KitchenAid KOCCX 45600 Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
Instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad 4
C
onsejos para preservar el medio ambiente 10
Declaración de diseño ecológico 10
Montaje del aparato 10
«Grado cocción» (solo funciones autoticas) 15
Mensajes 15
Enfrndose 16
Métodos abreviados 16
ON/OFF 17
Cambio de la configuración 17
Idioma 17
Ajuste del reloj 18
Ajuste del volumen 18
Brillo 19
Eco 19
Durante la cocción 20
Coccn continua 20
Inicio Retardado 21
Temporizador de cocina 21
Cocinar y recalentar con microondas 22
Nivel de potencia 22
Inicio rápido 23
Precalent. rápido 24
Convencional 25
Convenc. + MW 26
Grill 27
Grill + Microondas 28
Turbo Grill 29
Turbo Grill + MO 30
Aire impulsado 31
Aire impuls. + MO 32
Especial - Guardar caliente 33
Especial- Probar masa 34
Recal. automático 35
Rapid Defrost 37
Descongelación manual 39
Panificadora Pro 40
Pastelea Pro 41
Asado Pro 42
Limpieza y mantenimiento 44
Datos de prueba del rendimiento térmico 45
Especificaciones técnicas 45
Recomendaciones y sugerencias de uso 46
Ga para la solucn de problemas 47
Servicio Postventa 47
Eliminación de los electrodomésticos 47
4
Instrucciones de seguridad
IMPORTANTE: LEA Y SIGA
LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de utilizar el aparato,
lea atentamente estas
instrucciones de seguridad.
Grdelas para poderlas
consultar en el futuro.
Tanto estas instrucciones
como el aparato contienen
importantes advertencias
de seguridad, que deben
respetarse en todo
momento.
El fabricante declina
cualquier responsabilidad
derivada del
incumplimiento de estas
instrucciones de seguridad,
del uso indebido del
aparato o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: El aparato y
Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.eu
sus piezas accesibles se
calientan durante el uso:
mantenga alejados a los
nos menores 8 años salvo
que estén supervisados
continuamente.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas
cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan
de la experiencia y
conocimientos necesarios
solo pueden utilizar este
aparato si reciben la
supervisión o las
instrucciones necesarias
para utilizarlo de forma
segura y comprenden los
riesgos a los que se
exponen. Los nos no
deberán jugar con el
aparato. Los nos no deben
encargarse de la limpieza y
el mantenimiento, a menos
que estén supervisados.
5
ADVERTENCIA: No toque los
elementos calientes ni las
superficies calientes, corre el
riesgo de quemarse.
ADVERTENCIA: Si la puerta o
las juntas de la puerta están
dadas, no deberá utilizar
el horno hasta que haya
sido reparado por un
técnico competente.
ADVERTENCIA: No caliente
líquidos u otros alimentos
en recipientes cerrados
porque pueden explotar.
El horno microondas sirve
para calentar alimentos y
bebidas. No lo utilice para
secar alimentos o ropa, ni
calentar bolsas de agua
caliente, zapatillas, esponjas,
trapos húmedos y des,
puesto que poda
lesionarse o causar un
incendio.
Cuando caliente alimentos
en contenedores de plástico
o papel, esté pendiente del
horno porque poda
incendiarse.
Las bebidas al calentarse en
el microondas pueden
entrar en ebullicn
retardada y eruptiva, a que
hay que tener mucho
cuidado al manipular el
recipiente.
Es necesario mover o agitar
el contenido de los
biberones y los potitos, y
comprobar su temperatura
antes consumirlos para
evitar quemaduras.
No caliente huevos frescos o
hervidos con cáscara en el
horno microondas porque
podan explotar incluso
después de que haya
terminado el calentamiento.
Mantenga los pos y otros
materiales inflamables
alejados del equipo, hasta
que todos los componentes
se hayan enfriado por
completo.
El aceite y la grasa
sobrecalentados pueden
arder con facilidad. Preste
atencn al horno siempre
6
que cocine alimentos ricos
en grasa, aceite o cuando
añada alcohol (por ej. ron,
cac, vino), existe riesgo
de incendio.
No utilice el microondas
para freír, porque no se
puede controlar la
temperatura del aceite.
Si el equipo es capacitado
para utilizar la sonda, utilice
solamente una sonda de
temperatura recomendada
para este horno (si la hay).
Utilice guantes adecuados
para sacar las bandejas y los
accesorios del horno
cuando esté caliente. Al
final de la coccn, tenga
cuidado al abrir la puerta y
deje salir gradualmente el
aire o vapor caliente antes
de acceder al aparato.
Utilice exclusivamente
utensilios aptos para hornos
microondas.
No obstruya las salidas de
aire caliente de la parte
delantera del horno.
Si sale humo, apague o
desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada
para sofocar las llamas.
USO PERMITIDO
Este equipo es
exclusivamente para uso
doméstico, el uso
profesional no es
permitido.
No utilice el
electrodostico
al aire libre.
No guarde sustancias
explosivas ni inflamables
como aerosoles dentro del
aparato, ni utilice o guarde
gasolina u otras sustancias
inflamables dentro o cerca
del mismo: si el
electrodostico se
enciende de manera
accidental poda producirse
un incendio.
PRECAUCN: el aparato no
está disado para su uso
con un temporizador
externo o un sistema de
mando a distancia.
7
Este electrodostico está
destinado a un uso en
ambientes dosticos o en
ambientes similares como:
- áreas de cocina en oficinas,
tiendas y otros;
- en granjas;
- por los clientes de hoteles,
moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos tipo pensiones.
No se admite ningún otro
uso (p. ej.: calentar
habitaciones).
INSTALACIÓN
La instalación y las
reparaciones debe
realizarlas uncnico
cualificado, según las
instrucciones del fabricante
y de conformidad con la
normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya
piezas del aparato a menos
que a se indique
específicamente en el
manual del usuario.
Los nos no deben llevar a
cabo el proceso de
instalación. Mantenga a los
nos alejados durante la
instalación. Mantenga todos
los materiales de embalaje
(bolsas de pstico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños durante
y después de la instalación.
La manipulacn e
instalación del
electrodostico la deben
realizar dos os personas.
Utilice guantes de
proteccn para desembalar
e instalar el equipo.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no haya
sufrido daños durante el
transporte. Si observa algún
problema, contacte con el
distribuidor o el Servicio
Postventas cercano.
El electrodostico debe
desconectarse de la red
ectrica antes de efectuar
cualquier operacn de
instalación.
Durante la instalación,
8
compruebe que el
electrodostico no
provoca daños en el cable
de alimentacn.
No active el aparato hasta
haberlo instalado por
completo.
Este aparato ha sido
disado para usarlo
empotrado. No lo use sin
fijarlo.
Realice todas las tareas de
corte del armario antes de
instalar el aparato en el
alojamiento y retire por
completo todas las virutas
de madera y el sern.
Después de la instalación, la
base del aparato no debe
ser accesible.
No obstruya el espacio
mínimo entre la encimera y
el borde superior del horno.
No quite el horno de la base
de poliestireno hasta el
momento de la instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que la puerta
cierra correctamente.
Si observa algún problema,
contacte con el distribuidor
o el Servicio Postventa más
cercano.
CABLEADO ECTRICO
Para que la instalacn sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes se
requiere un interruptor
omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm y que el
aparato es conectado a
tierra.
Si el aparato tiene instalado
un enchufe que no es apto
para la toma de corriente,
póngase en contacto con un
técnico cualificado.
El cable de alimentación
debe ser suficientemente
largo para permitir la
conexn del aparato, una
vez empotrado en el
mueble, a la red ectrica. No
tire del cable de
alimentacn.
Si el cable de conexn a la
red está dado, debe
9
sustituirse por otro igual. El
cable de conexn a la red
solo puede ser sustituido
por un técnico cualificado
siguiendo las instrucciones
del fabricante y la normativa
de seguridad vigente.
Póngase en contacto con
un Servicio Postventa
autorizado.
