Mettler Toledo BBA242 Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Contents
4
03/10
Español
1 Introducción ............................................................................70
2 Puesta en marcha ....................................................................75
3 Funcionamiento básico .............................................................77
4 Pesaje factorial ........................................................................79
5 Formulación ............................................................................80
6 Control de balanza ...................................................................85
7 Master Mode ............................................................................86
8 Mensajes de error .....................................................................89
9 Datos técnicos .........................................................................90
Italiano
1 Introduzione ............................................................................92
2 Messa in funzione ....................................................................97
3 Modalità operativa base ............................................................99
4 Pesata con fattore di conversione .............................................101
5 Ricettatura .............................................................................102
6 Controllo della bilancia ...........................................................107
7 Master Mode ..........................................................................108
8 Messaggi d’errore ...................................................................111
9 Caratteristiche tecniche ...........................................................112
Declaration of conformity ........................................................114
Order number 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Introducción
70
03/10
1 Introducción
1.1 Seguridad y medio ambiente
1.1.1 Generalidades
La seguridad del producto es muy importante para METTLER TOLEDO.
El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede causar des-
perfectos en el terminal de pesada y/o lesiones personales.
Lea con atención este manual antes de utilizar o revisar la
balanza.
Guarde estas instrucciones para uso en lo sucesivo.
Observe estrictamente estas instrucciones.
Permita sólo a personal cualicado la ejecución de controles,
pruebas y ajustes con la alimentación eléctrica conectada.
El incumplimiento de estas precauciones puede causar daños
personales.
Antes de proceder a las tareas de instalación, revisión, limpieza
o mantenimiento, desconecte siempre de la red de alimentación
la balanza.
Compruebe periódicamente el cable del adaptador de red/fuente
de alimentación. La balanza no debe utilizarse si el cable está
dañado.
Trate la balanza con cuidado, porque es un instrumento de
precisión. Los golpes al plato o la sobrecarga excesiva en él
estropean la balanza.
Utilice únicamente accesorios y periféricos recomendados.
No abra la balanza. La garantía se anula si se ignora esta
estipulación. La balanza sólo puede ser abierta por el personal
autorizado.
1.1.2 BBA242
No utilice la BBA242 en zonas peligrosas donde hay mezclas
explosivas de gases, vapores o polvos.
Utilice únicamente el adaptador de red para conectar la balanza
a la red de alimentación
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
71
03/10
1.1.3 BBA242x
En Zona con riesgo de explosión Zona 1 respectivamente clase 1,
división 1, utilice únicamente la BBA242x.
Utilice únicamente la fuente de alimentación certicada PANDA-
EX1P METTLER TOLEDO para conectar la BBA242x a la red de
alimentación.
Cumpla estrictamente las instrucciones de instalación separadas
de la fuente de alimentación PANDA-EX1P.
Debido al peligro que suponen las cargas electroestáticas en
zonas explosivas sólo es posible utilizar fundas protectoras
realizadas con material antiestático.
1.1.4 BBA242xx
En Zona con riesgo de explosión Zona 2 utilice únicamente la
BBA242xx.
Utilice únicamente el adaptador de red certicado HK-CP07-A12
METTLER TOLEDO para conectar la BBA242xx a la red de ali-
mentación.
La balanza será instalada de manera que no exista el menor
riesgo de peligro mecánico para las partes de plástico de la car-
casa y la pantalla de visualización.
No limpiar o restregar las supercies de plástico en una zona
peligrosa para evitar el peligro de incendio causado por cargas
electrostáticas.
Sólo uso en interiores. No se permite la exposición a la luz solar,
o a otra fuente de radiación UV.
La balanza puede utilizarse solamente en un entorno seco, libre
de polvo (IP4X para colocación).
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Introducción
72
03/10
1.1.5 Eliminación
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/
CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
equipo no debe eliminarse como basura doméstica. Esto se aplica a
los países fuera de la UE como también a sus normas especícas.
Rogamos desechar este producto de conformidad con sus
disposiciones locales en el centro colector especicado para
equipos eléctricos y electrónicos.
Si tiene preguntas, póngase por favor en contacto con la autoridad
responsable o con el distribuidor donde adquirió este dispositivo.
Si este dispositivo es transferido a terceros (para uso privado o profe-
sional), deberá también relacionarse el contenido de esta disposición.
Le agradecemos por su contribución a la protección del medio am-
biente.
1.2 Descripción
1.2.1 Características
La balanza para mezcla de colores le permite pesar componentes
con una relación de mezclas previamente establecida.
Ésta ofrece tres modos de trabajo:
Pesada simple
Pesaje factorial para modicar una fórmula predeterminada
Formulación controlada por un ordenador a través del interfase
RS232
La balanza para mezcla de colores ofrece dos modos de correc-
ción diferentes para compensar los errores cometidos al pesar los
componentes.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
73
03/10
1.2.2 Visión general
2
1 Pies de caucho
2 Plato
3 Indicador
4 Teclas de función
5 Etiqueta de identicación con los siguientes datos:
Max. (Capacidad máxima de pesada) y d (resolución)
6 Adaptador de red
7 Fuente de alimentación PANDA-EX1P
8 Toma de adaptador de red/fuente de alimentación
9 Tornillo de toma de tierra
10 Interfase RS232
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Introducción
74
03/10
1.2.3 Teclas
Tecla Pulsación breve Pulsación prolongada
Tarar la balanza Conectar y desconectar la
balanza
Seleccionar factor
de conversión, para
pesar una cantidad
mayor o menor de
una fórmula dada
Reponer factor de conver-
sión a 1, p. ej. para pesar
sin factor
Acceso a Master
Mode
Seleccionar modo
pesaje o conrmar
Cancelar o ret-
roceder al menú
anterior
Subir selección
Bajar selección
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
75
03/10
2 Puesta en marcha
2.1 Montaje
1. Extraiga el módulo de indicación y el módulo de pesada del
embalaje y colóquelos sobre una supercie rme y plana.
2. Fije el módulo de indicación en el módulo de pesada con el tor-
nillo M6x20 suministrado.
2.2 Instalación
¡Una instalación correcta facilita en gran medida la exactitud de los
resultados de pesada!
Elija una posición estable, libre de vibraciones y lo más horizontal
posible.
Evite los cambios de temperatura y los rayos solares directos.
Atención a las condiciones ambientales admisibles.
Evite las corrientes de aire (p. ej. de ventiladores o climatizadores).
No utilice nunca un martillo para cerrar los botes de pintura que
están depositados sobre el plato.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Puesta en marcha
76
03/10
2.3 Conexión a la red de alimentación
2.3.1 BBA242x y BBA242xx para sectores expuestos a explosiones
En los sectores expuestos a explosiones se deben utilizar únicamente
fuentes de alimentación certicadas.
BBA242x Fuente de alimentación certicada PANDA-EX1P
BBA242xx Adaptador de red certicado HK-CP07-A12
Observe y cumpla sin falta las indicaciones de las instrucciones
de instalación individuales de la fuente de alimentación certi-
cada PANDA-EX1P o del adaptador de red certicado HK-CP07-
A12.
2.3.2 BBA242
Para medio ambiente normal utilice el adaptador de red facilitado.
¡CUIDADO!
¡Daños al equipo!
Asegúrese de que el valor de tensión impreso en el adaptador de
red coincide con la tensión de red local.
1
2
1. En primer lugar, una el adaptador de red al conector de la
balanza.
2. A continuación, introduzca la clavija del adaptador de red en la
caja de enchufe.
La balanza realiza entonces una prueba de indicación, y muestra
brevemente la versión de software.
La balanza está lista para funcionar cuando aparece el indicador
de peso.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
77
03/10
3 Funcionamiento básico
3.1 Encendido y apagado
Encendido
Pulse prolongado, hasta que el indicador se ilumina.
La balanza efectúa una prueba del indicador.
La balanza está lista para funcionar cuando aparece el indicador
de peso.
Apagado
Pulse prolongado, hasta que el indicador se apaga.
3.2 Pesada simple
1. Coloque el recipiente vacío sobre la balanza.
2. Pulse brevemente para tarar el recipiente.
Enseguida aparece el indicador de cero.
3. Llene la cantidad deseada del producto a ser pesado.
4. Espere a que se apague el control de estabilidad (símbolo anular
en el indicador) y anote el resultado de pesada.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Funcionamiento básico
78
03/10
3.3 Bloquear teclado
Puede bloquear el teclado de manera que sólo la tecla esté ac-
tivada.
Bloqueo
Pulse y simultáneamente durante al menos 2 segun-
dos.
Aparece brevemente el mensaje "keys locked".
Desbloqueo
Pulse y simultáneamente durante al menos 2 segun-
dos.
Aparece brevemente el mensaje "keys unlocked".
El mensaje "keys locked" también aparece si se pulsa una tecla mien-
tras está bloqueado el teclado.
3.4 Limpieza
¡PELIGRO!
¡Peligro de descarga eléctrica debido a penetración de humedad!
Antes de proceder a la limpieza de la balanza para mezcla de
colores, desconecte la fuente de alimentación de la red de ali-
mentación.
Más notas respecto a la limpieza
Use un trapo húmedo.
No utilice ácidos, liquidos abrasivos o disolventes fuertes.
Para la limpieza de la balanza para mezcla de colores no utilice
equipos para limpiar a alta presión o con agua corriente.
Si está muy sucia, retire la funda protectora (si la hay) del plato,
y limpie estas partes por separado.
Seguir todas las instrucciones pertinentes respecto a los inter-
valos y los agentes de limpieza.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
79
03/10
4 Pesaje factorial
Puede seleccionarse un factor de 0,20 a 5,00 para medir una canti-
dad mayor o menor de una fórmula predeterminada.
4.1 Selección del factor
1. Pulse para activar la función Pesaje factorial.
En la parte inferior izquierda del indicador aparece el factor uti-
lizado en la última pesada con pesaje factorial (p. ej. 0,5).
2. Pulse brevemente varias veces hasta que aparezca el factor
deseado (p. ej 0,2).
4.1.1 Pesada con un factor
Pese el componente como descrito en pesada sencilla.
Ver el peso indicado en los ejemplos de abajo.
Ejemplo 1
Peso según fórmula 1000 g
Para media cantidad Factor = 0,50
Indicador 1000 g
Peso efectivo 500 g
Ejemplo 2
Peso según fórmula 1000 g
Para triple cantidad Factor = 3,00
Indicador 1000 g
Peso efectivo 3000 g
4.2 Desactivar pesaje factorial
Pulse prolongado, hasta que desaparezca el indicador del
factor.
El factor se repone a 1.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Formulación
80
03/10
5 Formulación
5.1 Selección del modo receta
1. En el modo pesada sencilla, pulse para acceder al modo
menú selección.
2. Mueva el cursor a "Modo receta" empleando y pulse
para seleccionar el modo receta.
Si la balanza es nueva no existirán fórmulas. Están tienen que haber
sido creadas previamente para poder ser utilizadas.
Si las fórmulas ya han sido creadas, puede iniciar la fabricación de la
fórmula, ver página 82.
5.2 Descargar datos de fórmulas
Requisitos previos
.CEQPƂIWTCEKÏPFGNKPVGTHCUGFGNCDCNCP\CFGDGUGTKFGPVKECCNC
EQPƂIWTCEKÏPFGNKPVGTHCUGFGNQTFGPCFQT%QPƂIWTCEKÏPFGNKPVGTHCUG
de la balanza, ver página 88.
5.2.1 Descarga de datos remota
Si la balanza está en el modo pesada simple, el ordenador envía
fórmulas y lee protocolos mixtos.
Durante la transmisión las teclas se bloquean y se indica el mensaje
"Descargando formulas".
Después de la transmisión las teclas se desbloquean automática-
mente y se indica el mensaje "Fórmulas nuevas".
Asegúrese de salir del modo fórmula cuando termine sus tra-
bajos, para que sea habilitada la descarga remota de datos de
nuevas fórmulas.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
81
03/10
5.2.2 Descarga de datos manual
Con "Gestor de recetas" resaltado, pulse para seleccionar el
menú gestor de recetas.
El primer menú de gestor de recetas es realzado.
1. Seleccione Comunicación y pulse .
La balanza comunica automáticamente con el ordenador.
2. Iniciar la descarga de fórmulas en el ordenador.
Todas las teclas en la balanza están bloqueadas durante el pro-
ceso de descarga de datos.
Una vez terminada la descarga de datos, se visualizán las nuevas
fórmulas.
La balanza puede gestionar hasta 20 fórmulas.
5.3 %QPƂIWTCEKÏPFGNOQFQTGE½NEWNQ
La balanza ofrece dos métodos de recálculo cuando haya ocurrido un
error por derrame de producto:
r ADV ABS IMM
Corrección inmediata después de cada pesada incorrecta de un
componente
r ADV ABS END
Corrección al ƂPCN de la formulación
1. Seleccione Recálculo empleando y pulse .
2. Seleccione el modo de corrección deseado empleando o
[EQPƂTOGEQP
o
Pulse para retroceder al menú anterior.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Formulación
82
03/10
5.4 Proceso de fórmulas
Después que se han descargado los datos de un ordenador a la bal-
anza, el indicador muestra el nombre y estado de las fórmulas.
Formula 1 pendiente – puede seleccionarse esta fórmula
Formula 1 terminada – esta fórmula no puede seleccionarse de nuevo
Formula 1 cancelado o descartada esta fórmula no puede selec-
cionarse de nuevo
5.4.1 Formulación
1. Seleccione una fórmula pendiente empleando o y
pulse para iniciar la formulación.
Se indica el nombre de fórmula
Si es necesario, se indica también información adicional. Esta
información es facilitada por el programa de ordenador.
2. Coloque el recipiente vacío sobre la balanza y pulse para
tararlo.
Ahora se indica el diálogo de pesada.
r En la parte superior izquierda se muestra el modo de recálculo
seleccionado, aquí ADV END.
r La parte principal del indicador muestra los datos de peso y el
nombre del componente.
r El peso se muestra como valor negativo, cero corresponde con el
valor teórico.
3. Llene el componente y siga los consejos de operador.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
83
03/10
Dependiendo del peso, aparece uno de los tres siguientes estados:
r El peso efectivo es más bajo que la tolerancia mínima
No hay teclas accesibles
Proceder con el llenado hasta haber alcanzado el régimen
teórico
r Peso efectivo dentro del régimen teórico
Pulse RCTCEQPƂTOCTGNEQORQPGPVG [ EQPVKPWCTEQP GN
siguiente componente
r Peso efectivo más alto que la tolerancia máxima
Pulse RCTCEQPƂTOCTGNEQORQPGPVG
En el indicador aparece "¿Recálculo?".
Pulsando , el recálculo se hace empleando el modo de
TGE½NEWNQUGNGEEKQPCFQCSWÉCNƂPCN
Pulsando , no se lleva a cabo el recálculo.
5.4.2 Finalizar la fórmula
7PC XG\ SWG UG JCP FQUKƂECFQ VQFQU NQU EQORQPGPVGU UG KPFKEC
6TCDCLQEQORNGVCFQ2WNUG'PVGTRCTCƂPCNK\CT
Pulse RCTC ƂPCNK\CT NC HÏTOWNC [ TGVTQEGFGT C NC NKUVC FG
fórmulas.
El estado de la fórmula se actualiza automáticamente.
Una fórmula completada no se podrá acceder nuevamente.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Formulación
84
03/10
5.4.3 Abandonar una fórmula
Puede abandonar una fórmula en cualquier momento. A una fórmula
abandonada no se podrá acceder nuevamente.
1. En formulación, pulse para salir y abandonar la fórmula.
Se indica una pregunta de seguridad.
2. Pulse para abandonar la fórmula y retroceder a la lista de
fórmulas.
o
Pulse para no abandonar la fórmula y continuar la formu-
lación.
5.4.4 Borrar una fórmula
Pueden borrarse sólo las fórmulas pendientes.
1. Seleccione la fórmula a ser borrada empleando o .
2. Pulse .
Se indica una pregunta de seguridad.
3. Pulse para borrar la fórmula y retroceder a la lista de fór-
mulas.
o
Pulse para conservar la fórmula.
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
85
03/10
6 Control de balanza
.CHWPEKÏPEQPVTQNFGDCNCP\CGUWPCHQTOCT½RKFCFGXGTKƂECTUKNC
balanza funciona dentro de tolerancias aceptables.
1. En el modo pesada simple, pulse para acceder al modo
menú selección.
2. Seleccione "Control de bal." empleando y pulse para
entrar al control de balanza.
3. Si aparece el mensaje "Descargar balanza", asegúrese que la
balanza esté vacía y pulse .
Cuando se indica un valor de pesada, la balanza demanda el
peso de prueba.
4. Coloque en la balanza el peso de prueba que ha recibido con la
balanza. El peso de prueba debe estar limpio y exento de pintura
u otros residuos.
5. 8GTKƂSWGSWGGPGNKPFKECFQTUGOWGUVTCGNRGUQFGRTWGDCEQT-
recto y pulse para continuar.
Si la balanza funciona dentro de tolerancia, se indica el mensaje
"Balanza OK".
Pulse para retroceder a funcionamiento pesaje estándar.
Si la balanza funciona fuera de tolerancia, se indica el mensaje
"Balanza fuera de tolerancia".
1. Pulse para retroceder a funcionamiento pesaje estándar.
2. Repita la función control de balanza pulsando de nuevo.
r Si la balanza todavía funciona fuera de tolerancia, contacte con el
suministrador de la balanza o el contacto de soporte nombrado.
r El peso de prueba y las tolerancias aceptables pueden ajustarse en
GNOGPÖEQPƂIWTCEKÏPFGDCNCP\CXGTR½IKPC
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Master Mode
86
03/10
7 Master Mode
'PGN/CUVGT/QFGRWGFGPOQFKƂECTUGNQUCLWUVGU[CEVKXCTUGNCUHWP-
ciones de la balanza.
7.1 Llamar el Master Mode
1. En modo pesaje, pulse .
Se indica "Master Mode".
2. Pulse para entrar el Master Mode.
Se realza el primer bloque de menú del Master Mode.
7.2 Funcionamiento del Master Mode
Las siguientes teclas se emplean para manejar el Master Mode:
Tecla Master Mode
r Desplazar en avance
r Desplazar en retroceso
r Retroceso a la opción de menú superior
r Activar opción de menú
r Aceptar ajuste seleccionado
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
87
03/10
7.3 Visión general del Master Mode
Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita.
Ajustes Función
Calibrate Calibrar/ajustar balanza
Language
English
French
Italian
Spanish
German
Seleccionar idioma
Scale
Resolution
0.1
0.05
Unit
g
oz
P
Backlight
On
Off
Automatic
On
Off
Filtering
Low
Middle
High
Process
Dosing
Universal
Reset
Factory Setting
Congurar ajustes de balanza
Seleccionar resolución
Single range: 0 .... 7100 g / 0,1 g
Delta range: 0 ... 999,95 g / 0,05 g;
1000 ... 7100 g / 1,0 g
Seleccionar unidad de peso
Gramo
Onza
Piezas (1 pieza = 1/32 oz)
Activar retroiluminación de indicador
Retroiluminación indicador On
Retroiluminación indicador Off
Conmutación automática de memoria función
On/Off
Con "Automatic On", la balanza queda en
cero y tara valores cuando conmuta Off y On.
Función memoria On
Función memoria Off
Seleccionar modo ltrado
Medio ambiente muy estable
Medio ambiente normal
Medio ambiente inestable
Seleccionar proceso pesaje
Dosicación, p. ej. de líquidos o polvos
Para otras mercancías de pesaje
Restaurar ajustes de fábrica
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Master Mode
88
03/10
Ajustes Función
Interface
Protocol
Xon/Xoff
No
Parity
7 EVEN
7 NO P
8 NO P
7 ODD
Baud
300
...
38400
Auto Mode
AUT.SIR
No
Reset
Factory Setting
Congurar interfase serie
Seleccionar protocolo de transmisión
Protocolo Xon/Xoff
Sin protocolo
Seleccionar datos bits y paridad
7 bits, paridad par
7 bits, no paridad
8 bits, no paridad
7 bits, paridad impar
Seleccionar velocidad de transmisión
300 baudios
600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200baudios
38400 baudios
Transmisión de datos automática
Transmisión de datos continua
Transmisión de datos sobre demanda
Reponer ajustes de interfase a los ajustes de
fábrica
Scale Check
Load
0,2 kg
...
7 kg
Tolerance
1 %
2 %
Reset
Factory Setting
Congurar ajustes control de balanza
Seleccionar carga para controlar la balanza
0,2 kg
0,5 kg, 1 kg, 2 kg, 3 kg, 4 kg, 5 kg, 6 kg
7 kg
Seleccionar tolerancia para controlar la
balanza
1 %
2 %
Reponer ajustes control de balanza a los
ajustes de fábrica
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
89
03/10
8 Mensajes de error
Código de error Error Solución
r %CTICKPUWƂEKGPVG Colocar el plato sobre la balanza y asegurar
que se puede mover libremente
r Sobrecarga Retirar la carga de la balanza
Reducir la carga previa
r Puesta a cero no es
posible
Asegurar que la puesta a cero no se haga con
UQDTGECTICQECTICKPUWƂEKGPVG
r No se puede
realizar la función
llamada
Retroceder a modo de pesaje normal
r El resultado de
pesada nunca se
estabiliza
Asegurar que el ambiente es estable
Asegurar que el plato puede moverse libremente
%CODKCTNQUCLWUVGUFGƂNVTQ
r No calibrar/ajustar Desenchufar y enchufar de nuevo la clavija de
red.
Si el mensaje vuelve a aparecer, calibrar/ajustar
la balanza
Si esto no ayuda, contacte con su organización
de METTLER TOLEDO servicio autorizado
r EPROM error de
suma de control
Desenchufar y enchufar de nuevo la clavija de
red.
Si esto no ayuda, contacte con su organización
de METTLER TOLEDO servicio autorizado
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Datos técnicos
90
03/10
9 Datos técnicos
9.1 Balanza
Capacidad máx. 7100 g
Legibilidad Single range: 0 .... 7100 g / 0,1 g
Delta range: 0 ... 999,95 g / 0,05 g;
1000 ... 7100 g / 1,0 g
Tiempo de estabilización aprox. 1 segundo
Linealidad 0,2 g
Unidad de alimentación mediante adaptador de red /
fuente de alimentación 12 VCC, 4 W
Unidades de pesada g, oz y P (1 pieza = 1/32 oz)
Indicador Indicador gráco LCD, retroiluminación
Condiciones de medio
ambiente
Rango de temperatura:
+10 ... + 30 °C
Humedad relativa del aire:
20 ... 80 % rF, sin condensación
Peso (neto/bruto) 3,4 kg / 4,5 kg
Categoría de sobretensión II
Grado de contaminación 2
Dimensiones
332
29
Ø 232
330
65
68
Dimensiones en mm
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx
91
03/10
9.2 Interfase serie
Asignación del interfase RS232 incorporado
Toma BBA242 Asignación
D-sub 9 pines,
hembra
Pin 1 nc no conectado
Pin 2 TxD Datos transmisión
Pin 3 RxD Datos recepción
Pin 4 nc no conectado
Pin 5 GND Tierra de señal
Pin 6 nc no conectado
Pin 7 nc no conectado
Pin 8 nc no conectado
Pin 9 VCC +3,3 V; 250 mA
Toma BBA242x
BBA242xx
Asignación
D-sub 9 pines,
hembra
Pin 1 nc no conectado
Pin 2 TxD Datos transmisión
Pin 3 RxD Datos recepción
Pin 4 nc no conectado
Pin 5 GND Tierra de señal
Pin 6 nc no conectado
Pin 7 nc no conectado
Pin 8 nc no conectado
Pin 9 nc no conectado
9.3 Accesorios
RS232 cable de ordenador, 1,8 m (D-sub 9 pines, m/h, 1:1)
Art. Nº 00410024
Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx

Transcripción de documentos

Contents 4 ­­METTLER TOLEDO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Español Introducción.............................................................................70 Puesta en marcha.....................................................................75 Funcionamiento básico..............................................................77 Pesaje factorial.........................................................................79 Formulación.............................................................................80 Control de balanza....................................................................85 Master Mode.............................................................................86 Mensajes de error......................................................................89 Datos técnicos..........................................................................90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Italiano Introduzione.............................................................................92 Messa in funzione.....................................................................97 Modalità operativa base.............................................................99 Pesata con fattore di conversione..............................................101 Ricettatura..............................................................................102 Controllo della bilancia............................................................107 Master Mode...........................................................................108 Messaggi d’errore....................................................................111 Caratteristiche tecniche............................................................112 Declaration of conformity.........................................................114 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 Introducción 70 ­­METTLER TOLEDO 1 Introducción 1.1 Seguridad y medio ambiente 1.1.1 Generalidades La seguridad del producto es muy importante para METTLER TOLEDO. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede causar desperfectos en el terminal de pesada y/o lesiones personales. ▲▲ Lea con atención este manual antes de utilizar o revisar la balanza. ▲▲ Guarde estas instrucciones para uso en lo sucesivo. ▲▲ Observe estrictamente estas instrucciones. ▲▲ Permita sólo a personal cualificado la ejecución de controles, pruebas y ajustes con la alimentación eléctrica conectada. ▲▲ El incumplimiento de estas precauciones puede causar daños personales. ▲▲ Antes de proceder a las tareas de instalación, revisión, limpieza o mantenimiento, desconecte siempre de la red de alimentación la balanza. ▲▲ Compruebe periódicamente el cable del adaptador de red/fuente de alimentación. La balanza no debe utilizarse si el cable está dañado. ▲▲ Trate la balanza con cuidado, porque es un instrumento de precisión. Los golpes al plato o la sobrecarga excesiva en él estropean la balanza. ▲▲ Utilice únicamente accesorios y periféricos recomendados. ▲▲ No abra la balanza. La garantía se anula si se ignora esta estipulación. La balanza sólo puede ser abierta por el personal autorizado. 1.1.2 BBA242 ▲▲ No utilice la BBA242 en zonas peligrosas donde hay mezclas explosivas de gases, vapores o polvos. ▲▲ Utilice únicamente el adaptador de red para conectar la balanza a la red de alimentación User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 03/10 1.1.3 BBA242x ▲▲ En Zona con riesgo de explosión Zona 1 respectivamente clase 1, división 1, utilice únicamente la BBA242x. ▲▲ Utilice únicamente la fuente de alimentación certificada PANDAEX1P METTLER TOLEDO para conectar la BBA242x a la red de alimentación. ▲▲ Cumpla estrictamente las instrucciones de instalación separadas de la fuente de alimentación PANDA-EX1P. ▲▲ Debido al peligro que suponen las cargas electroestáticas en zonas explosivas sólo es posible utilizar fundas protectoras realizadas con material antiestático. 1.1.4 BBA242xx ▲▲ En Zona con riesgo de explosión Zona 2 utilice únicamente la BBA242xx. ▲▲ Utilice únicamente el adaptador de red certificado HK-CP07-A12 METTLER TOLEDO para conectar la BBA242xx a la red de alimentación. ▲▲ La balanza será instalada de manera que no exista el menor riesgo de peligro mecánico para las partes de plástico de la carcasa y la pantalla de visualización. ▲▲ No limpiar o restregar las superficies de plástico en una zona peligrosa para evitar el peligro de incendio causado por cargas electrostáticas. ▲▲ Sólo uso en interiores. No se permite la exposición a la luz solar, o a otra fuente de radiación UV. ▲▲ La balanza puede utilizarse solamente en un entorno seco, libre de polvo (IP4X para colocación). Número de pedido 72227280 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 71 Introducción 72 ­­METTLER TOLEDO 1.1.5 Eliminación De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/ CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no debe eliminarse como basura doméstica. Esto se aplica a los países fuera de la UE como también a sus normas específicas. ➜➜ Rogamos desechar este producto de conformidad con sus disposiciones locales en el centro colector especificado para equipos eléctricos y electrónicos. Si tiene preguntas, póngase por favor en contacto con la autoridad responsable o con el distribuidor donde adquirió este dispositivo. Si este dispositivo es transferido a terceros (para uso privado o profesional), deberá también relacionarse el contenido de esta disposición. Le agradecemos por su contribución a la protección del medio ambiente. 1.2 Descripción 1.2.1 Características • La balanza para mezcla de colores le permite pesar componentes con una relación de mezclas previamente establecida. • Ésta ofrece tres modos de trabajo: –– Pesada simple –– Pesaje factorial para modificar una fórmula predeterminada –– Formulación controlada por un ordenador a través del interfase RS232 • La balanza para mezcla de colores ofrece dos modos de corrección diferentes para compensar los errores cometidos al pesar los componentes. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 1.2.2 Visión general 2 1 2 3 4 5 Pies de caucho Plato Indicador Teclas de función Etiqueta de identificación con los siguientes datos: Max. (Capacidad máxima de pesada) y d (resolución) 6 Adaptador de red 7 Fuente de alimentación PANDA-EX1P 8 Toma de adaptador de red/fuente de alimentación 9 Tornillo de toma de tierra 10 Interfase RS232 03/10 Número de pedido 72227280 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 73 Introducción 1.2.3 74 Teclas Tecla ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Pulsación breve Tarar la balanza Pulsación prolongada Conectar y desconectar la balanza Seleccionar factor de conversión, para pesar una cantidad mayor o menor de una fórmula dada Acceso a Master Mode Reponer factor de conversión a 1, p. ej. para pesar sin factor Seleccionar modo pesaje o confirmar – Cancelar o retroceder al menú anterior Subir selección – Bajar selección – – – Número de pedido 72227280 03/10 2 Puesta en marcha 2.1 Montaje 1. Extraiga el módulo de indicación y el módulo de pesada del embalaje y colóquelos sobre una superficie firme y plana. 2. Fije el módulo de indicación en el módulo de pesada con el tornillo M6x20 suministrado. 2.2 Instalación ¡Una instalación correcta facilita en gran medida la exactitud de los resultados de pesada! • Elija una posición estable, libre de vibraciones y lo más horizontal posible. • Evite los cambios de temperatura y los rayos solares directos. Atención a las condiciones ambientales admisibles. • Evite las corrientes de aire (p. ej. de ventiladores o climatizadores). • No utilice nunca un martillo para cerrar los botes de pintura que están depositados sobre el plato. 03/10 Número de pedido 72227280 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 75 Puesta en marcha 2.3 Conexión a la red de alimentación 2.3.1 BBA242x y BBA242xx para sectores expuestos a explosiones En los sectores expuestos a explosiones se deben utilizar únicamente fuentes de alimentación certificadas. BBA242x Fuente de alimentación certificada PANDA-EX1P BBA242xx Adaptador de red certificado HK-CP07-A12 ➜➜ Observe y cumpla sin falta las indicaciones de las instrucciones de instalación individuales de la fuente de alimentación certificada PANDA-EX1P o del adaptador de red certificado HK-CP07A12. 2.3.2 BBA242 Para medio ambiente normal utilice el adaptador de red facilitado. ¡CUIDADO! ¡Daños al equipo! ▲▲ Asegúrese de que el valor de tensión impreso en el adaptador de red coincide con la tensión de red local. 2 1 1. En primer lugar, una el adaptador de red al conector de la balanza. 2. A continuación, introduzca la clavija del adaptador de red en la caja de enchufe. • La balanza realiza entonces una prueba de indicación, y muestra brevemente la versión de software. • La balanza está lista para funcionar cuando aparece el indicador de peso. 76 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 3 Funcionamiento básico 3.1 Encendido y apagado Encendido ➜➜ Pulse prolongado, hasta que el indicador se ilumina. La balanza efectúa una prueba del indicador. La balanza está lista para funcionar cuando aparece el indicador de peso. Apagado ➜➜ Pulse 3.2 prolongado, hasta que el indicador se apaga. Pesada simple 1. Coloque el recipiente vacío sobre la balanza. 2. Pulse brevemente para tarar el recipiente. Enseguida aparece el indicador de cero. 3. Llene la cantidad deseada del producto a ser pesado. 4. Espere a que se apague el control de estabilidad (símbolo anular en el indicador) y anote el resultado de pesada. 03/10 Número de pedido 72227280 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 77 Funcionamiento básico 3.3 Bloquear teclado Puede bloquear el teclado de manera que sólo la tecla tivada. esté ac- Bloqueo ➜➜ Pulse y simultáneamente durante al menos 2 segundos. Aparece brevemente el mensaje "keys locked". Desbloqueo ➜➜ Pulse y simultáneamente durante al menos 2 segundos. Aparece brevemente el mensaje "keys unlocked". El mensaje "keys locked" también aparece si se pulsa una tecla mientras está bloqueado el teclado. 3.4 Limpieza ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica debido a penetración de humedad! ▲▲ Antes de proceder a la limpieza de la balanza para mezcla de colores, desconecte la fuente de alimentación de la red de alimentación. Más notas respecto a la limpieza ➜➜ Use un trapo húmedo. ➜➜ No utilice ácidos, liquidos abrasivos o disolventes fuertes. ➜➜ Para la limpieza de la balanza para mezcla de colores no utilice equipos para limpiar a alta presión o con agua corriente. ➜➜ Si está muy sucia, retire la funda protectora (si la hay) del plato, y limpie estas partes por separado. ➜➜ Seguir todas las instrucciones pertinentes respecto a los intervalos y los agentes de limpieza. 78 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 4 Pesaje factorial Puede seleccionarse un factor de 0,20 a 5,00 para medir una cantidad mayor o menor de una fórmula predeterminada. 4.1 Selección del factor 1. Pulse para activar la función Pesaje factorial. En la parte inferior izquierda del indicador aparece el factor utilizado en la última pesada con pesaje factorial (p. ej. 0,5). 2. Pulse brevemente varias veces hasta que aparezca el factor deseado (p. ej 0,2). 4.1.1 4.2 Pesada con un factor ➜➜ Pese el componente como descrito en pesada sencilla. Ver el peso indicado en los ejemplos de abajo. Ejemplo 1 Peso según fórmula Para media cantidad Indicador Peso efectivo 1000 g Factor = 0,50 1000 g 500 g Ejemplo 2 Peso según fórmula Para triple cantidad Indicador Peso efectivo 1000 g Factor = 3,00 1000 g 3000 g Desactivar pesaje factorial ➜➜ Pulse prolongado, hasta que desaparezca el indicador del factor. El factor se repone a 1. 03/10 Número de pedido 72227280 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 79 Formulación 5 Formulación 5.1 Selección del modo receta 1. En el modo pesada sencilla, pulse menú selección. para acceder al modo 2. Mueva el cursor a "Modo receta" empleando para seleccionar el modo receta. y pulse Si la balanza es nueva no existirán fórmulas. Están tienen que haber sido creadas previamente para poder ser utilizadas. Si las fórmulas ya han sido creadas, puede iniciar la fabricación de la fórmula, ver página 82. 5.2 Descargar datos de fórmulas Requisitos previos .C EQPƂIWTCEKÏP FGN KPVGTHCUG FG NC DCNCP\C FGDG UGT KFGPVKEC C NC EQPƂIWTCEKÏPFGNKPVGTHCUGFGNQTFGPCFQT%QPƂIWTCEKÏPFGNKPVGTHCUG de la balanza, ver página 88. 5.2.1 80 METTLER TOLEDO Descarga de datos remota Si la balanza está en el modo pesada simple, el ordenador envía fórmulas y lee protocolos mixtos. Durante la transmisión las teclas se bloquean y se indica el mensaje "Descargando formulas". Después de la transmisión las teclas se desbloquean automáticamente y se indica el mensaje "Fórmulas nuevas". � Asegúrese de salir del modo fórmula cuando termine sus trabajos, para que sea habilitada la descarga remota de datos de nuevas fórmulas. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 5.2.2 Descarga de datos manual � Con "Gestor de recetas" resaltado, pulse para seleccionar el menú gestor de recetas. El primer menú de gestor de recetas es realzado. 1. Seleccione Comunicación y pulse . La balanza comunica automáticamente con el ordenador. 2. Iniciar la descarga de fórmulas en el ordenador. Todas las teclas en la balanza están bloqueadas durante el proceso de descarga de datos. Una vez terminada la descarga de datos, se visualizán las nuevas fórmulas. La balanza puede gestionar hasta 20 fórmulas. 5.3 %QPƂIWTCEKÏPFGNOQFQTGE½NEWNQ La balanza ofrece dos métodos de recálculo cuando haya ocurrido un error por derrame de producto: r ADV ABS IMM Corrección inmediata después de cada pesada incorrecta de un componente r ADV ABS END Corrección al ƂPCN de la formulación 1. Seleccione Recálculo empleando y pulse . 2. Seleccione el modo de corrección deseado empleando o [EQPƂTOGEQP o � Pulse 03/10 Número de pedido 72227280 para retroceder al menú anterior. METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 81 Formulación 5.4 Proceso de fórmulas Después que se han descargado los datos de un ordenador a la balanza, el indicador muestra el nombre y estado de las fórmulas. Formula 1 pendiente – puede seleccionarse esta fórmula Formula 1 terminada – esta fórmula no puede seleccionarse de nuevo Formula 1 cancelado o descartada – esta fórmula no puede seleccionarse de nuevo 5.4.1 Formulación 1. Seleccione una fórmula pendiente empleando pulse o y para iniciar la formulación. Se indica el nombre de fórmula Si es necesario, se indica también información adicional. Esta información es facilitada por el programa de ordenador. 2. Coloque el recipiente vacío sobre la balanza y pulse tararlo. para Ahora se indica el diálogo de pesada. r En la parte superior izquierda se muestra el modo de recálculo seleccionado, aquí ADV END. r La parte principal del indicador muestra los datos de peso y el nombre del componente. r El peso se muestra como valor negativo, cero corresponde con el valor teórico. 3. 82 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Llene el componente y siga los consejos de operador. Número de pedido 72227280 03/10 Dependiendo del peso, aparece uno de los tres siguientes estados: r El peso efectivo es más bajo que la tolerancia mínima – No hay teclas accesibles – Proceder con el llenado hasta haber alcanzado el régimen teórico r Peso efectivo dentro del régimen teórico – Pulse  RCTC EQPƂTOCT GN EQORQPGPVG [ EQPVKPWCT EQP GN siguiente componente r Peso efectivo más alto que la tolerancia máxima – Pulse RCTCEQPƂTOCTGNEQORQPGPVG – En el indicador aparece "¿Recálculo?". – Pulsando , el recálculo se hace empleando el modo de TGE½NEWNQUGNGEEKQPCFQCSWÉCNƂPCN – Pulsando 5.4.2 , no se lleva a cabo el recálculo. Finalizar la fórmula 7PC XG\ SWG UG JCP FQUKƂECFQ VQFQU NQU EQORQPGPVGU UG KPFKEC 6TCDCLQEQORNGVCFQ2WNUG'PVGTRCTCƂPCNK\CT � Pulse  RCTC ƂPCNK\CT NC HÏTOWNC [ TGVTQEGFGT C NC NKUVC FG fórmulas. El estado de la fórmula se actualiza automáticamente. Una fórmula completada no se podrá acceder nuevamente. 03/10 Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 83 Formulación 5.4.3 Abandonar una fórmula Puede abandonar una fórmula en cualquier momento. A una fórmula abandonada no se podrá acceder nuevamente. 1. En formulación, pulse para salir y abandonar la fórmula. Se indica una pregunta de seguridad. 2. Pulse para abandonar la fórmula y retroceder a la lista de fórmulas. o � Pulse lación. 5.4.4 para no abandonar la fórmula y continuar la formu- Borrar una fórmula Pueden borrarse sólo las fórmulas pendientes. 1. Seleccione la fórmula a ser borrada empleando 2. Pulse . Se indica una pregunta de seguridad. 3. Pulse mulas. o . para borrar la fórmula y retroceder a la lista de fór- o � Pulse 84 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx para conservar la fórmula. Número de pedido 72227280 03/10 6 Control de balanza .CHWPEKÏPEQPVTQNFGDCNCP\CGUWPCHQTOCT½RKFCFGXGTKƂECTUKNC balanza funciona dentro de tolerancias aceptables. 1. En el modo pesada simple, pulse menú selección. 2. Seleccione "Control de bal." empleando entrar al control de balanza. 3. Si aparece el mensaje "Descargar balanza", asegúrese que la balanza esté vacía y pulse para acceder al modo y pulse para . Cuando se indica un valor de pesada, la balanza demanda el peso de prueba. 4. Coloque en la balanza el peso de prueba que ha recibido con la balanza. El peso de prueba debe estar limpio y exento de pintura u otros residuos. 5. 8GTKƂSWGSWGGPGNKPFKECFQTUGOWGUVTCGNRGUQFGRTWGDCEQTrecto y pulse para continuar. Si la balanza funciona dentro de tolerancia, se indica el mensaje "Balanza OK". � Pulse para retroceder a funcionamiento pesaje estándar. Si la balanza funciona fuera de tolerancia, se indica el mensaje "Balanza fuera de tolerancia". 1. Pulse para retroceder a funcionamiento pesaje estándar. 2. Repita la función control de balanza pulsando de nuevo. r Si la balanza todavía funciona fuera de tolerancia, contacte con el suministrador de la balanza o el contacto de soporte nombrado. r El peso de prueba y las tolerancias aceptables pueden ajustarse en GNOGPÖEQPƂIWTCEKÏPFGDCNCP\C XGTR½IKPC  03/10 Número de pedido 72227280 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 85 Master Mode 7 Master Mode 'PGN/CUVGT/QFGRWGFGPOQFKƂECTUGNQUCLWUVGU[CEVKXCTUGNCUHWPciones de la balanza. 7.1 7.2 Llamar el Master Mode 1. En modo pesaje, pulse Se indica "Master Mode". . 2. Pulse para entrar el Master Mode. Se realza el primer bloque de menú del Master Mode. Funcionamiento del Master Mode Las siguientes teclas se emplean para manejar el Master Mode: Tecla Master Mode r Desplazar en avance r Desplazar en retroceso r Retroceso a la opción de menú superior r Activar opción de menú r Aceptar ajuste seleccionado 86 METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 7.3 Visión general del Master Mode Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita. Ajustes Calibrate Language English French Italian Spanish German Scale Resolution 0.1 0.05 Unit g oz P Backlight On Off Automatic On Off Filtering Low Middle High Process Dosing Universal Reset Factory Setting 03/10 Número de pedido 72227280 Función Calibrar/ajustar balanza Seleccionar idioma Configurar ajustes de balanza Seleccionar resolución Single range: 0 .... 7100 g / 0,1 g Delta range: 0 ... 999,95 g / 0,05 g; 1000 ... 7100 g / 1,0 g Seleccionar unidad de peso Gramo Onza Piezas (1 pieza = 1/32 oz) Activar retroiluminación de indicador Retroiluminación indicador On Retroiluminación indicador Off Conmutación automática de memoria función On/Off Con "Automatic On", la balanza queda en cero y tara valores cuando conmuta Off y On. Función memoria On Función memoria Off Seleccionar modo filtrado Medio ambiente muy estable Medio ambiente normal Medio ambiente inestable Seleccionar proceso pesaje Dosificación, p. ej. de líquidos o polvos Para otras mercancías de pesaje Restaurar ajustes de fábrica ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 87 Master Mode 88 Ajustes Interface Protocol Xon/Xoff No Parity 7 EVEN 7 NO P 8 NO P 7 ODD Baud 300 ... Función Configurar interfase serie Seleccionar protocolo de transmisión Protocolo Xon/Xoff Sin protocolo Seleccionar datos bits y paridad 7 bits, paridad par 7 bits, no paridad 8 bits, no paridad 7 bits, paridad impar Seleccionar velocidad de transmisión 300 baudios 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 baudios 38400 38400 baudios Auto Mode Transmisión de datos automática AUT.SIR Transmisión de datos continua No Transmisión de datos sobre demanda Reset Reponer ajustes de interfase a los ajustes de Factory Setting fábrica Scale Check Configurar ajustes control de balanza Load Seleccionar carga para controlar la balanza 0,2 kg 0,2 kg ... 0,5 kg, 1 kg, 2 kg, 3 kg, 4 kg, 5 kg, 6 kg 7 kg 7 kg Tolerance Seleccionar tolerancia para controlar la balanza 1% 1% 2% 2% Reset Reponer ajustes control de balanza a los Factory Setting ajustes de fábrica ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 8 Mensajes de error Código de error Error r %CTICKPUWƂEKGPVG r Sobrecarga Solución � Colocar el plato sobre la balanza y asegurar que se puede mover libremente � Retirar la carga de la balanza � Reducir la carga previa r Puesta a cero no es � Asegurar que la puesta a cero no se haga con posible UQDTGECTICQECTICKPUWƂEKGPVG r No se puede realizar la función llamada r El resultado de pesada nunca se estabiliza r No calibrar/ajustar � Retroceder a modo de pesaje normal � � � � � � r EPROM error de suma de control � � 03/10 Número de pedido 72227280 Asegurar que el ambiente es estable Asegurar que el plato puede moverse libremente %CODKCTNQUCLWUVGUFGƂNVTQ Desenchufar y enchufar de nuevo la clavija de red. Si el mensaje vuelve a aparecer, calibrar/ajustar la balanza Si esto no ayuda, contacte con su organización de METTLER TOLEDO servicio autorizado Desenchufar y enchufar de nuevo la clavija de red. Si esto no ayuda, contacte con su organización de METTLER TOLEDO servicio autorizado METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 89 Datos técnicos 9 Datos técnicos 9.1 Balanza Capacidad máx. Legibilidad Tiempo de estabilización Linealidad Unidad de alimentación Unidades de pesada Indicador Condiciones de medio ambiente Peso (neto/bruto) Categoría de sobretensión Grado de contaminación 7100 g Single range: 0 .... 7100 g / 0,1 g Delta range: 0 ... 999,95 g / 0,05 g; 1000 ... 7100 g / 1,0 g aprox. 1 segundo 0,2 g mediante adaptador de red / fuente de alimentación 12 VCC, 4 W g, oz y P (1 pieza = 1/32 oz) Indicador gráfico LCD, retroiluminación • Rango de temperatura: +10 ... + 30 °C • Humedad relativa del aire: 20 ... 80 % rF, sin condensación 3,4 kg / 4,5 kg II 2 65 68 Ø 232 29 332 Dimensiones 330 Dimensiones en mm 90 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 9.2 Interfase serie Asignación del interfase RS232 incorporado Toma D-sub 9 pines, hembra BBA242 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 9 Asignación nc no conectado TxD Datos transmisión RxD Datos recepción nc no conectado GND Tierra de señal nc no conectado nc no conectado nc no conectado VCC +3,3 V; ≤ 250 mA Toma BBA242x BBA242xx Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 9 Asignación D-sub 9 pines, hembra 9.3 03/10 nc TxD RxD nc GND nc nc nc nc no conectado Datos transmisión Datos recepción no conectado Tierra de señal no conectado no conectado no conectado no conectado Accesorios • RS232 cable de ordenador, 1,8 m (D-sub 9 pines, m/h, 1:1) Art. Nº 00410024 Número de pedido 72227280 ­­METTLER TOLEDO User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Mettler Toledo BBA242 Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para