Toro Backhoe, RT1200 Trencher Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3377-977RevA
Retroexcavadora
ZanjadoraRT1200
demodelo25452—Nºdeserie314000001ysuperiores
demodelo25452E—Nºdeserie314000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3377-977*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Esteaccesorioestádiseñadoparaexcavarentierraande
enterrarcablesytuberíasparadiversasaplicaciones.Noseha
diseñadoparacortarpiedra,maderaniningúnotromaterial
quenoseatierra.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproductoyevitarlesionesydaños
alproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproductode
formacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.La
Figura1indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserie
enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelaplacaconlosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................7
1Preparaciónparalainstalacióndelaccesorioenla
máquina.............................................................9
2Instalacióndelbastidordelaretroexcava-
dora/bastidordegiroenlamáquina........................9
3Instalacióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora..................................................10
4Instalacióndelaplataformaenlamáquina................10
5Conexióndeloscontrolesalarnésde
cables................................................................12
6Instalacióndelatapadeloscontrolesylos
paneles..............................................................14
7Instalacióndelosestabilizadores............................15
8Instalacióndeloscilindroshidráulicosdelos
estabilizadores....................................................15
9Instalacióndelapluma..........................................16
10Instalacióndelcilindrodeelevacióndela
pluma................................................................17
11Conexióndelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno................................................18
12Purgadeloscilindrosdelosestabilizadores............19
13Conexióndelasmanguerashidráulicasal
cilindrohidráulicodelapluma..............................19
14Purgadelcilindrodeelevacióndela
pluma................................................................20
15Instalacióndelbrazo...........................................21
16Instalacióndelcilindrohidráulicodel
brazo................................................................22
17Instalacióndelcucharón......................................23
18Conexióndelasmanguerashidráulicas
aloscilindroshidráulicosdelbrazoydel
cucharón...........................................................24
19Purgadelsistemahidráulico.................................27
20Comprobacióndelinterruptordepresencia
deloperadorydelinterruptordeparadade
emergencia........................................................28
21Lubricacióndelosestabilizadores.........................29
Elproducto..................................................................29
Controles.............................................................29
Controlesdelapluma..........................................29
Controlesdelbrazoydelcucharón........................30
Pasadordelbloqueodegiroypalancadebloqueo
delapluma.....................................................30
Especicaciones....................................................31
Operación....................................................................32
Usodelosestabilizadores........................................32
Usodelosbloqueosdelaplumaydegiro...................33
Preparaciónparaelusodelaretroexcavadora..............34
Controldelaretroexcavadora...................................35
Excavaciónconlaretroexcavadora............................36
Transportedelaretroexcavadoraylamáquina.............37
Transportedelamáquina.........................................38
Consejosdeoperación............................................38
Mantenimiento.............................................................40
Lubricacióndelaretroexcavadora.............................40
Cómolevantarybajarelasiento................................41
Almacenamiento...........................................................42
3
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccioneseléctricas,degasy/o
telefónicasenterradasenlazonadetrabajo.Si
ustedperforaunaconduccióndeserviciosdurante
laexcavación,puedeproducirseunadescarga
eléctricaounaexplosión.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcaveen
laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu
serviciodemarcadolocaloconsucompañíade
electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlasáreas
delazonadetrabajo(porejemplo,enlosEstados
Unidos,llameal811paracontactarconelservicio
demarcadonacional).
ADVERTENCIA
Alsubirobajarcuestas,lamáquinapodríavolcarsi
elextremomáspesadoestácuestaabajo.Alguien
puederesultaratrapadoogravementelesionadopor
lamáquinasivuelca.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarriba.Sihayuna
retroexcavadoraacoplada,lapartedelanteraserá
máspesada.
ADVERTENCIA
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.
Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenosen
lazona,noutilicelamáquina;busqueunlugar
donderesguardarse.
CUIDADO
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier
aceiteinyectadobajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenunashorasporunmédicoque
estéfamiliarizadoconestetipodelesión;sino,
podríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasodeboquillasqueliberanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,lostubosylas
válvulashidráulicas,yelaceitehidráulicopueden
estarcalientesyquemarlesilostoca.
Lleveguantesalmanipularloscomponentes
hidráulicos.
Dejequeseenfríenlaunidaddetracciónytodos
losaccesoriosantesdetocarloscomponentes
hidráulicos.
Notoquelosderramesdeaceitehidráulico.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
125-6690
1.Peligrodeaplastamientodelcuerpoenteronoseacerque
alamáquinacuandoestéenmarcha.
125-8474
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.10.Bajarelestabilizadorderecho.
2.Peligrodevuelco/aplastamiento—leaelManualdeloperador.
11.Elevarelestabilizadorderecho.
3.Riesgodeexplosiones;riesgodedescargaeléctricano
comienceaexcavarhastaquesehayapuestoencontacto
conlosserviciospúblicoslocales.
12.Elevarelcucharón.
4.Moverlaplumadelaretroexcavadoraalaizquierda.13.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaadelante.
5.Bajarlaplumadelaretroexcavadora.14.Vaciarelcucharón.
6.Moverlaplumadelaretroexcavadoraaladerecha.15.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaatrás.
7.Elevarlaplumadelaretroexcavadora.16.Pareelmotor.
8.Bajarelestabilizadorizquierdo.17.Arranqueelmotor.
9.Elevarelestabilizadorizquierdo.
5
125-8476
1.Desbloqueelapluma
únicamentecuandoesté
enelpuestodeloperador.
3.LeaelManualdel
operador.
2.Bloqueelaplumaantesde
abandonarelpuestodel
operador.
127-1827
1.Conducirhaciaadelante
5.Motor—aumentar
velocidad(rpm)
2.Conducirhaciaatrás
6.Motor—reducirvelocidad
(rpm)
3.Bajarlahojaderelleno7.Motorarrancar
4.Elevarlahojaderelleno
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Preparaciónparalainstalacióndel
accesorioenlamáquina.
Bastidordelaretroexcavadora/bastidor
degiro
1
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
4
Arandela(1-1/4pulgadas)
4
2
Contratuerca(1-1/4pulgada)
2
Instalacióndelbastidordela
retroexcavadora/bastidordegiro
enlamáquina.
3
Arnésdecablesdelaretroexcavadora1
Instaleelarnésdecablesdela
retroexcavadora.
Plataforma
1
Pasamanos1
Soportedegiro
1
Engrasador1
Perno(M12x40mm)
5
4
Contratuerca(M12)
5
Instalelaplataforma.
Interruptordeparadadeemergencia1
5
Interruptordepresenciadeloperador1
Enruteyconecteloscontrolesalarnés
decables.
6
Nosenecesitanpiezas
Instalelatapadeloscontrolesylos
paneles.
Estabilizador2
Pasadordemontaje2
7
Anilloderetención4
Instalelosestabilizadores.
Cilindrohidráulicodelestabilizador
2
Espaciador2
Pasadordemontajedelcilindro(1-1/4
x7-1/2pulgadas)
2
Pasadorderetención2
Perno(3/8x1-1/2pulgadas)
2
Arandela(3/8pulgada)
2
8
Contratuerca(3/8pulgada)
2
Instaleloscilindroshidráulicosdelos
estabilizadores.
Pluma1
Pasadordegirodelapluma2
Pernodecabezahexagonal(1/2x
2pulgadas)
2
Arandela(1.3cm[1/2pulgada])
2
Espaciador2
9
Contratuerca(1/2pulgada)
2
Instalelapluma.
Cilindrodeelevacióndelapluma
1
Pernodemontajedelcilindrodela
pluma
1
Pernodecabezahexagonal(3/8x
1-1/2pulgada)
1
10
Contratuerca(3/8pulgada)
1
Instalacióndelcilindrodelapluma.
7
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Manguerahidráulica(0.75x
28.3pulgadas)
1
11
Manguerahidráulica(0.75x
29.4pulgadas)
1
Conectelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno.
12
Nosenecesitanpiezas
Purgadeloscilindrosdelos
estabilizadores.
Manguerahidráulica(0.75x
31.5pulgadas)
1
13
Manguerahidráulica(0.75x
32.4pulgadas)
1
Conectelasmanguerashidráulicasal
cilindrohidráulicodelapluma.
14
Nosenecesitanpiezas
Purgueelcilindrodeelevacióndela
pluma.
Brazo1
Pasadordegirodelbrazo(2x
9-3/4pulgadas)
1
Arandelaconpestañas1
Tuercaestriada(1-3/4pulgada)
1
Pasadorderetención1
15
Engrasador2
Instaleelbrazo.
Cilindrohidráulico
1
Pasadordelcilindrodelbrazo(1-1/2x
5.83pulgadas)
1
Anilloderetención1
16
Pasadorderetención1
Instaleelcilindrohidráulicodelbrazo.
Cucharón
1
Pasadordecucharón2
Anilloderetención2
Perno(3/8x1-1/2pulgadas)
2
Arandeladefreno
2
17
Contratuerca
2
Instaleelcucharón.
Manguerahidráulica(0.75x63.2
pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x65.6
pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x104.7
pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x108.9
pulgadas)
1
Pletinadesujeción4
Pernodecabezahexagonal(5/16x
3-1/4pulgadas)
4
Arandela(5/16pulgada)
8
18
Contratuerca(5/16pulgada)
4
Conectelasmanguerashidráulicasal
cilindrohidráulicodelapluma.
19
Nosenecesitanpiezas
Purgueelsistemahidráulico.
20
Nosenecesitanpiezas
Compruebeelinterruptordepresencia
deloperadoryelinterruptordeparada
deemergencia.
21
Nosenecesitanpiezas
Lubriquelosestabilizadores.
Importante:Asegúresedequehaysuciente
espacioparamoverlosestabilizadoresyelbrazodela
retroexcavadorahastasuextensióncompleta,yque
8
tantolamáquinacomolosaccesoriosestánlibresde
obstrucciones.
Nota:Paraverilustracionesdelaccesorioinstaladoenla
unidaddetracción,consulteElproducto(página29).
1
Preparaciónparalainstalación
delaccesorioenlamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeel/losaccesorio(s)alsuelo.
3.Pareelmotoryretirelallavedeencendido.
2
Instalacióndelbastidordela
retroexcavadora/bastidorde
giroenlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Bastidordelaretroexcavadora/bastidordegiro
4
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
4
Arandela(1-1/4pulgadas)
2
Contratuerca(1-1/4pulgada)
Procedimiento
ADVERTENCIA
Elizadodemáquinasyaccesoriospesadosde
formaincorrectapodríacausarlesionesgraveso
inclusolamuerte.
Paralevantarmáquinasyaccesoriospesados,
utiliceequiposdeizado,comocadenasycorreas,
concapacidadsucienteparasostenerelpesodel
equipo.
1.Conecteelequipodeizadoalbastidordela
retroexcavadora/bastidordegiroycolóquelosensu
posiciónenlapartedelanteradelamáquina(Figura3).
Importante:Asegúresedequeelequipotiene
unacapacidaddeizadodealmenos1058kg
(2,332libras).
Figura3
2.Alineelostaladrosdelaplacatraseraylosbrazosde
montajedelbastidordelaretroexcavadoraconlos
taladrosdemontajedelamáquina(Figura4).
Figura4
1.Taladrodemontajelateral
delaunidaddetracción
(2)
3.Taladrodelbrazo
demontajedela
retroexcavadora(2)
2.Taladrosdemontaje
delanteros
4.Taladrosdela
placatraseradela
retroexcavadora
3.Sujeteelbastidordelaretroexcavadora/bastidorde
giroalapartedelanteradelamáquinacon4pernos
9
(1-1/4x3-1/2pulgadas),4arandelas(1-1/2pulgadas)
y2contratuercas(1-1/4pulgada).
Nota:Introduzcalos2pernosatravésdelostaladros
demontajedelanteroshastaquelasroscasdelos
pernossobresalgandelapartedelanteradelamáquina.
4.Aprietelos4pernosylastuercasa678–813N-m
(500–600pies-libra).
3
Instalacióndelarnésdecables
delaretroexcavadora
Piezasnecesariasenestepaso:
1Arnésdecablesdelaretroexcavadora
Procedimiento
1.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala
posicióndeApagado;consulteelManualdeloperador
delaunidaddetracción.
2.Retireelpanellateralizquierdodelamáquina;consulte
elManualdeloperadordelaunidaddetracción.
3.Vayaalladoizquierdodelamáquina,localicelarama
delarnésdecablesquetieneunconectorhembrade
12vías,situadojustodentrodellargueroizquierdo
delbastidor,cercadelapartesuperiordelneumático,
(Figura5)yretirelatapadelconector.
Figura5
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
3.Conectorhembrade12
vías
2.Conectorde12pines
4.Localiceelconectorde12pinesdelarnésdecables
delaretroexcavadora,einsérteloatravésdeloricio
situadoenellateraldellargueroizquierdodelbastidor
(Figura5yFigura6).
Figura6
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
2.Oriciosituadoenellateral
dellargueroizquierdodel
bastidor
5.Conecteelconectorde12pinesdelarnésdecablesde
laretroexcavadoraalconectorhembrade12víasdel
arnésdecablesdelamáquina(Figura5).
6.Enruteelarnésdecablesdelaretroexcavadorahacia
adelante,porlapestañadellargueroizquierdoylaparte
traseradelpuestodecontroldelaretroexcavadora
(Figura6).
7.Instaleelpanellateralizquierdo;consulteelManualdel
operadordelaunidaddetracción.
Nota:Secompletarálainstalacióndelarnésdecables
despuésdeinstalarselaplataforma;consulte4Instalaciónde
laplataformaenlamáquina(página10).
10
4
Instalacióndelaplataformaen
lamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Plataforma
1Pasamanos
1
Soportedegiro
1Engrasador
5
Perno(M12x40mm)
5
Contratuerca(M12)
Instalacióndelsoportedegiro
1.Enrosqueelengrasadoreneloriciodelaparte
cilíndricadelsoportedegiro(Figura7).
Figura7
1.Soportedegiro
3.Engrasador
2.Contratuerca—M12(3)4.Perno—M12x40mm(3)
2.Alineelostaladrosdelsoportedegiroconlostaladros
delapestañadelanteradeldepósitodecombustible
(Figura7).
3.Sujeteprovisionalmenteelsoportealdepósitode
combustiblecon3pernos(M12x40mm)y3
contratuercas(M12),segúnsemuestraenFigura7.
Instalacióndelaplataforma
1.Introduzcaelpasadordegirodelaplataformaenel
cilindrodelsoportedegiro(Figura8).
Figura8
1.Soportedelaplataforma4.Soportedemontajedela
plataforma
2.Plataforma
5.Pestañahorizontal
delanteradelaplataforma
3.Pasadordegiro
6.Cilindrodelsoportedegiro
2.Apliquegrasaalengrasadorhastaquelagrasasea
visible.
Nota:Utiliceunagrasadelitiodepropósitogeneral.
Nota:Limpiecualquierexcesodegrasadelsoporte
degiro.
3.Girelaplataformaensentidohorariohastaque
eltaladrodelapestañahorizontaldelanteradela
plataformaestéalineadoconeltaladrodelsoportede
laplataforma(Figura9).
Figura9
1.Pasadordebloqueo
3.Plataforma
2.Lostaladrosdelsoportede
laplataformaylapestaña
horizontaldelantera
delaplataformaestán
alineados.
Nota:Eleveobajeelsoportedegirosegúnsea
necesarioparaalinearlostaladros(Figura9).
4.Aprietelospernosylascontratuercasquesujetanel
soportedegiroalapestañadelanteradeldepósitode
combustible(Figura8).
Nota:Aprietelospernosylascontratuercasa
112–140N-m(83–103pulgadas-libra).
11
5.Sujetelaplataformaalsoportedelaplataformaconel
pasadordebloqueo(Figura9).
Instalacióndelpasamanos
Sujeteelpasamanosalaplataformacon2pernos(M12x
40mm)y2contratuercas(M12),segúnsemuestraenFigura
10.
Figura10
1.Pernos(M12x40mm)3.Contratuercas(M12)
2.Pasamanos
4.Plataforma
5
Conexióndeloscontrolesal
arnésdecables
Piezasnecesariasenestepaso:
1Interruptordeparadadeemergencia
1Interruptordepresenciadeloperador
Procedimiento
1.Retirelos4pernos,4arandelasy4tuercasquesujetan
latapadeloscontrolesalpedestaldeloperadordela
retroexcavadora,yretirelatapa(Figura11).
Figura11
1.Pedestaldeloperador
4.Perno(4)
2.Tapadeloscontroles
5.Tuerca(4)noilustrada
3.Arandela(4)
2.Enruteelarnésdecablesdelaretroexcavadoraalo
largodeltubohidráulicoizquierdodelaplataforma
deloperador.
3.Enruteelarnéshaciaarriba,pordebajodelaconsola,
segúnsemuestraenFigura12.
Figura12
Vistafrontal
1.Arnésdecablesdelaretroexcavadora
4.Enrutelaramadelarnésquetieneunconectorhembra
de2víasatravésdeltubodelpostedelasiento(Figura
13).
12
Figura13
1.Ramadelarnésdecables2.Tubodelpostedelasiento
Nota:Asegúresedequehaysucienteholguraen
laramadelarnésparaconectarloalinterruptorde
presenciadeloperadoryparapermitirqueelasiento
girelibremente.
5.Conecteelconectorhembrade2víasdelarnésde
cablesdelaretroexcavadoraalconectorde2pinesdel
interruptordepresenciadeloperador(Figura14).
Figura14
1.Conectordedospines,
arnésdecablesdela
retroexcavadora
2.Interruptordepresencia
deloperador
6.Instaleelarnésdecablespordebajodelaconsola,
segúnsemuestraenFigura15.
Figura15
1.Consola3.Conectorde2pines
2.Conectoreshembrade10
vías
4.Terminaleseléctricosde
horquilla
7.Desmonteelinterruptordeparadadeemergencia
segúnseindicaacontinuación:
A.Retirelatapadelbotón(Figura16).
G023522
1
2
3
4
5
6
Figura16
1.Tapadelbotón
4.Contratuerca
2.Tornillo
5.Clipderetención
3.Botón6.Interruptor
B.Retireeltornilloquesujetaelbotónalinterruptor,
yretireelbotón(Figura16).
C.Retireelclipderetenciónylacontratuercadel
cuerpodelinterruptor(Figura16).
Nota:Guardetodaslaspiezasdelconjuntodel
interruptordeparadadeemergencia.
8.Conectelosdosterminaleseléctricosdehorquillaalos
terminalesAyBconlostornillosdelosterminales
ylasarandelascurvasdelinterruptordeparadade
emergencia(pieza6.deFigura16),yaprietelos
tornillos(Figura17).
13
Figura17
Vistadesdeabajo
1.TornillodeterminalA3.Arandelascurvas
2.Interruptordeparadade
emergencia
4.TornillodeterminalB
6
Instalacióndelatapadelos
controlesylospaneles
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Instaleelconjuntodelinterruptordeparadade
emergenciaenlatapadelpaneldecontrolsegúnse
indicaacontinuación:
A.Localicelapestañadealineaciónenelcuerpodel
interruptor(Figura18).
Figura18
1.Interruptor
6.Clipderetención
2.Pestañadealineación7.Ranura
3.Muescadeloricio
8.Botón
4.Contratuerca
9.Tornillo
5.Conectorcuadrado
10.Tapadelbotón
B.Inserteelinterruptordesdedentrodelatapade
loscontrolesyatravésdeloriciodelaesquina
superiorderecha(Figura18).
Nota:Asegúresequelapestañadealineacióndel
interruptorestáalineadaconlamuescadeloricio
delinterruptor.
C.Sujeteelinterruptoralpanelconlacontratuerca
(Figura18)queretiróenelpasoCde5Conexión
deloscontrolesalarnésdecables(página12).
D.Instaleelclipderetención(Figura18)queretiró
enelpasoCde5Conexióndeloscontrolesal
arnésdecables(página12)enlaranuradelcuerpo
delinterruptor.
E.Alineeelhuecocuadradodelapartetraseradel
botónconelextremocuadradodelinterruptorde
paradadeemergencia.
F.Sujeteelbotónalinterruptorconeltornillo
(Figura18)queretiróenelpasoBde5Conexión
deloscontrolesalarnésdecables(página12).
G.Instalelatapadelbotón(Figura18)queretiróen
elpasoAde5Conexióndeloscontrolesalarnés
14
decables(página12)enelhuecodeltornillodel
botón.
2.Alineelostaladrosdelatapadeloscontrolesconlos
taladrosdelpedestaldeloperadordelaretroexcavadora
(Figura11).
3.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que
puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos4
pernosqueretiróenelpaso1de5Conexióndelos
controlesalarnésdecables(página12).
4.Sujetelatapaalpedestalconlos4juegosdepernos,
arandelasytuercas(Figura11)queretiróenelpaso
1de5Conexióndeloscontrolesalarnésdecables
(página12).
7
Instalacióndelos
estabilizadores
Piezasnecesariasenestepaso:
2Estabilizador
2Pasadordemontaje
4Anilloderetención
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordeloscasquillosdelextremo
abisagradodeunodelosestabilizadores,congrasade
litiodepropósitogeneral(Figura19).
Figura19
2.Lubriquecongrasaelinteriordeljuegoinferiorde
casquillosdelasplacasdelanterasytraserasdelbastidor
delaretroexcavadora(Figura19).
3.Alineeloscasquillosdelextremodelestabilizador
coneljuegoinferiordecasquillosdelbastidordela
retroexcavadora,eintroduzcaafondounpasador
demontaje(1-1/2x8-7/8pulgadas)atravésdelos
casquillos(Figura20).
Figura20
1.Anilloderetención
3.Casquillosinferiores
2.Pasadordemontaje(1-1/2
x8-7/8pulgadas)
4.Estabilizador
4.Sujeteelpasadordemontajecon2anillosderetención,
segúnsemuestraenFigura20.
5.Repitalospasos3a4parainstalarelotroestabilizador
enelotroladodelbastidordelaretroexcavadora.
15
8
Instalacióndeloscilindros
hidráulicosdelos
estabilizadores
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Cilindrohidráulicodelestabilizador
2Espaciador
2
Pasadordemontajedelcilindro(1-1/4x
7-1/2pulgadas)
2Pasadorderetención
2
Perno(3/8x1-1/2pulgadas)
2
Arandela(3/8pulgada)
2
Contratuerca(3/8pulgada)
Procedimiento
1.Asegúresedequeelestabilizadordescansasobrela
placadeapoyo.
2.Lubriqueelinteriordeljuegosuperiordecasquillos
delasplacasdelanterasytraserasdelbastidordela
retroexcavadoracongrasadelitiodepropósitogeneral
(Figura20).
3.Instaleunpasadordemontajedelcilindro(1-1/4x
7-1/2pulgadas)parcialmenteporelcasquillosuperior
delaplacadelanteradelbastidordelaretroexcavadora
(Figura21).
Nota:Asegúresedequeelextremodelpasadorde
montajedelcilindroquecontieneeltaladrotransversal
(enelqueseintroduceelpasadorderetención)está
pordelantedelaplacadelanteradelestabilizador.
Figura21
1.Pasadordemontajedel
cilindro
5.Pasadorderetención
2.Espaciador
6.Contratuerca
(3/8pulgada)
3.Pernodecabeza
hexagonal(3/8x
1-1/2pulgada)
7.Cilindro
4.Arandelaplana
Nota:Elpasadordebesobresalirunos25mmdel
casquillo.
4.Coloqueunespaciadorsobreelextremoexpuestodel
pasador,segúnsemuestraenFigura21.
5.Retirelostaponesdelosoriciosdelcilindroycubra
losoriciosconuntrapolimpio.
6.Extiendalarótuladelavarilladelcilindro,yalineeel
taladrodelajacióndelcilindroconelpasador.
Nota:Esposiblequesalgaexpulsadoaceitehidráulico
residualdelosoriciosdelcilindro.
Nota:Asegúresedequelosoricioshidráulicosdel
cilindroestánorientadoshaciaarriba.
7.Introduzcaafondoelpasadoratravésdeloriciode
montajedelaplacatrasera(Figura21).
8.Introduzcaelpasadorderetencióneneltaladro
transversaldelpasadordemontajedelcilindro,ysujete
elpernoalaplacadelanteradelestabilizadorconun
pernodecabezahexagonal(3/8x1–1/2pulgada),
unaarandela(3/8pulgada)yunacontratuerca
(3/8pulgada).
9.Lubriquelarótuladelavarilladelcilindrocongrasa.
10.Repitalospasos1a9conelotroestabilizador.
16
9
Instalacióndelapluma
Piezasnecesariasenestepaso:
1Pluma
2Pasadordegirodelapluma
2
Pernodecabezahexagonal(1/2x2pulgadas)
2
Arandela(1.3cm[1/2pulgada])
2Espaciador
2
Contratuerca(1/2pulgada)
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordelosoriciosdemontajedela
plumacongrasadelitiodepropósitogeneral(Figura
22).
Figura22
1.Pluma
5.Engrasador(2)
2.Taladrosdemontajedela
pluma
6.Pernodecabeza
hexagonal1/2x
2pulgadas(2)
3.Contratuerca—1/2pul-
gada(2)
7.Espaciador(2)
4.Pasadordegirodela
pluma—2x3pulgadas(2)
8.Arandela—1/2pulgada(2)
2.Elevelaplumaasuposiciónenlamáquinausandoun
equipodeizado.
Nota:Dejequeelextremolibredelaplumadescanse
enelsuelomientrasinstalalapluma.
3.Lubriqueelinteriordetodoslosoriciosdelextremo
inferiordelapluma.
4.Introduzcaelextremoinferiordelaplumaentrelas
placaslateralesdelbastidordegiro,alineandolos
taladros.
5.Instaleunpasadordegirodelapluma(2x3pulgadas)
atravésdelosoriciosdeambasplacaslateralesdel
bastidordegiro(Figura22).
6.Sujetelaspestañasderetenciónconunpernode
cabezahexagonal(1/2x2pulgadas),unaarandela,un
espaciadoryunacontratuerca.
7.Retireelequipodeizado.
1
0
Instalacióndelcilindrode
elevacióndelapluma
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cilindrodeelevacióndelapluma
1Pernodemontajedelcilindrodelapluma
1
Pernodecabezahexagonal(3/8x1-1/2pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
Procedimiento
Nota:Asegúresedequeelextremolibredelaplumaestá
apoyadosobreelsuelo.
1.Lubriqueelinteriordelosoriciossuperioresdela
pestañademontajedelcilindrocongrasadelitiode
propósitogeneral(Figura23).
Figura23
Contratuercanoilustrada
1.Pluma3.Pasadordemontajedel
cilindrodelapluma(1-3/4
x3-3/4pulgadas)
2.Pestañademontajedel
cilindro(2)
4.Pernodecabeza
hexagonal(3/8x
1-1/2pulgada)
17
2.Lubriqueelinteriordeloriciodelarótuladelavarilla
delcilindrohidráulicocongrasa(Figura23).
3.Retirelostaponesdelcilindroycubralosoricioscon
untrapolimpio.
4.Extiendalarótuladelavarilladelcilindro,yalineeel
oriciodelarótulaconlostaladrosdelasbisagrasde
montajedelapluma(Figura23).
Nota:Esposiblequesalgaexpulsadoaceitehidráulico
residualdelosoriciosdelcilindro.
5.Sujetelarótuladelavarilladelcilindroconun
pasadordemontajedelcilindrodelapluma(1-3/4x
3-3/4pulgadas),unpernodecabezahexagonal(3/8x
1-1/2pulgada)yunacontratuerca(3/8pulgada),según
semuestraenFigura23.
6.Lubriquelarótuladelavarilladelcilindroyambas
pestañasdemontajedelaschapaslateralesdelapluma
(Figura23).
1
1
Conexióndelasmangueras
hidráulicasdepresióny
retorno
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Manguerahidráulica(0.75x28.3pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x29.4pulgadas)
Procedimiento
1.Coloqueunrecipientedebajodelospasamurosdelos
circuitoshidráulicosdepresiónyretornodelamáquina
(Figura24).
Nota:Lospasamurosestánsituadosenellado
izquierdodelamáquina,juntoalaruedadelantera
(Figura24).
Figura24
1.Pasamuros(taponados)
2.Retireeltapóndecadapasamurosycoloque
provisionalmenteunacoplamientohidráulico(codo
de90°,3/4pulgada)encadaunodelos2pasamuros,
segúnsemuestraenFigura24.
Nota:Guardelostaponesparapoderinstalarlos
despuésdedesmontarlaretroexcavadora.
Figura25
Laruedayelneumáticohansidoretiradosparamayor
claridad.
1.Conexiónhidráulicade
presión
5.Manguerahidráulicade
retorno(29.4pulgadas)
2.Conexiónhidráulicade
retorno
6.Acoplamientohidráulico
de90°(3/4pulgada)enel
oriciodepresión
3.Soportedelasmangueras
7.Acoplamientohidráulico
de90°(3/4pulgada)enel
oricioderetorno
4.Manguerahidráulicade
presión(28.3pulgadas)
3.Enrutelas2manguerashidráulicasatravésdelsoporte
delasmangueras,segúnsemuestraenFigura25.
4.Conecteyaprietelas2manguerasalostubos
hidráulicosdepresiónysuministro,situadosdetrásde
laplacademontajeizquierdadelaretroexcavadora
(Figura25).
18
5.Conecteyaprietelosextremoslibresdelasmangueras
alosacoplamientoshidráulicos(codode90°,
3/4pulgada)queinstalóenelpaso2,segúnsemuestra
enFigura25.
6.Alineeyaprietelos2acoplamientoshidráulicos(codo
de90°,3/4pulgada)delospasamuros.
7.Aprietetodoslosacoplamientosde3/4pulgadaa
90–111N-m(66–82pies-libra).
8.Sujeteelarnésdecablesdelaretroexcavadoraalas
manguerasytuboshidráulicosconbridas.
1
2
Purgadeloscilindrosdelos
estabilizadores
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyasegúresede
quetodosloscontrolesestánenlaposicióndepunto
muerto.
2.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala
posicióndeEncendido;consulteelManualdeloperador
delaunidaddetracción.
3.Arranqueelmotordelamáquina;consulteelManual
deloperadordelaunidaddetracción.
4.Ajustelavelocidaddelmotora1/4delavelocidad
máxima.
5.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
6.Muevaelcontroldecadaestabilizadorhaciaadelantey
haciaatrásvariasveceshastaquelosestabilizadoresse
muevanlibrementeportodosurangodemovimientos.
Figura26
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
7.Bajeambosestabilizadores(Figura26).
8.Pareelmotoryretirelallavedeencendido.
1
3
Conexióndelasmangueras
hidráulicasalcilindro
hidráulicodelapluma
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Manguerahidráulica(0.75x31.5pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x32.4pulgadas)
Procedimiento
1.Conectelasmanguerashidráulicasalostubosdela
extensiónyretraccióndelcilindrodelapluma,según
semuestraenFigura27.
19
Figura27
1.Tubodeextensióndel
cilindrodelapluma
(conecteaquílamanguera
de31.5pulgadas)
2.Tuboderetraccióndel
cilindrodelapluma
(conecteaquílamanguera
de32.4pulgadas)
2.Sujeteelotroextremodelasmanguerashidráulicasque
estánconectadasalostubosdeextensiónyretracción
delcilindrodelaplumaalostuboscorrespondientes,
segúnsemuestraenFigura28.
Nota:Aprietelosacoplamientoshidráulicosa
59–72N-m(43–53pies-libra).
Figura28
1.Mangueraderetracción
delcilindrodelapluma
(31.5pulgadas)
3.Tuboderetornodela
pluma
2.Mangueradeextensión
delcilindrodelapluma
(32.4pulgadas)
4.Tubodepresióndela
pluma
Figura29
1.Tuboderetornodela
pluma
4.Tubodepresióndela
pluma
2.Tuboderetornodelbrazo5.Tubodepresióndelbrazo
3.Tuboderetornodel
cucharón
6.Tubodepresióndel
cucharón
20
1
4
Purgadelcilindrodeelevación
delapluma
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Loscompañerosdetrabajouotraspersonasquese
encuentrencercadelaspiezasenmovimientodel
accesoriopodríansergolpeadosporunapiezadel
accesorio,causandograveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona
mientraspurgaelsistemahidráulico,ymantengaa
otraspersonasalejadasdelazona.
1.Asegúresedequelosextremosdelostuboshidráulicos
sinconectarestántaponados(Figura30).
Figura30
1.Extremosdetuboshidráulicossinconectar
2.Arranqueelmotordelamáquina;consulteelManual
deloperadordelaunidaddetracción.
3.Ajustelavelocidaddelmotora1/4delavelocidad
máxima.
4.Muevaelcontroldeelevacióndelaplumahaciaatrás
(paraelevarlapluma)yhaciaadelante(parabajar
lapluma)variasveceshastaquelaplumasemueva
suavementeportodosurangodemovimientovertical
(Figura31).
Figura31
1.Controldelapluma(movimientodeelevación)
5.Muevalaplumaaunaposiciónverticalquepermita
instalarelbrazoaunaalturacómoda.
6.Pareelmotoryretirelallavedeencendido.
21
1
5
Instalacióndelbrazo
Piezasnecesariasenestepaso:
1Brazo
1
Pasadordegirodelbrazo(2x9-3/4pulgadas)
1Arandelaconpestañas
1
Tuercaestriada(1-3/4pulgada)
1Pasadorderetención
2Engrasador
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordelosoriciosdemontajedel
brazodelaschapaslateralesdelaplumacongrasade
litiodepropósitogeneral(Figura32).
Figura32
1.Conjuntodelbrazo
6.Tuercaestriada
(1-3/4pulgada)
2.Pasadorderetención7.Engrasador
3.Pasadordegirodelbrazo
(2x9-3/4pulgadas)
8.Pluma
4.Oriciosdemontajedel
brazoenlaschapas
lateralesdelapluma
9.Oriciodelextremodel
brazo
5.Arandelaconpestañas
2.Eleveelbrazoasuposiciónenlamáquinausandoun
equipodeizado.
3.Lubriqueelinteriordelosoriciosdelextremodel
brazocongrasadelitiodepropósitogeneral.
4.Introduzcaelextremodelbrazoentrelaschapas
lateralesdelapluma,alineandolostaladros.
5.Introduzcaelpasadorderetenciónporeltaladro
transversaldelpasadordegirodelbrazo.
6.Alineelapestañadelinteriordelaarandelaconla
ranuradelpasadorderetención.
7.Enrosquelatuercaestriada(1-3/4pulgadas)enel
pasadorderetención,yapriételahastaqueunaranura
delatuercaquedealineadaconunadelaspestañasde
laarandela.
8.Doblelapestañaalineadadelaarandelahastaqueentre
enlaranuraalineadadelatuercaestriada.
9.Inserteelpasadordegirodelbrazoporeloriciode
ambasplacaslateralesdelapluma(Figura32).
10.Sujeteelpasadordegirodelbrazoalaplumaconun
pasadorderetención,unaarandelaconpestañasyuna
tuercaestriada(1-3/4pulgadas);consulteFigura32.
11.Instaleunengrasadorencadaextremodelpasadorde
retención,ylubriquecongrasadelitiodepropósito
general.
12.Retireelequipodeizado.
1
6
Instalacióndelcilindro
hidráulicodelbrazo
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cilindrohidráulico
1
Pasadordelcilindrodelbrazo(1-1/2x5.83pulgadas)
1Anilloderetención
1Pasadorderetención
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordelosoriciosdelpuntodegiro
delbrazocongrasadelitiodepropósitogeneral(Figura
33).
22
Figura33
1.Pasadordelcilindro
delbrazo(1-1/2x
5-13/16pulgadas)
5.Oriciosdelpuntodegiro
delbrazo
2.Pasadorderetención6.Anilloderetención
3.Pluma7.Brazo
4.Cilindrodelbrazo
8.Rótuladelavarilladel
cilindro
2.Lubriquecongrasaelinteriordelosoriciosdela
rótuladelavarilladelcilindro.
3.Extiendalarótuladelavarilladelcilindrohastael
puntodegirodelbrazoyalineelosoricios.
4.Introduzcaafondoelpasadordelcilindrodelbrazo
porelpuntodegirodelbrazo(Figura33).
5.Introduzcaelpasadorderetenciónporeltaladro
transversaldelpasadordelcilindrodelbrazo(Figura
33).
6.Introduzcaelpasadordelcilindrodelbrazototalmente
porlosoriciosde1-1/2pulgadadelbrazoydela
rótuladelavarilladelcilindro(Figura33).
7.Introduzcaafondoelpasadorderetenciónenel
oriciode13mm(1/2pulgada)delbrazo.
8.Sujeteelpasadordelcilindrodelbrazoalbrazoconun
anilloderetenciónde1-1/2pulgada(Figura33).
9.Lubriquelarótuladelavarilladelcilindroenelpunto
demontajedelaplumacongrasadelitiodepropósito
general.
1
7
Instalacióndelcucharón
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cucharón
2Pasadordecucharón
2Anilloderetención
2
Perno(3/8x1-1/2pulgadas)
2
Arandeladefreno
2
Contratuerca
Procedimiento
1.Retirelosherrajes(pernodecabezahexagonal,arandela
defrenoyanillaapresión)yelpasadordecucharón
deloscasquillosinferioresdelsoportedemontajedel
extremodelbrazo(Figura34).
Figura34
1.Placademontajedel
cucharón(2)
6.Pasadordecucharón
2.Oriciodelaplacade
montaje(4)
7.Arandeladefreno
3.Anilloderetención8.Pernodecabeza
hexagonal(3/8x
1-1/2pulgada)
4.Brazo
9.Contratuerca
5.Casquilloinferiordel
soportedemontajedel
extremodelbrazo(2)
23
Nota:Guardeelpasadordecucharónylosherrajes
parainstalarlosmásadelanteenesteprocedimiento.
2.Lubriqueelinteriordelos2casquillosdemontajedel
extremodelbrazoydeunodelos4oriciosdelas
placasdemontajedelcucharóncongrasadelitiode
propósitogeneral(Figura34).
3.Coloqueelcucharónsobreelsuelo,debajodelbrazo.
4.Bajecuidadosamenteelbrazohastaqueestéjuntoal
cucharón.
5.Muevaelcucharónsegúnseanecesarioparaalinearlos
oriciosdelextremodelbrazoconlosoriciosdelas
placasdemontajedelcucharón.
6.Introduzcaunpasadordecucharónatravésdelos
oriciosalineados(Figura34).
7.Sujeteelpasadordecucharónconunanillode
retención,unpernodecabezahexagonal(3/8
x1-1/2pulgada),unaarandeladefrenoyuna
contratuerca.
8.Asegúresedequehaygrasaenelengrasadordecada
extremodelpasador.
Nota:Llenelosengrasadorescongrasadelitiode
propósitogeneralhastaseveaelexcesodegrasa,luego
retireelexcesodegrasa.
