Toro Heavy Duty Backhoe 125, RT600 Traction Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3389-751RevA
Retroexcavadoradeservicio
pesado125
UnidaddetracciónRT600
demodelo25432—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo25432E—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3389-751*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Esteaccesorioestádiseñadoparaexcavarentierraande
enterrarcablesytuberíasparadiversasaplicaciones.Noseha
diseñadoparacortarpiedra,maderaniningúnotromaterial
quenoseatierra.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproductoyevitarlesionesydaños
alproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproductode
formacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.La
Figura1indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserie
enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelaplacaconlosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................8
1Preparaciónparalainstalacióndelaccesorioenla
unidaddetracción................................................9
2Instalacióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora...................................................9
3Instalacióndelasplacasdemontajeenla
máquina............................................................11
4Instalacióndelaretroexcavadoraylossoportes
enlamáquina.....................................................12
5Instalacióndelaplataformaenlamáquina................13
6Instalacióndelpasamanosydelasiento....................15
7Instalacióndelosestabilizadores............................16
8Instalacióndelosactuadoresylasmanguerasde
losestabilizadores...............................................17
9Instalacióndelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno................................................19
10Enrutadoyconexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora..................................................20
11Instalacióndelinterruptordeparadade
emergencia........................................................22
12Instalacióndelatapadeloscontrolesylos
paneles..............................................................23
13Purgadelsistemahidráulico.................................24
14Comprobacióndelinterruptordepresencia
deloperadorydelinterruptordeparadade
emergencia........................................................27
15Lubricacióndelosestabilizadores.........................28
Elproducto..................................................................28
Controles.............................................................28
Controlesdelapluma..........................................28
Controlesdelbrazoydelcucharón........................29
Pedaldebloqueodegiroypalancadebloqueo
delapluma.....................................................29
Especicaciones....................................................30
Operación....................................................................31
Usodelosestabilizadores........................................31
Usodelosbloqueosdelaplumaydegiro...................32
Preparaciónparaelusodelaretroexcavadora..............34
Controldelaretroexcavadora...................................35
Excavaciónconlaretroexcavadora............................36
Transportedelaretroexcavadoraylamáquina.............37
Transportedelamáquina.........................................37
Consejosdeoperación............................................38
Mantenimiento.............................................................39
Lubricacióndelaretroexcavadora.............................39
Cómolevantarybajarelasiento................................40
Almacenamiento...........................................................41
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccioneseléctricas,degasy/o
telefónicasenterradasenlazonadetrabajo.Si
ustedperforaunaconduccióndeserviciosdurante
laexcavación,puedeproducirseunadescarga
eléctricaounaexplosión.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcaveen
laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu
serviciodemarcadolocaloconsucompañíade
electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlasáreas
delazonadetrabajo(porejemplo,enlosEstados
Unidos,llameal811paracontactarconelservicio
demarcadonacional).
ADVERTENCIA
Alsubirobajarcuestas,lamáquinapodríavolcarsi
elextremomáspesadoestácuestaabajo.Alguien
puederesultaratrapadoogravementelesionadopor
lamáquinasivuelca.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarriba.Sihayuna
retroexcavadoraacoplada,lapartedelanteraserá
máspesada.
ADVERTENCIA
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.
Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenosen
lazona,noutilicelamáquina;busqueunlugar
donderesguardarse.
CUIDADO
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier
aceiteinyectadobajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenunashorasporunmédicoque
estéfamiliarizadoconestetipodelesión;sino,
podríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasodeboquillasqueliberanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
3
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,lostubosylas
válvulashidráulicas,yelaceitehidráulicopueden
estarcalientesyquemarlesilostoca.
Lleveguantesalmanipularloscomponentes
hidráulicos.
Dejequelaunidaddetracciónylazanjadora
seenfríenantesdetocarloscomponentes
hidráulicos.
Notoquelosderramesdeaceitehidráulico.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Figura3
1.Pegatina125-84744.Pegatina125-6694
2.Pegatina125-84765.Pegatina125-8477
3.Pegatina125-6690
5
125-6690
1.Peligrodeaplastamientodelcuerpoenteronoseacerque
alamáquinacuandoestéenmarcha.
125-6694
1.Puntodeamarre
125-8474
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.10.Bajarelestabilizadorderecho.
2.Peligrodevuelco/aplastamiento—leaelManualdeloperador.
11.Elevarelestabilizadorderecho.
3.Riesgodeexplosiones;riesgodedescargaeléctricano
comienceaexcavarhastaquesehayapuestoencontacto
conlosserviciospúblicoslocales.
12.Elevarelcucharón.
4.Moverlaplumadelaretroexcavadoraalaizquierda.13.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaadelante.
5.Bajarlaplumadelaretroexcavadora.14.Vaciarelcucharón.
6.Moverlaplumadelaretroexcavadoraaladerecha.15.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaatrás.
7.Elevarlaplumadelaretroexcavadora.16.Pareelmotor.
8.Bajarelestabilizadorizquierdo.17.Arranqueelmotor.
9.Elevarelestabilizadorizquierdo.
6
125-8476
1.Desbloqueelapluma
únicamentecuandoesté
enelpuestodeloperador.
3.LeaelManualdel
operador.
2.Bloqueelaplumaantesde
abandonarelpuestodel
operador.
125-8477
1.Bloquearlaposición
delaplumadela
retroexcavadora.
2.Desbloquearlaposición
delaplumadela
retroexcavadora.
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Preparelainstalacióndelaccesorioen
launidaddetracción.
Arnésdecablesdelaretroexcavadora1
2
Brida2
Instaleelarnésdecablesdela
retroexcavadora.
Placademontajeizquierda1
Placademontajederecha1
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
4
3
Arandela(1-1/4pulgadas)
4
Instalelasplacasdemontajeenla
máquina.
Soportedelaplataforma
1
Soportedeltubohidráulico
1
Perno(3/4x2pulgadas)
8
Perno(3/4x2-1/2pulgadas)
4
Perno(3/4x2-3/4pulgadas)
2
Arandela(3/4pulgada)
14
4
Contratuerca(3/4pulgada)
14
Instalelaretroexcavadoraylossoportes
enlamáquina.
Plataforma
1
Soportedegiro
1
Cable
1
Pasador1
Engrasador1
Perno(12x40mm)
3
Contratuerca(12mm)
3
Perno(3/8x1pulgada)
1
Arandela(3/8pulgada)
2
Contratuerca(3/8pulgada)
1
5
Arandela(13/16pulgada)
1
Instalelaplataforma.
Pasamanos1
Asiento1
Pernosconarandelaprensada(8x
25mm)
2
Tuercasconarandelaprensada(8mm)
2
Pernos(5/16x7/8pulgada)
4
6
Arandeladefreno(5/16pulgada)
4
Instaleelpasamanosyelasiento.
Estabilizador2
Pasador(1-1/2x8pulgadas)
2
7
Anilloderetención(1-1/4pulgada)
4
Instalelosestabilizadores.
Cilindro
2
Pasador(1-1/4x8pulgadas)
2
Casquillo
4
Pasador(1-1/4x6pulgadas)
2
Arandela(3.5cm/1-3/8pulgada)
12
Anilloderetención(1-1/8pulgada)
8
Acoplamientohidráulicode90°
(3/8pulgada)
2
8
Brida4
Instalelosactuadoresylasmangueras
delosestabilizadores.
8
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Abrazadera2
Perno(3/8x1pulgada)
1
Arandela(3/8pulgada)
2
Contratuerca(3/8pulgada)
1
Manguera(3/4x40-1/2pulgadas)
2
9
Acoplamientohidráulicode90°
(3/4pulgada)
2
Instalelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno.
10
Nosenecesitanpiezas
Enruteyconecteelarnésdecablesde
laretroexcavadora.
11
Interruptordeparadadeemergencia1
Instaleelinterruptordeparadade
emergencia.
12
Nosenecesitanpiezas
Instalelatapadeloscontrolesylos
paneles.
13
Nosenecesitanpiezas
Purgueelsistemahidráulico.
14
Nosenecesitanpiezas
Compruebeelinterruptordepresencia
deloperadoryelinterruptordeparada
deemergencia.
15
Nosenecesitanpiezas
Lubriquelosestabilizadores.
Importante:Asegúresedequehaysuciente
espacioparamoverlosestabilizadoresyelbrazodela
retroexcavadorahastasuextensióncompleta,yque
tantolamáquinacomolosaccesoriosestánlibresde
obstrucciones.
Nota:Paraverilustracionesdelaccesorioinstaladoenla
unidaddetracción,consulte(página).
1
Preparaciónparalainstalación
delaccesorioenlaunidadde
tracción
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeel/losaccesorio(s)alsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
2
Instalacióndelarnésdecables
delaretroexcavadora
Piezasnecesariasenestepaso:
1Arnésdecablesdelaretroexcavadora
2Brida
Conexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadoraalamáquina
1.Retirelospanelesdelladoderechoeizquierdo,yel
paneldelantero;consulteelManualdeloperadordela
unidaddetracción.
2.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala
posicióndeApagado;consulteelManualdeloperador
delaunidaddetracción.
3.Enelarnésdecablesdelaretroexcavadora,localicela
ramadelarnésquetieneunconectormachosimple,un
conectorhembrasimpleyunconectormachodoble
(Figura4).
9
Figura4
1.Terminaldehorquilla
(interruptordeparadade
emergencia)
4.Conectormachodoble
(conexióndelarnésdela
máquina)
2.Conectorhembradoble
(interruptordepresencia
deloperador)
5.Conectorhembrasimple
(conexióndelarnésdela
máquina)
3.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
6.Conectormachosimple
(conexióndelarnésdela
máquina)
4.Vayaalladoizquierdodelcompartimentodelmotor,
localicelaramadelarnésdecablesdelamáquina(junto
almotordearranque)quetieneunconectorhembra
simpleyunconectormachosimple(conectadosentre
sí),yunconectorhembradoble(Figura5).
Figura5
1.Conectorhembradoble
(interruptordepresencia
deloperador)
3.Conectormacho(parada
deemergencia)
2.Conectorhembra(parada
deemergencia)
4.Arrancador
5.Separeelconectorhembrasimpleyelconectormacho
simple(Figura4).
6.Conecteelconectormachosimpledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectorhembrasimpledel
arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
Figura6
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
5.Conectorhembrasimple
(arnésdelamáquina,
paradadeemergencia)
2.Conectormacho
doble(arnésdela
retroexcavadora,parada
deemergencia)
6.Conectorhembra
simple(arnésdela
retroexcavadora,parada
deemergencia)
3.Conectorhembradoble
(arnésdelamáquina,
paradadeemergencia)
7.Conectormacho
simple(arnésdela
retroexcavadora,parada
deemergencia)
4.Conectormachosimple
(arnésdelamáquina,
paradadeemergencia)
7.Conecteelconectorhembrasimpledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectormachosimpledel
arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
8.Conecteelconectorhembradobledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectormachodobledel
arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
Enrutadodelarnésdecablesdela
retroexcavadoraenlamáquina
1.Enruteelarnésdecablesdelaretroexcavadorahacia
adelante,porellarguerodelbastidor,ypordebajodela
pestañasuperiordellarguero.
2.Enruteelarnésdecablesporencimadelejedelantero
yatravésdeloricioizquierdodelmamparo(Figura7).
Nota:Enruteelarnéspordentrodelcilindrode
inclinaciónizquierdodelahojaderelleno.
10
Figura7
1.Mamparo3.Tapóndevaciadodel
aceitedelmotor
2.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
3.Enruteelarnésdecableshaciaarribaatravésdel
oriciodeaccesohorizontaldelaplacadegirodela
hojaderelleno,situadodelantedelradiador(Figura8).
Figura8
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
3.Mamparohidráulico
2.Oriciodeacceso
4.Enruteelarnésdecableshaciaadelanteatravésdel
mamparodelsistemahidráulicoyluegohaciaadelante
(Figura8).
5.Instaleelpaneldelanteroylospaneleslateralesderecho
eizquierdo;consulteelManualdeloperadordelaunidad
detracción.
Nota:Asegúresedequeelarnésdecablesdela
retroexcavadoraquedapordebajodelaparteinferior
delpaneldelanteroypordelantedelpanel.
6.Coloqueelarnésdecablesdelaretroexcavadora
porencimadelapartedelanterasuperiordelpanel
delantero,ysujeteelarnésprovisionalmentealpanel
conuntrozodecintaadhesiva.
3
Instalacióndelasplacasde
montajeenlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1Placademontajeizquierda
1Placademontajederecha
4
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
4
Arandela(1-1/4pulgadas)
Procedimiento
Nota:Elpesodecadaplacademontajeesde40,4kg.
1.Alineelasplacasdemontajederechaeizquierdacon
lospuntosdemontajedelanteroscorrespondientesdel
bastidordelamáquina(Figura9).
Figura9
1.Placademontajederecha4.Puntodemontaje
2.Perno(1-1/4x
3-1/2pulgadas)
5.Placademontaje
izquierda
3.Arandela(1-1/4pulgada)
2.Sujetecadaplacademontajealamáquinacon2pernos
(1-1/4x3-1/2pulgadas)y2arandelas(1-1/4pulgada),
yaprietelasjacionesamano(Figura9).
11
Nota:Seapretaránlospernosquesujetanlasplacas
demontajealamáquinaenelpaso9de4Instalación
delaretroexcavadoraylossoportesenlamáquina
(página12).
4
Instalacióndela
retroexcavadoraylossoportes
enlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelaplataforma
1
Soportedeltubohidráulico
8
Perno(3/4x2pulgadas)
4
Perno(3/4x2-1/2pulgadas)
2
Perno(3/4x2-3/4pulgadas)
14
Arandela(3/4pulgada)
14
Contratuerca(3/4pulgada)
Procedimiento
ADVERTENCIA
Elizadodemáquinasyaccesoriospesadosde
formaincorrectapodríacausarlesionesgraveso
inclusolamuerte.
Paralevantarmáquinasyaccesoriospesados,
utiliceequiposdeizado,comocadenasycorreas,
concapacidadsucienteparasostenerelpesodel
equipo.
Nota:Elpesodelaccesorioesde606,6kg.
1.Sujeteelequipodeizadoalmanillaryalpuntode
montajedelactuadordelbrazo(Figura10).
Figura10
1.Puntodemontajedel
actuadordelbrazo
4.Taladrodemontajedela
placatrasera
2.Manillar5.Taladrodelaplacade
montaje
3.Tuboshidráulicosde
presiónyretorno
2.Alineelostaladrosdelaplacatraseradela
retroexcavadoraconlostaladrosdemontajedelas2
placasdemontaje(Figura10).
Nota:Tengacuidadoalalinearlostuboshidráulicos
depresiónyretornopordetrásdelaplacademontaje
derechadelaretroexcavadora.
3.Alineelostaladrosdelsoportedelaplataformacon
lostaladrosdelapartetraseradelaplacademontaje
izquierda(Figura11).
12
Figura11
1.Contratuerca
(3/4pulgada)
4.Soportedelaplataforma
2.Placademontaje
5.Arandela(3/4pulgada)
3.Placatraseradela
retroexcavadora
6.Perno(3/4x
2-3/4pulgadas)
4.Introduzcalos2pernos(3/4x2-3/4pulgadas)através
delas2arandelas,elsoportedelaplataforma,laplaca
demontajeyelbastidordelaretroexcavadora;instale
2contratuercas(3/4pulgada)enlospernosyapriete
lascontratuercasamano(Figura11).
5.Alineeeltaladrodelsoportedelostuboshidráulicos
coneltaladrodelapartetraseradelaplacademontaje
derecha(Figura12).
Figura12
1.Perno(3/4x2pulgadas)
5.Placademontaje
2.Arandela(3/4pulgada)6.Soportedelostubos
hidráulicos
3.Tubohidráulicodepresión7.Placatraseradela
retroexcavadora
4.Tubohidráulicoderetorno
8.Contratuerca
(3/4pulgada)
6.Introduzcaelperno(3/4x2pulgadas)ylaarandela
(3/4pulgada)atravésdelsoportedelostubos
hidráulicos,laplacademontajeyelbastidordela
retroexcavadora;instaleunacontratuercaenelpernoy
aprietelacontratuercaamano(Figura12).
7.Instalelos7pernoshorizontales(3/4x2pulgadas),
las7arandelasylas7contratuercasenlostaladros
restantesdelapartetraseradelasplacasdemontaje
derechaeizquierda,yaprieteestasjacionesamano
(Figura13).
Figura13
1.Perno(3/4x
2-1/2pulgadas)
3.Arandela(3/4pulgada)
2.Contratuerca
(3/4pulgada)
4.Perno(3/4x2pulgadas)
8.Introduzcalos4pernosverticales(3/4x
2-1/2pulgadas)porlostaladrosdelaplacadegiro
inferior(dentrodelosalojamientosdelospuntos
demontajedelosestabilizadores)ysujételoscon4
arandelasy4contratuercas,segúnsemuestraenFigura
13.
9.Aprietelos4pernos(1/4x3-1/4pulgadas)quesujetan
lasplacasdemontajealamáquinaa915–1119N-m.
10.Aprietelos10pernoshorizontales(diámetro
3/4pulgada)quesujetanlaretroexcavadoraala
máquinaa525–655N-m.
11.Aprietelos4pernosverticales(3/4x2-1/2pulgadas)
quesujetanlaretroexcavadoraalamáquinaa525–655
N-m.
13
5
Instalacióndelaplataformaen
lamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Plataforma
1
Soportedegiro
1
Cable
1Pasador
1Engrasador
3
Perno(12x40mm)
3
Contratuerca(12mm)
1
Perno(3/8x1pulgada)
2
Arandela(3/8pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
1
Arandela(13/16pulgada)
Instalacióndelpasadordebloqueoyel
cableenlaplataforma
1.Sujeteelcablealtaladroexteriordelapestañavertical
delanteradelaplataformaconunperno(3/8x
1pulgada),2arandelas(3/8pulgada)yunacontratuerca
(3/8pulgada),segúnsemuestraenFigura14.
Nota:Asegúresedequeelcableestáalineado
verticalmenteconlapestañadelaplataforma.
Figura14
1.Arandela(2cm/
13/16pulgada)
5.Arandela(1cm/
3/8pulgada)
2.Pasadordebloqueo6.Pestañaverticaldela
plataforma
3.Cable7.Contratuerca
4.Perno(3/8x1pulgada)
2.Engancheelanillopartidodelpasadordebloqueoen
elbucledelcable(Figura14).
3.Coloquelaarandela(13/16pulgada)sobreelextremo
delpasadordebloqueoypáselaporencimadelabolaa
resorte(Figura14).
Instalacióndelsoportedegirodela
plataforma
1.Enrosqueelengrasadoreneloriciodelaparte
cilíndricadelsoportedegiro(Figura15).
Figura15
1.Soportedegiro
4.Pernoconarandela
prensada(12x40mm)
2.Oriciodelengrasador
5.Pestañadelanteradel
depósitodecombustible
3.Engrasador
6.Contratuercaconarandela
prensada(12mm)
2.Alineelostaladrosdelsoportedegiroconlostaladros
delapestañadelanteradeldepósitodecombustible
(Figura15).
3.Sujeteprovisionalmenteelsoportealdepósito
decombustiblecon3pernos(12x40mm)y3
contratuercas(12mm),segúnsemuestraen(Figura15).
Instalacióndelaplataforma
1.Alineeelpasadordegirodelaplataformaconeltaladro
delcilindrodelsoportedegiro(Figura16).
14
Figura16
1.Soportedelaplataforma
4.Pasadordegiro
2.Pestañahorizontaldela
plataforma
5.Cilindrodelsoportedegiro
3.Pasadordebloqueo
2.Elpasadordegirodebequedarrmementeasentado
enelcilindro(Figura16).
3.Apliquegrasaalengrasador.
Nota:Utilicegrasadelitio.
Nota:Limpiecualquierexcesodegrasadelmecanismo
degirodelaplataformaconuntrapo.
4.Girelaplataformaensentidohorariohastaque
eltaladrodelapestañahorizontaldelanteradela
plataformaestéalineadoconeltaladrodelapestaña
horizontaldelsoportedelaplataforma(Figura16).
Nota:Eleveobajeelsoportedegirosegúnsea
necesarioparaalinearlaplataformaconelsoportede
laplataforma.
5.Aprietelospernosylastuercasquesujetanelsoporte
degiroalapestañadeldepósitodecombustible(Figura
16).
6.Sujetelaplataformaalsoportedelaplataformaconel
pasadordebloqueo(Figura16).
6
Instalacióndelpasamanosy
delasiento
Piezasnecesariasenestepaso:
1Pasamanos
1Asiento
2
Pernosconarandelaprensada(8x25mm)
2
Tuercasconarandelaprensada(8mm)
4
Pernos(5/16x7/8pulgada)
4
Arandeladefreno(5/16pulgada)
Procedimiento
1.Alineelostaladrosdelsoportedelpasamanosconlos
taladrosdelpostedelasiento(Figura17).
15
Figura17
1.Postedelasiento
5.Perno—5/16x7/8pulgada
(4)
2.Tuercaconarandela
prensada(8mm)
6.Arandeladefreno
(5/16pulgada)
3.Pasamanos
7.Soportedelasiento
4.Pernoconarandela
prensada(8x25mm)
8.Asiento
2.Sujeteelpasamanosalsoportedelpostedelasiento
con2pernosconarandelaprensada(8x25mm)y2
tuercasconarandelaprensada(Figura17).
3.Alineelostaladrosdelaparteinferiordelasientocon
lostaladrosdelsoportedelbrazodelasiento(Figura
17).
4.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que
puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos4
pernos(5/16x7/8pulgada)incluidosconlaspiezas
sueltas.
5.Sujeteelasientoalsoportedelpostedelasientocon4
pernos(5/16x7/8pulgada)y4arandelasdefreno;
consulteFigura17.
7
Instalacióndelos
estabilizadores
Piezasnecesariasenestepaso:
2Estabilizador
2
Pasador(1-1/2x8pulgadas)
4
Anilloderetención(1-1/4pulgada)
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordeloscasquillosde1-1/4pulgada
y1-1/2pulgadadelosestabilizadorescongrasaen
lasplacasdelanterasytraserasdelaretroexcavadora
(Figura18).
Figura18
2.Lubriqueelinteriordelospuntosdegirode
1-1/4pulgaday1-1/2pulgadacongrasaenlasplacas
lateralesdelanterasytraserasdelosestabilizadores
(Figura18).
3.Lubriqueelinteriordelostaladrosde1-1/4pulgadaen
ambosextremosdelosactuadoreshidráulicos(Figura
18).
4.Alineeelpuntodegirodelasplacaslateralesdelantera
ytraseradeunodelosestabilizadoresconloscasquillos
inferioresdelbastidordelaretroexcavadora(Figura19).
16
Figura19
1.Anilloderetención
(1-1/4pulgada)
3.Casquillosinferiores
2.Pasador(1-1/2x
8pulgadas)
4.Estabilizador
5.Introduzcaunpasador(1-1/2x8pulgadas)por
lostaladrosdelbastidordelaretroexcavadoraydel
estabilizador(Figura19).
6.Sujeteelpasadorcon2anillosderetención
(1-1/4pulgada),segúnsemuestraenFigura19.
7.Repitalospasos4a6parainstalarelotroestabilizador
enelotroladodelbastidordelaretroexcavadora.
8
Instalacióndelosactuadores
ylasmanguerasdelos
estabilizadores
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Cilindro
2
Pasador(1-1/4x8pulgadas)
4
Casquillo
2
Pasador(1-1/4x6pulgadas)
12
Arandela(3.5cm/1-3/8pulgada)
8
Anilloderetención(1-1/8pulgada)
2
Acoplamientohidráulicode90°(3/8pulgada)
4Brida
Instalacióndelosactuadores
hidráulicos
Nota:Elpesodecadacilindroesde31,6kg.
1.Conecteelactuadorhidráulicoalaretroexcavadora
comoseindicaacontinuación:
A.Asegúresedequeelestabilizadordescansasobre
laplacadeapoyo.
B.Instaleunpasador(1-1/4x8pulgadas)porel
casquillosuperiordelaplacadelanteradelbastidor
delaretroexcavadora(Figura20).
Nota:Elpasadordebesobresalirunos25mm
delcasquillo.
17
Figura20
1.Anilloderetención
(1-1/8pulgada)
5.Tapón
2.Pasador(1-1/4x
8pulgadas)parcialmente
introducidoenlaplaca
delantera
6.Pasador(1-1/4x
6pulgadas)
3.Casquillo
7.Acoplamientodelpistón
4.Acoplamientodelcilindro
8.Arandela(3.5cm/
1-3/8pulgada)
C.Coloqueuncasquillo(delkit)sobreelsegmento
cortodelpasador(Figura20).
D.Alineelostaladrosdemontajedelacoplamiento
delcilindro(cercadeloriciohidráulico)del
actuadorhidráulicoconelpasador(1-1/4x
8pulgadas),eintroduzcaelpasadorporlos
taladrosdemontaje(Figura20).
Nota:Asegúresedequelosoricioshidráulicos
delcilindroestánorientadoshaciaarriba.
E.Sigaintroduciendoelpasadoratravésdel
acoplamientodelcilindro(Figura20).
Nota:Elpasadordebesoportarparcialmenteel
pesodelactuador.
F.Alineeuncasquillo(delkit)entreeltaladrode
montajetraserodelacoplamientodelcilindro
yelcasquillodelasplacastraserasdela
retroexcavadora(Figura20).
G.Sigaintroduciendoelpasadoratravésdel
casquillo,yporelcasquillodelasplacastraseras
delaretroexcavadora(Figura20).
2.Conecteelactuadorhidráulicoalestabilizadorcomo
seindicaacontinuación:
A.Introduzcaunpasador(1-1/4x6pulgadas)porel
puntodegirodelestabilizador(Figura20).
Nota:Elpasadordebesobresalirligeramente
porelpuntodegiro.
B.Coloque3arandelas(1-3/8pulgada)sobreel
segmentocortodelpasador(Figura20).
C.Retirelostaponesdelosoriciosdelcilindroy
tapelosoriciosconuntrapolimpio(Figura20).
D.Extiendaelacoplamientodelpistóndelcilindro
hastaelpuntodegirode32mmdelestabilizador.
Nota:Esposiblequesalgaexpulsadoaceite
hidráulicoresidualdelosoriciosdelcilindro.
E.Sigaintroduciendoelpasadorporelacoplamiento
delpistóndelcilindro(Figura20).
F.Coloque3arandelas(1-3/8pulgada)entreel
acoplamientodelpistóndelcilindroyelotro
puntodegirodelestabilizador(Figura20).
G.Sigaintroduciendoelpasadorporlasarandelasy
porelpuntodegirodelestabilizador(Figura20).
3.Sujetelos2pasadores(1-1/4x8pulgadas)con4
anillosderetención(1-1/8pulgadas),segúnsemuestra
enFigura20.
4.Repitalospasos1a3conelcilindrohidráulicodelotro
estabilizador.
Conexióndelasmanguerasalos
actuadoreshidráulicos
1.Instalelos2acoplamientoshidráulicos(3/8pulgada,
90°)enlosoricioshidráulicosdelactuador(Figura
21).
Nota:Orientecadaacoplamientohaciaelotro
acoplamiento(Figura21).
Figura21
1.Acoplamientoshidráulicosde90°
18
2.Retirelasmanguerasdedentrodelosalojamientosdel
puntodemontajedelestabilizador(Figura22).
Figura22
1.Mangueradeextensión3.Mangueraderetracción
2.Bridas
3.Enrutelasmanguerasdeextensiónyretracciónhasta
losacoplamientosqueinstalóenelpaso1.
4.Conectelamangueradeextensiónalacoplamiento
deloriciodeextensión,yconectelamanguerade
retracciónalacoplamientodeloricioderetracción
(Figura23).
Figura23
1.Mangueradeextensión2.Mangueraderetracción
5.Sujetelasmanguerashidráulicasalcilindrodelactuador
conbridas,segúnsemuestraenFigura22yFigura23.
6.Repitalospasos1a5enelotroladodela
retroexcavadora.
9
Instalacióndelasmangueras
hidráulicasdepresióny
retorno
Piezasnecesariasenestepaso:
2Abrazadera
1
Perno(3/8x1pulgada)
2
Arandela(3/8pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
2
Manguera(3/4x40-1/2pulgadas)
2
Acoplamientohidráulicode90°(3/4pulgada)
Procedimiento
1.Coloqueunrecipientedebajodelacoplamientode
derivaciónqueconectaentrelosconectoresde
mamparodeloscircuitoshidráulicosdepresióny
retornodelamáquina(Figura24).
Figura24
1.Conectordemamparo4.Soportedelasmangueras
2.Acoplamientohidráulico
de90°(3/4pulgada)
5.Tubohidráulicodepresión
3.Acoplamientode
derivación
6.Tubohidráulicoderetorno
2.Retireelacoplamientodederivacióneinstale
provisionalmentelos2acoplamientoshidráulicos
(3/4pulgada,90°)enlosconectoresdemamparo
(Figura24).
Nota:Guardeelacoplamientodederivaciónpara
poderinstalarloaldesmontarlaretroexcavadora.
19
3.Enrutelas2manguerashidráulicasatravésdelsoporte
delasmanguerassituadoenlaplacademontajederecha
delaretroexcavadora,segúnsemuestraenFigura25.
Figura25
1.Manguerahidráulicade
presión
6.Contratuerca
(3/8pulgada)
2.Manguerahidráulicade
retorno
7.Tubohidráulicoderetorno
3.Soportedelostubos
hidráulicos
8.Arandelas(3/8pulgada)
4.Abrazaderas
9.Perno(3/8x1pulgada)
5.Tubohidráulicodepresión
4.Conecteyaprietelas2manguerasalostubos
hidráulicosdepresiónysuministroqueestánmontados
enverticaldetrásdelaplacademontajederechadela
retroexcavadora(Figura25).
5.Ensamblelas2abrazaderassobrelostuboshidráulicos
depresiónysuministro,ysujételasalsoportede
lostubosconunperno(3/8x1pulgada)yuna
contratuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraenFigura
25.
6.Conecteyaprietelosextremoslibresdelasmangueras
alacoplamientohidráulicode90°queinstalóenel
paso2.
7.Conecteyaprietelos2codosalosconectoresde
mamparo.
8.Aprietelosacoplamientosdelasmangueraseneltubo
depresión,eltuboderetornoylos2codos.
1
0
Enrutadoyconexióndel
arnésdecablesdela
retroexcavadora
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelos4pernosylas4arandelasquesujetanla
tapadeloscontrolesalpedestaldeloperadordela
retroexcavadora,yretirelatapa(Figura26).
Figura26
1.Pedestaldeloperador3.Arandela
2.Tapadeloscontroles4.Perno
2.Enruteelarnésdelaexcavadorahaciaarriba,juntoa
las2manguerashidráulicassituadasmásalaizquierda
enlaplacatraseradelaretroexcavadora(Figura27).
20
Figura27
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
5.Placadeapoyodela
consola(izquierda)
2.Adelante6.Placadeapoyodela
consola(derecha)
3.Conectorhembradoble
7.Manguerashidráulicas
4.Tubodelpostedelasiento8.Mamparohidráulico
3.Enruteelarnéshaciaarribayentrelasplacasdeapoyo
delaconsolaizquierdayderechadelpedestaldel
operador(Figura27).
4.Enrutelaramadelarnésquetieneunconectorhembra
dobleatravésdeltubodelpostedelasiento(Figura27).
5.Conecteelconectorhembradobledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectormachodobledel
interruptordepresenciadeloperador(Figura28).
Nota:Asegúresedequehaysucienteholguraen
laramadelarnésparaconectarlaalinterruptorde
presenciadeloperadorenelextremodelanterodel
postedelasiento.
Figura28
1.Interruptordepresencia
deloperador
2.Conectordoble,arnés
decablesdela
retroexcavadora
6.Enrutelaramadelarnésdecablesquetienelos
terminaleseléctricosdehorquillapordelantedel
colectorhidráulicoylasmangueras,yluegohaciala
derecha(Figura28).
Figura29
1.Interruptordeparadade
emergencia
3.Terminalesdehorquilla
2.Colectorhidráulico
4.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
7.Conectelosdosterminaleseléctricosdehorquillaalos
terminalesAyBconlostornillosdelosterminales
ylasarandelascurvasdelinterruptordeparadade
emergencia,yaprietelostornillos(Figura30).
21
1
3
42
G023512
Figura30
Vistadesdeabajo
1.TornillodeterminalA3.Arandelascurvas
2.Interruptordeparadade
emergencia
4.TornillodeterminalB
1
1
Instalacióndelinterruptorde
paradadeemergencia
Piezasnecesariasenestepaso:
1Interruptordeparadadeemergencia
Procedimiento
1.Desmonteelinterruptordeparadadeemergencia
comoseindicaacontinuación:
A.Retirelatapadelbotóndeparadadeemergencia.
G023522
1
2
3
4
5
6
Figura31
1.Tapadelbotón
4.Contratuerca
2.Tornillo
5.Clipderetención
3.Botóndeparadade
emergencia
6.Interruptordeparadade
emergencia
B.Retireeltornilloquesujetaelbotóndeparada
deemergenciaalinterruptordeparadade
emergencia,yretireelbotón(Figura31).
C.Retireelclipderetenciónylacontratuercadel
cuerpodelinterruptordeparadadeemergencia
(Figura31).
2.Instaleelinterruptordeparadadeemergenciacomo
seindicaacontinuación:
A.Localicelapestañadealineaciónenelcuerpodel
interruptordeparadadeemergencia(Figura32).
22
Figura32
1.Interruptordeparadade
emergencia
6.Clipderetención
2.Pestañadealineación7.Ranura
3.Muescadeloricio
8.Botóndeparadade
emergencia
4.Contratuerca
9.Tornillo
5.Conectorcuadrado
10.Tapadelbotón
B.Inserteelinterruptordesdedentrodelatapade
loscontrolesyatravésdeloriciodelaesquina
superiorderecha(Figura32).
Nota:Asegúresequelapestañadealineacióndel
interruptordeparadadeemergenciaestáalineada
conlamuescadeloriciodelinterruptor.
C.Sujeteelinterruptoralpanelconlacontratuerca
(Figura32)queretiróenelpaso1C.
D.Instaleelclipderetención(Figura32)queretiró
enelpaso1Cenlaranuradelcuerpodel
interruptordeparadadeemergencia.
E.Alineeelhuecocuadradodelapartetraseradel
botóndeparadadeemergenciaconelextremo
cuadradodelinterruptordeparadadeemergencia.
F.Sujeteelbotóndeparadadeemergenciaal
interruptorconeltornillo(Figura32)queretiró
enelpaso1B.
G.Instalelatapadelbotón(Figura32)queretiróen
elpaso1Aenelhuecodeltornillodelbotónde
paradadeemergencia.
1
2
Instalacióndelatapadelos
controlesylospaneles
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Alineelostaladrosdelatapadeloscontrolesconlos
taladrosdelpedestaldeloperadordelaretroexcavadora
(Figura26).
2.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que
puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos
4pernosqueretiróenelpaso1de10Enrutadoy
conexióndelarnésdecablesdelaretroexcavadora
(página20).
3.Sujetelatapaalpedestalconlos4pernosylas4
arandelas(Figura26)queretiróenelpaso1de
10Enrutadoyconexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora(página20).
4.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala
posicióndeEncendido;consulteelManualdeloperador
delaunidaddetracción.
5.Instalelospanelesdelladoderechoeizquierdoyel
paneldelantero;consulteelManualdeloperadordela
unidaddetracción.
23
1
3
Purgadelsistemahidráulico
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Loscompañerosdetrabajouotraspersonasquese
encuentrencercadelaspiezasenmovimientodel
accesoriopodríansergolpeadosporunapiezadel
accesorio,causandograveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona
mientraspurgaelsistemahidráulico,ymantengaa
otraspersonasalejadasdelazona.
1.Sielbloqueodegirodelaplumadelaretroexcavadora
estáactivado,desactiveelbloqueopresionandohacia
abajosobreelpedaldebloqueodegiro,empujandoel
pedalhaciaadelanteydejandoqueelpedalsubahasta
introducirseenlamuescadelantera.
Figura33
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
2.Sielbloqueodelaplumadelaretroexcavadoraestá
activado,desactiveelbloqueotirandohaciaatrásdela
palancadebloqueodelapluma.
Figura34
1.Palancadebloqueodelapluma
3.Bajecuidadosamenteelequipodeizadoyretírelode
laretroexcavadora.
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyasegúresedeque
todosloscontrolesestánenlaposicióndePunto
muerto(elindicadordepuntomuertoestáencendido).
5.Arranqueelmotoryajustelavelocidaddelmotora
1/4delavelocidadmáxima.
6.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
7.Muevaelcontroldecadaestabilizadorhaciaarribay
haciaabajovariasvecesparamoverlosestabilizadores
portodosurangodemovimientos(Figura35).
24
Figura35
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
8.Bajeambosestabilizadores(Figura35).
9.Muevaloscontrolesdelaretroexcavadoracomose
indicaacontinuación:
Muevaelcontroldelcucharónpararecogery
extenderelcucharónvariasvecesymoverel
cucharónportodosurangodemovimientos.
Figura36
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelcucharón)
Muevaelcontroldelbrazoparaextenderyretraer
elbrazovariasvecesymoverelbrazoportodosu
rangodemovimientos.
25
Figura37
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelbrazo)
Muevaelcontroldeelevacióndelaplumahacia
arribayhaciaabajovariasvecesparamoverla
plumaportodosurangodemovimientos.
Figura38
1.Controldelapluma(movimientodeelevación)
Muevaelcontroldegirodelaplumahaciala
izquierdayhacialaderechavariasvecesparamover
laplumaportodosurangodemovimientos.
26
Figura39
1.Controldelapluma(movimientodegiro)
10.Muevalaplumaalaposicióndetransporte;consulte
Transportedelamáquina(página37).
1
4
Comprobacióndelinterruptor
depresenciadeloperadory
delinterruptordeparadade
emergencia
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Silamáquinanosuperaalgunadelas
pruebassiguientes,noutilicelamáquina;póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
1.Enelpaneldeloperadordelaretroexcavadora,realice
laspruebassiguientes:
A.Póngasedepieenlaplataforma.
B.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazo(elde
laizquierda)hacialaizquierda(retraerorecoger
elcucharón)yluegoaladerecha(extendero
desplegarelcucharón);consulteFigura36.
Nota:Elcucharónnodebemoverse.
C.Siénteseenelasientodeloperadordela
retroexcavadora.
D.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazoala
izquierdayluegoaladerecha(Figura36).
Nota:Elcucharóndeberetraerseyluego
extenderse.
E.Pulseelbotóndeparadadeemergencia(Figura
40).
Nota:Elmotordelaunidaddetraccióndebe
pararse.
Figura40
1.Botóndeparadadeemergencia
2.Desactiveelinterruptordeparadadelmotortirando
haciaarribadelbotóndeparadadeemergencia.
3.Gireelinterruptordeencendidodelamáquinaala
posicióndeDesconectado.
27
1
5
Lubricacióndelos
estabilizadores
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Elevelosestabilizadores.
2.Limpielosengrasadores(Figura41)conuntrapo.
Figura41
3.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresy
bombee2o3aplicacionesdegrasaencadaengrasador.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
5.Bajelosestabilizadores.
Elproducto
Figura42
1.Brazo5.Pasamanos
2.Pluma
6.Plataforma
3.Palancadebloqueodela
pluma
7.Cucharón
4.Controles
8.Estabilizadorizquierdo
Figura43
1.Asiento
4.Consoladeloperador
2.Pedaldebloqueodegiro5.Reposapiés
3.Botóndeparadade
emergencia
6.Estabilizadorderecho
Controles
Controlesdelapluma
Palancadecontroldeextensióndelapluma
Muevalapalancahaciaadelanteparabajarlapluma
(Figura44).
Muevalapalancahaciaatrásparaelevarlapluma(Figura
44).
28
Figura44
1.Palancasdecontrolde
extensiónygirodela
pluma
4.Palancadecontrolde
extensióndelbrazoydel
cucharón
2.Palancadecontroldel
estabilizadorizquierdo
5.Interruptordeparadade
emergencia
3.Palancadecontroldel
estabilizadorderecho
Palancadecontroldegirodelapluma
Muevalapalancaalaizquierdaparagirarlaplumaala
izquierda(Figura44).
Muevalapalancaaladerechaparagirarlaplumaala
derecha(Figura44).
Controlesdelosestabilizadores
Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohacia
adelanteparabajarelestabilizadorizquierdo(Figura44).
Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorizquierdo(Figura44).
Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaadelante
parabajarelestabilizadorderecho(Figura44).
Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorderecho(Figura44).
Controlesdelbrazoydelcucharón
Palancadecontroldeextensióndelbrazo
Muevalapalancahaciaadelanteparamoverelbrazohacia
fuera(Figura44).
Muevalapalancahaciaatrásparamoverelbrazohacia
dentro(Figura44).
Palancadecontroldelcucharón
Muevalapalancaalaizquierdapararecoger(cargar)el
cucharón(Figura44).
Muevalapalancaaladerechaparavaciar(descargar)el
cucharón(Figura44).
Interruptordeparadadeemergencia
Utiliceelbotóndeparadaremotadelmotorparapararel
motordesdeelasientodeloperadordelaretroexcavadora.
Presioneelbotónhaciaabajoparapararelmotor(Figura
44).
Tiredelbotónhaciaarribaantesdevolveraarrancarel
motor(Figura44).
Nota:Elmotornoarrancarásielbotónnoestáhaciaarriba,
enlaposicióndeReinicio.
Pedaldebloqueodegiroypalancade
bloqueodelapluma
Pedaldebloqueodegiro
Utiliceelpedaldebloqueodegiroparabloquearlapluma,el
brazoyelcucharónenlaposicióndetransporte(directamente
haciaadelante)(Figura45).Utiliceelpedaldebloqueodegiro
paradesactivarelbloqueodegirodespuésdetransportarla
máquinaoantesdeusarlaretroexcavadora.
Paraactivarelbloqueodegiro,muevaelpedalhacia
abajo,haciaatrásyluegohaciaarriba.
Paradesactivarelbloqueodegiro,muevaelpedalhacia
abajo,haciaadelanteyluegohaciaarriba.
Figura45
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
29
Palancadebloqueodelapluma
Utilicelapalancadebloqueodelaplumaparadesactivar
elbloqueodelaplumaypermitirquelaplumasedesplace
desdelaposicióndetransporte(vertical)(Figura46).Tirede
lapalancadebloqueodelaplumahaciaatrásparadesactivar
elbloqueodelapluma.
Figura46
1.Bloqueodelapluma
Especicaciones
Figura47
1
.
Alcancedesdelalínea
centraldelejedelanterode
lamáquina
429cm
2
.
Alcancedeexcavación
desdeelpivotedegiro
34cm
3
.
Profundidaddeexcavación
(máxima)
222cm
4
.
Profundidaddeexcavación,
zanjadefondoplanode
0,6m
215cm
5
.
Profundidaddeexcavación,
zanjadefondoplanode
2,4m
203cm
6
.
Alturadecarga224cm
7
.
Alcancedecarga155cm
8
.
Alturatotal(máxima)
422cm
Pesodelaccesorioderetroexcavación:938,5kg
30
Operación
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan
desdelaposiciónnormaldeloperador.
Loscontrolesdelaretroexcavadoraconstande4palancas
yunbotón.Lapalancadelaizquierdacontrolalaplumay
elgiro;las2palancascentralescontrolanlosestabilizadores
derechoeizquierdo,ylapalancadeladerechacontrolael
brazoyelcucharón.Cuantomássemueveunapalancadesde
laposicióndepuntomuerto,másrápidaeslarespuestadel
componente.Elbotóndeparadadeemergenciaseutiliza
paraapagarlamáquinaencasodeemergencia.
Usodelosestabilizadores
Controldelosbrazosdeestabilización
Secontrolanlosbrazosdeestabilizaciónmoviendolas
palancasderechaeizquierda;consulteElevacióndelos
estabilizadores(página31)yBajadadelosestabilizadores
(página31).Muevalaspalancashaciaabajoparabajarlos
brazosdeestabilización;muevalaspalancashaciaarribapara
elevarlosbrazosdeestabilización.
Posicionamientodelosbrazosde
estabilización
CUIDADO
Cuandoseutilizalaretroexcavadoraparaexcavar
enunapendiente,unestabilizadorpuedeestar
másbajoqueelotro,causandounaconguración
inestablequepodríaprovocarunvuelcoaccidental.
Siemprevacíeelcucharónycoloquelatierracuesta
arribadelaexcavación.
Bajelosbrazosdeestabilizaciónparaquitarelpesodela
retroexcavadoradelasruedasdelanteras,peromantenga
almenosunadelasruedasencontactoligeroconelsuelo.
Estopermitequelaretroexcavadoraadoptelapostura
másanchaposibleconuncentrodegravedadmásbajo.
Elmantenerlasruedasdelanterasaunnivelbajole
permiteexcavaramayorprofundidad,yreduceelestrés
sobreloscomponentesdelaretroexcavadora.
Enpendientespronunciadas,nivelelasupercieconuna
palacargadoraysitúeelmontóndetierracuestaabajoen
lapendiente.Compactelatierraparaquepuedaaguantar
elpesodelbrazodeestabilización.Tambiénpuedeutilizar
estatécnicaparaexcavarcercadeunaobstrucción,por
ejemplounmuro,situadacuestaarribadelaexcavación.
Elevacióndelosestabilizadores
Elevelosestabilizadorescomoseindicaacontinuación:
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/4o
másdelavelocidadmáxima.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Empujeelcontroldelosestabilizadoreshaciaadelante
hastaquelosestabilizadoreshayanquitadoligeramente
elpesodelamáquinadelasruedasdelanteras(Figura
48).
Figura48
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
4.Ajustecadaestabilizadorindividualmentesegúnsea
necesarioparanivelarlamáquina.
5.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
Bajadadelosestabilizadores
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/2–3/4
delavelocidadmáxima.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelosestabilizadores
hastaqueelestabilizadorhayaalcanzadolaposición
totalmentevertical(Figura49).
31
Figura49
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
4.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
Usodelosbloqueosdela
plumaydegiro
Desactivacióndelbloqueodelapluma
1.Empujehaciaadelanteelcontroldelapluma(Figura
50).
Figura50
1.Controldelaplumahacia
adelante
3.Controldelaplumahacia
atrás
2.Palancadebloqueodela
plumahaciaatrás
2.Tirehaciaatrásdelapalancadebloqueodelapluma
(Figura50).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelapluma;la
retroexcavadorasaldrádelaposicióndebloqueode
transporte(Figura50).
Importante:Siéntesesiempreenelasientodel
operadordelaretroexcavadoraparaoperarla
retroexcavadora.
Activacióndelbloqueodelapluma
Nota:Debebloquearlapluma,elbrazoyelcucharón
antesdepodertransportarlaretroexcavadoraconseguridad.
ConsulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
1.Gireelcucharónhaciaarriba(recogido)deltodo;
consulteControldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Retraigaelbrazodeltodo;consulteControldelbrazoy
delcucharón(página36).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldeextensión/girodela
pluma(Figura51).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará
haciausted(másalládelaposiciónvertical).
32
Figura51
4.Cuandolaplumalleguealaposiciónvertical,mueva
rápidamenteelcontroldeextensión/girodelapluma
directamentehaciaadelante(Figura51).
Nota:Laplumasedesplazaráhaciaustedhastaque
lleguealtopemecánico.
Nota:Elbloqueodelaplumaseenganchará
automáticamenteenlapluma.
5.Suelteelcontroldelapluma/delbrazo(Figura51).
Desactivacióndelbloqueodegiro
1.Empujeelpedaldebloqueodegirohaciaabajopara
desactivarelcontroldebloqueodegiro(Figura52).
Figura52
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
2.Muevaelpedaldebloqueodegirohaciaadelantey
suelteelpedal(Figura52).
Activacióndelbloqueodegiro
Nota:Debecentrarybloquearlapluma,elbrazoyel
cucharónantesdepodertransportarlaretroexcavadoracon
seguridad.ConsulteActivacióndelbloqueodelapluma
(página32).
1.Eleveycentrelapluma,elbrazoyelcucharón;consulte
Controldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Muevalapluma,elbrazoyelcucharónalpuntocentral
entrederechaeizquierda.
3.Presionehaciaabajoelpedaldebloqueodegiro(Figura
53).
Figura53
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
4.Muevaelpedaldebloqueodegirohaciaatrásysuelte
elpedal(Figura53).
33
Preparaciónparaelusodela
retroexcavadora
Antesdeusarlaretroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Laretroexcavadoranoesunagrúayno
debeusarsecomotal.Noutilicelaretroexcavadora
cómodispositivodeizado.
ADVERTENCIA
Puedehaberotraspersonasdemasiadocercadela
máquinaperofueradelavistadeloperador,yla
máquina,olosresiduoslanzadosporlamáquina,
puedencausarlesionesgravesolamuerte.
Antesdeusarlamáquinaenunazonade
visibilidadreducida,instaleunabarrerayseñales
deadvertenciaparaimpedirqueseacerquenotras
personasalamáquina.
ADVERTENCIA
Elmanejodelamáquinasinestarsentadoes
peligrosoypodríacausargraveslesionesola
muerte.
Permanezcaenelasientodeloperadormientras
utilizalamáquina.
Laretroexcavadorapuedeexcavarmásmaterialenmenos
tiemposiutilizaunciclodeexcavaciónsuaveycorto;
asegúresedequecadaciclodeexcavaciónseasuave.
Nota:Antesdeusarlaretroexcavadoraporprimeravez,
leaycomprendaestasinstrucciones.Luegotrasladela
máquinaaunazonaabierta,ajusteelmotoraunterciodela
velocidadmáximayaccionecadapalancadecontroldela
retroexcavadorahastaquetodoslosmovimientosseansuaves.
1.Compruebeelsistemahidráulico.
Nota:Laretroexcavadorafuncionamedianteel
sistemahidráulicodelaunidaddetracción.Sidesea
másinformaciónsobrelacomprobacióndelnivelde
aceitehidráulicoylosltrosdepresiónyretorno,
consulteelManualdeloperadordesuunidaddetracción.
2.Compruebetodaslasjacionesyapriételassegúnsea
necesario.
3.Conelmotorapagadoyelcucharónenelsuelo,
inspeccionetodaslasmanguerashidráulicasenbusca
dedañosodesgaste.
Nota:Compruebequenohayfugasdeaceite
hidráulicoyasegúresedequetodoslosacoplamientos
delasmanguerasestánbienapretados.
Antesdeexcavarconla
retroexcavadora
ADVERTENCIA
Cualquiercontactoconlamáquina,oconlos
residuosarrojadosporlamáquina,porparte
deotrostrabajadoresuotraspersonasquese
encuentrencercadelazonadetrabajo,podría
causargraveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona,
ymantengaaotraspersonasalejadasdelazonade
trabajo.
Figura54
1.Zonadepeligro
Importante:Antesdeusarlaretroexcavadora,
asegúresedequetodosloscontrolesfuncionan
correctamente;hagatodaslasreparacionesoajustes
queseannecesariosantesdeusarlaexcavadora.
1.Identiquelaubicacióndetodosloscableso
conduccionessubterráneasydelaslíneaseléctricas
aéreasdelazona.
2.Retirecualquierrocagrande,tocónuotraobstrucción
antesdeempezaraexcavar.
3.Alinealamáquinaconlazonadondevaaexcavar.
4.Antesdeabandonarelasientodeloperadordela
máquina,hagalosiguiente:
A.Pongaloscontrolesdedesplazamientoydelos
accesoriosenlaposicióndepuntomuerto.
Nota:Elindicadordepuntomuertodebe
encenderse.
B.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elindicadordelfrenodeestacionamiento
debeencenderse.
34
C.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa
1/2–3/4delavelocidadmáxima,ypongael
bloqueodelacelerador.
5.Sujeteelpasamanosyutilicelaplataforma(Figura
55)paravolveralasientodeloperadordela
retroexcavadora.
Figura55
1.Pasamanos
3.Plataforma
2.Reposapiés
6.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela
máquinadelosneumáticosdelanteros;consulteBajada
delosestabilizadores(página31).
7.Desactiveelbloqueodegirodelaretroexcavadora;
consulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
8.Desactivelaposicióndebloqueodetransportedela
retroexcavadora;consultePongalaretroexcavadoraen
laposicióndetransporte(página37).
Controldelaretroexcavadora
Controldelaplumaydelgiro
Secontrolalaplumayelgirodelaretroexcavadora
accionandolapalancadelaizquierda(Figura56)segúnse
indicaacontinuación:
Empujeestapalancahaciaadelanteparabajarlapluma;
tirehaciaatrásdelapalanca(haciausted)paraelevarla
pluma.
Muevaestapalancaalaizquierdaparagirarelcucharón
hacialaizquierda;muévalaaladerechaparagirarel
cucharónhacialaderecha.
Figura56
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde
moverlasimplementeenformade“+”,puedeelevaro
bajarygirarlaretroexcavadoraalmismotiempo(Figura
57).
Figura57
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
35
Controldelbrazoydelcucharón
Secontrolaelbrazoyelcucharónaccionandolapalancadela
derecha(Figura58)comoseindicaacontinuación:
Empujeestapalancahaciaadelanteparaextender
(desplegar)elbrazoylapluma;tiredelapalancahacia
atrás(haciausted)pararetraer(recoger)elbrazoyla
pluma.
Muevaestapalancaalaizquierdapararecogeryllenarel
cucharón;muévalaaladerechaparavaciarelcucharón.
Figura58
1.Controldelbrazo/cucharón
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde
moverlasimplementeenformade“+”,puederetraeryllenar
elcucharónoextenderyvaciarelcucharónalmismotiempo
(Figura59).
Nota:Conalgodeexperiencia,podráutilizarambaspalancas
confacilidadalmismotiempo,elevandoybajando,girandoa
laderechaoalaizquierdayllenandoovaciandoelcucharón,
todoenunsolomovimientouido.
Figura59
1.Controldelbrazo/cucharón
Excavaciónconla
retroexcavadora
Llenadodelcucharón
Lleneelcucharónaccionandoelbrazo,laplumayelcucharón
segúnseanecesarioparamantenerelfondodelcucharón
paraleloalcorte(Figura60).
Figura60
1.Bien(cucharónparaleloal
corte)
3.Mal(elcucharónseinclina
haciaarriba,ralentizando
elciclodeoperaciones)
2.Mal(elcucharónse
clavaráyelmotorse
calará)
Dejequelosdientesyellodelcucharóncortenlatierra
comolahojadeunacuchilla(Figura61).Eltipodematerial
queestáexcavandodeterminalaprofundidaddecadacorte.
Nota:Norelleneunazanjaempujandolatierralateralmente
conelcucharóndelaretroexcavadora;utilicelahojade
relleno.
36
Figura61
Preparacióndeunaparedrecta
1.Retirelacapadetierravegetaldentrodeloslímites
marcadosparaunazanjarectaounatumba.
2.Retiretodoelmaterialposibledentrodeloslímites
usandolastécnicasdeexcavaciónhabituales.
3.Paraformarunaparedverticalenelotroextremo,gire
elcucharónhaciafuerayutilicelafuerzadelapluma
parabajarlo.
4.Gireelcucharónparamantenerelfondodelcucharón
verticalmientrasrealizaelcortedescendente.
5.Paracrearunaparedverticalenelextremocercano,
eleveyretraigalaplumaalmismotiempo.
Nota:Gireelcucharónhaciadentroparamantenerel
lodecorteenhorizontalrespectoalaparedcercana
mientrasseelevaelcucharónyseretiralatierra.
Nota:Antesdeacabarunaparedrectaentierra
arenosa,coloqueunaplataformadebajodelos
neumáticosyestabilizadorestraserosparadistribuirel
pesodelaretroexcavadorasobreunazonamásamplia
yreducirlaposibilidaddehundimiento.
Transportedela
retroexcavadoraylamáquina
Pongalaretroexcavadoraenla
posicióndetransporte
1.Reduzcalavelocidaddelmotora1/4delavelocidad
máxima,yasegúresedequelosestabilizadoresestán
sobreelsuelo.
2.Girelaplumaalcentro.
3.Levanteelpedaldebloqueodegiroparabloquearlo;
consulteActivacióndelbloqueodegiro(página33).
4.Gireelcucharóntotalmentehaciadentroyretraiga
elbrazo;consulteControldelbrazoydelcucharón
(página36).
5.Bloqueelaplumaenlaposiciónvertical;consulte
Activacióndelbloqueodelapluma(página32).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará
haciausted(másalládelaposiciónvertical)durante
esteprocedimiento.
6.Elevedeltodolosestabilizadores;consulteElevación
delosestabilizadores(página31).
Desplazamientodelamáquinahacia
atrásmientrasexcavaconuna
retroexcavadora
1.Elevelosestabilizadoresyelcucharónporencimadel
suelo;consulteElevacióndelosestabilizadores(página
31).
2.Vuelvaalasientodeloperadordelamáquina.
Nota:Debeestarsentadoenelasientodeloperador
antesdedesplazarlamáquina;sino,elmotorseparará
en1segundo.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Asegúresedequelatransmisiónestáenlaposiciónde
Trabajo.
5.Muevalamáquinahaciaatrásalanuevaposición.
6.Asegúresedequeelcontroldedesplazamientoestáen
laposicióndepuntomuertoydequeelindicadorde
puntomuertoestáencendido.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento.
8.Vuelvaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
9.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela
máquinadelosneumáticos;consulteBajadadelos
estabilizadores(página31).
Transportedelamáquina
Cargaydescargadelamáquina
Importante:Asegúresedequeelremolqueylarampa
puedensoportarelpesocombinadodelaunidadde
tracciónyelaccesorio(938,5kilos).
1.Bloqueelasruedasdelanterasytraserasdelvehículo
detransporte.
37
Figura62
2.Muevalaretroexcavadoraylosestabilizadores
alaposicióndetransporte;consultePongala
retroexcavadoraenlaposicióndetransporte(página
37).
3.Conduzcalamáquinalentamentesobreelvehículode
transporte.
4.Pongaelfrenodeestacionamientodelamáquina.
5.Enlaconsoladelaretroexcavadora,desactiveel
bloqueodelaplumaybajelaplumayelbrazohasta
queelcucharóndescansesobrelaplataformadel
vehículodetransporte(Figura62).
6.Pareelmotoryretirelallave.
Amarredelamáquinaalvehículode
transporte
1.Amarrelaretroexcavadoraalremolqueusandocadenas
ytensores(Figura62).
Nota:Utilicelospuntosdeamarredelasplacasde
montajedelaretroexcavadora.
2.Amarrelapartetraseradelamáquinaalremolque
usandocadenasytensores(Figura62)
Nota:Utiliceelejetraseroparasujetarlapartetrasera
delamáquina.
3.Sujetebloquesalaplataformadelvehículode
transportedelanteydetrásdelosneumáticosdela
máquina(Figura62).
Consejosdeoperación
CUIDADO
Laexcavacióndebajodelosbrazosdeestabilización,
debajodelaunidaddetracciónoensueloblandoo
húmedo,puedeafectaralaestabilidaddelsueloque
estádebajodelamáquina,loquepodríaprovocar
unvuelcoaccidental.
Noutilicelaretroexcavadoraparaexcavar
debajodelosbrazosdeestabilizaciónodebajo
delaunidaddetracción.
Noexcaveensueloblandoohúmedo.
CUIDADO
Lacolocacióndeunmontóngrandeypesadode
tierrademasiadocercadelbordedelaexcavación
podríacausarunhundimiento,loquepodríacausar
lesionespersonalesydañosenelequipo.
Nocoloqueelmontóndetierrademasiadocercade
laexcavación.
Bajeelcucharónalsuelo,luegogireelcucharónhastaque
losdientesesténplanossobreelsuelo,retraigaelbrazo,
yarrastreelcucharónporlazanjahastaqueestémedio
lleno.Luegogireelcucharónhaciadentromientrasretrae
elbrazohastaqueelcucharónestétotalmentelleno;
eleveelcucharón,girelaplumayvacíeelcucharónenla
zonadedescargaenelladoalto(silohay)delazanjao
excavación.
Planiquecuidadosamentelaposicióndelazonade
descargadelmaterialretiradodelaexcavación.La
ubicacióndelazonadedescargadependerádeltipode
excavaciónqueestárealizando.
Paralimitarlaalturadelmontóndetierra,muevael
cucharónllenohaciaelmontón,bajeelcucharónsobrela
partealtadelmontónyvacíeelcontenido,extendiendo
elbrazoalmismotiempo.Amedidaquesevacíael
cucharón,elfondodelmismovaempujandolatierra
delapartealtadelmontónhaciaatrás,alejándoladela
excavaciónparaquenosupongaunpeligro.
Sitransportalamáquinaconlaretroexcavadoraacoplada,
osiutilizalahojaderelleno,bloqueelaplumayelgirode
laretroexcavadoraparaimpedirquesedesplace.
Despuésdecargarlamáquinaconretroexcavadorasobre
unremolque,desactiveelbloqueodelapluma,bajeel
cucharóndelaretroexcavadorasobrelaplataformadel
remolque,pareelmotoryretirelallave.
38
Mantenimiento
Lubricacióndela
retroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Tipodegrasa:Grasadelitio.
Lubricacióndelosengrasadoresdel
ladoderechodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura63,
Figura64yFigura65).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos
pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones
degrasaencadaengrasador(Figura63,Figura64y
Figura65).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura63
Figura64
Figura65
Lubricacióndelosengrasadoresdel
ladoizquierdodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura66,
Figura67yFigura68).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos
pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones
degrasaencadaengrasador(Figura66,Figura67y
Figura68).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura66
39
Figura67
Figura68
Cómolevantarybajarel
asiento
Cómolevantarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento
(Figura69).
Figura69
1.Pasadordebloqueodel
asiento
2.Chaveta
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas
demontajeydelpostedelasiento(Figura70).
Figura70
1.Placademontaje3.Postedelasiento
2.Pasadordebloqueodel
asiento
4.Pasamanos
40
3.Tirehaciaarribadelpasamanosqueestásujetoal
respaldodelasiento,ypivoteelasientohaciaarribay
haciaadelantehastaqueelextremoinferiordelposte
delasientoestéporencimadelostaladrosdelasplacas
demontaje(Figura70).
4.Introduzcaelpasadordebloqueodelasientoafondoa
travésdelostaladrosdelasplacasdemontaje(Figura
70).
5.Instalelachavetaeneltaladrodelpasadordebloqueo
delasiento(Figura69).
Cómobajarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento
(Figura69).
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas
demontaje(Figura70).
3.Muevaelpasamanos(sujetoalrespaldodelasiento)
haciaabajohastaqueeltaladrodelpostedelasiento
estéalineadoconlostaladrosdelossoportesdegiro
(Figura70).
4.Instaleelpasadordebloqueodelasientoylachaveta
(Figura69).
Almacenamiento
Sinoseestáusandolaretroexcavadora,debeguardarse
dentrodeunedicio,enunlugarsecoylimpio.
Nota:Sinopuedeguardarlaretroexcavadoradentro
deunedicio,tápelaparaprotegerladelahumedad,la
suciedadylosresiduos.
Engraselasvarillasexpuestasdetodoslospistonespara
evitarqueseoxiden.
Repareosustituyacualquierpiezadelaretroexcavadora
queestédesgastadaodañada,ysustituyalasquefalten.
Coloquetaponesguardapolvosobrelosacoplamientos
hidráulicosparaevitarlacontaminacióndelsistema
hidráulico.
41
Notas:
42
Notas:
43
LaGarantíadeEquiposdesubsuelodeToro
Equipodesubsuelo
Unagarantíalimitada
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiada,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,garantizanconjuntamentesuEquipodesubsueloT oro
(“Producto”)contradefectosdematerialesomanodeobra.
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagaran-
tía,repararemoselProductosingastoalgunopara
usted,incluyendodiagnóstico,manodeobraypiezas.
LagarantíasiguienteesaplicabledesdelafechaenqueelProductoes
entregadoalcompradororiginalalpormenoroalpropietariodeunequipo
dealquiler.
Productos
Periododegarantía
EquiposamotoryMezcladoresde
uidos
1añoo1000horasdeuso,loque
ocurraprimero
Todoslosaccesoriosconnúmerode
serie
1año
Martillopararoca6meses
Motores
Atravésdelfabricantedelmotor:
2añoso2000horasdeuso,loque
ocurraprimero
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeEquiposdesubsuelo
alquecompróelProductotanprontocomoexistaunacondicióncubierta
porlagarantía,ensuopinión.Siustednecesitaayudaparalocalizarun
DistribuidordeEquiposdesubsueloositienealgunapreguntasobresus
derechosoresponsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCustomerCare
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:855-493-0088(clientesdeEE.UU.)
1-952-948-4318(Clientesdeotrospaíses)
Responsabilidadesdelpropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimiento
ylosajustesobligatoriosqueguranensuManualdeloperador.Elno
realizarelmantenimientoylosajustesobligatoriospuededarpieala
negacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteel
periododegarantíasondefectosdematerialesomanodeobra.Esta
garantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproduzcancomo
consecuenciadelusodepiezasderepuestoquenoseandelamarca
Toro,odelainstalaciónyelusodeaccesoriosoproductosadicionales
omodicadosquenoseandelamarcaToro.Estosartículospueden
tenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizar
elmantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamaciones
bajolagarantíapuedenserdenegadassinosemantiene
adecuadamenteelproductoToroconarregloalMantenimiento
recomendadoincluidoenelManualdeUsuario.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadela
operacióndelProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumen
ogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,pero
noselimitana:frenos,ltros,luces,lámparas,correas,orugaso
neumáticos,dientesdeexcavación,brazosdeexcavación,cadenas
deexcavaciónotransmisión,orugas,tacosdeorugas,piñonesde
arrastreotensores,rodillos,cuchillas,palas,losdecorte,yotros
componentesqueestánencontactoconelsuelo.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesquese
considerancomoinuenciaexternaincluyen,peronoselimitan
a:condicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento,
contaminación,yelusodecombustibles,refrigerantes,lubricantes,
aditivos,aguaoproductosquímicosnoautorizados.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles
(p.ej.gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormas
industrialescorrespondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El“desgastenormal”incluye,peronoselimitaa:dañosaasientos
debidoadesgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas,
pegatinasrayadas,etc.
Losgastosdetransporte,gastosdedesplazamiento,kilometrajeu
horasextrarelacionadosconeltransportedelproductoalDistribuidor
AutorizadoToro.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoen
elManualdeloperadorestángarantizadashastalafechadelasustitución
programadadedichapieza.Laspiezassustituidasbajoestagarantíaestán
cubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginaldelproductoypasana
serpropiedaddeToro.T orotomaráladecisiónnalderepararosustituir
cualquierpiezaoconjunto.T oropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen
lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,
lasustitucióndeltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimiento
recomendadosonalgunasdelastareasderevisiónnormalesque
requierenlosproductosT oroyquecorrenporcuentadelpropietario.
Condicionesgenerales
LareparaciónporunDistribuidorAutorizadodeEquiposdesubsueloToro
essuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiergastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicio
duranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilización
hastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Salvola
garantíadeEmisionescitadaacontinuación,ensucaso,noexiste
otragarantíaexpresa.Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidad
yadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuraciónde
estagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,
demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechosespecícos;
esposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProducto
estécubiertoporotragarantíaindependientequecumplalosrequisitos
establecidosporlaU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/o
elCaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Laslimitacioneshorarias
estipuladasanteriormentenosonaplicablesalaGarantíadelSistemade
ControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consultelaDeclaración
deGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu
productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor
deEquiposdesubsuelo,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa
travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0292RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro Heavy Duty Backhoe 125, RT600 Traction Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario