Bauknecht EMPK7 CP645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Bauknecht EMPK7 CP645 PT: Este horno microondas multifunción de acero inoxidable te permitirá cocinar una amplia variedad de platos de forma rápida y sencilla. Sus 10 niveles de potencia y sus funciones de descongelación, crisp y grill te darán la flexibilidad que necesitas para preparar todo tipo de recetas. Además, su interior de 25 litros y su plato giratorio de cristal te garantizan una cocción uniforme de tus alimentos.

Bauknecht EMPK7 CP645 PT: Este horno microondas multifunción de acero inoxidable te permitirá cocinar una amplia variedad de platos de forma rápida y sencilla. Sus 10 niveles de potencia y sus funciones de descongelación, crisp y grill te darán la flexibilidad que necesitas para preparar todo tipo de recetas. Además, su interior de 25 litros y su plato giratorio de cristal te garantizan una cocción uniforme de tus alimentos.

1
ES
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR
UNPRODUCTOBAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.bauknecht.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu
ysiguiendo las instrucciones del dorso deeste
documento.
Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Luz
7. Plato giratorio
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngaloen la posición «0»
paraapagar el horno.
2. ATRÁS
Sirve para volver a la
pantallaanterior.
Durante la cocción, permite
cambiarlos ajustes.
3. STOP
Para detener la función actualmente
activa en cualquier momento.
4. PANTALLA
5. INICIO
Para iniciar inmediatamente
unafunción.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función
oun valor seleccionados.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los menús
yaplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Los selectores son retráctiles.
Presione en el centro para extraerlos
desu alojamiento.
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y puede
utilizarse en todos los métodos
decocción.
El plato giratorio se tiene que usar
siempre como base para otros recipientes o accesorios,
a excepción de la bandeja pastelera rectangular.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal.
No coloque otros accesorios en
elsoporte.
BANDEJA CRISP
Utilizar solo con las funciones
indicadas.
La bandeja Crisp debe colocarse
siempre en el centro del plato
giratorio y puede precalentarse
vacía utilizando la función especial para ello. Coloque la
comida directamente en la bandeja Crisp.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
Muy práctica para sacar la bandeja
Crisp caliente del horno.
PARRILLA
Con ella podrá colocar los alimentos
más cerca del grill para obtener un
dorado perfecto y una mejor
circulación del aire.
Debe utilizarse como base
paraelplato Crisp en algunas funciones de «
DynamicCrisp Fry».
Coloque la parrilla en el plato giratorio, asegurándose
de que no entre en contacto con otras superficies.
BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR
Utilice la bandeja pastelera
solamente con funciones que
permitan la cocción por convección;
No debe utilizarla nunca en
combinación con el microondas.
Introduzca el plato horizontalmente, apoyándolo en la
rejilla del compartimento de cocción.
Nota: No es necesario retirar el plato giratorio ni su soporte,
cuando se utiliza la bandeja pastelera rectangular.
VAPORERA
3
2
1
Para cocinar al vapor alimentos
como pescados o verduras,
colóquelos en el cesto (2) y
ponga agua potable (100 ml)
en el fondo de la vaporera (3)
para crear la cantidad de
vaporcorrecta.
Para hervir alimentos como
patatas, pasta, arroz o cereales, colóquelos
directamente en el fondo de la vaporera (no es
necesario el cesto) y añada la cantidad de agua
adecuada a la cantidad de alimentos que esté
cocinando.
Para obtener los mejores resultados, cubra la vaporera
con la tapa (1) suministrada.
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio y
utilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con la función de microondas.
La base de la vaporera también está diseñada para
utilizarse con la función especial de limpieza al vapor.
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo
del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el
Servicio Postventa.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas y resistentes a las temperaturas
del horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o
bebidasno deben utilizarse nunca para la cocción
con elmicroondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
Tengacuidado de no desencajar el plato giratorio
cuando introduzca o saque otros accesorios.
3
ES
FUNCIONES
MY MENU
Para cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener
unos resultados óptimos de la forma más rápida y fácil
posible.
DYNAMIC REHEAT
Sirve para recalentar alimentos precocinados que estén
congelados o a temperatura ambiente. El horno calcula
automáticamente la configuración requerida para
obtener los mejores resultados en el menor tiempo
posible. Coloque los alimentos en una bandeja o plato
aptos para microondas. Extráigalo del embalaje con
cuidado de retirar todo el papel de aluminio. Al final del
proceso de recalentamiento, los resultados siempre son
mejores si se dejan reposar los alimentos 1 o 2 minutos,
especialmente la comida congelada. Evite abrir la
puerta durante esta función.
MY MENU COOK
Estas funciones seleccionan automáticamente la mejor
temperatura y el mejor método de cocción para todos
los tipos de alimentos.
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga
las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
DYNAMIC DEFROST
Para descongelar rápidamente diversos tipos de
alimentos simplemente especificando su peso. Coloque
siempre los alimentos directamente en el plato giratorio
de cristal para obtener los mejores resultados.
DESCONGELAR PAN CRUJIENTE
Esta función exclusiva permite descongelar pan congelado.
Gracias a la combinación de las tecnologías de descongelado
y Crisp, su pan tendrá el mismo sabor y la misma textura que
recién horneado. Use esta función para descongelar y calentar
rápidamente bollos congelados, baguettes y cruasanes.
Conesta función es necesario utilizar el plato Crisp.
ALIMENTOS PESO
DESCONGELAR PAN CRUJIENTE
50-800 g
CARNE 100 g-2,0 kg
AVES 100 g - 3,0 kg
PESCADO 100 g-2,0 kg
VERDURAS 100 g-2,0 kg
PAN 100 g-2,0 kg
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con rapidez.
POTENCIA (W) RECOMENDADA PARA
900
Recalentar rápidamente bebidas u otros alimentos con
alto contenido en agua.
750 Cocción de verduras.
650 Cocción de carne y pescado.
500
Cocción de salsas con carne, o salsas que contengan
queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o pasta
al horno.
350
Cocción lenta y suave. Perfecta para derretir mantequilla
o chocolate.
160 Descongelar alimentos o ablandar mantequilla o queso.
90 Ablandar helados.
ACCIÓN ALIMENTOS
POTENCIA
(W)
DURACIÓN
(min.)
Recalentar 2 tazas 900 1 - 2
Recalentar Puré de patatas(1 kg) 900 10 - 12
Descongelación Carne picada (500 g) 160 15 - 16
Cocinar Bizcocho 750 7 - 8
Cocinar Natillas 500 16 - 17
Cocinar Pastel de carne 750 20 - 22
DYNAMIC CRISP FUNCTIONS
DYNAMIC CRISP
Para dorar perfectamente un alimento, tanto por arriba
como por abajo. Con esta función es necesario utilizar
siempre la bandeja crisp.
ALIMENTOS DURACIÓN (min.)
Bizcocho 7 - 10
Hamburguesa 8 - 10 *
* Gire el alimento a mitad de la cocción.
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp
DYNAMIC CRISP FRY
Esta función saludable y exclusiva combina la calidad de
la función crisp con las propiedades de la circulación de
aire caliente. Permite obtener unos resultados de fritura
crujiente y sabrosa reduciendo considerablemente el
uso de aceite necesario en comparación con el modo
tradicional e incluso eliminando por completo la
necesidad de usar aceite en algunas recetas. Puede freír
una gran variedad de alimentos predeterminados,
tantofrescos como congelados. Siga esta tabla para
utilizar los accesorios según se indica y obtener los
mejores resultados de cocción para cada tipo de
alimento (fresco o congelado).
ALIMENTO
PESO (g)
PORCIONES
ALIMENTOS FRESCOS
Filetes de pollo empanados
Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
Distribuyade manera uniforme en el plato Crisp.
Coloqueel plato sobre la parrilla.
100 - 500
Berenjena
Córtela, añada sal y déjela reposar durante 30 min.
Lávela,séquela y pésela. Unte con aceite de oliva (5%).
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloqueel plato sobre la parrilla. Gire cuando se indique.
200 - 600
Calabacines
Córtelos en rodajas, péselos y úntelos con aceite de oliva
(5%). Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloque el plato sobre la parrilla.
200 - 500
4
ALIMENTOS CONGELADOS
Nuggets de pollo
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloqueel plato sobre la parrilla.
200 - 600
Queso frito
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloqueel plato sobre la parrilla.
100 - 400
Aros de cebolla
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloqueel plato sobre la parrilla.
100 - 500
Pescado y patata
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
1 - 3
Pescado mixto
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
100 - 500
Croquetas de pescado empanado
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Girecuando se indique.
100 - 500
Patatas fritas
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
100 - 500
FUNCIONES MAN.
AIRE FORZADO
Sirve para cocinar platos y obtener un resultado similar
al de un horno convencional. Para cocinar ciertos
alimentos, se puede emplear el plato para hornear u
otros recipientes de cocción aptos para uso en el horno.
ALIMENTOS TEMP (°C) DURACIÓN (min.)
Suflé 175 30 - 35
Tortita de queso 170 * 25 - 30
Galletas 175 * 12 - 18
* Es necesario precalentar
Accesorios recomendados: Plato para hornear rectangular /
parrilla
AIRE FORZADO + MIC
Para preparar platos de horno en poco tiempo. Se
recomienda utilizar la parrilla para optimizar la
circulación de aire.
ALIMENTOS POTENCIA (W) TEMP (°C) DURACIÓN (min.)
Asados 350 170 35 - 40
Pastel de carne 160 180 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
GRILL
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los
alimentos durante la cocción.
ALIMENTOS NIVEL DEL GRILL DURACIÓN (min.)
Tostada 3 5 - 6
Gambas 2 18 - 22
Accesorios recomendados: Parrilla
GRILL + MW
Para cocinar y gratinar rápidamente, combinando las
funciones de microondas y las de grill.
ALIMENTOS
POTENCIA
(W)
NIVEL DEL
GRILL
DURACIÓN (min.)
Patatas gratinadas 650 2 20 - 22
Patatas asadas 650 3 10 - 12
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL
Para lograr un resultado perfecto, combinando el grill y
la convección de aire del horno. Es recomendable girar
los alimentos durante la cocción.
ALIMENTOS NIVEL DEL GRILL DURACIÓN (min.)
Brocheta de pollo 3 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y dorar rápidamente, combinando el
microondas, el grill y la convección de aire del horno.
ALIMENTOS
POTENCIA
(W)
NIVEL DEL
GRILL
DURACIÓN (min.)
Canelones [Congelados] 650 3 20-25
Chuletas de cerdo 350 3 30-40
Accesorios recomendados: Parrilla
DYNAMIC STEAM
Para cocinar al vapor alimentos como verduras
opescado, utilizando la vaporera suministrada. La fase
de preparación genera automáticamente el vapor,
poniendo en ebullición el agua colocada en el fondo de
la olla a vapor. Los tiempos necesarios para esta fase
pueden variar. Después, el horno procede a cocinar los
alimentos al vapor según el tiempo programado.
Ajuste uno o dos minutos para las verduras blandas,
como el brócoli o los puerros, y cuatro o cinco minutos
para verduras más duras, como zanahorias y patatas.
Evite abrir la puerta durante esta función.
Accesorios necesarios: Vaporera
FUNCIONES ESP.
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar rápidamente el horno antes de un ciclo
de cocción. Espere a que termine la función antes de
introducir los alimentos en el horno.
Una vez finalizado el precalentamiento, el horno
utilizará automáticamente la función «Aire forzado».
MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados, incluyendo carne, fritos o pasteles.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no active
la función si el horno está caliente después de un ciclo
de cocción.
DIAMOND CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo especial
de limpieza a permite eliminar la suciedad y los residuos
de alimentos con facilidad. Vierta un vaso de agua
potable en la base de la vaporera suministrada (3)
únicamente en un recipiente para microondas y active
la función.
Accesorios necesarios: Vaporera
5
ES
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato,
tendráqueseleccionar el idioma y ajustar la hora:
Lapantalla mostrará «English».
1. English
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de
idiomas disponibles y seleccionar el que desee. Pulse
para confirmar su selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú
«Configuración».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que configurar
la hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de
la hora.
RELOJ
Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta
y pulse
: En la pantalla parpadean las dos cifras de los
minutos. Gire el selector de ajuste para establecer los
minutos y pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado,
esposible que tenga que volver configurar la hora.
Seleccione«RELOJ» en el menú de «AJUSTES».
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación:
escompletamente normal. Antes de empezar a cocinar,
le recomendamos calentar el horno en vacío para
eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
desu interior.
Caliente el horno a 200°C durante aproximadamente
una hora utilizando preferentemente la función
«PRECALEN. RÁPIDO». Siga las instrucciones para
configurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
AJUSTES
Para establecer los ajustes del electrodoméstico.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de
lapantalla para ahorrar enera y la luz se apaga al cabo de
1minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «Prendido», todos los
mandos están activos y los menús disponibles, pero el horno
no se calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO»
desde el menú de «AJUSTES» y seleccione «Apagado».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez.
Seborrarán todos los ajustes.
MY FAVORITES
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
6
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno
ymostrar la función que desee en la pantalla.
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla
mostrará el primer elemento disponible), gire el selector
de ajuste hasta que se visualice el elemento que desea.
En la pantalla aparecerá el nombre de la función y su
configuración básica: Pulse
para confirmar.
AIRE FORZ. + MIC
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puedecambiar la configuración correspondiente.
Enlapantalla aparecerá la configuración que se puede
cambiar por orden. Pulsando
puede volver a cambiar
el ajuste anterior.
POTENCIA / TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
POTENCIA MW
Cuando el valor parpadee en la pantalla, gire el
selectorde ajuste para cambiarlo, después pulse
paraconfirmar y siga con los ajustes siguientes
(siesposible).
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill:
Existentres niveles de potencia para el grill:
3(alta),2(media), 1(baja).
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el
selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción
necesario y luego pulse
para confirmar.
Nota: Pulse
para ajustar el tiempo de cocción establecido:
utilice el selector de ajuste para cambiarlo y pulse
para
confirmar
En las funciones que no son de microondas no es
necesario configurar el tiempo de cocción si quiere
cocinar de forma manual (sin tiempo programado):
Pulse
o para confirmar e iniciar la función.
Si selecciona este modo no puede programar un
iniciodiferido.
TIEMPO FINAL (INICIO RETRASO)
En las funciones que no activen el microondas, como
«Grill» o «Turbo Grill», una vez configurado el tiempo de
cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo final. En las funciones de
microondas, el tiempo final es igual a la duración.
La pantalla muestra el tiempo final mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Gire el selector de ajuste para configurar la hora en la
que quiere que termine la cocción y pulse
para
confirmar y activar la función. Coloque los alimentos en
el horno y cierre la puerta: Esta función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el periodo
de tiempo calculado para que la cocción termine a la
hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno: El horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores de
loesperado.
Durante el tiempo de espera, puede utilizar el selector
de ajuste para modificar el tiempo final programada
opulsar
para cambiar la configuración.
. MY
MENU
Estas funciones seleccionan de forma automática
elmejor modo de cocción y la mejor potencia,
temperatura y duración para todos los platos
disponibles.
2. CARNE
Cuando sea necesario, indique simplemente la
característica del alimento para obtener un
resultadoóptimo.
PESO / PORCIONES
KILOGRAMOS
Para configurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla cuando se muestren y gire el
selector de ajuste para establecer el valor deseado,
después pulse
para confirmar.
Algunas funciones de My Menu no requieren introducir
la cantidad: gracias a un sensor de humedad inteligente,
el horno puede ajustar automáticamente el tiempo de
cocción según la cantidad de alimentos.
NIVEL COCCIÓN
En las funciones de My Menu se puede ajustar el grado
de cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, gire el selector de ajuste para
seleccionar el nivel deseado entre Ligero/Bajo (-1)
yExtra/Alto (+1). Pulse
o para confirmar e iniciar
la función.
7
ES
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados
son los deseados o una vez aplicados los ajustes que
desea, pulse
para activar la función.
Cada vez que vuelva a pulsar
, al tiempo de cocción
se añadirán 30 segundos (5 minutos en las funciones
que no activen el microondas).
Durante la fase de aplazamiento, al pulsar
el horno
iniciará la función inmediatamente.
Nota: En cualquier momento puede detener una función
activa pulsando
.
Si el horno está caliente y la función requiere una
temperatura máxima específica, se mostrará un mensaje
en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior
y seleccionar una función distinta o espere a que se
enfríe por completo.
JET START
Cuando el horno esté apagado, pulse
para activar la
cocción con la función microondas a la potencia
máxima (900 W) durante 30 segundos.
4. PRECALENTAMIENTO
La función de aire forzado requiere una fase de
precalentamiento: Una vez iniciada la función, la pantalla
indica que se ha activado la fase de precalentamiento.
PRECALENTAM
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida y le pedirá que
añada los alimentos.
En este momento, abra la puerta, coloque los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado final de la cocción.
Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pausará el
proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento girando el selector de
ajuste.
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / AÑADIR, DAR
LA VUELTA O COMPROBAR LOS ALIMENTOS
PAUSA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá
temporalmente y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta.
Nota: Mientras las funciones «My Menu» estén en curso, abra
la puerta solo cuando se indique.
AÑADIR, DAR LA VUELTA O REMOVER ALIMENTO
Algunas recetas de My Menu Cook le solicitarán que
introduzca los alimentos tras la fase de precalentamiento
o que añada ingredientes para completar la cocción. Del
mismo modo, le indicará que dé la vuelta a los alimentos
o los remueva durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar.
Abra la puerta, realice la acción indicada por la pantalla,
cierre la puerta y reanude la cocción.
Nota: Cuando sea necesario dar la vuelta o remover, pasados
dos minutos y aunque no se haya realizado ninguna acción,
elhorno continuará la cocción. La fase de «AÑADIR
ALIMENTO» dura dos minutos:
si no se ha llevado a cabo ninguna acción, la función terminará.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para continuar la cocción en modo manual
añadiendo tiempo en tramos de 30 segundos (en las
funciones de microondas) o cinco minutos (sin
microondas) o gire el selector de ajuste para alargar el
tiempo de cocción ajustando una nueva duración. En
ambos casos, los parámetros de cocción se mantendrán.
Si pulsa
la cocción se inicia de nuevo.
. MY FAVORITES
Para que el horno sea aún más fácil de usar, puede
memorizar hasta 10 funciones favoritas.
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará
que guarde la función asignándole un número del 1 al
10 en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga
pulsado
, si desea ignorar la solicitud, pulse .
Una vez pulsado
, gire el selector de ajuste para
seleccionar la posición, después pulse
para confirmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la confirmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar las últimas funciones guardadas, gire el
selector hasta «MY FAVORITES»: La pantalla mostrará una
lista de sus funciones favoritas.
2. GRILL
Gire el selector de ajuste para seleccionar la función,
confirme pulsando
, y después pulse para
activarla.
8
. DIAMOND CLEAN
Retire todos los accesorios (excepto el plato giratorio de
cristal) del microondas antes de activar la función.
Gire el selector para acceder a la función
«DiamondClean».
4. Diamond clean
Pulse para activar la función de limpieza: la pantalla
le indicará una secuencia de acciones que deberá llevar
a cabo antes de iniciar la limpieza. Pulse
en cualquier
momento cuando termine.
Cuando sea necesario, vierta un vaso de agua potable
en la base de la vaporera suministrada o en un
recipiente para microondas y cierre la puerta.
Después de la última confirmación, pulse
para iniciar
el ciclo de limpieza.
Cuando haya terminado, retire el recipiente, acabe de
limpiar con un paño suave y seque la cavidad del horno
con un paño de microfibras húmedo.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta función,
asegúrese de que el horno está apagado y gire el
selector de ajuste: El icono
parpadeará en la pantalla.
TEMPORIZADOR
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector de
ajuste y pulse
otra vez para activar el temporizador.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla
loindicará.
Nota: El cuentaminutos no activa ninguno de los ciclos de
cocción. Gire el selector de ajuste para cambiar el tiempo
ajustado en el temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función. Gire el selector
de ajuste para elegir la función deseada.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.
Durante esta fase no podrá ver el temporizador
(solamente se mostrará el icono
), que continuará con
la cuenta atrás en segundo plano. Para volver al
temporizador, espere a que la función finalice o apague
el horno.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante
al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento.
9
ES
* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa
Vaporera
(base)
Parrilla
Bandeja pastelera
rectangular
Bandeja Crisp
TABLA DE MY MENU COOK
Categoría de alimento / Recetas
Accesorios Cantidad Información de cocción
HORNEADO
PLATO PRINCIP.
Lasaña
+
4-10 porciones
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso
rallado para conseguir un dorado perfecto
Lasaña congelada
500 g-1,2 kg Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio
Quiche lorraine
1 Hornada
Cubra el plato Crisp con la masa y perfórela con un tenedor.
Prepare la mezcla de quiche lorraine teniendo en cuenta una cantidad para
8porciones
Quiche lorraine
congelada
200-800 g Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio
Tartas saladas
+
1 Hornada
Forre un molde para unas 8-10 porciones con la masa y perfórela con
untenedor.
Rellene la masa según su receta preferida
Strudel vegetal
800 g-1,5 kg
Prepare una mezcla de verduras cortadas. Alíñela con aceite y saltéela en una
sartén durante 15-20 minutos. Deje enfriar. Añada queso fresco y aderece con
sal, vinagre balsámico y especias. Extienda la masa y doble la parte externa
PIZZA & PAN
Bollos cong.
1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la bandeja de
horneado
Barra de pan de molde
1-2 piezas
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero. Viértala en un
recipiente en forma de barra antes del leudado. Utilice la función de leudado
especial del horno
Bollos delgados
1 Hornada Dé forma a un solo bollo o a varios pequeños en un plato Crisp engrasado
Pizza
2-6 porciones
Prepare una masa de pizza con 150 ml de agua, 15 g de levadura, 200-225 g
de harina, aceite y sal. Déjela fermentar utilizando la función de leudado
especial del horno.
Extienda la masa en una bandeja de horneado ligeramente engrasada. Añada
los ingredientes, como tomates, mozzarella y jamón
Pizza fina congelada
250 - 500 g *
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio
Pizza gruesa congelada
300 - 800 g *
Pizza refrig.
200-500 g Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Galletas de chocolate
1 Hornada
Elabore la masa con 250 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de azúcar,
1huevo, 25 g de cacao en polvo, sal y levadura. Añada esencia de vainilla.
Deje enfriar.
Extiéndala de modo que tenga 5 mm de grosor, dele la forma que desee y
distribúyala de manera uniforme en el plato Crisp
Tarta de frutas
1 Hornada
Elabore la masa con 180 g de harina, 125 g de mantequilla y 1 huevo. Cubra el
plato Crisp con la masa y rellénela con 700-800 g de fruta fresca a rodajas
mezclada con azúcar y canela
Tarta de frutas
congelada
300-800 g Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio
Tarta rellena de frutas
+
800 g-1,5 kg
Forre un molde con la masa y espolvoree pan rallado en el fondo para
absorber el jugo de la fruta. Rellene con fruta fresca troceada y mezclada con
azúcar y canela
Panecillos
1 Hornada
Prepare una masa para 16-18 piezas según su receta preferida y rellene
losmódulos de papel. Distribuya de manera uniforme en la bandeja
dehorneado
Bizcocho
+
1 Hornada
Prepare una masa de bizcocho esponjoso sin grasa de 500-900 g.
Colóquelaen una bandeja pastelera forrada y engrasada
POSTRES
Manzanas asadas
4-8 piezas
Retire los corazones, y rellene las manzanas con mazapán o canela, azúcar
ymantequilla
Choc. caliente
2-8 porciones
Prepárelo según su receta preferida en un solo recipiente.
Condimente con vainilla o canela. Añada almidón de maíz para aumentar
ladensidad
Brownies
1 Hornada
Prepare según su receta preferida. Extienda la masa sobre la bandeja
pastelera cubierta con papel de hornear
SNACKS
Palomitas - 90-100 g
Coloque siempre la bolsa directamente sobre el plato giratorio de cristal.
Cocine sólo una bolsa cada vez
Huevos revueltos
2-10 piezas Prepárelos según su receta preferida en un solo recipiente
10
* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa
Vaporera
(base)
Parrilla
Bandeja pastelera
rectangular
Bandeja Crisp
Categoría de alimento / Recetas
Accesorios Cantidad Información de cocción
ASSADO & GRATINADO
PLATO
PRINCIP.
Verduras rellenas
600 g-2,2 kg
Vacíe las verduras y rellénelas con una mezcla de la carne de las
verduras, carne picada y queso rallado. Aderece con ajo, sal y hierbas
al gusto.
Hamburguesa
vegetal congelada
2-6 piezas Engrase ligeramente el plato Crisp
Patatas gratinadas
+
4-10 porciones
Córtelas en rodajas y colóquelas en un recipiente grande. Aderece
con sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
Brócolis gratinados
600 g-1,5kg
Córtelo en trozos y colóquelo en un recipiente grande. Aderece con
sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
Coliflor Gratinada
+
600 g-1,5 kg
Vegetales
gratinados-
congelados
400-800 g
Corte en rodajas y entrelácelo en un recipiente grande. Aderece con
sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
CARNE
Carne Asada
+
800 g-1,5 kg
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al
gusto. Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes
de cortar
Filete
2-6 piezas
Unte con aceite y romero. Sazone con sal y pimienta negra.
Distribuyade manera uniforme sobre la parrilla
Cerdo asado
+
800 g-1,5 kg
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal y pimienta.
Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes
decortar
Costillas
700 g-1,2 kg
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp con la parte del
hueso hacia abajo
Pollo asado
800 g-2,5 kg
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Introdúzcalo en el horno con la pechuga hacia arriba
Presas de pollo
400 g-1,2 kg
Unte con aceite y sazone al gusto. Distribuya de manera uniforme en
el plato Crisp con la parte de la piel hacia abajo
Pastel de carne
4-8 porciones
Prepárelo según su receta preferida y dele forma en un recipiente
alargado presionando para evitar que se formen bolsas de aire
Salchichas y
Embutidos
200-800 g
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar. Perfore las
salchichas con un tenedor para evitar que reviente.
PESCADOS &
MARISCOS
Pescado entero
+
600 g-1,2 kg Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil
Gratinado cong.
600 g-1,2 kg
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
dealuminio
ACOMPAÑA-
MIENTO
Patatas Asadas
+
300 g-1,2 kg
Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes introducirlas
en el horno
Patatas a rodaja
300-800 g
AL VAPOR
PLATO
PRINCIP.
Arroz
1-3 porciones *
Configure el tiempo recomendado para cocer el arroz. Añada agua
salada y arroz a la base de la vaporera y cúbrala con la tapa.
Utilice2-3tazas de agua por cada taza de arroz.
Pasta
1-4 porciones *
Configure el tiempo recomendado para cocer la pasta. Añadir la pasta
cuando el horno lo indique y cocinar con la tapa. Utilice
aproximadamente 750ml de agua por cada 100g de pasta
Quinoa
100 - 400 g *
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con la
tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de quinoa
Espelta
100 - 400 g *
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con la
tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de espelta
Cebada
100 - 400 g *
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con la
tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de cebada
Cuscús
100 - 400 g *
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con la
tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de cuscús
CARNE
Salchicha
4-8 piezas *
Añada la salchicha a la base de la vaporera y cúbrala de agua.
Caliente sin cubrir
Filetes de pollo
300 - 800 g * Distribuya de manera uniforme en la cesta de la vaporera
11
ES
* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa
Vaporera
(base)
Parrilla
Bandeja pastelera
rectangular
Bandeja Crisp
Categoría de alimento / Recetas
Accesorios Cantidad Información de cocción
AL VAPOR
PESCADOS &
MARISCOS
Pescado entero
600 g-1,2 kg Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil
Filetes pescado
300 - 800 g *
Distribuya de manera uniforme en la cesta de la vaporera
Rodajas pescado
300 - 800 g *
Mejillones
400 g-1,0 kg *
Sazone con aceite, pimienta, limón, ajo y perejil antes de cocinar.
Mezcle bien
Camarones
100-600 g *
Distribuya de manera uniforme en la cesta de la vaporera
ACOMPAÑA-
MIENTO
Verduras congeladas
300 - 800 g *
Patatas
300 g - 1 kg * Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la base de la vaporera
Zanahorias
200 - 500 g *
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la cesta de la vaporeraBrócoli
200 - 500 g *
Coliflor
200 - 500 g *
POSTRES
Gachas de avena
1-2 porciones *
Añada agua salada y los copos de avena en un recipiente de borde
alto, mezcle e introduzca en el horno
Compota de frutas
300 - 800 ml *
Pele la fruta y quítele el corazón. Córtela en trozos y colóquelos en la
cesta de la vaporera
FRITOS
PLATO
PRINCIP.
Huevos fritos
1-6 piezas
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
Tortilla
1 Hornada
CARNE
Hamburguesas
congeladas
100-500 g
Bacon
50-150 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Filetes de pollo
empanados
+
100-500 g Unte con aceite. Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
PESCADOS &
MARISCOS
Pescado y patatas
congelados
1-3 porciones
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp alternando los filetes
de pescado y las patatas
Pescado mixto
frito congelado
100-500 g
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Pescado Congelado
100-500 g
Rodajas pescado
300-800 g
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar. Aliñe los
filetes de pescado con aceite y cúbralos con semillas de sésamo
ACOMPAÑA-
MIENTO
Patatas fritas-
congeladas
200 - 500 g * Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Berenjena
+
200-600 g
Córtela y sumérjala en agua salada durante 30 minutos.
Lávela,séquela y pésela. Mézclela con aceite, aproximadamente 10 g
por cada 200 g de berenjena seca. Distribuya de manera uniforme en
el plato Crisp
Calabacines
+
200-500 g
Córtelos, péselos y mézclelos con aceite, aproximadamente 10 g por
cada 200 g de calabacines. Aderece con sal y pimienta negra.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
SNACKS
Alas de pollo
congeladas
300 - 600 g *
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Croquetas de pollo
congeladas
+
200-600 g
Queso frito
congelado
100-400 g
Unte el queso con un poco de aceite antes de la cocción.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Aros de cebolla
congelados
+
100-500g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
12
LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las superficies del aparato.
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
Con regularidad, o en caso de salpicaduras, quite el
plato giratorio de su soporte para limpiar la parte
inferior del horno y eliminar todos los restos de comida.
Active la función «Diamond Clean» para unos resultados
de limpieza óptimos de las superficies internas.
No es necesario limpiar el grill ya que la alta
temperatura que genera quema toda la suciedad.
Utilice esta función con regularidad.
ACCESORIOS
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas,
excepto la bandeja Crisp.
La bandeja Crisp debe limpiarse con agua y un
detergente suave. Para la suciedad más resistente, frote
suavemente con un paño. Deje enfriar siempre la
bandeja Crisp antes de limpiarla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
El horno hace ruido, incluso cuando
estáapagado.
Ventilador de refrigeración activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número.
Fallo del software.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema. Intente ejecutar la función «RES.
AJUSTE FAB.», que puede seleccionar en «AJUSTES».
Póngaseen contacto con el Servicio Postventa más cercano
eindique el número que aparece detrás de la letra «F».
El horno no se calienta.
Cuando «DEMO» está establecido en
«Prendido», todos los mandos están
activos y los menús disponibles,
peroel horno no se calienta.
DEMO aparecerá en la pantalla
cada60 segundos.
Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Apagado».
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web de Bauknecht docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.bauknecht.eu (se puede
usar este código QR) indicando el código
delproducto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de
contacto en el manual de garantía.
Cuando se ponga en contacto con
nuestro Servicio Postventa, deberá
indicar los códigos que figuran en
la placa de características de
suproducto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011269139
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht EMPK7 CP645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Bauknecht EMPK7 CP645 PT: Este horno microondas multifunción de acero inoxidable te permitirá cocinar una amplia variedad de platos de forma rápida y sencilla. Sus 10 niveles de potencia y sus funciones de descongelación, crisp y grill te darán la flexibilidad que necesitas para preparar todo tipo de recetas. Además, su interior de 25 litros y su plato giratorio de cristal te garantizan una cocción uniforme de tus alimentos.