General C1440W Guía de inicio rápido

Categoría
Videocámaras
Tipo
Guía de inicio rápido
1 Flash 13 Botón de eliminación/abajo
2 Foco de Asistencia EA. 14
Bon de Temporización de Disparo/Bon
Izquierdo
3 Microfono 15 Botón SET
4 Lente 16
Puerto USB/AV
5
Pantalla LCD
17 Gancho para la correa de muñeca
6 Botón de Zoom 18
Altavoz
7
Indicador de alimentación
19 Botón de encendido
8 Botón de reproducción 20 Botón de película
9
Botón de menú
21 Botón de disparo
10 Botón de selección de modo 22 Punto de montaje de trípode
11 Botón de pantalla/arriba 23
Compartimento para tarjeta de memoria/
batea
12 Botón de modo de ash/derecha
1
Vistas de la Cámara
1. Pulse el botón de encendido para encender la cámara. Aparecerá el menú de idioma,Utilice
las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar un idioma,Pulse
SET
para
conrmarlo.
2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para congurar la fecha y la hora,Pulse
SET
para conrmar.
3
Conguración de la fecha/hora/idioma
4
Tomar una fotografía
1. Sostenga la cámara con rmeza.
2. Encuadre la imagen en la pantalla LCD.
3. Pulse suavemente el botón de disparo para enfocar el objeto en el centro. Pulse el botón
de disparo completamente para tomar una fotografía.
5
Utilizando el botón de modo
La cámara GE ofrece un botón de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos
modos con facilidad.
Todos los modos disponibles son los siguientes:
Modo automático Modo manual
Modo de escena Modo panorámico
Modo de vídeo
7
Utilización del botón de menú
En cada modo, usted podrá habilitar el menú de conguración, simplemente presione el botón
func
menu
, pulse los botones Arriba/Abajo para cambiar, seleccione el menú de ajustes , pulse
el botón
SET
para entrar.
Conguración de imagen Conguración general
Transmisión Archivo/software
8
Ver la imagen
1. Pulse el botón de reproducción para cambiar al modo de reproducción.
2. Utilice las teclas Izquierda/Derecha para navegar por sus fotografías.
Guía de inicio rápido Español
2
Insertar la batería
1. Abra el compartimiento de la batería como se muestra en.
2. Ponga las pilas en la ranura de la batería en la dirección correcta como se muestra en.
3. Cierre el compartimiento de la batería como se muestra en.
6
Características Adisionales
1. Detección de parpadeo : La función Detección de cierre de ojos está habilitada en el
modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados,
aparecerá el icono de cierre de ojos ( ) en la pantalla como mensaje.
2. Panorama : El modo Panorama le permite crear una imagen panorámica. Lamara compond
automáticamente una imagen panorámica utilizando las imágenes individuales que tome.
3. Utilizando la grabación rápida : En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo de
grabación para acceder al estado de grabación directamente y empezar a grabar.
Después de nalizar la grabación, pulse el botón de acceso directo de grabación y la tecla
de disparo de nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a la pantalla de disparo.
1 Flash 13 otão de eliminação/para baixo
2
Luz da focagem automática/LED do
temporizador
14
Botão Esquerdo/Botão de Temporização
de Disparo Microspur
3 Microfone 15 Botão Func/SET
4 Lente 16 Porta USB/AV
5 Ecrã LCD 17 Orifício para colocação da correia
6 Botão de zoom 18 Altifalante
7 Indicador de alimentação 19 Botão de alimentação
8 Botão de reprodução 20 Botão de vídeo
9 Botão Menu 21 Botão do obturador
10 Botão de selecção de modo 22 Entrada do tripé
11 Botão Disp/para cima 23
Compartimento do cartão de memória/
da bateria
12 Botão do ash/para a direita
1
Vistas da câmera
4
Tirar fotos
5
Usando o seletor de modo
7
Usando o botão menu
3
Denir a Data/Horas/Idioma
Guia de consulta rápida Português
1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. O menu Language (Idioma) é
mostrado,Use os botões para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para
seleccionar um idioma,de seguida prima o botão de
SET
para conrmar o idioma
escolhido.
2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para
denir a data e a hora e prima o botão de
SET
para conrmar.
8
Ver a foto tirada
1. Rode o disco selector de modo para o modo de reprodução.
2. Use os botões para para a esquerda/paraa direita para se deslocar pelas fotos.
Em cada modo você pode ativar o menu pressionando apenas o botão
func
menu
, pressione o botão
Para cima/Para baixo para alterar, selecione o menu de conguração , pressione o botão
SET
para entrar.
Conguração da foto Conguração geral
Transmissão Ficheiro/Software
A câmera GE possui um disco seletor de modo conveniente que permite a você alternar entre
diferentes modos facilmente.
Todos os modos disponíveis estão listados a seguir:
Modo Auto Modo manual
Modo de Cenário Modo Panorâmico
Modo de Filme
1. Segure rmemente na câmara.
2. Componha a imagem no ecrã LCD.
3. Prima o botão do obturador ameio para focar a imagem no centro e de seguida prima-o até ao
m para tirar a fotograa.
2
Colocar a bateria
1. Abra o compartimento da bateria.
2. Insira as baterias fechadas na abertura da bateria na direção correta.
3. Feche o compartimento da bateria.
6
Recursos superiores
1. Detecção da acção de pestanejar : A Detecção de Olhos Fechados é uma função habilitada
no estado normal. Quando tirar fotos, se os olhos do rosto humano são detectados como
fechados, o ícone (
) olhos fechados serão exibidos na tela, com uma mensagem.
2. Panorâmico : O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem panomica. A mara
come automaticamente uma imagem panorâmica com as fotograas individuais que tirou.
3. Usando a gravação rápida :
No modo Fotos, pressione o botão de atalho da Gravação
para inserir o estado de gravação diretamente e realizar a gravação.
Após nalizar a gravação, pressione o botão de atalho Gravação ou a tecla Obturador
novamente, você pode armazenar os vídeos e voltar à tela de fotos.
1 Blitz 13 Löschen/Runter-Taste
2 AF-Hilfsleuchte/Timeranzeige 14 Makrotaste/Selbstauslöser/Links-Taste
3 Mikrofon 15 Funktion/SET-Taste
4 Objektiv 16 USB-/AV-Buchse
5 LCD-Bildschirm 17 Trageriemenöse
6 Zoomtaste 18 Lautsprecher
7 Betriebsanzeige 19 Ein-/Austaste
8 Wiedergabetaste 20 Filmtaste
9 Menütaste 21 Auslöser
10 Moduswähltaste 22 Stativgewinde
11 Anzeige/Hoch-Taste 23 Speicherkarten-/Batteriefach
12 Blitzmodus/Rechts-Taste
3
Einstellen von Datum/Zeit/Sprache
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Aus-Taste ein; das Sprache-Menü wird angezeigt. Wählen
Sie die gewünschte Sprache mit den Hoch-/Runter-/Links-/Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre
Auswahl anschließend mit der
SET
Taste.
2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/Rechtstasten ein, drücken Sie die
SET
-Taste zur Bestätigung.
1
Kamera-Ansichten
4
Foto aufnehmen
1. Halten Sie die Kamera ruhig.
2. Zum Vergrößern bzw. Verkleinern Ihres Motivs benutzen Sie die Zoomtaste: W für die
Weitwinkelposition (Verkleinern), T für die Teleposition (Vergrößern).
3. Drücken Sie den Auslöser sanft halb hinab; die Kamera stellt auf das Objekt in der Bildmitte scharf.
Zur Aufnahme drücken Sie den Auslöser anschließend ganz hinab.
5
Verwendung der Moduswähltaste
Die GE-Kamera verfügt über eine praktische Moduswähltaste, mit der Sie schnell zwischen den
verschiedenen Modi wechseln können.
Die folgenden Modi stehen zur Verfügung:
Auto-Modus
Manueller Modus
Szenenmodus Panoramamodus
Filmmodus
7
Verwendung der Menütaste
In allen Modi kann man das Setup-Menü önen, drücken Sie einfach die Taste
func
menu
, drücken
Sie die Hoch-/Runtertaste, wählen das Setup-Menü, und drücken die
SET
Taste, um
aufzurufen.
Fotoeinstellungen Allgemeine Einstellungen
TV Norm Datei/Software
8
Bild anzeigen
1. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
2. Benutzen Sie die Links/Rechtstasten, um ein gewünschtes Bild anzuzeigen.
Schnellstart-Anleitung Deutsch
2
Batterien einlegen
1. Önen Sie das Batteriefach.
2. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie auf die
richtige Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
6
Besondere Merkmale
1. Zwinkern erkennen : Die Funktion der “Warnung bei geschlossenen Augen” ist im normalen
Status aktiviert. Wenn bei der Aufnahme Gesichter von Personen mit geschlossenen Augen
erkannt werden, wird das Symbol für “geschlossene Augen” ( ) als Bedienerhinweis auf
dem Bildschirm angezeigt.
2. Panorama : Im Panoramamodus können Sie breite Panoramafotos erstellen. Aus den auf-
genommenen Einzelbildern setzt die Kamera automatisch ein Panoramafoto zusammen.
3. Verwendung der Video-Schnellaufnahme : Drücken Sie im Aufnahmemodus die Video-Auf-
nahmetaste , um in den Video-Aufnahmemodus zu gelangen und die Videoaufnahme
zu starten. Drücken Sie nach Beendigung der Aufnahme die Video-Aufnahmetaste oder den
Auslöser erneut, um das aufgenommene Video zu speichern und zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
1 Flash 13 Pulsante elimina/Giù
2
Raggio di messa a fuoco automatica/
indicatore del timer
14
Pulsante di microdeviazione del tempo
dello scatto/Pulsante sinistro
3 Mic 15 Pulsante funzione/SET
4 Lente 16 Porta USB/AV
5 Schermo LCD 17 Scanalatura per cinghia da polso
6 Pulsante Zoom 18 Altoparlante
7 Indicatore alimentazione 19 Tasto alimentazione
8 Tasto riproduzione 20 Tasto Filmato
9 Pulsante menu 21 Tasto otturatore
10 Pulsante selezione modalità 22 Punto di montaggio del cavalletto
11 Pulsante Disp/Su 23 Scheda di memoria/scomparto batteria
12 Pulsante Modalità ash/destra
1
Vedute della fotocamera
2
Inserire la batteria
1. Aprire lo scomparto batterie.
2. Inserire le batterie contenute nella confezione all'interno del vano di alloggiamento della
batteria nel verso corretto.
3. Chiudere lo scomparto batterie.
1. Premere il tasto di alimentazione per accendere la fotocamera e apparirà il menu della
lingua
,
Usare i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la lingua, quindi premere
SET
per confermare.
2. Usare di nuovo i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la data e l’ora, quindi premere
SET
per confermare.
3
Impostazione di Data/Ora/Lingua
4
Fotografare
1. Tenere saldamente la fotocamera.
2. Premere il tasto Zoom verso T o W per ingrandire o ridurre il soggetto mentre si fotografa.
3. Eseguire una leggera mezza pressione del tasto otturatore per mettere a fuoco il soggetto
al centro, quindi premere completamente per acquisire l'immagine.
5
Utilizzare la Ghiera di Selezione Modalità
La fotocamera GE fornisce un modo conveniente di composizione che vi permette di passare
tra le diverse modalità con facilità.
Tutte le modalità disponibili sono elencate come segue:
Modalità Auto Modalità Manuale
Modalità Scenario Modalità Panorama
Modalità Film
7
Usare il pulsante menu
In ogni modalità, puoi abilitare il menu imposta, premi solo il pulsante
func
menu
, premi il pulsante
Su/Giù per cambiare, seleziona il pulsante menu impostazioni , premi il pulsante
SET
per
entrare.
Congurazione foto Impostazioni generali
Trasmissione File/programma
8
Visualizzazione delle foto
1. Spostare il selettore della modalità su riproduzione.
2. Usare I tasti Destra/Sinistra per scorrere le foto.
Guida rapida Italiano
6
Caratteristiche superiori
1. Blink Detection : Il Rilevamento Occhi Chiusi è una funzione abilitata in condizioni normali.
Durante lo scatto, se il volto umano è rilevato con gli occhi chiusi, l’icona occhi chiusi ( )
apparirà sullo schermo come suggerimento.
2. Panorama : La modalità Panorama consente di cerare una fotograa panoramica. La
fotocamera compone automaticamente un'immagine panoramica.
3. Usare la registrazione veloce : In modalità Scatto, premere il pulsante icona Registrazione
per entrare direttamente in stato di registrazione e registrare.
Dopo aver terminato la registrazione, premere il tasto icona Registrazione o di nuovo il
tasto Otturatore, potete salvare il video e tornare alla schermata di scatto.
