Transcripción de documentos
Manual de usuario
ANTES DE INICIAR
Declaración de Conformidad
Parte Responsable:
JK Imaging Ltd.
Dirección:
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo aceptará cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad,
salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para
venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada
de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los
desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de
este producto.
1
Acerca de este manual
Gracias por adquirir una cámara digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo
para referencia futura.
JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá
reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje
informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging
Ltd..
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y
podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital KODAK PIXPRO. Se han
llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero JK
Imaging Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información
rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas de seguridad sobre la cámara
No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
No intente desmontar la cámara.
Para evitar que la humedad pueda dañar la
cámara, no utilice ni almacene en entornos con
niveles elevados de humedad, como con lluvia o
junto a un estanque.
No utilice ni almacene la cámara en lugares
polvorientos o en la playa para evitar que el
polvo o la arena puedan penetrar en la cámara
provocando daños.
No utilice ni almacene la cámara en entornos con
altas temperaturas o bajo la exposición directa a
la luz del sol.
No utilice o almacene la cámara dentro de un
campo magnético intenso, por ejemplo cerca de
un imán o transformador.
No toque la lente de la cámara.
No exponga la cámara a la luz directa del sol
durante mucho tiempo.
Los cambios bruscos de temperatura pueden
provocar la formación de condensación en el
interior de la cámara. En ese caso, espere unos
minutos antes de encender la cámara de nuevo.
En caso de sobrecalentamiento, extraiga la
batería y espere a que la cámara se enfríe.
Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de
memoria si planea no utilizar la cámara durante un
periodo prolongado de tiempo.
En caso de inactividad prolongada, guarde la
cámara en un lugar seco y colóquela sobre una
superficie plana.
Apague la cámara antes de extraer la batería y la
tarjeta de memoria.
No utilice limpiadores abrasivos, orgánicos o con
alcohol para limpiar la cámara.
Utilice la gamuza profesional y el limpiador
indicado para limpiar la lente.
En caso de contacto accidental con agua, apague
la cámara, extraiga la batería y la tarjeta de
memoria y deje secar durante 24 horas.
3
Notas de seguridad sobre la batería
Si detecta fugas de la batería en el interior de la
cámara, acuda a su distribuidor.
Si el líquido de la batería entra en contacto con
la piel, enjuague con agua limpia y acuda a un
centro médico.
Deseche las baterías usadas de conformidad con
la normativa local (nacional o regional).
Para evitar daños, no deje caer la batería ni la
someta a daños y evite el contacto con objetos
afilados.
No permita que la batería entre en contacto
con objetos metálicos (incluyendo monedas)
para evitar cortocircuitos, descargas,
sobrecalentamiento o fugas.
No intente desmontar la batería.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre
los contactos de la batería secos.
No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar
explosiones.
No almacene la batería en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz
del sol.
4
En caso de inactividad prolongada, extraiga la
batería y guárdela en un lugar seco al que no
puedan acceder niños o bebés.
En un entorno más frío, el rendimiento de la
batería se verá notablemente reducido.
Cuando instale la batería, insértela respetando
las marcas de polos positivo y negativo del
compartimiento de la batería. No inserte la batería
en el compartimiento por la fuerza.
Notas de seguridad sobre la tarjeta de
memoria
No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a
golpes.
No intente desmontar ni reparar la tarjeta de
memoria.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre
seca.
No extraiga la tarjeta de memoria con la cámara
encendida para evitar daños.
No edite directamente los datos en la tarjeta de
memoria. Copie los datos a su equipo antes de
editarlos.
En caso de inactividad prolongada, descargue sus
fotos y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela
en un lugar seco.
Formatee la tarjeta de memoria utilizando la
cámara antes de utilizar o insertar una tarjeta
nueva.
Compre tarjetas de memoria originales de marca
reconocida.
No modifique el nombre de los archivos o carpetas
de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya
que es posible que la cámara no reconozca los
archivos modificados o provoque errores.
Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán
en la carpeta que se genera automáticamente
en la tarjeta SD. No almacene fotos tomadas con
otro dispositivo en esta carpeta ya que la cámara
no podrá reconocer estas imágenes durante la
reproducción.
Cuando inserte una tarjeta de memoria,
asegúrese de que la muesca de la tarjeta coincida
con las marcas de la parte superior de la ranura
para tarjetas.
Otras notas de seguridad
No desconecte la alimentación o apague la
cámara durante el proceso de actualización ya
que puede producir una escritura incorrecta de los
datos y que la cámara no vuelva a encender.
Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un
avión, siga las normas pertinentes especificadas
por la compañía aérea.
Debido a las limitaciones de la tecnología de
fabricación, la pantalla LCD puede poseer píxeles
muertos o puntos brillantes pero este defecto no
afecta a la calidad de las fotos.
Evite el contacto con el agua. En entornos
húmedos, seque con un paño de limpieza suave y
seco.
Si la pantalla LCD sufre daños y el líquido
cristal entra en contacto con la piel, seque
inmediatamente con un paño seco y enjuague con
agua limpia. Si el líquido cristal entra en contacto
con los ojos, enjuague con agua limpia durante al
menos 15 minutos y acuda a un centro médico.
En caso de ingestión accidental del líquido cristal,
enjuague la boca inmediatamente y acuda a un
centro médico.
5
CONTENIDO
ANTES DE INICIAR.................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........3
CONTENIDO............................................6
PREPARACIÓN..................................... 10
Desempaque....................................................10
Restablecer fecha y hora...........................18
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS
MODOS................................................. 19
Mostrar configuración/ajustes..........................19
Visualización en Pantalla LCD.........................20
Nombre de cada pieza.....................................11
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de fotografía................................20
Instalación de la batería y de la tarjeta
de memoria......................................................13
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de vídeo......................................21
Encendido y apagado......................................15
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de reproducción..........................22
Descripción de símbolos..................................15
Configuración de idioma, fecha y hora............16
6
Restablecer idioma....................................17
Configuración de idioma, fecha
y hora después del primer encendido........16
Uso del botón de selección de modo...............23
Modo manual...................................................24
Modo automático..............................................24
Modo panorámico............................................25
Vista en miniatura............................................35
Modo de escena...............................................26
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes fijas)................................36
Modo Escena Automática..........................28
OPERACIÓN BÁSICA........................... 29
Modo de Flash.................................................29
Modo macro.....................................................30
Configuración/Ajustes del autodisparador.......31
Ajustes del EV..................................................32
Cómo usar la función zoom.............................33
Utilizando la grabación rápida..........................33
Visualización de diapositivas...........................37
Eliminación de fotografías y vídeos.................38
CÓMO USAR LOS MENÚS.................. 39
Menú fijo ..........................................................39
Tamaño de imagen....................................39
EA continuo................................................40
Toma cont..................................................40
Ajustes de enfoque....................................41
REPRODUCCIÓN................................. 34
Efecto de color...........................................41
Cómo visualizar fotos y videos.........................34
Ajustes/Configuración del balance
de blancos.................................................42
7
Escena.......................................................42
Rotar..........................................................50
Menú de configuración de toma de
fotografías........................................................44
Menú de configuración de reproducción..........51
Calidad.......................................................44
Lampara auxiliar AF...................................45
8
Proteger.....................................................52
Eliminar......................................................52
Zoom Digital...............................................45
DPOF (Formato de Orden de
Impresión Digital) ......................................53
Impresión de fecha....................................46
Recortar.....................................................53
Revisión rápida..........................................46
Menú Configuración ........................................54
Menú de vídeo.................................................47
Sonido .......................................................55
Calidad de vídeo........................................47
Bajo consumo............................................55
Menú de configuración de vídeo......................48
Language/Idioma.......................................56
Zoom Digital...............................................48
Hora internacional......................................56
Menú de reproducción.....................................49
Fecha y hora .............................................56
Reducción de ojos rojos............................50
Archivo y Software...........................................57
Dar formato................................................57
Conecte la impresora.................................66
Copiar a tarjeta..........................................58
Cómo usar el menú de PictBridge ..................67
Nom Fichero..............................................59
Imprimir (con fecha)...................................68
Restablecer................................................60
Imprimir (sin fecha)....................................69
Versión de FW (versión de firmware)........61
Imprimir índice...........................................70
Imprimir imágenes DPOF..........................70
TRANSMISIÓN ..................................... 62
Salir............................................................71
Cómo conectar a un PC ..................................62
Cómo configurar el modo USB .................62
APÉNDICES.......................................... 72
Cómo transferir sus archivos al
ordenador..................................................63
Especificaciones..............................................72
Sistema Video..................................................64
Conecte a una impresora compatible con
PictBridge ........................................................65
Cómo configurar el modo USB .................65
Mensajes de advertencia.................................76
Resolución de Problemas................................80
9
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier
cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.
2 pilas alcalinas AA
Cable USB
Quick S
tart Gu
Tarjeta de garantía
10
ide
Guía de inicio rápido
Tira de muñeca
STOP
Tarjeta de servicio
Nombre de cada pieza
1
Lámpara de flash
6
Botón de Zoom
11
Botón Eliminar/Botón de flecha (abajo)
2
Indicador de Haz Asist.
EA /Luz del disparador
automático
7
Indicador de estado)
12
Botón de macro/Botón de temporizador
automático/Botón de flecha (izquierda)
3
Objetivo
8
Botón de reproducción
13
Botón SET
4
Micrófono
9
Botón de disparo/
Botón de flecha (arriba)
14
Botón de menú
5
Pantalla LCD
10
Botón de flash/
Botón de flecha (derecha)
15
Botón de selección de modo
11
12
16
Ojal para correa
19
Botón de grabación rápida de vídeo
22
Tapa de la batería
17
Puerto USB
20
Botón de encendido
23
Rosca de trípode
18
Botón del obturador
21
Altavoz
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de la batería.
2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la
correcta posición como se muestra en el diagrama.
13
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas de memoria como se indica en la figura.
Hebilla de protección
contra escritura
La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional
y no se incluye en el paquete de la cámara.
Tendrá que adquirir sus tarjetas de memoria por
separado. Hágase con una tarjeta de memoria
original con capacidad de entre 4 GB y 32 GB
para asegurar un correcto almacenamiento de
los datos.
Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa
de la batería, presione suavemente la tarjeta
y suelte para que sea expulsada. Extraiga
cuidadosamente.
14
4. Cierre la tapa de la batería.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara.
Para apagar la cámara, oprima el botón Power
nuevamente.
Botón Power
Descripción de símbolos
En estas instrucciones se utilizan los siguientes
símbolos para describir el funcionamiento de
la cámara. Esta información facilitará nuestro
entendimiento.
「Propiedades」: La opción 「Propiedades」 de
la interfaz de la cámara se indica
mediante el símbolo 「 」.
15
Configuración de idioma, fecha y hora
Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido
1. Cuando enciende la cámara por primera vez,
aparecerá la pantalla de selección de idioma.
2. Utilice los botones de flechas para seleccionar su
idioma.
3. Pulse el botón
para confirmar su selección y
aparecerá la pantalla de configuración de fecha y
hora.
4. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se
indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el
valor del bloque seleccionado.
6. Pulse el botón
para confirmar la configuración de
hora y aparecerá la pantalla de captura de pantalla.
16
Restablecer idioma
Una vez establecido el idioma por primera vez,
siga estas instrucciones para volver a cambiar esta
configuración.
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón
, pulse el botón de flecha arriba/
abajo para seleccionar
y pulse el botón
para
entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar
y pulse el botón
o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar「Language/Idioma」y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flechas para seleccionar su
idioma y pulse el botón
para confirmar.
6. Pulse el botón
instantánea.
y aparecerá la pantalla de
17
Restablecer fecha y hora
Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez,
siga estas instrucciones para volver a cambiar esta
configuración.
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón
, pulse el botón de flecha arriba/
abajo para seleccionar
y pulse el botón
para
entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar
y pulse el botón
o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar「Fecha y hora」 y pulse el botón
o
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se
indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.
6. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el
valor del bloque seleccionado. Una vez concluida la
configuración, pulse el botón
para confirmar.
7. Pulse el botón
instantánea.
18
y aparecerá la pantalla de
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS
Mostrar configuración/ajustes
Pulse el botón
para mostrar las opciones de
configuración: Clásico, Completo, Apagado.
Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.
Clásico: Pantalla con Histograma y Cuadricula, y
Pantalla Sensilla.
SD
x
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles
con histograma y cuadricula.
SD
x
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
19
Visualización en Pantalla LCD
Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía
7. Efecto de color (ajustable en los Modos
SD
x
)
8. Número de fotografías restantes
9. Tamaño de imagen
10. Calidad de vídeo
1234
16M
00:56:00
F3.3
15
-0.3 EV
400 ISO
11. Valor ISO (ajustable en los Modos
13. Compensación de exposición (ajustable en los
Modos
)
14. Marco de enfoque
20
)
12. Tiempo de grabación restante
1. Iconos de los modos de disparo
15. Velocidad de obturación
2. Modo Macro
16. Histograma
3. Zoom (Desplegar cuando apriete el botón Zoom
Display)
17. Valor de apertura
4. Tarjeta de memoria / Memoria integrada
19. Toma cont
5. Estado de la batería
20. Modo de Flash
6. Balance de blancos (ajustable en los
Modos
)
21. Modo EA
18. Temporizador
Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo
4. Tiempo de grabación restante
SD
x
5. Tarjeta de memoria / Memoria integrada
6. Estado de la batería
7. Calidad de vídeo
8. Compensación de exposición
00:56:00
-0.3 EV
9. Marco de enfoque
10. Temporizador
11. Modo EA
1. Iconos del modo de vídeo
2. Modo Macro
3. Zoom (Desplegar cuando apriete el botón Zoom
Display)
Para conseguir los mejores resultados al grabar
una película, se aconseja el uso de una tarjeta
de memoria SDHC. La memoria integrada
de la cámara es limitada y podría provocar
vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar
películas.
21
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción
1. Archivo de vídeo
2. Icono de archivo DPOF
1/45 SD
3. Icono de protección de archivo
4. Espacio de memoria (indica el número actual de
fotografías y el número total de fotografías)
5. Tarjeta de memoria / Memoria integrada
x2
00:01:23
2014
01-01 15:37
6. Estado de la batería
7. Ajustar diapositivas /Reproducir vídeo
8. Campo de visión actual de la cámara
9. Fecha en que se tomó la foto
10. Duración del vídeo / Número de fotos que
aparecen en ráfaga
11. Calidad de vídeo
12. Reducción de ojos rojos
22
Uso del botón de selección de modo
La cámara de cuenta con un práctico botón de selección de modo que le permite cambiar entre distintos modos
fácilmente. Todos los modos disponibles son los siguientes.
Nombre de Modo
Icono
Descripción
Modo manual
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse
mas opciones de la cámara.
Modo automático
En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías se establecerán
en función del sujeto y del entorno. Es el modo utilizado con más frecuencia para
tomar fotografías.
Modo de vídeo
Cambie a este modo para tomar los videos.
Modo panorámico
Al cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede
montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica.
Modo de escena
Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminado para tomar
fotos fijas. Hay 23 escenas en total.
23
Modo manual
Modo automático
Cuando seleccione el Modo
podrá ajustar el EV / ISO.
(Exposición Manual),
1. Pulse el botón
para seleccionar el Modo
manual (
), y, a continuación, pulse
para
confirmar.
2. Pulse el botón
.
El modo Auto es el modo más fácil en el que se
puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo,
la cámara optimizará automáticamente sus fotos para
obtener los mejores resultados.
Realice los siguientes pasos:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón
automático (
).
para seleccionar el Modo
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse
el botón de disparo suavemente para enfocar el
objeto.
4. La pantalla LCD mostrará el cuadro de enfoque
verde después de que el sujeto está enfocado.
-0.3 EV
400 ISO
3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el elemento que desea ajustar.
4. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar los
parámetros.
5. Pulse el botón
para terminar la configuración
y acceder a la pantalla de disparo.
24
5. Pulse completamente el botón del obturador para
tomar fotografías.
Modo panorámico
Cambie al modo de panorama para tomar una serie
de fotografías que la cámara unirá en una imagen
panorama ultra-ancha.
Siga los pasos indicados a continuación:
1. Pulse el botón
Panorámico (
).
para seleccionar el Modo
2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para
seleccionar la dirección del disparo, después de 2
segundos o pulsar el botón obturador para entrar
en el modo de disparo automáticamente.
3. Componga la primera vista de la imagen
panorámica en la pantalla LCD y pulse el botón de
disparo para capturar.
4. Tras capturar la primera fotografía, aparecerá en
el borde de la pantalla la imagen semitransparente
del primer disparo. Puede utilizar dicha imagen
para componer su fotografía antes de pulsar el
botón de disparo para finalizar la unión manual.
5. Si las imágenes tomadas son menos de
4unidades, pulse el botón
, la cámara unirá
las imágenes automáticamente. Pulse el botón de
reproducción para entrar en el modo reproducción
y ver el efecto.
6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara
las unirá automáticamente. Pulse el botón de
reproducción para entrar en el modo reproducción
y ver el efecto.
Los modos de flash, temporizador, macro y
compensación de exposición se encuentran
deshabilitados en el modo Panorama.
F3.3
1/50
Cancel
Cancelar
Guardar
Save
En el modo Montaje Panorámico, cuando el
tamaño de imagen está configurado en 2 M, se
pueden montar hasta 4 fotos en el modo Montaje.
25
Modo de escena
Puede seleccionar el modo deseado a partir de 23 modos de escena en función del entorno actual de toma de
fotografías. La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados.
Pulse el botón
pulse el botón
para seleccionar el modo "SCN", Utilice los botones de flechas para seleccionar una escena y
para confirmar.
Escena
26
Explicación
Auto SCN
Identifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje,
Macro, Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto
Paisaje
Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
Deporte
Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas
sin desenfoque.
Playa
Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.
Atardecer
Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.
Fuegos artificiales
Para fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del obturador se ajusta para
capturar imágenes brillantes. Se recomienda el uso de tripode.
Paisaje nocturno
Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode.
Nieve
Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de
forma clara y natural.
Niños
Apaga la luz de flash automáticamente y evita distracciones será lo adecuado para
sacar fotos a un niño.
Escena
Explicación
Documento de Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. (Es recomendable
Identificacion
imprimir utilizando papel fotográfico de 15,24 cm (6 pulgadas) 4R (6X4).
Vidrio
Para fotografiar objetos de tras un cristal transparente.
Marco de fotos Para añadir un marco interesante a su fotografía.
Toma
movimiento
Ideal para fotografiar objetos en movimiento rápido logrando una imagen con un sujeto
nítido sobre un fondo borroso.
Texto
Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras.
Retrato
Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Ojo de pez
Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen.
Fiesta
Ideal para tomar imágenes de fiestas en casa, incluso bajo condiciones de iluminación
complicadas.
Interior
Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.
Vegetación
Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.
Museo
Para fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el
color y reduce desenfoques.
Retrato
nocturno
Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.
Boceto
Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz.
Anti-sacudida
Sacar fotografías claras en el estado de mano.
27
Modo Escena Automática
En el modo de escena
, la cámara puede detectar distintos ambientes de
forma inteligente y seleccionar automáticamente la mejor configuración de escena
y fotografía para cada caso.
1. Pulse el botón
para seleccionar el modo
, luego seleccione la función
2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena
óptimo se identificará automáticamente.
3. Pulse ligeramente el botón del obturador para enfocar.
4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar fotografías.
Nombre de Modo
SD
.
1234
16M
Explicación
Modo
Paisaje
Modo
Retrato
Retrato
Nocturno
Retrato a
Contraluz
Paisaje
Nocturno
Si está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de
exposición para adaptarlo al fondo.
Modo
Automático
La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de
buenas imágenes.
Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN
ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ASCN
ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.
Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor
ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.
Para conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle, ASCN activará de forma
Modo Macro
automática el modo Macro del objetivo, enfocando automáticamente.
28
OPERACIÓN BÁSICA
Modo de Flash
El flash se utiliza para iluminar un sujeto en
situaciones de poca luz, o como iluminación de
relleno para conseguir una mejor iluminación del
sujeto con sombras pronunciadas.
2. Utilice el botón de flecha derecha (
•
Flash forzado
El flash se prende con cada disparo.
•
Sincronización lenta
Permite tomar fotografías de escenas
nocturnas que incluyen personas de fondo.
Se recomienda utilizar un trípode cuando
se tomen imágenes con este ajuste.
•
Sinc. lenta + ojos rojos
Use este modo para tomas de
sincronización lenta con eliminación de
reflejo de ojos.
•
Reducción de ojos rojos
La cámara emite un flash breve antes
de que se tome la foto para reducir los
efectos de ojos rojos.
) para entrar
en el menú de configuración del flash.
Flash automático
2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los
siguientes 6 modos:
•
Flash desactivado
El flash está apagado.
•
Flash automático
El flash de la cámara se disparará
automáticamente en función de las
condiciones de iluminación existentes.
3. Pulse el botón
para confirmar la configuración
y salir de la opción.
29
Modo macro
Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos
de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este
modo le permite utilizar el zoom cuando se está más
cerca de su tema.
1. Utilice el botón de flecha izquierda (
acceder al menú de macro.
2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los
siguientes 2 modos:
•
Desactivar macro
Seleccione esta opción para deshabilitar
el modo Macro.
•
Activar macro
Macro Seleccione esto para enfocar
sujetos a 5cm del objetivo.
) para
3. Pulse el botón
para confirmar la configuración
y salir del menú.
Activar macro
30
Configuración/Ajustes del autodisparador
Utilizando esta función podrá tomar fotos en un
tiempo previamente fijado. La cámara podrá ajustarse
para disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con
una sonrisa cuando se pulse el obturador.
1. Utilice el botón de flecha izquierda (
3. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los
siguientes 4 modos:
•
Temporizador desactivado
Esta opción permite deshabilitar el
temporizador.
•
Temporizador 2 seg
Se toma una sola foto 2 segundos
después de que se oprima el botón
obturador.
•
Temporizador 10 seg
Se toma una sola foto 10 segundos
después de que se oprima el botón
obturador.
•
Temporizador: sonrisas
Pulse el botón del obturador y la cámara
tomará una imagen inmediatamente
después de detectar una cara sonriente.
) para
acceder al menú de macro.
Temporizador 10 seg
2. Pulse los botones Arriba / Abajo para entrar en el
menú de función del autodisparador.
4. Pulse el botón
para confirmar la configuración
y salir del menú.
31
Ajustes del EV
La función EV (valor de exposición) del menú de la
cámara está compuesta por los ajustes EV (ajustable
en los Modos
) y los ajustes ISO (ajustable en
los Modos
). Ajustándolos bien, el usuario podrá
hacer fotos con mejores efectos.
-0.3 EV
400 ISO
-0.3 EV
800 ISO
Consulte el modo en la página 24 del manual
sobre los pasos para ajustar los valores de
exposición (EV).
El rango de valor de exposición ajustable es de
-2,0 EV a +2,0 EV.
32
La función ISO le permite configurar la
sensibilidad del sensor de la cámara en
función del brillo de la escena. Para mejorar
el desempeño en entornos más oscuros, se
necesitará un valor ISO mayor. Por otro lado, un
valor ISO menor se necesitará en condiciones
de más luz. Naturalmente, las imágenes con
un mayor valor ISO presentarán más ruido que
aquéllas con un valor ISO inferior.
Las opciones de la norma ISO incluye
automático, 80, 100, 200, 400, 800 y 1600.
Cómo usar la función zoom
Utilizando la grabación rápida
Su cámara está equipada con dos tipos de funciones
zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el botón
de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto,
durante la toma de fotografías.
En el modo de disparo, pulse el botón de acceso
directo de grabación
para acceder al estado de
grabación directamente y empezar a grabar.
x
Indicador de Zoom
00:00:06
SD
x
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
Después de finalizar la grabación, pulse el botón de
acceso directo de grabación
y la tecla de disparo
de nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a la
pantalla de disparo.
400 ISO
Cuando ha alcanzado el punto de límite para zoom
óptico/digital, la cámara va a parar el cambio de
zoom temporalmente, en este momento si presiona
el botón de zoom otra vez, la cámara va a realizar el
intercambio de zoom óptico y digital automáticamente.
33
REPRODUCCIÓN
Cómo visualizar fotos y videos
Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:
1. Después de pulsar el botón
, la última foto o video pequeño se mostrará en la pantalla LCD.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos
almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón
reproducción de película.
para entrar al modo de
Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse el flechas y, a
continuación, pulse el botón
para confirmar la selección.
Silencio
00:00:47
1
2
3
4
5
34
00:01:23
Aumentar volumen
Pausa
Avance rápido
Reducir volumen
Rebobinar
00:00:47
6
7
8
9
10
00:01:23
Volver al inicio del vídeo
Reproducir
Reproducir vídeo hacia delante
Cancelar reproducción
Reproducir vídeo hacia atrás
Vista en miniatura
En modo reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom
de las fotos y videos en la pantalla.
para mostrar la imagen en miniatura
1. Deslice la palanca de Zoom para cambiar a 3x3 y 4x4 miniaturas.
2. Cuando observe 3x3 ó 4x4 en miniatura, utilice los botones de flechas para seleccionar la fotografía o
fragmento de vídeo que desee ver.
Si aparece en la pantalla LCD el indicador
Pulse el botón
se está reproduciendo un archivo de película.
para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.
35
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)
Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías
en un factor máximo de 2 a 8 veces.
1. Pulse el botón
para cambiar al modo de reproducción.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar la fotografía que desee acercar.
3. Presione un extremo del botón de zoom
para ampliar la foto.
4. La esquina inferior derecha de la pantalla mostrará el número de veces y el área de la operación de ampliación
da fotografía.
x2
5. Utilice los botones de flechas para navegar y seleccionar el área de la fotografía que desee acercar.
6. Oprima el botón
para que la imagen regrese a su escala original.
Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.
36
Visualización de diapositivas
Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.
1. Pulse el botón
2. Pulse el botón
para entrar en la pantalla de reproducción.
para entrar en la opción de reproducción de diapositivas.
3. Utilice el botón izquierdo/derecho para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o
「Cancelar」 para volver a la pantalla de reproducción.
Cancelar
4. Oprima el botón
para confirmar la configuración.
37
Eliminación de fotografías y vídeos
En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha abajo (
) para seleccionar sus fotografías y vídeos.
Para eliminar imágenes o vídeos:
1. Pulse el botón
para cambiar al modo de reproducción.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar.
3. Utilice el botón de flecha abajo (
) para acceder a la pantalla de eliminación.
Eliminar una
Salir
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Eliminar uno」 o 「Salir」 y pulse el botón
confirmar.
Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.
38
para
CÓMO USAR LOS MENÚS
Menú fijo
Tamaño de imagen
Modo:
1. En el modo de fotografía, pulse el botón
entrar en el menú de fotografía.
para
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de fotografía que desee
configurar.
3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el menú de fotografía que desee
configurar y pulse el botón
para confirmar.
16M
16M
La configuración de tamaño se refiere a la resolución
de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la
resolución de la imagen, mayor será el tamaño que
podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte
afectada.
16M
16M
5M
Tamaño:Impresión de alta calidad
5M
Tamaño:Impresión de alta calidad
Consulte las páginas siguientes si desea
obtener más información acerca de cada uno de
los parámetros.
Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor
será la calidad de la imagen. A medida que la
cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar
más imágenes en la tarjeta de memoria.
39
EA continuo
Toma cont
Activa el AF contínuo para focalizar continuamente y
automáticamente al tomar fotografías.
Use esta configuración para realizar tomas continuas.
16M
16M
Cont.
AF:Off desactivado
EA continuo:
Hay 2 opciones:
• Desactivado
• Activado
Al activar AF continuo, se reducirá la duración
de la batería.
40
Única
Hay 2 opciones:
• Única
• Toma cont.
Presione el botón Obturador para iniciar la toma
contínua de fotografías.
Ajustes de enfoque
Efecto de color
Puede seleccionar los distintos métodos de enfoque
desde diferentes modos de fotografía.
El ajuste de color de Imagen permite al usuario
seleccionar diferentes efectos de color.
16M
Normal
AF sencillo
Hay 2 opciones:
• AF sencillo: El marco de enfoque aparece en el
centro de la pantalla LCD para enfocar al sujeto.
• AF múltiple: La cámara enfoca automáticamente
al sujeto en un área ancha para encontrar el
punto de enfoque.
Hay 4 opciones:
• Normal
• Vívido
• Sepia
• Blanco y negro
41
Ajustes/Configuración del balance de blancos
Escena
La función de balance de blancos permite al usuario
ajustar la temperatura de color en función de
distintas fuentes de iluminación para garantizar una
reproducción fiel de color.
Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN.
Pulse SET para seleccionar una esc
Paisaje nocturno
AWB
Paisaje nocturno
Hay 7 opciones:
• AWB
• Día
• Nublado
• Fluorescente
• Fluorescente (CWF)
• Incandescente
42
• WB Manual (Pulse completamente el botón del
obturador para detectar el valor de balance de
blancos)
• Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional)
Modos de disparo
Opciones
Tamaño de imagen
O
O
X
O
EA continuo
O
O
X
X
Toma cont
O
O
X
X
Ajustes de enfoque
O
O
X
X
Efecto de color
O
X
X
X
Ajustes/Configuración del balance de blancos
O
X
X
X
Escena
X
X
X
O
43
Menú de configuración de toma de fotografías
Modo:
Calidad
1. Pulse el botón
en el modo de fotografía y pulse
el botón arriba/abajo para seleccionar
.
Puede utilizar la opción Calidad para ajustar la
compresión de la imagen.
ਘ⥺गٵ੫
PulseSET
SET
para acceder
Press
To Enter
Menú
MENU
44
2. Pulse el botón
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar
y pulse el botón
o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el elemento que desee configurar y
pulse el botón
o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón
para
confirmar.
Hay 3 opciones:
• Mejor (16M Tamaño de Archivo Medio: 4.0MB)
• Buena (16M Tamaño de Archivo Medio: 2.5MB )
• Normal (16M Tamaño de Archivo Medio: 2.0MB)
Lampara auxiliar AF
Zoom Digital
En un entorno menos iluminado, puede activar la
opción Haz Asist. EA para mejorar el enfoque.
Active o desactive el zoom digital.
Hay 2 opciones:
• Desactivado
• Activado
Hay 2 opciones:
• Desactivado
• Activado
45
Impresión de fecha
Revisión rápida
Le permite incluir la fecha/hora en la imagen
fotográfica.
Esta opción permite revisar rápidamente las fotos
después de tomarlas. La pantalla LCD muestra cada
fotografía durante el tiempo seleccionado.
Hay 4 opciones:
• Desactivado
• 1 seg
• 2 seg
• 3 seg
Hay 3 opciones:
• Desactivado
• Fecha
• Fecha/hora
46
Un tiempo de revisión más corto mejorará la
duración de la batería.
Menú de vídeo
Calidad de vídeo
Modo:
1. Pulse el botón
pulse el botón
vídeo.
, seleccione el modo
y
para entrar en el menú de
Establezca la resolución de la imagen utilizada durante
la grabación de vídeo.
Tamaño:720p 30fps
Tamaño:720p 30fps
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de vídeo que desee
configurar.
3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha
para seleccionar el menú de vídeo que desee
configurar y pulse el botón
para confirmar.
Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la
tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de
píxeles alto:
No.
Píxeles de
la Imagen
Fotograma
1
2
3
4
1280x720 *
1280x720
640x480
320x240
30
15
30
30
Tiempo de
Recomen
grabación (4GB)
dación
Aproximadamente
Class 6
15 minutos
Class 6
31 minutos
Class 4
47 minutos
Class 4
200 minutos
* El máximo tiempo de grabación es de 29
minutos continuos.
47
Menú de configuración de vídeo
Modo:
Zoom Digital
1. Pulse el botón
, seleccione el modo
y pulse el
botón
para entrar en el menú de vídeo.
Active o desactive el zoom digital.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón
para entrar en el menú.
PulseSET
SET
para acceder
Press
To Enter
Menú
MENU
Hay 2 opciones:
• Desactivado
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón
o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
4. Seleccione los elementos que desee configurar y
pulse el botón
o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
48
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón
para
confirmar.
• Activado
Menú de reproducción
1. Pulse el botón
para mostrar la pantalla de reproducción y pulse el botón
para entrar en el menú.
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el menú de reproducción que desee configurar y pulse
el botón
para entrar.
3. Utilice los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar su opción y pulse el botón
para confirmar.
Pulse SET para establecer
Reducción de ojos rojos
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
49
Reducción de ojos rojos
Rotar
Use esta opción para evitar la aparición del efecto de
ojos rojos en sus fotografías.
Puede usar esta configuración para cambiar la
orientación de la imagen.
Girar a la derecha
Reducción de ojos rojos
Hay 2 opciones:
Hay 3 opciones:
• Reducción de ojos rojos
• Girar a la derecha
• Cancelar
• Girar a la izquierda
• Cancelar
La fotografía panorama y el vídeo no se pueden
girar.
El archivo rotado sustituirá el original.
50
Menú de configuración de reproducción
1. Pulse el botón
y seleccióne
.
2. Pulse el botón
para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón
y pulse el botón arriba/abajo
para entrar en el menú.
PulseSET
SET
para acceder
Press
To Enter
Menú
MENU
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón
o
para confirmar.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
51
Proteger
Eliminar
Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o
vídeos, use esta función para bloquear uno o todos
los archivos.
Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/
vídeo.
Hay 2 opciones:
Hay 3 opciones:
• Una:
• Todas:
• Una:
Bloquea la fotografía o vídeo
seleccionados si no están
protegidos; desbloquea la
fotografía o vídeo seleccionados si
están protegidos.
Bloquea todas las fotos o vídeos.
• Restablecer: Cancela todas las fotos o vídeos
bloqueados.
52
Elimina una foto o vídeo.
• Todas: Elimina todas las fotos o vídeos.
El indicador
significa que un archivo está
protegido. La protección del archivo debe
retirarse antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la
configuración DPOF.
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)
Recortar
El DPOF le permite grabar la selección de fotos que
desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta
de memoria, de modo que simplemente entregue su
tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin
tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir.
El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y
guardarlas como nuevas imágenes.
1. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar 「Recortar」 y pulse el botón
o el
botón de flecha derecha para entrar en el menú.
2. Seleccione 「Si」 para confirmar que desea
cortar, use el boton de zoom y los botones de
dirección para seleccionar la parte a cortar, y
conseguir la foto deseada / requerida.
Hay 3 opciones:
• Una
• Todas
• Restablecer
La impresora con soporte de DPOF es
necesaria para la impresión.
2X
3. Pulse el botón
y aparecerá el mensaje
「¿Guardar cambio?」. Seleccione 「
」
para confirmar el cambio y guardar la imagen.
」 para cancelar los cambios
Seleccione 「
y volver a la pantalla de recorte.
La imagen no se puede recortar de nuevo
cuando se recorta a 640x480.
53
Menú Configuración
1. Pulse el botón
2. Pulse el botón
en cualquier modo y pulse el botón arriba/abajo para seleccionar
.
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón
seleccion.
para confirmar la
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
54
o
Sonido
Bajo consumo
Para cambiar esta configuración:
Esta configuración le permite ahorrar energía y
obtener el tiempo máximo posible de su batería.
Siga los pasos presentados a continuación para
que la pantalla LCD y la cámara se apaguen
automáticamente después de un período de
inactividad.
1. Seleccione 「Sonido」 en el menú de
configuración básica. Pulse el botón
o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar una opción.
1. Seleccione 「Bajo consumo」 en el menú de
configuración básica. Pulse el botón
o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar una opción.
3. Oprima el botón
para confirmar.
3. Oprima el botón
para confirmar.
55
Language/Idioma
Consulte la sección "Restablecer idioma" de la página 17.
Hora internacional
La configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar
la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione「Hora internacional」en el menú de configuración básica. Aparece la pantalla de hora internacional.
2. Pulse arriba/abajo para seleccionar los campos de lugar de salida
y de destino
.
3. Pulse el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar una ciudad ubicada en la misma zona horaria a la
indicada en el campo. Pulse el botón
para confirmar la configuración.
Fecha y hora
Consulte la sección "Restablecer fecha/hora" de la página 18.
56
Archivo y Software
Dar formato
Recuerde: la operación de formato le permite eliminar
todos los contenidos de la tarjeta de memoria y
la memoria integrada, incluyendo las fotografías
protegidas y archivos de película.
Para usar esta configuración:
1. Pulse el botón
, pulse el botón de flecha
arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón
para entrar en el menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar
y pulse el botón
o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar 「Dar formato」 y pulse el botón
o
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar 「Sí」 o 「No」 y pulse el botón
para confirmar la seleccion.
5. Si selecciona 「Sí」, la cámara formatea su
memoria.
Cuando no se ha insertado la tarjeta de
memoria en la cámara, se formatea la memoria
interna; cuando hay una tarjeta de memoria,
solo se puede formatear la tarjeta de memoria.
57
Copiar a tarjeta
Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.
1. Pulse el botón
en el menú.
, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
para entrar
o el botón de flecha derecha para
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Copiar a tarjeta」 y pulse el botón
flecha derecha para entrar en el menú.
o el botón de
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Sí」 o 「No」 y pulse el botón
para confirmar.
Si no hay tarjeta de memoria en la cámara ,esta función no se muestra.
58
y pulse el botón
Nom Fichero
Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo
cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben
recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria.
1. Pulse el botón
en el menú.
, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
y pulse el botón
para entrar
o el botón de flecha derecha para
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Nom Fichero」 y pulse el botón
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Sí」 o 「No」 y pulse el botón
o el botón de
para confirmar.
59
Restablecer
Use esta configuración para restablecer los valores por defecto.
1. Pulse el botón
en el menú.
, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Restablecer」 y pulse el botón
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Sí」 o 「No」 y pulse el botón
60
para entrar
o el botón de flecha
para confirmar.
Versión de FW (versión de firmware)
Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.
1. Pulse el botón
en el menú.
, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
y pulse el botón
para entrar
o el botón de flecha derecha para
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Versión de FW」 y pulse el botón
flecha derecha para entrar en el menú.
o el botón de
4. Si hay una nueva versión de firmware en la tarjeta SD, seleccione 「Sí」 para actualizar.
61
TRANSMISIÓN
Cómo conectar a un PC
Puede usar un cable USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora,
los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente.
1. Pulse el botón
en el menú.
, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「USB」 y pulse el botón
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar 「PC」 y pulse el botón
62
para entrar
o el botón de flecha
para confirmar.
Cómo transferir sus archivos al ordenador
El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono
Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su
ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a
continuación para conectar la cámara al ordenador.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB/AV OUT de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.
4. Una vez completada la transmisión, desconecte el cable USB siguiendo las instrucciones de extracción segura
de dispositivos USB.
63
Sistema Video
Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo entre NTSC y PAL.
1. Pulse el botón
en el menú.
, pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
entrar en el menú.
y pulse el botón
y pulse el botón
para entrar
o el botón de flecha derecha para
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Sistema de TV」 y pulse el botón
flecha derecha para entrar en el menú.
o el botón de
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar 「NTSC」 o 「PAL」 y pulse el botón
confirmar.
para
El sistema de salida de video cambiará en función de los cambios realizados al idioma seleccionado.
NTSC: Inglés, chino (tradicional), japonés, francés, coreano, ruso, vietnamita, griego, húngaro
PAL:
64
Alemán, español, italiano, chino (simplificado), portugués, sueco, danés, finlandés, indonesio,
noruego, holandés, turco, polaco, tailandés, croata, checo, árabe, hindú
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
a tecnología PictBridge permite imprimir
L
las fotos guardadas en la tarjeta de
memoria en una impresora.
Para averiguar si una impresora es
compatible con PictBridge, simplemente busque el
logo PictBridge en el empaque o consulte el manual
para saber las especificaciones. Con la función
PictBridge de su cámara usted puede imprimir las
fotos capturadas usando una impresora compatible
con PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad
de un PC.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar
y pulse el botón
o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar 「USB」 y pulse el botón
o el
botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar 「Impresora」 y pulse el botón
para confirmar.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede conectarse
a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos
le permitirán asegurarse de que la cámara esté
configurada correctamente para conectarse a una
Impresora.
1. Pulse el botón
, pulse el botón de flecha
arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón
para entrar en el menú.
Una vez restablecida la cámara, el modo PC se
activará automáticamente desde el modo USB.
Consulte la sección "PictBridge" de la
página 67.
65
Conecte la impresora
1. Asegúrese de que tanto la cámara como la
impresora estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado
al puerto USB de su cámara.
Si la cámara no se conecta a una impresora
compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de
error aparecerá en la pantalla LCD.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB
de la impresora.
El mensaje de error anterior podría aparecer
también si el modo USB se configura
incorrectamente, y, si este es el caso,
debe desconectar el cable USB, verificar la
configuración del modo USB, asegurarse de
que la impresora esté encendida, y después
tratar de conectar el cable USB nuevamente.
66
Cómo usar el menú de PictBridge
Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá.
Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar un elemento del menú y pulse el botón
flecha derecha para acceder al elemento.
o el botón de
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.
67
Imprimir (con fecha)
Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el
registro de la fecha quedará guardado con las fotos
que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al
seguir los pasos presentados a continuación.
1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir
(con fecha)」 y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la foto que desea imprimir.
68
3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el número de copias de la foto
mostrada en ese momento.
4. Oprima el botón
pantalla.
y aparecerá la siguiente
5. Seleccione 「Sí」 y pulse el botón
para
confirmar; seleccione 「Cancelar」 para cancelar
la impresión.
Imprimir (sin fecha)
Use esta configuración para imprimir las fotos sin que
tengan la fecha sobre las mismas.
1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir
(sin fecha)」 y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la foto que desea imprimir.
3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el número de copias de la foto
mostrada en ese momento.
4. Oprima el botón
pantalla.
y aparecerá la siguiente
5. Seleccione 「Sí」 y pulse el botón
para
confirmar; seleccione 「Cancelar」 para cancelar
la impresión.
69
Imprimir índice
Imprimir imágenes DPOF
Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través
de esta función.
Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar
las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de
antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 53.
1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir
índice」 y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Seleccione 「Sí」 y pulse el botón
para
confirmar; seleccione 「Cancelar」 para cancelar
la impresión.
70
1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir
imágenes DPOF」 y aparecerá la pantalla
mostrada a continuación.
2. Seleccione 「Sí」 y pulse el botón
para
confirmar; seleccione 「Cancelar」 para cancelar
la impresión.
Salir
Seleccione 「Salir」 para salir del menú PictBridge. En este momento, la pantalla muestra el mensaje
「Desconecte el cable USB」.
Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
71
APÉNDICES
Especificaciones
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Sensor de
imagen
Objetivo
Tipo
1/2.3"CCD
Píxeles activos
16.15 Megapíxeles
Píxeles totales
16.44 Megapíxeles
Longitud Focal
4.9mm (Formato Panorámico) — 19.6mm (Tele)
Equivalente de película
35mm
27mm (Formato Panorámico) — 108mm (Tele)
Número F
F3.0 (Formato Panorámico) — F6.6 (Tele)
Construcción de Lentes
7 grupos 7 elementos
Zoom Óptico
4x
Normal: (Formato Panorámico) 60cm ~ ∞;
Rango de Enfoque
(Tele) 100cm ~ ∞
Macro: 5cm ~ ∞ (Formato Panorámico solamente)
72
Sistema de autofoco
Autofoco TTL
Anti - temblor de mano
DIS
Zoom Digital
6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 24x)
Número de
Píxeles de
Grabación
Fotos Fijas
(4:3)
16MP: 4608×3456
10MP: 3648×2736
5MP: 2592×1944
3MP: 2048×1536
0.3MP: 640×480
Película
1280×720(15/30fps), 640×480(30fps), 320×240(30fps)
Comprensión de Imágenes
Mejor, Fino, Normal
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Sí
Formato de
Archivo
(3:2)
14MP: 4608×3072
(16:9)
12MP: 4608×2592
2MP: 1920×1080
Fotos Fijas
Exif 2.3 (JPEG)
Película
Formato de Película: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]
Modos de Fotografía
Modo automático, Modo manual, Modo panorámico, Modo de escena
(Auto SCN, Paisaje, Deporte, Playa, Atardecer, Fuegos artificiales,
Paisaje nocturno, Boceto, Nieve, Niños, Documento de Identificacion,
Vidrio, Marco de fotos, Toma movimiento, Texto, Retrato, Ojo de pez,
Fiesta, Interior, Vegetación, Museo, Retrato nocturno, Anti-sacudida),
Modo de vídeo
Funcionalidades de detección
Cara, Sonrisa, Parpadeo
Reducción de ojos rojos
Sí
73
Captura Panorama
Hasta 180° (Horizontal)
Pantalla LCD
2.7 pulgadas (230k Píxeles)
Sensibilidad ISO
Auto, ISO80/100/200/400/800/1600
Método AF
AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Detección facial
Método de medición de
exposición
Inteligencia artificial AE (AiAE), Cara AE
Método de control de medición
Programa AE (Bloqueo AE disponible)
Compensación de exposición
±2EV en incrementos de 1/3
Velocidad de obturación
1/2000 ~ 4 Segundos
Fotografías continuas
Sí
Modos de reproducción
Control de balance de blancos
Flash
74
Foto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas
Ampliación (2 a 8 veces)
AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (CWF), Incandescente,
WB Manual
Método de flash
Interno
Distancia de toma
Flash desactivado, Flash automático, Flash forzado, Sincronización lenta,
Sinc. lenta + ojos rojos, Reducción de ojos rojos
Memoria Interna: Aprox. 8MB
Medios de Grabación
Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB)
[Sin soporte de tarjeta MMC]
PictBridge, Soporte ExifPrint
Sí
Soporte Multi-Lenguaje
27 Lenguajes
Clavijas
AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB)
Encender
2X baterías alcalinas tamaño AA
Batería AA NiMH [Se venden por separado]
Capacidad de fotos
(Rendimiento de la batería)
Baterías alcalinas AA: Apróx. 120 tomas
(Basado en las normas de la CIPA)
Entorno de Funcionamiento
Temperatura: 0 ~ 40°C,Humedad: 0 ~ 90%
Dimensiones (A×L×P)
Aprox. 93.0×60.2×26.6mm
(En base a la normativa CIPA)
Peso
Aprox. 117g (Sólo el cuerpo)
75
Mensajes de advertencia
Mensaje
76
Descripción
Acción
Advertencia: Batería
agotada.
La batería de la cámara está agotada. Es
una advertencia que indica que la cámara se
apagará en breve.
Cambíe las baterías usadas con
baterías nuevas. La cámara se
apaga 2 segundos después de
mostrar este mensaje.
El lente está obstruida.
Reinicie la cámara.
El lente está atascada o algún objeto extraño
evita que el lente funcione correctamente.
Apague la cámara y reiníciela
para restablecer el lente.
Se recomienda usar el
trípode.
Cuando se activa la exposición continua y se
abre la pantalla de toma de fotografías por
primera vez, se muestra este mensaje.
Desaparece después de 2
segundos.
Error en la memoria
integrada.
Se ha producido un error con la memoria
interna.
Desaparece después de 2
segundos.
Advertencia: No apague
la cámara durante la
actualización.
El mensaje aparece durante el proceso de
actualización de firmware.
El mensaje desaparece después
de actualizar y apagar la
cámara.
Mensaje
Descripción
Acción
Error al conectar.
Error al conectar su equipo, impresora,
TV
Remueva el cable USB y intente la
coneccion de nuevo.
Protección contra
escritura
La tarjeta SD esta bloqueada.
Remueva la tarjeta y aleje la palanca de
seguro de la palabra "lock". El mensaje se
desaparecera en dos segundos.
Tarjeta llena
Indica que la tarjeta SD esta llena.
Cambie la tarjeta llena con una con
suficiente espacio para mas fotos. O borre
las fotos de la tarjeta de memoria para
abrir lugar para mas fotos.
Memoria llena
Cuando enciende la cámara o pulsa
el botón del obturador, la cámara
no detecta suficiente espacio en la
memoria de la cámara.
Instale tarjeta de memoria SD, o borre la
memoria interna para abrir espacio en la
memoria internal para mas fotos.
Error en tarjeta
Durante el encendido, la cámara no
reconoce la tarjeta SD o se produce
un error de lectura/escritura.
Formatee la tarjeta SD, o replace la con
una nueva. Formateando la tarjeta borra
todas las fotos de la tarjeta.
77
Mensaje
78
Descripción
Acción
Formatee la tarjeta SD, o replace
la con una nueva. Formateando la
tarjeta borra todas las fotos de la
tarjeta.
La tarjeta no tiene
formato.
Cuando se produce un error con la tarjeta SD,
aparece el mensaje "La tarjeta no tiene formato".
Acceso lento
Si utiliza una tarjeta SD por debajo de la Clase
Use tarjeta SD desde "class 4" hasta
4 para grabar un vídeo HD, la velocidad de
"Class 10" para evitar acceso lento.
escritura será inferior y la grabación se detendrá.
No se puede escribir
en la tarjeta SD.
La toma de fotos o la grabación de vídeo se
interrumpen ya que la grabación no puede
continuar.
Apage la camara y remueva la tarjeta
SD. Instale la tarjeta y intentelo otra
ves. Revise que no este llena la
tarjeta SD.
No se detectaron
ojos rojos
La camara no detecto ojos rojos.
Desaparece después de 2 segundos.
Esta imagen no se
puede editar.
El formato del archivo no permite edición o el
archivo editado no puede volver a editarse.
El mensaje se desaparece después
de 2 segundos.
Se ha excedido el
número máximo de
carpetas
Cuando las carpetas de la tarjeta SD superan el
número máximo de carpetas (999), el encendido
puede emplear mucho tiempo en leer la tarjeta.
Copie los datos a su equipo, Formatee
la tarjeta de memoria utilizando la
cámara.
Mensaje
Descripción
Acción
Demasiadas imágenes
para que se produzca
un procesamiento
rápido.
Durante la reproducción por fecha, las
imágenes superan las especificaciones por
lo que no es posible reproducir por fecha.
El mensaje desaparece después de 2
segundos y la cámara vuelve al modo de
reproducción normal.
No se pueden
reconocer los archivos.
El formato del archivo que desea visualizar
no es compatible o el archivo está dañado
por lo que la cámara no puede leerlo
correctamente.
Este mensaje de imagen desaparece
después de eliminar el archivo.
No hay fotos
Cuando pulsa el botón de reproducir, la
cámara o tarjeta de memoria no contiene
ningún archivo de imagen.
El mensaje desaparece después de 2
segundos para volver a la pantalla de
toma de fotografías.
¡Protegido! Imborrable
El archivo está protegido. El mensaje
aparece al eliminarlo.
Remueva la tarjeta SD y aleje la
palanquita en la orilla de la tarjeta y
retire la de la palabra "lock". Instale la
tarjeta y haga el intento de nuevo.
79
Resolución de Problemas
Problema
Causas Posibles
La batería se ha descargado.
La cámara no enciende.
La batería no se ha introducido
correctamente.
Reemplace con una batería
totalmente cargada.
Instale la batería correctamente.
La cámara se apaga de
repente mientras está
funcionando.
La batería está descargada.
Reemplace con una batería
totalmente cargada.
La foto está borrosa.
Aparece
Active la opción OIS.
Las imágenes y
archivos de vídeo no se
pueden guardar.
La tarjeta de memoria está llena.
cuando se toman las fotos.
La tarjeta de memoria está bloqueada.
La cámara no está conectada
correctamente a la impresora.
No se imprimen
imágenes desde la
impresora conectada.
La impresora no es compatible con
PictBridge.
La impresora no tiene papel o se le acabó
la tinta.
El papel está atascado.
80
Solución
Cambie la tarjeta de memoria o
elimine los archivos innecesarios.
Desbloquee la tarjeta de memoria.
Verifique la conexión entre la
cámara y la impresora.
Use una impresora compatible
con PictBridge.
Cargue papel en la impresora o
sustituya el cartucho de tinta de la
impresora.
Saque el papel atascado.
Problema
Causas Posibles
Solución
La tarjeta graba las fotos
lentamente.
Cuando se graba una película en alta
definición en la tarjeta de memoria por debajo
de Clase 4, puede que sea muy lenta para
seguir grabando.
Use tarjeta SDHC de clase 4
a clase 10.
La tarjeta de memoria está en estado de
protección contra escritura.
No se puede escribir en
la tarjeta de memoria
Demasiadas películas
para procesar
Al disparar o grabar, debido al fenómeno de
interrupción de protección contra escritura
de la tarjeta de memoria (como debido a un
almacenamiento demasiado bajo, etc.) no le
permitirá continuar disparando o grabando.
Si el número de imágenes o carpetas en la
tarjeta de memoria superaron los requisitos,
no se podrá mostrar la reproducción de la
carpeta de datos.
Libere el bloqueo de escritura
de la tarjeta de memoria
o sustituya la tarjeta de
memoria.
Use tarjeta SDHC de clase
mas alto de clase 4 para
evitar este problema.
Elimine archivos
innecesarios.
81
Producto
Autorizado
La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak.
© 2014 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
www.kodakpixpro.com
Ver. 3