HOTPOINT/ARISTON MP 9P6 IX HA Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

1
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
4
7
6
5
3
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Luz
7. Plato giratorio
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. ENCENDIDO/APAGADO
Para encender y apagar el horno.
2. INICIO
Sirve para obtener acceso rápido
almenú principal.
3. FAVORITOS
Para recuperar la lista de sus
funciones favoritas.
4. PANTALLA
5. HERRAMIENTAS
Para escoger entre varias
opcionesy para cambiar los
ajustes y preferencias del horno.
6. CONTROL REMOTO
Permite utilizar la app Hotpoint
Home Net.
7. CANCELAR
Para detener cualquier función
del horno excepto el Reloj,
elTemporizador de cocina
yelBloqueo del control.
1
2 3 4 65 7
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO
UNPRODUCTO HOTPOINT-ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto
en www.hotpoint.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado de
nuestra página web docs.hotpoint.eu
ysiguiendo las instrucciones que figuran
aldorso de este documento.
2
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y puede
utilizarse en todos los métodos
decocción.
El plato giratorio se tiene que usar
siempre como base para otros recipientes o accesorios,
a excepción de la bandeja pastelera.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para
elplato giratorio de cristal.
No coloque otros accesorios
enelsoporte.
BANDEJA CRISP
Utilizar solo con las funciones
indicadas.
El plato Crisp debe colocarse
siempre en el centro del plato
giratorio y puede precalentarse
vacío utilizando la función especial para ello. Coloque la
comida directamente en el plato Crisp.
ASA DEL PLATO CRISP
Muy práctica para sacar el plato
Crisp caliente del horno.
PARRILLA
Con ella podrá colocar los alimentos
más cerca del grill para obtener un
dorado perfecto y una mejor
circulación del aire.
Debe utilizarse como base para el
plato Crisp en algunas funciones de «Crisp Fry».
Coloque la parrilla en el plato giratorio, asegurándose
de que no entre en contacto con otras superficies.
BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR
Utilice la bandeja pastelera
solamente con funciones que
permitan la cocción por convección;
No debe utilizarla nunca en
combinación con el microondas.
Introduzca el plato horizontalmente, apoyándolo en la
rejilla del compartimento de cocción.
Nota: No es necesario retirar el plato giratorio ni su soporte,
cuando se utiliza la bandeja pastelera.
VAPORERA
3
2
1
Para cocinar al vapor alimentos
como pescados o verduras,
colóquelos en el cesto (2) y
ponga agua potable (100 ml) en
el fondo de la vaporera (3) para
crear la cantidad de vapor
correcta.
Para hervir alimentos como
papas, pasta, arroz o cereales, colóquelos directamente
en el fondo de la vaporera (no es necesario el cesto)
yañada la cantidad de agua adecuada a la cantidad de
alimentos que esté cocinando.
Para obtener los mejores resultados, cubra la vaporera
con la tapa (1) suministrada.
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio
yutilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con la función de microondas.
La base de la vaporera también está diseñada para
utilizarse con la función especial de limpieza al vapor.
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo
del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el
Servicio Postventa.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas y resistentes a las
temperaturasdel horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o bebidas
no deben utilizarse nunca para la cocción con
elmicroondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
Tengacuidado de no desencajar el plato giratorio
cuando introduzca o saque otros accesorios.
3
ES
FUNCIONES DE COCCIÓN
FUNCIONES MANUALES
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con rapidez.
Potencia (W) Recomendada para
900
Recalentar rápidamente bebidas u otros alimentos con
alto contenido en agua.
750 Cocción de verduras.
650 Cocción de carne y pescado.
500
Cocción de salsas con carne, o salsas que contengan
queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o pasta
al horno.
350
Cocción lenta y suave. Perfecta para fundir mantequilla
o chocolate.
160 Descongelar alimentos o ablandar manteca o queso.
90 Reblandecer helados.
Acción Alimentos Potencia (W) Duración (min.)
Recalentar 2 tazas 900 1 - 2
Recalentar Puré de papas 1 kg 900 10-12
Descongelación Carne picada 500 g 160 15 - 16
Cocción Bizcocho 750 7-8
Cocción Natillas 500 16 - 17
Cocción Pastel de carne 750 20 - 22
DYNAMIC CRISP
Para dorar perfectamente un alimento, tanto por arriba
como por abajo. Con esta función es necesario utilizar
siempre el plato especial Crisp.
Alimentos Duración (min.)
Bizcocho 7 - 10
Hamburguesa 8 - 10 *
* Dé la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
Accesorios necesarios: Plato Crisp, asa del plato Crisp
GRILL
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los
alimentos durante la cocción.
Alimentos Nivel del grill Duración (min.)
Tostada Alto 6 - 7
Langostinos Medio 18 - 22
Accesorios recomendados: Parrilla
GRILL + MO
Para cocinar y gratinar rápidamente, combinando las
funciones de microondas y las de grill.
Alimentos
Potencia
(W)
Nivel del
grill
Duración (min.)
Papas gratinadas 650 Medio 20 - 22
Papas con piel asadas 650 Alto 10-12
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL
Para lograr un resultado perfecto, combinando el grill y
la convección de aire del horno. Es recomendable girar
los alimentos durante la cocción.
Alimentos Nivel del grill Duración (min.)
Kebab de pollo Alto 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL + MO
Para cocinar y dorar rápidamente, combinando el
microondas, el grill y la convección de aire del horno.
Alimentos
Potencia
(W)
Nivel del
grill
Duración (min.)
Canelones congelados 650 Alto 20-25
Cortes de carne de cerdo 350 Alto 30-40
Accesorios recomendados: Parrilla
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Para precalentar rápidamente el horno antes de un
ciclo de cocción. Espere a que termine la función
antes de introducir los alimentos en el horno. Unavez
finalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Aire forzado».
AIRE FORZADO
Sirve para cocinar platos y obtener un resultado
similar al de un horno convencional. Para cocinar
ciertos alimentos, se puede emplear el plato para
hornear u otros recipientes de cocción aptos para uso
en el horno.
Nota: cuando se selecciona 250°C, luego de 30 minutos el
horno automáticamente regula la temperatura a 200°C para
evitar el sobrecalentamiento/quemado del alimento
yfavorecer el ahorro de enera.
Alimentos Temp. (°C) Duración (min.)
Suflé 175 30 - 35
Tortita de queso 170 * 25-30
Galletas 175 * 12 - 18
* Es necesario precalentar
Accesorios recomendados: Plato para hornear rectangular /
parrilla
AIRE FORZADO + MO
Para preparar platos de horno en poco tiempo.
Se recomienda utilizar la parrilla para optimizar
lacirculación de aire.
Alimentos Potencia (W) Temp. (°C) Duración (min.)
Asados 350 170 35-40
Pastel de carne 160 180 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
ESPECIALES
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados, incluyendo carne, fritos o pasteles.
LEUDAR
Para optimizar la fermentación de masas dulces
osaladas. Para garantizar la calidad del leudado,
noactive la función si el horno está caliente después
deun ciclo de cocción.
4
MY MENU
Estas funciones seleccionan automáticamente el mejor
método de cocción para todos los tipos de alimentos.
DESCONGELACIÓN DYNAMIC
Para descongelar rápidamente diversos tipos de
alimentos simplemente especificando su peso. Coloque
siempre los alimentos directamente en el plato giratorio
de cristal para obtener los mejores resultados.
DESCONGELACIÓN DE PAN EN CRISP
Esta función exclusiva permite descongelar pan congelado.
Gracias a la combinación de las tecnologías de descongelado
y Crisp, su pan tendrá el mismo sabor y la misma textura que
recién horneado. Use esta función para descongelar y calentar
rápidamente panecillos congelados, baguettes y medialunas.
Con esta función es necesario utilizar el plato Crisp.
Alimentos Peso
DESCONGELACIÓN DE PAN EN CRISP
50 - 800 g
CARNES 100 - 2000 g
AVES 100 - 3000 g
PESCADO 100 - 2000 g
VERDURAS 100 - 2000 g
PAN 100 - 2000 g
RECALENTAR DYNAMIC
Sirve para recalentar alimentos precocinados
que estén congelados o a temperatura ambiente.
Elhorno calcula automáticamente la configuración
requerida para obtener los mejores resultados en el
menor tiempo posible. Coloque los alimentos en una
bandeja o plato aptos para microondas. Extráigalo
del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio. Al finalizar el proceso de recalentamiento,
dejarlo reposar 1 o 2 minutos siempre mejorará el
resultado, sobre todo para los alimentos congelados.
Evite abrir la puerta durante esta función.
VAPOR DYNAMIC
Para cocinar al vapor alimentos como verduras o
pescado, utilizando la vaporera suministrada. La fase de
preparación genera automáticamente el vapor,
poniendo en ebullición el agua colocada en el fondo de
la olla a vapor. Los tiempos necesarios para esta fase
pueden variar. Después, el horno procede a cocinar los
alimentos al vapor según el tiempo programado.
Ajuste entre 1 y 4 minutos para las verduras blandas,
como el brócoli o los puerros, y 4 u 8 minutos para
verduras más duras, como zanahorias y papas.
Evite abrir la puerta durante esta función.
Accesorios necesarios: Vaporera
DYNAMIC CRISP FRY
Esta función saludable y exclusiva combina la calidad de
la función crisp con las propiedades de la circulación de
aire caliente. Permite obtener unos resultados de fritura
crujiente y sabrosa reduciendo considerablemente el
uso de aceite necesario en comparación con el modo
tradicional e incluso eliminando por completo la
necesidad de usar aceite en algunas recetas. Puede freír
una gran variedad de alimentos predeterminados, tanto
frescos como congelados.
Siga esta tabla para utilizar los accesorios según se indica y
obtener los mejores resultados de cocción para cada tipo de
alimento (fresco o congelado ).
Alimentos
Peso /
porciones
MILANESA
Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
100-500 g
ALBÓNDIGAS
Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
200 - 800 g
FISH AND CHIPS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
1 - 3 pt
PESCADO FRITO MIXTO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-500 g
CAMARONES REBOZADOS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-500 g
ANILLAS DE CALAMAR REBOZADAS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-500 g
PALITOS DE PESCADO REBOZADOS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Gire
cuando se indique
100-500 g
PAPAS FRITAS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
200 - 500 g
PAPAS FRITAS
Pele y corte las patatas en tiras. Sumérjalas en agua fría
salada durante 30 min. Séquelas con una servilleta y
péselas. Unte con aceite de oliva (5%). Distribuya en el
plato Crisp. Coloque el plato sobre la parrilla. Gire cuando
se indique
200 - 500 g
CROQUETAS DE PAPA
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100 - 600 g
BERENJENA
Córtela, añada sal y déjela reposar durante 30 min. Lávela,
séquela y pésela. Unte con aceite de oliva (5%).
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla. Gire cuando se indique
200-600 g
PIMIENTO
Córtelos en rodajas, péselos y úntelos con aceite de oliva
(5%). Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloque el plato sobre la parrilla
200 - 500 g
ZAPALLITO
Córtelos en rodajas, péselos y úntelos con aceite de oliva
(5%). Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloque el plato sobre la parrilla
200 - 500 g
NUGGETS DE POLLO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
200-600 g
QUESO EMPANADO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
100 - 400 g
AROS DE CEBOLLA
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
100-500 g
MY MENU COOK
Para cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener
unos resultados óptimos de forma rápida y fácil.
Parasacar el máximo rendimiento a esta función, siga
las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
5
ES
CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL
Para desplazarse por un menú o una lista:
Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse
por los elementos o valores.
Para seleccionar o confirmar:
Toque la pantalla para seleccionar el valor
oelelemento del menú que desee.
Para volver a la pantalla anterior:
Toque .
Para confirmar un ajuste o ir a la siguiente pantalla:
Toque «AJUSTAR» o «SIGUIENTE».
PRIMER USO
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
configurar el producto.
Los ajustes pueden cambiarse pulsando para acceder al
menú «Herramientas».
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora.
Deslice el dedo pantalla para desplazarse por la
lista de idiomas disponibles.
Toque el idioma que desea.
Al tocar volverá a la ventana anterior.
2. SELECCIONAR MODO DE AJUSTES
Una vez seleccionado el idioma, la pantalla le indicará que
escoja entre «GUARDAR DEMO» (útil para vendedores,
solo para muestras) o continúe tocando «SIGUIENTE».
3. AJUSTAR WIFI
La función Home Net le permite controlar el horno de
forma remota desde un dispositivo móvil. Parapoder
controlar el aparato de forma remota, primero
debe completar el proceso de conexión con éxito.
Esteproceso es necesario para registrar su aparato
yconectarse a su red doméstica.
Toque «CONFIGURAR AHORA» para configurar
laconexión.
De lo contrario, toque «SALTAR» para conectar su producto
más tarde.
CÓMO CONFIGURAR LA CONEXIÓN
Para utilizar esta función, necesitará: Un teléfono
inteligente o tableta y un router inalámbrico
conectado a Internet.
Utilice su dispositivo inteligente para comprobar que
la señal de la red inalámbrica de su casa es fuerte
cerca del aparato.
Requisitos mínimos.
Dispositivo inteligente: Android con una pantalla de 1280x720
(o superior) o iOS.
Consulte en la tienda de aplicaciones la compatibilidad con
las versiones de Android o iOS.
Router inalámbrico: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Descargue la app Hotpoint Home Net
El primer paso para conectar su aparato es descargar
la app en su dispositivo móvil. La app Hotpoint Home
Net le guiará a lo largo de todos los pasos de la lista.
Puede descargar la app Hotpoint Home Net de iTunes
Store o de Google Play Store.
2. Cree una cuenta
Si no lo ha hecho ya, deberá crear una cuenta. Esto le
permitirá crear una red entre sus aparatos y además
verlos y controlarlos de forma remota.
3. Registre su aparato
Siga las instrucciones en la app para registrar su
aparato. Necesitará el número SAID (Smart Appliance
IDentifier) para completar el proceso de registro.
Puede encontrar su código único en la placa de
características de su producto.
4. Conéctelo a la red WiFi
Siga el procedimiento de configuración de conexión
por escaneo. La aplicación le guiará a lo largo del
proceso de conexión del aparato a la red inalámbrica
de su casa.
Si el router es compatible con WPS 2.0 (osuperior),
seleccione «MANUAL», y después toque «Conguración
WPS»: Pulse el botón WPS en el router inalámbrico para
establecer una conexión entre los dos productos.
Si es necesario, también puede conectar el producto
de forma manual utilizando «Buscar una red».
El código SAID se utiliza para sincronizar un dispositivo
inteligente con su aparato.
La dirección MAC se muestra para el módulo WiFi.
El procedimiento de conexión solo debe llevarse a cabo
de nuevo si cambia la conguración de su router (p. ej., el
nombre de red, la contraseña o el proveedor de datos).
. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA
Al conectar el horno a su red doméstica, la hora y la
fecha se ajustarán automáticamente. De lo contrario,
deberá configurarlos de forma manual.
Toque los números correspondientes para ajustar
la hora.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
Una vez ajustada la hora, deberá fijar la fecha .
Toque los números correspondientes para fijar la
fecha.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar
el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
6
Quite todos los cartones de protección o el lm
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior.
Caliente el horno a 200°C, preferiblemente utilizando la
función «Precalentamiento rápido».
Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para encender el horno, pulse o toque en
cualquier punto de la pantalla.
La pantalla le permite escoger entre las funciones
Manual y My Menu.
Toque la función principal que desee para acceder
al menú correspondiente.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
explorar la lista.
Seleccione la función que desee tocándola.
2. AJUSTAR FUNCIONES MANUALES
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar.
POTENCIA / TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
Desplácese por los valores sugeridos y seleccione
el que desee.
En la función «Aire forzado», puede tocar para activar el
precalentamiento.
DURACIÓN
En las funciones de microondas y de combinación con
microondas, siempre debe ajustar un tiempo de cocción.
Toque los números correspondientes para ajustar
la hora requerida.
Toque «SIGUIENTE» para confirmar.
Al final del tiempo de cocción, la cocción se detiene
automáticamente.
En las funciones que no son de microondas no es
necesario configurar el tiempo de cocción si quiere
cocinar de forma manual.
Para empezar a ajustar la duración, toque «Ajustar
tiempo de cocción».
Para cancelar una duración establecida durante la cocción y
administrar de forma manual el nal de la cocción, toque el
valor de la duración y seleccione «DETENER».
3. AJUSTAR LAS FUNCIONES MY MENU
Las funciones My Menu le permiten preparar una
amplia variedad de platos escogiéndolos entre los
que se muestran en la lista. El aparato selecciona la
mayor parte de ajustes de cocción automáticamente
para obtener los mejores resultados.
Escoja un tipo de cocción en la lista.
Seleccione una función.
Las funciones se muestran por categorías de alimento en el menú
ALIMENTOS My Menu (consulte las tablas correspondientes) y por
funciones de receta en el menú LIFESTYLE.
Una vez seleccionada una función, indique las
características de los alimentos (cantidad, peso,
etc.) que desea cocinar para obtener los resultados
perfectos.
4. AJUSTAR HORA DE INICIO / FINAL DIFERIDA
Antes de iniciar una función que no sea de
microondas, puede retrasar la cocción: La función se
iniciará o finalizará en el momento que seleccione
por adelantado.
Toque «DELAY» para ajustar la hora de inicio o de
finalización requerida.
Una vez ajustado el retraso requerido, toque
«COMENZAR EL RETRASO» para iniciar el tiempo
de espera.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente
cuando haya transcurrido el periodo de tiempo
calculado.
Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase
de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la
tabla de cocción.
Para activar la función inmediatamente y cancelar
el inicio diferido programado, toque .
5. INICIO DE LA FUNCIÓN
Una vez configurados los ajustes, toque «INICIO»
para activar la función.
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla.
En las funciones de microondas existe protección
para el inicio. La puerta debe abrirse y cerrarse antes
de iniciar la función.
Abra la puerta.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.
Toque «INICIO».
Puede cambiar los valores congurados en cualquier
momento durante la cocción tocando el valor que desea
modicar.
Pulse para detener la función activa en
cualquier momento.
6. JET START
En la parte inferior de la pantalla de Inicio hay
una barra que muestra tres duraciones distintas.
Toqueuna de ellas para iniciar la cocción con la función
microondas a la potencia máxima (900W).
Abra la puerta.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta.
Toque el tiempo de cocción que desee.
7
ES
7. PRECALENTAMIENTO
Si se ha activado previamente, una vez iniciada la
función la pantalla indica el estado de la fase de
precalentamiento.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida.
Abra la puerta.
Introduzca el alimento.
Cierre la puerta y toque «HECHO» para iniciar la
cocción.
Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pondrá en pausa el proceso. El
tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
8. PONER EN PAUSA LA COCCIÓN
Algunas funciones de My Menu requerirán dar la
vuelta a la comida durante la cocción. Se emitirá una
señal acústica y las pantallas indicarán las acciones
que deberá realizar.
Abra la puerta.
Realice la acción indicada por la pantalla.
Cierre la puerta y reanude la cocción.
Antes de finalizar la cocción, el horno podría indicarle
que compruebe la comida del mismo modo.
Se emitirá una señal acústica y las pantallas indicarán
las acciones que deberá realizar.
Compruebe la comida.
Cierre la puerta y reanude la cocción.
9. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Con algunas funciones, una vez finalizada la cocción
puede ampliar el tiempo de cocción o guardar la
función como favorita.
Toque para guardarla como favorita.
Toque para prolongar la cocción.
10. FAVORITOS
La función de Favoritos almacena los ajustes del
horno para sus recetas favoritas.
El horno detecta automáticamente las funciones que utiliza
más a menudo. Después de varios usos, se le aconsejará que
añada la función a sus favoritos.
CÓMO GUARDAR UNA FUNCIÓN
Una vez terminada una función, puede tocar
para guardarla como favorita. Esto le permitirá
utilizarla rápidamente en el futuro conservando los
mismos ajustes. La pantalla le permite guardar la
función indicando hasta 4 comidas favoritas, como el
desayuno, el almuerzo, un snack y la cena.
Toque los iconos para seleccionar al menos uno.
Toque «GUARDAR» para guardar la función.
UNA VEZ GUARDADA
Para ver el menú de favoritos, pulse :
Lasfunciones se dividirán por comidas distintas y se
ofrecerán algunas sugerencias.
Toque el icono de cada comida para mostrar las
listas correspondientes.
Desplácese por la lista que se ha abierto.
Toque la receta o función requerida.
Toque «INICIO» para activar la cocción.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
En la pantalla de Favoritos, puede añadir una imagen
o un nombre a cada favorito para adaptarlo a sus
preferencias.
Seleccione la función que desea cambiar.
Toque «EDITAR».
Seleccione el atributo que desea cambiar.
Toque «SIGUIENTE»: la pantalla mostrará los
nuevos atributos.
Toque «GUARDAR» para confirmar los cambios.
En la pantalla de favoritos también puede eliminar
funciones guardadas:
Toque en la función correspondiente.
Toque «ELIMINAR».
También puede cambiar la hora a la que se muestra
cada comida:
Pulse .
Seleccione «Preferencias».
Seleccione «Horas y fechas».
Toque «Sus horarios de comidas».
Desplácese por la lista y toque la hora
correspondiente.
Toque la comida correspondiente para cambiarla.
Cada hueco horario solo puede combinarse con una comida.
11. HERRAMIENTAS
Pulse para abrir el menú «Herramientas»
encualquier momento.
Este menú permite escoger entre varias opciones
ycambiar los ajustes o preferencias de su producto
ode la pantalla.
HABILITACIÓN REMOTA
Permite utilizar la app Hotpoint Home Net.
PLATO GIRATORIO
Esta opción detiene la rotación del plato giratorio
para que pueda utilizar recipientes aptos para
microondas de gran tamaño y de forma cuadrada que
podrían no rotar libremente dentro del producto.
8
TEMPORIZADOR DE COCINA
Esta función puede activarse utilizando una función
de cocción o de forma independiente para llevar la
cuenta del tiempo.
Una vez iniciada, el temporizador continuará la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en
la función.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
El temporizador continuará la cuenta atrás, que se muestra en
la esquina superior derecha de la pantalla.
Para recuperar o cambiar el temporizador de cocina:
Pulse .
Toque .
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del
tiempo seleccionado sonará una señal acústica
ylapantalla lo indicará.
Toque «RECHAZAR» para cancelar el temporizador
o ajustar una nueva duración del temporizador.
Toque «PROGRAMAR NUEVO TEMPORIZADOR»
para volver a ajustar el temporizador.
LUZ
Para encender o apagar la lámpara del horno.
DIAMOND CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo especial de
limpieza a permite eliminar la suciedad y los residuos de
alimentos con facilidad. Vierta un vaso de agua potable en
el fondo de la vaporera suministrada (3) únicamente en un
recipiente para microondas y active la función.
Accesorios necesarios: Vaporera
SILENCIO
Toque el icono para silenciar o desactivar el silencio
de todos los sonidos y alarmas.
BLOQUEO CONTROL
La función «Bloqueo control» le permite bloquear los
botones del panel táctil para no pulsarlos por error.
Para activar el bloqueo:
Toque el icono .
Para desactivar el bloqueo:
Toque la pantalla.
Deslice hacia arriba en el mensaje que se muestra.
PREFERENCIAS
Para cambiar algunos ajustes del horno.
WI-FI
Para cambiar los ajustes de la red doméstica o congurar
una nueva.
INFORMACIÓN
Para apagar el «Modo demo en tienda», restablecer el
producto y obtener más información sobre el producto.
9
ES
CONSEJOS ÚTILES
COCCIÓN MICROONDAS
Las microondas sólo penetran en los alimentos hasta
cierta profundidad, cuando vaya a cocinar varios
elementos a la vez sepárelos todo lo posible para que
la mayor área de superficie posible quede expuesta
alas microondas.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que
las grandes: corte los alimentos en piezas de igual
tamaño para obtener una cocción uniforme.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el microondas.
Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo para
finalizar la cocción.
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o de plástico antes de introducirlas en el horno con
funciones de cocción con microondas.
La película de plástico debe perforarse o pincharse
con un tenedor para liberar la presión y evitar que
reviente a medida que se genere el vapor durante
lacocción.
LÍQUIDOS
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de
ebullición sin la presencia de burbujas visibles.