2
3
4
6
5
7
1
5
4
3
2
1
65
8
9
10
11
12
13
14
15
7
2
4
31
2322
20 21
1918
16
17
mode
func
menu
GE Digital Camera
C Series : C1440W
© 2012 General Imaging Company
http://www.ge.com/digitalcameras
is
a
tr
a
dem
a
rk of Gener
a
l Electric Comp
a
ny
a
nd is
under license by Gener
a
l lm
a
ging Co. 1411 W. 190th
Street, Suite 550, Gardena, CA 90248 USA
imagination at work
© 2012 General Imaging Company
@ GE Cameras
@ GECamera
@ gedigitalcameras
Follow us on
C R 1 7 7 0 8 0 7 9 9 - 0

Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido Español Guia de consulta rápida Português 1 1 Vistas de la Cámara 1 1 Flash 13 Botón de eliminación/abajo 1 Flash 13 otão de eliminação/para baixo 2 Foco de Asistencia EA. 14 Botón de Temporización de Disparo/Botón Izquierdo 2 Luz da focagem automática/LED do temporizador 14 Botón SET 3 Microfone 15 Botão Func/SET Lente 16 Porta USB/AV 3 Microfono 15 Botão Esquerdo/Botão de Temporização de Disparo Microspur 4 Lente 16 Puerto USB/AV 4 5 Pantalla LCD 17 Gancho para la correa de muñeca 5 Ecrã LCD 17 Orifício para colocação da correia 6 Botón de Zoom 18 Altavoz 6 Botão de zoom 18 Altifalante 7 Indicador de alimentación 19 Botón de encendido 7 Indicador de alimentação 19 Botão de alimentação 8 Botón de reproducción 20 Botón de película 8 Botão de reprodução 20 Botão de vídeo 9 Botón de menú 21 Botón de disparo 9 Botão Menu 21 Botão do obturador 10 Botón de selección de modo 22 Punto de montaje de trípode 10 Botão de selecção de modo 22 Entrada do tripé 23 Compartimento para tarjeta de memoria/ batería 11 Botão Disp/para cima Compartimento do cartão de memória/ 23 da bateria 11 12 Botón de pantalla/arriba 2 3 3 Configuración de la fecha/hora/idioma 5 Utilizando el botón de modo 13 Löschen/Runter-Taste 1 Flash 13 Pulsante elimina/Giù 2 AF-Hilfsleuchte/Timeranzeige 14 Makrotaste/Selbstauslöser/Links-Taste 3 Mikrofon 15 Funktion/SET-Taste 2 Raggio di messa a fuoco automatica/ indicatore del timer 14 Pulsante di microdeviazione del tempo dello scatto/Pulsante sinistro 4 Objektiv 16 USB-/AV-Buchse 3 Mic 15 Pulsante funzione/SET 5 LCD-Bildschirm 17 Trageriemenöse 4 Lente 16 Porta USB/AV 6 Zoomtaste 18 Lautsprecher 5 Schermo LCD 17 Scanalatura per cinghia da polso 7 Betriebsanzeige 19 Ein-/Austaste 6 Pulsante Zoom 18 Altoparlante 8 Wiedergabetaste 20 Filmtaste 7 Indicatore alimentazione 19 Tasto alimentazione 9 Menütaste 21 Auslöser 8 Tasto riproduzione 20 Tasto Filmato 10 Moduswähltaste 22 Stativgewinde 9 Pulsante menu 21 Tasto otturatore 11 Anzeige/Hoch-Taste 23 Speicherkarten-/Batteriefach 10 Pulsante selezione modalità 22 Punto di montaggio del cavalletto 12 Blitzmodus/Rechts-Taste 11 Pulsante Disp/Su 23 Scheda di memoria/scomparto batteria 12 Pulsante Modalità flash/destra 3 Einstellen von Datum/Zeit/Sprache 1. Aprire lo scomparto batterie. 2. Inserire le batterie contenute nella confezione all'interno del vano di alloggiamento della batteria nel verso corretto. 3. Chiudere lo scomparto batterie. 3 Impostazione di Data/Ora/Lingua 1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Aus-Taste ein; das Sprache-Menü wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Hoch-/Runter-/Links-/Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der SET Taste. 2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/Rechtstasten ein, drücken Sie die SET -Taste zur Bestätigung. 1. Halten Sie die Kamera ruhig. 2. Zum Vergrößern bzw. Verkleinern Ihres Motivs benutzen Sie die Zoomtaste: W für die Weitwinkelposition (Verkleinern), T für die Teleposition (Vergrößern). 3. Drücken Sie den Auslöser sanft halb hinab; die Kamera stellt auf das Objekt in der Bildmitte scharf. Zur Aufnahme drücken Sie den Auslöser anschließend ganz hinab. 5 Verwendung der Moduswähltaste Usando o seletor de modo A câmera GE possui um disco seletor de modo conveniente que permite a você alternar entre diferentes modos facilmente. Todos os modos disponíveis estão listados a seguir: 2 Inserire la batteria Die GE-Kamera verfügt über eine praktische Moduswähltaste, mit der Sie schnell zwischen den verschiedenen Modi wechseln können. Die folgenden Modi stehen zur Verfügung: 1. Premere il tasto di alimentazione per accendere la fotocamera e apparirà il menu della lingua,Usare i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la lingua, quindi premere SET per confermare. 