En aparatos con enchufe
incorporado, si el enchufe
no es apto para la toma de
corriente, póngase en
contacto con un técnico
cualificado.
No utilice alargadores,
regletas ni adaptadores.
No ponga en marcha el
aparato si tiene un cable de
alimentacn o un enchufe
estropeados, si no funciona
correctamente, o si ha
sufrido daños o cdas.
Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
Una vez terminada la
instalación, los
componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles
para el usuario.
No toque el
electrodostico con partes
del cuerpo húmedas y no lo
utilice con los pies descalzos.
La placa de datos se
encuentra en el borde
frontal del horno (visible con
la puerta del horno abierta).
Póngase en contacto con un
Centro de Asistencia Técnica
autorizado en caso de que
tenga que sustituir el cable
de alimentacn.
Debe ser posible
desconectar el
electrodostico de la
alimentacn ectrica
desenchufándolo si el
enchufe es accesible o
mediante un interruptor
omnipolar accesible
instalado antes del enchufe,
de conformidad con las
normativas de seguridad
vigentes en materia de
electricidad.
10
Eliminación del material de embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje .
Por lo tanto, usted deberá desechar las diferentes
piezas del embalaje de forma responsable,
respetando siempre las normas locales sobre
eliminación de residuos.
Eliminación de los electrodomésticos
Cuando deseche el electrodoméstico, haga que
resulte inutilizable cortando el cable de
alimentación y retirando las puertas y las baldas
(si las hubiera) para que los niños no puedan
trepar por el interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con material
reciclable o reutilizable. Debe desecharse de
acuerdo con la normativa local al respecto.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase en contacto con
las autoridades locales, con el servicio de recogida
de residuos urbanos, o con la tienda en la que
adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con
la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
El símbolo que se incluye en el aparato o en la
documentación que lo acompaña indica que no
puede tratarse como un residuo doméstico, sino
que debe entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO
Precaliente el horno solamente si así se especifica
en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas de
color oscuro, ya que absorben mejor el calor.
Este aparato cumple los requisitos de diseño
ecológico de los Reglamentos Europeos n.º 65/2014
y n.º 66/2014 de conformidad con la Norma
Europea EN 60350-1.
Siga las instrucciones de montaje suministradas
por separado para instalar el aparato.
Montaje del aparato
Declaración de diso ecológico
Consejos para preservar el medio ambiente
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Utilice guantes de protección para la limpieza y el
mantenimiento.
El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier operación de mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
ADVERTENCIA: Es peligroso que personas no
competentes realicen operaciones o reparaciones
cnicas que impliquen la extracción de las cubiertas
que protegen de la exposicn a la energía de las
microondas.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el electrodoméstico
está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar
descargas eléctricas.
Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la
superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida
útil del aparato y provocar una situación de peligro.
Limpie regularmente el horno y quite los restos de
alimentos.
Antes de realizar operaciones de limpieza o
mantenimiento, asegúrese de que el aparato se haya
enfriado.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas
con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta, ya
que podan arar la superficie, lo que puede provocar
que el cristal se rompa.
11
Compruebe que la tensión indicada en la placa de
características se corresponde con la de la
vivienda.
No quite las placas de protección de entrada del
microondas ubicadas en el lateral de la cavidad
del horno. Impiden que la grasa y las partículas de
alimentos entren en los canales internos del
horno.
Antes del montaje, asegúrese de que la cavidad
del aparato esté vacía.
Compruebe que el electrodoméstico no esté
dañado. Compruebe que las puertas del
microondas cierran perfectamente sobre su
soporte y que la junta interna de la puerta está en
buenas condiciones. Vacíe el microondas y limpie
su interior con un paño suave humedecido.
No use este aparato si tiene el cable de
alimentación o el enchufe estropeados, si no
funciona correctamente o si ha sufrido daños o
caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable
de alimentación. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
Pueden producirse descargas eléctricas, incendios
u otras situaciones peligrosas.
Si el cable de alimentación es demasiado corto,
pida a un electricista profesional que instale una
toma cerca del aparato.
El cable de alimentación debe ser
suficientemente largo para permitir la conexión
del aparato, empotrado en el mueble, a la toma
de red.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre
seguridad, deberá utilizarse un interruptor
seccionador multipolar con un espacio de
contacto mínimo de 3 mm.
El horno de microondas solo funciona si la puerta
está bien cerrada.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El
fabricante declina toda responsabilidad por
daños a personas y animales o por daños
materiales ocasionados por el incumplimiento de
este requisito.
Los fabricantes no se hacen responsables de
ningún daño ocasionado debido al
incumplimiento de estas instrucciones por parte
del usuario.
El horno se debe calentar completamente (250 °C) antes de usarlo por primera vez(para
cocinar alimentos).
Siga estos pasos para llevar a cabo este procedimiento.
1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Precalent. rápido».
2. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura a 250 °C.
3. Pulse el botón Inicio.
Una vez alcanzada la temperatura programada, el horno la mantiene durante 10 minutos y, luego,
se apaga.
Deje que el horno se enfríe a la temperatura ambiente.
Limpie con un papel de cocina húmedo el compartimento del horno.
Precalent. rápido
Antes del primer uso
Después de conectar el horno
Antes de conectar el horno
12
GENERALES
Antes de cocinar, asegúrese de que los
utensilios que utiliza sean aptos para el horno y
permitan el paso de las ondas microondas.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas.
PLATO PARA HORNEAR
Utilice la bandeja
pastelera cuando
cocine o hornee con la
función «Aire
impulsado».
No la utilice nunca cuando cocine con el
microondas.
SONDA
La sonda se ha diseñado para ser
usada solo con la función
«Asado Pro». No se puede
usar la sonda con ninguna
otra función. Mide la temperatura
interior de los alimentos y la muestra
en la pantalla.
La sonda se ha diseñado para medir
la temperatura interior de los
alimentos entre 45 y 90 °C. Cuando se
alcanza la temperatura programada, el
aparato se apaga y se visualiza
«Temperatura alcanzada» en la pantalla.
No sumerja nunca la sonda en agua cuando la
limpie. Límpiela con un paño húmedo, limpio o
papel de cocina, después de utilizarla.
GRASERA DE
CRISTAL
Utilice la grasera de
cristal de debajo de
la rejilla cuando
utilice las funciones
de «Grill» o «Grill +
Microondas».
También puede
utilizarla como
utensilio de cocina o
como bandeja pastelera con la función «Aire
impuls. + Microondas».
La grasera de cristal sirve para recoger la grasa y
las partículas de comida que, de otro modo,
mancharían y ensuciarían el interior del horno.
Utilice siempre la grasera de cristal cuando
cocine con el microondas.
Se debe colocar en el estante del nivel 1.
No coloque utensilios directamente en la base del
horno.
REJILLA
Utilice la rejilla con todos los
métodos de cocción, excepto al
utilizar la función «Solo
microondas». La rejilla permite
que el aire caliente circule alrededor de los
alimentos.
Si coloca los alimentos directamente en la rejilla,
coloque la grasera de cristal debajo.
Asegúrese de que la protuberancia de la
protección antivuelco esté hacia arriba cuando
introduzca la grasera de cristal junto con la rejilla
en el horno.
La rejilla se puede utilizar con la función «Aire
impulsado». También la puede utilizar cuando
combine esta función con el microondas.
LABIO ANTIINCLINACIÓN
La rejilla tiene un
pequeño labio que
siempre debe estar
mirando hacia arriba.
Está diseñado para evitar
que la rejilla vuelque
cuando se utilice sola.
Asegúrese de que el
labio antiinclinación mire hacia arriba cuando
introduzca la rejilla.
Cuando el labio antiinclinación detiene la rejilla,
eleve la parte delantera y empuje para liberarla.
TAPA
La tapa se utiliza solo para
cubrir los alimentos durante la
cocción y el recalentado con
microondas. Ayuda a reducir
las salpicaduras, mantener los
alimentos húmedos y reducir
el tiempo de cocción
necesario.
Utilice la tapa para recalentar en dos niveles.
Accesorios
13
1. Introduzca la sonda
de temperatura en el
alimento cuando
todavía esté en la
encimera de la cocina.
Asegúrese de introducir la
sonda en el alimento tan
profundamente como sea
posible.
Esto permite obtener unas
lecturas de temperatura
más exactas.
2. Introduzca el alimento preparado en el horno.
3. Conecte la sonda de
temperatura a la toma de
corriente de la pared del
horno; compruebe que el
cable esté suelto, incluso
después de haber cerrado
la puerta del horno. La
toma de la pared y el
enchufe de la sonda tienen corriente.
TEMPERATURA DE COCCIÓN
Normalmente, la sonda de
temperatura se tiene que
introducir de tal modo que la
punta de la sonda esté situada en la
parte más gruesa del alimento, ya que
es la parte que tarda más en
calentarse.
La punta de la sonda
no deberá tocar
ningún hueso de los
alimentos. Asimismo,
evite introducir la sonda
en zonas grasas del
alimento, ya que esas
áreas se calientan más deprisa y dan lugar a
lecturas engañosas.
La sonda, si fuera posible, debe colocarse de
modo que la punta no toque las paredes o la base
del recipiente.
La temperatura que se ajuste tiene que ser más
alta que la temperatura actual del alimento.
No se puede usar la sonda cuando se preparen
dulces, confitura o mermelada, o platos que se
tengan que cocinar a fuego lento durante mucho
rato. El motivo es que la temperatura más alta
que se puede ajustar es de 90 °C.
No sumerja nunca la sonda en agua cuando la
limpie. Límpiela con un paño húmedo, limpio y
suave o papel de cocina, después de utilizarla.
El horno no se tiene que hacer funcionar con la
sonda de temperatura en la cavidad si no está
enchufada en el horno.
Si utiliza el horno sin respetar las normas
indicadas anteriormente, estropeará la sonda.
Utilice únicamente la sonda de alimentos
suministrada o recomendada por el Servicio
Postventa. Otras marcas disponibles puede que
no proporcionen buenos resultados y pueden
dañar el horno.
POLLO
Cuando la sonda se
utiliza para el asar pollo, la
punta se tendría que
situar en la parte más
gruesa del pollo, p. ej. en
la parte interior del interior del muslo. No debe
tocar ningún hueso.
CORDERO
Cuando cocine un
trozo grande o una
pierna de
cordero,introduzca la
punta de la sonda en la parte más gruesa para
que no toque el hueso.
CERDO
Cuando cocine cerdo,
p. ej., la presa, el
jamón, la contratapa,
etc., introduzca la
sonda por uno de los
extremos de la pieza en lugar de a través de la
capa de grasa superficial. Evite colocar la punta
de la sonda en las partes con mucha grasa del
cerdo.
PESCADO
La sonda se puede
utilizar cuando cocine
un pescado grande,
como lucio o salmón enteros. Introduzca la punta
de la sonda en la parte más gruesa, no demasiado
cerca de la espina.
Colocación de la sonda
14
La protección de encendido se activa un minuto después de
que el horno haya vuelto al modo de espera.
Es necesario abrir y cerrar la puerta, por ejemplo al introducir
alimentos, antes de liberar el bloqueo de seguridad.
Bloqueo de seguridad activo. Cierre la puerta y pulse
1. Mantenga pulsados los botones VOLVER y OK al mismo tiempo
hasta que oiga dos pitidos (3 segundos).
Esta función impide que los niños utilicen el horno cuando están solos.
Un mensaje de confirmación aparece durante 3 segundos
antes de volver a mostrar la indicación anterior.
Cuando el bloqueo está activado, todos los botones y
selectores están inhabilitados, excepto el botón de Desactivado.
El bloqueo de teclas se desactiva y activa de la misma forma.
19:30
q
q
Cierre
se ha activado
Cierre
se ha desactivado
Cierre
Protección contra la puesta en marcha
15
Cuando se utilizan algunas funciones el horno
puede detenerse y solicitar que se realice alguna
acción o simplemente sugerir los accesorios que
se pueden emplear.
Si aparece un mensaje:
- Abra la puerta (si es necesario).
- Lleve a cabo la acción y pulse el botón OK.
(si es necesario).
- Cierre la puerta y pulse el botón
«Inicio» para reanudar el proceso.
Utilice la rejilla superior
Utilice la bandeja pastelera
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Añada leche
Pulse cuando termine
Remueva los alimentos
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
«Grado cocción» está disponible en la mayoría
de las funciones automáticas. Mediante el «ajuste
del grado de cocción» es posible controlar
personalmente el resultado final. Esta función
permite establecer una temperatura final superior
o inferior a la de la configuración estándar.
Al utilizar una de estas funciones, el horno elige
la configuración estándar por defecto. Este ajuste
normalmente proporciona los mejores resultados.
Pero si los alimentos que ha calentado están
demasiado calientes para comerlos, puede
regularlo fácilmente antes de utilizar esa función
la próxima vez.
Seleccione un grado de cocción con los botones
Arriba y Abajo antes de pulsar el botón Inicio.
GRADO COCCIÓN
Nivel Resultado
Extra
Se obtiene la temperatura final
más alta
Normal
Configuración estándar por
defecto
Ligero
Se obtiene la temperatura final
más baja
A
ves
3
00 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Pescado
4
00 g
P
ESO
L
igero
GRADO COCCIÓN
Carne
8
CANTIDAD
Extra
GRADO COCCIÓN
Mensajes
«Grado cocció (solo funciones automáticas)
16
Para facilitar su uso, el horno recopila automáticamente
una lista de los métodos abreviados preferidos para que
pueda utilizarlos.
Cuando se empieza a utilizar el horno, la lista consta de 10
posiciones vacías con la indicación «Métodos abreviados».
Conforme utilice el horno, los accesos directos de las
funciones que use con más frecuencia se incluirán
automáticamente en la lista.
Cuando entre en el menú de Accesos directos, la función
que haya usado más frecuentemente estará preseleccionada
y se incluirá como «Métodos abreviados #1».
Nota: El orden de aparición de las funciones en el menú de
Métodos abreviados cambiará automáticamente de acuerdo
con sus hábitos de cocción.
1. Gire el selector multifunción hasta que aparezca «Métodos abreviados».
2. Gire el selector de ajuste para elegir el Método abreviado que prefiera. Se preselecciona la función
que usa con más frecuencia.
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste / pulse el botón OK para realizar los ajustes necesarios.
5. Pulse el botón Inicio.
q
w
e
t
r
Pan Pizza
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Cuando termina una función, el horno puede realizar un ciclo
de enfriamiento. Esto es normal. Tras finalizar dicho ciclo el
horno se apaga de forma automática.
Si la temperatura es superior a 100 °C, se mostrará la
temperatura actual del interior del horno. Tenga cuidado de no
tocar las superficies interiores del horno al sacar la comida. Use
manoplas para horno.
Si la temperatura es inferior a 50 °C, se mostrará el
reloj de 24 horas.
Pulse el botón VOLVER para ver temporalmente el
reloj de 24 horas durante el proceso de enfriamiento.
Horno caliente!
168 °C
Calor residual
180 °C
T
EMPERATURA
35:00
T
IEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
168 °C
E
nfriamiento activo
Métodos abreviados
Enfriándose
Para encender y apagar el electrodoméstico pulse el botón de Encendido/Apagado
o simplemente gire el selector multifunción.
Cuando el aparato está encendido, todos los botones y selectores funcionan con normalidad, y no se
visualiza el reloj de 24 horas.
Si el aparato está apagado, se visualiza el reloj de 24 horas.
Nota: El horno puede comportarse de manera distinta a lo descrito dependiendo de si la función ECO
está activada o desactivada (para más información, consulte el modo ECO).
En las descripciones de estas instrucciones se presupone que el horno está encendido.
1. Gire el selector multifunción hasta que aparezca «Ajustes».
2. Gire el selector de ajuste para seleccionar uno de los ajustes para modificarlo.
Cuando enchufe por primera vez el aparato, le pedirá que programe el idioma y el reloj con formato
de 24 horas.
Después de un corte en el suministro eléctrico, el reloj parpadeará y tendrá que volver a ponerlo en
hora.
El horno dispone de varias funciones que pueden ser configuradas según sus preferencias personales.
w
q
Ajustes
17
1. Pulse el botón OK.
2. Gire el selector de ajuste para seleccionar uno de los
idiomas disponibles.
3. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio.
q
w
e
El idioma se ha ajustado
Idioma
Cambio de la configuracn
ON/OFF
18
1. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice la hora.
2. Pulse el botón OK. Los números parpadean.
3. Gire el selector de ajuste para establecer el reloj de 24
horas.
4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio.
Así, el reloj queda programado y en funcionamiento.
q
w
r
e
Tiempo
B
rillo
V
olumen
Ajustes de aparato y pantalla
T
iempo
se ha ajustado
G
ire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine.
1. Gire el selector de ajuste hasta que aparezca «Volumen»
en la pantalla.
2. Pulse el botón OK.
3. Gire el selector de ajuste para seleccionar un volumen alto,
medio, bajo o sin sonido.
4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio.
q
w
r
e
Volumen
Tiempo
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
Volumen
se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
Ajuste del volumen
Ajuste del reloj
19
1. Gire el selector de ajuste hasta que aparezca «Brillo» en la
pantalla.
2. Pulse el botón OK.
3. Gire el selector de ajuste para establecer el nivel de brillo
que prefiera.
4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar la selección.
q
w
r
e
Brillo
V
olumen
M
odo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
Brillo
se ha ajustado
Medio
Alto
B
ajo
Para situaciones normales
1. Gire el selector de ajuste hasta que aparezca «Modo Eco»
en la pantalla.
2. Pulse el botón OK.
3. Utilice el selector de ajuste para activar o desactivar la
función ECO.
4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio.
Cuando el modo ECO está activado, el visor se atenúa
automáticamente después de unos instantes para ahorrar
energía. La pantalla se vuelve a iluminar cuando se pulsa un
botón o se abre la puerta.
Cuando esté Desactivado, la pantalla no se apagará y el reloj de 24 horas estará siempre visible.
q
w
r
e
Modo Eco
Brillo
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
Modo Eco
se ha ajustado
ACTIVADO
DESACTIVADO
Consumo de energía mínimo
Eco
Brillo
20
Una vez iniciado el proceso de cocción:
Basta con pulsar el botón de «Inicio» para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción.
Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta en 30 segundos. También puede girar el selector de
ajuste para aumentar o reducir el tiempo.
Girar el selector de ajuste permite moverse entre los
parámetros para seleccionar el que quiera modificar.
Al pulsar el botón OK selecciona y habilita el cambio (parpadea). Gire el selector de ajuste
para cambiar la configuración.
Pulse el botón OK de nuevo para confirmar la selección. El horno continúa automáticamente
con la nueva configuración.
Pulse el botón Volver para volver al último parámetro modificado.
200 g
0
0:70
TIEMPO COCCIÓN
PESO
Alto
POTENCIA GRILL
Si no se configura en tiempo de cocción, el
horno funcionará durante cuatro horas antes de
apagarse automáticamente.
LA COCCIÓN CONTINUA FUNCIONA
CON LAS SIGUIENTES FUNCIONES
CONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
AIRE IMPULSADO
PANIFICADORA PRO
PASTELERÍA PRO
ASADO PRO
ESPECIAL - GUARDAR CALIENTE
ESPECIAL - PROBAR MASA
Cocción continua
Durante la cocción
21
1. Apague el horno girando el selector multifunción hasta la posición 0 o pulsando el botón
Encendido/Apagado.
2. Pulse el botón OK.
3. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo necesario en el temporizador.
4. Pulse el botón OK para iniciar la cuenta atrás del temporizador.
Utilice esta función cuando necesite medir el tiempo con
exactitud para diferentes fines, por ejemplo, cocer huevos o
que suba una masa antes cocerla, etc.
Sólo está disponible cuando el horno está apagado o en el
modo de espera.
Cuando el temporizador haya terminado la cuenta atrás, se
oirá una señal acústica.
Si pulsa el botón de Encendido/Apagado antes de que
termine la cuenta atrás, el temporizador se apagará.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Temporizador independiente
Gire + para prolongar, para desconectar
1. Siga el procedimiento de configuración para
la función que desee usar y deténgalo una vez
configurado el tiempo de cocción.
No pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón OK
3. Gire el selector de ajuste para seleccionar el
«Tiempo final».
4. Pulse el botón OK para confirmar su
selección.
5. Gire el selector de ajuste para programar el
tiempo de cocción.
6. Pulse el botón Inicio: El inicio diferido está
activado y se visualiza el tiempo que falta para
que el horno inicie la cocción.
Utilice esta función cuando quiera que la
cocción finalice a una hora determinada. El horno
tiene que saber durante cuanto tiempo se deben
cocinar los alimentos y la hora a la que deben
estar listos.
EL INICIO RETARDADO FUNCIONA CON LAS
SIGUIENTES FUNCIONES
CONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
AIRE IMPULSADO
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
Temporizador de cocina
Inicio Retardado
22
1. Gire el selector multifunción hasta que en la pantalla
aparezca «Microondas».
2. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
3. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
4. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del microondas.
5. Pulse el botón Inicio.
Esta función sirve para cocinar y calentar normalmente alimentos como verduras, pescado, patatas y carne.
Utilice siempre la grasera de cristal en el estante del nivel 1 al cocinar solo con microondas.
r
t
e
q
w
M
icroondas
P
OTENCIA DE
7
50 W
19:00
TIEMPO FINAL
Microondas
0
0:05
T
IEMPO COCCIÓN
SÓLO MICROONDAS
Potencia Uso recomendado:
850 W
Calentar bebidas, agua, caldos, café, té u otros alimentos con un alto contenido en
agua. Si el alimento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 W Cocinar verduras, carne, etc.
650 W Cocinar pescado.
500 W
Cocinar alimentos más delicados como salsas ricas en proteínas, platos con queso y
huevo, y para terminar de cocinar guisos.
350 W Cocinar guisos a fuego lento, fundir mantequilla o chocolate.
160 W Descongelar. Ablandar mantequilla, quesos.
90 W Ablandar helados
0 W Cuando se utiliza solamente el temporizador.
Nivel de potencia
Cocinar y recalentar con microondas
23
1. Gire el selector multifunción hasta que en la pantalla
aparezca «Microondas».
2. Pulse el botón Encendido/Apagado.
3. Pulse el botón Inicio para iniciar automáticamente con
la potencia máxima del microondas y un tiempo de cocción
de 30 segundos. Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta
en 30 segundos.
Esta función sirve para calentar rápidamente alimentos con un alto contenido de agua, como sopas,
café o té.
Esta función solo está disponible si el horno está apagado o en modo de reposo cuando el selector
multifunción está en la posición de «Microondas».
Utilice siempre la grasera de cristal cuando utilice esta
función.
900 W
POTENCIA
19:03
TIEMPO FINAL
cocción
03:00
MM SS
Inicio rápido
POTENCIA DE
750 W
19:00
TIEMPO FINAL
Microondas
00:05
TIEMPO COCCIÓN
24
1. Gire el selector multifunción a la posición de «Precalent.
rápido».
2. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
3. Pulse el botón Inicio.
Utilice esta función para precalentar el horno vacío.
El precalentamiento se hace siempre con el horno vacío, como lo haría con un horno convencional
antes de cocinar u hornear.
No introduzca alimentos en el horno antes de precalentarlo o durante el precalentamiento. Debido
a la alta temperatura, se quemarían. Una vez iniciado el proceso de calentamiento, la temperatura se
puede ajustar fácilmente con los botones Arriba/Abajo.
Una vez alcanzada la temperatura programada, el horno la mantiene durante 10 minutos y, luego,
se apaga. Durante este tiempo, se espera a que usted introduzca los alimentos y seleccione una función
de aire impulsado para empezar a cocinar.
P
recalent. rápido
Precalent. rápido
1
80 °C
T
EMPERATURA
P
recalent. rápido
180 °C
TEMPERATURA
Precalentando
25
1. Gire el selector multifunción hasta la posición
«Convencional».
2. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
3. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
4. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
6. Pulse el botón Inicio.
Utilice esta función como en un horno tradicional para hornear galletas, pasteles, bollos y merengues.
NOTA: Si no programa el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se pulse el
botón de Parada. Si no detiene esta función manualmente, se detendrá automáticamente al cabo de
cuatro horas.
Cuando cocine alimentos en platos, coloque los platos en la rejilla.
Utilice la bandeja pastelera para bollos y pizzas.
C
onvencional
Convencional
Convenc. + MW
Convencional
P
ara comida horneada como galletas, tartas y panecillos
--:--
TIEMPO FINAL
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
00:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Convencional
200 °C
T
EMPERATURA
00:00
T
IEMPO COCCIÓN
26
1. Gire el selector multifunción hasta la posición
«Convencional».
2. Gire el selector multifunción hasta la posición
«Convenc. + MW».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
5. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
7. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
microondas.
9. Pulse el botón Inicio.
Utilice esta función para hornear tartas de fruta, pan de molde y comida preparada congelada.
C
onvencional
Convenc. + MW
Convencional
P
ara comida horneada como tartas de fruta y pan de molde
19:00
TIEMPO FINAL
200 °C
TEMPERATURA
01:00
TIEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
200 °C
TEMPERATURA
01:00
TIEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
200 °C
TEMPERATURA
01:00
TIEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
Convenc. + MW
Convenc. + MW
Convenc. + MW
CONVENC. + MW
Uso recomendado Temperatura
Potencia del
microondas
Altura del
estante
Gratinados, pescado
Tal y como se
recomienda en las
recetas
350 W 2
Asados 160 W 1
Pan 90 W 1
Dorado sólo durante la cocción 0 W
Selección de potencia y nivel del estante
Convenc. + MW
27
Los alimentos como tostadas de queso, filetes y salchichas
se deben colocar sobre la rejilla
1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Grill».
2. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
3. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
«Grill».
4. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
6. Pulse el botón Inicio.
Utilice esta función para dorar bien la comida rápidamente.
Asegúrese de que los utensilios sean resistentes al calor y aptos para horno antes de utilizarlos para
gratinar.
No use utensilios de plástico cuando utilice el grill. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón
tampoco son adecuados.
F
unciones de Grill
Turbo Grill + MO
Grill
G
rill + Microondas
P
ara dorar alimentos con rapidez
--:--
TIEMPO FINAL
Grill
Medio
POTENCIA GRILL
00:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Grill
Media
P
OTENCIA GRILL
00:00
T
IEMPO COCCIÓN
GRILL
Uso recomendado Potencia grill
Altura del
estante
Tostadas de queso, hamburguesas, carne Alto 3
Salchichas, asador Medio 3
Dorado ligero de la superficie de los alimentos Alto
Precaliente el grill durante 3-5 minutos con el nivel de potencia del grill «Alto».
Selección de potencia y nivel del estante
Grill
1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Grill».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Grill +
Microondas».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
5. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
6. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
«Grill».
7. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
microondas.
9. Pulse el botón Inicio
Utilice esta función para cocinar alimentos como lasaña, pescado y patatas gratinadas.
La máxima potencia del microondas cuando utilice el «Grill + Microondas» está limitada a los valores
de fábrica.
Coloque los alimentos en la rejilla o en la grasera de cristal.
F
unciones de Grill
Grill
Grill + Microondas
Turbo Grill
Para alimentos como lasaña, pescado o patatas gratinadas
19:00
TIEMPO FINAL
Medio
POTENCIA GRILL
01:00
TIEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Medio
POTENCIA GRILL
01:00
TIEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Medio
POTENCIA GRILL
01:00
TIEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
Grill + Microondas
Grill + Microondas
Grill + Microondas
GRILL + MICROONDAS
Uso recomendado Potencia grill Potencia del microondas Nivel
Gratinados Media 350 W 1
Presas de pollo, verduras Media 160-350 W 2
Pescado Alto 90 W 3
Dorado sólo durante la cocción Alto 0 W
28
Selección de potencia y nivel del estante
Grill + Microondas
29
1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice Grill.
2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Turbo
Grill».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
«Grill».
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
7. Pulse el botón Inicio.
Use esta función para cocinar alimentos como presas de pollo o verduras y frutas gratinadas.
Coloque los alimentos en la rejilla.
Asegúrese de que los utensilios sean resistentes al calor y aptos para horno antes de utilizarlos para
F
unciones de Grill
Grill + Microondas
Turbo Grill
T
urbo Grill + MO
Para tartas de fruta o de verduras
--:--
TIEMPO FINAL
Turbo Grill
Medio
POTENCIA GRILL
00:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Turbo Grill
Medio
P
OTENCIA GRILL
00:00
T
IEMPO COCCIÓN
TURBO GRILL
Uso recomendado Potencia grill
Altura del
estante
Filetes de pollo Alta 2
Tomates gratinados Media 2
Frutas gratinadas Alta 1
Dorado sólo durante la cocción Alta
Selección de potencia y nivel del estante
Turbo Grill
1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice Grill.
2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice
«Turbo Grill + MO».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
«Turbo Grill».
7. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
microondas.
9. Pulse el botón Inicio
Esta función sirve para cocinar alimentos como verduras rellenas y presas de pollo.
o
eq
w
r
t
y
u
i
Funciones de Grill
T
urbo Grill
T
urbo Grill + MO
Grill
P
ara cocinar aves, verduras rellenas y pescado al horno
19:00
TIEMPO FINAL
M
edio
P
OTENCIA GRILL
0
1:00
T
IEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Media
POTENCIA GRILL
01:00
TIEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Medio
POTENCIA GRILL
01:00
TIEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
Turbo Grill + MO
Turbo Grill + MO
Turbo Grill + MO
TURBO GRILL + MO
Uso recomendado Potencia grill Potencia del microondas Nivel
Medio pollo Media 350 W 2
Verduras rellenas Media 160-350 W 2
Muslos de pollo Alto 350 W 2
Manzanas asadas Medio 160-350 W 3
Pescado al horno Alta 160-350 W 2
La máxima potencia del microondas cuando utilice el «Turbo Grill + MO» eslimitada a los valores de fábrica.
Coloque los alimentos en la rejilla.
30
Selección de potencia y nivel del estante
Turbo Grill + MO
31
Aire impulsado
1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Aire
impulsado».
2. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
3. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
4. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
6. Pulse el botón Inicio.
Use esta función para cocinar merengues, pastas, bizcochos,
suflés, aves y carnes asadas.
Una vez iniciado el proceso de calentamiento, el
tiempo de cocción podrá ser ajustado fácilmente con el
selector de ajuste. Utilice el botón «atrás» para volver a
la opción donde puede modificar la temperatura final.
Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire pueda
circular bien a su alrededor.
Utilice el plato para hornear para cocinar productos pequeños,
como galletas o panecillos.
y
wq
e
t
r
F
unciones de Aire impulsado
Aire impuls. + MO
Aire impulsado
Para repostería, tartas, aves y carne asada
--:--
TIEMPO FINAL
Aire impulsado
175 °C
TEMPERATURA
00:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Aire impulsado
175 °C
T
EMPERATURA
00:00
T
IEMPO COCCIÓN
ALIMENTO ACCESORIOS TEMP °C DEL HORNO
TIEMPO
COCCIÓN
Rosbif, medio (1,3-1,5 kg) Plato sobre la rejilla 170-180 °C 40-60 min
Cerdo asado (1,3-1,5 kg) Plato sobre la rejilla 160-170 °C 70-80 min
Pollo entero (1,0-1,2 kg) Plato sobre la rejilla 210-220 °C 50-60 min
Bizcocho (compacto) Plato sobre la rejilla 160-170 °C 50-60 min
Bizcocho (ligero) Plato sobre la rejilla 170-180 °C 30-40 min
Galletas Plato para hornear
170-180 °C
HORNO PRECALENTADO
10-12 min
Barra de pan
Plato para hornear
sobre la rejilla
180-200 °C
HORNO PRECALENTADO
30-35 min
Bollos Plato para hornear
210-220 °C
HORNO PRECALENTADO
10-12 min
Merengues Plato para hornear
100-120 °C
HORNO PRECALENTADO
40-50 min
32
1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Aire
impulsado».
2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Aire
impuls. + MO».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
7. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del
microondas.
9. Pulse el botón Inicio.
Utilice esta función para cocinar carne asadas, aves, patatas
horneadas, comida preparada congelada, bizcochos, pastas
pescado y púdines.
Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire
pueda circular bien a su alrededor.
La máxima potencia del microondas cuando
utilice el «Aire impuls. + MO» está limitada a
los valores de fábrica.
eq
w
o
t
r
y
u
i
Funciones de Aire impulsado
A
ire impuls. + MO
Aire impulsado
P
ara hornear, asar y cocinar alimentos congelados
19:00
TIEMPO FINAL
1
75 °C
T
EMPERATURA
0
1:00
T
IEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
175 °C
TEMPERATURA
01:00
TIEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
175 °C
TEMPERATURA
01:00
TIEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
Aire impuls. + MO
Aire impuls.+ MO
Aire impuls. + MO
AIRE IMPULS. + MO
Uso recomendado Potencia del microondas Nivel
Aves, gratinados 350 W 3
Pescado al horno 160-350 W 2
Asados 160 W 2
Pan, pasteles 90 W 1
Dorado sólo durante la cocción 0 W -
Selección de potencia y nivel del estante
Aire impuls. + MO
33
Especial - Guardar caliente
1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Especial».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Guardar
caliente».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
7. Pulse el botón Inicio
Utilice esta función para mantener la comida a temperatura de servicio (60 °C) durante el tiempo que
sea necesario.
NOTA: Si no programa el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se pulse el
botón de Parada. Si no detiene esta función manualmente, se detendrá automáticamente al cabo de
cuatro horas.
E
special
Probar masa
Guardar caliente
Para mantener la temperatura de servir
--:--
TIEMPO FINAL
Guardar caliente
60 °C
TEMPERATURA
00:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Guardar caliente
60 °C
T
EMPERATURA
00:00
T
IEMPO COCCIÓN
34
Especial- Probar masa
1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Especial».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Probar masa».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de
cocción.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura.
7. Pulse el botón Inicio
Utilice esta función para probar masa. La temperatura del horno se mantendrá a 35 °C.
NOTA: Si no programa el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se pulse el
botón de parada. Si no detiene esta función manualmente, se detendrá automáticamente al cabo de
cuatro horas.
E
special
Probar masa
G
uardar caliente
Para probar la masa
--:--
TIEMPO FINAL
Probar masa
35 °C
TEMPERATURA
00:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Probar masa
35 °C
T
EMPERATURA
00:00
T
IEMPO COCCIÓN
35
Recal. automático
1. Gire el selector multifunción hasta la posición
«Automático».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Recal.
automático».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de
alimento.
5. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
6. Gire el selector de ajuste para configurar el peso.
7. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
8. Pulse el botón Inicio (el horno puede sugerir qué accesorio
debe utilizar).
9. Pulse el botón Inicio de nuevo.
Esta función sirve para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a
temperatura ambiente.
Coloque los alimentos en una bandeja o plato resistentes a la calor y aptos para microondas.
Para obtener el mejor resultado con esta función, asegúrese de que el horno se encuentra a
temperatura ambiente.
Algunos tipos de alimentos se deben remover durante la cocción. En estos casos, el horno se detendrá
y le indicará lo que debe hacer.
Utilice siempre la grasera de cristal en el estante del nivel 1 al cocinar solo con microondas.
A
utomático
Rapid Defrost
Recalentar
Para recalentar alimentos ya cocinados
Bebidas
B
and. com. refrig.
Band. com. cong.
Recalentar bandeja de comida refrigerada
19:00
TIEMPO FINAL
250 g
PESO
02:06
TIEMPO COCCIÓN
GRADO COCCIÓN
normal
Band. com. refrig.
36
Recal. automático
Cuando guarde comida en el frigorífico o
emplate una comida para calentarla, coloque los
alimentos más gruesos o densos en la parte
exterior del plato y los más finos o menos densos
en el centro.
Coloque los filetes de carne finos uno encima
de otro o entrelazados.
Los trozos más gruesos (p. ej. pastel de carne) o
las salchichas se tienen que poner uno junto al
otro.
1-2 minutos de reposo siempre mejoran el
resultado, especialmente cuando caliente
alimentos congelados.
Cubra siempre los alimentos cuando use esta
función, salvo cuando recaliente sopas
refrigeradas, en cuyo caso no necesitará usar la
tapa.
Si el alimento está envasado de manera que ya
esté cubierto, debe hacer 2 o 3 agujeros en el
envase para evitar que se acumule demasiada
presión durante el calentamiento.
La película de plástico debe perforarse o
pincharse con un tenedor para eliminar la presión
y que no reviente a medida que se genera el
vapor durante la cocción.
PESOS RECOMENDADOS
Comida preparada, refrigerada (250 g-500 g)
Prepare los alimentos según las
recomendaciones anteriores.
Caliéntela cubierta.
Comida preparada, congelada (250 g-500 g)
Siga las instrucciones del envoltorio
sobre ventilación, pinchazos, etc.
Sopa, refrigerada (1-4 platos)
Caliéntela sin tapa en cuencos
individuales o en uno grande.
Bebida (1-4 vasos)
Caliéntela sin tapar y ponga una
cuchara en la taza.
Para los alimentos que no aparecen en la tabla y si el peso es inferior o superior al recomendado,
deberá seguir el procedimiento de «Cocción y calentamiento en microondas»
37
Rapid Defrost
1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Auto».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Rapid Defrost»
(descongelación rápida).
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para elegir el tipo de alimento
que va a descongelar.
5. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
6. Gire el selector de ajuste para seleccionar el peso de los
alimentos.
7. Pulse el botón Inicio.
Esta función sirve para descongelar carne, aves, pescado, verdura y pan.
La descongelación automática solo debería utilizarse si el peso neto oscila entre 100 g y 3 kg.
Coloque la comida siempre sobre la grasera de cristal en estante del nivel 1.
A medio proceso de descongelación el horno se para y le indica GIRE LOS ALIMENTOS.
• Abra la puerta
• Gire los alimentos.
• Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón Inicio.
Al final del proceso de descongelación, el horno pasa automáticamente a la descongelación manual
y espera a que usted fije una hora para seguir descongelando. Si no se tiene que descongelar más,
pulse el botón de Parada, abra la puerta y saque el alimento descongelado.
Utilice siempre la grasera de cristal cuando utilice esta
función.
A
utomático
Recalentar
Rapid Defrost
R
ecetas
Para descongelar 5 tipos de alimentos
Pan
C
arne
Aves
Seleccione el alimento
19:00
TIEMPO FINAL
100 g
PESO
01:55
TIEMPO COCCIÓN
GRADO COCCIÓN
normal
Carne
38
ALIMENTOS CONGELADOS:
Si la temperatura de los alimentos es superior a la de los ultracongelados (-18 °C), elija un peso
inferior al real.
Si la temperatura de los alimentos es inferior a la de los ultracongelados (-18 °C), elija un peso
superior al real.
PESO:
Esta función requiere que se introduzca el peso neto de los alimentos. Entonces, el horno calculará
automáticamente el tiempo necesario para acabar el procedimiento.
Si el peso es inferior o superior al recomendado: siga el procedimiento para
«Cocinar y recalentar con microondas» y elija una potencia de 160 W al
descongelar.
ALIMENTO SUGERENCIAS
***
Carne (100 g-2,0 kg)
Carne picada, chuletas, filetes o asados.
Dé la vuelta a los alimentos cuando el
horno lo indique.
***
Aves (100 g-3,0 kg)
Pollo entero, en trozos o filetes.
