Bauknecht EMDK7 6638 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

El Bauknecht EMDK7 6638 PT es un horno microondas con una capacidad de 25 litros y una potencia máxima de 1000 vatios. Cuenta con 8 funciones automáticas para cocinar, descongelar y recalentar alimentos, además de 5 niveles de potencia ajustables para mayor flexibilidad. Con su sistema de calor rápido, puede precalentar el horno en poco tiempo.

Este modelo también incluye una bandeja Crisp especial para dorar y gratinar alimentos rápidamente, además de una parrilla superior e inferior para cocinar platos con una cocción uniforme.

El Bauknecht EMDK7 6638 PT es un horno microondas con una capacidad de 25 litros y una potencia máxima de 1000 vatios. Cuenta con 8 funciones automáticas para cocinar, descongelar y recalentar alimentos, además de 5 niveles de potencia ajustables para mayor flexibilidad. Con su sistema de calor rápido, puede precalentar el horno en poco tiempo.

Este modelo también incluye una bandeja Crisp especial para dorar y gratinar alimentos rápidamente, además de una parrilla superior e inferior para cocinar platos con una cocción uniforme.

ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Ligera
7. Plato giratorio
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando
una función. Póngalo en la posición
“0” para apagar el horno.
2. STOP
Para detener la función actualmente
activa en cualquier momento y poner
el horno en el modo de espera.
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú anterior.
4. PANTALLA
5. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Sirve para conrmar una función o un
valor seleccionados.
6. INICIO
Para iniciar inmediatamente una
función. Cuando el horno está
apagado, activa la función de «Jet
start» del microondas.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los menús y
aplicar o cambiar las conguraciones.
Nota: Todos los selectores se quedan
pulsados al activarlos. Pulse en el
centro del selector para liberarlo de la
conguración.
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de
Higiene y seguridad y de Uso y cuidado.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . bauknecht . eu / register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
1 2 3 4 5 6 7
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y puede
utilizarse en todos los métodos
de cocción.
El plato giratorio siempre debe
utilizarse como base para los
contenedores o accesorios.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal. No coloque
otros accesorios en el soporte.
PLATO CRISP
Sólo se puede utilizar con la
función «Crisp».
La bandeja Crisp debe colocarse
siempre en el centro del plato
giratorio y puede precalentarse
vacía utilizando la función
especial para ello. Coloque la comida directamente en
la bandeja Crisp.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
Muy práctica para sacar la bandeja
Crisp caliente del horno.
PARRILLA INFERIOR
Con ella podrá colocar los
alimentos más cerca del grill para
obtener un dorado perfecto y
una mejor circulación del aire.
Coloque la parrilla en el plato
giratorio.
PARRILLA SUPERIOR
Esto permite que haya una buena
circulación del aire caliente, para
conseguir una cocción óptima de
los alimentos.
Coloque la parrilla en el plato
giratorio.
TAPA SOLO EN ALGUNOS MODELOS
Útil para tapar los recipientes
durante el calentamiento y la
cocción en el microondas.
La tapa reduce las salpicaduras,
mantiene la humedad de los
alimentos y también se puede
utilizar para crear dos niveles de cocción.
No es compatible con ninguna de las funciones de
grill (incluida la «Crisp»).
El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas y resistentes a las temperaturas
del horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o
bebidas no deben utilizarse nunca para la cocción
con el microondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
Tenga cuidado de no desencajar el plato giratorio
cuando introduzca o saque otros accesorios.
ES
3
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas
con rapidez.
POTENCIA USO RECOMENDADO
1000 W
Calentar rápidamente bebidas u otros
alimentos con alto contenido en agua
800 W
Cocción de verduras
650 W
Cocción de carne y pescado
500 W
Cocción de salsas con carne, o salsas que
contengan queso o huevo. Acabado de
pasteles de carne o pasta al horno
350 W
Cocción lenta y suave. Perfecta para
derretir mantequilla o chocolate
160 W
Descongelar alimentos o ablandar
mantequilla o queso
90 W
Ablandar helados
CRISP
Para dorar perfectamente un alimento, tanto por
arriba como por abajo. Esta función se debe utilizar
solamente con la bandeja Crisp especial.
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp
GRILL
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar
los alimentos durante la cocción.
Para obtener los mejores resultados, precaliente el
grill durante 3-5 minutos.
Accesorios recomendados: Parrilla superior
GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y gratinar rápidamente,
combinando las funciones de microondas y las de grill.
Accesorios recomendados: Parrilla superior
CALOR RÁPIDO
Para calentar rápidamente el horno antes de
un ciclo de cocción. Espere a que termine la función
antes de introducir los alimentos en el horno.
AIRE IMPULSADO
Sirve para cocinar platos y obtener un
resultado similar al de un horno convencional. Para
cocinar ciertos alimentos, se puede emplear el plato
para hornear u otros recipientes de cocción aptos
para uso en el horno.
Accesorios recomendados: Parrilla inferior
AIRE IMPULS. + MO
Para preparar platos de horno en poco tiempo.
Accesorios recomendados: Parrilla inferior
DEFR
OST
Para descongelar alimentos de
entre 100g y 2,5kg de forma rápida.
Los alimentos deben colocarse directamente en el
plato giratorio. Remueva los alimentos cuando lo
indique.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
CARNE
(carne picada, chuletas, letes,
asados)
100 g-2 kg
AVES
(pollo entero, en trozos o letes)
100 g-2,5 kg
PESCADO
(entero, lomos, letes)
100 g-1,5 kg
VERDURAS
(verduras variadas, guisantes,
brócoli, etc.)
100 g-
1,5 kg
PAN
(cortado, panes, bollos)
100 g-1 kg
FUNCIONES AUTOMÁTICAS
Con las funciones automáticas, simplemente seleccione el
tipo y el peso o la cantidad de alimentos para obtener los
mejores resultados. El horno calculará automáticamente la
conguración óptima y seguirá cambiándola a lo largo del
proceso de cocción.
REHEAT
Sirve para calentar alimentos
precocinados que estén congelados o a
temperatura ambiente. El horno calcula
automáticamente la configuración requerida para
obtener los mejores resultados en el menor tiempo
posible. Coloque los alimentos en una bandeja o
plato aptos para microondas.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
PRE-COCINADOS 250-500 g
SOPAS 200-800 g
*
PORCIÓN CONGELADA 250-500 g
BEBIDAS 1-5 dl
*
LASAÑA CONGELADA 250-500 g
4
PRIMER USO
CÓMO CONFIGURAR LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora actual: En la pantalla parpadean las dos
cifras de la hora.
Gire el selector de ajuste para establecer la hora
correcta y pulse
: los minutos parpadearán en la
pantalla.
Gire el selector de ajuste para establecer los minutos y
pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver congurar la hora.
Al utilizar el aparato por primera vez o tras un corte
prolongado del suministro eléctrico, asegúrese de que la
puerta del horno esté cerrada antes de congurar el idioma
y la hora.
CRISP
Para calentar y cocinar
rápidamente alimentos congelados y darles un
gratinado crujiente. Utilice esta función solamente
con la bandeja Crisp . Remueva los alimentos
cuando lo indique.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
PATATAS FRITAS
(extiéndalas en una sola capa y
añada sal antes de freírlas)
200-500 g
PIZZA, MASA FINA 200-600 g
PIZZA, MASA GRUESA 300-800 g
ALAS DE POLLO,
TROZOS DE POLLO
(Engrase el plato ligeramente)
200-500 g
QUICHE / TARTAS SALADAS 200-500 g
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja
Crisp
C
OOK
Para cocer rápidamente
alimentos al horno y conseguir unos resultados
óptimos. Utilice recipientes de cocción aptos para el
horno y resistentes a las microondas.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
PATATAS AL HORNO
(Gírelas cuando se indique)
200g - 1kg
VERDURAS FRESCAS
(Córtelas a trozos del mismo
tamaño y añada de 2 a 4 cucharas
de agua. Tape)
200-800 g
*
VERDURAS CONGELADAS (Gire
cuando se indique. Tape)
200-800 g
VERDURAS EN LATA 200-600 g
PALOMITAS 100 g
SETTINGS
Para cambiar la configuración del
horno (idioma, modo Eco, brillo, señal acústica,
volumen, reloj).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía.
ES
5
USO DIARIO
1.. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector hasta visualizar en la pantalla la
función que desee: en la pantalla se visualizará el
icono de la función y su configuración de base.
Cuando esté disponible, para seleccionar un elemento
del menú (la pantalla mostrará el primer elemento
disponible), gire el selector de ajuste hasta que se
visualice el elemento que desea.
Pulse para confirmar la selección: en la pantalla
aparecerán las configuraciones de base.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se
puede cambiar por orden.
Cuando el valor parpadee en la pantalla,
gire
el selector de ajuste para cambiar el elemento
seleccionado, pulse
para confirmar y siga con la
configuración.
Nota: Pulsando puede volver a cambiar el ajuste anterior.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse
para activar la función.
Puede pulsar en cualquier momento para
poner en pausa la función que esté activada en ese
momento.
. BLOQUEO DE SEGURIDAD
Esta función se activa automáticamente para evitar la
activación accidental del horno.
Abra y cierre la puerta, y pulse para activar la
función.
. PAUSA
Para detener una función activa, por ejemplo para
mover o girar la comida, solamente tendrá que abrir la
puerta.
Para reanudar el proceso de cocción, cierre la puerta y
pulse
.
. JET START
Cuando el horno esté apagado, pulse
para activar
la cocción con la función microondas a la potencia
máxima (1000W) durante 30 segundos.
Cada vez que pulse el botón
, el tiempo de cocción
se incrementará en otros 30 segundos.
. FUNCIONES AUTOMÁTICAS
CATEGORÍAS
Para utilizar algunas funciones automáticas se debe
seleccionar la categoría de alimentos adecuada.
La categoría de referencia corresponde al número
indicado en la parte superior derecha de la pantalla.
g
Consulte la tabla de las descripciones de las funciones
para obtener más información sobre todas las
categorías.
GRADO DE COCCIÓN
La mayoría de las funciones le pedirán que seleccione
el punto de cocción de los alimentos.
El grado de cocción se puede modificar durante los
primeros 20 segundos de funcionamiento una vez
activada la función: active la función, luego gire el
selector de ajuste para seleccionar la configuración
necesaria.
6
ACCIONES (REMOVER O GIRAR ALIMENTOS)
Algunas funciones automáticas incluyen pausas para
que el usuario pueda remover o girar los alimentos.
Cuando el
horno se haya detenido, abra la puerta
y lleve a cabo la acción que se le solicite antes de
volver a cerrar la puerta y pulsar
para seguir con la
cocción.
Nota: Cuando utilice la función «Defrost», la función se
reiniciará automáticamente al cabo de dos minutos, aunque
no haya girado o removido el alimento.
. CALOR RESIDUAL
En muchos casos, después de haber cocinado
alimentos, el horno activa automáticamente un
proceso de refrigeración que se indicará en la
pantalla.
Para ver el reloj durante este proceso, pulse .
Nota: Si abre la puerta, se interrumpirá momentáneamente el
proceso.
. TEMPORIZADOR INDEPENDIENTE
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar la función
y establecer el tiempo necesario, gire el selector de
ajuste.
Pulse para activar el temporizador: Una vez
que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción.
Para cambiar el tiempo programado, pulse para detener
el temporizador y después pulse dos veces para volver a
ver la hora actual.
ALIMENTO FUNCIÓN TEMP. (°C) POTENCIA (W) DURACIÓN (MIN) ACCESORIOS
Bizcochos
160 - 180 - 30-60
160 - 180 90 25-50
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160 - 190 - 35-70
Bizcochos esponjosos - - 7 - 15
Tarta de frutas - - 12 - 20
Galletas - - 4 - 6
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche lorraine 1-1,2
kg)
- - 18 - 25
180 - 190 - 40-55
Comida preparada(250-500 g) - 800 4 - 7
Lasaña/pasta al horno - 350 - 500 15 - 25
Lasaña congelada (500-700g) - 500 - 800 14 - 20
TABLA DE COCCIÓN
ES
7
ALIMENTO FUNCIÓN TEMP. (°C) POTENCIA (W) DURACIÓN (MIN) ACCESORIOS
Pizza (400-500g) - - 10 - 12
Carne (chuletas, letes) - 500 10-15
Aves(enteras, 800 g-1,5 kg) - 350 - 500 30 - 45 *
Pollo (letes o trozos) - 350 - 500 10 -17
Asados (800g-1,2kg) - 350 - 500 25 - 40 *
Cordero o ternera asados / Rosbif
(1,3-1,5 kg)
170 - 180 - 70-80*
160 - 180 160 50-70*
Salchichas/brochetas - - 20 - 40 *
Salchichas/hamburguesas - - 6 - 16 *
**
Pescado
(rodajas o letes) - 160 - 350 15 - 20 *
Pescado entero(800g-1,2kg) - 160 - 350 20 - 30 *
Patatas asadas(600g-1kg) - 350 - 500 30 - 50 *
Patatas en cuña (500 g-800 g) - - 20 - 30
Manzanas asadas - 160 - 350 15 -25
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción ** Precaliente el plato crisp de 3 a 5 minutos
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página web docs.bauknecht.eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada por los órganos de certicación de conformidad con las normas IEC 60705 y IEC 60350.
FUNCIONES
Crisp Aire impulsado Aire impuls. + MO Grill Grill + Microondas
ACCESORIOS
Plato resistente al calor/
contenedor apto para el
microondas
Parrilla superior Parrilla inferior Bandeja crisp
8
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
A intervalos regulares o si se derrama algo, retire el
plato giratorio y el soporte para limpiar el fondo del
horno, retirando todos los restos de alimentos.
No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad: Utilice
esta función con regularidad.
ACCESORIOS
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas a
excepción de la bandeja Crisp.
La bandeja Crisp se tiene que limpiar con agua y un
detergente suave. Para la suciedad más resistente,
frote suavemente con un paño. Espere siempre a que
la bandeja Crisp se enfríe antes de limpiar nada.
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de
llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las supercies del aparato.
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y
que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
El horno emite ruidos incluso
estando apagado.
Ventilador de refrigeración
activado.
Abra la puerta y pulse
.
La pantalla muestra «Err».
Error de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique la letra o número que aparecen
detrás de «Err».
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
LIMPIEZA
001
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.bauknecht.eu
(se puede usar este código QR) indicando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con
nuestro Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que guran en
la placa de características
de su producto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010904772
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMDK7 6638 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para

El Bauknecht EMDK7 6638 PT es un horno microondas con una capacidad de 25 litros y una potencia máxima de 1000 vatios. Cuenta con 8 funciones automáticas para cocinar, descongelar y recalentar alimentos, además de 5 niveles de potencia ajustables para mayor flexibilidad. Con su sistema de calor rápido, puede precalentar el horno en poco tiempo.

Este modelo también incluye una bandeja Crisp especial para dorar y gratinar alimentos rápidamente, además de una parrilla superior e inferior para cocinar platos con una cocción uniforme.