Transcripción de documentos
30 progress
Índice de materias
Información sobre seguridad
Descripción del producto
Antes del primer uso
Funcionamiento
Sugerencias y tablas de cocción
30
31
33
35
41
Mantenimiento y limpieza
Qué hacer si…
Datos técnicos
Instalación
Eliminación
46
53
54
54
56
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Guarde siempre las instrucciones de
uso junto con el aparato. Si el aparato se
vende o transfiere a terceros, o si deja el
aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo
usuario disponga de estas instrucciones
de uso y advertencias.
Las advertencias se suministran como
medidas para la seguridad del usuario y
de las personas con las que convive. Es
por ello que debe leerlas atentamente
antes de conectar y usar el aparato.
Instalación
• La instalación debe ser efectuada por personal competente de acuerdo con la normativa vigente. Los diferentes trabajos de
instalación se describen después de las
advertencias para el instalador.
• Encomiende la instalación y la conexión a
un especialista con conocimientos técnicos sobre las directrices pertinentes
• Dado el caso, encargue a un electricista
cualificado las modificaciones en el suministro eléctrico que sean necesarias para
la instalación.
• Este horno se ha fabricado como aparato
individual o combinado con placa eléctrica, según la versión correspondiente, para
su conexión a un suministro eléctrico monofásico de 230 V.
Funcionamiento
• El horno está diseñado para cocinar alimentos exclusivamente, así pues, no lo
utilice jamás para otros fines.
• Proceda con la máxima precaución cuando utilice el horno. Las bandejas y otras
piezas están muy calientes debido al intenso calor de las resistencias
• Si por cualquier motivo desea utilizar papel
de aluminio para cocinar alimentos en el
•
•
•
•
•
•
•
•
•
horno, no permita que entre en contacto
directo con la base del mismo.
Cuando limpie el horno, proceda con cuidado: no rocíe nunca el filtro de grasa (si
está instalado), las resistencias ni la sonda
del termostato.
Es peligroso alterar las características o
modificar el aparato en cualquier forma.
Durante los procesos de cocción, asado y
grill se calientan, tanto la ventana del horno
como el resto de las piezas del aparato.
Mantenga a los niños alejados del aparato.
Si conecta aparatos eléctricos a cajas de
enchufe cercanas al horno, debe comprobar que los cables de conexión no entren
en contacto con zonas de cocción calientes ni queden atascados en la puerta caliente del horno.
Utilice siempre guantes adecuados para
retirar los recipientes calientes del horno.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Antes de limpiar el horno, desconecte la
corriente o desenchufe el aparato de la
red.
No olvide apagar el horno cuando termine
de utilizarlo.
El aparato no se debe limpiar con un limpiador de vapor caliente o chorro de vapor.
No utilice productos abrasivos o rascadores de metal afilados. Podrían arañar los
cristales de la puerta y provocar la rotura
de los mismos.
Seguridad para las personas
• Este aparato ha sido diseñado para ser
utilizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él.
progress 31
• Mantenga a los niños alejados del horno
en funcionamiento. La puerta se mantiene
caliente mucho tiempo después de haber
apagado el horno.
• Los niños o personas que, debido a sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma
segura no deben manejar dicho aparato
sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante, y utilice sólo recambios originales.
• No intente reparar por su cuenta el aparato
si se producen anomalías funcionales o
daños. Recuerde que las reparaciones por
parte de personas no capacitadas pueden
ser causa de daños o lesiones.
Servicio técnico
• Encomiende los trabajos de comprobación y/o reparación al servicio técnico del
Descripción del producto
1
2
3
4
5
6
7
1 Panel de mandos
2 Salidas de aire del ventilador de refrigeración
3 Gratinar
4 Iluminación interior
5 Ventilador del horno
6 Abertura del rustepollos
7 Placa de datos técnicos
Accesorios
Bandeja para hornear
32 progress
Bandeja colectora del goteo de aceites
y grasas
Rustepollos
1
2
3
4
Parrilla
1
2
3
4
Asa extraíble del rustepollos
Espadín
Horquillas
Soporte del rustepollos
Panel de mandos
1
10
1
2
3
4
9
2
8
Funciones de cocción
Indicador de temperatura
Indicador de tiempo
Minutero / Función de duración de cocción / Función de fin de cocción
5 Botón de aumento "
” (Periodo de
cocción o temperatura)
6 Botón de reducción "
” (Periodo de
cocción o temperatura)
7 Función de limpieza pirolítica
8 Función de calentamiento rápido
9 Teclas de funciones de cocción
10 Encender/Apagar
Un programador electrónico controla todas
las funciones del horno.
3
7
6
5
4
Es posible seleccionar cualquier combinación de función y temperatura de cocción
con la temporización automática de ésta.
Nota
En caso de interrumpirse el suministro eléctrico, el programador mantendrá todos los
ajustes (hora, programa seleccionado o programa en marcha) durante 3 minutos. Si dicha interrupción del suministro eléctrico se
prolonga los ajustes se perderán. Cuando se
restablezca el suministro, los números de la
pantalla parpadearán. En tal caso, será necesario ajustar de nuevo la hora y el temporizador.
progress 33
Antes del primer uso
Advertencia Retire todo el material
de embalaje del interior y el exterior
del horno antes de utilizarlo.
Al conectarse el horno al suministro eléctrico
por primera vez, la pantalla indicará automáticamente 12:00 y el símbolo
parpadeará.
Asegúrese de que ajusta la hora antes de
utilizar el horno por primera vez
Programación del reloj:
1. Pulse la tecla
y, mientras el símbolo
destella, ajuste la hora correcta pulsando las teclas “
"o"
”
La flecha de la hora
desaparecerá
unos 5 segundos tras aparecer la hora
correcta.
1
4. Deje que el horno funcione vacío 45 minutes aproximadamente.
5. Abra una ventana para que se ventile la
cocina.
Repita el procedimiento con las funciones
«Calentamiento convencional» y «Grill + ventilador» por espacio de 5 a 10 minutos, aproximadamente.
Durante este intervalo de tiempo, el horno
puede despedir un olor desagradable. Esto
es totalmente normal. Ello se debe a los residuos de fabricación.
Al finalizar la operación, deje que el horno se
enfríe y limpie el interior con un paño suave
humedecido en una solución de agua templada y jabón.
Lave a fondo los accesorios antes de utilizar
el horno por primera vez.
Abra siempre la puerta del horno tirando de
la manilla por el centro.
2
2. Tan pronto como el símbolo
deje de
parpadear, pulse la tecla
dos veces.
A continuación, siga las explicaciones del
punto 1.
Caliente el horno en vacío antes de utilizarlo
por primera vez.
1. Pulse la tecla
para encender el horno.
2. Pulse la tecla
dos veces y seleccione
la función «Aire caliente»
1
2
3. Ajuste la temperatura a 250 °C utilizando
para ello la tecla "
”.
Tecla de encendido/apagado
Antes de ajustar las funciones de cocción o
cualquier otro programa, es preciso encenpulsada,
der el horno. Tras quedar la tecla
la pantalla indicará el símbolo del horno y la
iluminación de éste se encenderá
34 progress
alarma, tras lo que el símbolo del térmometro se encenderá.
Ajuste de la temperatura y del tiempo de
cocción
”y“
” para aumentar
Pulse las teclas "
o reducir la temperatura predeterminada
mientras el símbolo “ ° ” parpadea. La temperatura máxima es de 250 °C.
Para apagar el horno puede pulsar la tecla
. Esta operación puede realizarse en cualquier momento. Todos los programas y funciones de cocción se pararán, la iluminación
del horno se apagará y la pantalla de la hora
indicará solamente la hora.
El horno se puede apagar en cualquier momento.
Para seleccionar una función de
cocción
1. Encienda el horno pulsando la tecla
.
2. Pulse la tecla
para seleccionar la función del horno que necesite. Cada vez
que se pulse la tecla
, la pantalla mostrará un símbolo de cocción y a la izquierda del símbolo de la función que esté seleccionada aparecerá el número de la
función de cocción correspondiente
3. Si la temperatura predeterminada no es
adecuada, pulse el botón "
"o"
”
para establecer la temperatura correcta.
La temperatura se ajusta a intervalos de
5 grados.
– A medida que aumente la temperatura en
el horno, comenzará a subir lentamente la
temperatura en el símbolo del termómetro
indicando la temperatura actual del horno.
Al llegarse a la temperatura que se desee,
se producirá brevemente un sonido de
Pulse las teclas "
”y“
” para aumentar
o reducir el tiempo de cocción predetermiparpadea.
nado mientras el símbolo
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo peligroso, el horno cuenta con un
termostato de seguridad que interrumpe el
suministro de energía eléctrica cuando se
realiza un uso incorrecto del aparato o cuando hay un componente defectuoso. El horno
se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa por
un uso indebido del aparato, basta con eliminar la causa del error una vez enfriado el
horno, en cambio, si el termostato se activa
debido a un componente defectuoso, debe
acudir al Centro de servicio técnico.
Ventilador de refrigeración
El ventilador enfría el horno y el panel de
mandos. Este ventilador se enciende automáticamente tras unos minutos de cocción.
El aire caliente se expulsa a través de la abertura próxima a la manilla de la puerta del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador
puede seguir funcionando un tiempo para
enfriar las resistencias. Esto es totalmente
normal.
progress 35
Su funcionamiento dependerá de la
cantidad de tiempo que se haya utilizado el horno y de la temperatura empleada. Es posible que no se ponga en mar-
cha si la temperatura de funcionamiento
ha sido muy baja o se ha utilizado durante poco tiempo.
Funcionamiento
Símbolos de las funciones
Función del horno
Uso
Cocción por aire
caliente forzado
Este ajuste permite asar o asar y hornear a la vez utilizando cualquier bandeja sin que se produzca la transferencia de sabores.
Temperatura preajustada: 175 ºC
Cocción convencional
El calor procede de las partes superior e inferior y se distribuye
de manera uniforme dentro del horno. Temperatura preajustada:
200 °C
Resistencia
inferior
El calor procede únicamente de la resistencia inferior. Este ajuste
permite terminar de cocer muy bien los alimentos. Temperatura
preajustada: 250 ºC
Grill + ventilador
Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos con
los que suele emplearse la función de grill normal. En este caso,
la resistencia del grill y el ventilador del horno funcionan al mismo
tiempo para que el aire circule alrededor de los alimentos. Temperatura preajustada: 180 °C
Temperatura máxima: 200 °C.
Grill y rustepollos
El rustepollos se puede utilizar para asar carne o preparar brochetas o trozos de carne más pequeños. Temperatura preajustada: 250 °C
Descongelación
El ventilador hace que el aire caliente circule por el horno sin calor
a temperatura ambiente. Esta función resulta ideal para descongelar alimentos sensibles que pudieran sufrir algún daño al
calentarlos, como son los pasteles con relleno de crema, las
tortas heladas, la repostería, el pan y los productos de panificación hechos con masa de levadura.
Limpieza pirolítica
Permite limpiar a fondo la cavidad del horno.
Cocción en el horno
Importante No coloque papel de aluminio ni
bandejas de cocción, etc. en el suelo del
horno, dado que el calor acumulado dañará
el esmalte de la superficie del mismo.
Coloque siempre las cacerolas y cazuelas,
los recipientes de cocción al horno y las
bandejas de aluminio en la bandeja que haya
introducido en las guías de las mismas.
Cuando se calientan alimentos, se genera
vapor de la misma manera que en un
calentador de agua. Cuando el vapor entra
en contacto con el cristal de la puerta del
horno, se condensa y aparecen gotas de
agua
Para reducir la condensación, precaliente siempre el horno vacío durante 10
minutos.
Se recomienda quitar con un paño las gotas
de agua después de cada proceso de cocción.
Importante Cocine siempre con la
puerta del horno cerrada.
Abra siempre con cuidado la puerta del horno. Al abrir la puerta, no la ”deje caer” ,
sosténgala por su manija hasta que esté
completamente abierta
36 progress
El horno tiene cuatro niveles.
Las alturas de los niveles se cuentan
progresivamente desde la base del horno, tal y como se indica en la figura.
Los componentes deslizantes tienen
que insertarse y encajar siempre debidamente (véase la figura).
No coloque cacerolas ni recipientes de
horno directamente en la base del mismo.
Cocinado por aire caliente
Los alimentos se cocinan por una corriente
de aire precalentado, que sopla y distribuye
uniformemente un ventilador situado en la
pared posterior del horno.
El calor llega rápida y uniformemente a todas
las zonas del horno. De ello se desprende
que pueden cocinarse al mismo tiempo diferentes tipos de alimentos en bandejas colocadas en diversas alturas del horno.
Las ventajas de esta función de cocción
son las siguientes:
– El horno se precaldea antes
Como el horno alcanza la temperatura
adecuada rápidamente, no suele ser necesario calentarlo antes. Sin embargo, es
posible que los alimentos tarden entre 5 y
7 minutos más en cocinarse. En el caso de
recetas que requieran temperaturas altas,
como el pan, las pastas, las galletas, los
suflés, etc., el horno debe precalentarse
para obtener los mejores resultados.
– Temperaturas más bajas
Por lo general, la cocción por aire caliente
requiere temperaturas más bajas que la
cocción convencional.
Utilice las temperaturas que se indican en
la tabla de cocción. No olvide reducir las
temperaturas de las partes superior e in-
ferior en aproximadamente 20 a 25 ºC si
se trata de recetas convencionales.
– Distribución uniforme del calor para
horneado
El ventilador distribuye uniformemente el
calor por todo el horno y en todos los niveles. De ello se desprende que en el horno puede cocinarse al mismo tiempo el
mismo tipo de alimentos en diversos recipientes. No obstante, es posible que los
alimentos situados en el nivel superior se
doren un poco antes que los del nivel inferior.
Esto es totalmente normal. Pero los sabores no se mezclan entre los alimentos.
Cómo utilizar la función de cocción con aire
caliente
1. Encienda el horno.
2. Pulse la tecla Funciones del horno
hasta que el símbolo
aparezca en la
pantalla.
3. Si fuese necesario, ajuste la temperatura
"o
definida sirviéndose de las teclas "
"
”.
Resistencias superior e inferior
– La posición media de la bandeja ofrece la
mejor distribución del calor. Para que la
base se dore más, basta con poner la bandeja de tartas o pastas en una posición del
horno más baja. Para que la parte superior
se dore más, ponga la bandeja en una posición más alta.
– El material y el acabado de las bandejas y
los platos que se utilicen influyen en el dorado de la base de los alimentos. Los utensilios esmaltados, oscuros, pesados o antiadherentes hacen que la base de los alimentos se dore más, mientras que los recipientes de cristal para horno, el aluminio
brillante o las bandejas de acero brillantes
reflejan el calor y hacen que la base de los
alimentos se dore menos.
– Ponga siempre los recipientes en el centro
de la bandeja para que los alimentos se
doren uniformemente.
– Coloque los platos en fuentes o bandejas
de horno de tamaño adecuado para evitar
que se derrame su contenido en la base
del horno y facilitar así la limpieza.
– No ponga platos, latas o bandejas directamente en la base del horno, ya
que ésta se calienta mucho y se producirán desperfectos. Con este ajuste el calor
progress 37
se genera tanto desde las resistencias superiores como desde las inferiores. Así podrá cocinar los alimentos a un mismo nivel.
Esto es muy idóneo para recetas cuya base deba quedar especialmente dorada,
como es el caso de, por ejemplo, tartas y
flanes.
No obstante, los gratinados, las lasañas y los
suflés, que requieren que su parte superior
se dore más, también se cocinan bien con el
ajuste de cocción convencional.
Función de cocción normal del horno.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función de calentamiento
convencional; para ello pulse la tecla de
las funciones de cocción
hasta que el
símbolo
aparezca en la pantalla.
3. Si fuese necesario, ajuste la temperatura
definida sirviéndose de las teclas "
"o
"
”.
Calor inferior
Esta función es especialmente útil para cocinar bases de pastelería, así como para el
acabado de quiches o flanes, asegurando
que tanto éstos como dichas bases se cocinen debidamente.
Asado al grill
– La mayoría de los alimentos deben colocarse sobre la rejilla de la bandeja del grill
para permitir la máxima circulación de aire
y para que las grasas y jugos caigan a la
bandeja y no queden en contacto con los
alimentos. Los alimentos como pescado,
hígado y riñones se pueden colocar directamente en la bandeja de grill si se prefiere.
– Seque bien los alimentos que va a cocinar
al grill para reducir al mínimo las salpicaduras. Unte ligeramente las carnes y pescados magros con un poco de aceite o
mantequilla derretida para que se mantengan jugosos durante la cocción.
– Las guarniciones, tales como tomates y
setas, pueden colocarse bajo la rejilla al
hacer carne al grill.
– Cuando tueste pan, se recomienda utilizar
la guía de la posición superior
– Se debe dar la vuelta a los alimentos durante la cocción según sea necesario
Uso del grill
El grill calienta de forma rápida y directa la
parte central de la bandeja de grill. El uso del
grill de pequeña superficie para poca cantidad de alimento permite ahorrar energía.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione el grill; para hacerlo, pulse la
tecla de funciones de cocción
, hasta
que el símbolo
aparezca en la
pantalla digital.
3. Si fuese necesario, regule la temperatura
con la tecla "
"o"
".
4. Seleccione la posición de la guía en la que
vaya a colocar la rejilla y la bandeja de grill
para permitir diferentes grosores de los
alimentos. A continuación, siga las instrucciones para asar al grill.
Grill + ventilador
Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos con los que suele emplearse
la función de grill normal. En este caso, la resistencia del grill y el ventilador del horno trabajan al mismo tiempo para que el aire caliente circule y alrededor de los alimentos.
Esta función evita tener que comprobar y dar
tantas veces la vuelta a los alimentos.
Además, genera menos olores mientras se
cocina.
A excepción de las tostadas y los filetes poco
hechos, puede utilizar el grill con ventilación
para todos los alimentos que suelan prepararse con el grill normal.
El cocinado es más lento; por lo que es necesario algo más de tiempo si se usa el grill
con ventilación en comparación con el normal.
Eso sí, una ventaja es que permite mayor
cantidad de comida al mismo tiempo.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función del grill con ventilador; para ello, pulse la tecla de las funciones de cocción
, hasta que el símbolo
aparezca en la pantalla.
3. De ser necesario, pulse las teclas "
"
o"
”, para regular la temperatura.
Temperatura más elevada: 200 °C.
4. Seleccione la posición de la guía para la
rejilla y la bandeja de grill a fin de tener en
cuenta alimentos de diferentes grosores.
A continuación, siga las instrucciones para asar al grill.
38 progress
Grill y rustepollos
Advertencia Mantenga siempre
cerrada la puerta del horno.
Las horquillas y el espadín del rustepollos son puntiagudos y afilados
(si el horno va equipado con estos
elementos).
Manéjelos con mucho cuidado para
evitar cualquier tipo de lesiones.
Siga estas instrucciones:
1. Coloque la carne en el rustepollos y sujétela con las horquillas.
2. Encaje el espadín en el soporte y deslice
este último en el segundo nivel.
3. Inserte la punta del espadín en la abertura
del motor del rustepollos situada en la
pared posterior del horno.
4. Desenrosque el asa del espadín.
5. Llene la grasera con aproximadamente
1/2 l de agua y deslícela en el primer nivel.
6. Seleccione el rustepollos pulsando la tecla de funciones del horno
hasta que el
símbolo
aparezca en la pantalla
digital.
fluir en la rapidez con que se descongelan los
alimentos.
Esta función es muy idónea para descongelar alimentos delicados a los que pudiera dañar el calor, como es el caso de los pasteles
con relleno de crema, las tartas heladas, los
productos de repostería, el pan y los productos de panificados con levadura.
La función de descongelación
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función de descongelación;
para ello pulse la teclas de las funciones
de horno
, hasta que el símbolo
aparezca en la pantalla.
3. La pantalla mostrará " def ”.
Programación del horno
Para ajustar el minutero
1. Utilice la tecla
para seleccionar la función de minutero. El símbolo pertinente destellará y el panel de control indicadrá “0.00”
1
2
2. Utilice la tecla "
” para seleccionar el
periodo de tiempo que se desea. El periodo de tiempo máximo es de 23 horas
y 59 minutos. Una vez ajustado el tiempo,
el minutero se pone en marcha al cabo
de 3 segundos.
3. Una vez transcurrido el tiempo programado, se oirá una señal.
4. Pulse cualquier tecla para desconectar la
señal acústica.
Descongelación
El ventilador funciona sin calor, por lo que el
aire circula por el interior del horno a temperatura ambiente.
Esto aumenta la velocidad de descongelación.
Sin embargo, hay que tener en cuenta que la
temperatura ambiente de la cocina puede in-
Si el horno está funcionando en ese momento NO se apagará. El minutero también se puede utilizar con el horno apagado.
Para utilizar o cambiar el valor definido
del minutero:
Pulse las teclas
hasta que los símbolos
y
parpadeen.
progress 39
Ahora podrá modificar el ajuste del minutero.
Pulse para ello la tecla "
" o la "
”.
Para cancelar el minutero:
Pulse las teclas
hasta que los símbolos
y
parpadeen.
Pulse la tecla "
" para reducir gradualmente la indicación de tiempo hasta que
aparezca "0.00"
5. Pulse cualquier tecla para desconectar la
señal acústica de alarma.
Para cancelar el tiempo de cocción
programado:
1. Pulse la tecla
, hasta que el símbolo
parpadee.
2. Pulse la tecla "
" para reducir gradualmente el tiempo programado hasta que
la pantalla indique “0.00”
1
2
1
2
Programación del apagado del horno
1. Coloque alimentos en el horno, enciéndalo, seleccione una función de cocción
y, si fuera necesario, regule la temperatura.
2. Pulse la tecla
para seleccionar la función «Duración de la cocción». El símbolo
de Duración de cocción
destellará y
el panel de control indicadrá “0.00”
Para programar el tiempo de encendido
y apagado del horno
1. Ajuste el valor "Duración de la cocción"
como se indica en el capítulo correspondiente.
2. Pulse las teclas
hasta que se seleccione la función «Fin de la cocción»
y el símbolo correspondiente parpadee.
El panel de mandos indicará la hora a la
que terminará la cocción (es decir, la hora
actual + la Duración de cocción).
1
1
2
2
3. Mientras el símbolo
parpadea, pulse
" para seleccionar el tiempo
la tecla “
que se desee. El periodo de tiempo máximo es de 23 horas y 59 minutos. El programador tardará 3 segundos en ponerse en funcionamiento.
4. Una vez transcurrido el tiempo programado, el horno se desconectará automáticamente. Sonará una señal de alarma y en el panel de control aparecerá
"0.00".
3. Pulse la tecla "
" para seleccionar la
hora a la que desee finalizar la cocción.
4. Tras definir el valor, el programador tardará 3 segundos en ponerse en marcha.
5. El horno se encenderá y apagará automáticamente. Al apagarse se escuchará
una señal.
6. Pulse cualquier tecla para desconectar la
señal acústica de alarma.
40 progress
Para cancelar el programa, cancele simplemente la Duración de la cocción que
se haya definido.
Funciones especiales
Apagado de seguridad del horno
El horno se apaga de forma automática
cuando se realiza alguno de los cambios de
ajuste indicados en la tabla siguiente.
Ajuste de la temperatura:
El horno se apagará
tras funcionar a:
250 ºC
al cabo de 3 horas
de 200 a 245 °C
al cabo de 5,5 horas
de 120 a 195 °C
al cabo de 8,5 horas
a menos de 120 °C
al cabo de 12 horas
Función de calor residual
Cuando se ajusta un tiempo de cocción, el
horno se apaga automáticamente unos minutos antes de que finalice el tiempo, para
que los alimentos se acaben de cocer sin
consumir más energía.
Los ajustes actuales permanecen visibles
hasta que se agota el tiempo de cocción.
Esta función no está disponible para una duración de la cocción inferior a 15 minutos.
Bloqueo del funcionamiento horno
contra la manipulación por niños
Pueden bloquearse los mandos de control
del horno a fin de que los niños no puedan
encenderlo accidentalmente.
1. Apague el horno pulsando la tecla
.
2. Pulse las teclas
”y“
“ simultáneamente durante 3 segundos. Se emitirá
una señal acústica y la indicación ' SAFE
(SEGURO) ’ aparecerá en la pantalla
3. De este modo, el horno queda bloqueado. Por tanto, no se pueden seleccionars
funciones individuales ni la temperatura.
Para desbloquear el horno:
”y“
” al mismo tiempo,
Pulse las teclas
y manténgalas pulsadas durante 3 segundos
aproximadamente.
Se escuchará una señal y la indicación "SAFE" se apagará.
Ahora se puede volver a utilizar el horno.
Función de calentamiento rápido
Tras seleccionar una función de cocción y
una temperatura, el horno se calentará gradualmente hasta alcanzar la temperatura elegida.
El proceso suele tardar de 10 a 15 minutos,
según la función y la temperatura seleccionadas.
Si se necesita que el horno se caliente en
menos tiempo, puede utilizarse la función
"Calentamiento rápido".
1. Encienda el horno pulsando la tecla
.
2. Programe la función y la temperatura de
cocción necesarias como se indica en las
páginas anteriores.
3. Para regular la temperatura, pulse las
teclas "
"o"
”. La pantalla indicará
el valor de la temperatura.
4. Pulse la tecla
. La pantalla indicará
“ FHU ”
5. Pulse la tecla
El símbolo “ ° ” parpadeará durante 10 segundos aproximadamente. Ahora puede ya seleccionar la
temperatura que prefiera. Pulse para ello
"o"
”.
las teclas "
6. Cuando se alcance la temperatura necesaria, el control pitará brevemente y la
pantalla pasará a indicar de nuevo la temperatura seleccionada.
Esta función puede utilizar con todas las funciones de cocción y temperaturas.
progress 41
Modalidad de demostración
Esta modalidad sirve para demostrar las funciones del horno en tiendas especializadas
sin consumir energía, excepto en lo que se
refiere a la iluminación del horno, la pantalla
y el ventilador.
Esta función sólo se puede activar cuando el
aparato se conecta por primera vez.
Después de un corte del suministro eléctrico,
al restablecerse el mismo de nuevo la función
Demo sólo puede activarse si la pantalla indica 12:00 y el símbolo
parpadean automáticamente.
1. Pulse la tecla
durante 2 segundos. Se
oirá brevemente una señal de alarma.
2. Pulse las teclas
”y“
” al mismo
tiempo. Se oirá brevemente una alarma y
la pantalla mostrará al mismo tiempo
12:00
1
2
Al encender el horno, el símbolo
aparecerá en la pantalla.
Esto significa que la función Demo está activada.
Puede seleccionarse cualquier función del
horno.
El horno no se encuentra realmente en funcionamiento y las resistencias no se encienden.
Apague el horno y realice el procedimiento
descrito anteriormente para desactivar la
modalidad Demo.
La función Demo permanece almacenada en la memoria de programa si se produce un corte del suministro eléctrico.
Señal acústica al tocar los mandos
El usuario puede definir que se produzca un
sonido cada vez que se pulse una tecla.
Esta función sólo se puede activar con el
horno apagado.
1. Pulse las teclas
”y“
” al mismo
tiempo, y manténgalas pulsadas durante
3 segundos aproximadamente. La señal
acústica suena una vez
Desactivación de la señal acústica al
tocar las teclas:
1. Con el horno encendido, pulse la tecla
para apagar el horno.
2. Pulse las teclas
”y“
” al mismo
tiempo, y manténgalas pulsadas durante
3 segundos aproximadamente. El control
acústico suena una vez.
Códigos de error
El programador electrónico ejecuta continuamente un diagnóstico del sistema.
Cuando se detecte un parámetro incorrecto,
la unidad de control interrumpirá las funciones activadas y mostrará en la pantalla el código de error correspondiente.
Para obtener más detalles, consulte el capítulo “Qué puede hacer si ..."
Sugerencias y tablas de cocción
Para hornear:
El alimento necesita por lo general una temperatura moderada (150 °C a 200 °C).
Por lo tanto, es necesario calentar previamente el horno durante unos 10 minutos.
42 progress
No abra la puerta del horno antes de que
hayan transcurrido las 3/4 partes del tiempo
de cocción.
La masa para empanadas, tartas, etc. (pastaflora), se hornea en un molde redondo o en
una bandeja durante 2/3 partes del tiempo
de cocción y, después, se decora antes de
terminar de hornearse por completo.
Este tiempo de cocción adicional depende
del tipo y de la cantidad de aderezo o relleno.
Las masas batidas se tienen que desprender
con dificultad de la cuchara.
Si no, el tiempo de cocción se prolongaría
innecesariamente si se añade demasiado líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con repostería en el horno, se deberá
dejar libre un nivel entre las bandejas.
Si introduce al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, intercambie y gire
las bandejas al cabo de aproximadamente
2/3 partes del tiempo de cocción.
Con una cuchara puede comprobar si la carne está hecha: si no puede introducir la cuchara, significa que está asada.
El rosbif y los filetes, que deben quedar en su
punto en el interior, se deben asar a más
temperatura y en menos tiempo.
Cuando ase carnes directamente en la parrilla, introduzca la bandeja recogedora de
grasa en la guía inferior para recoger el jugo
que suelte la carne.
Antes de cortar un asado, déjelo reposar durante como mínimo 15 minutos para que no
se salga el jugo de la carne.
Para reducir la formación de humo en el horno, se recomienda verter un poco de agua
en la bandeja recogedora de grasa.
Asimismo, para evitar la formación de condensación, es recomendable añadir agua varias veces.
Los platos se pueden mantener calientes en
el horno a temperatura mínima hasta que se
sirvan.
Al asar:
No ase trozos de carne que tengan un peso
inferior a 1 kg.
Los trozos más pequeños se podrían secar
al asarse.
La carne roja, que debe cocinarse bien por
el exterior, pero quedar poco hecha o en su
punto en el interior, debe asarse a más temperatura (de 200 °C a 250 °C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el
pescado requieren una temperatura inferior
(de 150 °C a 175 °C).
Los ingredientes de la salsa se incorporan a
la bandeja al principio sólo si el tiempo de
cocción es corto.
De lo contrario, se añaden en la última media
hora.
Importante No forre el horno con papel
de aluminio ni coloque bandejas, ollas,
etc. en la base; de lo contrario, el
esmalte del horno quedará dañado por
la acumulación de calor producida.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar según
la composición, los ingredientes y la cantidad
de líquido de cada plato que se cocine.
Anote los ajustes realizados en sus primeros
pruebas de cocción o asado como referencia para el futuro.
Además, podrá ir modificando individualmente los valores indicados basándose en
su propia experiencia.
Tabla para hornear y asar
REPOSTERÍA
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Masas batidas
2
170
2 (1 y 3)
165
45-60
En molde de repostería
Masa con mantequilla
2
170
2 (1 y 3)
160
24-34
En molde de repostería
Tarta de queso
a base de suero
de leche
1
170
2
165
60-80
En molde de repostería (26
cm)
progress 43
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Tarta o pastel de
manzana
1
170
2 izquierda
+ derecha
160
100-120
Strudel
2
175
2
150
60-80
Bandeja de horneado
Tarta de mermelada
2
170
2 izquierda
+ derecha
160
30-40
En molde de repostería (26
cm)
Tarta de frutas
2
170
2
155
60-70
En molde de repostería (26
cm)
Bizcocho (bizcocho sin grasa)
2
170
2
160
35-45
En molde de repostería (26
cm)
Pastel de Navidad/Tarta de
concentrado de
frutas
2
170
2
160
50-60
En molde de repostería (20
cm)
Tarta de ciruelas
2
170
2
165
50-60
En molde para pan 1)
Pastelillos
3
170
3 (1 y 3)
165
20-30
En bandeja plana de hornear
Galletas
3
150
3 (1 y 3)
140
20-30
En bandeja plana de hornear 1)
Merengues
3
100
3
115
90-120
En bandeja plana de hornear
Bollos
3
190
3
180
15-20
En bandeja plana de hornear 1)
Pasta Choux
3
190
3 (1 y 3)
180
25-35
En bandeja plana de hornear 1)
Tartaletas
3
180
2
170
45-70
En molde de repostería (20
cm)
1o2
180
2
170
40-55
Izquierda + derecha en molde de repostería de 20 cm
Bizcocho sándwich (Victoria)
2 moldes de repostería de
20 cm en la bandeja del
horno
1) Precalentar durante 10 minutos.
PAN Y PIZZA
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Pan blanco
1
190
1
195
60-70
Pan de centeno
1
190
1
190
30-45
En molde para pan
Panecillos
2
190
2 (1 y 3)
180
25-40
6-8 panecillos en bandeja
plana de hornear 1)
1-2 piezas, 500 gr cada pieza 1)
44 progress
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Pizza
1
190
1
190
20-30
En bandeja honda de asar
Bollos Scones
3
200
2
190
10~20
En bandeja plana de hornear 1)
1)
1) Precalentar durante 10 minutos.
FLANES
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire caliente
Tiempo
de cocción (min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Flan de pasta
2
180
2
180
40-50
En molde
Flan de verduras
2
200
2
200
45-60
En molde
Tartas saladas Quiches
1
190
1
190
40-50
En molde
Lasaña
2
200
2
200
25-40
En molde
Canelones
2
200
2
200
25-40
En molde
Pudin Yorkshire
2
220
2
210
20-30
6 moldes de pudin 1)
Tiempo
de cocción (min)
Notas
1) Precalentar durante 10 minutos.
CARNES
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Carne de vacuno
2
200
2
190
50-70
En bandeja honda de asar
en horno
Carne de cerdo
2
180
2
180
90-120
En bandeja honda de asar
en horno
Ternera
2
190
2
175
90-120
En bandeja honda de asar
en horno
Rosbif poco hecho
2
210
2
200
44-50
En bandeja honda de asar
en horno
Rosbif en su
punto
2
210
2
200
51-55
En bandeja honda de asar
en horno
Rosbif inglés
muy hecho
2
210
2
200
55-60
En bandeja honda de asar
en horno
Paleta de cerdo
2
180
2
170
120-150
En bandeja honda de asar
Morcillo de cerdo
2
180
2
160
100-120
2 piezas en fuente honda
de asar
Cordero
2
190
2
190
110-130
Pata
Pollo
2
200
2
200
70-85
En fuente honda de asar
Pavo
1
180
1
160
210-240
En fuente honda de asar
Pato
2
175
2
160
120-150
En fuente honda de asar
progress 45
Cocción convencional
TIPO DE ALIMENTO
Cocción por aire caliente
Tiempo
de cocción (min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Ganso
1
175
1
160
150-200
En fuente honda de asar
Conejo
2
190
2
175
60-80
Troceado
Liebre
2
190
2
175
150-200
Troceado
Faisán
2
190
2
175
90-120
En fuente honda de asar
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
PESCADO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
TIPO DE ALIMENTO
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Trucha/Besugo
2
190
2 (1 y 3)
2 (1 y 3)
175
40-55
3-4 pescados
Atún/Salmón
2
190
2 (1 y 3)
175
35-60
4-6 filetes
Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Grill
Los tiempos de cocción no incluyen el
tiempo de precalentamiento.
Cantidad
Asado al grill
TIPO DE ALIMENTO
Piezas
gm
Nivel
Filetes de solomillo
4
800
Filetes de vacuno
4
600
Salchichas
8
Chuletas de cerdo
Pollo (cortado en
dos)
Brochetas
Pechuga de pollo
Hamburguesa
Tiempo de cocción (minutos)
Temp.
(°C)
Primer lado
Segundo
lado
3
250
12-15
12-14
3
250
10-12
6-8
/
3
250
12-15
10-12
4
600
3
250
12-16
12-14
2
1000
3
250
30-35
25-30
4
/
3
250
10-15
10-12
4
400
3
250
12-15
12-14
6
600
3
250
20-30
Filete de pescado
4
400
3
250
12-14
10-12
Sándwiches tostados
4-6
/
3
250
5-7
/
Tostadas
4-6
/
3
250
2-4
2-3
Precalent. 5' 00"
Grill + ventilador
Advertencia Con la opción grill +
ventilador, seleccione una temperatura
máxima de 200 °C.
46 progress
Cantidad
Asado al grill
TIPO DE ALIMENTO
Piezas
gm
Rollos de carne (pavo)
1
1000
Pollo (cortado en
dos)
2
Muslos de pollo
Codorniz
Tiempo de cocción (minutos)
Temp.
(°C)
Primer lado
Segundo
lado
3
200
30-40
20-30
1000
3
200
25-30
20-30
6
-
3
200
15-20
15-18
4
500
3
200
25-30
20-25
Gratinado de verduras
-
-
3
200
20-25
-
Piezas Vieiras
-
-
3
200
15-20
-
Nivel
Caballa
2-4
-
3
200
15-20
10-15
Pescado en rodajas
4-6
800
3
200
12-15
8-10
Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Las temperaturas indicadas son orientativas. