Kodak AZ401RD Guía del usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

CR3940803991
Printed in China
The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from
Eastman Kodak Company
.
La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées
sous licence
Eastman Kodak Company
.
La marca, el logotipo y la imagen comercial Kodak son usadas bajo
licencia de
Eastman Kodak Company
.
A marca, logotipo e a imagem comercial Kodak são usadas sob licença
da
Eastman Kodak Company
.
Die Kodak, das Logo und die Kodak-Markenausstattung werden unter
Lizenz von
Eastman Kodak Company
genutzt.
Товарный знак Kodak, логотип и товарная упаковка используются по
лицензии компании
Eastman Kodak Company
.
A Kodak márkajelzés, embléma és kereskedelmi jelzés használata a
Eastman Kodak Company
engedélyével történik.
Il marchio Kodak, logo ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza di
Eastman Kodak Company
.
Торгова марка Kodak, логотип та фірмовий стиль використовуються за
ліцензією
Eastman Kodak Company
.
© 2017 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK
kodakpixpro.com
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guia de Inicialização rápida
Schnellstartanleitung
Краткое руководство
Üzembe helyezési útmutató
Guida avvio veloce
Коротка інструкція
Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Quick Start Guide
2
Inserting the Batteries and the Memory Card
1. Open the battery cover door as show in step
①, ②
and
.
2. Insert the batteries into the battery compartment.
3. Insert the memory card into the slot.
4. Close the battery cover door as shown in step
and
.
1. Push the power switch to turn on the camera and the language
menu will appear. Use the up/down/left/right button to select a
language, and press the button to conirm the language.
2. Use the up/down/left/right button again to set the date and time,
and press the button to conirm.
3
Setting the Language/Date/Time
4
Taking a Picture
1. Hold the camera securely.
2. Use the zoom lever to select Tele or Wide positions to zoom in or
out on your subject.
3. Press the shutter button half way to focus on the subject. When the
focus frame turns green, press the shutter button completely down
to take the picture.
5
Using the Mode Dial
This camera provides a convenient mode dial that allows you to
manually switch among dierent camera settings with ease. Available
modes are listed below:
7
Using the Menu Button
6
Using the Fast Video Recording Button
Under shooting mode, press the button to begin recording a video
and press the button again to stop recording. The camera will store
the video and return to the shooting screen.
In each mode, press the button to access the "Easy Menu". Press
the [ ]/[ ] buttons to move among options, then press the
button to make a selection. Choosing the within this list will
provide access to the "Full Menu":
1 Zoom Lever 16 Fast Video Recording Button
2 Shutter Button 17 Menu Button
3 Strap Eyelet 18 Micro USB Port
4
Exposure Compensation
Button
19 Micro HDMI Port
5 Continuous Shot Button 20 AF Button/Up Button
6 Power Switch 21 Flash Button/Right Button
7
AF Assist Beam/Self-Timer
Lamp
22
Delete Button/Self-Timer
Button/Down Button
8 Mode Dial 23 Display Button
9 Flash Lamp 24 Battery Cover Buckle
10 Flash Button 25 Battery Cover
11 Microphone 26 Playback Button
12 Speaker 27 Tripod Socket
13 Lens 28 Macro Button/Left Button
14 “i” Button 29 SET Button
15 Indicator Lamp 30 LCD
Auto Mode
Face Beautiier
Program AE Panorama Mode
Shutter Priority Scene Mode
Aperture Priority Movie Mode
Manual Mode Custom Settings
1
Vues de l’appareil photo
2
Insérer les batteries et la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la batterie selon
①,②,③
.
2. Insérer les batteries dans le compartiment de la batterie.
3. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement.
4. Refermez le couvercle de la batterie selon
④,⑤
.
1. Appuyez sur le commutateur d'alimentation pour allumer l'appareil.
Le menu Langue apparaît, utiliser les boutons gauche/droite, haut/
bas pour sélectionner la langue, puis appuyer sur pour conirmer
votre choix.
2. Utiliser à nouveau les boutons gauche/droite, haut/bas pour régler
la date et l'heure, appuyer ensuite sur pour conirmer.
3
Régler la langue et la date, l’heure
4
Prendre une photo
1. Maintenez fermement l'appareil photo.
2. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions tele ou
Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.
3. Appuyez sur le bouton déclencheur à moitié pour faire la mise au point
sur l’ objet. Quand la case de mise au point devient verte, appuyez
complètement sur le bouton déclencheur pour prendre la photo.
5
Utiliser le Mode molette
Lappareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique
permettant de commuter entre les diérents modes avec facilité.
Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
7
Utilisation des bouton menu
6
Utilisation des bouton d'enregistrement vidéo rapide
En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton pour commencer
à enregistrer une vidéo. Après l'enregistrement, appuyer sur le bouton
pour arrêter l'enregistrement. L'appareil photo va stocker la vidéo
et retourner à l’écran de prise de vue.
En chaque mode,appuyer sur le bouton pour accéder au "Menu
Facile". Appuyer sur le bouton [ ]/[ ] pour déplacer
parmis les options, puis appuyer sur pour faire une décision.
Choisissant dans cette liste va fournir l'accès au "Menu Complet":
1 Molette du zoom 16
Bouton d’enregistrement vidéo
rapide
2 Déclencheur 17 Bouton Menu
3 OEillet de courroie 18 Port Micro USB
4
Bouton de correction
d’exposition
19 Port Micro HDMI
5
Bouton de capture en
rafale
20 Bouton AF / Bouton Haut
6
Commutateur
d’alimentation
21 Bouton Flash / Bouton Droite
7
Voyant Rayon aide AF /
Voyant du retardateur
22
Bouton Supprimer / Bouton
Retardateur / Bouton Bas
8 Molette de mode 23 Bouton Disp (Aich)
9 Flash 24
Languette du couvercle de la
batterie
10 Bouton Flash 25 Couvercle de la batterie
11 Micro 26 Bouton Lecture
12 Haut-parleur 27 Embase iletée de trépied
13 Objectif 28 Bouton Macro / Bouton Gauche
14 Bouton I 29 Bouton SET
15 Voyant 30 LCD
Mode auto Embellisseur de visage
Programme AE Mode panorama
Priorité à la vitesse Mode scène
Priorité à l'ouverture Mode ilm
Mode manuel Réglages personnalisés
1
Vistas de la Cámara
2
Inserte las baterías y la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de batería según
①,②,③
.
2. Inserte las baterías en el compartimiento de la batería.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
4. Cierre la tapa de batería según
④,⑤
.
1. Gire el botón de encendido para apagar la cámara. Aparecerá el
menú de idioma. Utilice las botones arriba/abajo/iIzquierda/derecha
para seleccionar un idioma, pulse el botón para conirmarlo.
2. Pulse los botones arriba/abajo/izquierda/derecha de nuevo para
conigurar la fecha y la hora, pulse el botón para conirmar.
3
Coniguración idioma/fecha/hora
4
Como Tomar una fotografía
1. Sostenga la cámara con irmeza.
2. Utilice el control del zoom para seleccionar las posiciones Tele o Wide,
para acercar o alejar el objeto.
3. Presione el botón disparador a medio camino para focalizar el tema.
Cuando la caja de focalización se torna verde, presione el botón
disparador completamente hacia abajo para tomar la fotografía.
5
Utilizando la Modalidad de sintonización
La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar
entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son
los siguientes:
7
Utilización del botón de menú
6
Utilización del botón de grabación rápida de vídeo
En el modo de Disparo, presione el botón para empezar a grabar un
vídeo. Después de grabar, presione el botón de nuevo para dejar
de grabar. La cámara guardará el vídeo y regresará a la pantalla de
disparo.
En cada modo, presione el botón para acceder al "Menú fácil".
Presione los botones [ ]/[ ] para desplazarse entre las
opciones, luego presione para hacer una selección. Al elegir
dentro de esta lista le permitirá un acceso al "Menú completo":
1 Barra de zoom 16
Botón de grabación rápida de
vídeo
2 Botón del obturador 17 Botón de menú
3 Ojal para correa 18 Puerto Micro USB
4
Botón de compensación
de exposición
19 Puerto Micro HDMI
5
Botón de Captura
continua
20 Botón de AF/Botón arriba
6 Botón de encendido 21 Botón de lash/Botón derecha
7
Indicador de Haz Asist.
EA /Luz del disparador
automático
22
Botón Eliminar/botón de
temporizador automático/
Botón abajo
8 Dial de Modo 23 Botón de disparo
9 Lámpara de lash 24 Hebilla de la tapa de la batería
10 Botón del lash 25 Tapa de la batería
11 Micrófono 26 Botón de reproducción
12 Altavoz 27 Rosca de trípode
13 Objetivo 28
Botón de macro/Botón
izquierda
14 Botón I 29 Botón SET
15 Indicador de luz 30 LCD
Modo automático Embellecedor facial
Programa AE Modo panorámico
Prioridad de obturador Modo de escena
Prioridad de Abertura Modo de video
Modo manual
Coniguración
Personalizada
The Camera User Manual is available online at the website location below:
Le Manuel d'utilisation de l'Appareil Photo est disponible dans le site internet
suivant:
El manual de usuario de la cámara se encuentra disponible en el siguiente sitio
web:
O Manual do usuário da Câmera é disponíveis no site Web abaixo:
Das Benutzerhandbuch der Kamera ist auf der folgenden Website verfügbar:
Руководство пользователя камеры размещены на веб-сайте:
A kamera Felhasználói kézikönyv az alábbi webhelyen található:
Il manuale dell'utente della fotocamera è disponibili al sito web riportato sotto:
інструкції до камери користувача доступний на веб-сайті нижче:
http://kodakpixpro.com/Americas/
support/downloads.php
Americas
http://kodakpixpro.com/Europe/
support/downloads.php
Europe
Prise de Vue Mode Mode de Lecture
Réglages de prise de photos Réglages de lecture
Réglages générale Réglages générale
Réglages de connexion Réglages de connexion
Réglages de ichiers Réglages de ichiers
Modo de Disparo Modo de Reproducción
Coniguraciones de disparo
Coniguraciones de
reproducción
Coniguraciones generales Coniguraciones generales
Coniguraciones de la
conexión
Coniguraciones de la
conexión
Coniguraciones de archivo Coniguraciones de archivo
1
2
1
2
3
11
12
13
4 5 6 7 8 9 10 3
16 171514
27
30
25 2426
20
22
23
21
18
19
29
28
5
4
1
2 3 4
4
3
6
5
7
1
Camera Views
Shooting Mode Playback Mode
Shoot Settings
Playback Settings
General Settings General Settings
Connection Settings Connection Settings
File Settings File Settings
KODAK PIXPRO AZ401
DIGITAL CAMERA
Battery Usage Precautions
Please use brand name batteries (such as Energizer® or Duracell®) for
optimal performance. Do not mix new and old batteries or use dierent
brands of batteries. When replacing batteries, please replace all 4 batteries
at the same time.
The performance and life expectancy of alkaline batteries will vary
depending on the brand.

Transcripción de documentos

Quick Start Guide 1 4 56 78 9 10 14 15 16 17 3 1 Camera Views 1 Zoom Lever 16 Fast Video Recording Button 2 Shutter Button 17 Menu Button 3 Strap Eyelet 18 3 2 1 19 4 Exposure Compensation Button 20 21 22 23 5 Puerto Micro HDMI 20 Bouton AF / Bouton Haut 5 20 Botón de AF/Botón arriba 21 Bouton Flash / Bouton Droite 21 8 9 10 11 12 13 Objetivo 28 14 15 Botón I Indicador de luz 29 30 Botón de flash/Botón derecha Botón Eliminar/botón de temporizador automático/ Botón abajo Botón de disparo Hebilla de la tapa de la batería Tapa de la batería Botón de reproducción Rosca de trípode Botón de macro/Botón izquierda Botón SET LCD 20 AF Button/Up Button 6 Power Switch 21 Flash Button/Right Button 5 7 22 12 AF Assist Beam/Self-Timer Lamp Delete Button/Self-Timer Button/Down Button 8 Mode Dial 23 Display Button 13 9 Flash Lamp 24 Battery Cover Buckle 8 Flash 24 Bouton Flash Micro Haut-parleur Objectif Bouton I Voyant 25 26 27 28 29 30 25 24 Flash Button 25 Battery Cover 11 Microphone 26 Playback Button 12 Speaker 27 Tripod Socket 13 Lens 28 Macro Button/Left Button 14 “i” Button 29 SET Button 15 Indicator Lamp 30 LCD 10 11 12 13 14 15 Open the battery cover door as show in step ①, ② and ③. Insert the batteries into the battery compartment. Insert the memory card into the slot. Close the battery cover door as shown in step ④ and ⑤. 2 Battery Usage Precautions • Please use brand name batteries (such as Energizer® or Duracell®) for optimal performance. Do not mix new and old batteries or use different brands of batteries. When replacing batteries, please replace all 4 batteries at the same time. • The performance and life expectancy of alkaline batteries will vary depending on the brand. 3 1. Push the power switch to turn on the camera and the language menu will appear. Use the up/down/left/right button to select a language, and press the button to confirm the language. 2. Use the up/down/left/right button again to set the date and time, and press the button to confirm. 4 4 Taking a Picture 3 This camera provides a convenient mode dial that allows you to manually switch among different camera settings with ease. Available modes are listed below: 4 El manual de usuario de la cámara se encuentra disponible en el siguiente sitio web: 1. 2. 3. 4. Auto Mode Face Beautifier Program AE Panorama Mode Ouvrez le couvercle de la batterie selon ①,②,③. Insérer les batteries dans le compartiment de la batterie. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement. Refermez le couvercle de la batterie selon ④,⑤. 1. Maintenez fermement l'appareil photo. 2. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions tele ou Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet. 3. Appuyez sur le bouton déclencheur à moitié pour faire la mise au point sur l’ objet. Quand la case de mise au point devient verte, appuyez complètement sur le bouton déclencheur pour prendre la photo. L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Modo de video Modo manual Configuración Personalizada Custom Settings Mode manuel Réglages personnalisés © 2017 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA 6 JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK kodakpixpro.com http://kodakpixpro.com/Americas/ support/downloads.php CR394080399-1 Printed in China http://kodakpixpro.com/Europe/ support/downloads.php 7 Shooting Mode 6 Utilisation des bouton d'enregistrement vidéo rapide En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton pour commencer à enregistrer une vidéo. Après l'enregistrement, appuyer sur le bouton pour arrêter l'enregistrement. L'appareil photo va stocker la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue. 7 Utilisation des bouton menu In each mode, press the button to access the "Easy Menu". Press the [ ]/[ ] buttons to move among options, then press the button to make a selection. Choosing the within this list will provide access to the "Full Menu": Playback Mode Embellecedor facial Modo de escena Manual Mode 5 Modo automático Prioridad de Abertura A kamera Felhasználói kézikönyv az alábbi webhelyen található: 7 Using the Menu Button La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes: Prioridad de obturador Товарный знак Kodak, логотип и товарная упаковка используются по лицензии компании Eastman Kodak Company. Europe 5 Utilizando la Modalidad de sintonización Mode scène Mode film Americas 1. Sostenga la cámara con firmeza. 2. Utilice el control del zoom para seleccionar las posiciones Tele o Wide, para acercar o alejar el objeto. 3. Presione el botón disparador a medio camino para focalizar el tema. Cuando la caja de focalización se torna verde, presione el botón disparador completamente hacia abajo para tomar la fotografía. Mode panorama Priorité à l'ouverture Торгова марка Kodak, логотип та фірмовий стиль використовуються за ліцензією Eastman Kodak Company. 4 Como Tomar una fotografía Priorité à la vitesse Movie Mode Under shooting mode, press the button to begin recording a video and press the button again to stop recording. The camera will store the video and return to the shooting screen. 1. Gire el botón de encendido para apagar la cámara. Aparecerá el menú de idioma. Utilice las botones arriba/abajo/iIzquierda/derecha para seleccionar un idioma, pulse el botón para confirmarlo. 2. Pulse los botones arriba/abajo/izquierda/derecha de nuevo para configurar la fecha y la hora, pulse el botón para confirmar. Programme AE Aperture Priority Il marchio Kodak, logo ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza di Eastman Kodak Company. Abra la tapa de batería según ①,②,③. Inserte las baterías en el compartimiento de la batería. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Cierre la tapa de batería según ④,⑤. Modo panorámico Das Benutzerhandbuch der Kamera ist auf der folgenden Website verfügbar: 6 Using the Fast Video Recording Button 1. 2. 3. 4. Programa AE Die Kodak, das Logo und die Kodak-Markenausstattung werden unter Lizenz von Eastman Kodak Company genutzt. інструкції до камери користувача доступний на веб-сайті нижче: 23 24 25 26 27 Embellisseur de visage Scene Mode A Kodak márkajelzés, embléma és kereskedelmi jelzés használata a Eastman Kodak Company engedélyével történik. 22 Mode auto Shutter Priority Il manuale dell'utente della fotocamera è disponibili al sito web riportato sotto: 7 3 Configuración idioma/fecha/hora 1. Appuyez sur le commutateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Le menu Langue apparaît, utiliser les boutons gauche/droite, haut/ bas pour sélectionner la langue, puis appuyer sur pour confirmer votre choix. 2. Utiliser à nouveau les boutons gauche/droite, haut/bas pour régler la date et l'heure, appuyer ensuite sur pour confirmer. O Manual do usuário da Câmera é disponíveis no site Web abaixo: Руководство пользователя камеры размещены на веб-сайте: 6 2 Inserte las baterías y la tarjeta de memoria 2 Insérer les batteries et la carte mémoire 5 Utiliser le Mode molette 5 Using the Mode Dial Le Manuel d'utilisation de l'Appareil Photo est disponible dans le site internet suivant: 23 Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas Bouton Disp (Affich) Languette du couvercle de la batterie Couvercle de la batterie Bouton Lecture Embase filetée de trépied Bouton Macro / Bouton Gauche Bouton SET LCD 4 Prendre une photo 1. Hold the camera securely. 2. Use the zoom lever to select Tele or Wide positions to zoom in or out on your subject. 3. Press the shutter button half way to focus on the subject. When the focus frame turns green, press the shutter button completely down to take the picture. The Camera User Manual is available online at the website location below: 22 3 Régler la langue et la date, l’heure 3 Setting the Language/Date/Time Üzembe helyezési útmutató 7 10 1. 2. 3. 4. Краткое руководство 6 9 2 Inserting the Batteries and the Memory Card 5 Schnellstartanleitung A marca, logotipo e a imagem comercial Kodak são usadas sob licença da Eastman Kodak Company. 19 4 Continuous Shot Button Guia de Inicialização rápida La marca, el logotipo y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Eastman Kodak Company. 4 Micro HDMI Port 4 La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company. Port Micro HDMI 19 Guía de inicio rápido The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Eastman Kodak Company. 17 18 19 Botón del obturador Ojal para correa Botón de compensación de exposición Botón de Captura continua Botón de encendido Indicador de Haz Asist. EA /Luz del disparador automático Dial de Modo Lámpara de flash Botón del flash Micrófono Altavoz Déclencheur OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de capture en rafale Commutateur d’alimentation Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur Molette de mode 11 1 2 3 Botón de grabación rápida de vídeo Botón de menú Puerto Micro USB 2 3 Guide de démarrage rapide Коротка інструкція 16 Micro USB Port 2 Guida avvio veloce Barra de zoom 16 30 29 28 27 26 Quick Start Guide 1 17 18 Bouton d’enregistrement vidéo rapide Bouton Menu Port Micro USB Molette du zoom 18 Guía de inicio rápido 1 Vistas de la Cámara 1 Vues de l’appareil photo 1 KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Guide de démarrage rapide En chaque mode,appuyer sur le bouton pour accéder au "Menu Facile". Appuyer sur le bouton [ ]/[ ] pour déplacer parmis les options, puis appuyer sur pour faire une décision. Choisissant dans cette liste va fournir l'accès au "Menu Complet": Prise de Vue Mode Mode de Lecture 6 Utilización del botón de grabación rápida de vídeo En el modo de Disparo, presione el botón para empezar a grabar un vídeo. Después de grabar, presione el botón de nuevo para dejar de grabar. La cámara guardará el vídeo y regresará a la pantalla de disparo. 7 Utilización del botón de menú En cada modo, presione el botón para acceder al "Menú fácil". Presione los botones [ ]/[ ] para desplazarse entre las opciones, luego presione para hacer una selección. Al elegir dentro de esta lista le permitirá un acceso al "Menú completo": Modo de Disparo Modo de Reproducción Configuraciones de disparo Configuraciones de reproducción Configuraciones generales Configuraciones generales Réglages de connexion Configuraciones de la conexión Configuraciones de la conexión Réglages de fichiers Configuraciones de archivo Configuraciones de archivo Shoot Settings Playback Settings Réglages de prise de photos Réglages de lecture General Settings General Settings Réglages générale Réglages générale Connection Settings Connection Settings Réglages de connexion File Settings File Settings Réglages de fichiers
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kodak AZ401RD Guía del usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para