Estopuede hacer que los líquidos calientes se
desborden de forma repentina. Para prevenir esta
posibilidad, evite usar recipientes con el cuello
estrecho, remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno de microondas y deje la
cucharilla en el recipiente.
Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con
cuidado antes de retirar el recipiente del horno
microondas.
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener los mejores resultados se recomienda
descongelar los alimentos directamente sobre la
grasera de cristal. De ser necesario, se puede utilizar
un contenedor de plástico fino apto para microondas.
Los alimentos hervidos, guisos y salsas para carne
se descongelan mejor si se remueven durante la
descongelación. Separe en trozos cuando empiecen
a descongelarse: las porciones separadas se
descongelarán más rápidamente.
COMIDA PARA NIÑOS
Cuando caliente alimentos infantiles o líquidos en
recipientes de alimentos o biberones, no olvide
removerlos y comprobar su temperatura antes de
servirlos. Así se asegura la distribución homogénea
del calor y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa del recipiente o la tetina
delbiberón antes de calentarlos.
TARTAS Y PAN
Para pasteles y productos de pan, se recomienda usar
la función de «Aire forzado». Para reducir el tiempo
de cocción, también se puede seleccionar la función
«Aire forzado + MO» con una potencia de microondas
que no supere los 160 W para mantener los alimentos
tiernos y fragantes.
Con la función de «Aire forzado», utilice moldes
metálicos de color oscuro y colóquelos siempre sobre
la rejilla suministrada.
Alternativamente, se puede emplear la bandeja
pastelera u otros recipientes de cocción aptos para el
horno para cocinar ciertos alimentos, como galletas
opanecillos.
Si utiliza la función de «Aire forzado + MO», utilice
sólo recipientes aptos para microondas y colóquelos
en la rejilla suministrada.
Para comprobar si el producto que está horneando
está hecho, clave un palillo en el centro: Si sale limpio,
el pastel o el pan están hechos.
Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con
manteca los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno
alos bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use
una temperatura más baja la próxima vez y plantéese
reducir la cantidad de líquido añadido o remover la
mezcla más suavemente.
Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida,
coloque el estante en un nivel más bajo y salpique
la base con pan rallado o galletas antes de añadir
elrelleno.
PIZZA
Para obtener una cocción uniforme y una base de
pizza crujiente en poco tiempo, se recomienda usar
la función «Crisp» junto con el accesorio especial
suministrado.
Alternativamente, para pizzas más grandes, se puede
utilizar la bandeja pastelera rectangular junto con la
función de «Aire forzado»: en este caso, precaliente
el horno a una temperatura de 200°C y distribuya la
mozzarella cuando hayan transcurrido dos tercios del
tiempo de cocción.
CARNE Y PESCADO
Para obtener un dorado de la superficie perfecto
y rápido manteniendo el interior de la carne y el
pescado tierno y jugoso, recomendamos usar las
funciones que combinen la función aire forzado
conlas microondas, por ejemplo las funciones
«Turbogrill + Microondas» o «Aire forzado +
Microondas».
Para obtener los mejores resultados de cocción,
ajuste la potencia del microondas a un valor de
350W.
10
TABLA DE COCCIÓN
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
ESTOFADO Y
PASTA AL HORNO
Lasaña
+
4 - 10 porciones
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel
yañada queso rallado para conseguir un dorado perfecto
Canelones 400 - 1500 g
Lasaña
500-1200 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
dealuminio
Canelones
400 - 1500 g
ARROZ, PASTA Y CEREALES
ARROZ Y
PASTA
Arroz 100 - 400 g
Congure el tiempo recomendado para cocer el arroz. Añada agua
salada y arroz a la base de la vaporera y cúbrala con la tapa.
Utilice2-3 tazas de agua por cada taza de arroz.
Gachas de arroz
2 - 4 porciones
Añada agua y arroz a la base de la vaporera y cúbrala con la tapa.
Añada leche cuando el horno lo indique. Para 2 porciones,
utilice75ml de arroz, 200ml de agua y 300ml de leche.
Pasta
1- 4 porciones
Congure el tiempo recomendado para cocer la pasta. Añadir la
pasta cuando el horno lo indique y cocinar con la tapa.
Utiliceaproximadamente 750ml de agua por cada 100g de pasta
SEMILLAS Y
CEREALES
Bulgur
100 - 400 g
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de bulgur
Quinoa
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de quinoa
Mijo
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3 tazas de agua por cada taza de mijo
Amaranto
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de amaranto
Espelta
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de espelta
Cebada
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de cebada
Trigo sarraceno
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3 tazas de agua por cada taza de trigo sarraceno
Cuscús
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de cuscús
Gachas de avena 1-2 porciones
Añada agua salada y los copos de avena en un recipiente de borde
alto, mezcle e introduzca en el horno
Congelado Cantidad sugerida. No abra la puerta durante la cocción.
11
ES
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
CARNES
VACUNO
Asado de carne de
res
+
800 - 1500 g
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al
gusto. Al nal de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes
de cortar
Asado de ternera
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal y pimienta.
Al nal de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes
decortar
Bistec 2-6 piezas
Unte con aceite y romero. Sazone con sal y pimienta negra.
Distribuya de manera uniforme sobre la parrilla
Hamburguesa 2-6 piezas Unte con aceite y añada sal antes de la cocción
Hamburguesa
100-500 g Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
CERDO
Asado de cerdo
+
800 - 1500 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal y pimienta.
Al nal de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes
decortar
Cortes de carne 2-6 piezas
Unte con aceite y romero. Sazone con sal y pimienta negra.
Distribuya de manera uniforme sobre la parrilla
Rebordes 700 - 1200 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp con la parte del
hueso hacia abajo
Tocino 50-150 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
CORDERO
Cordero asado
+
1000 - 1500 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal, pimienta y
ajo picado. Al nal de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos
antes de cortar
Chuleta 2-8 piezas
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Distribuya de manera
uniforme sobre la parrilla
POLLO
Pollo asado 800 - 2500 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Introdúzcalo en el horno con la pechuga hacia arriba
Presas de pollo 400-1200 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Distribuya de manera uniforme
en el plato Crisp con la parte de la piel hacia abajo
Filete / pechuga de
pollo
300-1000 g Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
CARNE AL
VAPOR
Filetes de pollo 300 - 800 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Hot Dog 4-8 piezas
Añada la salchicha a la base de la vaporera y cúbrala de agua.
Caliente sin cubrir
PLATOS
CARNE
Pastel de carne 4-8 porciones
Prepárelo según su receta preferida y dele forma en un recipiente
alargado presionando para evitar que se formen bolsas de aire
Kebab 400 - 1200 g
Unte con aceite y sazone con hierbas. Distribuya de manera
uniforme sobre la parrilla
Milanesa
+
100-500 g Unte con aceite. Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Salchichas y wurstel 200 - 800 g
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar. Perfore las
salchichas con un tenedor para evitar que reviente
Albóndigas
+
200 -800 g
Prepárelas según su receta preferida y deles forma de bolas de
aproximadamente 30-40gr cada una. Unte con aceite.
Distribuyade manera uniforme en el plato Crisp
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa)
Vaporera
(abajo)
Parrilla
Plato para
hornear
rectangular
Plato Crisp
12
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
PESCADO Y MARISCO
PESCADO
ENTERO
Pescado entero
asado
+
600 - 1200 g
Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil
Pescado entero al
vapor
600 - 1200 g
FILETES Y
BISTECS AL
VAPOR
Bistec
300 - 800 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Filetes
PESCADO
GRATINADO
Pescado gratinado
+
500-1200 g Cubra con pan rallado y añada volutas de mantequilla
Pescado gratinado
600 - 1200 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
dealuminio
MARISCO AL
VAPOR
Vieiras 1-6 piezas Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Mejillones 400 - 1000 g
Sazone con aceite, pimienta, limón, ajo y perejil antes de cocinar.
Mezcle bien
Camarones 100 - 600 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
PESCADO
Y MARISCO
FRITOS
Fish and chips
1 - 3 porciones
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp alternando los
letes de pescado y las patatas
Camarones
rebozados
100-500 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Anillas de calamar
rebozadas
Palitos de pescado
rebozados
Pescado frito
mixto
Filete de pescado 300 - 800 g
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar. Aliñe los
letes de pescado con aceite y cúbralos con semillas de sésamo
Congelado Cantidad sugerida. No abra la puerta durante la cocción.
13
ES
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
VERDURAS
VERDURAS
ASADAS
Piezas de papa
+
300-1200 g
Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes
introducirlas en el horno
Papa a rodaja 300 - 800 g
Córtelas en rodajas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes
de introducirlas en el horno
Hortalizas rellenas 600 - 2200 g
Vacíe las verduras y rellénelas con una mezcla de la carne de las
verduras, carne picada y queso rallado. Aderece con ajo, sal
yhierbas al gusto.
Hamburguesa
vegetariana
2-6 piezas Engrase ligeramente el plato Crisp
Papas con piel
asadas
200 - 1000 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Haga un corte en forma de
cruz en la parte superior de la patata y cúbrala con crema agria y su
aderezo favorito.
VERDURAS
GRATINADAS
Papas
+
4 - 10 porciones
Córtelas en rodajas y colóquelas en un recipiente grande. Aderece
con sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
Brócoli 600 -1500 g
Córtelo en trozos y colóquelo en un recipiente grande. Aderece con
sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
Coliflor
+
600 -1500 g
Verduras
400 - 800 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
dealuminio
HORTALIZAS
AL VAPOR
Piezas de papa
300 - 1000 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la base de la vaporera
Arvejas
200 - 500 g
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Zanahorias
200 - 500 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción
alvapor
Brócoli
Coliflor
Zapallo
200 - 500 g
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Mazorcas de maíz
300 - 1000 g
Pimientos
200 - 500 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción
alvapor
Otras verduras Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
VERDURAS
CONGELADAS
AL VAPOR
Hortalizas al vapor
300
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
VERDURAS
FRITAS
Papas fritas
200 - 500 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Papas fritas 200 - 500 g
Pele y corte las patatas en tiras. Sumerja en agua fría salada durante
30 minutos. Lave, seque y pese. Mézclelas con aceite,
aproximadamente 10 g por cada 200 g de patatas secas.
Distribuyade manera uniforme en el plato Crisp
Croquetas de papa 100 - 600 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Berenjena
+
200-600 g
Córtela y sumérjala en agua salada durante 30 minutos.
Lávela,séquela y pésela. Mézclela con aceite, aproximadamente
10g por cada 200 g de berenjena seca. Distribuya de manera
uniforme en el plato Crisp
Pimiento 200 - 500 g
Córtelos, péselos y mézclelos con aceite, aproximadamente 10 g
por cada 200 g de pimientos secos. Aderece con sal. Distribuya de
manera uniforme en el plato Crisp
Zapallito 200 - 500 g
Córtelos, péselos y mézclelos con aceite, aproximadamente 10 g
por cada 200 g de calabacines secos. Aderece con sal y pimienta
negra. Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa)
Vaporera
(abajo)
Parrilla
Plato para
hornear
rectangular
Plato Crisp
14
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
TARTAS SALADAS
Quiche Lorraine 1 Hornada
Cubra el plato Crisp con la masa y perfórela con un tenedor. Prepare
la mezcla de quiche lorraine teniendo en cuenta una cantidad para
8 porciones
Quiche Lorraine
200 - 800 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
Tarta salada
+
1 Hornada
Forre un molde para unas 8-10 porciones con la masa y perfórela
con un tenedor. Rellene la masa según su receta preferida
Strudel hortalizas 800 - 1500 g
Prepare una mezcla de verduras cortadas. Alíñela con aceite
ysaltéela en una sartén durante 15-20 minutos. Deje enfriar.
Añadaqueso fresco y aderece con sal, vinagre balsámico y especias.
Extienda la masa y doble la parte externa
PAN
Panecillos 1 Hornada
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero.
Delesforma de panecillos antes de que suban. Utilice la función de
leudado especial del horno
Panecillos
1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
Pan de sándwich en molde 1 - 2 piezas
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero.
Viértalaen un recipiente en forma de barra antes del leudado.
Utilice la función de leudado especial del horno
Panecillos precocinados 1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
Panecillos escoceses 1 Hornada
Dé forma a un solo bollo o a varios pequeños en un plato
Crispengrasado
Panecillos envasados 1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
PIZZA
Pizza 2 - 6 porciones
Prepare una masa de pizza con 150 ml de agua, 15 g de levadura,
200-225 g de harina, aceite y sal. Déjela fermentar utilizando la
función de leudado especial del horno. Extienda la masa en una
bandeja de horneado ligeramente engrasada. Añada los
ingredientes, como tomates, mozzarella y jamón
Pizza fina
250 - 500 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
dealuminio
Pizza gruesa
300 - 800 g
Pizza refrigerada 200 - 500 g
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en el
platoCrisp
REPOSTERÍA
TARTAS ALTAS
Bizcocho en molde
+
1 Hornada
Prepare una masa de bizcocho esponjoso sin grasa de 500-900 g.
Colóquela en una bandeja pastelera forrada y engrasada
Tarta alta de fruta
enmolde
900 - 1900 g
Prepare una masa de pastel según su receta favorita utilizando fruta
fresca cortada o en rebanadas. Colóquela en una bandeja pastelera
forrada y engrasada
Tarta alta de
chocolate en molde
600 - 1200 g
Prepare un pastel de chocolate o cacao según su receta favorita.
Colóquela en una bandeja pastelera forrada y engrasada
Congelado Cantidad sugerida. No abra la puerta durante la cocción.
15
ES
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
REPOSTERÍA
PASTELES
Y TARTAS
RELLENAS
Galletas 1 Hornada
Elabore una masa con 250 g de harina, 100 g de manteca salada,
100 g de azúcar y 1 huevo. Condimente con esencia de frutas.
Dejeenfriar. Divida en 10 o 12 unidades y coloque sobre la bandeja
de hornear engrasada
Galletas de
chocolate
1 Hornada
Elabore la masa con 250 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de
azúcar, 1 huevo, 25 g de cacao en polvo, sal y levadura. Añada
esencia de vainilla. Deje enfriar. Extiéndala de modo que tenga 5
mm de grosor, dele la forma que desee y distribúyala de manera
uniforme en el plato Crisp
Merengues 1 Hornada
Prepare la masa con 2 claras de huevo, 80 g de azúcar 100 g coco
seco. Añada vainilla y esencia de almendra. Divida en 20 o -24
piezas unidades y coloque sobre la bandeja de hornear engrasada
Tarta rellena de fruta
+
800 - 1500 g
Forre un molde con la masa y espolvoree pan rallado en el fondo
para absorber el jugo de la fruta. Rellene con fruta fresca troceada y
mezclada con azúcar y canela
Tarta de fruta 1 Hornada
Elabore la masa con 180 g de harina, 125 g de mantequilla y
1huevo. Cubra el plato Crisp con la masa y rellénela con 700-800 g
de fruta fresca a rodajas mezclada con azúcar y canela
Tarta de fruta
300 - 800 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
dealuminio
MUFFINS Y
CUPCAKES
Muffins 1 Hornada
Prepare una masa para 16-18 piezas según su receta preferida y
rellene los moldes de papel. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
Suflé
+
2 - 6 porciones
Prepare la mezcla del sué con limón, chocolate o fruta y viértala
en un recipiente apto para horno con bordes altos
Tortita de queso 1 Hornada
Prepare una mezcla para 12 o 15 piezas utilizando queso blando cortado
y tocino o jamón a dados. Llene los moldes de magdalenas individuales.
POSTRES
Compota de frutas
300-800ml
Pele la fruta y quítele el corazón. Córtela en trozos y colóquelos en
la rejilla de cocción al vapor
Manzanas asadas 4-8 piezas
Retire los corazones, y rellene las manzanas con mazapán o canela,
azúcar y mantequilla
Chocolate caliente 2 - 8 porciones
Prepárelo según su receta preferida en un solo recipiente. Condimente
con vainilla o canela. Añada almidón de maíz para aumentar la densidad
Brownies 1 Hornada
Prepare según su receta preferida. Extienda la masa sobre la
bandeja pastelera cubierta con papel de hornear
HUEVOS
Revueltos 2 - 10 piezas Prepárelos según su receta preferida en un solo recipiente
Huevos fritos 1-6 piezas
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
Omelette 1 Hornada
Natillas 1 - 2 hornadas
Prepare una masa con 0,5 litros de leche, 4 yemas de huevo, 100 g de
azúcar y 40 g de harina. Añada la leche a un recipiente y colóquelo en el
horno. Cuando el horno se lo indique, añada despacio la leche caliente a
la mezcla de yemas de huevo, harina y azúcar y continúe la cocción
SNACKS
Popcorn -
90 - 100 g
Coloque siempre la bolsa directamente sobre el plato giratorio de
cristal. Cocine sólo una bolsa cada vez
Alitas de pollo
300 - 600 g
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Nuggets de pollo
+
200-600 g
Queso empanado
100 - 400 g
Unte el queso con un poco de aceite antes de la cocción. Distribuya
de manera uniforme en el plato Crisp
Aros de cebolla
+
100-500 g
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Pan de frutos secos 50 - 200 g
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa)
Vaporera
(abajo)
Parrilla
Plato para
hornear
rectangular
Plato Crisp
16
LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento
olimpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las superficies del aparato.
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
• Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
• Con regularidad, o en caso de salpicaduras, quite el
plato giratorio de su soporte para limpiar la parte
inferior del horno y eliminar todos los restos de comida.
• Active la función «Diamond Clean» para unos
resultados de limpieza óptimos de las
superficiesinternas.
• No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad.
Utiliceesta función con regularidad.
ACCESORIOS
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas,
excepto el plato Crisp.
El plato Crisp debe limpiarse con agua y un detergente
suave. Para la suciedad más resistente, frote suavemente
con un paño. Deje enfriar siempre el plato Crisp antes
delimpiarlo.
17
ES
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE WIFI
¿Qué protocolos WiFi son compatibles?
El adaptador de WiFi instalado admite WiFi b/g/n para
los países europeos.
¿Qué ajustes deben configurarse en el software
delrouter?
Estos son los ajustes requeridos del router: 2,4 GHz
habilitados, WiFi b/g/n, DHCP y NAT activados.
¿Qué versión de WPS es compatible?
WPS 2.0 o superior. Compruebe la documentación del
router.
¿Existen diferencias entre el uso de un teléfono
inteligente (o tableta) con Android o iOS?
Puede utilizar el sistema operativo que prefiera, no
existe ninguna diferencia.
¿Puedo utilizar la conexión con un móvil 3G en lugar
de un router?
Sí, pero los servicios de nube están diseñados para
dispositivos conectados permanentemente.
¿Cómo puedo consultar si mi conexión de Internet
doméstica funciona y si la función inalámbrica está
activada?
Puede buscar su red en el dispositivo inteligente.
Desactive las otras conexiones de datos antes de
intentarlo.
¿Cómo puedo comprobar si el aparato está conectado
a mi red inalámbrica doméstica?
Acceda a la configuración del router (consulte el
manual del router) y compruebe si la dirección MAC
del aparato aparece en la página de dispositivos
inalámbricos conectados.
¿Dónde puedo encontrar la dirección MAC del aparato?
Pulse y toque WiFi o busque en su aparato:
Tiene una etiqueta que muestra las direcciones SAID
y MAC. La dirección MAC esta formada por una
combinación de números y letras empezando por
«88:e7».
¿Cómo puedo comprobar si la función inalámbrica del
aparato está activada?
Utilice su dispositivo inteligente y la app Hotpoint
Home Net para comprobar si la red del aparato está
visible y conectada a la nube.
¿Hay algo que pueda impedir que la señal llegue al
aparato?
Compruebe que los dispositivos que ha conectado no
estén utilizando todo el ancho de banda disponible.
Asegúrese de que el número de sus dispositivos con
WiFi activada no supere el máximo permitido por el
router.
¿A qué distancia del router debe estar el horno?
Generalmente, la señal WiFi es lo suficientemente
potente como para cubrir un par de habitaciones,
pero esto depende en gran medida del material del
que están hechas las paredes. Puede comprobar
la potencia de la señal colocando su dispositivo
inteligente junto al aparato.
¿Qué puedo hacer si mi conexión inalámbrica no llega
al aparato?
Puede utilizar dispositivos específicos para ampliar la
cobertura WiFi de su hogar, como puntos de acceso,
repetidores WiFi y puentes de línea de energía (no
vienen con el aparato).
¿Cómo puedo saber el nombre y la contraseña de mi
red inalámbrica?
Consulte la documentación del router. Suele haber
una etiqueta en el router que muestra la información
que necesita para llegar a la página de configuración
del dispositivo utilizando un dispositivo conectado.
¿Qué puedo hacer si mi router utiliza el canal WiFi del
barrio?
Obligue al router a utilizar el canal de su red WiFi
doméstica.
¿Qué puedo hacer si la pantalla muestra o si el
horno no puede conectar de formar estable con el
router doméstico?
Puede ser que el aparato se haya conectado
correctamente al router pero que no pueda acceder
a Internet. Para conectar el aparato a Internet, tiene
que comprobar el router y/o los ajustes del portador.
Ajustes del router: NAT activado, Firewall y DHCP congurados
correctamente. Criptografía de contraseña compatible: WEP,
WPA,WPA2. Para probar una criptografía diferente, consulte el
manual del router.
Ajustes del portador: Si su proveedor de servicios de Internet
ha jado el número de direcciones MAC que pueden
conectarse a Internet, es posible que no pueda conectar el
aparato a la nube. La dirección MAC es el identicador único
de dispositivo. Pregunte a su proveedor de servicios de
Internet cómo conectar a Internet dispositivos que no sean
ordenadores.
¿Cómo puedo comprobar si se están transmitiendo
datos?
Una vez configurada la red, apague el horno, espere
20 segundos y vuelva a encenderlo: Compruebe que
la app muestra el estado de la interfaz de usuario
del aparato. Seleccione un ciclo u otra opción y
compruebe su estado en la app.
Algunos ajustes tardan unos segundos en aparecer en la app.
¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Hotpoint-Ariston
manteniendo conectados mis aparatos?
Puede crear una nueva cuenta, pero recuerde
desvincular sus aparatos de la cuenta antigua antes
de usarlos con la nueva.
He cambiado el router, ¿qué tengo que hacer?
Puede conservar los mismos ajustes (nombre de red
y contraseña) o eliminar los ajustes anteriores del
aparato y volver a configurarlos.
18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la
redeléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y
que el horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar
si se ha solucionado el problema.
En la pantalla
aparecerá la letra
«F» seguida de un
número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique el número que aparece detrás de la
letra «F». Pulse
, toque «Info» y seleccione
«Restablecer ajustes de fábrica». Se borrarán todos los
ajustes guardados.
El horno hace ruido,
incluso cuando está
apagado.
Ventilador de enfriamiento
activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
La función no se
inicia.
La función no
está disponible
en el modo de
demostración.
El modo de demostración
está activado.
Pulse
, toque «Info» y seleccione «Modo demo
en tienda» para salir.
El icono
se
muestra en la
pantalla.
El router WiFi está apagado.
Los ajustes del router han
cambiado.
Las conexiones inalámbricas
no llegan al aparato.
El horno no es capaz de
establecer una conexión
estable con la red
doméstica.
La conectividad no es
compatible.
Compruebe que el router WiFi esté conectado a Internet.
Compruebe que la señal de WiFi es fuerte cerca del
aparato.
Pruebe reiniciando el router.
Consulte el apartado «PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
SOBRE WiFi».
Si los ajustes de su red inalámbrica doméstica han
cambiado, conéctese a la red: Pulse
, toque
«WiFi» y seleccione «Conectar a red».
La conectividad no
es compatible.
El control remoto no está
permitido en su país.
Consulte si su país permite el control remoto de
aparatos eléctricos antes de comprarlo.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web de
Bauknecht docs.hotpoint.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y
cuidadoen el sitio web docs.hotpoint.eu
(se puede usar este código QR) indicando
elcódigo del producto.
> También puede ponerse en contacto
connuestroServicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos
de contacto en el manual de
garantía. Cuando se ponga en
contacto con nuestro Servicio
Postventa, deberá indicar
los códigos que figuran en
la placa de características de
suproducto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011357163
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

HOTPOINT/ARISTON MP 9P6 IX HA Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para