2. Usare di nuovo i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la data e l’ora, quindi premere SET per confermare. 1. Tenere saldamente la fotocamera. 2. Premere il tasto Zoom verso T o W per ingrandire o ridurre il soggetto mentre si fotografa. 3. Eseguire una leggera mezza pressione del tasto otturatore per mettere a fuoco il soggetto al centro, quindi premere completamente per acquisire l'immagine. La fotocamera GE fornisce un modo conveniente di composizione che vi permette di passare tra le diverse modalità con facilità. Tutte le modalità disponibili sono elencate come segue: Modo manual Auto-Modus Manueller Modus Modalità Auto Modalità Manuale Modo panorámico Modo de Cenário Modo Panorâmico Szenenmodus Panoramamodus Modalità Scenario Modalità Panorama Filmmodus 1. Detección de parpadeo : La función Detección de cierre de ojos está habilitada en el modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados, aparecerá el icono de cierre de ojos ( ) en la pantalla como mensaje. 2. Panorama : El modo Panorama le permite crear una imagen panorámica. La cámara compondrá automáticamente una imagen panorámica utilizando las imágenes individuales que tome. 3. Utilizando la grabación rápida : En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo de grabación para acceder al estado de grabación directamente y empezar a grabar. Después de finalizar la grabación, pulse el botón de acceso directo de grabación y la tecla de disparo de nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a la pantalla de disparo. 1. Detecção da acção de pestanejar : A Detecção de Olhos Fechados é uma função habilitada no estado normal. Quando tirar fotos, se os olhos do rosto humano são detectados como ) olhos fechados serão exibidos na tela, com uma mensagem. fechados, o ícone ( 2. Panorâmico : O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem panorâmica. A câmara compõe automaticamente uma imagem panorâmica com as fotografias individuais que tirou. 3. Usando a gravação rápida : No modo Fotos, pressione o botão de atalho da Gravação para inserir o estado de gravação diretamente e realizar a gravação. Após finalizar a gravação, pressione o botão de atalho Gravação ou a tecla Obturador novamente, você pode armazenar os vídeos e voltar à tela de fotos. 7 Usando o botão menu 7 Utilización del botón de menú En cada modo, usted podrá habilitar el menú de configuración, simplemente presione el botón func , pulse menu , pulse los botones Arriba/Abajo para cambiar, seleccione el menú de ajustes el botón SET para entrar. Configuración general Archivo/software Ver la imagen 1. Pulse el botón de reproducción para cambiar al modo de reproducción. 2. Utilice las teclas Izquierda/Derecha para navegar por sus fotografías. Em cada modo você pode ativar o menu pressionando apenas o botão Para cima/Para baixo para alterar, selecione o menu de configuração SET para entrar. Configuração da foto Transmissão Modalità Film 6 Besondere Merkmale 6 Recursos superiores 6 Características Adisionales , pressione o botão func menu , pressione o botão Configuração geral Ficheiro/Software 8 Ver a foto tirada 1. Rode o disco selector de modo para o modo de reprodução. 2. Use os botões para para a esquerda/paraa direita para se deslocar pelas fotos. 1. Zwinkern erkennen : Die Funktion der “Warnung bei geschlossenen Augen” ist im normalen Status aktiviert. Wenn bei der Aufnahme Gesichter von Personen mit geschlossenen Augen erkannt werden, wird das Symbol für “geschlossene Augen” ( ) als Bedienerhinweis auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Panorama : Im Panoramamodus können Sie breite Panoramafotos erstellen. Aus den aufgenommenen Einzelbildern setzt die Kamera automatisch ein Panoramafoto zusammen. 3. Verwendung der Video-Schnellaufnahme : Drücken Sie im Aufnahmemodus die Video-Aufnahmetaste , um in den Video-Aufnahmemodus zu gelangen und die Videoaufnahme zu starten. Drücken Sie nach Beendigung der Aufnahme die Video-Aufnahmetaste oder den Auslöser erneut, um das aufgenommene Video zu speichern und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. In allen Modi kann man das Setup-Menü öffnen, drücken Sie einfach die Taste Fotoeinstellungen TV Norm 6 Caratteristiche superiori 1. Blink Detection : Il Rilevamento Occhi Chiusi è una funzione abilitata in condizioni normali. Durante lo scatto, se il volto umano è rilevato con gli occhi chiusi, l’icona occhi chiusi ( ) apparirà sullo schermo come suggerimento. 2. Panorama : La modalità Panorama consente di cerare una fotografia panoramica. La fotocamera compone automaticamente un'immagine panoramica. 3. Usare la registrazione veloce : In modalità Scatto, premere il pulsante icona Registrazione per entrare direttamente in stato di registrazione e registrare. Dopo aver terminato la registrazione, premere il tasto icona Registrazione o di nuovo il tasto Otturatore, potete salvare il video e tornare alla schermata di scatto. 7 Usare il pulsante menu 7 Verwendung der Menütaste Sie die Hoch-/Runtertaste, wählen das aufzurufen. © 2012 Ge 5 Utilizzare la Ghiera di Selezione Modalità Modo Auto Modo de Filme imagin 4 Fotografare Modo manual Modo de vídeo Transmisión Blitz Batterien einlegen GE Dig C Serie 1 4 Foto aufnehmen 1. Segure firmemente na câmara. 2. Componha a imagem no ecrã LCD. 3. Prima o botão do obturador até meio para focar a imagem no centro e de seguida prima-o até ao fim para tirar a fotografia. 5 La cámara GE ofrece un botón de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes: Configuración de imagen Definir a Data/Horas/Idioma 4 Tirar fotos 1. Sostenga la cámara con firmeza. 2. Encuadre la imagen en la pantalla LCD. 3. Pulse suavemente el botón de disparo para enfocar el objeto en el centro. Pulse el botón de disparo completamente para tomar una fotografía. Modo de escena 1 Vedute della fotocamera 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie auf die richtige Polarität. 3. Schließen Sie das Batteriefach. 1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. O menu Language (Idioma) é mostrado,Use os botões para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para seleccionar um idioma,de seguida prima o botão de SET para confirmar o idioma escolhido. 2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para definir a data e a hora e prima o botão de SET para confirmar. 1. Pulse el botón de encendido para encender la cámara. Aparecerá el menú de idioma,Utilice las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar un idioma,Pulse SET para confirmarlo. 2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para configurar la fecha y la hora,Pulse SET para confirmar. 4 Tomar una fotografía 2 Colocar a bateria 1. Abra o compartimento da bateria. 2. Insira as baterias fechadas na abertura da bateria na direção correta. 3. Feche o compartimento da bateria. 1. Abra el compartimiento de la batería como se muestra en. 2. Ponga las pilas en la ranura de la batería en la dirección correcta como se muestra en. 3. Cierre el compartimiento de la batería como se muestra en. Modo automático Kamera-Ansichten Guida rapida Italiano 12 Botão do flash/para a direita Botón de modo de flash/derecha 2 Insertar la batería 8 Vistas da câmera Schnellstart-Anleitung Deutsch Setup-Menü, und drücken die func menu In ogni modalità, puoi abilitare il menu imposta, premi solo il pulsante , drücken Su/Giù per cambiare, seleziona il pulsante menu impostazioni entrare. SET Taste, um Allgemeine Einstellungen Datei/Software 8 Bild anzeigen 1. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. 2. Benutzen Sie die Links/Rechtstasten, um ein gewünschtes Bild anzuzeigen. 8 func menu , premi il pulsante , premi il pulsante Configurazione foto Impostazioni generali Trasmissione File/programma SET per Visualizzazione delle foto 1. Spostare il selettore della modalità su riproduzione. 2. Usare I tasti Destra/Sinistra per scorrere le foto. © 2012 Gen CR 17708
  • Page 1 1
  • Page 2 2

General C1440W Guía de inicio rápido

Categoría
Videocámaras
Tipo
Guía de inicio rápido