9.Retirelosherrajes(pernodecabezahexagonal,
arandeladefreno,espaciadoryanilloderetención)yel
pasadordecucharóndelosextremosinferioresdelos
acoplamientosrectosdelcucharón(Figura35).
Figura35
1.Pasadordecucharón
6.Oriciodelaplacade
montaje(2permanecen
abiertos)
2.Pernodecabeza
hexagonal(3/8x
1-1/2pulgadas)
7.Anilloderetención
3.Arandeladefreno8.Contratuerca
4.Cucharón
9.Espaciador
5.Brazo
10.Muevaelcucharónsegúnseanecesarioparaalinearlos
oriciosdelextremodelbrazoconlosoriciosdelas
placasdemontajedelcucharón.
11.Introduzcaunpasadordecucharónatravésdelos
oriciosalineados(Figura35).
12.Sujeteelpasadordecucharónconunanillode
retención,unpernodecabezahexagonal(3/8x1-1/2
pulgada),unaarandeladefrenoyunacontratuerca.
13.Sujetelosextremoslibresdelos2acoplamientosrectos
eneljuegodeoriciosrestantedelcucharóncon
unpasadordecucharón,unespaciador,unpernode
cabezahexagonal(3/8x1-1/2pulgadas),unaarandela
defreno,unacontratuercayunanilloderetención,
segúnsemuestraenlaFigura35.
14.Asegúresedequehaygrasaenelengrasadordecada
extremodelpasador.
Nota:Llenelosengrasadorescongrasadelitiode
propósitogeneralhastaseveaelexcesodegrasa,luego
retireelexcesodegrasa.
1
8
Conexióndelasmangueras
hidráulicasaloscilindros
hidráulicosdelbrazoydel
cucharón
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Manguerahidráulica(0.75x63.2pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x65.6pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x104.7pulgadas)
1
Manguerahidráulica(0.75x108.9pulgadas)
4Pletinadesujeción
4
Pernodecabezahexagonal(5/16x3-1/4pulgadas)
8
Arandela(5/16pulgada)
4
Contratuerca(5/16pulgada)
Procedimiento
1.Conectemanguerashidráulicasalostubosdeextensión
yretraccióndelcilindrodelbrazo,segúnsemuestra
enFigura36.
Nota:Conectelamanguerade65.6pulgadasaltubo
deretraccióndelcilindrodelbrazo,ylamanguerade
63.8pulgadasaltubodeextensióndelcilindrodel
brazo.
24
Figura36
Paramayorclaridad,noseilustranelengancheyla
palanca.
1.Tubodeextensióndel
cilindrodelbrazo
3.Cilindrodelbrazo
2.Tuboderetraccióndel
cilindrodelbrazo
4.Pluma
2.Conectelosextremoslibresdelasmangueras
hidráulicasdelcilindrodelbrazoalostubos
correspondientes,segúnsemuestraenFigura37y
Figura38.
Figura37
1.Tuboderetornodelbrazo3.Mangueradeextensión
delcilindrodelbrazo
(63.2pulgadas)
2.Mangueraderetracción
delcilindrodelbrazo
(65.6pulgadas)
Figura38
1.Tuboderetornodela
pluma
4.Tubodepresióndela
pluma
2.Tuboderetornodelbrazo5.Tubodepresióndelbrazo
3.Tuboderetornodel
cucharón
6.Tubodepresióndel
cucharón
3.Conectemanguerashidráulicasalostubosdeextensión
yretraccióndelcilindrodelcucharón,segúnsemuestra
enFigura39.
Nota:Conectelamanguerade104.7pulgadasal
tuboderetraccióndelcilindrodelcucharónylade
108.9pulgadasaltubodeextensióndelcilindrodel
cucharón.
25
Figura39
1.Mangueradeextensión
delcilindrodelcucharón
(108.9pulgadas)
3.Mangueraderetracción
delcilindrodelcucharón
(104.7pulgadas)
2.Brazo
4.Conectelosextremoslibresdelasmangueras
hidráulicasdelcilindrodelcucharónalostubos
correspondientes,segúnsemuestraenFigura40y
Figura38.
Figura40
Lascontratuercasnoestánilustradas.
1.Tuboderetornodel
cilindrodelcucharón
5.Pletinasdesujeción(4)
2.Mangueraderetracción
delcilindrodelcucharón
6.Mangueradeextensión
delcilindrodelcucharón
3.Pernodecabeza
hexagonal—5/16x
3-1/4pulgadas(4)
7.Contratuerca—5/16pul-
gada(4)
4.Arandela—5/16pulgada
(4)
5.Aprietetodoslosacoplamientosdelasmangueras
hidráulicasa59–72N-m(43–53pies-libra).
6.Sujetelasmanguerasjuntoalasconexionesalostubos
hidráulicoscon2pletinasdesujeción,4pernosde
cabezahexagonal(5/16x3-1/4pulgadas),4arandelas
(5/16pulgada)y4contratuercas(5/16pulgada),según
semuestraenFigura39.
26
1
9
Purgadelsistemahidráulico
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Loscompañerosdetrabajouotraspersonasquese
encuentrencercadelaspiezasenmovimientodel
accesoriopodríansergolpeadosporunapiezadel
accesorio,causandograveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona
mientraspurgaelsistemahidráulico,ymantengaa
otraspersonasalejadasdelazona.
1.Sielbloqueodegirodelaplumadelaretroexcavadora
estáactivado,desactiveelbloqueolevantandoel
pasadordebloqueodegirodelamuescadelaplaca
degirosuperior,girándolouncuartodevueltaen
cualquiersentido,einsertandolasclavijastransversales
delpasadorenlasranuras(Figura41).
Figura41
1.Levanteelpasadorde
bloqueodelgiro
4.Ranura
2.Gireelpasadordebloqueo
delgiro
5.Muescaenlaplacadegiro
superior
3.Clavijatransversal(2)
6.Palancadebloqueodela
pluma
2.Siesnecesario,desbloqueelaplumatirandohaciaatrás
delapalancadebloqueodelapluma(Figura41).
3.Pongaelfrenodeestacionamientoyasegúresede
quetodosloscontrolesestánenlaposicióndepunto
muerto.
4.Arranquelamáquinayajustelavelocidaddelmotora
1/4delavelocidadmáxima.
5.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
6.Muevaelcontroldelbrazoparaextenderyretraer
elbrazovariasveceshastaqueelbrazosemueva
suavementeportodosurangodemovimientos(Figura
42).
Figura42
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelbrazo)
7.Muevaelcontroldelcucharónpararetraeryextender
elcucharónvariasveceshastaqueelcucharónse
muevasuavementeportodosurangodemovimientos
(Figura43).
27
Figura43
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelcucharón)
8.Muevaelcontroldegirodelaplumahacialaizquierda
yhacialaderechavariasveceshastaquelaplumase
muevasuavementeportodosurangodemovimientos
(Figura44).
Figura44
1.Controldelapluma(movimientodegiro)
9.Muevalaplumaalaposicióndetransporte;consulte
Pongalaretroexcavadoraenlaposicióndetransporte
(página37).
10.Pareelmotoryretirelallavedeencendido.
2
0
Comprobacióndelinterruptor
depresenciadeloperadory
delinterruptordeparadade
emergencia
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Silamáquinanosuperaalgunadelas
pruebassiguientes,noutilicelamáquina;póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
1.Arranqueelmotordelamáquina.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaretroexcavadora.
4.Enelpaneldeloperadordelaretroexcavadora,realice
laspruebassiguientes:
A.Póngasedepieenlaplataforma.
B.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazo(el
controldelaizquierda)hacialaizquierda(retraero
recogerelcucharón)yluegoaladerecha(extender
odesplegarelcucharón);consulteFigura43.
Nota:Elcucharónnodebemoverse.
C.Siénteseenelasientodeloperadordela
retroexcavadora.
D.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazoala
izquierdayluegoaladerecha(Figura43).
Nota:Elcucharóndeberetraerseyluego
extenderse.
E.Pulseelbotóndeparadadeemergencia(Figura
45).
Nota:Elmotordelaunidaddetraccióndebe
pararse.
28
Figura45
1.Botóndeparadadeemergencia
5.Desactiveelinterruptordeparadadelmotortirando
haciaarribadelbotóndeparadadeemergencia.
6.Gireelinterruptordeencendidodelamáquinaala
posicióndeDesconectado.
2
1
Lubricacióndelos
estabilizadores
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Elevelosestabilizadores.
2.Limpielosengrasadores(Figura46)conuntrapo.
Figura46
3.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresy
bombee2o3aplicacionesdegrasaencadaengrasador.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
5.Bajelosestabilizadores.
Elproducto
Figura47
1.Brazo
5.Cucharón
2.Palancadebloqueodela
pluma
6.Pluma
3.Controles7.Plataforma
4.Pasamanos8.Estabilizadorizquierdo
Figura48
1.Asiento4.Pedaldebloqueodegiro
2.Botóndeparadade
emergencia
5.Estabilizadorderecho
3.Consoladeloperador
6.Hojaderelleno
Controles
Controlesdelapluma
Palancadecontroldeextensióndelapluma
Muevalapalancahaciaadelanteparabajarlapluma
(Figura49).
Muevalapalancahaciaatrásparaelevarlapluma(Figura
49).
29
Figura49
1.Palancasdecontrolde
extensiónygirodela
pluma
4.Palancadecontrolde
extensióndelbrazoydel
cucharón
2.Palancadecontroldel
estabilizadorizquierdo
5.Interruptordeparadade
emergencia
3.Palancadecontroldel
estabilizadorderecho
Palancadecontroldegirodelapluma
Muevalapalancaalaizquierdaparagirarlaplumaala
izquierda(Figura49).
Muevalapalancaaladerechaparagirarlaplumaala
derecha(Figura49).
Controlesdelosestabilizadores
Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohacia
adelanteparabajarelestabilizadorizquierdo(Figura49).
Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorizquierdo(Figura49).
Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaadelante
parabajarelestabilizadorderecho(Figura49).
Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorderecho(Figura49).
Controlesdelbrazoydelcucharón
Palancadecontroldeextensióndelbrazo
Muevalapalancahaciaadelanteparamoverelbrazohacia
fuera(Figura49).
Muevalapalancahaciaatrásparamoverelbrazohacia
dentro(Figura49).
Palancadecontroldelcucharón
Muevalapalancaalaizquierdapararecoger(cargar)el
cucharón(Figura49).
Muevalapalancaaladerechaparavaciar(descargar)el
cucharón(Figura49).
Interruptordeparadadeemergencia
Utiliceelbotóndeparadaremotadelmotorparapararel
motordesdeelasientodeloperadordelaretroexcavadora.
Presioneelbotónhaciaabajoparapararelmotor(Figura
49).
Tiredelbotónhaciaarribaantesdevolveraarrancarel
motor(Figura49).
Nota:Elmotornoarrancarásielbotónnoestáhaciaarriba,
enlaposicióndeReinicio.
Pasadordelbloqueodegiroypalanca
debloqueodelapluma
Pasadordelbloqueodegiro
Coloqueelpasadordelbloqueodegiroparabloquearla
pluma,elbrazoyelcucharónenlaposicióndetransporte
(directamentehaciaadelante).Quiteelpasadordelbloqueode
giroparadesactivarelbloqueodegirodespuésdetransportar
lamáquinaoantesdeusarlaretroexcavadora.
Paraactivarelbloqueodegiro,levanteelpasadordel
bloqueodegirodelamuescadelaplacadegirosuperior,
gireelpasadoruncuartodevueltaencualquiersentido
paraalinearlasclavijastransversalesconlosoriciosdela
placaderetenciónybajeelpasadorparainsertarloenla
muescadelaplacadegirosuperior(Figura50).
Figura50
PasadordelbloqueodelgiroenlaposicióndeActivado
1.Pasadordelbloqueo
delgiro(posiciónde
desactivado)
3.Muescadelaplacadegiro
superior
2.Ranura
Paradesactivarelbloqueodegiro,levanteelpasadordel
bloqueodegirodelamuescadelaplacadegirosuperior,
gireelpasadoruncuartodevueltaencualquiersentido
paraalinearlasclavijastransversalesdelpasadorconlos
oriciosdelaplacaderetención,levanteelpasadorpor
laplacaderetencióneinsertelasclavijastransversales
enlasranuras(Figura51).
30
Figura51
Pasadordelbloqueodegiro(posicióndedesactivado)
1.Pasadordelbloqueo
degiro(posiciónde
desactivado)
3.Muescadelaplacadegiro
superior
2.Ranura
Palancadebloqueodelapluma
Utilicelapalancadebloqueodelaplumaparadesactivar
elbloqueodelaplumaypermitirquelaplumasedesplace
desdelaposicióndetransporte(vertical)(Figura52).Tirede
lapalancadebloqueodelaplumahaciaatrásparadesactivar
elbloqueodelapluma.
Figura52
1.Palancadebloqueodelapluma
Especicaciones
Figura53
1
.
Alcancedesdelalínea
centraldelejedelanterode
lamáquina
590cm(232pulgadas)
2
.
Alcancedeexcavación
desdeelpivotedegiro
414cm(163pulgadas)
3
.
Profundidaddeexcavación
(máxima)
283cm(112pulgadas)
4
.
Profundidaddeexcavación,
zanjadefondoplanode
0,6m
279cm(110pulgadas)
5
.
Profundidaddeexcavación,
zanjadefondoplanode
2,4m
242cm(95pulgadas)
6
.
Alturadecarga
268cm(106pulgadas)
7
.
Alcancedecarga
200cm(79pulgadas)
8
.
Alturatotal(máxima)489cm(193pulgadas)
Pesodelaretroexcavadora:2415kg(1095libras)
31
Operación
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan
desdelaposiciónnormaldeloperador.
Loscontrolesdelaretroexcavadoraconstande4palancas
yunbotón.Lapalancadelaizquierdacontrolalaplumay
elgiro;las2palancascentralescontrolanlosestabilizadores
derechoeizquierdo,ylapalancadeladerechacontrolael
brazoyelcucharón.Cuantomássemueveunapalancadesde
laposicióndepuntomuerto,másrápidaeslarespuestadel
componente.Elbotóndeparadadeemergenciaseutiliza
paraapagarlamáquinaencasodeemergencia.
Usodelosestabilizadores
Controldelosbrazosdeestabilización
Secontrolanlosbrazosdeestabilizaciónmoviendolas
palancasderechaeizquierda;consulteElevacióndelos
estabilizadores(página32)yBajadadelosestabilizadores
(página32).Muevalaspalancashaciaabajoparabajarlos
brazosdeestabilización;muevalaspalancashaciaarribapara
elevarlosbrazosdeestabilización.
Posicionamientodelosbrazosde
estabilización
CUIDADO
Cuandoseutilizalaretroexcavadoraparaexcavar
enunapendiente,unestabilizadorpuedeestar
másbajoqueelotro,causandounaconguración
inestablequepodríaprovocarunvuelcoaccidental.
Siemprevacíeelcucharónycoloquelatierracuesta
arribadelaexcavación.
Bajelosbrazosdeestabilizaciónparaquitarelpesodela
retroexcavadoradelasruedasdelanteras,peromantenga
almenosunadelasruedasencontactoligeroconelsuelo.
Estopermitequelaretroexcavadoraadoptelapostura
másanchaposibleconuncentrodegravedadmásbajo.
Elmantenerlasruedasdelanterasaunnivelbajole
permiteexcavaramayorprofundidad,yreduceelestrés
sobreloscomponentesdelaretroexcavadora.
Enpendientespronunciadas,nivelelasupercieconuna
palacargadoraysitúeelmontóndetierracuestaabajoen
lapendiente.Compactelatierraparaquepuedaaguantar
elpesodelbrazodeestabilización.Tambiénpuedeutilizar
estatécnicaparaexcavarcercadeunaobstrucción,por
ejemplounmuro,situadacuestaarribadelaexcavación.
Elevacióndelosestabilizadores
Elevelosestabilizadorescomoseindicaacontinuación:
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/4o
másdelavelocidadmáxima.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Empujeelcontroldelosestabilizadoreshaciaadelante
hastaquelosestabilizadoreshayanquitadoligeramente
elpesodelamáquinadelasruedasdelanteras(Figura
54).
Figura54
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
4.Ajustecadaestabilizadorindividualmentesegúnsea
necesarioparanivelarlamáquina.
5.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
Bajadadelosestabilizadores
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/2–3/4
delavelocidadmáxima.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelosestabilizadores
hastaqueelestabilizadorhayaalcanzadolaposición
totalmentevertical(Figura55).
32
Figura55
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
4.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
Usodelosbloqueosdela
plumaydegiro
Desactivacióndelbloqueodelapluma
1.Empujehaciaadelanteelcontroldelapluma(Figura
56).
Figura56
1.Controldelaplumahacia
adelante
3.Controldelaplumahacia
atrás
2.Palancadecontroldela
pluma
2.Tiredelapalancadebloqueodelaplumahaciaatrás
(Figura52).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelapluma;la
retroexcavadorasaldrádelaposicióndebloqueode
transporte(Figura56).
Importante:Siéntesesiempreenelasientodel
operadordelaretroexcavadoraparaoperarla
retroexcavadora.
Activacióndelbloqueodelapluma
Nota:Debebloquearlapluma,elbrazoyelcucharón
antesdepodertransportarlaretroexcavadoraconseguridad.
ConsulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
1.Gireelcucharónhaciaarriba(recogido)deltodo;
consulteControldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Retraigaelbrazodeltodo;consulteControldelbrazoy
delcucharón(página36).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelapluma(Figura56).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará
haciausted(másalládelaposiciónvertical).
4.Cuandolaplumalleguealaposiciónvertical,mueva
rápidamenteelcontroldelaplumadirectamentehacia
adelante(Figura56).
Nota:Laplumasedesplazaráhaciaustedhastaque
lleguealtopemecánico.
Nota:Elbloqueodelaplumaseenganchará
automáticamenteenlapluma.
5.Sueltelapalancadecontroldelapluma.
Desactivacióndelbloqueodegiro
1.Levanteelpasadordelbloqueodegirodelamuescade
laplacadegirosuperior(Figura57).
Figura57
1.Pasadordelbloqueo
degiro(posiciónde
desactivado)
3.Muescadelaplacadegiro
superior
2.Ranura
33
2.Gireelpasadoruncuartodevueltaencualquiersentido
paraalinearlasclavijastransversalesconlosoriciosde
laplacaderetención(Figura57).
3.Levanteelpasadoratravésdelaplacaderetención.
4.Introduzcalasclavijastransversalesenlasranuras
(Figura57).
Activacióndelbloqueodegiro
Nota:Debecentrarybloquearlapluma,elbrazoyel
cucharónantesdepodertransportarlaretroexcavadoracon
seguridad.ConsulteActivacióndelbloqueodelapluma
(página33).
1.Eleveycentrelapluma,elbrazoyelcucharón;consulte
Controldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Muevalapluma,elbrazoyelcucharónalpuntocentral
entrederechaeizquierda.
3.Levanteelpasadordelbloqueodegirodelamuescade
laplacadegirosuperior(Figura58).
Figura58
1.Pasadordelbloqueo
degiro(posiciónde
bloqueado)
3.Muescadelaplacadegiro
superior
2.Ranura
4.Gireelpasadoruncuartodevueltaencualquiersentido
paraalinearlasclavijastransversalesconlosoricios
delaplacaderetención.
5.Bajeelpasadorporlamuescadelaplacadegiro
superior.
Preparaciónparaelusodela
retroexcavadora
Antesdeusarlaretroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Laretroexcavadoranoesunagrúayno
debeusarsecomotal.Noutilicelaretroexcavadora
cómodispositivodeizado.
ADVERTENCIA
Puedehaberotraspersonasdemasiadocercadela
máquinaperofueradelavistadeloperador,yla
máquina,olosresiduoslanzadosporlamáquina,
puedencausarlesionesgravesolamuerte.
Antesdeusarlamáquinaenunazonade
visibilidadreducida,instaleunabarrerayseñales
deadvertenciaparaimpedirqueseacerquenotras
personasalamáquina.
ADVERTENCIA
Elmanejodelamáquinasinestarsentadoes
peligrosoypodríacausargraveslesionesola
muerte.
Permanezcaenelasientodeloperadormientras
utilizalamáquina.
Laretroexcavadorapuedeexcavarmásmaterialenmenos
tiemposiutilizaunciclodeexcavaciónsuaveycorto;
asegúresedequecadaciclodeexcavaciónseasuave.
Nota:Antesdeusarlaretroexcavadoraporprimeravez,
leaycomprendaestasinstrucciones.Luegotrasladela
máquinaaunazonaabierta,ajusteelmotoraunterciodela
velocidadmáximayaccionecadapalancadecontroldela
retroexcavadorahastaquetodoslosmovimientosseansuaves.
1.Compruebeelsistemahidráulico.
Nota:Laretroexcavadorafuncionamedianteel
sistemahidráulicodelaunidaddetracción.Sidesea
másinformaciónsobrelacomprobacióndelnivelde
aceitehidráulicoylosltrosdepresiónyretorno,
consulteelManualdeloperadordesuunidaddetracción.
2.Compruebetodaslasjacionesyapriételassegúnsea
necesario.
3.Conelmotorapagadoyelcucharónenelsuelo,
inspeccionetodaslasmanguerashidráulicasenbusca
dedañosodesgaste.
Nota:Compruebequenohayfugasdeaceite
hidráulicoyasegúresedequetodoslosacoplamientos
delasmanguerasestánbienapretados.
34
Antesdeexcavarconla
retroexcavadora
ADVERTENCIA
Cualquiercontactoconlamáquina,oconlos
residuosarrojadosporlamáquina,porparte
deotrostrabajadoresuotraspersonasquese
encuentrencercadelazonadetrabajo,podría
causargraveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona,
ymantengaaotraspersonasalejadasdelazonade
trabajo.
Figura59
1.Zonadepeligro
Importante:Antesdeusarlaretroexcavadora,
asegúresedequetodosloscontrolesfuncionan
correctamente;hagatodaslasreparacionesoajustes
queseannecesariosantesdeusarlaexcavadora.
1.Identiquelaubicacióndetodosloscableso
conduccionessubterráneasydelaslíneaseléctricas
aéreasdelazona.
2.Retirecualquierrocagrande,tocónuotraobstrucción
antesdeempezaraexcavar.
3.Alinealamáquinaconlazonadondevaaexcavar.
4.Antesdeabandonarelasientodeloperadordela
máquina,hagalosiguiente:
A.Pongaloscontrolesdedesplazamientoydelos
accesoriosenlaposicióndepuntomuerto.
Nota:Elindicadordepuntomuertodebe
encenderse.
B.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elindicadordelfrenodeestacionamiento
debeencenderse.
C.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa
1/2–3/4delavelocidadmáxima,ypongael
bloqueodelacelerador.
5.Sujeteelpasamanosyutilicelaplataforma(Figura
60)paravolveralasientodeloperadordela
retroexcavadora.
Figura60
1.Pasamanos
3.Plataforma
2.Reposapiés
6.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela
máquinadelosneumáticosdelanteros;consulteBajada
delosestabilizadores(página32).
7.Desactiveelbloqueodegirodelaretroexcavadora;
consulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
8.Desactivelaposicióndebloqueodetransportedela
retroexcavadora;consultePongalaretroexcavadoraen
laposicióndetransporte(página37).
Controldelaretroexcavadora
Controldelaplumaydelgiro
Secontrolalaplumayelgirodelaretroexcavadora
accionandolapalancadelaizquierda(Figura61)segúnse
indicaacontinuación:
Empujeestapalancahaciaadelanteparabajarlapluma;
tirehaciaatrásdelapalanca(haciausted)paraelevarla
pluma.
Muevaestapalancaalaizquierdaparagirarelcucharón
hacialaizquierda;muévalaaladerechaparagirarel
cucharónhacialaderecha.
35
Figura61
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde
moverlasimplementeenformade“+”,puedeelevaro
bajarygirarlaretroexcavadoraalmismotiempo(Figura
62).
Figura62
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
Controldelbrazoydelcucharón
Secontrolaelbrazoyelcucharónaccionandolapalancadela
derecha(Figura63)comoseindicaacontinuación:
Empujeestapalancahaciaadelanteparaextender
(desplegar)elbrazoylapluma;tiredelapalancahacia
atrás(haciausted)pararetraer(recoger)elbrazoyla
pluma.
Muevaestapalancaalaizquierdapararecogeryllenarel
cucharón;muévalaaladerechaparavaciarelcucharón.
Figura63
1.Controldelbrazo/cucharón
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde
moverlasimplementeenformade“+”,puederetraeryllenar
elcucharónoextenderyvaciarelcucharónalmismotiempo
(Figura64).
Nota:Conalgodeexperiencia,podráutilizarambaspalancas
confacilidadalmismotiempo,elevandoybajando,girandoa
laderechaoalaizquierdayllenandoovaciandoelcucharón,
todoenunsolomovimientouido.
Figura64
1.Controldelbrazo/cucharón
Excavaciónconla
retroexcavadora
Llenadodelcucharón
Lleneelcucharónaccionandoelbrazo,laplumayelcucharón
segúnseanecesarioparamantenerelfondodelcucharón
paraleloalcorte(Figura65).
36
Figura65
1.Bien(cucharónparaleloal
corte)
3.Mal(elcucharónseinclina
haciaarriba,ralentizando
elciclodeoperaciones)
2.Mal(elcucharónse
clavaráyelmotorse
calará)
Dejequelosdientesyellodelcucharóncortenlatierra
comolahojadeunacuchilla(Figura66).Eltipodematerial
queestáexcavandodeterminalaprofundidaddecadacorte.
Nota:Norelleneunazanjaempujandolatierralateralmente
conelcucharóndelaretroexcavadora;utilicelahojade
relleno.
Figura66
Preparacióndeunaparedrecta
1.Retirelacapadetierravegetaldentrodeloslímites
marcadosparaunazanjarectaounatumba.
2.Retiretodoelmaterialposibledentrodeloslímites
usandolastécnicasdeexcavaciónhabituales.
3.Paraformarunaparedverticalenelotroextremo,gire
elcucharónhaciafuerayutilicelafuerzadelapluma
parabajarlo.
4.Gireelcucharónparamantenerelfondodelcucharón
verticalmientrasrealizaelcortedescendente.
5.Paracrearunaparedverticalenelextremocercano,
eleveyretraigalaplumaalmismotiempo.
Nota:Gireelcucharónhaciadentroparamantenerel
lodecorteenhorizontalrespectoalaparedcercana
mientrasseelevaelcucharónyseretiralatierra.
Nota:Antesdeacabarunaparedrectaentierra
arenosa,coloqueunaplataformadebajodelos
neumáticosyestabilizadorestraserosparadistribuirel
pesodelaretroexcavadorasobreunazonamásamplia
yreducirlaposibilidaddehundimiento.
Transportedela
retroexcavadoraylamáquina
Pongalaretroexcavadoraenla
posicióndetransporte
1.Reduzcalavelocidaddelmotora1/4delavelocidad
máxima,yasegúresedequelosestabilizadoresestán
sobreelsuelo.
2.Girelaplumaalcentro.
3.Levanteelpedaldebloqueodegiroparabloquearlo;
consulteActivacióndelbloqueodegiro(página34).
4.Gireelcucharóntotalmentehaciadentroyretraiga
elbrazo;consulteControldelbrazoydelcucharón
(página36).
5.Bloqueelaplumaenlaposiciónvertical;consulte
Activacióndelbloqueodelapluma(página33).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará
haciausted(másalládelaposiciónvertical)durante
esteprocedimiento.
6.Elevedeltodolosestabilizadores;consulteElevación
delosestabilizadores(página32).
Desplazamientodelamáquinahacia
atrásmientrasexcavaconuna
retroexcavadora
1.Elevelosestabilizadoresyelcucharónporencimadel
suelo;consulteElevacióndelosestabilizadores(página
32).
2.Vuelvaalasientodeloperadordelamáquina.
37
Nota:Debeestarsentadoenelasientodeloperador
antesdedesplazarlamáquina;sino,elmotorseparará
en1segundo.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Asegúresedequelatransmisiónestáenlaposiciónde
Trabajo.
5.Muevalamáquinahaciaatrásalanuevaposición.
6.Asegúresedequeelcontroldedesplazamientoestáen
laposicióndepuntomuertoydequeelindicadorde
puntomuertoestáencendido.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento.
8.Vuelvaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
9.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela
máquinadelosneumáticos;consulteBajadadelos
estabilizadores(página32).
Transportedelamáquina
Cargaydescargadelamáquina
Importante:Asegúresedequeelremolqueylarampa
puedensoportarelpesocombinadodelaunidadde
tracciónyelaccesorio(938,5kilos).
1.Bloqueelasruedasdelanterasytraserasdelvehículo
detransporte.
Figura67
2.Elevelosestabilizadorestotalmentealaposiciónde
transporte;consulteElevacióndelosestabilizadores
(página32).
3.Elevelaplumaalaposiciónverticalypongaelbloqueo
delapluma;consulteActivacióndelbloqueodela
pluma(página33).
4.Centrelaplumahaciaadelanteypongaelbloqueode
giro;consulteActivacióndelbloqueodegiro(página
34).
5.Conduzcalamáquinalentamentesobreelvehículode
transporte.
6.Pongaelfrenodeestacionamientodelamáquina.
7.Enlaconsoladelaretroexcavadora,desactiveel
bloqueodelaplumaybajelaplumayelbrazohasta
queelcucharóndescansesobrelaplataformadel
vehículodetransporte(Figura67).
8.Pareelmotoryretirelallave.
Amarredelamáquinaalvehículode
transporte
1.Amarrelaretroexcavadoraalremolqueusandocadenas
ytensores(Figura67).
Nota:Utilicelospuntosdeamarredelasplacasde
montajedelaretroexcavadora.
2.Amarrelapartetraseradelamáquinaalremolque
usandocadenasytensores(Figura67)
Nota:Utiliceelejetraseroparasujetarlapartetrasera
delamáquina.
3.Sujetebloquesalaplataformadelvehículode
transportedelanteydetrásdelosneumáticosdela
máquina(Figura67).
Consejosdeoperación
CUIDADO
Laexcavacióndebajodelosbrazosdeestabilización,
debajodelaunidaddetracciónoensueloblandoo
húmedo,puedeafectaralaestabilidaddelsueloque
estádebajodelamáquina,loquepodríaprovocar
unvuelcoaccidental.
Noutilicelaretroexcavadoraparaexcavar
debajodelosbrazosdeestabilizaciónodebajo
delaunidaddetracción.
Noexcaveensueloblandoohúmedo.
CUIDADO
Lacolocacióndeunmontóngrandeypesadode
tierrademasiadocercadelbordedelaexcavación
podríacausarunhundimiento,loquepodríacausar
lesionespersonalesydañosenelequipo.
Nocoloqueelmontóndetierrademasiadocercade
laexcavación.
Bajeelcucharónalsuelo,luegoretraigaelcucharónhasta
quelosdientesesténplanossobreelsuelo,retraigael
brazo,yarrastreelcucharónporlazanjahastaqueesté
mediolleno.Luegogireelcucharónhaciadentromientras
retraeelbrazohastaqueelcucharónestétotalmente
lleno;eleveelcucharón,girelaplumayvacíeelcucharón
enlazonadedescargaenelladoalto(silohay)dela
zanjaoexcavación.
Planiquecuidadosamentelaposicióndelazonade
descargadelmaterialretiradodelaexcavación.La
ubicacióndelazonadedescargadependerádeltipode
excavaciónqueestárealizando.
Paralimitarlaalturadelmontóndetierra,muevael
cucharónllenohaciaelmontón,bajeelcucharónsobrela
38
partealtadelmontónyvacíeelcontenido,extendiendo
elbrazoalmismotiempo.Amedidaquesevacíael
cucharón,elfondodelmismovaempujandolatierra
delapartealtadelmontónhaciaatrás,alejándoladela
excavaciónparaquenosupongaunpeligro.
Sitransportalamáquinaconlaretroexcavadoraacoplada,
osiutilizalahojaderelleno,bloqueelaplumayelgirode
laretroexcavadoraparaimpedirquesedesplace.
Despuésdecargarlamáquinaconretroexcavadorasobre
unremolque,desactiveelbloqueodelapluma,bajeel
cucharóndelaretroexcavadorasobrelaplataformadel
remolque,pareelmotoryretirelallave.
39
Mantenimiento
Lubricacióndela
retroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Tipodegrasa:Grasadelitio.
Lubricacióndelosengrasadoresdel
ladoizquierdodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura68,
Figura69yFigura70).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos
pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones
degrasaencadaengrasador(Figura68,Figura69y
Figura70).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura68
Figura69
Figura70
Lubricacióndelosengrasadoresdel
ladoderechodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura71,
Figura72yFigura73).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos
pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones
degrasaencadaengrasador(Figura71,Figura72y
Figura73).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
40
Figura71
Figura72
Figura73
Cómolevantarybajarel
asiento
Cómolevantarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento
(Figura74).
Figura74
1.Pasadordebloqueodel
asiento
2.Chaveta
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas
demontajeydelpostedelasiento(Figura75).
41
Figura75
1.Postedelasiento3.Placademontaje
2.Pasadordebloqueodel
asiento
3.Tirehaciaarribadelpasamanosqueestásujetoal
respaldodelasiento,ypivoteelasientohaciaarribay
haciaadelantehastaqueelextremoinferiordelposte
delasientoestéporencimadelostaladrosdelasplacas
demontaje(Figura75).
4.Introduzcaelpasadordebloqueodelasientoafondoa
travésdelostaladrosdelasplacasdemontaje(Figura
75).
5.Instalelachavetaeneltaladrodelpasadordebloqueo
delasiento(Figura74).
Cómobajarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento
(Figura74).
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas
demontaje(Figura75).
3.Muevaelpasamanos(sujetoalrespaldodelasiento)
haciaabajohastaqueeltaladrodelpostedelasiento
estéalineadoconlostaladrosdelossoportesdegiro
(Figura75).
4.Instaleelpasadordebloqueodelasientoylachaveta
(Figura74).
Almacenamiento
Sinoseestáusandolaretroexcavadora,debeguardarse
dentrodeunedicio,enunlugarsecoylimpio.
Nota:Sinopuedeguardarlaretroexcavadoradentro
deunedicio,tápelaparaprotegerladelahumedad,la
suciedadylosresiduos.
Engraselasvarillasexpuestasdetodoslospistonespara
evitarqueseoxiden.
Repareosustituyacualquierpiezadelaretroexcavadora
queestédesgastadaodañada,ysustituyalasquefalten.
Coloquetaponesguardapolvosobrelosacoplamientos
hidráulicosparaevitarlacontaminacióndelsistema
hidráulico.
42
Notas:
43
LaGarantíadeEquiposdesubsuelodeToro
Equipodesubsuelo
Unagarantíalimitada
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiada,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,garantizanconjuntamentesuEquipodesubsuelo
Toro(“Producto”)contradefectosdematerialesomanodeobra.
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemoselProducto
singastoalgunoparausted,incluyendodiagnóstico,manodeobraypiezas.
LagarantíasiguienteesaplicabledesdelafechaenqueelProductoesentregadoal
compradororiginalalpormenoroalpropietariodeunequipodealquiler.
Productos
Periododegarantía
RT600,RT1200,DD2024yDD40452añoso1500horasdeuso,loqueocurra
primero
Todaslasdemásunidadesbasey
mezcladorasdeuidosconmotor
1añoo1000horasdeuso,loqueocurra
primero
Todoslosaccesoriosconnúmerode
serie
1año
Martillopararoca6meses
Motores
Atravésdelfabricantedelmotor:2añoso
2000horasdeuso,loqueocurraprimero
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeEquiposdesubsueloalque
compróelProductotanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,
ensuopinión.SiustednecesitaayudaparalocalizarunDistribuidordeEquiposde
subsueloositienealgunapreguntasobresusderechosoresponsabilidadesbajo
lagarantía,puededirigirsea:
ToroCustomerCare
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:855-493-0088(clientesdeEE.UU.)
1-952-948-4318(Clientesdeotrospaíses)
Responsabilidadesdelpropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimientoylosajustes
obligatoriosqueguranensuManualdeloperador.Elnorealizarelmantenimiento
ylosajustesobligatoriospuededarpiealanegacióndeunareclamaciónbajola
garantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesomanodeobra.Estagarantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproduzcancomoconsecuenciadeluso
depiezasderepuestoquenoseandelamarcaToro,odelainstalaciónyeluso
deaccesoriosoproductosadicionalesomodicadosquenoseandelamarca
Toro.Estosartículospuedentenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamacionesbajola
garantíapuedenserdenegadassinosemantieneadecuadamenteelproducto
ToroconarregloalMantenimientorecomendadoincluidoenelManualde
Usuario.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestrequeson
defectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumenogastandurante
laoperaciónnormaldelProductoincluyen,peronoselimitana:frenos,ltros,
luces,lámparas,correas,orugasoneumáticos,dientesdeexcavación,brazos
deexcavación,cadenasdeexcavaciónotransmisión,orugas,tacosdeorugas,
piñonesdearrastreotensores,rodillos,cuchillas,palas,losdecorte,yotros
componentesqueestánencontactoconelsuelo.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesqueseconsideran
comoinuenciaexternaincluyen,peronoselimitana:condiciones
meteorológicas,prácticasdealmacenamiento,contaminación,yelusode
combustibles,refrigerantes,lubricantes,aditivos,aguaoproductosquímicosno
autorizados.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles(p.ej.
gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormasindustriales
correspondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El“desgastenormal”incluye,peronoselimitaa:dañosaasientosdebidoa
desgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas,pegatinasrayadas,etc.
Losgastosdetransporte,gastosdedesplazamiento,kilometrajeuhorasextra
relacionadosconeltransportedelproductoalDistribuidorAutorizadoT oro.
Piezas
LaspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoenelManual
deloperadorestángarantizadashastalafechadelasustituciónprogramadadedicha
pieza.Laspiezassustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasduranteelperiodo
delagarantíaoriginaldelproductoypasanaserpropiedaddeT oro.Torotomarála
decisiónnalderepararosustituircualquierpiezaoconjunto.Toropuedeutilizar
piezasremanufacturadasenlasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,lasustitución
deltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimientorecomendadosonalgunas
delastareasderevisiónnormalesquerequierenlosproductosToroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
Condicionesgenerales
LareparaciónporunDistribuidorAutorizadodeEquiposdesubsueloT oroessu
únicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
indirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelos
productosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiergastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesde
malfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelasreparaciones
bajoestagarantía.SalvolagarantíadeEmisionescitadaacontinuación,
ensucaso,noexisteotragarantíaexpresa.Cualquiergarantíaimplícitade
mercantibilidadyadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuración
deestagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,
nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelas
exclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.Esta
garantíaleotorgaaustedderechosespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubierto
porotragarantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/oelCaliforniaAirResourcesBoard
(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormentenosonaplicablesala
GarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consultela
DeclaracióndeGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu
productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidordeEquiposdesubsuelo,ositienedicultaden
obtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0292RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro Backhoe, RT1200 Trencher Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario