Monster JP 900 Instructions And Warranty Information

Tipo
Instructions And Warranty Information
HOME THEATER SURGE PROTECTOR JP 900
Instructions and
Warranty Information
ENGLISH
ENGLISH
Fireproof MOV Technology Protects Your Equipment
and Your Home
Power surges can harm not only your valuable
home theater equipment but can also start a fire in
your home even if youre using a surge protector.
Ordinary surge protectors use plastic-coated MOVs
metal oxide varistors – to absorb excess voltage. But powerful surges can overheat
and melt the plastic coating, potentially causing a fire.
This Monster Surge Protector features ceramic-encased MOVs for superior fire
protection. The ceramic enclosure is made of fireproof material similar to that used
on the space shuttle to give you peace of mind that your home theater and, more
importantly, your home is safe.
ENGLISH
MONSTER
®
HOME THEATER SURGE PROTECTOR
JP 900 FEATURES
1
32
4
6
5
7
ENGLISH
1. Power ON/OFF Switch
Turns the surge protector on and off.
2. “Protection ON” Diagnostic Light
Indicates that connected audio and video
equipment is protected
3. “Ground OK” Diagnostic Light
Indicates that the wall outlet that the surge
protector is plugged into is properly grounded
4. Labeled Outlets with Matching Cord Labels
Makes hook-up easy and eliminates unplugging
the wrong component
5. Ultra-Wide Spaced Outlets
Easily fit bulky power adapters without
blocking adjacent outlets
6. Surge-Protected Phone Connections
Provides surge protection for DVR, satellite
and modem lines
7. 2 Pair Surge-Protected Cable/Satellite
Connections
Provides surge protection for cable,
antenna and satellite lines
ENGLISH
CABLE/SATELLITE/ANTENNA CONNECTIONS HOOK-UP
Coaxial connections provide surge protection against damaging voltage surges
and spikes on the incoming cable TV, satellite and antenna lines.
PHONE CONNECTION HOOK-UP
Phone connections provide surge protection against damaging voltage surges and
spikes coming from the phone line. This surge protector also incorporates a splitter
for convenience. Protect Phone Line Connections as follows:
IN OUT
CABLE/SAT
OUTIN
PHONE
CABLE/SAT/ANT
To
TV/Cable
Box
IN OUT
CABLE/SAT
OUTIN
PHONE
Telephone
Wall Jack
To Satellite
Receiver,
Modem,
Digital Video
Recorder
(DVR) or
Telephone
ENGLISH
WALL-MOUNTING INSTRUCTIONS
The surge protector comes with keyholes for convenient wall-mounting.
1. Select the best location to mount the surge protector and mark
the position for the four mounting screws (screws not supplied).
2. Drive pan-head screws with spacer eyelets into the wall (use drywall anchors for
hollow walls) at the locations you marked, leaving the eyelet exposed.
3. Position the key-holes on the back of the unit over the screw/eyelets and slide
the surge protector down until it locks into position.
OFF
RESET
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read and observe the following safety points at all times.
WARNING – Power Sources
Do not plug this surge protector into a power outlet that differs from the source
indicated for safe use on the Surge protector. If you don’t know the type of electrical
power that is supplied to your home, consult your local power company
or a qualified electrician.
WARNING – Grounding and Polarization
A. Do not force your surge protector plug into an outlet that is not designed to
accept a three-wire grounded-type AC plug (a three-prong plug). This plug is
designed to be inserted into a grounded-type outlet only. If this plug doesn’t
fit directly inside your outlet, do not attempt to force it into the outlet. Never
attempt to dismantle the plug in any way (or to alter the power cord). Do not
attempt to defeat the grounding feature by using a 3-to-2 prong adapter.
If you have questions about grounding, consult your local power company
or a qualified electrician.
ENGLISH
B. If you use rooftop devices such as satellite dishes, antennas, or any other
component with wire that connects to your surge protector, be sure the wire(s)
is properly grounded. This protects against voltage surges and static charges.
C. Do not place any antenna near overhead power lines or any other power circuit.
Do not touch any power line or power circuit. Doing so may cause severe
physical injury or possibly death.
WARNING – Liquid: Avoiding Electrical Shocks
A. Do not operate your Monster Surge Protector if liquid of any kind is spilled onto
or inside the unit.
B. Do not operate your Monster Surge Protector near rain or water thats spilled
or contained (e.g., bathtub, or kitchen sink).
WARNING – Power Cord Safety
A. When routing your surge protectors AC power cord, do not place it near heavy
foot traffic areas (e.g., hallways, doorways, and floors). Do not create a trip
hazard with the power cord.
B. If your power cord’s protective jacket begins to rip or fray, exposing the internal
wiring, shielding, etc., disconnect it from the AC power source and discontinue
use of the surge protector immediately. See the Warranty Information section
of this owners manual for important details.
ENGLISH
WARNING – No User Serviceable Parts Inside
If, for any reason, your surge protector is not operating properly, do not remove
any part of the unit (cover, etc.) for repair. Unplug the unit and consult the Warranty
Information section of this owners manual for important details.
CAUTION – Exposure To Heat
Do not expose your surge protector to direct sunlight or place it near wall heaters,
space heaters, or any enclosed space prone to temperature increase.
CAUTION – Proper Cleaning
In general, the only cleaning necessary for your Monster Surge Protector is a light
dusting. Unplug your component from the wall outlet before cleaning it. Do not
use any type of liquid or aerosol cleaners.
ENGLISH
ENGLISH
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY
The surge protector is not
receiving power.
The surge protector is not turned On.
Too many devices are connected, causing an overload,
tripping the Circuit Breaker.
• Turn the surge protector switch on.
Make sure the surge protector’s AC power plug is plugged into a properly grounded 120 volts (nominal)
wall outlet.
In some households, a wall switch may need to be thrown to make the wall plug active. Try turning on the
light switches located near the wall unit.
• Press the surge protector main power switch to “OFF” and then again to “ON” to reset.
Component is not receiving power. The surge protector is plugged into a Switched outlet, but power
on the component is not On. In some instances, a component
plugged into a switched outlet won’t receive power when the
surge protector is turned On unless the component power is
also switched On.
• Turn the surge protector On.
• Turn On the component plugged into the Switched outlet.
Speakers emit a humming
or buzzing noise.
The surge protector is sharing AC power with equipment
that is not properly grounded.
• Connect your surge protector to a dedicated outlet.
Try unplugging different components from the surge protector one at a time to see if the noise stops.
• Make sure all components are plugged into surge protector.
“Ground OK” Diagnostic Indicator Light
does not come on.
Make sure surge protector is plugged into grounded outlet. Contact a qualified electrician to check outlet(s) for proper grounding.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY
The surge protector is not
receiving power.
The surge protector is not turned On.
Too many devices are connected, causing an overload,
tripping the Circuit Breaker.
• Turn the surge protector switch on.
Make sure the surge protector’s AC power plug is plugged into a properly grounded 120 volts (nominal)
wall outlet.
In some households, a wall switch may need to be thrown to make the wall plug active. Try turning on the
light switches located near the wall unit.
• Press the surge protector main power switch to “OFF” and then again to “ON” to reset.
Component is not receiving power. The surge protector is plugged into a Switched outlet, but power
on the component is not On. In some instances, a component
plugged into a switched outlet won’t receive power when the
surge protector is turned On unless the component power is
also switched On.
• Turn the surge protector On.
• Turn On the component plugged into the Switched outlet.
Speakers emit a humming
or buzzing noise.
The surge protector is sharing AC power with equipment
that is not properly grounded.
• Connect your surge protector to a dedicated outlet.
Try unplugging different components from the surge protector one at a time to see if the noise stops.
• Make sure all components are plugged into surge protector.
“Ground OK” Diagnostic Indicator Light
does not come on.
Make sure surge protector is plugged into grounded outlet. Contact a qualified electrician to check outlet(s) for proper grounding.
ENGLISH
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (Monster) extends to You this Limited Warranty. Statutory or common law may
provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means use of the Product and Connected Equipment (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without limitation building and/or electrical
codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or instructions in the materials and documentation that accompany the Product
and any Connected Equipment, (v) with proper electrical grounding, (vi) with proper and direct connection between the Product and an AC power
source that has protective grounding (excluding gas or diesel powered generators), (vii) with cable or telephone lines to any Connected Equipment
properly connected to the Product, and (viii) without a connection in a daisy-chain fashion to or with any extension cord, surge suppressor, power strip,
uninterruptible power supply (“UPS”) or other equipment.
Authorized Dealer means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product
to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and
in its original packaging.
“Connected Equipment” means any device that is (i) generally suited to be used with the Product or products of the same kind, (ii) meets the
requirements of all applicable laws and safety standards, (iii) contains only parts manufactured, sold or recommended by the original manufacturer of
the Connected Equipment, and (iv) has not been altered, tampered with or modified by any person other than its manufacturer or service personnel
authorized or recommended by the manufacturer of the Connected Equipment.
“Connected Equipment Damage” means physical damage to Connected Equipment caused by a Product Defect by a transient AC power, cable,
telephone, or lightning surge while connected to a properly installed Product. Connected Equipment Damage (i) may not be caused by a defect or
unrelated damaging of the Connected Equipment or a surge/spike or lightning strike through a source, medium or connection other than through the
Product, and (ii) does not extend to loss of data, or consequential, indirect or special damages resulting from the Connected Equipment Damage.
“Fair Market Value” (“FMV”) means the fair market value of the Connected Equipment at the time Connected Equipment Damage occurs.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Maximum Coverage Amount means the maximum amount that Monster will pay to You under this Limited Warranty for Connected Equipment
Damages and is defined in relation to each Product in the Specifications Table below.
ENGLISH
“Product means a Product (i) that is listed in the Specifications Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in its original
packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect means a defect, malfunction, non-conformance to this Limited Warranty or other inadequacy of the Product that existed at
the time when You received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monsters
documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other than Adequate Use, (b)
transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modification of the product by anyone
other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of
the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g)
acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms (excluding lightning surges), earthquake or flood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The different Warranty Periods
related to Product Defects and Connected Equipment Damage are defined in the Specifications Table below. The Warranty Period commences on the date
when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealers invoice, sales
receipt or packing slip. If You do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after
the date when the Product left Monsters factory as evidenced by Monsters records. The Warranty Period ends after the time defined in the Specifications
Table has expired, or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return
Authorization Number (as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered
it, if such Product Defect was obvious).
You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not
apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone
other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim
from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before
the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies:
Monster will (1) repair or, at Monsters sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for
the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made.
CONNECTED EQUIPMENT DAMAGE. Monster will also provide You with a remedy regarding Connected Equipment Damage if (i) You have a
claim under the Limited Warranty for Products because of a Product Defect that causes Connected Equipment Damage despite Adequate Use, and (ii)
Monster receives a Formal Warranty Claim from You before the end of the Warranty Period for Connected Equipment Damage applicable to the affected
ENGLISH
Product. If the conditions listed in the preceding sentence are met, Monster will provide You with one of the following remedies provided that Monster
may decide at its sole discretion which of the three remedies it provides: Monster will (1) replace the damaged Connected Equipment; (2) pay to
repair the damaged Connected Equipment; or (3) pay You the FMV of the Connected Equipment, provided that such payments shall not exceed (i) the
Maximum Coverage Amount for the Product, or (ii) the actual damage having arisen from power surges due to a Product Defect. NOTE: COMPENSATION
FOR RESTORATION OF DATA LOSS IS NOT COVERED AND MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. The laws of the State of California, USA, govern this warranty. It gives You specific legal rights, and You may
also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty does not affect any additional rights You have under laws in your
jurisdiction governing the sale of consumer goods, including, without limitation, national laws implementing EC Directive 44/99/EC.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE
TO STATE AND COUNTRY TO COUNTRY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this
Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions. In case of
any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.monsterpower.com. Failure to register will not diminish Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model No. Maximum Coverage
Amount
Warranty Period
for Product
Warranty Period for Connected
Equipment Damage
JP 900 $400,000.00 Lifetime* 5 years
*”Lifetime means the lifetime of the original individual purchaser of the Product, or for as long as the original individual purchaser owns the Product,
whichever is less in time.
ENGLISH
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products or Connected Equipment, You must follow these instructions: (1) Call
Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed
explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after
You filed Your Formal Warranty Claim), fill out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled
to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof
of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the
return package (the claim form will include instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. If you bought the product in the United States, Latin America, or Asia Pacific, contact Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) at 415-840-2000 or 1 877 800-8989 (Mexico 001-882-800-8989). If you bought the product anywhere else, contact Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. You can write or use one of the following telephone numbers: Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128, Finland 800-
112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800971470, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906,
Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed and the damage to the Connected Equipment was caused
by the Product. You must allow Monster access to the premises and site where the damage occurred and all equipment and property related thereto for
Monster inspection by its employees or authorized representatives. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center
or, to send the Connected Equipment to Monster for repair. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate
and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best efforts
to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-five (45) days if
You reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s control delay the process.
©2003 - 2010 Monster, LLC
FRANÇAIS
PARASURTENSEUR JP 900
POUR LE CINÉMA MAISON
Instructions et Informations
relatives à la garantie
FRANÇAIS
FRANÇAIS
La technologie de varistors à oxyde métallique à l’épreuve
du feu protège votre équipement et votre foyer
Les surtensions transitoires peuvent non seulement
endommager votre équipement de cinéma maison,
mais aussi causer un incendie dans votre maison,
me si vous utilisez un parasurtenseur. Les
parasurtenseurs ordinaires sont dotés de varistors à oxyde métallique enduits de
plastique pour absorber la surtension. Toutefois, de puissantes surtensions peuvent
surchauffer et faire fondre l’enduit de plastique, ce qui peut provoquer un incendie.
Ce parasurtenseur de Monster est dode varistors à oxyde métallique revêtu d’une
gaine de céramique, offrant ainsi une protection supérieure contre les incendies. La
gaine de céramique est fabriqe du même matériau à l’épreuve du feu que celui
utilisé dans la construction de la navette spatiale. Vous avez ainsi l’esprit tranquille en
sachant que votre équipement de cinéma maison et votre foyer sont protégés.
FRANÇAIS
PARASURTENSEUR JP 900 MONSTER
®
POUR LE
CINÉMA MAISON CARACTÉRISTIQUES
1
32
4
6
5
7
FRANÇAIS
1. Interrupteur d’alimentation
MARCHE/ARRÊT
Allume et éteint le parasurtenseur
2. Voyant de diagnostic
« PROTECTION ACTIVÉE »
Indique que l’équipement audio et
vidéo connecté est protégé
3. Voyant de diagnostic
« Mise à la terre OK »
Indique que la prise murale dans laquelle
est branché le parasurtenseur est correctement
mise à la terre
4. Prises identifiées par des étiquettes
et assorties d’étiquettes correspondantes
pour les câbles
Facilite le branchement et permet de débrancher
les appareils sans crainte de débrancher les
mauvais composants
5. Prises à très grand espacement
Facilite le branchement des adaptateurs les plus
gros sans bloquer les autres prises
6. Connexions téléphoniques proes
contre les surtensions
Protège les lignes DVR, modem et satellite
contre les surtensions
7. Connexions câble/satellite à faible perte
protégées contre les surtensions
Protège les lignes de câble, d’antenne et
de satellite contre les surtensions
FRANÇAIS
RACCORDEMENT DES CONNEXIONS DE CÂBLE/
SATELLITE/ANTENNE
Les connexions coaxiales protègent les lignes d’entrée des téléviseurs câblés, des
satellites et des antennes contre les surtensions et les pointes de tension nocives.
BRANCHEMENT DE CONNEXION TÉLÉPHONE
Ces prises protègent la ligne téléphonique contre les surtensions et contre les pics
de tension. Ce parasurtenseur intègre également un doubleur de prise. Protégez les
connexions téléphoniques comme suit :
IN OUT
CABLE/SAT
OUTIN
PHONE
Prise téléphonique
murale
Vers le récepteur
de satellite,
Modem,
Enregistreur
vidéo numérique
(DVR) ou
téléphone
IN OUT
CABLE/SAT
OUTIN
PHONE
CÂBLE/ANT
Vers le
téléviseur/
décodeur
du câble
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL
Le parasurtenseur est doté de trous de montage pour faciliter le montage mural.
1. Sélectionnez le meilleur emplacement pour le montage du parasurtenseur et
indiquez l’emplacement des quatre vis de montage (vis non fournies).
2. Insérez des vis à tête cylindrique large avec des œillets entretoises dans le mur
(utilisez des chevilles à cloison sèche pour les murs creux) aux emplacements
marqués, tout en laissant les œillets apparents.
3. Positionnez les trous de montage à l’arrière de l’unité sur les vis/œillets et faites
glisser le parasurtenseur vers le bas jusquà ce quil s’enclenche en position.
OFF
RESET
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous et les respecter en tout temps.
AVERTISSEMENT - Sources d’alimentation
Pour vous assurer d’une utilisation sécuritaire, ne branchez pas ce parasurtenseur
sur une sortie d’alimentation qui diffère de la source indiquée sur le parasurtenseur.
Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation électrique fourni à votre
domicile, consultez votre compagnie d’électricité locale ou faites appel à
un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT – Mise à la terre et polarisation
A. N’insérez pas en forçant la fiche du parasurtenseur dans une prise de courant
qui nest pas conçue pour accepter le type de prise CA à trois broches. Cette
fiche est conçue pour être insérée uniquement dans une prise électrique avec
mise à la terre. Si cette fiche ne s’adapte pas facilement à votre prise murale,
nessayez pas de l’y insérer avec force. N’essayez jamais de démonter la fiche (ni
de modifier le cordon d’alimentation). N’essayez pas de contourner la mise à la
terre en utilisant un adaptateur de 3 à 2 broches. Si vous avez des questions à
propos de la mise à la terre, consultez votre compagnie délectricité locale ou
faites appel à un électricien qualifié.
B. Si vous utilisez des dispositifs à installer sur le toit, comme une antenne
parabolique orientable, une antenne ordinaire ou tout autre composant avec
un câble branché sur votre parasurtenseur, assurez-vous que les câbles sont
FRANÇAIS
correctement mis à la terre. Cette mesure protégera vos appareils électroniques
contre les surtensions et les charges électrostatiques.
C. Ne placez jamais une antenne près d’une ligne électrique aérienne ni près d’aucun
autre circuit électrique. Ne touchez à aucune ligne électrique ni à aucun circuit
électrique. Cela pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT – Matières liquides : Pour éviter tout risque
d’électrocution :
A. N’utilisez pas votre parasurtenseur de Monster si un liquide a été renversé sur
ou à l’intérieur de l’appareil.
B. N’utilisez pas votre parasurtenseur de Monster près d’un endroit où l’on
retrouve de l’eau ou de la pluie (par exemple une baignoire ou un évier
de cuisine).
AVERTISSEMENT – Risques liés au cordon d’alimentation
A. Lorsque vous acheminez le cordon d’alimentation CA de votre parasurtenseur,
veillez à ne pas placer le cordon dans des zones de passage (par exemple un
couloir, une entrée de porte ou un plancher). Il est facile de trébucher sur le
cordon d’alimentation s’il est mal placé.
B. Si la gaine du cordon d’alimentation commence à se déchirer ou à s’effilocher,
exposant ainsi le filage intérieur, le blindage, etc., débranchez-le de sa
source d’alimentation CA et cessez d’utiliser le parasurtenseur de Monster
immédiatement. Consultez la section « Information relative à la garantie »
dans ce manuel de l’utilisateur, qui fournit des renseignements importants.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT – Cette unité ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur
Si, pour une raison quelconque, votre parasurtenseur ne fonctionne pas
correctement, ne retirez aucune pièce de l’appareil (couvercle, etc.) pour tenter
d’en effectuer la réparation. Débranchez l’appareil et consultez la section «
Information relative à la garantie » dans ce manuel de l’utilisateur, qui fournit
des renseignements importants.
MISE EN GARDE – Exposition à la chaleur
N’exposez pas votre parasurtenseur à la lumière directe du soleil et ne le placez
pas près des calorifères, des sources de chaleur ou dans un endroit propice à une
élévation de la température.
MISE EN GARDE – Procédure de nettoyage
En général, le seul nettoyage nécessaire à votre parasurtenseur de Monster est un
léger époussetage. Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez aucun type de nettoyant liquide ou en aérosol.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le parasurtenseur n’est pas alimenté. Le parasurtenseur n’est pas allumé.
Trop d’appareils sont connectés sur le parasurtenseur,
causant ainsi une surcharge qui déclenche le disjoncteur.
• Mettez l’interrupteur du parasurtenseur sur « MARCHE ».
Assurez-vous de brancher la prise électrique CA du parasurtenseur sur une prise murale de 120 V (tension
nominale) correctement mise à la terre.
Certaines prises murales sont activées par un interrupteur. Allumez les interrupteurs muraux situés à
proximité de la prise.
Réinitialisez votre parasurtenseur en appuyant sur son interrupteur principal pour le mettre sur « Arrêt »,
puis actionnez-le de nouveau pour le mettre sur « Marche ».
Un appareil branché sur le
parasurtenseur n’est pas alimenté.
Le parasurtenseur est branché sur la prise commutée, mais le
courant est de l’appareil est coupé. Dans certains cas, un appareil
branché sur une prise commutée n’est pas alimenté même si
le parasurtenseur est allumé, à moins que cet appareil ne soit
allumé lui aussi.
• Mettez l’interrupteur du parasurtenseur sur « MARCHE ».
• Allumez l’appareil branché sur la prise commutée.
Les haut-parleurs émettent un
bourdonnement.
The surge protector is sharing AC power with equipment
qui n’est pas correctement mis à la terre.
• Branchez votre parasurtenseur sur une prise murale dédiée.
• Essayez de débrancher vos appareils du parasurtenseur l’un après l’autre pour savoir si le bruit s’arrête.
• Assurez-vous que tous les composants sont branchés sur le parasurtenseur.
Le voyant de diagnostic « Mise à la
terre OK » ne s’allume pas.
Assurez-vous de brancher votre parasurtenseur sur une prise
adéquatement mise à la terre.
Contactez un électricien qualifié pour faire vérifier la mise à la terre des prises murales.
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le parasurtenseur n’est pas alimenté. Le parasurtenseur n’est pas allumé.
Trop d’appareils sont connectés sur le parasurtenseur,
causant ainsi une surcharge qui déclenche le disjoncteur.
• Mettez l’interrupteur du parasurtenseur sur « MARCHE ».
Assurez-vous de brancher la prise électrique CA du parasurtenseur sur une prise murale de 120 V (tension
nominale) correctement mise à la terre.
Certaines prises murales sont activées par un interrupteur. Allumez les interrupteurs muraux situés à
proximité de la prise.
Réinitialisez votre parasurtenseur en appuyant sur son interrupteur principal pour le mettre sur « Arrêt »,
puis actionnez-le de nouveau pour le mettre sur « Marche ».
Un appareil branché sur le
parasurtenseur n’est pas alimenté.
Le parasurtenseur est branché sur la prise commutée, mais le
courant est de l’appareil est coupé. Dans certains cas, un appareil
branché sur une prise commutée n’est pas alimenté même si
le parasurtenseur est allumé, à moins que cet appareil ne soit
allumé lui aussi.
• Mettez l’interrupteur du parasurtenseur sur « MARCHE ».
• Allumez l’appareil branché sur la prise commutée.
Les haut-parleurs émettent un
bourdonnement.
The surge protector is sharing AC power with equipment
qui n’est pas correctement mis à la terre.
• Branchez votre parasurtenseur sur une prise murale dédiée.
• Essayez de débrancher vos appareils du parasurtenseur l’un après l’autre pour savoir si le bruit s’arrête.
• Assurez-vous que tous les composants sont branchés sur le parasurtenseur.
Le voyant de diagnostic « Mise à la
terre OK » ne s’allume pas.
Assurez-vous de brancher votre parasurtenseur sur une prise
adéquatement mise à la terre.
Contactez un électricien qualifié pour faire vérifier la mise à la terre des prises murales.
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd. West, Las Vegas (NV) 89128, É.-U. (« Monster ») vous présente cette garantie limitée. Les lois écrites ou la Common
Law peuvent vous conférér d’autres droits ou recours auxquels la présente garantie limitée ne sapplique pas.
DÉFINITIONS
« Utilisation adéquate » signifie l’utilisation du produit et de léquipement connecté (i) à linrieur d’une résidence ou d’une habitation, (ii) à des
fins privées (par opposition à commerciales), (iii) en conformité avec la loi locale, d’État ou fédérale, le code et les règlements (y compris, entre autres, le
code du bâtiment et les codes électriques), (iv) conforme aux recommandations du fabricant et/ou aux directives dans les mariaux et la documentation
qui accompagnent le produit et tout équipement connecté, (v) avec une mise à la terre appropriée, (vi) avec une connexion appropriée et directe entre
le produit et la source dalimentation CA qui a une mise à la terre de protection (excluant les générateurs alimentés au gaz ou au diesel), (vii) avec câble
ou lignes téléphoniques à tout équipement connecté correctement au produit et (viii) sans connexion de type chaîne en série à ou avec toute rallonge,
parasurtenseur, bande d’alimentation, système d’alimentation sans coupure (UPS) ou autre équipement.
« Distributeur agréé » signifie tout distributeur, revendeur ou taillant qui (i) était ment autorisé à faire affaire dans la région où il vous a vendu
le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans
son emballage d’origine.
« Appareils connectés » signifie tout dispositif qui (i) en général est adapté à être utilisé avec le produit ou avec des produits du me type, (ii)
répond aux exigences de toutes les lois et normes de sécurité applicables, (iii) ne contient que des pces fabriquées, vendues ou recommandées par
le fabricant de l’appareil connecté et qui (iv) n’a pas été altéré, trafiqué ou modifié par une personne autre que le fabricant ou un personnel autorisé ou
recommandé par le fabricant de l’appareil connecté.
« Dommages aux appareils connectés » signifie tout dommage à un appareil connecté, qui a été cau par une fectuosité du produit, un
courant CA transitoire, un câble/cordon électrique, un téléphone ou une pointe de tension occasionnée par la foudre durant une connexion à un produit
correctement instal. Les « dommages aux appareils connectés » (i) ne doivent pas découler dune défectuosité ou d’un endommagement non rel de
lappareil connecté, ni d’une surtension/pointe de tension ou d’un coup de foudre à travers une source, un support ou une connexion autre quà travers
le produit et (ii) ils ne sétendent pas à la perte de données ou à des dommages consécutifs, indirects ou spéciaux caus par un endommagement des
appareils connectés.
« Juste valeur marchande » (« FMV ») signifie la juste valeur marchande de l’équipement connecté au moment où celui-ci a été endommagé.
« Réclamation de garantie formelle » signifie toute réclamation faite conformément à la section « Réclamations formelles en vertu de la
garantie » dans le présent document.
FRANÇAIS
« Montant de couverture maximum » signifie la somme maximale que Monster vous versera aux termes de la présente garantie limitée visant
les dommages aux appareils connectés et qui est définie relativement à chaque produit énuméré dans le tableau des spécifications ci-dessous.
« Produit » signifie tout produit (i) qui est énuré dans le tableau des spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf dans son emballage
d’origine auprès d’un distributeur autorisé et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, na pas été enlevé, modifié ou défiguré.
« Défectuosité du produit » signifie défectuosité, mauvais fonctionnement, non-conformité à cette garantie limitée ou toute autre inadéquation du
produit qui (i) existait au moment où vous avez reçu le produit d’un distributeur autorisé et (ii) empêche le produit de fonctionner selon la documentation
Monster qui laccompagne, à moins qu’une telle inadéquation nait é causée complètement ou en partie (a) par une utilisation autre qu’une utilisation
aquate, (b) durant le transport, par une négligence, un mauvais usage ou un usage excessif par une personne autre qu’un employé de Monster, (c)
par une altération, un trafiquage ou une modification du produit par une personne autre qu’un employé de Monster, (d) par un accident (autre qu’un
mauvais fonctionnement considéré comme une fectuosité du produit), (e) par un entretien ou une réparation du produit par une personne autre qu’un
employé de Monster, (f) par une exposition du produit à la chaleur, à la lumre vive, au soleil, aux liquides, au sable ou à autres contaminants ou (g) par
des actes échappant à la volonté de Monster, y compris, notamment, les catastrophes naturelles, les incendies, les orages (à l’exception des surtensions
provoquées par la foudre), les tremblements de terre et les inondations.
« Période de garantie » signifie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir ru votre réclamation de garantie formelle. Les diverses
périodes de garantie les aux fauts du produit et aux dommages aux appareils connectés sont définies dans le tableau des scifications ci-dessous.
La période de garantie commence le jour vous avez acheté ou ru (la date la plus avancée faisant foi) le produit auprès d’un distributeur agréé, avec
facture, ru de caisse ou bordereau de marchandises du distributeur à lappui. Si vous navez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de réception,
la riode de garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté l’usine de Monster, ainsi quil est inscrit dans les dossiers de
Monster. La période de garantie se termine à léchéance de la riode définie dans le tableau des spécifications ou à la suite de la cession de la propriété
du produit, le premier des deux événements faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster pour obtenir un nuro d’autorisation de retour de
marchandise (selon les directives à l’article « Dépôt d’une réclamation ») dans les deux (2) mois après que vous ayez découvert (ou auriez dû découvrir)
une défectuosité du produit, si une telle défectuosité était apparente.
« Vous » signifie la première personne ayant acheté le produit dans son emballage d’origine auprès d’un détaillant autorisé. La présente garantie limitée
ne sapplique pas aux personnes ni aux entités qui ont acheté le produit (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des fins de revente, de location
ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un produit comporte une défectuosité au moment de son achat chez un distributeur agréé et que Monster reçoit une réclamation
formelle en vertu de la garantie de votre part dans un lai de deux (2) mois après avoir découvert (ou avoir dû découvrir) ladite défectuosité, si cette
défectuosité était apparente, et avant la fin de la période de garantie contre les défauts applicable au produit concerné, Monster vous dédommagera de
FRANÇAIS
l’une des façons suivantes : Monster (1) réparera ou, à sa discrétion, remplacera le produit ou (2) vous remboursera le prix dachat que vous avez payé au
revendeur autorisé en échange du produit en cause, si la réparation ou le remplacement nest pas réalisable au plan commercial ou de façon opportune.
DOMMAGES AUX APPAREILS CONNECTÉS Monster vous fournira aussi une solution concernant les dommages à l’équipement connecté si (i)
vous avez posé une réclamation en vertu de la garantie limitée couvrant les produits en raison dune fectuosité ayant provoq des dommages à
léquipement connecté, même lors dune utilisation aquate, et que (ii) Monster roit de votre part une réclamation formelle en vertu de la garantie
avant la fin de la période de garantie pour dommages à l’équipement connecté s’appliquant au produit en cause. Si toutes les conditions énumérées ci-
dessus sont réunies, Monster vous offrira, en fonction de ses décisions et à sa propre discrétion, l’une des trois solutions suivantes : Monster (1) remplacera
léquipement connecté et endommagé, (2) paiera la réparation à l’équipement connecté et endommagé ou (3) vous paiera la juste valeur marchande de
léquipement connecté, sous réserve que ces montants ne passent pas (i) le montant maximal de couverture du produit ou (ii) les dommages soient
survenus à la suite dune surtension en raison d’un défaut du produit. NOTE: MONSTER NOFFRE AUCUNE COMPENSATION POUR LA CUPÉRATION DES
DONES PERDUES. DE PLUS, MONSTER NASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONCUTIFS OU INDIRECTS EN
VERTU DE LA PSENTE GARANTIE LIMIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES OU LEXCLUSION
DES DOMMAGES. DANS CES CAS, LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS ÉVOQUÉES PAR LA PRÉSENTE PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CONDITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI ET DU TRIBUNAL. La présente garantie est régie par les lois de l’État de la Californie (É-U). Elle vous confère des droits particuliers
reconnus par la loi et il se peut que vous ayez également dautres droits qui varient dun État et d’un pays à un autre. Cette garantie ne porte sur aucun
droit additionnel qui pourrait vous être conféré par les lois régissant la vente des produits de consommation dans votre région, y compris, notamment, les
lois nationales mettant en œuvre la Directive CE 44/99/CE.
DROITS SUPPLÉMENTAIRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POURRIEZ
JOUIR DAUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE OU D’UN PAYS À UN AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS EST OFFERTE
EXCLUSIVEMENT ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition quelconque de la présente garantie limitée devait contrevenir à la loi ou être
nulle, non avenante et non exécutoire, ladite disposition peut être extraite de la teneur de la présente garantie, mais elle est réputée ne pas influer sur les
dispositions restantes. En cas dincorences entre l’anglais et les autres versions de la présente garantie limitée, la version anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre produit sur le site Web à l’adresse www.monsterpower.com. Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne
vous enlève nullement vos droits de garantie.
FRANÇAIS
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
N° de produit du
modèle
Montant de couverture
maximum
Période de garantie
du produit
Période de garantie couvrant les
dommages aux appareils connectés
JP 900 $400,000.00 Garantie à vie* 5 ans
* « Garantie à vie » renvoie à la durée de vie de l’acheteur original du produit ou à la durée pendant laquelle lacheteur original est propriétaire du produit
(la plus courte des deux périodes faisant foi).
RÉCLAMATION FORMELLE EN VERTU DE LA GARANTIE
DÉPÔT D’UNE RÉCLAMATION. Advenant une défectuosité du produit ou des dommages aux appareils connectés, veuillez suivre les instructions
indiqes ci-dessous : (1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous ayez découvert la défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir,
si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée des dommages au produit; (3) demandez un numéro
dautorisation de retour de marchandise; (4) à la réception dun formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de votre réclamation formelle
dans le cadre de la garantie), remplissez le formulaire au complet; (5) retournez le ou les produits, frais de transport prépayés par vos soins (lesquels
vous seront remboursés si vous avez droit à des recours conformément à la couverture visée aux termes de la présente garantie limitée), à Monster pour
vérification du défaut, accompagné d’une copie de votre ru de caisse d’origine, dune preuve dachat (code CUP ou bordereau de marchandises du
distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire de réclamation dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de
marchandise sur le colis de retour (le formulaire de réclamation comprend les directives détaillées de retour de marchandise).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique latine ou en Asie-Pacifique, veuillez écrire à Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) ou appeler au 1 415 840-2000 ou 1 877 800-8989 (Mexique : 001 882 800-8989). If you bought the product
anywhere else, contact Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Vous pouvez nous écrire ou composer
l’un des numéros de téléphone suivants : Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201, République
tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008,
Italie 800971470, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse
0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.
DÉMARCHES SUIVANTES. Monster déterminera si une défectuosité existait ou si les dommages aux appareils connectés ont été provoqués par
le produit. Vous devrez donner à Monster accès aux lieux où les dommages se sont produits, ainsi quà tous les appareils et aux biens y afférents, à des
fins d’inspection par les employés ou les représentants autorisés de Monster. Monster pourra, à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service afin
dobtenir une estimation des cts de réparation ou vous demander denvoyer les appareils connectés à Monster aux fins de réparation. Si une estimation
FRANÇAIS
des travaux de réparation est requise, vous recevrez des directives vous expliquant comment envoyer lestimation et la facture à Monster aux fins de
paiement. Tous les frais de réparation pourront faire l’objet d’une négociation avec Monster.
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle en vertu de la garantie et que vous vous conformez aux conditions générales expoes dans la
présente garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation
formelle en vertu de la garantie (si vous résidez aux États-Unis et dans quarante-cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à moins que des obstacles
échappant à la volonté de Monster ne viennent retarder le processus.
©2003 - 2010 Monster, LLC
ESPAÑOL
PROTECTOR JP 900 DE SOBRETENSIONES
PARA CINES EN CASA
Instrucciones e información de garantía
ESPAÑOL
ESPAÑOL
La tecnología de dispositivos MOV a prueba de incendios
protege a sus equipos y a su hogar
Las sobretensiones pueden causar daños no
lo a sus valiosos equipos de cine en casa,
sino también producir incendios en su hogar, aunque
esté utilizando un dispositivo con
de protección contra sobretensiones. Los protectores comunes contra las
sobretensiones utilizan dispositivos MOV – varistores de óxido metálico – recubiertos
de plástico. Pero las sobretensiones de gran magnitud pueden hacer que dichos
dispositivos se recalienten, y que se derrita el recubrimiento de plástico con la
posibilidad de incendio.
Este protector Monster contra sobretensiones incorpora dispositivos MOV
encapsulados en material cerámico, a fin de proveer una protección superior
contra incendios. El material cerámico del recubrimiento es similar al material
contra incendios que se utiliza en el trasbordador espacial, lo que le da a usted la
tranquilidad de que su cine en casa y, más importante, su hogar, están protegidos.
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL PROTECTOR MONSTER
®
JP 900 DE SOBRETENSIONES PARA CINES EN CASA
1
32
4
6
5
7
ESPAÑOL
1. Interruptor “ON/OFF” de
la alimentación de electricidad
Enciende y apaga el protector
2. Lámpara de diagnóstico
“PROTECTION ON”
Indica que están protegidos los equipos
de audio y video conectados al protector
3. Lámpara de diagnóstico “GROUND OK”
Indica que el tomacorriente de pared al que está
conectado el protector contra sobretensiones
dispone de una buena conexión a tierra
4. Tomas etiquetadas que hacen juego con
etiquetas para los cables eléctricos
Facilitan las conexiones y eliminan los errores al
desenchufar componentes
5. Tomas de electricidad con amplia
separación entre ellas
Permiten una fácil conexión de los adaptadores de
CA de gran tamaño, sin bloquear las demás tomas
6. Conexiones telefónicas protegidas
contra sobretensiones
Proveen de protección contra las sobretensiones
a las videograbadoras digitales, y a las líneas
satelitales y de módem
7. Conexiones de TV-Cable y de TV satelital
de baja pérdida, protegidas contra
sobretensiones
Proveen de protección contra las sobretensiones
a las conexiones de TV-Cable, antena y TV satelital
ESPAÑOL
CONEXIONES DE TV-CABLE, TV SATELITAL Y DE ANTENA
Las tomas para cables coaxiales proveen de protección contra los nocivos pulsos y
sobretensiones que podrían estar presentes en las líneas de TV-Cable, de TV satelital
y de antena.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
Las conexiones de la línea telefónica proveen protección contra las nocivas
sobretensiones y pulsos de voltaje en la línea telefónica. Para su comodidad, este
protector contra sobretensiones también incorpora un divisor de señal. Haga lo
siguiente para proteger sus conexiones telefónicas:
IN OUT
CABLE/SAT
OUTIN
PHONE
CÂBLE/ANT
Vers le
téléviseur/
décodeur
du câble
IN OUT
CABLE/SAT
OUTIN
PHONE
Toma de pared de
la línea telefónica
Al receptor
satelital,
módem,
videograbadora
digital (DVR) o
teléfono
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN PAREDES
El protector contra sobretensiones incorpora agujeros en su construcción, que
facilitan la instalación en paredes.
1. Seleccione el mejor lugar para la instalación del protector, y marque la posición
de los cuatro tornillos de montaje (no se suministran).
2. Fije tornillos de cabeza pan junto con espaciadores a la pared (utilice anclajes
para tabla enyesada si la pared es de ese tipo), en las posiciones que marcó; deje
los espaciadores fuera de la pared.
3. Coloque los agujeros de la parte trasera del protector contra sobretensiones
sobre los tornillos/espaciadores y deslice la unidad hacia abajo hasta que calce
en posición.
OFF
RESET
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Lea y siga en todo momento las instrucciones de seguridad indicadas
a continuación.
ADVERTENCIA – Fuentes de electricidad
No conecte el protector contra sobretensiones a tomacorrientes distintos a los
indicados como de uso seguro para el protector. Si desconoce las características de
la electricidad disponible en su hogar, pregunte a la compañía de electricidad de su
localidad o a un electricista calificado.
ADVERTENCIA – Conexión a tierra y polaridad
A. Evite conectar su protector contra sobretensiones a tomacorrientes que no hayan
sido diseñados para recibir enchufes con tierra de CA (enchufes de tres patas).
Dichos enchufes están diseñados para conectarselo a tomacorrientes provistos
de conexión a tierra. Si el enchufe no encaja directamente en el tomacorriente,
no intente conectarlo a la fuerza. Nunca desarme ni intente modificar el enchufe
ni tampoco el cable de alimentación de electricidad. No busque formas de
eliminar la conexión a tierra, por ejemplo, mediante un adaptador “3 a 2”. Si tiene
alguna pregunta acerca de las conexiones a tierra, pregunte a la compañía de
electricidad de su localidad o a un electricista calificado.
B. Si dispone de equipos instalados en el techo que dispongan de cables, tales como
antenas de TV satelital, antenas de otros tipos u otros componentes, y que vayan
a ser conectados al protector contra sobretensiones, asegúrese de que dicho(s)
ESPAÑOL
cable(s) disponga(n) de una conexión a tierra adecuada. Esa precaución brinda
protección contra las sobretensiones y las descargas de electricidad estática.
C. No coloque ningún tipo de antena en las cercanías de cables de electricidad
aéreos ni de otros circuitos de potencia eléctrica. No haga contacto con ningún
cable o circuito eléctrico. De hacerlo, podría sufrir heridas graves y hasta la muerte.
ADVERTENCIA – Líquidos: Prevención de descargas eléctricas
A. No utilice su protector Monster contra sobretensiones si ha habido derrames de
líquidos en el interior o encima del equipo.
B. No utilice su protector Monster contra sobretensiones en lugares cercanos a la
lluvia ni cercanos a agua derramada o en recipientes (p.ej. una tina de baño o
lavavajillas).
ADVERTENCIA – Protección del cable de alimentación eléctrica
A. Al colocar el cable de alimentación de electricidad de su protector contra
sobretensiones, evite zonas de alto tránsito de personas (p. ej. pasillos, puertas y
el piso). Evite el riesgo de que alguien se tropiece con el cable.
B. Si descubre que la cubierta protectora del cable de alimentación de
electricidad presenta daños que hagan visibles los cables internos o su blindaje,
desconéctelo del tomacorriente de CA y deje de utilizar su protector Monster
contra sobretensiones a partir de ese momento. Vea la sección “Información
de garantía de este manual del propietario a fin de conocer información
adicional de importancia.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA – No contiene componentes que puedan
ser reparados por el usuario
Si por alguna razón su protector contra sobretensiones presenta fallas en su
funcionamiento, absténgase de quitar o desarmar partes del equipo (cubiertas, etc.)
con el propósito de hacer reparaciones. Desenchufe el equipo y consulte la sección
“Información de garantía a fin de conocer información adicional de importancia.
PRECAUCIÓN – Exposición al calor
No coloque su protector contra sobretensiones directamente bajo la luz del sol
ni cercano a calefactores de pared o de área, ni en recintos cerrados sometidos a
aumentos de temperatura.
PRECAUCIÓN – Limpieza correcta
En general, la única limpieza que su protector Monster contra sobretensiones
podría requerir es quitarle el polvo. Desconecte el equipo del tomacorriente de
pared antes de limpiarlo. No utilice ningún tipo de líquidos ni aerosoles de limpieza.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
El protector contra sobretensiones no
recibe electricidad.
El protector contra sobretensiones no está encendido.
Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce una
sobrecarga que dispara el cortacircuitos.
• Encienda el protector contra sobretensiones, con el interruptor.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del protector contra sobretensiones esté enchufado a un
tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal) con una buena conexión a tierra.
En algunas viviendas, podría ser necesario encender un interruptor de pared para que se active el
tomacorriente de pared. Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca del tomacorriente.
• Lleve el interruptor de encendido del protector a la posición de “OFF” y luego a la de “ON” para reiniciarlo.
Un componente o varios no reciben
electricidad.
El protector contra sobretensiones está conectado a una toma
conmutada, pero el componente no está encendido. En algunos
casos, los componentes conectados a tomas conmutadas
no recibirán electricidad al encender el protector contra
sobretensiones, a menos que los interruptores de electricidad de
los componentes también se encuentren encendidos al encender
el protector contra sobretensiones.
• Encienda el protector contra sobretensiones.
• Encienda el componente conectado a la toma conmutada.
Los altavoces emiten un sonido de
murmullo o de zumbido.
El protector contra sobretensiones comparte la alimentación
de electricidad CA con un componente que no está conectado
adecuadamente a tierra.
• Conecte el protector contra sobretensiones a un tomacorriente no compartido.
Desconecte uno por uno los diversos componentes conectados al protector contra sobretensiones para
ver si el ruido desaparece.
• Asegúrese de que todos los componentes estén conectados al protector contra sobretensiones.
El indicador de diagnóstico “GROUND
OK” no se enciende.
Asegúrese de que el protector esté conectado a un
tomacorriente con conexión a tierra.
Comuníquese con un electricista calificado para que compruebe la buena conexión a tierra
del tomacorriente.
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
ESPAÑOL
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
El protector contra sobretensiones no
recibe electricidad.
El protector contra sobretensiones no está encendido.
Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce una
sobrecarga que dispara el cortacircuitos.
• Encienda el protector contra sobretensiones, con el interruptor.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del protector contra sobretensiones esté enchufado a un
tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal) con una buena conexión a tierra.
En algunas viviendas, podría ser necesario encender un interruptor de pared para que se active el
tomacorriente de pared. Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca del tomacorriente.
• Lleve el interruptor de encendido del protector a la posición de “OFF” y luego a la de “ON” para reiniciarlo.
Un componente o varios no reciben
electricidad.
El protector contra sobretensiones está conectado a una toma
conmutada, pero el componente no está encendido. En algunos
casos, los componentes conectados a tomas conmutadas
no recibirán electricidad al encender el protector contra
sobretensiones, a menos que los interruptores de electricidad de
los componentes también se encuentren encendidos al encender
el protector contra sobretensiones.
• Encienda el protector contra sobretensiones.
• Encienda el componente conectado a la toma conmutada.
Los altavoces emiten un sonido de
murmullo o de zumbido.
El protector contra sobretensiones comparte la alimentación
de electricidad CA con un componente que no está conectado
adecuadamente a tierra.
• Conecte el protector contra sobretensiones a un tomacorriente no compartido.
Desconecte uno por uno los diversos componentes conectados al protector contra sobretensiones para
ver si el ruido desaparece.
• Asegúrese de que todos los componentes estén conectados al protector contra sobretensiones.
El indicador de diagnóstico “GROUND
OK” no se enciende.
Asegúrese de que el protector esté conectado a un
tomacorriente con conexión a tierra.
Comuníquese con un electricista calificado para que compruebe la buena conexión a tierra
del tomacorriente.
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (Monster) le otorga a Usted la siguiente Garana Limitada. Los estatutos o el
derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
El significado de “Uso Adecuado” es el uso del Producto y de los Equipos Conectados a él (i) en el interior de un hogar o una vivienda, (ii) para
propósitos personales (en contraposición a comerciales), (iii) en cumplimiento de todas las leyes locales, estatales y federales (incluyendo, con
carácter enunciativo pero no limitativo, las normas de construcción y las de instalaciones ectricas), (iv) en cumplimiento de las recomendaciones y/o
instrucciones del fabricante contenidas en los materiales y los documentos suministrados con el producto y/o con cualquiera de los Equipos Conectados,
(v) con conexiones a tierra adecuadas, (vi) con conexiones directas y adecuadas entre el Producto y una fuente de electricidad CA que cuente con una
conexión de protección a tierra (excluyendo los generadores de gas o de combustible diesel), (vii) con conexiones correctamente realizadas de TV-Cable
o telenicas entre los Equipos Conectados y el Producto (viii) sin conexiones en cadena a cables de extensn, protectores de sobretensiones, tomas
múltiples, fuentes de potencia ininterrumpida (“UPS”) ni otros equipos.
El significado de “Distribuidor Autorizado es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba autorizado debidamente para hacer
transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el Producto sen las leyes de la jurisdicción en la
que Usted compró el producto, y (iii) le vendió el Producto en condiciones de nuevo y en su empaque original.
El significado de Equipos Conectados es todo dispositivo que (i) en general sea apto para ser utilizado con el Producto o con productos similares,
(ii) satisfaga los requerimientos de todas las leyes y normas de seguridad correspondientes, (iii) contenga sólo componentes fabricados, vendidos o
recomendados por el fabricante original del Equipo Conectado, y (iv) no haya sido alterado, manipulado ni modificado por persona alguna distinta a su
fabricante o al personal de servicio autorizado o recomendado por el fabricante del Equipo Conectado.
El significado de “Daños al Equipo Conectado” es los daños físicos en el Equipo Conectado debido a un Defecto en el Producto, causados por
irregularidades transitorias en la alimentación de electricidad CA, en las conexiones de TV-Cable o telefónicas; o daños sicos en el equipo conectado
causados por descargas eléctricas atmosféricas estando conectados al Producto, instalado en forma correcta,. No se consideran como Daños al Equipo
Conectado a aquellos (i) que no sean causados por defectos o daños ajenos al Producto que ocurran en el Equipo Conectado, o por sobretensiones o
picos causados por descargas eléctricas atmosféricas a través de una fuente, medio o conexión distinta a la conexión con el Producto, y (ii) los Daños al
Equipo Conectado no se extienden a daños por pérdida de información, daños consecuentes, indirectos o especiales que se pudieran derivar de dichos
Daños al Equipo Conectado.
El significado de “Valor Justo en el Mercado” (“FMV”) significa el valor justo en el mercado del Equipo Conectado al momento en el que se
produjo el Daño al equipo conectado.
ESPAÑOL
El significado de “Reclamación formal por la garantía” es una reclamación realizada de acuerdo a la sección “Reclamaciones formales por la
garantía en este documento.
El significado de “Monto Máximo de la Cobertura” es el monto máximo que Monster le paga a Usted conforme a los términos de esta Garantía
Limitada por Dos al Equipo Conectado y que es definido, en particular para cada uno de los Productos, en la tabla de especificaciones que se
encuentra más adelante en este documento.
El significado de “Producto” es un producto (i) que aparece en la lista de la tabla de especificaciones más abajo, (ii) que Usted compró a un Distribuidor
Autorizado, en condiciones de nuevo y en su embalaje original, y (iii) cuyo número de serie, si lo hubiera, no haya sido quitado, alterado o borrado.
El significado de “Defecto en el Producto” significa un defecto, falla, e incumplimiento de esta Garana Limitada o cualquier otra deficiencia
del Producto que haya existido en el momento en que Usted recibió el Producto de un Distribuidor Autorizado y que genere una falla del Producto en
cuanto al comportamiento indicado por la documentacn de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falla haya sido causada total o
parcialmente por (a) usos distintos del Uso Adecuado, (b) transporte, negligencia, mal uso o abuso por personas distintas a los empleados de Monster;
(c) alteraciones, manipulaciones o modificaciones del Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que
podan considerarse Defectos en el Producto); (e) labores de mantenimiento de servicio en el Producto hechas por personas distintas a los empleados de
Monster; (f) contacto del Producto con el calor, luces brillantes, luz del sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actos fuera del control de Monster
incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas (excluyendo sobretensiones causadas por descargas
eléctricas atmosféricas), terremotos o inundaciones.
El significado de “Período de Garantía” es el período de tiempo durante el cual Monster debe recibir su Reclamación Formal por la Garantía.
Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto y a los Daños a los Equipos Conectados se definen en la tabla de
especificaciones que se encuentra más adelante en este documento. El Período de Garana se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o recib (la más
tardía) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según lo señale la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted
no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en
la que el Producto sal de la fábrica de Monster, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garana finaliza después del lapso de
tiempo definido en la tabla de especificaciones o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted
debe llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (como se indica en Cómo hacer una reclamacn”) dentro de los dos (2)
meses siguientes a que Usted haya descubierto un Defecto en el producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el producto era evidente).
El significado de “Usted” es la primera persona natural que adquirió el Producto en su embalaje original y de un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía
Limitada no se aplica a personas o entidades que hubieren comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso
comercial, o (iii) de alguien diferente a un Distribuidor Autorizado.
ESPAÑOL
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto incla un Defecto en el Producto cuando Usted lo adquirió de un Distribuidor Autorizado y Monster recibe de Usted una
Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto tal Defecto en el Producto (o debió haberlo
descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al
Producto afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1), a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará
el Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado en caso de que la reparación o
reemplazo no sea viable comercialmente o no se pueda hacer oportunamente.
DAÑOS AL EQUIPO CONECTADO. Monster también le ofrecerá a Usted una compensación con respecto a los Daños al Equipo Conectado si (i) Usted
hace una reclamacn según los términos de la Garana Limitada de Productos por motivo de un Defecto en el Producto que cause Dos al Equipo
Conectado a pesar del Uso Adecuado, y (ii) Monster recibe de Usted una Reclamación Formal por la Garantía antes del fin del Período de Garantía
por Dos al Equipo Conectado correspondiente al Producto afectado. Si las condiciones indicadas en el rrafo precedente se cumplen, Monster le
proveerá de una de las siguientes compensaciones, con la salvedad de que Monster se reserva el derecho de determinar, a su exclusivo criterio, cual de
las tres compensaciones le ofrecerá: Monster (1) reemplazará el Equipo Conectado dañado; (2) pagará la reparacn del Equipo Conectado dañado; o
(3) le pagará a Usted el VJM del Equipo Conectado, siempre que tal pago no exceda (i) el Monto Máximo de la Cobertura del producto, o (ii) el daño
real producido por sobretensiones que haya ocurrido por un Defecto en el Producto. NOTA: NO SE AMPARA RESPECTO A COMPENSACIÓN ALGUNA
POR LA RESTAURACIÓN DE INFORMACIÓN PERDIDA, NI MONSTER ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DO O PERJUICIO INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO SEGÚN LOS RMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA ANTERIORMENTE PODRÍA NO ESTAR VIGENTE
EN SU CASO.
CONDICIONES GENERALES
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta Garana se regirá por las leyes del estado de California, EE. UU. La presente garana le
otorga derechos específicos a Usted. Usted además podría tener otros derechos que varían de estado a estado y de país a país. Esta Garantía no afecta
ningún derecho adicional que Usted pudiera tener según las leyes que rigen la venta de bienes al consumidor de su jurisdicción, incluyendo, con carácter
enunciativo pero no limitativo, las leyes nacionales conformes a la directiva EC Directive 44/99/EC.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO Y DE PS A PS. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI HEREDADA. Si alguna disposicn de
esta Garana Limitada está fuera de la ley, es nula o no puede ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición es susceptible de eliminación
y las disposiciones restantes de la Garantía Limitada no se verán afectadas. En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta
Garantía Limitada, se considerará como válida a la versión en inglés.
ESPAÑOL
REGISTRO. Haga el registro de su producto en www.monsterpower.com. Los derechos establecidos por la garantía no se ven afectados si no se hace
el registro del producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del producto Monto máximo de
la cobertura
Período de garantía
del producto
Período de garantía por dos
al equipo conectado
JP 900 $400,000.00 De Por Vida* 5 años
*El significado de de por vida es el lapso menor de tiempo entre la vida del comprador original (persona natural) del Producto, o durante todo el tiempo
que el comprador original sea el propietario del Producto.
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se haya producido un daño al Producto o al Equipo
Conectado: (1) Llame a Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el Defecto en el Producto (o debió haberlo
descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente); (2) Suministre una explicacn en detalle de cómo ocurrió el daño; (3) Obtenga un Número
de Autorización de Devolución; (4) Rellene completamente el formulario de reclamación (que podría enviársele a Usted después de que haya
enviado su Reclamación Formal por la Garantía); (5) Devuelva los Productos, a Monster habiendo Usted pre-pagado el transporte (que le será
reembolsado si usted tiene derecho a una compensación según los términos de esta Garantía Limitada), para la comprobación de los daños, junto
con una copia de su recibo original de venta y prueba de compra (la etiqueta UPC o la nota de despacho) de dichos Productos, el formulario de
reclamación totalmente lleno y el número de la autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de
reclamación incluirá instrucciones para la devolución).
NÚMEROS TELEFÓNICOS. Si adquirió el producto en los Estados Unidos, en Latinoamérica o en la región Asia-Pacífico, comuquese con Monster,
LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al teléfono 415-840-2000 o al 1 877 800-8989 (en México, al 001-882-800-8989). Si adquir el producto
en cualquier otro lugar del mundo, comuníquese con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlanda. Puede
enviarnos comunicaciones escritas o utilizar los siguientes números telefónicos: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
lgica 0800-79201, Reblica Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800- 112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388,
Grecia 00800-353-12008, Italia 800971470, Pses Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia
020-792650, Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto y si el daño al Equipo Conectado fue causado por el
ESPAÑOL
Producto. Usted debe permitir el acceso de Monster al local y al lugar en el que ocurrió el daño y a todos los equipos y los recintos vinculados a los
mismos, para que sean inspeccionados por empleados o representantes autorizados de Monster. Monster podría, a su exclusivo criterio, indicarle que
obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio cnico o que debe enviar el Equipo Conectado a Monster para ser reparado. Si se solicita
un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y tambn la factura correspondiente a Monster para su
pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster.
CRONOGRAMA. Si usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía
Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su
Reclamación Formal por la Garantía (si usted es residente de los Estados Unidos – cuarenta y cinco (45) días si usted es residente de cualquier otro
país), a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.
©2003 - 2010 Monster, LLC
ESPAÑOL
MonsterPower.com
©2010 Monster, LLC.
7251 West Lake Mead Blvd.
Las Vegas, NV 89128, USA
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
Monster, Monster Power, Just Power It Up, the technology badges, the product and
packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc., or
its subsidiaries in the U.S. and other countries. TiVo is a trademark of TiVo, Inc.
Blu-ray is a trademark of Sony Kabushiki Kaisha Corp.
Monster, Monster Power, Just Power It Up, les insignes technologiques, le produit et l’emballage sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc., ou de ses filiales
aux États-Unis et dans d’autres pays. TiVo est une marque de commerce de TiVo, Inc. Blu-Ray est une
marque de commerce de Sony Kabushiki Kaisha Corp.
Monster, Monster Power, Just Power It Up, los emblemas de las tecnologías, FlatProfile, PowerLine,
el producto y su embalaje son marcas comerciales registradas o no registradas de Monster Cable
Products, Inc., o de sus subsidiarias en USA y en otros países. TiVo es una marca comercial de TiVo, Inc.
Blu-ray es una marca comercial de Sony Kabushiki Kaisha Corp.
rm 855392
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Monster JP 900 Instructions And Warranty Information

Tipo
Instructions And Warranty Information

en otros idiomas