Bauknecht EMPR6 7645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Ligera
7. Plato giratorio
1. ON/OFF
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. AUTOMÁTICAS
Sirve para desplazarse por la lista
de funciones automáticas.
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú de
configuración anterior.
4. MANUAL
Sirve para desplazarse por la lista
de funciones automáticas.
5. PANTALLA
6. BOTONES DE NAVEGACIÓN
Sirven para cambiar la
configuración y los valores de una
función.
7. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Para confirmar la selección de una
función o un valor definido.
8. INICIO
Sirve para activar una función.
Cuando el horno está apagado,
activa la función de Rapid start
del microondas.
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente
la guía de Higiene y seguridad y de Uso y cuidado.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . bauknecht . eu / register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y puede
utilizarse en todos los métodos
de cocción.
El plato giratorio se tiene que
usar siempre como base para
otros recipientes o accesorios, a excepción de la
bandeja pastelera rectangular.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal. No coloque
otros accesorios en el soporte.
PLATO CRISP
Sólo se puede utilizar con la
función «Crisp Dynamic».
La bandeja Crisp debe colocarse
siempre en el centro del plato
giratorio y puede precalentarse
vacía utilizando la función
especial para ello. Coloque la comida directamente en
la bandeja Crisp.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
Muy práctica para sacar la bandeja
Crisp caliente del horno.
BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR
Utilice la bandeja pastelera
solamente con funciones
que permitan la cocción por
convección; No lo utilice
nunca en combinación con
el microondas. Introduzca la
bandeja horizontalmente, apoyándola en la repisa del
compartimento de cocción.
Nota: No es necesario retirar el plato giratorio ni su soporte,
cuando se utiliza la bandeja pastelera rectangular.
PARRILLA
Con ella podrá colocar los
alimentos más cerca del grill para
obtener un dorado perfecto y
una mejor circulación del aire.
Coloque la parrilla en el plato
giratorio, asegurándose de que
no entre en contacto con otras superficies.
VAPORERA
Para cocinar al vapor alimentos
como pescados o verduras,
colóquelos en el cesto (2) y
ponga agua potable (100 ml)
en el fondo de la vaporera (3)
para crear la cantidad de vapor
correcta.
Para hervir alimentos como
pasta, arroz, patatas, colóquelos directamente en
el fondo de la vaporera (no es necesario el cesto) y
añada la cantidad de agua adecuada a la cantidad de
alimentos que esté cocinando.
Para obtener los mejores resultados, cubra la vaporera
con la tapa (1) suministrada.
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio
y utilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con las funciones de microondas.
TAPA SI HAY
Es útil para cubrir los alimentos
cuando se cocina o se calienta en
el microondas.
La tapa reduce las salpicaduras,
mantiene la humedad de los
alimentos y también se puede
utilizar para crear dos niveles de cocción.
No es apta para utilizarla con las funciones de
cocción por convección ni con las funciones de grill
(incluyendo «Crisp Dynamic»).
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
3
2
1
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas y resistentes a las temperaturas
del horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o
bebidas no deben utilizarse nunca para la cocción
con el microondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
Tenga cuidado de no desencajar el plato giratorio
cuando introduzca o saque otros accesorios.
ES
3
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
FUNCIONES MANUALES
.MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas
con rapidez.
POTENCIA USO RECOMENDADO
900 W
Calentar rápidamente bebidas u otros
alimentos con alto contenido en agua
750 W
Cocción de verduras
650 W
Cocción de carne y pescado
500 W
Cocción de salsas con carne, o salsas que
contengan queso o huevo. Acabado de
pasteles de carne o pasta al horno
350 W
Cocción lenta y suave. Perfecta para
derretir mantequilla o chocolate
160 W
Descongelar alimentos o ablandar
mantequilla o queso
90 W
Ablandar helados
Accesorios recomendados: Tapa
CRISP DYNAMIC
Para dorar perfectamente un alimento, tanto
por arriba como por abajo. Esta función se debe utilizar
solamente con la bandeja Crisp especial.
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp
GRILL
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los
alimentos durante la cocción.
Para obtener los mejores resultados, precaliente el
grill durante 3-5 minutos.
Accesorios recomendados: Parrilla
GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y gratinar rápidamente,
combinando las funciones de microondas y las de
grill.
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y dorar rápidamente, combinando
las funciones de microondas, grill y convección.
Accesorios recomendados: Parrilla
AIRE FORZADO
Sirve para cocinar platos y obtener un resultado
similar al de un horno convencional.
Para cocinar ciertos alimentos, se puede emplear la
bandeja pastelera u otros recipientes de cocción aptos
para uso en el horno.
Accesorios recomendados: Bandeja pastelera rectangular/
parrilla
AIRE IMPULSADO + MICROONDAS
Para preparar platos al horno en poco tiempo.
Accesorios recomendados: Parrilla
CALOR RÁPIDO
Para calentar el horno rápidamente antes de
activar un ciclo de cocción.
Espere a que termine la función antes de introducir los
alimentos en el horno.
CONFI
CONFIGURACIÓN
Para cambiar la configuración del horno
(idioma, modo Eco, brillo, señal acústica, volumen,
reloj).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía. La pantalla se vuelve a activar automáticamente al
pulsar cualquier botón, etc.
FUNCIONES AUTOMÁTICAS
Con las funciones automáticas, simplemente seleccione
el tipo y el peso o cantidad de alimentos para obtener los
mejores resultados. El horno calculará automáticamente la
configuración óptima y seguirá cambiándola a lo largo del
proceso de cocción. El tiempo total no incluye las fases de
preparación ni precalentamiento.
DEFROST DYNAMIC
Para descongelar rápidamente
diversos tipos de alimentos simplemente
especificando su peso.
Los alimentos deben colocarse directamente en el
plato giratorio. Remueva los alimentos cuando lo
indique.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
CARNE
(carne picada, chuletas, filetes,
asados)
100 g-2 kg
AVES
(pollo entero, en trozos o filetes)
100 g-2,5 kg
PESCADO
(entero, lomos, filetes)
100 g-1,5 kg
VERDURAS
(verduras variadas, guisantes,
brócoli, etc.)
100 g-1,5 kg
PAN
(cortado, panes, bollos)
100 g-2 kg
4
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá
«ENGLISH» en la pantalla.
Utilice o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el que desee.
Pulse
para confirmar la selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú de
«Configuración».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
Utilice o para establecer la hora correcta y pulse
:
En la pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Utilice o para ajustar los minutos y pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver configurar la hora.
REHEAT DYNAMIC
Sirve para calentar
alimentos precocinados que estén congelados
o a temperatura ambiente. El horno calcula
automáticamente la configuración requerida para
obtener los mejores resultados en el menor tiempo
posible. Coloque los alimentos en una bandeja o
plato aptos para microondas.
CRISP DYNAMIC
Para calentar y cocinar
rápidamente alimentos congelados y darles un
gratinado crujiente. Utilice esta función solamente
con la bandeja Crisp . Remueva los alimentos
cuando lo indique.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
PATATAS FRITAS
(extiéndalas en una sola capa y
añada sal antes de freírlas)
300-600 g
PIZZA, MASA FINA 250-500 g
PIZZA, MASA GRUESA 300-800 g
ALAS DE POLLO,
TROZOS DE POLLO
(Engrase el plato ligeramente)
300-600 g
PALITOS DE PESCADO
(La bandeja Crisp se tiene que
precalentar)
200-600 g
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja
Crisp
COOK DYNAMIC
Para cocer rápidamente
alimentos al horno y conseguir unos resultados
óptimos. Utilice recipientes de cocción aptos para el
horno y resistentes a las microondas.
CATEGORÍA ALIMENTO PESO
POLLO ASADO 800 g-1,5 k g
GALLETAS 1 Hornada
PESCADO ENTERO 600 g-1,2 kg
PATATAS GRATINADAS 800 g-2 kg
ROSBIF 800 g-1,5 kg
STEAM DYNAMIC
Para cocinar al vapor
alimentos como verduras o pescado, utilizando la olla
a vapor suministrada. Una fase de preparación inicial
genera vapor automáticamente, llevando a ebullición
el agua que se vierte en el fondo de la olla a vapor.
Los tiempos necesarios para esta fase pueden variar.
Después, el horno procede a cocinar los alimentos al
vapor según el tiempo programado.
A continuación se indican algunos de tiempos de cocción
orientativos:
VERDURAS FRESCAS (250-500 g): 4-6 minutos;
VERDURAS CONGELADAS (250-500 g): 5-7 minutos;
• FILETES DE PESCADO (250-500 g): 4-6 minutos.
Accesorio necesario: Vaporera
ES
5
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno, después utilice o
para acceder a los menús de las funciones manuales y
automáticas.
Para desplazarse por el menú, mantenga pulsado
o
hasta que la función que desee aparezca en la
pantalla: En la pantalla aparecerán el icono de la función
y la configuración básica correspondiente que puede
cambiar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se puede
cambiar por orden.
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse
para confirmar y siga
modificando la configuración siguiente (si es posible).
Nota: Pulsando puede volver a cambiar el ajuste anterior.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse
para activar la función.
PULSE
Puede pulsar en cualquier momento para poner en
pausa la función que esté activada en ese momento.
. BLOQUEO DE SEGURIDAD
Esta función se activa automáticamente para evitar la
activación accidental del horno.
PUERT
Abra y cierre la puerta, y pulse para activar la función.
. PAUSA
Para detener una función activa, por ejemplo para mover
o girar la comida, solamente tendrá que abrir la puerta.
Para reanudar la función, cierre la puerta y pulse
. RAPID START
Cuando el horno esté apagado, pulse
para activar la
cocción con la función microondas a la potencia máxima
(900 W) durante 30 segundos.
Cada vez que pulse el botón
, el tiempo de cocción se
incrementará en otros 30 segundos.
. FUNCIONES AUTOMÁTICAS
CATEGORÍAS
Cuando utilice determinadas funciones automáticas,
tendrá que seleccionar una categoría para los alimentos
que cocine para conseguir los mejores resultados.
La categoría de referencia corresponde al número
indicado en la parte superior derecha de la pantalla.
Consulte la tabla de las descripciones de las funciones para
obtener más información sobre todas las categorías.
g
ALIME
Cuando haya seleccionado la categoría, la mayoría de
funciones automáticas también le pedirán que introduzca
el peso del alimento.
GRADO DE COCCIÓN
La mayoría de funciones automáticas le solicitarán que
seleccione el grado de cocción (mínimo, bajo, medio, alto,
máximo) que desee para los alimentos.
El grado de cocción solo se puede modificar durante
los primeros 20 segundos de funcionamiento una vez
activada la función: Active la función y después pulse
o
para seleccionar la configuración deseada.
MEDIO
ACCIONES (REMOVER O GIRAR ALIMENTOS)
Algunas funciones automáticas le solicitarán que gire o
remueva el alimento, por ejemplo, y se pondrán en pausa
para que lo pueda hacer.
GIRAR
Cuando el horno se haya detenido, abra la puerta y lleve a
cabo la acción que se le solicite antes de volver a cerrar la
puerta y pulsar
para seguir con la cocción.
Nota: Cuando utilice la función «Defrost Dynamic», la función
se reiniciará automáticamente al cabo de dos minutos, aunque
no haya girado o removido el alimento.
6
ALIMENTO FUNCIÓN
TEMP. (°C)/
NIVEL GRILL
POTENCIA
(W)
HORA ACCESORIOS
Bizcochos
160-180 - 30-60
160-180 90 25-50
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de manzana)
160-190 - 35-70
Galletas 170 -180 - 10-20
Merengues 100-120 - 40-50
Bollos 210-220 - 10-12
Barras de pan 180-200 - 30-35
Pizza/pan 190-220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg) - - 14-16
Quiche
(tarta de verdura, quiche)
180-190 - 40-55
Quiche (1-1,2 kg) - - 18-20
Lasaña/pasta al horno Medio 350-500 15-40
TABLA DE COCCIÓN
. CALOR RESIDUAL
En muchos casos, después de haber cocinado alimentos,
el horno activa automáticamente un proceso de
refrigeración que se indicará en la pantalla.
CALIE
Para ver el reloj durante este proceso (con el horno
apagado), pulse
.
Nota: Abrir la puerta interrumpirá el proceso temporalmente.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse
como temporizador. Para activar la función y seleccionar el
tiempo que necesite, pulse
o .
Pulse para activar el temporizador: Una vez que haya
finalizado la cuenta atrás del tiempo seleccionado sona
una señal acústica y la pantalla lo indicará.
Cuando se haya activado el temporizador, también podrá
activar una función: El temporizador proseguirá la cuenta
atrás automáticamente sin que ello tenga ningún efecto
sobre la función.
Para volver a ver el temporizador, espere a que la función
termine o apague el horno pulsando
.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción.
Para cambiar el tiempo programado, pulse para detener el
temporizador y después pulse dos veces para volver a ver la
hora actual.
. CONFIGURACIÓN
Para cambiar la configuración del horno, mantenga
pulsado
hasta que aparezca «CONFIGURACIÓN» en la
pantalla y después pulse
para acceder al menú.
Utilice
o para desplazarse por el menú y pulse
para acceder al ajuste que desea cambiar.
Utilice
o para cambiar la configuración y pulse
para confirmar.
ES
7
ALIMENTO FUNCIÓN
TEMP. (°C)/
NIVEL GRILL
POTENCIA
(W)
HORA ACCESORIOS
Cordero o ternera asados / Rosbif
(1,3-1,5 kg)
170 -180 - 70-80*
160-180 160 50-70*
Rosbif: al punto (1,3-1,5 kg) 170 -180 - 40-60*
Pollo asado / Conejo / Pato
(entero 1-1,2 kg)
210-220 - 50-70*
210-220 350 45-60*
Pollo /conejo / pato
(letes/piezas)
Media-Alto 350-500 20-40*
Trozos de pollo (0,4-1 kg) - - 12-18
Pescado al horno (entero) Alto 160-350 20-40
Filetes/rodajas de pescado Alto - 15-30*
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
Medio 500-650 25-50
Sándwiches tostados Alto - 3-6
Salchichas/pinchos morunos/
costillas/hamburguesas
Media-Alto - 20-40*
Salchichas/hamburguesas (0,2-1 kg) - - 6-16**
Patatas asadas
Medio 350-500 20-40*
Patatas en cuña (0,3-0,8 kg) - - 10-20**
Fruta asada Medio 160-350 15-25
Verduras gratinadas Alto-medio 160-350 15-25
Verduras fritas (0,3-0,8 kg) - - 8-18
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
** Precaliente el plato crisp de 3 a 5 minutos
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página
web docs.bauknecht.eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada por los órganos de certificación
de conformidad con las normas IEC 60705 y IEC 60350.
FUNCIONES
Crisp Grill Grill + Microondas
Turbo Grill +
Microondas
Aire forzado
Aire impulsado +
Microondas
ACCESORIOS
Plato resistente al calor/
contenedor apto para el
microondas
Parrilla Bandeja crisp Bandeja pastelera rectangular
8
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
A intervalos regulares o si se derrama algo, retire el
plato giratorio y el soporte para limpiar el fondo del
horno, retirando todos los restos de alimentos.
No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad: Utilice
esta función con regularidad.
ACCESORIOS
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas a
excepción de la bandeja Crisp.
La bandeja Crisp se tiene que limpiar con agua y un
detergente suave. Para la suciedad más resistente,
frote suavemente con un paño. Espere siempre a que
la bandeja Crisp se enfríe antes de limpiar nada.
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del aparato.
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad. Apague el horno y vuelva a
encenderlo para comprobar si se ha solucionado el
problema.
El horno hace ruido, incluso
cuando está apagado.
Ventilador de refrigeración
activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
La pantalla muestra «Err».
Fallo del software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique la letra o número que aparecen
detrás de «Err».
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
LIMPIEZA
001
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.bauknecht.eu
(se puede usar este código QR) indicando el
código del producto.
> También puede ponerse en contacto con
nuestro Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto
en el manual de
garantía. Cuando se
ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011032989
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPR6 7645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide