Un terminal fonctionne en tant que terminal secondaire en associant un port de connexion SICS COM à sa bascule de pesage POWERCELL PDX. 2-10 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 L'autre terminal (principal) reçoit les données SICS provenant du terminal secondaire et les ajoute à la sortie de sa propre bascule de pesage POWERCELL PDX, en utilisant « SOMME bascule de pesage ». Le résultat « SOMME bascule de pesage » affiche le poids total enregistré par tous les capteurs POWERCELL PDX. 2.7.1. Exemple de configuration Système à 24 capteurs avec 12 capteurs sur la plate-forme 1 et 12 capteurs sur la plate-forme 2 Le système à deux terminaux est tenu aux mêmes règles que le système à balance unique présenté en bleu foncé au Tableau 2-1. Dans cet exemple, pour 12 capteurs, chaque câble de circuit autonome ne doit pas excéder une longueur de 130 m (427 pi) et le câble de capteur à capteur pour chaque réseau de terminaux ne doit pas excéder 109 m (358 pi). Pour chaque réseau PDX de chaque terminal, la longueur totale de câble (câble de circuit autonome plus câbles de capteur à capteur) ne doit pas excéder 303 m (994 pi). L'IND780 secondaire est connecté à la plate-forme 2 : • La bascule de pesage 1 est configurée en tant que bascule POWERCELL PDX • Com1 est configuré sous CONNEXIONS en tant que sortie SICS associée à la bascule de pesage 1 L'IND780 principal est connecté à la plate-forme 1 : 2.8. • La bascule de pesage 1 est configurée en tant que bascule POWERCELL PDX • La bascule de pesage 2 est configurée en tant que bascule SICS associée au COM1 ; le câble série provenant du terminal secondaire doit être connecté au port COM1 du terminal principal • Configurez « SOMME bascule de pesage » pour ajouter la bascule 1 et la bascule 2. Le terminal principal affiche le résultat de la somme de tous les capteurs POWERCELL PDX Exemple d'application Division 2 utilisant des capteurs POWERCELL PDX Vous trouverez ici un exemple d'utilisation d'un terminal IND780 avec option PDX dans une application Division 2 connectant le pont-bascule en se basant sur un modèle de capteurs numériques PDX POWERCELL SLC820 avec 50 pieds de câbles pour capteurs. Les paramètres du circuit sur site pour tous les dispositifs et câbles de la chaîne des capteurs doivent être connus. Modèle de terminal: Terminal IND780 avec option PDX (approuvé Division 2) Modèle de base de pont-bascule: Tablier en béton VTC221 (avec capteurs approuvés) Modèle de capteurs : METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX Nombre de capteurs : 10 Longueur de cable des capteurs: 183 m. Paramètres du circuit sur site des capteurs numériques PDX de l'IND780 provenant du schéma de contrôle 64069877 : 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-11 Alimentation Installation Voc ou Uo = 12.6 VDC Isc ou Io = 1181 mA Po = 14.9W Ca ou Co = 59.4 µF La ou Lo = 200 µH CANBus Réception Transmission Vmax ou Ui = 26.8 VDC Voc ou Uo = 5.277 VDC Imax ou Ii = ±4 mA Isc ou Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Paramètres du circuit sur site des capteurs provenant des schémas de contrôle des capteurs PDX POWERCELL SLC820 : Alimentation Vmax ou Ui = 26.4 VDC Imax ou Ii = 60 mA Ci = 11 nF Li = 0 µH CANBus Réception Transmission Vmax ou Ui = 26.8 VDC Voc ou Uo = 5.277 VDC Imax ou Ii = ±4 mA Isc ou Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and determine if all three criteria pass or fail. The values for the Power, CANBus listening, and CANBus 2-12 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 talking must be evaluated. Note that the field circuit parameters for capacitance of the load cell must be multiplied by the quantity of load cells used. The inductance value is the same for 1 through 24 load cells since the inductance is in parallel. Also note that the field circuit parameters for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length. Formule : Évaluation de l’alimentation Vmax ou Ui (l/c) doit être ≥ Voc ou Uo (PDX) 26.4 VDC ≥ 12.6 VDC SATISFAIT Ci (l/c) + CCâble ≤ Ca ou Co (PDX) Ci (l/c) = 11 nF * 10 cells = 110 nF = .110 µF CCâble = 60 pF / pied * 600 pieds = 36,000 pF = 0.036 µF (.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF ≤ 59.4 µF SATISFAIT Li (l/c) + LCâble ≤ La ou Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH LCâble = 0.2 µH / pied * 600 pieds = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 200 µH SATISFAIT Formule : Transmission CANBus SATISFAIT ou NON Vmax ou Ui (l/c) doit être ≥ Voc ou Uo (PDX) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC SATISFAIT Ci (l/c) + CCâble ≤ Ca ou Co (PDX) Ci (l/c) = .602 nF* 10 cells = 6.02 nF = .00602 µF CCâble = 60 pF / pied * 600 pieds = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF SATISFAIT Li (l/c) + LCâble ≤ La ou Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH LCâble = 0.2 µH / pied * 600 pieds = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH SATISFAIT Formule : Réception CANBus 64063214 | 07 | 02/2018 SATISFAIT ou NON SATISFAIT ou NON Vmax ou Ui (PDX) doit être ≥ Voc ou Uo (l/c) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC SATISFAIT Ci (PDX) + CCâble ≤ Ca ou Co (l/c) Ci (PDX) = .602 nF * 10 cells = 6.02nF = .00602 µF CCâble = 60 pF / pied * 600 pieds = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF SATISFAIT Li (PDX) + LCâble ≤ La ou Lo (l/c) Li (PDX) = 0 µH LCâble = 0.2 µH / pied * 600 pieds = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH SATISFAIT METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-13 Installation En supplément aux formules ci-dessus, les températures nominales du terminal IND780 doivent être vérifiées par rapport à l'AIT (température d'auto-inflammation) des produits dangereux. Dans cet exemple, le produit dangereux a une température d'auto-inflammation de 200 °C (393 °F) qui est supérieure à la valeur nominale approuvée de 135 °C (211 °F) par UL pour le terminal IND780. Ceci indique que le test de comparaison de température a réussi. Dans la mesure où les trois paramètres du circuit sur site concernant l'alimentation, la réception CANBus et la transmission CANBus ont réussi le test d'évaluation des formules et de comparaison des températures, les produits répertoriés dans cet exemple peuvent être installés sans danger dans des zones Division 2. Ils doivent être installés conformément au schéma de contrôle 64069877 de l'IND780 en utilisant toutes les normes nationales et locales pertinentes. 2.9. Procédure d’installation Après avoir lu et compris les informations de ce chapitre ainsi que tous les autres documents réglementaires suggérés, vous pouvez installer le terminal IND780. En sus des informations stipulées dans ce chapitre, les instructions, les schémas techniques et les renseignements détaillés figurant sur les certificats que vous trouverez dans les chapitres 3 et 4 de ce guide doivent être respectés au cours de l'installation. 2.9.1. Montage du terminal 2.9.1.1. Enceinte pour montage sur panneau L’enceinte du montage sur panneau doit être installée dans une découpe de surface plane, telle qu’un tableau d’instruments ou une enceinte industrielle ou une porte. L’enceinte pour environnement rude doit être placée sur un bureau. Elle peut également être installée sur une surface verticale à l’aide des supports de montage optionnels. Installez le terminal dans un emplacement qui permettrait d'accéder facilement au pavé du terminal et où la visibilité est optimale. L’enceinte du montage sur panneau est dotée d’un joint et d’une plaque d’appui arrière utilisés pour l’installation de l’unité sur un panneau. L’enceinte sera installée et scellée correctement aux épaisseurs du panneau de 16 GA à 11 GA (1,52 à 3,04 mm). Installez l’enceinte pour montage sur panneau en procédant comme suit : Coupez une ouverture et faites des trous dans le panneau ou l’enceinte industrielle selon les dimensions de la découpe du panneau (voir la Figure 2-4) en pouces et [mm]. 2-14 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-4: Dimensions de découpe du panneau Desserrez et enlevez les huit écrous à épaulement de 8 mm reliant la plaque d'appui à l'enceinte. Le joint doit rester en place sur le terminal. La Figure 2-5 montre l’enceinte avec la plaque arrière d’appui installée, et un système sans plaque arrière avec le joint visible sur l’arrière de la plaque frontale. Figure 2-5: Plaque d’appui installée 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-15 Installation Placez le terminal par la découpe de l’avant et fixez-le en installant la plaque arrière sur la partie arrière du terminal. Installez les huit écrous que vous resserrez fermement pour fixer. La Figure 2-6 illustre une vue latérale d’une installation sur panneau. Figure 2-6: Installation sur panneau, vue latérale 2-16 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 2.9.1.2. Enceinte pour environnement rude Elle est fabriquée en acier inoxydable et peut être placée sur une surface plane telle qu’une table ou un bureau ou installée sur une surface verticale à l’aide des supports de montage optionnels. Dans une configuration sur bureau, l’angle du panneau avant se trouve à environ 70 degrés de la verticale. Dans une configuration murale, l’angle du panneau avant se trouve à environ 40 degrés de la verticale, il est réversible (à angle vers le haut ou vers le bas). 2.9.1.2.1. Montage sur bureau Lorsque le terminal IND780 est placé sur une surface plane, les quatre pieds caoutchoutés inclus avec le terminal doivent adhérer à la partie inférieure de l’enceinte pour éviter tout glissement. Localisez les quatre pieds caoutchoutés, enlevez le film protecteur et enfoncez les pieds aux coins de la partie inférieure de l’enceinte (voir la Figure 2-7). Figure 2-7: Pieds caoutchoutés pour un montage sur bureau 2.9.1.2.2. Préparation pour montage mural Un kit pour montage mural est disponible en option pour une installation murale de l’enceinte pour environnement rude de l’IND780 sur une surface verticale. Pour préparer l’enceinte en vue de l’installation murale, procédez comme suit : 1. Déterminez l’orientation de l’enceinte (au-dessus ou en dessous du niveau des yeux) 2. Installez l’enceinte sur les supports 3. Marquez les points de fixation 4. Installez le matériel de montage 5. Installez le matériel du terminal 2.9.1.2.3. Orientation du panneau avant Déterminez si le terminal sera installé au-dessus ou en dessous du niveau des yeux. Si l’enceinte doit être installée à un niveau en dessous du niveau des yeux ou au niveau des yeux, l’orientation du panneau avant doit être inversée. Procédez comme suit : 1. Ouvrez l’enceinte. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-17 Installation 2. Desserrez les deux écrous fixant les deux câbles métalliques que vous enlevez (Figure 2-8). Ils servent de charnières reliant le couvercle avant à l’enceinte arrière. Figure 2-8: Emplacements de fixation des bandes de mise à la terre 3. Faites tourner soigneusement le couvercle avant sur 180 degrés et fixez à nouveau les deux bandes de mise à la terre aux deux montants près des bagues à l’aide des deux écrous enlevés au cours de l’étape précédente. La Figure 2-9 illustre l’un des montants. Serrez les deux écrous. Montant Figure 2-9: Montant de fixation inversée du panneau avant 2.9.1.3. Fixation de l’enceinte sur les supports Après avoir fixé les supports à la surface murale, l’enceinte peut être installée à l’aide des quatre vis M5 (fournies). Un support est illustré sur la Figure 2-10 avec les trous ovalisés indiqués. Les vis sont resserrées en plaçant le tournevis par les trous ovalisés. Trous de montage du terminal Trous ovalisés pour montage mural Figure 2-10: Support pour montage mural 2-18 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 La Figure 2-11 montre les supports fixés à une enceinte. Prenez note de l'orientation de l’enceinte par rapport aux supports. Supports Figure 2-11: Fixation des supports pour montage mural 2.9.1.3.1. Marquage de repère indiquant l’emplacement des trous de montage Marquez un repère pour la position des trous de montage sur la surface verticale selon les dimensions indiquées sur la Figure 2-12 en pouces et [mm], ou en maintenant le terminal contre la surface et en marquant par les trous des supports. Figure 2-12: Emplacement des trous de montage Une fois que les positions de trou de montage sont établies, procédez selon l’une des méthodes suivantes, en fonction du type de surface murale. Note: Le matériel pour le montage du terminal sur une surface verticale n’est pas inclus avec le terminal. Vous devez vous le procurer localement. Assurez-vous que le matériel de montage est capable de supporter le poids du terminal qui est d’environ 11 lb (5 kg). ATTENTION: Lors de l’exécution des procédures suivantes, portez une protection corporelle appropriée, telle que des lunettes de sécurité agréées, des protecteurs d’oreille et des gants. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-19 2.9.1.3.2. Montage mural: panneau de revêtement ou placoplâtre Installation Lors de l’installation de l’IND780 sur un panneau de revêtement, un placoplâtre ou une surface de ce style, la taille de l'ancrage doit correspondre à celle du boulon recommandée de ¼ po (6 mm). La boulonnerie de montage recommandée est la suivante: • Quatre boulons à ailettes, ¼ po (6 mm), longueur minimum entre 2-1/2 et 3 po en fonction de l’épaisseur de la paroi avec une force d'arrachement de 900 lb (450 kg) • Quatre rondelles plates d’un diamètre extérieur de ½ po (12 mm) minimum La Figure 2-13 illustre un exemple de boulonnerie de montage. Figure 2-13: Boulonnerie pour montage sur panneau de revêtement ou placoplâtre 1. Percez un trou par mesures/emplacements marqués pendant la préparation pour l'installation murale. Utilisez une mèche de la même taille que le diamètre d’ancrage (généralement 5/8 po (16 mm)). La profondeur du trou doit pénétrer le panneau mural. 2. Nettoyez les trous avec un chiffon humidifié à l’eau. 3. Dévissez chaque boulon à ailettes et ajoutez une rondelle plate avec un diamètre intérieur de ¼ po (6 mm) et un diamètre extérieur de ½ po (12 mm). 4. Poussez les rondelles vers l’intérieur des têtes des quatre boulons. 5. Replacez chaque écrou à ailettes et vissez sur chaque boulon à environ 1 po (25 mm). Assurez-vous que les extrémités de l’écrou se plient vers vous lorsque vous les serrez. 6. Passez les écrous à ailettes par les ouvertures que vous avez créées dans le mur. Vous devriez entendre un déclic lorsqu’ils s’ouvrent sur l’autre côté. 7. Resserrez les boulons jusqu’à ce que vous ressentiez le contact de l'écrou à ailettes à l'intérieur du mur. Resserrez chacun d’eux avec une clé (utilisez un tournevis pour les têtes plates/rondes), environ deux ou trois tours complets ou jusqu’à ce que les écrous à ailettes se trouvent contre le matériau de base à l’intérieur du mur. 8. Desserrez les boulons suffisamment pour laisser de l’espace à leur tête et permettre à la rondelle plate d'engager le centre supérieur de l'un des trous fendus dans les supports de montage (voir la Figure 2-10 et la Figure 2-12). 9. Tournez les vis à la main jusqu'à ce qu'elles soient bien logées contre la plaque de montage. La Figure 2-14 illustre l’écrou, la rondelle et le boulon installés. 2.9.1.3.3. Montage mural: béton et blocs en ciment Lors de l’installation de l’IND780 sur un bloc en béton, béton coulé ou un mur de ce type, le boulon de montage recommandé est : • Ancrage manchon pour béton agréé UL, taille de ¼ po (6 mm), encastré à un minimum de ½ po (12.7 mm), force d'arrachement de 500 lb (266 kg) minimum. 2-20 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 La Figure 2-14 illustre un exemple de boulonnerie de montage. Figure 2-14: Boulonnerie de montage mural : béton ou ciment 1. Percez un trou par mesures/emplacements que vous avez marqués pendant la préparation pour l'installation murale. Utilisez une mèche au carbure conformément à ANSI B94, 12-77 de la même taille que le diamètre d’ancrage (généralement 5/16 po (8 mm)). Le trou doit être plus profond que ½ po (12 mm). 2. Nettoyez les trous avec une brosse en fer. 3. Assurez-vous que la tête du boulon s’aligne à la partie supérieure filetée de l’ancrage. Introduisez ensuite l’ancrage par les trous de montage dans le matériau de base. 4. Poussez l’ancrage jusqu’à ce que la rondelle soit bien contre le mur. 5. Resserrez chacun des boulons avec une clé (utilisez un tournevis pour les têtes plates/rondes), environ trois ou quatre tours complets ou jusqu’à ce que l’ancrage se trouve bien placé dans le matériau de base. 6. Desserrez les boulons suffisamment pour leur permettre ainsi qu’aux rondelles d’engager le centre supérieur de l'un des trous fendus dans les supports de montage (voir la Figure 2-10 et la Figure 2-12). 2.9.1.3.4. Montage mural: surface en bois Lors de l’installation de l’IND780 sur un mur en bois ou une surface semblable, utilisez quatre vis (#12) d'une longueur de 1 ¼ po (30 mm) minimum, chacune d’entre elles avec une rondelle plate d’un diamètre minimum de ½ po (12 mm). Installez la vis et la rondelle, en laissant suffisamment d'espace pour le trou fendu dans le support – voir la Figure 2-10 et la Figure 2-12. Inspectez régulièrement le terminal pour garantir une bonne fixation murale. Si ce n'est pas le cas, enlevez le terminal et resserrez les boulons d'ancrage de montage. 2.9.1.3.5. Positionnement du terminal sur les fixations Placez les trous dans les supports du terminal sur les fixations et faites glisser le terminal vers le bas de manière à ce que chaque fixation et rondelle s’engagent dans les fentes du support (voir la Figure 2-10). Pour un montage sur panneau de revêtement ou placoplâtre, après avoir engagé les supports, écartez-les du mur jusqu’à ce que vous ressentiez que les écrous à ailettes entrent en contact avec l’intérieur du mur. Si nécessaire, désinstallez le terminal et serrez légèrement les boulons. La Figure 2-15 illustre la relation entre le support, la boulonnerie et le mur. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-21 Installation Rondelle plate Placoplâtre Écrou à bascule Support Figure 2-15: Installation sur panneau de revêtement ou placoplâtre Inspectez régulièrement le terminal pour garantir une bonne fixation murale. Si ce n'est pas le cas, enlevez le terminal et resserrez les boulons d'ancrage de montage. 2.9.2. Ferrites et câblage de carte d’option 2.9.2.1. Ferrites Pour satisfaire certaines limites d’émission de bruits électriques et protéger l’IND780 des influences externes, il est nécessaire d’installer un tore de ferrite sur tous les câbles connectés au terminal. Deux types de ferrite sont inclus avec le terminal de base et des ferrites additionnelles peuvent être fournies avec chacune des options. • Les grandes ferrites de serrage peuvent être fixées sur les plus grands câbles, tels que Ethernet, USB et certains câbles PLC. • Le tore de ferrite plus grand est utilisé avec le câble d'alimentation de montage sur panneau. • La petite ferrite de serrage est utilisée sur le fil de terre de la carte POWERCELL. Dans notre cas, aucun enroulement n’est requis. Pour installer le tore de ferrite le plus grand sur le cordon d’alimentation du montage sur panneau, enlevez l’isolation et la gaine de l'extrémité du câble. Avant de fixer le connecteur d’alimentation, acheminez les fils bleus et marron par le centre du tore, puis enroulez-les deux fois à l’extérieur du tore en repassant à chaque fois les câbles à travers. Les fils de mise à la terre verts et jaunes ne passent pas par le tore. Figure 2-16: Le tore de ferrite sur le cordon d’alimentation du montage sur panneau Lors de l’utilisation d’une ferrite de type collier, vous pouvez former une boucle dans le câble et la ferrite s'engage là où le câble s'enroule sur lui-même. Soit le câble total soit des fils individuels peuvent être enroulés par la ferrite. 2-22 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 Figure 2-17: Installation d’une ferrite de type collier Effectuez l’enroulement le plus près possible de l’enceinte. 2.9.2.2. Câble de la carte d’options Pour éviter toute interférence électromagnétique, lors de l’installation de cartes d’options (plus particulièrement les cartes de capteurs analogiques) dans le terminal, entortillez les fils ensemble (voir la Figure 2-18) avant de fixer le connecteur vert à la carte. Figure 2-18 : Fils de carte d’option entortillés 2.9.3. Presse-étoupe de câble d’enceinte pour environnement rude et affectation des câbles 2.9.3.1. Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude AVIS COMMANDEZ UN TERMINAL DONT LE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE SE TERMINE PAR 96 POUR LA DIVISION 2, PAR 97 POUR ATEX. TOUS LES AUTRES TERMINAUX IND780 NE SONT PAS ADAPTÉS À UNE UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES POUR LES TERMINAUX MARQUÉS POUR UNE UTILISATION DANS LES ZONES DE DIVISION 2, LES SEULES CONNEXIONS ADAPTÉES AUX PRESSE-ÉTOUPES SONT LES SUIVANTES : PDX, CAPTEUR ANALOGIQUE ET DÉBITMÈTRE. POUR LES TERMINAUX MARQUÉS ATEX/IECEX, TOUTES LES CONNEXIONS SONT AUTORISÉES EN UTILISANT DES BRIDES DE CORDON MARQUÉES Ex « e ». Les presse-étoupes et les prises standard fournis avec l'enceinte de l'IND780 destinée à un environnement rude NE SONT PAS certifiés ATEX pour une sécurité accrue et, en conséquence, ne sont pas compatibles pour installation dans un environnement Zones 2/22. Les terminaux IND780 fournis pour l'Europe possèdent des prises ATEX dans leurs ouvertures et sont expédiés avec un kit de presse-étoupes ATEX. Pour les terminaux IND780 fournis ailleurs, METTLER TOLEDO fournit un kit optionnel de presse-étoupes ATEX (réf. 64063383) qui dispose de presse-étoupes et de prises 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-23 Installation certifiés ATEX pour toutes les connexions à une enceinte destinée à un environnement rude. La Figure 2-19 et le Tableau 2-2 illustrent les usages et limites de taille de câble des diverses ouvertures au dos de l'enceinte pour environnement rude, installés à l'aide de presse-étoupes de câble de KOP réf. 64063383. Le code du modèle est inclus pour faciliter la référence. Il est important d'utiliser des câbles dont le calibre s'inscrit dans les limites définies pour les presseétoupes afin de garantir une étanchéité appropriée de l'enceinte. Figure 2-19: Affectation des ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude Tableau 2-2: Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude avec ATEX KOP #64063383 Modèle 2-24 Description/Usage Limites de taille de câble, mm Quantité Bouchons de trous en plastique, M25 pour scellage des ouvertures de câble inutilisées N/A 2 Capteur analogique, presse-étoupe de câble métallique 16 mm 6-8 4 PDX, presse-étoupe de câble métallique 16 mm 8 -10 1 Réducteur de trou, M18 x 0,75 - M16 x 1,5, joint torique et écrou hexagonal pour utilisation avec les presseétoupes métalliques de 16 m pour interface avec la balance N/A 4 Bouchons de trous en plastique, M16 pour scellage des ouvertures de câble inutilisées N/A 9 Presse-étoupe mtallique de 16 mm, cordon d’alimentation 4-8 1 Écrou hexagonal M4 et serre-câble pour le blocage des câbles à l'intérieur de l'enceinte et la réduction de tension du câble si nécessaire N/A 2 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 2.9.3.2. Installation des câbles Le terminal IND780 pour environnement rude a été conçu pour résister aux conditions de lavage environnementales extrêmes. Vous devez toutefois prendre des précautions lors de l'installation de câbles et/ou de connecteurs à introduire dans l'enceinte du terminal. Pour garantir une bonne étanchéité à l'eau: 1. Démontez une prise de câble de la taille appropriée. 2. Un presse-étoupe de câble métallique est utilisé avec les options de capteur analogique, débitmètre et PDX. Pour optimiser la protection de l’IND780 des influences externes, le fil de blindage du câble peut être étendu et fixé à ce presse-étoupe de câble (voir la Figure 2-20). Figure 2-20 : Installation du presse-étoupe de câble métallique avec fil de blindage connecté 3. Déplacez le câble par la prise de câble pour en ajuster la longueur dans l'enceinte. Lorsque vous effectuez des raccordements de câbles à l’intérieur d’une enceinte pour environnement rude, assurez-vous que le câble allant du bornier / connecteur au boîtier du terminal est suffisamment long de sorte qu'il n'y ait pas de pression exercée sur le connecteur lorsque le boîtier est en position totalement ouverte. 4. En dernier lieu, resserrez l’écrou dans le corps de la prise de câble. La Figure 2-21 illustre la prise de câble assemblée. Figure 2-21: Prise de cable assemblée 5. Après avoir effectué les connexions des câbles dans l’enceinte, assurez-vous que l’écrou sur le presse-étoupe de câble est correctement serré autour du câble de manière à offrir une bonne étanchéité. Vérifiez que l’étanchéité est appropriée. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 2-25 2.9.3.2.1. Câblage IDNet pour des applications ATEX Installation Un maximum de trois interfaces de balance IDNet peuvent être installées comme balances 1, 2 et 3 (voir la Figure 2-18). Un support (référence 30091329, joint avec l’unité) doit être installé pour protéger le connecteur d’un impact direct. Ce support doit rester intact pour protéger correctement le connecteur IDNet et maintenir l’approbation ATEX. Se reporter à la Figure 2-22 pour un exemple de support IDNet installé. Figure 2-22: Support de protection IDNet Pour installer le support de protection, enlever l’écrou qui fixe le connecteur IDNet et le PCB à l’enceinte, faire glisser le support par-dessus le connecteur et le positionner comme illustré à la Figure 2-22. Réinstaller l’écrou pour fixer le support, le connecteur et le PCB, et serrer l’écrou à 8 Nm (70 lvf-po). 2.9.3.2.2. Câblage Ethernet Pour les connexions Ethernet, acheminez l'extrémité ouverte d'un câble Ethernet sans connecteur RJ-45 par le presse-étoupe en plastique ATEX de 16 mm (voir le Tableau 2-2) et dans l'enceinte de l'IND780 pour environnement rude. Utilisez des outils de sertissage appropriés pour dénuder, sertir et fixer le connecteur RJ-45 à l'extrémité du câble Ethernet. 2-26 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 3 Conditions spéciales Lorsqu’un terminal IND780 est installé dans une zone dangereuse Division 2 ou Zones 2/22, des mesures spéciales doivent être adoptées. Ce chapitre porte sur ces mesures. Le schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO et le certificat d'homologation ATEX doivent être étudiés pour respecter toutes les conditions spéciales. 3.1. Enceinte Seuls les terminaux IND780 qui sont étiquetés en usine comme conformes pour la Catégorie 3 ou la Division 2 peuvent être installés dans une Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses. Il faut remarquer également qu'une enceinte étanche à la poussière approuvée par un laboratoire d'essai agréé au niveau national est requise pour l'installation adéquate du terminal monté sur tableau aux États-Unis. Cette indication figure sur le schéma technique 64069877 de METTLER TOLEDO. AVERTISSEMENT LES MODÈLES DU TERMINAL IND780 QUI NE SONT PAS ÉTIQUETÉS (À L’USINE) COMME APPROUVÉS POUR LA DIVISION 2 OU LA CATÉGORIE EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS DANS DES ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE ZONES 2/22. 3.2. Zones avec des classifications différentes Seuls les terminaux IND780 dûment marqués sont approuvés à l'utilisation dans des zones classées Division 2 ou Zone 2, ou Zone 22.Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal IND780 peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous devez prendre d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces zones. METTLER TOLEDO dispose d’autres terminaux pour la Division 1 ou les Zones 0/1. Si une partie de l'installation implique une zone classée comme Division 1 ou Zones 0/1, le système entier doit être configuré pour être conforme à la classification desdites zones À titre d'exemple, si le terminal IND780 doit être installé dans une Division 2 mais que les capteurs se trouvent dans une Division 1, une barrière de capteur est requise. Ces barrières sont disponibles auprès de METTLER TOLEDO. Certaines options de l'IND780 ne sont pas approuvées à l'utilisation dans toutes les zones. Veuillez consulter le schéma de contrôle 64069877 de METTLER-TOLEDO pour des détails spécifiques. Consultez METTLER TOLEDO pour toute application impliquant plusieurs divisions ou zones. Pour de plus amples informations sur ce type d'application, contactez votre représentant METTLER TOLEDO local. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 3-1 3.3. Pièces de rechange Conditions spéciales AVERTISSEMENT TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT D'INSTALLER, DE DÉCONNECTER OU D'EXÉCUTER DES OPÉRATIONS DE RÉPARATION/MAINTENANCE ET TOUJOURS SÉCURISER LA ZONE COMME NON DANGEREUSE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ À LE FAIRE ET NOMMÉ PAR UN RESPONSABLE DU SITE. En cas de défaillance dans un terminal IND780 qui serait installé dans une Division 2 ou des Zones 2/22, seuls certains composants peuvent être utilisés comme pièces de rechange. Les pièces suivantes sont appropriées à une installation dans un terminal IND780 approuvé pour Division 2 ou marqué Catégorie 3. Description des pièces Réf. pièce Nombre de kit Carte d’option du capteur analogique 64062179 64063330 Câble IDNet 64062067 N/A AVERTISSEMENT SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU L’ENCEINTE SONT ENDOMMAGÉS SUR UN TERMINAL IND780 APPROUVÉ POUR LA DIVISION 2 OU CATÉGORIE 3 UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22, LE COMPOSANT DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER IMMÉDIATEMENT LE COURANT C.A. ET NE PAS REMETTRE L'APPAREIL SOUS TENSION TANT QUE L'ÉCRAN, LE CLAVIER OU L’ENCEINTE N'ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. 3.4. Pile de la carte principale Une pile au lithium (réf. 22009188) est utilisée comme secours pour la mémoire sur la carte principale. La tension nominale de cette pile est de 3,0 V CC avec une capacité nominale de 180 mAh (milliamp-heures). 3.5. Conditions spéciales d’utilisation Sept conditions spéciales doivent être satisfaites pour garantir une utilisation sans danger du terminal IND780 de Catégorie 3 ATEX et d’IECEx. 1. Les deux versions du terminal IND780 ne doivent être utilisées que dans des environnements où l'éclairage ultra-violet ne donne pas sur les pièces non-métalliques. 2. Le terminal IND780 avec montage sur panneau doit être installé dans un panneau ou un bâti fermés appropriés, compatibles avec l'environnement, selon la procédure décrite dans le chapitre 2 de ce manuel. Le modèle IND780 sur panneau doit être monté dans une enceinte certifiée ATEX/IECEx- avec une protection minimale contre la pénétration d’au moins IP65 lors d’une installation dans un emplacement de Zone 2/22. 3-2 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 Lorsque les conditions environnementales sont telles qu'une meilleure protection contre la pénétration soit requise, il faut en tenir compte. 3. L'IND780 ne doit pas être utilisé dans une zone présentant un degré de pollution supérieur à 2, tel que défini dans la norme CEI60664-1. 4. Pour satisfaire les conditions ATEX et IECEx, tous les dispositifs d'entrée de câble et les éléments d'obturation doivent être certifiés pour la sécurité accrue de protection contre explosion « e », approprié au moins à IP65 et correctement installés. 5. Le goujon de mise à la terre à l'arrière de l'appareil doit être connecté au système stabilisateur de tension dans l'atmosphère explosive. 6. Lors du câblage au terminal de montage sur panneau, la mise à la terre de protection du terminal doit être un fil torsadé de 4,5 mm² ou de 10 awg minimum. Les connecteurs en phase (neutre et ligne) doivent être des fils torsadés de 0,9 mm² minimum (taille 18 awg) et 3,6 mm² (12awg) maximum. 7. Lors du câblage du terminal IND780, la section (ou surface transversale) de la masse protectrice doit être équivalente ou supérieure à la section (ou surface transversale) des connecteurs des phases d’alimentation. Les connecteurs des phases d’alimentation (neutre et ligne) doivent avoir une section minimale de 0,9 mm2 (18 awg) et maximale de 3,6 mm2 (12 awg) de câble torsadé. 8. Des dispositions seront prises pour éviter les perturbations par les transitoires lors du dépassement de la tension nominale de plus de 40 %. AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU SELON LES CONDITIONS SPÉCIALES MENTIONNÉES CI-DESSUS SANS AUCUNE EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 3-3 Conditions spéciales 3-4 METTLER TOLEDO Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d'installation 64063214 | 07 | 02/2018 D2 e Z2/22 Guida all'installazione IND780 Terminale di pesata IND780 Terminale di pesata Manutenzione necessario per prestazioni affidabili Grazie per aver scelto la qualità e la precisione di METTLER TOLEDO. Utilizzando questo nuovo dispositivo in modo appropriato, nel rispetto delle istruzioni del manuale e della regolazione e della manutenzione regolare offerti dal nostro team di assistenza addestrato in fabbrica, il funzionamento rimarrà affidabile e preciso, proteggendo l'investimento. Non esiti a contattarci per un contratto di servizio personalizzato per le sue esigenze e il suo budget. Ulteriori informazioni sono reperibili sul sito Web www.mt.com/service. I metodi che consentono di massimizzare le prestazioni dell'investimento sono svariati: 1. Registri il prodotto: la invitiamo a registrare il prodotto sul sito www.mt.com/productregistration e sarà contattato in caso di miglioramenti, aggiornamenti e notifiche importanti. 2. Per assistenza contatti METTLER TOLEDO: il valore della misurazione è proporzionale alla sua precisione – una bilancia non regolata può diminuire la qualità, ridurre i profitti e aumentare la responsabilità Assistenza tempestiva da parte di METTLER TOLEDO garantisce precisione, ottimizzano il funzionamento e la durata del dispositivo. a. Installazione, configurazione, integrazione e addestramento: I nostri addetti all’assistenza sono esperti addestrati in fabbrica sui dispositivi di pesatura. Ci accertiamo che il dispositivo di pesatura sia pronto per la produzione, tempestivamente e in modo conveniente e che il personale sia opportunamente addestrato. b. Documentazione della regolazione iniziale: I requisiti ambientali e applicativi di installazione sono unici per ogni bilancia industriale e le prestazioni devono essere testate e certificate. I nostri servizi di calibrazione e l'accuratezza dei documenti certificati garantiscono la qualità di produzione e un sistema di qualità con record delle prestazioni. c. Manutenzione periodica di regolazione: Il contratto del Servizio di regolazione offre una garanzia costante nel processo di pesatura e la documentazione di conformità ai requisiti. Offriamo una serie di piani di assistenza programmati per soddisfare le esigenze e determinati in base al budget. d. ® Verifica GWP : approccio basato sulla valutazione dei rischi per la gestione degli strumenti di pesatura, che permette il controllo e il miglioramento dell'intero processo di misurazione, garantendo quindi una qualità costante dei prodotti e la riduzione dei costi di processo. GWP (Good Weighing Practice) è lo standard con basi scientifiche per un’efficiente gestione del ciclo di vita delle apparecchiature di pesatura, che fornisce risposte chiare su come specificare, calibrare e garantire la precisione delle apparecchiature di pesatura, indipendentemente dalla marca. MARCHI ® METTLER TOLEDO è un marchio registrato di Mettler-Toledo, LLC. Tutti gli altri marchi o nomi di prodotto sono marchi delle rispettive società. AVVISO Questo documento è associato a un prodotto autorizzato da un ente governativo. Non sono consentite modifiche senza previa approvazione di tale ente. INFORMAZIONI SUGLI ORDINI Per l'ordine dei componenti, è fondamentale specificare il corretto numero parte. Gli ordini dei componenti vengono elaborati a macchina, mediante il numero parte e la quantità indicati sull'ordine. Gli ordini non vengono verificati per stabilire se numero parte e descrizione coincidono. COPYRIGHT Copyright 2018 METTLER TOLEDO. Questa documentazione contiene informazioni proprietarie della METTLER TOLEDO. Non può essere copiata interamente o in parte senza il consenso scritto della METTLER TOLEDO. La METTLER TOLEDO si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modifiche al prodotto o al manuale senza preavviso. © METTLER TOLEDO 2018 Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma o mediante alcun mezzo, elettronico o meccanico, incluse fotocopie o registrazione, per nessuno scopo senza espresso consenso scritto della METTLER TOLEDO. Diritti limitati del governo USA: questa documentazione è fornita con diritti limitati. Precauzioni • PRIMA di utilizzare o sottoporre a manutenzione questa apparecchiatura, LEGGERE questo manuale e SEGUIRE attentamente le istruzioni. • CONSERVARE questo manuale per utilizzo futuro. • NON consentire a personale non addestrato di mettere in funzione, pulire, ispezionare, eseguire interventi di manutenzione e di assistenza o di manomettere questa apparecchiatura. • SCOLLEGARE SEMPRE l’apparecchiatura dall’alimentazione prima di eseguire interventi di pulizia o di manutenzione. • RIVOLGERSI ALLA METTLER TOLEDO per parti, informazioni e assistenza. AVVERTENZA METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SULLA CORRETTA INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ALL'INTERNO DI AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. L'INSTALLATORE DEVE AVERE DIMESTICHEZZA CON TUTTI I REQUISITI DI CABLAGGIO E INSTALLAZIONE NELLE AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. AVVERTENZA PER UNA PROTEZIONE CONTINUA CONTRO ESPLOSIONE E SCOSSE ELETTRICHE, L’IND780 DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA ALLA MESSA A TERRA PROTETTIVA. PER UNITÀ DIFFICILI, ACCERTARSI CHE IL FILO GIALLO E VERDE SIA COLLEGATO IN SICUREZZA ALLA MESSA A TERRA PROTETTIVA. VERIFICARE CHE LA MESSA A TERRA PROTETTIVA SIA COLLEGATA IN SICUREZZA NELLA GIUSTA POSIZIONE DEL CONNETTORE SULL’UNITA’ DI INSTALLAZIONE DEL QUADRO. AVVERTENZA IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO. NON UTILIZZARE ALL'INTERNO DI AREE A RISCHIO CLASSIFICATE COME DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 A CAUSA DI ATMOSFERE COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA SCOLLEGARE COMPLETAMENTE L'ALIMENTAZIONE DA QUESTA UNITÀ PRIMA DI INSTALLARE, SOTTOPORRE A MANUTENZIONE, PULIRE O RIMUOVERE IL FUSIBILE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA IL TERMINALE IND780 È OMOLOGATO NEGLI UL (US, CANADA, ATEX e IECEx) PER UN LIVELLO DI TEMPERATURA DI T4 (135° C) E IN EUROPA PER UN LIVELLO DI T4 (135° C). NON VA UTILIZZATO IN AREE IN CUI LA TEMPERATURA DI ACCENSIONE SPONTANEA DEI MATERIALI PERICOLOSI RICADE AL DI SOTTO DI QUESTO LIVELLO. AVVERTENZA I MODELLI DEI TERMINALI IND780 SENZA L'ETICHETTA DI OMOLOGAZIONE PER LA DIVISIONE 2 O DI CATEGORIA 3 PER LA CLASSIFICAZIONE EUROPEA NON VANNO INSTALLATI IN AMBIENTI CLASSIFICATI COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. Precauzioni AVVERTENZA PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE DIVISIONE 3 IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA E CANADA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLO SCHEMA 64069877 METTLER TOLEDO. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA 3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE EUROPEA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI OMOLOGAZIONE EUROPEA DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE IECEx, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ IECEx UL 10.0014X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL TERMINALE IND780, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE CONDIZIONI PARTICOLARI RIPORTATE NEL CAPITOLI 2 E 3 DEL PRESENTE MANUALE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA SE TASTIERA, LENTE DEL DISPLAY O ARMADIETTO DI UN TERMINALE IND780 CON OMOLOGAZIONE PER DIVISIONE 2 O PER CATEGORIA 3 UTILIZZATI IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22 SUBISCONO DANNI, È NECESSARIO RIPARARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE GUASTA. SCOLLEGARE SUBITO LA CORRENTE ELETTRICA E NON RICOLLEGARLA FINO A CHE LENTE DEL DISPLAY, TASTIERA O ARMADIETTO NON SIANO STATI RIPARATI O SOSTITUITI DA PERSONALE QUALIFICATO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA L'OPZIONE I/O DISCRETO INTERNO A RELÈ N. 22009911 (KIT N. 64057419) NON VA UTILIZZATA SUI TERMINALI IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA NON INSTALLARE, SCOLLEGARE O ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE SUL DISPOSITIVO, SENZA AVER SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE O CHE IL PERSONALE AUTORIZZATO, INCARICATO DAL RESPONSABILE IN LOCO, ABBIA DETERMINATO LA NON PERICOLOSITÀ DELL’AREA. AVVERTENZA CON IL TERMINALE È POSSIBILE UTILIZZARE SOLO I COMPONENTI SPECIFICATI NEL PRESENTE MANUALE. È NECESSARIO INSTALLARE TUTTI I DISPOSITIVI IN RISPETTO DELLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ESPOSTE NEL PRESENTE MANUALE. COMPONENTI NON CORRETTI O SOSTITUITI E/O LE DEVIAZIONI DALLE ISTRUZIONI POSSONO DANNEGGIARE LA SICUREZZA INTRINSECA DEL TERMINALE E RISULTARE IN LESIONI CORPOREE E/O DANNI MATERIALI. AVVISO RISPETTARE LE PRECAUZIONI PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE CARICHE ELETTROSTATICHE. Normative per lo smaltimento sicuro In conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment), l’apparecchiatura non deve essere smaltita assieme ad altri rifiuti domestici. La direttiva è applicabile anche a paesi non facenti parte dell'Unione Europea, in base ai requisiti specifici del paese di appartenenza. Il prodotto deve essere smaltito in base a quanto stabilito dalle normative locali presso il punto di raccolta specifico per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per eventuali domande, contattare l'autorità responsabile o il distributore da cui è stato acquistato l'apparecchio. Qualora l’apparecchio venga trasferito a terzi (per uso privato o professionale), il contenuto della presente normativa deve ritenersi valido anche per terzi. Grazie per il contributo alla salvaguardia dell'ambiente. Indice 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introduzione ................................................................................ 1-1 1.1. Classificazione delle aree a rischio .................................................. 1-2 1.2. Specifica del grado di inquinamento ................................................ 1-2 1.3. Approcci precauzionali .................................................................. 1-2 1.4. Contrassegni del prodotto .............................................................. 1-3 1.5. Codici di data del prodotto ............................................................. 1-6 1.6. Materiali della struttura .................................................................. 1-7 1.6.1. 1.6.2. Armadietto per ambienti difficili ............................................................................. 1-7 Armadietto con montaggio a pannello ................................................................... 1-7 2 Installazione ............................................................................... 2-1 2.1. Normative di cablaggio.................................................................. 2-2 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. Installazione snodo per canalina........................................................................... 2-2 Linee di segnale infiammabile .............................................................................. 2-3 Pressacavi e spine .............................................................................................. 2-4 2.2. Ingressi e uscite non infiammabili o I.S. livello c ............................... 2-4 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. Cella di carico analogica...................................................................................... 2-5 Interfaccia a elevate precisione (IDNet) .................................................................. 2-5 Interfaccia delle celle di carico digitali PDX® ........................................................... 2-6 Interfaccia del misuratore di portata ....................................................................... 2-6 Interfaccia POWERCELL MTX ................................................................................ 2-6 2.3. Ingressi e uscite infiammabili ......................................................... 2-7 2.4. Opzione I/O discreto a relè ............................................................. 2-7 2.5. Livello di temperatura .................................................................... 2-7 2.6. Esempio di applicazione in una Divisione 2 con le celle di carico ....... 2-8 2.7. Configurazione in area pericolosa per le celle di carico POWERCELL PDX .......................................................................................... 2-10 2.7.1. Esempio de configurazione ................................................................................ 2-11 2.8. Esempio di Applicazione della Divisione 2 utilizzando le celle di carico POWERCELL PDX .............................................................. 2-11 2.9. Procedura di installazione ............................................................ 2-14 2.9.1. 2.9.2. 2.9.3. Montaggio del terminale ..................................................................................... 2-14 Ferrite e cablaggio della scheda opzioni .............................................................. 2-22 Pressacavi e assegnazioni dei cavi per ambienti difficili ........................................ 2-23 3 Requisito particolari..................................................................... 3-1 3.1. Armadietto ................................................................................... 3-1 3.2. Aree con classificazioni diverse ...................................................... 3-1 3.3. Parti di ricambio ........................................................................... 3-2 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 1 Indice 2 3.4. Batteria della scheda principale ...................................................... 3-2 3.5. Speciali condizioni d'uso ............................................................... 3-2 A Appendice ................................................................................... A-1 A.5. Documenti Autorizzazione .............................................................. A-5 A.5.1. A.5.2. A.5.3. A.5.4. Autorizzazione per gli Stati Uniti ............................................................................ A-5 Autorizzazione del Canada ................................................................................... A-5 Schema di controllo ............................................................................................. A-5 Certificazione Europea (ATEX)............................................................................... A-5 A.6. Division 2 Control Drawing ............................................................ A-6 A.7. United States and Canadian Authorization ........................................ A-9 A.8. European Certificate (ATEX) .......................................................... A-11 A.9. IECEx Certificate .......................................................................... A-15 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 1 Introduzione In questa guida all'installazione sono illustrate alcune nozioni di base sulle aree a rischio classificate come Divisione 2 e Zona 2/22, inoltre sono fornite istruzioni per l'installazione del terminale IND780 con omologazione UL e DEMKO in ambienti a rischio classificati come Divisione 2 o Zona 2/22. In tali aree a rischio è possibile installare solo i terminali IND780 con l'etichetta di omologazione per la Divisione 2 o la Categoria 3. Per informazioni dettagliate sulle targhette segnaletiche dei terminali omologati, consultare il capitolo successivo. I modelli del terminale IND780 senza l'etichetta di omologazione per la Divisione 2 o di Categoria 3 per la classificazione europea, non vanno installati in ambienti classificati come Divisione 2 o Zona 2/22. AVVERTENZA METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SULLA CORRETTA INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ALL'INTERNO DI AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. L'INSTALLATORE DEVE AVERE DIMESTICHEZZA CON TUTTI I REQUISITI DI CABLAGGIO E INSTALLAZIONE NELLE AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. L'omologazione UL (Underwriters Laboratories, Laboratori sottoscrittori) è valida per le applicazioni per Divisione 2 o Zona 2 che richiedono la certificazione al NEC (National Electrical Code) negli Stati Uniti. L'omologazione ATEX è valida per le applicazioni di Zona 2/22, secondo la classificazione europea, che richiedono la certificazione per gli standard CENELEC. Gli UL hanno inoltre emanato un Certificato di conformità IECEx per definire gli standard IEC. Tali omologazioni devono risultare soddisfacenti anche in altre località nel mondo. Prima dell'installazione, verificare con il cliente o le autorità locali l'approvazione di tali omologazioni. A prescindere dalla sede, è necessario che l'installazione rispetti tutti i requisiti di installazione e cablaggio locali. Il terminale IND780 è certificato per i seguenti standard: • • • • 64063214 | 07 | 02/2018 Stati Uniti o ISA 12.12.01:2013 Canada o CSA C22.2 NO. 213 M1987 o CSA C22.2 NO. 157-92 o CSA C22.2 NO. 13-14 ATEX o EN60079-0:2012+A11:2013 o EN60079-11:2012 o EN60079-15:2010 o EN60079-31:2014 IECEx o IEC60079-0:2011 o IEC60079-11:2011 o IEC60079-15:2010 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 1-1 o IEC60079-31:2013 Introduzione Se così contrassegnato, il terminale IND780 è stato omologato per l’uso in aree classificate Divisione 2 o Zona 2 o zona 22. Questa approvazione NON implica la possibilità di utilizzare il terminale IND780 in aree classificate come Divisione 1, Zona 0 o Zona 1. Per installare apparecchiature in tali aree è necessario adottare altre precauzioni. Consultare il rappresentante METTLER TOLEDO locale per le applicazioni in aree Divisione 1, Zona 0, Zona 1, Zona 20 o Zona 21. AVVERTENZA IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO PER L’USO ALL'INTERNO DI AREE A RISCHIO CLASSIFICATE COME DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 A CAUSA DI ATMOSFERE COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE. L'etichetta di appartenenza alla Categoria 3 sul terminale IND780 consente l'uso della versione IDNet nelle aree classificate come Zona 2 e Zona 22 solo con versioni "T-brick" omologate per la Categoria 3 della base ad alta precisione. 1.1. METTLER TOLEDO NON CLASSIFICA LE AREE A RISCHIO Classificazione delle aree a rischio Un'area a rischio (di esplosione) viene classificata come Divisione 2 quando nelle normali condizioni di funzionamento non si verifica alcun rischio o, se si verifica, è solo per brevissimi periodi di tempo. Un'area a rischio (di esplosione) viene classificata come Zona 2 quando nelle normali condizioni di funzionamento non si verificano miscele esplosive di aria e gas o si verificano solo per brevissimi periodi di tempo. Un'area a rischio (di esplosione) viene classificata come Zona 22 quando nell'aria non si verifica la presenza di atmosfera esplosiva, sotto forma di nubi di polvere combustibile, o se si verifica è solo per brevissimi periodi di tempo. L'area va classificata da un rappresentante del cliente. 1.2. Specifica del grado di inquinamento Il grado di inquinamento del terminale è 2. 1.3. Approcci precauzionali Esistono diversi metodi precauzionali che i vari fabbricanti adottano per gli apparecchi che si trovano in aree classificate come Divisione 2, Zona 2 o 22. METTLER TOLEDO utilizza un metodo di protezione "ic", di non infiammabilità, intrinsecamente sicuro, livello C, per il circuito con celle di carico analogiche e per il circuito del flussometro e di protezione per la non produzione di scintille "nA" per le altre connessioni e l'intero terminale. Questo implica che la corrente presente è insufficiente per infiammare un'atmosfera esplosiva in condizioni operative normali. 1-2 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Per la Divisione 2, il metodo di protezione è non infiammabile. Gli altri ingressi e uscite del terminale IND780 sono stati classificati come infiammabili, ossia potenzialmente in grado di generare tali atmosfere. La classificazione come infiammabile o non infiammabile di un ingresso o uscita ne determina la protezione da applicare. Per l'installazione negli USA fare riferimento al disegno di controllo 64069877 e alla versione corrente del Codice Elettrico Nazionale (NFP70, articoli 500 - 504) ed all'ANSI/ISA-RP12.6 per i requisiti specifici. Per l'installazione in Canada, fare riferimento al disegno di controllo 64069877 ed al Codice Elettrico Canadese C22.1 Sezione 18, Appendice F. Se installato al di fuori di USA e Canada, fare riferimento al regolamento elettrico per il Paese in cui si effettua l'installazione per i requisiti specifici di cablaggio. In generale, se un segnale classificato come non infiammabile o intrinsecamente sicuro viene collegato a un altro apparecchio non infiammabile o intrinsecamente sicuro e i parametri del circuito del campo non infiammabile corrispondono, non è necessaria una particolare protezione dei fili. Negli schemi e nei certificati di controllo di questo manuale, viene fornito un elenco dei parametri di circuito di campo non infiammabili per la connessione della cella di carico analogica, la cella di carico digitale PDX (tranne ATEX e IECEx) e del flussometro del terminale IND570. Nei parametri sono inclusi tensione, corrente, potenza, capacitanza e valori di induttanza. Il confronto dei valori del terminale IND780 con quelli di altri dispositivi omologati, ad esempio le celle di carico, consente di utilizzare il terminale con le celle di carico METTLER TOLEDO e le celle di carico di altri produttori in un sistema omologato. Questa procedura è descritta nel capitolo successivo. Se non è possibile classificare un segnale come non infiammabile o intrinsecamente sicuro, attenersi alle normative per le apparecchiature elettriche vigenti nel paese di installazione per i requisiti di cablaggio specifici degli apparecchi infiammabili in un'area classificata come Divisione 2 o Zona 2/22. AVVERTENZA PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO PER L’APPROVAZIONE DIVISIONE 3 IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA E CANADA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLO SCHEMA 64069877 METTLER TOLEDO. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA 3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE EUROPEA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI OMOLOGAZIONE EUROPEA DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE IECEx, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ IECEx UL 10.0014X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. 1.4. Contrassegni del prodotto Le versioni delle celle di carico analogiche di entrambi i tipi di armadietto per il terminale hanno ricevuto l'omologazione per la Divisione 2 e la Zona 2/22 da UL e DEMKO. È possibile installare fino a quattro celle di carico analogiche nel terminale IND780, con i seguenti codici di fabbrica (sostituire y con 1): • 64063214 | 07 | 02/2018 78R-yyyyxx-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori, analogico) METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 1-3 Introduzione • 78J-yyyyxx-xxx-Y96 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, analogico, Stati Uniti/Canada) • 78J-yyyyxx-xxx-Z97 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, analogico, ATEX) Le versioni di entrambi i tipi di armadietto per il terminale IND780 con flussometro hanno ricevuto l'omologazione per la Divisione 2 e la Zona 22/22 da UL e DEMKO. I terminali che finiscono con Y96 sono approvati per l'uso negli USA e in Canada; i terminali che finiscono con Z97 sono approvati per l'uso in Europa. (sostituire y con F):  78R-yyyyyy-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori, flussometro)  78J-yyyyyy-xxx-Y96 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, Flussometro, Stati Uniti/Canada)  78J-yyyyyy-xxx-Z97 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, Flussometro, ATEX) Le versioni IDNet ad alta precisione di entrambi i tipi di armadietto per il terminale IND780 hanno ricevuto l'omologazione per la Divisione 2 e la Zona 22/22 da UL e DEMKO. È possibile installare fino a quattro schede di opzione IDNet nel terminale IND780, con i seguenti codici di fabbrica (sostituire y con 4):  78R-yyyyxx-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori, IDNet)  78J-yyyyxx-xxx-Y96 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, IDNet, Stati Uniti/Canada)  78J-yyyyxx-xxx-Z97 (armadietto per ambienti difficili, display a colori, IDNet, ATEX) Tenere presente che le basi IDNet ad alta precisione METTLER TOLEDO non sono omologate per l'uso in aree classificate come Divisione 2 o Zona 2 negli Stati Uniti. I terminali IND780 elencati in precedenza sono utilizzabili in ubicazioni CL I GP A-D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC quando installati in base allo schema METTLER TOLEDO 64069877. Le versioni con montaggio a pannello vanno installate in un armadietto omologato da un laboratorio di test riconosciuto a livello nazionale, stagno alla polvere e adatto all'ambiente. Tutte le versioni omologate vanno installate attenendosi allo schema 64069877 METTLER TOLEDO. Le versioni PDX di entrambe le tipologie dell'armadietto del terminale IND780 hanno ricevuto l'approvazione come Divisione 2 e Zona 2/22 dall'UL e dalla DEMKO. Una carta opzionale PDX può essere installata nel terminale IND780 nell'apertura 1 o 2 con i seguenti numeri di fabbrica (sostituire una y con 6):  78R-yyxxxx-xxx-000 (armadietto per montaggio a pannello, display a colori - PDX)  78J-yyxxxx-xxx-Y96 (Color Harsh enclosure – PDX, US/Canada)  78J-yyxxxx-xxx-Z97 (Color Harsh enclosure – PDX, ATEX) Da notare che il PDX METTLER TOLEDO è approvato solo per l'utilizzo in un'area come CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G Div 2; CL III; e CL I ZONE 2 GP IIB negli USA ed in Canada. 1-4 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 AVVERTENZA L'OPZIONE INTERNA PDX NUM. 64064718 (NUMERO DEL KIT 64067252) NON DEVE ESSERE UTILIZZATA IN UN TERMINALE IND780 INSTALLATO IN UN'AREA CLASSIFICATA COME CL I GP A, B DIVISIONE 2 O CL I ZONA 2 GP IIC NEGLI USA E IN CANADA. I terminali IND780 con l'opzione PDX sopra elencati sono indonei per l'utilizzo in ambienti CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB quando sono installati in base al disegno 64069877 METTLER TOLEDO. Le versioni del pannello di montaggio devono essere installate in un armadietto a tenuta di polvere adatto all'ambiente e approvato da un laboratorio di test riconosciuto a livello nazionale. Tutte le versioni approvate devono essere installate tramite il disegno di controllo 64069877 METTLER TOLEDO. L'armadietto per ambienti difficili dei terminali IND780 che sono stati approvati per l'utilizzo nelle aree Divisione 2 e Zona 2/22 dagli UL avrà un'etichetta di approvazione come mostrato nella Figura 1-1 in basso. Il pannello di montaggio dei terminali IND780 che sono stati approvati per l'utilizzo nelle aree Divisione 2 e Zona 2/22 da UL avrà un'etichetta di approvazione come mostrato nella Figura 1-3 in basso. I modelli del terminale IND780 sopra elencati sono stati certificati European ATEX Categoria 3 da parte della DEMKO ed è stato emanato il Certificato d'Esame del Tipo DEMKO 07ATEX0520819 X. Tale certificato autorizza METTLER TOLEDO a contrassegnare il terminale come: Armadietto per ambienti difficili: Armadietto con montaggio a pannello: II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc I terminali IND780, certificati come apparecchio certificato European ATEX da DEMKO, avranno le targhette con dati nominali come mostrato nella Figura 1-1 e nella Figura 1-3, in basso. I modelli del terminale IND780 sopra elencati sono stati certificati IECEx da UL ed è stato emanato il Certificato di Conformità IECEx UL 10.0014X. Tale certificato autorizza METTLER TOLEDO a contrassegnare il terminale come: Armadietto per ambienti difficili: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Armadietto con montaggio a pannello: IECEx UL 10.0014X Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc Ex tc IIIC T85°C Dc Ex tc IIIC T85°C Dc I terminali IND780 che sono stati certificati come apparecchio certificato IECEx da UL avranno i dati dell'etichetta come mostrato nella Figura 1-1 e nella Figura 1-3, in basso 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 1-5 Introduzione Figura 1-1: Etichetta di omologazione, armadietto per ambienti difficili, ATEX/IECEx Figura 1-2: Etichetta di omologazione, armadietto per ambienti difficili, Divisione 2 Figura 1-3: Etichetta di omologazione, armadietto con montaggio a pannello, globale 1.5. Codici di data del prodotto Il codice di data del prodotto del terminale IND780 è posto nella targhetta segnaletica, sia negli armadietti con montaggio a pannello che in quelli per ambienti difficili. Il numero di serie comincia con una lettera e un numero (ad esempio B212000371). La lettera rappresenta le prime tre cifre dell'anno, come indicato nel grafico dei codici di data nella Tabella 1-1 (la lettera “B” nell'esempio rappresenta “201x”) e il numero rappresenta la cifra dell'unità dell'anno (“2” nell'esempio). Pertanto “B4” indica l'anno 2014. Tabella 1-1: Formati dei codici di data attuali e più recenti 1-6 Codici di data Anno Codici di data Anno A 200x F 205x B 201x G 206x C 202x H 207x METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 1.6. Codici di data Anno Codici di data Anno D 203x J 208x E 204x K 209x Materiali della struttura Per la struttura esterna del terminale IND780 sono stati utilizzati i materiali seguenti: 1.6.1. 1.6.2. 64063214 | 07 | 02/2018 Armadietto per ambienti difficili • Armadietto – acciaio inossidabile di tipo 304L • Guarnizione dell'armadietto – gomma al silicone • Copertura tastiera – poliestere (PET) da 0,2 mm con rivestimento duro • Lente del display - policarbonato (PC) da 0,7 mm con rivestimento duro • Pressacavi – ottone nichelato (come applicabile) • Spine pressacavi – policarbonato • Cavo di alimentazione – Cavo STOW per utilizzo estremo, senza spina • Cavo di alimentazione – guaina in PVC con spina sagomata Armadietto con montaggio a pannello • Pannello anteriore – acciaio inossidabile di tipo 304L • Guarnizione del pannello anteriore – neoprene • Copertura tastiera – poliestere (PET) da 0,2 mm con rivestimento duro • Lente del display - policarbonato (PC) da 0,7 mm con rivestimento duro METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 1-7 Introduzione 1-8 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 2 Installazione Prima di installare il terminale IND780 in un'area classificata come Divisione 2, leggere attentamente lo schema 64069877 METTLER TOLEDO nell'appendice del presente manuale. Prendere nota degli ingressi e delle uscite che verranno utilizzati e del tipo di precauzioni richieste per ciascun I/O. Inoltre è necessario tenere presente che il terminale IND780 con montaggio a pannello va installato in un armadietto omologato da un laboratorio di test riconosciuto a livello nazionale, stagno alla polvere e adatto all'ambiente. Prima di installare il terminale IND780 di Categoria 3 in un'area classificata come Zona 2 o Zona 22, leggere attentamente l'attestato di certificazione DEMKO, ATEX o IECEx nell'appendice del presente manuale. Tenere presente la sezione relativa ai dati elettrici per i limiti dei valori energetici e le speciali condizioni d'uso. AVVERTENZA PRIMA DI INSTALLARE IL DISPOSITIVO, VERIFICARE CHE L'AREA PERICOLOSA SIA STATA MESSA IN SICUREZZA. AVVERTENZA METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SULLA CORRETTA INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ALL'INTERNO DI AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. L'INSTALLATORE DEVE AVERE DIMESTICHEZZA CON TUTTI I REQUISITI DI CABLAGGIO E INSTALLAZIONE NELLE AREE CLASSIFICATE COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. AVVERTENZA PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE DIVISIONE 3 IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA E CANADA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLO SCHEMA 64069877 METTLER TOLEDO. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA 3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE EUROPEA, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI OMOLOGAZIONE EUROPEA DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER L’APPROVAZIONE IECEx, È NECESSARIO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ IECEx UL 10.0014X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. Prima di avviare l'installazione, controllare che sul terminale IND780 siano presenti i contrassegni indicanti l'omologazione all'uso in aree classificate come Divisione 2 o Zona 2/22. Tali marchi sono mostrati nelle Figure 1-1, 1-2 e 1-3 , nel primo capitolo del presente manuale. Nel caso in cui sul terminale non siano presenti le informazioni di omologazione mostrate nelle Figure 1-1, 1-2 e 1-3, non è possibile installarlo nelle aree a rischio 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-1 Installazione AVVERTENZA IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO PER USO ALL'INTERNO DI AREE A RISCHIO CLASSIFICATE COME DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 O ZONA 20/21 A CAUSA DI ATMOSFERE COMBUSTIBILI O ESPLOSIVE. 2.1. Normative di cablaggio È possibile utilizzare diversi metodi per installare correttamente l'apparecchio omologato nelle aree a rischio. In alcuni casi, le caratteristiche del circuito di campo (dati di omologazione degli apparecchi elettrici) vanno confrontate con quelle del dispositivo collegato per accertarsi della sicurezza del collegamento. In altre situazioni, la sola conferma di alcune classificazioni IP e/o della temperatura massima di superficie possono essere richieste per collegare i dispositivi. METTLER TOLEDO non è a conoscenza delle normative elettriche in vigore nelle varie località. È necessario consultare un prontuario sugli standard elettrici nazionali e/o locali per garantirsi la massima sicurezza dell'installazione. Per alcuni standard nazionali, tra cui il NEC negli Stati Uniti, è necessario proteggere le linee infiammabili, quali la linea elettrica CA o le interfacce PLC, con una canalina normale o flessibile. A tale scopo è necessario rimuovere il cavo di alimentazione esistente e installare un elemento omologato, come pressacavi a sicurezza aumentata o snodi per il passaggio della canalina. Quando si aggiungono nuove connessioni all'armadietto del terminale IND780, occorre che la sigillatura dell'armadietto rimanga perfettamente integra. 2.1.1. Installazione snodo per canalina Per l'alimentazione elettrica da fornire al terminale si consiglia l'utilizzo di uno snodo per canalina da 1/2” o 3/4”, praticando un foro nella parte superiore dell'armadietto accanto all'alimentatore utilizzando un punteruolo delle dimensioni adeguate. La vicinanza dell'ingresso dell'alimentazione CA all'alimentatore riduce al minimo l'interferenza elettrica. La linea centrale del foro deve trovarsi a circa 2” dall'estremità superiore dell'armadietto e a 17/8” dal bordo esterno del lato dell'alimentatore dell'armadietto. Quando si utilizza lo snodo per canalina invece del pressacavo, sigillare l'apertura ordinaria dell'armadietto per il cavo elettrico nella presa del foro da 16 mm, incluso con le parti in dotazione del terminale (n. 64057809), per preservare l'integrità della sigillatura dell'armadietto per ambienti difficili. Figura 2-1: Installazione snodo per canalina, armadietto per ambienti difficili 2-2 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 2.1.2. Linee di segnale infiammabile Il PLC e altre linee di segnale infiammabili possono essere collegate al terminale tramite uno snodo pe canalina da 1/2", installato direttamente nell'apertura della presa del cavo grande. Se si preferisce uno snodo più grande da ¾", è possibile allargare il punto di inserimento del cavo grande. Per un esempio di installazione di uno snodo per canalina da ¾" per le linee di segnale infiammabili, fare riferimento alla Figura 2-1. Per alimentare il terminale per ambienti difficili, il cavo di alimentazione deve essere instradato in un pressacavo a sicurezza aumentata (fornito)o uno snodo per canalina installato sull'armadietto. Se si richiede un cavo di lunghezza maggiore, eseguire una giunzione al cavo di alimentazione all'esterno dell'armadietto del terminale. Fare riferimento agli standard elettrici locali e nazionali relativi ai requisiti del cavo di alimentazione e di terminazione negli ambienti Divisione 2 and Zona 2/22 Quando si effettua il cablaggio del terminale per ambienti difficili, la misura (o area della sezione) della messa a terra protettiva deve essere maggiore o uguale alla misura (o area della sezione) dei connettori di alimentazione a fasi. I connettori di alimentazione a fasi (neutro e di linea) devono trovarsi a un minimo di 0,9 mm2 (dimensione 18 awg) e a un massimo di 3,6 mm2 (12 awg) di cavo trefolato. AVVERTENZA PER UNA PROTEZIONE CONTINUA CONTRO ESPLOSIONE E SCOSSE ELETTRICHE, L’IND780 DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA ALLA MESSA A TERRA PROTETTIVA. PER UNITÀ DIFFICILI, ACCERTARSI CHE IL FILO GIALLO E VERDE SIA COLLEGATO IN SICUREZZA ALLA MESSA A TERRA PROTETTIVA. VERIFICARE CHE LA MESSA A TERRA PROTETTIVA SIA COLLEGATA IN SICUREZZA NELLA GIUSTA POSIZIONE DEL CONNETTORE SULL’UNITA’ DI INSTALLAZIONE DEL QUADRO. 2.1.2.1. Note per il cavo di alimentazione USA/Canada È possibile utilizzare un cavo di alimentazione conforme al cavo flessibile NEC 501.105(B)(6) per determinate installazioni, fermo restando che: • il cavo sia dotato di una spina di blocco • vi sia un interruttore di alimentazione per la presa • la lunghezza massima del cavo sia di 90 cm. Il cavo fornito da 180 cm deve essere tagliato per essere conforme. • Per i requisiti completi fare riferimento a NEC 501.105(B)(6). Nella Figura 2-2 è illustrato il terminale non finito, come viene spedito, con il cavo di alimentazione non terminato. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-3 Installazione Figura 2-2: Terminale con cavo di alimentazione 2.1.3. Pressacavi e spine Le certificazioni European ATEX e IECEx richiedono che tutti i pressacavi e le spine sull'armadietto rigido dell'IND780 siano certificati ATEX -o IECEx per aumentare la sicurezza dei pressacavi e delle spine quando il terminale è installato in un'area Zona 2 o Zona 22. I pressacavi e le spine standard NON possiedono la certificazione ATEX di sicurezza aumentata. I morsetti IND780 forniti in Europa sono dotati di spinotti ATEX nei rispettivi fori e vengono forniti con un kit di pressacavi ATEX. La Figura 2-3 mostra esempi di pressacavi e spine con certificazione ATEX di sicurezza aumentata “e” spine. Figura 2-3: Pressacavo e spina con certificazione ATEX di sicurezza aumentata 2.2. Ingressi e uscite non infiammabili o I.S. livello c Se un determinato ingresso o uscita sono classificati come non infiammabili o I.S. livello c, l'elenco dei relativi parametri di campo elettrico è fornito nello schema o nel certificato. Se si collega un apparecchio omologato a un ingresso o a un'uscita non infiammabile, è necessario confrontare i parametri di campo elettrico dei due dispositivi, compreso il cavo di connessione. Nei parametri di campo elettrico sono inclusi tensione, corrente, capacitanza e induttanza. Nel confronto di un’ applicazione in un’area Divisione 2 o Zona 2/22, l’alimentazione non è necessaria. Al fine di ottenere un cablaggio non infiammabile, i due dispositivi vanno confrontati come segue : 2-4 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Vmax o Ui (Tensione massima consentita) ≥ Imax o Ii (Corrente massima consentita) ≥ Ci (Capacitanza di ingresso) + Ccable (Capacitanza cavo) ≤ Li (Induttanza di ingresso) + Lcable (Induttanza cavo) ≤ Vt o Uo (Uscita di tensione totale) It o Io (Portata totale corrent) Ca o Co (Capacitanza consentita) La o Lo (Induttanza consentita) I parametri di campo elettrico associati al terminale IND780 sono quelli sottolineati nelle formule in alto. Gli altri parametri riguardano l'altro apparecchio omologato o il cavo di connessione. Se non si verificano le condizioni sopra descritte, il circuito va considerato come ingresso o uscita infiammabile e protetto di conseguenza. Se il confronto tra i parametri è positivo, come mostrato sopra, il cablaggio non richiede particolari protezioni. Per i requisiti di cablaggio specifici, fare sempre riferimento alle normative elettriche del paese di installazione. 2.2.1. Cella di carico analogica Il collegamento della cella di carico analogica è classificato come non infiammabile sul terminale IND780 da UL e DEMKO. I parametri di campo elettrico sono elencati di seguito. 2.2.2. UL ATEX/IECEx Vt = 10 V CC Uo = 10 V CC It = 313 mA Io = 313 mA Po = 3.13 W Po = 3.13 W Ca = 100 µF Co = 100 µF La = 1.2 mH Lo = 1.2 mH Interfaccia a elevate precisione (IDNet) Per l'interfaccia IDNet in Europa, è necessario confrontare i normali parametri di funzionamento per tensione e corrente e controllare la temperatura. Il confronto di potenza non è richiesto in applicazioni in Zona 2/22. Il confronto è uguale a quello per le celle di carico analogiche. Nota: Vmax o Ui (Tensione consentita T-brick) ≥ Vt o Uo (Tensione di uscita IND780 Imax o Ii (Corrente consentita T-brick) ≥ It o Io (Corrente di uscita IND780) La bilancia connesso a IDNet interfaccia deve essere approvato anche per l'uso in Zona 2 / 22 applicazioni. ATEX/IECEx Parametri elettrici Alimentatore IDNet 64063214 | 07 | 02/2018 (connettore P1-C, P1-H) Tensione max. 12.4 VCC Circuito di interfaccia Tensione max. (connettore P1-A, P1-J, P1-D, P1-F) Corrente max. dell'anello di corrente IDNet 12.4 VCC 24.8 mA Circuito di interfaccia RS422 5.15 V CC (connettore P1-E, P1-M, P1-L, P1-K) Tensione max. METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-5 2.2.3. Interfaccia delle celle di carico digitali PDX® Installazione La connessione delle celle di carico digitali PDX è classificata non infiammabile sul terminale IND780 da UL per USA e Canada e che non produce scintille (nA) da DEMKO per installazioni ATEX e IECEx. I parametri del circuito di campo sono associati attraverso l'alimentazione alle celle di carico digitali, alla comunicazione sulla rete CANBus durante l'ascolto, e alla comunicazione sulla rete CANBus durante la conversazione. I parametri dei circuiti di campo sono elencati nella seguente tabella. Alimentazione delle celle di carico PDX cULus ATEX/IECEx Voc = 12.6 VDC Tensione max. = 12.6 VDC Isc = 1181 mA Ca = 59.4 µF La = 200 µH Comunicazione CANBus Ascolto 2.2.4. Conversazione cULus ATEX/IECEx cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Tansione max. ingresso = 26.8 VDC Voc = 5.277 VDC Max. tensione di uscita = 5.277 VDC Imax = ±4 mA Isc = 200 mA Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Interfaccia del misuratore di portata La connessione al misuratore di portata è classificata non infiammabile sul terminale IND780 sia da UL che dalla DEMKO. I parametri dei circuiti di campo sono elencati nella seguente tabella. 2.2.5. cULus ATEX/IECEx Vmax = 26.8 VDC Ui = 26.8 VDC Imax = 200 mA Ii = 200 mA Ci = 0 µF Ci = 0 µF Li = 30 µH Li = 30 µH Interfaccia POWERCELL MTX La connessione dell’interfaccia delle celle di carico della POWERCELL MTX è classificata infiammabile sul terminale IND780 sia da UL che da DEMKO. La connessione alla rete delle celle di carico deve essere effettuata tramite una barriera CMOS (N. materiale 64085421). Fare riferimento al disegno 61807794 per i collegamenti tra la rete delle celle di carico MTX e il terminale IND780. 2-6 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 2.3. Ingressi e uscite infiammabili Se un determinato ingresso o uscita sono classificati come infiammabili, è necessario adottare particolari precauzioni per il cablaggio nelle zone classificate come Divisione 2 o Zona 2/22. Per i requisiti di cablaggio specifici, fare riferimento alle normative elettriche del paese di installazione. Tenere presente che negli Stati Uniti è necessaria l'installazione di canaline e di snodi per il passaggio delle canaline a protezione dei segnali infiammabili. Per informazioni dettagliate, consultare la prima parte del presente capitolo. Tutti gli ingressi e le uscite del terminale IND780 non compresi nell'elenco dei componenti non infiammabili riportato sopra, vanno considerati infiammabili. 2.4. Opzione I/O discreto a relè Non è possibile utilizzare un dispositivo che generi inneschi o scintille nelle aree a rischio classificate come Divisione 2 o Zona 2/22 senza utilizzare un armadietto conforme o un'altra protezione omologata a livello nazionale. Poiché la scheda di I/O discreto a relè opzionale contiene dei relè non sigillati, non è possibile installarla e utilizzarla in un terminale IND780 collocato in aree a rischio classificate come Divisione 2 o Zona 2/22. Se sono necessari ingressi e uscite discreti, utilizzare l'opzione I/O discreto a stato solido (n. kit 64057422, PCB: 22009913), come mostrato nello schema di controllo o l'ARM100 (71209352) remoto, collocandolo in una zona sicura o all'interno di un armadietto conforme. L'opzione relè I/O discreto (n. kit: 64057419, PCB 22009911) NON VA UTILIZZATO in aree con classificazione Divisione 2 o Zona 2/22. AVVERTENZA L'OPZIONE I/O DISCRETO INTERNO A RELÈ N. 22009911 (KIT N. 64057419) NON VA UTILIZZATA SUI TERMINALI IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. 2.5. Livello di temperatura È importante che il livello di temperatura del terminale IND780 sia adatto all'ambiente in cui verrà utilizzato. Il terminale IND780 è approvato ATEX e IECEx per USA e Canada, con il valore di temperatura T4 (135 °C) per ambienti polverosi e con presenza di gas. Tale valore deve risultare inferiore alla temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio per garantirne la sicurezza. Se la temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio è inferiore al livello di temperatura del terminale IND780, quest'ultimo NON DEVE ESSERE UTILIZZATO in tale ambiente. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-7 Installazione AVVERTENZA IL TERMINALE IND780 È STATO APPROVATO DALL'UL (PER USA E CANADA) CON IL VALORE DI TEMPERATURA DI T4 (135 °C) PER L'UTILIZZO IN AMBIENTI A RISCHIO. È STATO CERTIFICATO PER ATEX E IECEx CON IL VALORE DI TEMPERATURA DI T4 (135 °C) PER AMBIENTI POLVEROSI E CON PRESENZA DI GAS. NON VA UTILIZZATO IN AREE IN CUI LA TEMPERATURA DI ACCENSIONE SPONTANEA DEI MATERIALI PERICOLOSI RICADE AL DI SOTTO DI QUESTO LIVELLO. 2.6. Esempio di applicazione in una Divisione 2 con le celle di carico Di seguito è fornito un esempio di collegamento del terminale IND780 in una Divisione 2 a una bilancia da pavimento Vertex 2158 con un cavo delle celle di carico di 15,24 m. È necessario conoscere i parametri di campo elettrico per tutti i dispositivi e i cavi nella linea delle celle di carico (incluse celle di carico e scatola di giunzione). Modello del terminale: Terminale IND780 (con omologazione per Divisione 2) Modello base: 2158 VERTEX® (con celle omologate) Modello celle di carico: METTLER TOLEDO 0745A Quantità delle celle di carico: 4 Lunghezza cavo celle di carico: 15,24 m NP PCB scatola di giunzione: 13640300A Parametri di campo elettrico delle celle di carico del terminale IND780 riportati nello schema 64069877: Vt o Uo = 10.0 V CC It o Io = 313 mA Pt o Po = 3.13 W Ca o Co = 100 µF La o Lo = 1.2 mH Parametri di campo elettrico delle celle di carico riportati nello schema delle celle di carico modello 745A: Vmax o Ui = 25 V CC Imax o Ii = 600 mA Ci = 0 µF Li = 29 µH Valori dei cavi delle celle di carico del terminale IND780 riportati nello schema 64069877: 2-8 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Ccable = 60 pF / piede Lcable = 0.2 µH / piede L'impatto di capacitanza e induttanza della PCB della scatola di giunzione 2158 determinato non è significativo. Vanno utilizzati i valori seguenti: Ci = 0 pF Li = 0 µH Ora, questi valori vanno confrontati utilizzando le formule fornite nella sezione precedente del presente capitolo per determinare se tutti e tre i criteri hanno esito positivo o negativo. Tenere presente che i parametri di campo elettrico per la capacitanza della cella di carico vanno moltiplicati per la quantità di celle di carico utilizzate. Tenere presente inoltre che i parametri di campo elettrico per il cavo delle celle di carico vanno moltiplicati per la lunghezza totale del cavo. Formula Esito positive o negativo Vmax o Ui deve essere ≥ Vt o Uo 25 VDC ≥ 10.0 V CC POSITIVO Ci + Ccable ≤ Ca o Co Ci = 0 µF * 4 celle = 0 µF (celle di carico) Ci = 0 µF (scatola di giunzione) Ccable = 60 pF / piede * 50 piedi = 3000pF = 0.003 µF (0 µF + 0 µF + 0.003 µF) ≤ 100 µF POSITIVO Li + Lcable ≤ La o Lo Li = 29 µH (celle di carico) Li = 0 µH (scatola di giunzione) Lcable = 0.2 µH / piede * 50 piedi = 10 µH (29 µH + 0 µH + 10 µH) ≤ 1.2 mH POSITIVO Oltre alle formule esposte in precedenza, è necessario confrontare il livello di temperatura del terminale IND780 con la temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio. In questo esempio, la temperatura di accensione spontanea del prodotto a rischio è di 200 °C (393 °F), ossia è più alta del livello di temperatura del valore dell'omologazione UL di 135 °C (211 °F) del terminale IND780. Ciò indica che il test di confronto della temperatura ha esito positivo. Poiché con il calcolo delle formule il confronto di tutti e tre i parametri risulta favorevole e il test di confronto della temperatura ha esito positivo, i prodotti indicati in questo esempio possono essere installati in un'area classificata come Divisione 2 senza pericoli. È necessario installarli attenendosi allo schema 64069877 del terminale IND780 seguendo tutti gli standard nazionali e locali pertinenti. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-9 Configurazione in area pericolosa per le celle di carico POWERCELL PDX Tabella 2-1: Configurazione in area pericolosa Tabella per Div 2, Zona 2/22 (IND780, POWERCELL PDX, nessuna scheda d'opzione I/O o com) Numero di celle di carico POWERCELL PDX Lunghezza del cavo home run sottile 4 (fili nero e verde collegati al terminale di terra) Installazione 2.7. 300m (984 ft) 290m (951 ft) 280m (919 ft) 270m (886 ft) 260m (853 ft) 250m (820 ft) 240m (787 ft) 230m (755 ft) 220m (722 ft) 210m (689 ft) 200m (656 ft) 190m (623 ft) 180m (591 ft) 170m (558 ft) 160m (525 ft) 150m (492 ft) 140m (459 ft) 130m (427 ft) 120m (394 ft) 110m (361 ft) 100m (328 ft) 90m (295 ft) 80m (263 ft) 70m (229 ft) 60m (197 ft) 50m (164 ft) 40m (131 ft) 30m (98 ft) 20m (66 ft) 10m (33 ft) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 L'area bianca indica una soluzione personalizzata. Consultare il produttore. L'area ombreggiata indica la configurazione pericolosa valida con due terminali IND780, due cavi HR e due kit LPO L'area solida indica la configurazione pericolosa valida utilizzando l'alimentatore integrale IND780 da 12 V <33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m Lunghezza totale del cavo da cella a cella Le configurazioni indicate in la tabella operano in ambienti con temperature fino a 50 °C. Le applicazioni che utilizzano due terminali richiedono che ogni terminale sia connesso ad una piattaforma indipendente della bilancia. Entrambi i terminali IND780 devono avere una scheda opzionale POWERCELL PDX. Un terminale funziona come un terminale secondario, associando una connessione SICS alla porta COM con la propria bilancia POWERCELL PDX. 2-10 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 L'altro terminale (primario) riceve i dati SICS dal terminale secondario e li somma all'uscita della propria bilancia PDX, utilizzando la bilancia SUM. Il risultato della bilancia SUM dà il peso totale registrato da tutte le celle POWERCELL PDX. 2.7.1. Esempio de configurazione Sistema di 24 celle di carico con 12 celle sulla piattaforma 1, 12 celle sulla piattaforma 2 Il sistema di due terminali segue sempre le stesse norme del sistema a singola bilancia mostrato in blu scuro nella Tabella 2-1. In questo esempio, per 12 celle il cavo home run non deve superare i 130 m (427 piedi), mentre la lunghezza del cavo tra una cella e l'altra per ciascuna rete del terminale non deve superare i 109 m (358 piedi). Per ciascuna rete da ciascun terminale, la lunghezza totale del cavo (cavo home run più cavi tra una cella e l'altra) non deve superare i 303 m (994 piedi). IND780 secondario connesso alla piattaforma 2: • Bilancia 1 è configurata come bilancia POWERCELL PDX • COM1 è configurata in CONNESSIONI come un'uscita SICS associata con Bilancia 1 IND780 primario connesso alla piattaforma 1: 2.8. • Bilancia 1 è configurata come bilancia PDX • Bilancia 2 è configurata come bilancia SICS associata con COM1; il cavo seriale dal terminale secondario deve essere collegato alla porta COM1 del terminale primario • Configurare una bilancia SUM per sommare Bilancia 1 e Bilancia 2. Il terminale primario visualizza il risultato della SUM di tutte le celle POWERCELL PDX Esempio di Applicazione della Divisione 2 utilizzando le celle di carico POWERCELL PDX Il seguente è un esempio per applicare il terminale IND780 con l'opzione PDX nell'applicazione di connessione alla bilancia Divisione 2 basata sul modello delle celle di carico digitali PDX SLC820 POWERCELL con 15,24 metri di cavo per le celle di carico. I parametri del circuito di campo per tutti i dispositivi ed i cavi nelle celle di carico devono essere noti. Modello del terminale Terminale IND780 con opzione PDX (approvata per Divisione 2) Modello base della bilancia ponte in cemento VTC221 (con celle approvate) Modello di celle di carico: METTLER TOLEDO SLC820 POWERCELL PDX Numero di celle di carico: 10 Lunghezza del cavo delle celle di carico: 183 m. Parametri circuitali delle celle di carico digitali PDX del terminale IND780 dal disegno di controllo 64069877: 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-11 Alimentazione Installazione Voc o Uo = 12.6 VDC Isc o Io = 1181 mA Po = 14.9 W Ca o Co = 59.4 µF La o Lo = 200 µH CANBus Ascolto Conversazione Vmax or Ui = 26.8 VDC Voc or Uo = 5.277 VDC Imax or Ii = ±4 mA Isc or Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH I parametri del circuito di campo delle celle di carico dal disegno di controllo del modello SLC820 POWERCELL delle celle di carico PDX: Alimentazione Vmax o Ui = 26.4 VDC Imax o Ii = 60 mA Ci = 11 nF Li = 0 µH CANBus Ascolto Conversazione Vmax o Ui = 26.8 VDC Voc o Uo = 5.277 VDC Imax o Ii = ±4 mA Isc o Io = 200 mA Po = 1.06 W Ci = 0.602 nF Ca = 1000 µF Li = 0 µH La = 2 mH Valori predefiiti del cavo delle celle di carico dal disegno di controllo 64069877 del terminale IND780: Ccable = 60 pF / foot Lcable = 0.2 µH / foot 2-12 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 A questo punto, paragonare tali valori utilizzando le formule fornite nella sezione precedente di questo capitolo e determinare se tutti i tre criteri sono soddisfatti oppure no. Devono essere valutati i valori per l'Alimentazione, Ascolto CANBus e Conversazione CANBus. Tenere presente che i parametri di campo elettrico per la capacità della cella di carico vanno moltiplicati per il numero di celle di carico utilizzate. Il valore di induttanza è lo stesso per le celle di carico da 1 per 24 dal momento che l'induttanza è in parallelo. Tenere presente inoltre che i parametri di campo elettrico per il cavo delle celle di carico vanno moltiplicati per la lunghezza totale del cavo. Formula: Valutazione dell’alimentazione Vmax o Ui (l/c) deve essere ≥ Voc o Uo (PDX) 26.4 VDC ≥ 12.6 VDC POSITIVO Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca o Co (PDX) Ci (l/c) = 11 nF * 10 cells = 110 nF = .110 µF Ccable = 60 pF / piede * 600 piedi = 36,000 pF = 0.036 µF (.110 µF + 0.036 µF) = 0.146 µF ≤ 59.4 µF POSITIVO Li (l/c) + Lcable ≤ La o Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / piede * 600 piedi = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 200 µH POSITIVO Formula: CANBus conversazione Esito positive or negative Vmax o Ui (l/c) deve essere ≥ Voc o Uo (PDX) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC POSITIVO Ci (l/c) + Ccable ≤ Ca o Co (PDX) Ci (l/c) = .602 nF* 10 cells = 6.02 nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / piede * 600 piedi = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF POSITIVO Li (l/c) + Lcable ≤ La o Lo (PDX) Li (l/c) = 0 µH Lcable = 0.2 µH / piede * 600 piedi = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH POSITIVO Formula: CANBus ascolto 64063214 | 07 | 02/2018 Esito positive or negative Esito positive or negative Vmax o Ui (PDX) deve essere ≥ Voc o Uo (l/c) 26.8 VDC ≥ 5.277 VDC POSITIVO Ci (PDX) + Ccable ≤ Ca o Co (l/c) Ci (PDX) = .602 nF * 10 cells = 6.02nF = .00602 µF Ccable = 60 pF / piede * 600 piedi = 36,000 pF = 0.036 µF (.00602 µF + 0.036 µF) = 0.04202 µF ≤ 1000 µF POSITIVO Li (PDX) + Lcable ≤ La o Lo (l/c) Li (PDX) = 0 µH POSITIVO METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-13 Formula: CANBus ascolto Esito positive or negative Installazione Lcable = 0.2 µH / piede * 600 piedi = 120 µH (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH In aggiunta alle formule in alto, il valore della temperatura del terminale IND780 deve essere controllato contro l'AIT (Temperatura a ignizione automatica) del prodotto a rischio. Per questo esempio, il prodotto a rischio ha un AIT di 200 °C (393 °F), che è superiore del valore di approvazione UL di 135 °C (211 °F) della qualifica del terminale IND780. Ciò indica che il test di confronto della temperatura ha esito positivo. Dal momento che i tre parametri del circuito di campo per alimentazione, CANBus ascolto e CANBus conversazione hanno esito positivo nelle valutazioni delle formule e il confronto della temperatura ha esito positivo, i prodotti elencati in questo esempio possono essere installati in modo sicuro nell'area Divisione 2. Questi devono essere installati secondo il disegno di controllo 64069877 dell'IND780 utilizzando gli standard locali e nazionali pertinenti. 2.9. Procedura di installazione Dopo aver letto attentamente le informazioni fornite in questo capitolo e tutti gli altri atti normativi suggeriti, è possibile installare il terminale IND780. Oltre alle informazioni fornite in questo capitolo, durante l'installazione è necessario attenersi anche alle istruzioni, agli schemi e ai dettagli inclusi nei certificati presenti nei capitoli 3 e 4 di questo manuale. 2.9.1. Montaggio del terminale L'armadietto con montaggio a pannello è progettato per essere installato su una parte di superficie piana quale un quadretto portastrumenti, un armadietto industriale o una porta. L'armadietto per ambienti difficili può essere installato su un piano oppure su una superficie verticale, utilizzando le staffe di montaggio opzionali. Montare il terminale in un luogo in cui la vista sia ottimale e il tastierino del terminale sia facilmente accessibile. 2.9.1.1. Armadietto con montaggio a pannello L’armadietto con montaggio a pannello è dotato di una guarnizione e una piastra di sostegno, utilizzate per montare l’unità al pannello. Per un montaggio corretto dell'armadietto, utilizzare un pannello dello spessore compreso tra 16 e 11 GA (da 1,52 mm a 3,04 mm). Installare l'armadietto con montaggio a pannello seguendo questi passaggi: Eseguire un’apertura e dei fori nel pannello o nell’armadietto industriale, come indicato nelle dimensioni di taglio del pannello illustrate nella Figura 2-4. 2-14 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Figura 2-4: Dimensioni di taglio del pannello Allentare e rimuove gli otto dadi da 8 mm che fissano la piastra di sostegno all’armadietto. La guarnizione deve rimanere in posizione sul terminale. La Figura 2-5 mostra l’armadietto con la piastra di sostegno in posizionee la piastra di copertura rimossa, con la guarnizione visibile sulla parte posteriore del pannello. Figura 2-5: Piastra di sostegno installata 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-15 Installazione Posizionare il terminale nel taglio della parte anteriore e fissarlo serrando la piastra di sostegno sulla parte posteriore del terminale, poi installare e serrare gli otto dadi. La Figura 2-6 mostra una vista laterale dell’installazione a pannello. Figura 2-6: Montaggio a pannello, vista laterale 2.9.1.2. Armadietto per ambienti difficili L'armadietto per ambienti difficili è in acciaio inossidabile ed è progettato per superfici piane quali un tavolo o una scrivania, oppure per essere montato su una superficie verticale con le staffe di montaggio opzionali. Nella configurazione per scrivania, l’angolo del pannello frontale è a circa 70 gradi dalla verticale. Nella configurazione di montaggio per parete, il pannello frontale è a circa 40 gradi dalla verticale e reversibile (angolo verso l’alto o verso il basso). 2-16 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 2.9.1.2.1. Montaggio per scrivania Quando il terminale IND780 verrà posizionato su una superficie piana, onde prevenire lo scivolamento, i quattro piedini di gomma inclusi con il terminale dovranno essere attaccati alla parte inferiore dell'armadietto. Posizionare i quattro piedini di gomma, rimuovere la carta protettiva dall’adesivo e premere il piede sugli angoli della parte inferiore dell’armadietto come illustrato nella Figura 2-7. Figura 2-7: Piedini di gomma per il montaggio per scrivania 2.9.1.2.2. Preparazione per montaggio a parete È disponibile un kit di staffe per il montaggio dell'armadietto per ambienti difficili IND780 su una superficie verticale. Per preparare l'armadietto per il montaggio a parete, seguire questi passaggi: 1. Stabilire l’orientamento dell’armadietto (al di sopra o al di sotto del livello degli occhi) 2. Installare l’armadietto sulle staffe 3. Segnare i punti di attacco 4. Installare l’hardware di montaggio 5. Montare l’hardware del terminale 2.9.1.2.3. Regolazione dell’orientamento del pannello anteriore Stabilire se il terminale sarà montato al di sopra o al di sotto del livello degli occhi. Se l'armadietto va montato al livello degli occhi o più in basso, sarà necessario capovolgere il pannello anteriore. Seguire questi passaggi: 1. Aprire l'armadietto. 2. Allentare e rimuovere i due dadi che fissano i due cavi di metallo (Figura 2-8) che congiungono il coperchio anteriore all'alloggiamento posteriore. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-17 Installazione Figura 2-8: Posizioni di attacco della piattina di massa 3. Ruotare con attenzione il coperchio anteriore di 180 gradi e ricollegare le piattine di massa ai due perni accanto ai manicotti di serraggio utilizzando i due dadi precedentemente rimossi. La Figura 2-9 mostra uno dei perni. Serrare i due dadi. Perno Figura 2-9: Perno per l’attacco capovolto del pannello anteriore 2.9.1.3. Applicazione dell’armadietto alle staffe Una volta serrate saldamente le staffe alla parete, è possibile montarvi l’armadietto utilizzando le quattro viti M5 in dotazione. In Figura 2-10 e mostrata una staffa. Le viti vengono serrate avvitando con il cacciavite attraverso le fessure dei fori. Fori per il fissagio al terminale Fori di montaggio a parete Figura 2-10: Staffa per montaggio a parete 2-18 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 La Figura 2-11 mostra le staffe collegate a un armadietto. Notare l’orientamento dell’armadietto rispetto alle staffe. Staffe di montaggio a parete Figura 2-11: Applicazione delle staffe di montaggio a parete 2.9.1.3.1. Contrassegno della posizione dei fori di montaggio Contrassegnare la posizione dei fori di montaggio sulla superficie verticale in base alle dimensioni illustrate nella Figura 2-12 in pollici e [mm] oppure portare il terminale alla parete e contrassegnare la posizione dei fori della staffa. Figura 2-12: Forometria per il montaggio Una volta stabilite le posizioni dei fori per il montaggio, eseguire una delle procedure seguenti, a seconda del tipo di superficie della parete. Nota: L'hardware per montare il terminale sulla superficie verticale non è incluso con il terminale, deve essere fornito in locale. Accertarsi che l'hardware di montaggio sia in grado di supportare il peso del terminale, che corrisponde approssimativamente a 5 kg (11 libbre). ATTENZIONE: quando si eseguono le procedure seguenti, è necessario indossare protezioni appropriate per il corpo, come maschere di sicurezza approvate, protezioni per le orecchie e guanti. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-19 2.9.1.3.2. Montaggio a parete: laminati per rivestimenti o cartongesso Installazione Quando si monta IND780 su un laminato per rivestimento, su cartongesso o una superficie simile, il dispositivo di ancoraggio deve essere di una dimensione compatibile con la dimensione dei bulloni di 6 mm (1/4”) consigliati. L’hardware di montaggio consigliato è: • Quattro bulloni con dado ad alette espansibili da 6 mm (1/4”), lunghezza minima di 2-1/2” a 3” a seconda dello spessore del muro, con una forza di estrazione di 450 kg (900 lb) • Quattro rondelle piatte, con un diametro esterno di almeno 12 mm (1/2”) La Figura 2-13 mostra un esempio di hardware di montaggio. Figura 2-13: Esempio di hardware di montaggio per laminati per rivestimenti o cartongesso 1. Praticare un foro in ciascun punto misurato contrassegnato durante la preparazione. Utilizzare una punta delle stesse dimensioni del diametro del dispositivo di ancoraggio (generalmente 16 mm (5/8”)). La profondità del foro deve penetrare il pannello di rivestimento. 2. Pulire i fori con un panno inumidito. 3. Svitare ciascun bullone con dado ad alette espansibili e aggiungere un diametro interno di 6 mm (1/4”), una rondella piatta con diametro esterno di 12 mm (1/2”). 4. Spingere le rondelle all’interno delle teste dei quattro bulloni. 5. Sostituire ciascun dado ad alette espansibili e avvitarlo su ogni bullone a circa 25 mm (1”). Accertarsi che le estremità del dado si aprano verso l’operatore quando vengono premute. 6. Spingere i dadi ad alette estensibili in ciascuna apertura creata nella parete. Quando le alette si aprono dall’altro lato si avverte un “clic”. 7. Serrare i bulloni finché non si avverte il contatto del dado con la parte interna della parete. Serrare con un cacciavite (utilizzare un cacciavite per vite a testa piatta o tonda), a circa due o tre giri completi o fino a quando i dadi si trovano contro il materiale di base all’interno della parete. 8. Far arretrare ciascun bullone in misura sufficiente per lasciare lo spazio perché la testa e la rondella piatta raggiungano il centro di uno dei fori nelle staffe di montaggio (vedere Figura 2-10 e Figura 2-12). 9. Avvitare a mano, finché le viti non aderiscano alla piastra di montaggio. La Figura 2-14 mostra il dado, la rondella e il bullone installati. 2.9.1.3.3. Montaggio a parete: cemento armato e blocchi di cemento Quando si monta IND780 su una parete a blocchi di cemento, di cemento armato o materiali simili, il bullone di montaggio consigliato è: • Il dispositivo di ancoraggio per la guaina da cemento certificato UL delle dimensioni di 6 mm (1/4”), incastro minimo da 12,7 mm(1/2”), forza di estrazione minima di 266 kg (500 libbre). La Figura 2-14 mostra un esempio di hardware di montaggio. 2-20 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Figura 2-14: Esempio di hardware di montaggio per cemento armato o blocchi di cemento 4. Praticare un foro in ciascun punto misurato contrassegnato durante la preparazione. Utilizzare una punta a carburo conforme a ANSI B94, 12-77 delle stesse dimensioni del diametro del dispositivo di ancoraggio (generalmente 8 mm (5/16”)). La profondità del foro deve superare i 12 mm (1/2”). 5. Pulire i fori con una spazzola metallica. 6. Accertarsi che la testa del bullone sia a livello con la parte superiore filettata del dispositivo di ancoraggio, poi inserire il gruppo attraverso i fori di montaggio e all’interno del materiale di base. 7. Spingere il gruppo di ancoraggio finché la rondella non sia attaccata alla parete. 8. Serrare ciascun bullone con un cacciavite (utilizzare un cacciavite per lame piatte / tonde), a circa tre o quattro giri completi o fino a quando l’ancoraggio non è saldamente fissato al materiale della base. 9. Far arretrare ciascun bullone in misura sufficiente da consentire a bulloni e rondelle di raggiungere il centro di una delle asole nelle staffe di montaggio (vedere Figura 2-10 e Figura 2-12). 2.9.1.3.4. Montaggio a parete: superficie in legno Quando si monta il terminale IND780 su una superficie di legno o su superfici simili, utilizzare quattro viti #12 lunghe almeno 30 mm (1 1/4”), ciascuna con una rondella piatta del diametro minimo di 12 mm (1/2”). Installare la vite e la rondella, lasciando uno spazio sufficiente all’asola della staffa, vedereFigura 2-10 e Figura 2-12. Ispezionare periodicamente il terminale per accertarsi che si trovi saldamente ancorato alla parete. In caso contrario, rimuovere il terminale e riserrare i bulloni di ancoraggio. 2.9.1.3.5. Posizionamento del terminale su chiusure Posizionare i fori delle staffe del terminale sul dispositivo di fissaggio e spingere il terminale verso il basso con fermezza in modo che dispositivi di fissaggio e rondelle si aggancino alle fessure sulla staffa (vedere Figura 2-10). Per il montaggio su laminati per rivestimenti e cartongesso, dopo aver agganciato le staffe, allontanarle dal muro finché i dadi ad alette non entrano in contatto con la parte interna della parete. Se necessario, smontare il terminale e serrare i bulloni leggermente. La Figura 2-15 mostra il collegamento tra la staffa l’hardware e la parete. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-21 Installazione Rondella piatta Cartongesso Unità vbistabile Staffa Figura 2-15: Installazione su laminati per rivestimenti o cartongesso Ispezionare periodicamente il terminale per accertarsi che si trovi saldamente ancorato alla parete. In caso contrario, rimuovere il terminale e riserrare i bulloni di ancoraggio. 2.9.2. Ferrite e cablaggio della scheda opzioni 2.9.2.1. Ferrite Al fine di ottenere la conformità a determinati limiti di emissione sonora e di proteggere l'IND780 da influenze esterne, è necessario installare un filtro in ferrite su ciascun cavo connesso al terminale. Con il terminale di base sono inclusi due tipi di ferrite e ferrite aggiuntive possono essere fornite con ciascuna delle opzioni. • È possibile collegare il morsetto di ferrite grande a cavi più lunghi come Ethernet, USB e alcuni cavi PLC. • Il nucleo in ferrite grande è utilizzato con il cavo di alimentazione per montaggio a pannello. • Occorre utilizzare il morsetto di ferrite piccolo sul cavo di terra della scheda POWERCELL. In questo caso, non è necessario l’avvolgimento. Per installare il nucleo in ferrite grande sul cavo di alimentazione per montaggio a pannello, rimuovere l’isolamento e la schermatura dall’estremità del cavo. Prima di installare il connettore di alimentazione, instradare il cavo blu e quello marrone attraverso il centro del nucleo, quindi avvolgerlo due volte intorno alla parte esterna del nucleo, instradando ogni volta di nuovo i cavi. Notare che il filo di terra a strisce verdi e gialle non deve passare attraverso il nucleo. Figura 2-16: Nucleo in ferrite sul cavo di alimentazione per montaggio a pannello Quando si utilizza un morsetto in ferrite, è possibile fare un anello nel cavo e agganciare la ferrite nel punto in cui il cavo si sovrappone. È possibile avvolgere sulla ferrite sia il cavo completo che i singoli fili. 2-22 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Figura 2-17: Installazione del blocco di ferrite L’avvolgimento va eseguito il più vicino possibile all'armadietto. 2.9.2.2. Cablaggio della scheda di opzioni Per prevenire interferenze elettromagnetiche, quando si installano le schede di opzioni (in particolare le schede delle celle di carico analogiche) nel terminale, avvolgere insieme i cavi allentati, come mostrato in Figura 2-18, prima di collegare il connettore verde alla scheda. Figura 2-18: Cavi della scheda di opzione avvolti 2.9.3. Pressacavi e assegnazioni dei cavi per ambienti difficili 2.9.3.1. Aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili AVISO ORDINARE TERMINALI CON NUMERO PARTE CHE FINISCE CON 96 PER DIVISIONE 2, 97 PER ATEX. TUTTI GLI ALTRI TERMINALI IND780 NON SONO ADATTI PER L'USO IN AREE PERICOLOSE PER I TERMINALI CONTRASSEGNATI PER L'UTILIZZO IN AREE DIVISIONE 2, LE UNICHE CONNESSIONI ADATTE CON PRESSACAVO SONO: PDX, CELLA DI CARICO ANALOGICA E FLUSSOMETRO. PER I TERMINALI MARCATI ATEX/IECEX, È CONSENTITA QUALSIASI CONNESSIONE CON L'USO DI IMPUGNATURE PER CAVO CONTRASSEGNATE Ex ‘e.’ I pressacavi e le prese standard fornite con l'armadietto per ambienti difficili dell'IND780 NON sono certificati ATEX per la sicurezza aumentata e quindi non è adeguato per l'installazione in ambienti Zona 2/22. I morsetti IND780 forniti in Europa sono dotati di spinotti ATEX nei rispettivi fori e vengono forniti con un kit di pressacavi ATEX. I morsetti IND780 forniti in altre aree, METTLER TOLEDO mette a disposizione un kit di pressacavi ATEX opzionali (n. 64063383) con pressacavi e prese certificati ATEX per tutte le connessioni all'armadietto per ambienti difficili. La Figura 2-19 e la Tabella 2-2 mostrano gli usi e i limiti delle dimensioni delle varie aperture del cavo sulla parte posteriore dell’armadietto per ambienti difficili, installato utilizzando pressacavi del KOP n. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-23 Installazione 64063383. È importante utilizzare cavi che rispettino i limiti di dimensioni specificati per i pressacavi, per garantire una sigillatura adeguata dell'armadietto. Figura 2-19: Assegnazioni delle aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili Tabella 2-2: Aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili con pressacavi ATEX KOP #64063383 Schema Descrizione/Uso Limiti delle dimensioni del cavo, mm Quantità Prese in plastica, M25 per la sigillatura di aperture di cavi non utilizzati N/A 2 Cella di carico analogica, pressacavo in metallo da 16 mm 6-8 4 8 -10 1 N/A 4 Prese in plastica, M16 per la sigillatura di aperture di cavi non utilizzati N/A 9 Cavo di alimentazione, pressacavo in metallo da 16 mm 4-8 1 Dado esagonale M4 e morsetto per cavo per fissare i cavi all'interno dell'armadietto e pressacavo nei casi necessari N/A 2 PDX, pressacavo in metallo da 16 mm Riduttore per fori, M18 x 0,75 - M16 x 1,5, O-ring e dado esagonale da utilizzare con pressacavi di interfaccia in metallo da 16 mm. 2.9.3.2. Installazione dei cavi Il terminale per ambienti difficili IND780 è progettato per resistere in ambienti con presenza abbondante d’acqua. Tuttavia, durante l'installazione di cavi e/o connettori da inserire 2-24 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 nell'armadietto del terminale è necessario prestare la dovuta attenzione. Per assicurare la tenuta stagna: 1. Liberare un foro di cavo delle dimensioni appropriate Figura 2-20: Cavo inserito attraverso il dado e il foro di cavo 2. Con le opzioni cella di carico analogica, flussometro e PDX viene fornito un pressacavo in metallo. Per proteggere ulteriormente l’IND780 da influenze esterne, è possibile distendere la schermatura del cavo e collegarlo al pressacavo, come mostrato in Figura 2-21. Figura 2-21: Installazione del pressacavo in metallo con la schermatura collegata 3. Muovere il cavo all’interno dell’anello di tenuta per regolare la lunghezza all’interno dell’armadietto. Quando si effettuano le terminazioni del cavo all'interno dell'armadietto per ambienti difficili, accertarsi che la lunghezza del cavo tra connettore/morsettiera del terminale e alloggiamento del terminale sia sufficiente a non sottoporre a sforzo il gruppo del connettore quando l'alloggiamento è in posizione di apertura completa. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-25 Installazione 4. Infine, serrare il dado al corpo della scatola dei cavi. La Figura 2-22 mostra il foro di cavi assemblato. Figura 2-22: Scatola dei cavi assemblata 5. Dopo aver effettuato le connessioni di cablaggio come illustrato nella prossima sezione, controllare che il dado sul pressacavi sia serrato correttamente perché funga da sigillo intorno al cavo. Accertarsi che questo sigillo sia a tenuta stagna. 2.9.3.2.1. Cablaggio IDNet per l’applicazioni ATEX Si possono installare fino a tre interfacce bilancia IDNet come bilance 1, 2 e 3 (Figura 2-19). Per proteggere il connettore da un urto diretto, è necessario installare una staffa (numero di parte 30091329, in dotazione). Occorre che tale staffa rimanga intatta per proteggere correttamente il connettore IDNet e mantenere l'omologazione ATEX. Per un esempio della staffa IDNet installata, fare riferimento alla Figura 2-23. Figura 2-23: Staffa di protezione IDNet Per installare la staffa di protezione, rimuovere il dado che fissa il connettore IDNet e il circuito stampato all'armadietto, infilare la staffa sopra al connettore e posizionarla come mostrato nella Figura 2-23. Reinstallare il dado per fissare la staffa, il connettore e il circuito stampato e serrarlo con una coppia di 8 Nm. 2.9.3.2.2. Cablaggio Ethernet Per connessioni Ethernet, instradare un cavo Ethernet a estremità aperta sprovvisto di connettore RJ-45 nel pressacavo in plastica ATEX da 16 mm (vedere Tabella 2-1) e nell'armadietto per 2-26 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 ambienti difficili dell'IND780. Utilizzare gli strumenti per il crimpaggio adeguati per crimpare, spellare e collegare il connettore RJ-45 all'estremità del cavo Ethernet. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 2-27 Installazione 2-28 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 3 Requisito particolari Quando un terminale IND780 viene installato in un'area classificata come Divisione 2 o Zona 2/22, è necessario tenere presente alcuni requisiti particolari illustrati nel presente capitolo. Per altri requisiti specifici, consultare anche lo schema 64069877 di METTLER TOLEDO e il certificato di omologazione DEMKO. 3.1. Armadietto Solo i modelli del terminale IND780 con l'etichetta di omologazione per la Divisione 2 o la Categoria 3 possono essere installati in aree a rischio classificate come Divisione 2 o Zona 2/22. Tenere inoltre presente che per una corretta installazione del terminale con montaggio a pannello negli Stati Uniti, è necessario un armadietto omologato da un laboratorio di test riconosciuto a livello nazionale, stagno alla polvere. Questa nota è fornita nello schema 64069877 METTLER TOLEDO. AVVERTENZA I MODELLI DEI TERMINALI IND780 SENZA L'ETICHETTA DI OMOLOGAZIONE PER LA DIVISIONE 2 O DI CATEGORIA 3 PER LA CLASSIFICAZIONE EUROPEA NON VANNO INSTALLATI IN AMBIENTI CLASSIFICATI COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. 3.2. Aree con classificazioni diverse Solo i terminali contrassegnati correttamente con IND780 sono omologati per l’uso in aree classificate Divisione 2 o Zona 2 o zona 22.Questa approvazione NON implica la possibilità di utilizzare il terminale IND780 in aree classificate come Divisione 1 o Zona 0/1. Per installare apparecchiature in tali aree è necessario adottare altre precauzioni. Sono disponibili altri terminali METTLER TOLEDO da utilizzare nelle aree classificate come Divisione 1 o Zona 0/1. Se una qualsiasi parte dell'installazione riguarda un'area classificata come Divisione 1 o Zona 0/1, è necessario configurare l'intero sistema in modo che risulti compatibile per tali aree. Ad esempio, se il terminale IND780 viene installato in una Divisione 2, ma le celle di carico verranno collocate in un'area classificata come Divisione 1, è necessaria una barriera per celle di carico, anch'essa disponibile presso METTLER TOLEDO. Alcune opzioni IND780 non sono approvate per l'utilizzo in tutte le aree. È consigliabile consultare il disegno di controllo 64069877 METTLER TOLEDO per dettagli specifici. Le applicazioni che richiedono l'installazione in più Divisioni o più Zone vanno esaminate con METTLER TOLEDO. Consultare il rappresentante METTLER TOLEDO locale per questo tipo di applicazioni. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 3-1 3.3. Parti di ricambio Requisito particolari AVVERTENZA NON INSTALLARE, SCOLLEGARE O ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE SUL DISPOSITIVO, SENZA AVER SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE O CHE IL PERSONALE AUTORIZZATO, INCARICATO DAL RESPONSABILE IN LOCO, ABBIA DETERMINATO LA NON PERICOLOSITÀ DELL’AREA. Se si verifica un guasto a un terminale IND780 utilizzato in un'area classificata come Divisione 2 o Zona 2/22, è bene tenere presente che come parti di ricambio è possibile utilizzare solo alcuni componenti. Le parti seguenti sono installabili su un terminale IND780 con approvazione per la Divisione 2 o Categoria 3. Descrizione parte Numero parte Numero KOP Scheda opzionale della cella di carico analogica 64062179 64063330 Gruppo cablaggio IDNet 64062067 N/A AVVERTENZA SE TASTIERA, LENTE DEL DISPLAY O ARMADIETTO DI UN TERMINALE IND780 CON OMOLOGAZIONE PER DIVISIONE 2 O PER CATEGORIA 3 UTILIZZATI IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22 SUBISCONO DANNI, È NECESSARIO RIPARARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE GUASTA. SCOLLEGARE SUBITO LA CORRENTE ELETTRICA E NON RICOLLEGARLA FINO A CHE LENTE DEL DISPLAY, TASTIERA O ARMADIETTO NON SIANO STATI RIPARATI O SOSTITUITI DA PERSONALE QUALIFICATO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. 3.4. Batteria della scheda principale Tenere presente la batteria al litio n. 22009188 è utilizzata a supporto della memoria sulla scheda a circuito stampato principale. Questa batteria ha una tensione nominale di 3 VCC e una capacità nominale di 180 mAh. 3.5. Speciali condizioni d'uso Tenere presente che i terminali IND780 contrassegnati per la Categoria 3 e IECEx richiedono sette condizioni speciali per l'uso in sicurezza. 1. Entrambe le versioni del terminale IND780 vanno utilizzate solo in ambienti in cui i raggi UV non possono influire sulle parti non metalliche. 2. Il terminale IND780 con montaggio a pannello va installato in un dispositivo o pannello chiuso, adatto all'ambiente per la procedura descritta nel Capitolo 2 del presente manuale. Il terminale IND780 con montaggio a pannello va installato in un armadietto certificato ATEX/IECEx con una protezione minima degli ingressi di almeno IP65 se installato in una Zona 2/22. 3-2 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 64063214 | 07 | 02/2018 Quando le condizioni ambientali sono tali da richiedere un grado di protezione più elevato, è necessario tenerne conto. 3. L’IND780 non deve essere utilizzato in una zona con un grado di inquinamento superiore a 2 come previsto in IEC60664-1. 4. Per rispondi ai requisiti di ATEX e IECEx, tutti i dispositivi di ingresso cablati e gli elementi di chiusura devono disporre dell'omologazione di tipo ‘e’, ossia sicurezza aumentata per la protezione antideflagrante, devono risultare adatto almeno a IP65 e devono essere installati correttamente. 5. Il perno di terra sul retro dell'unità va collegato al sistema di equalizzazione di potenziale all'interno dell'atmosfera esplosiva. 6. Quando si effettua il cablaggio a un terminale con montaggio a pannello, la messa a terra protettiva deve trovarsi a un minimo di 4,5 mm² o 10 awg di cavo trefolato. I connettori a fasi (neutro e di linea) devono trovarsi a un minimo di 0,9 mm2 (dimensione 18 awg) e a un massimo di 3,6 mm2 (12 awg) di cavo trefolato. 7. Quando si effettua il cablaggio del terminale IND780, la misura (o area della sezione) della messa a terra protettiva deve essere maggiore o uguale alla misura (o area della sezione) dei connettori di alimentazione a fasi. I connettori di alimentazione a fasi (neutro e di linea) devono trovarsi a un minimo di 0,9 mm2 (dimensione 18 awg) e a un massimo di 3,6 mm2 (12 awg) di cavo trefolato. 8. La scorta deve essere fatta per prevenire disturbi transitori dall'eccesso di tensione nominale superiore al 40%. AVVERTENZA L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL TERMINALE IND780 VANNO ESEGUITE ATTENENDOSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE SOPRA CITATE CONDIZIONI PARTICOLARI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all'installazione 3-3 A Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice A.1. Approval Documents A.1.1. United States Authorization Underwriters Laboratories, Inc. has investigated the IND780 terminal and issued a notice of authorization to apply the UL mark indicating compliance to the U.S. requirements for a Division 2 and Zone 2 terminal. UL does not normally provide a certificate for this approval so the Notice of Authorization to Apply the UL Mark is included on page A-9 as a reference. A.1.2. Canadian Authorization Underwriters Laboratories, Inc. has investigated the IND780 terminal and issued a notice of authorization to apply the UL mark indicating compliance to the Canadian requirements for a Division 2 terminal. UL does not normally provide a certificate for this approval so the Notice of Authorization to Apply the UL Mark is included on page A-9 as a reference. A.1.3. Control Drawing In order to meet the U.S. Division 2 and Zone 2 requirements and Canadian Division 2 requirements, a control drawing was created. This drawing is a guide for installation and connection of the IND780 terminal when used in a Division 2 or Zone 2 hazardous area in the U.S. and Canada. Review this drawing before installation. If there are any questions regarding the details in the control drawing, please contact the local METTLER TOLEDO representative. Refer to pages A-7 and A-8 for the drawing. A.1.4. European Certificate (ATEX) UL International Demko A/S has issued a Type Examination Certificate indicating compliance of the IND780 terminal with European requirements for Essential Health and Safety Requirements and the ATEX directive 94/9/EC for Category 3 equipment. Review this certificate for details of the approval. Refer to pages A-15 to A-20 for the certificate. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-1 A.2. Documentos de aprobación Este apéndice contiene documentos de aprobación que incluyen certificados y diagramas de control. Lea y comprenda este capítulo detenidamente antes de iniciar la instalación. A.2.1. Autorización en Estados Unidos Underwriters Laboratories, Inc. investigó la terminal IND780 y emitió una notificación de autorización para aplicar la marca UL que indica la conformidad con los requerimientos de Estados Unidos para terminales División 2 Zona 2. Normalmente, UL no proporciona un certificado para esta aprobación, por lo tanto la notificación de autorización para aplicar la marca UL se incluye en la página A-9 para referencia. A.2.2. Autorización en Canadá Underwriters Laboratories, Inc. investigó la terminal IND780 y emitió una notificación de autorización para aplicar la marca UL que indica la conformidad con los requerimientos canadienses para terminales División 2. Normalmente, UL no proporciona un certificado para esta aprobación, por lo tanto la notificación de autorización para aplicar la marca UL se incluye en la página A-9 para referencia. A.2.3. Diagrama de control Hemos creado un diagrama de control para cumplir con los requerimientos estadounidenses de División 2 Zona 2, y con los requerimientos canadienses de División 2. Este diagrama es una guía para instalar y conectar la terminal IND780 cuando se usa en un área peligrosa División 2 o Zona 2 en Estados Unidos y Canadá. Consulte este diagrama antes de hacer la instalación. Si tiene alguna pregunta con respecto a los detalles del diagrama de control, comuníquese con el representante más cercano de METTLER TOLEDO. El diagrama se encuentra en las páginas A-7 y A-8. A.2.4. Certificado Europeo (ATEX) UL International Demko A/S expidió un certificado de inspección de tipo que indica la conformidad de la terminal IND780 con los requerimientos europeos definidos en los Requerimientos Esenciales de Salud y Seguridad y en la directiva 94/9/EC para equipos de la Categoría 3. Los detalles de la aprobación se encuentran en este certificado. Las páginas A-15 a A-20 contiene el certificado. A-2 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 A.3. Zulassungsdokumente Dieser Anhang enthält die Zulassungsdokumente einschließlich Zertifikate und Kontrollzeichnungen. Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie dieses Kapitel gründlich durchlesen und verstehen. A.3.1. Genehmigung der Vereinigten Staaten Underwriters Laboratories, Inc. hat das IND780-Terminal untersucht und eine Genehmigung zur Anbringung der UL-Markierung erteilt, die die Einhaltung der US-Voraussetzungen für ein Terminal der Division 2 und Zone 2 bestätigt. UL stellt in der Regel kein Zertifikat für diese Zulassung aus; daher ist die Genehmigung zur Aufbringung der UL-Markierung auf Seite A-9 als Referenz aufgeführt. A.3.2. Kanadische Genehmigung Underwriters Laboratories, Inc. hat das IND780-Terminal untersucht und eine Genehmigung zur Anbringung der UL-Markierung erteilt, die die Einhaltung der kanadischen Voraussetzungen für ein Terminal der Division 2 bestätigt. UL stellt in der Regel kein Zertifikat für diese Zulassung aus; daher ist die Genehmigung zur Aufbringung der UL-Markierung auf Seite A-9 als Referenz aufgeführt. A.3.3. Kontrollzeichnung Um die US-Voraussetzungen für Division 2 und Zone 2 und die kanadischen Voraussetzungen für Division 2 zu erfüllen, wurde eine Kontrollzeichnung erstellt. Diese Zeichnung dient als Anleitung für die Installation und den Anschluss des IND780-Terminal bei Verwendung in einem als explosionsgefährdeten Bereich der Division 2 oder Zone 2 in den USA und Kanada. Machen Sie sich vor der Installation mit dieser Zeichnung vertraut. Wenn es irgendwelche Fragen bezüglich Einzelheiten in der Kontrollzeichnung gibt, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Vertreter von METTLER TOLEDO. Die Zeichnung finden Sie auf Seite A-7 und A-8. A.3.4. Europäisches Zertifikat (ATEX) UL International Demko A/S hat ein Typenprüfungszertifikat erteilt, dass die Konformität des IND780-Terminals mit den europäischen Voraussetzungen für die grundlegenden gesundheitlichen und sicherheitstechnischen Anforderungen und mit der ATEX-Direktive 94/9/EC für Geräte der Kategorie 3 bestätigt. Lesen Sie dieses Zertifikat, um sich über die Einzelheiten der Zulassung zu informieren. Das Zertifikat finden Sie auf den Seiten A-15 bis A-20. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-3 A.4. Documents d’approbation Cette annexe contient les documents d'approbation, y compris les certificats et les schémas de contrôle. Lisez attentivement ce chapitre avant de procéder à l'installation. A.4.1. Autorisation américaine Underwriters Laboratories, Inc. a inspecté le terminal IND780 et émis un avis d'autorisation pour l'application de la marque UL certifiant la conformité aux exigences d'un terminal dans la Division 2 et la Zone 2 aux États-Unis. Dans la mesure où l'organisme UL ne délivre pas de certificat pour cette approbation. L'avis d'autorisation d'application de la marque UL figure en page A-9 à titre de référence. A.4.2. Autorisation canadienne Underwriters Laboratories, Inc. a inspecté le terminal IND780 et émis un avis d'autorisation pour l'application de la marque UL certifiant la conformité aux exigences d'un terminal dans la Division 2 au Canada. Dans la mesure où l'organisme UL ne délivre pas de certificat pour cette approbation. L'avis d'autorisation d'application de la marque UL figure en page A-9 à titre de référence. A.4.3. Schéma de contrôle En vue de satisfaire les conditions relatives à Division 2 et Zone 2 des États Unis et Division 2 du Canada, un schéma de contrôle a été créé. Ce schéma sert de guide à l'installation et la connexion du terminal IND780 lors de l'utilisation dans une zone dangereuse Division 2 ou Zone 2 aux ÉtatsUnis et au Canada. Prendre connaissance de ce schéma avant l'installation. Veuillez adresser vos questions sur les détails du schéma de contrôle au représentant local METTLER TOLEDO. Voir le schéma en pages A-7 et A-8. A.4.4. Certificat européen (ATEX) UL International Demko A/S a émis un certificat d'examen type indiquant la conformité du terminal IND780 aux exigences européennes pour les Conditions essentielles sur la santé et la sécurité et une directive ATEX 94/9/CE pour l'équipement de catégorie 3. Consulter ce certificat pour de plus amples informations pour l'approbation. Voir le certificat en pages A-15 à A-20. A-4 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 A.5. Documenti Autorizzazione Questa appendice include i documenti di autorizzazione nonché certificati e schemi. Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente tutto il capitolo. A.5.1. Autorizzazione per gli Stati Uniti Underwriters Laboratories, Inc. ha analizzato il terminale IND780 ed ha rilasciato una notifica che consente di applicare il marchio UL indicante la conformità alle normative degli Stati Uniti richieste per un terminale Divisione 2 e Zona 2. UL solitamente non rilascia un certificato per questa autorizzazione quindi la Notifica di autorizzazione per l'applicazione del marchio UL è inclusa a pagina A-12 come riferimento. A.5.2. Autorizzazione del Canada Underwriters Laboratories, Inc. ha analizzato il terminale IND780 ed ha rilasciato una notifica che consente di applicare il marchio UL indicante la conformità alle normative canadesi richieste per un terminale Divisione 2. UL solitamente non rilascia un certificato per questa autorizzazione quindi la Notifica di autorizzazione per l'applicazione del marchio UL è inclusa a pagina A-12 come riferimento. A.5.3. Schema di controllo È stato creato uno schema di controllo per rispondere ai requisiti previsti per la Divisione 2 e Zona 2 negli Stati Uniti e per la Divisione 2 in Canada. Questo schema è una guida all'installazione e al collegamento del terminale IND780 in zone a rischio definite Divisione 2 e Zona 2, sia negli Stati Uniti che in Canada. Rivedere questo schema prima dell'installazione. Per qualsiasi dubbio riguardante i dettagli dello schema, contattare il rappresentante locale della METTLER TOLEDO. Per lo schema, fare riferimento alle pagine A-7 e A-8. A.5.4. Certificazione Europea (ATEX) La UL International Demko A/S ha rilasciato un certificato di valutazione indicante la conformità del terminale IND780 alle direttive europee su Salute e Sicurezza e alla direttiva ATEX 94/9/EC per apparecchi di Categoria 3. Fare riferimento a questo certificato per i dettagli dell'autorizzazione. Per la certificazione, fare riferimento alle pagine da A-15 a A-20. 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-5 A.6. Division 2 Control Drawing See next four pages Vea las cautro páginas siguientes Sehen Sie die folgenden Seiten Voyez les quatre pages suivantes Veda le seguenti quttro pagine A-6 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-7 A-8 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 A.7. 64063214 | 07 | 02/2018 United States and Canadian Authorization METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-9 A-10 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 A.8. 64063214 | 07 | 02/2018 European Certificate (ATEX) METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-11 A-12 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-13 A-14 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 A.9. 64063214 | 07 | 02/2018 IECEx Certificate METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-15 A-16 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-17 A-18 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 64063214 | 07 | 02/2018 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide A-19 A-20 METTLER TOLEDO IND780 Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide 64063214 | 07 | 02/2018 To protect your product’s future: Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use according to these instructions and regular calibration and maintenance by our factory-trained service team ensure dependable and accurate operation, protecting your investment. Contact us about a service agreement tailored to your needs and budget. We invite you to register your product at www.mt.com/productregistration so we can contact you about enhancements, updates and important notifications concerning your product. www.mt.com/IND780 Mettler-Toledo, LLC 1900 Polaris Parkway Columbus, OH 43240 © 2018 Mettler-Toledo, LLC 64063214 Rev. 07, 02/2017 For more information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Mettler Toledo IND780 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para