Dé la vuelta a los alimentos cuando el
horno lo indique.
***
Pescado (100 g-2 kg)
Lomos enteros o en filetes.
Dé la vuelta a los alimentos cuando el
horno lo indique.
***
Verduras (100 g-2,0 kg)
Verduras variadas, guisantes, brócoli, etc.
Dé la vuelta a los alimentos cuando el
horno lo indique.
***
Pan (100 g-2,0 kg)
Barras de pan, bollos o panecillos.
Dé la vuelta a los alimentos cuando el
horno lo indique.
Para los alimentos que no aparezcan en la tabla y en caso que el peso sea mayor o menor al
recomendado, siga el procedimiento para «Cocinar y recalentar con el microondas» y escoja una
potencia de 160 W cuando descongele.
39
Descongelación manual
Siga el procedimiento descrito en «Cocinar y
calentar con microondas» y seleccione una
potencia de 160 W para descongelar
manualmente.
Inspeccione y compruebe el alimento con
regularidad. Con la experiencia, sabrá el tiempo
necesario para las diferentes cantidades.
Los alimentos congelados en bolsas de
plástico, película de plástico o envases de cartón
se pueden colocar directamente en el horno
siempre y cuando los envases no contengan
partes metálicas (p. ej. cierres metálicos).
La forma del paquete altera el tiempo de
descongelación. Los paquetes planos se
descongelan antes que los altos.
Separe las piezas a medida que empiecen a
descongelarse.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor
facilidad.
Si se da el caso, proteja las partes del alimento
que empiecen a calentarse, (por ejemplo, los
extremos de los muslos y alitas de pollo) con
láminas pequeñas de papel de aluminio.
Gire las piezas grandes a mitad del proceso de
descongelación.
Los alimentos hervidos, guisos y salsas para
carne se descongelan mejor si se remueven
durante la descongelación.
A la hora de descongelar, es mejor dejar los
alimentos ligeramente congelados y permitir que
el proceso finalice durante el tiempo de reposo.
El tiempo de reposo después de descongelar
siempre mejora los resultados porque la
temperatura se distribuye de forma uniforme.
Utilice siempre la grasera de cristal en el estante del nivel 1 al cocinar solo con microondas.
Utilice esta función al hornear pan y pizzas.
1. Gire el selector multifunción hasta la posición «PRO».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Panificadora
Pro».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de
alimento.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. El horno empieza el precalentamiento del compartimento
de cocción. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno
le indicará que coloque los alimentos dentro antes de
continuar con la cocción.
7. Añada los alimentos y pulse el botón Inicio.
NOTA:
El horno seguirá funcionando durante cuatro horas si no se programa un tiempo de cocción.
Pulsar el botón OK y girar el selector de ajuste programará el tiempo de cocción restante. El temporizador
empieza la cuenta atrás y la cocción terminará cuando se alcance el tiempo final programado.
P
ro
Panificadora Pro
A
sado Pro
P
anificadora Pro
Pastelería Pro
P
ara hornear pan y pizzas
Colines
Pan
Pan de malta
Para hornear pan
15:30
TIEMPO FINAL
5
0 °C
T
EMPERATURA
3
5:00
T
IEMPO COCCIÓN
Pan PRO
40
TIPOS DE ALIMENTOS UTENSILIOS
NIVEL DE
ESTANTE
°C DEL
HORNO
TIEMPO
AÑADA LOS
INGREDIENTES
Pan
Plato para
hornear
Nivel 2 170 ºC 35 min
Pan de molde
de malta
Plato para
hornear
Nivel 2 190 ºC 30 min
Pan Pizza
Plato para
hornear
Nivel 2 175 °C 15+20 min
DESPUÉS DE 15
MIN
Pizza fina
Plato para
hornear
Nivel 2 230 ºC 10-15 min
Focaccia
Plato para
hornear
Nivel 2 185 °C 35-40 min
Bastoncillos
de pan
Plato para
hornear
Nivel 2 160 ºC 20-30 min
Use esta función al hornear pasteles.
1. Gire el selector multifunción hasta la posición «PRO».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Pastelería Pro».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de
alimento.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. El horno empieza el precalentamiento del compartimento
de cocción. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno
le indicará que coloque los alimentos dentro antes de
continuar con la cocción.
7. Añada los alimentos y pulse el botón Inicio.
NOTA:
El horno seguirá funcionando durante cuatro horas si no se programa un tiempo de cocción.
Pulsar el botón OK y girar el selector de ajuste programará el tiempo de cocción restante. El
temporizador empieza la cuenta atrás y la cocción terminará cuando se alcance el tiempo final
programado.
P
ro
Pastelería Pro
P
anificadora Pro
P
astelería Pro
Asado Pro
P
ara hornear pastelería
Masa quebrada
Pastas rellenas
Cruasanes
Para hornear pastas rellenas
15:30
TIEMPO FINAL
5
0 °C
T
EMPERATURA
3
5:00
T
IEMPO COCCIÓN
Pastas rellenas
TIPOS DE ALIMENTOS UTENSILIOS
NIVEL DE
ESTANTE
°C DEL
HORNO
TIEMPO
Pastas rellenas Plato para hornear Nivel 2 160 ºC 30-40 min
Cruasanes Plato para hornear Nivel 2 140 ºC 20-30 min
Bizcocho
esponjoso
Molde y rejilla Nivel 1 150 °C 30-40 min
Pastel de ciruela Molde y rejilla Nivel 1 150 °C 75-85 min
Masa quebrada Molde y rejilla Nivel 1 160 ºC 25-35 min
41
Utilice esta función para cocinar asados.
Esta función ha sido diseñada principalmente para utilizarla con la sonda temp. pero también se
puede utilizar como un horno tradicional sin la sonda.
1. Gire el selector multifunción hasta la posición «PRO».
2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Asado Pro ».
3. Pulse el botón OK para confirmar su selección.
4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de
alimento.
5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
6. El horno empieza el precalentamiento del compartimento
de cocción. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno
le preguntará si quiere usar la sonda temp. para carne o no.
NOTA:
La temperatura preconfigurada de la sonda o el tiempo de cocción pueden modificarse en
cualquier momento durante la cocción simplemente girando el selector de ajuste.
Esta función requiere que se añada agua durante la cocción. El horno emitirá un pitido para avisarle
de que añada agua pasados 12 o 20 minutos de la cocción. El agua se puede añadir más tarde pero, si
no lo hace, el resultado no será tan bueno.
Una vez terminada la cocción, puede seguir (si es necesario) simplemente girando el selector de
ajuste para aumentar el tiempo de cocción.
Pro
42
Asado Pro
P
astelería Pro
Asado Pro
P
anificadora Pro
P
ara preparar asados
Manual
Ternera - cerdo
Rosbif, rojo
Para asar ternera y cerdo
SI SE UTILIZA LA SONDA:
7. Abra la puerta, añada los alimentos (con la
sonda colocada correctamente) y conecte la
sonda.
8. Pulse el botón Inicio y el horno iniciará el
dorado automáticamente.
SI NO SE UTILIZA LA SONDA:
7. Abra la puerta, añada los alimentos.
8. Pulse el botón Inicio y el horno iniciará el
dorado automáticamente.
43
TIPOS DE ALIMENTOS UTENSILIOS
NIVEL DE
ESTANTE
°C DEL
HORNO
°C DE
SONDA
TIEMPO
AÑADIR
AGUA
Cerdo
asado/ternera
Bandeja para asar
sobre la rejilla
Nivel 1 190 ºC 68 ºC 50-80 min
DESPUÉS DE
20 MIN
Roast Beef
(poco hecho)
Rejilla sobre la
grasera de cristal
Nivel 1 200 ºC 48 ºC 35 min
DESPUÉS DE
12 MIN
Roast Beef
(al punto)
Rejilla sobre la
grasera de cristal
Nivel 1 200 ºC 54 ºC 55 min
DESPUÉS DE
12 MIN
Pollo asado
Bandeja para asar
sobre la rejilla
Nivel 1 200 ºC 85 ºC 60-80 min
DESPUÉS DE
20 MIN
Pierna de
cordero
(al punto)
Bandeja para asar
sobre la rejilla
Nivel 1 190 ºC 70  70 min
DESPUÉS DE
20 MIN
Pierna de
cordero
(muy hecha)
Bandeja para asar
sobre la rejilla
Nivel 1 190 ºC 75  90 min
DESPUÉS DE
20 MIN
Manual Apto para horno
Nivel 1
o 2
50-250 °C 45-90 °C 0-4 HORAS
44
El único mantenimiento necesario es la
limpieza.
Si no mantiene limpio el horno se puede
deteriorar la superficie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y
provocar una situación de peligro.
No utilice estropajos metálicos, limpiadores
abrasivos, estropajos de lana de acero, paños
ásperos, etc. Pueden dañar el panel de control
así como la superficie interior y la exterior del
horno. Utilice una esponja con detergente
suave o papel de cocina con un limpiacristales
en spray. Aplique el limpiacristales sobre el
papel.
No aplique ningún espray directamente en el
horno.
A intervalos regulares, especialmente si se han
producido derrames, pase un paño para limpiar la
base del horno.
Utilice un detergente suave, agua y un paño
suave para limpiar las superficies interiores, la
parte frontal y posterior de la puerta y el marco
de la misma.
No permita que se acumule grasa ni otras
partículas en la puerta.
Para quitar manchas difíciles, hierva una taza
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos.
El vapor ablandará la suciedad.
No utilice aparatos de limpieza a vapor
para limpiar el horno microondas.
Si añade un poco de zumo de limón a una taza
de agua y la hierve unos minutos, puede eliminar
los olores del horno.
Para quitar manchas difíciles, hierva una taza
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos.
El vapor ablandará la suciedad.
El Grill no tiene que limpiarse porque las altas
temperaturas abrasan las salpicaduras. No
obstante, sí se debe limpiar cada cierto tiempo la
parte superior. Límpielo con agua caliente,
detergente y una esponja. Si no usa el grill con
regularidad, debería utilizarlo 10 minutos al mes
para quemar cualquier salpicadura.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
Rejilla
Plato para hornear
Grasera de cristal
Tapar
LIMPIEZA ESPECIAL:
La sonda se debe limpiar con
una solución de detergente
suave.
No sumerja nunca la sonda en agua cuando
la limpie. Límpiela con un paño húmedo,
limpio y suave o papel de cocina, después de
utilizarla.
No utilice estropajos de acero. Rallarán la
superficie.
Limpieza y mantenimiento
45
CONFORME A LA NORMA IEC 60705.
La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas
del rendimiento calofico de distintos hornos de microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente:
Prueba Cantidad Tiempo aprox Nivel de potencia Recipiente
Natillas 1.000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
Bizcocho
esponjoso
475 g 6 min 750 W Pyrex 3.827
Pastel de
carne
900 g 16 min 750 W Pyrex 3.838
Patatas
gratinadas
1100 g 25-28 min Aire impulsado 200 °C + 350 W Pyrex 3.827
Tartas 700 g 25 min Convencional 200 °C + 90 W Pyrex 3.827
Aves 1.000 g 30 - 32 min Aire impulsado 220 °C + 350 W Pyrex 3.827
Descongelar
carne
500 g 10 1/2 min
Rapid Defrost
(descongelado rápido)
Grasera de cristal
Tensión de alimentación 230 V/50 Hz
Entrada de potencia nominal 2800 W
Fusible 16 A
Potencia de salida de microondas 850 W
Grill 1600 W
Aire impulsado 1200 W
Resistencia inferior 1.000 W
Dimensiones exteriores (H x W x D) 455x595x560
Dimensiones interiores 210x450x420
Especificaciones técnicas
Datos de prueba del rendimiento térmico
46
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica las funciones más adecuadas para cada tipo de alimento. Los tiempos de cocción,
cuando se indican, se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el
precalentamiento (cuando sea necesario).
Los ajustes y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del
tipo de accesorio utilizado. Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción indicado y compruebe que la
cocción sea suficiente.
Para obtener los mejores resultados, siga las indicaciones de la tabla de cocción relacionadas con la
selección de los accesorios (si se han suministrado) que debe utilizar.
Película de plástico y bolsas
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno.
La película de plástico debe perforarse o pincharse con un tenedor para eliminar la presión y que no
reviente a medida que se genera el vapor durante la cocción.
Líquidos
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de ebullición sin la presencia de burbujas visibles. Esto
puede hacer que los líquidos calientes se desborden de forma repentina.
Para prevenir esa posibilidad:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno de microondas y deje la cucharilla en el
recipiente.
3. Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con cuidado antes de retirar el recipiente del horno.
Cocción de alimentos
Las microondas penetran en los alimentos hasta una profundidad determinada; si se dispone a cocinar
varias piezas de alimentos al mismo tiempo, no olvide colocarlas en círculo para que haya la mayor
cantidad posible de piezas en la parte externa.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que las grandes.
Corte los alimentos en piezas de igual tamaño para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción en el microondas.
Si cubre el recipiente con una tapa apta para microondas, la pérdida de humedad será menor.
La mayoría de alimentos siguen cocinándose una vez terminado el tiempo de cocción. Por lo tanto, deje
siempre un tiempo de reposo para finalizar la cocción.
Durante la cocción con microondas generalmente es necesario remover la comida. Cuando remueva la
comida, ponga las porciones que estén más cocinadas hacia el centro del recipiente y las menos
cocinadas hacia el exterior.
Coloque los filetes de carne finos uno encima de otro o entrelazados. Los trozos más gruesos
(p. ej. pastel de carne) o las salchichas se tienen que poner uno junto al otro.
Alimentos infantiles
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un biberón o en potitos, remueva siempre el contenido
y compruebe la temperatura antes de servirlo.
Así se asegura la distribución homogénea del calor y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos.
Comida congelada
Para obtener los mejores resultados le recomendamos descongelar directamente en el plato giratorio.
Si fuera necesario, puede utilizarse un Utilice un recipiente de plástico ligero que sea adecuado para
microondas.
Los platos hervidos, los estofados y las salsas para carne se descongelan mejor si se remueven de vez en
cuando.
Separe las piezas a medida que empiecen a descongelarse. Los trozos sueltos se descongelan con
mayor facilidad.
Recomendaciones y sugerencias de uso
47
El aparato no funciona
El soporte del plato giratorio está en su sitio.
La puerta está bien cerrada.
Compruebe los fusibles y asegúrese de que hay
suministro de energía eléctrica.
Compruebe que el aparato dispone de una
ventilación amplia.
Espere diez minutos e intente utilizar el aparato
otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de volver a
intentarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica. Espere
10 minutos antes de volver a conectarlo y vuelva
a intentarlo.
El programador electrónico no funciona
Si la pantalla muestra la letra “F” seguida de un
mero, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
En tal caso, deberá indicar el número que aparece
después de la letra “F”.
Antes de llamar al Servicio Postventa
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la «Guía
para la solución de problemas ».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Si después de haber realizado estas
comprobaciones el fallo siguiera
presentándose, póngase en contacto con el
Servicio Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos del aparato;
el número de servicio (que aparece a
continuación de la palabra «Service» en la
placa de características), que se encuentra en
el borde derecho del interior del aparato
(visible con la puerta del aparato abierta).
También aparece en el folleto de la garantía;.
su dirección completa;
su número de teléfono.
NOTA: Si fuera necesaria alguna reparación,
póngase en contacto con un Servicio Postventa
autorizado (que garantiza el uso de piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
Este aparato ha sido fabricado con materiales
reciclables o reutilizables. Se debe desechar de
conformidad con las normas de eliminación de
residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperacn y reciclaje de
electrodomésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida
de residuos urbanos, o con la tienda en la que
adquirió el aparato.
Eliminación de los electrodosticos
Servicio Postventa
Ga para la solución de problemas
400010886404
Impreso en Italia
no
ES
WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 COMERIO (Varese) ITALIA
Tel. +39 0332 759111 - Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KOCCX 45600 Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario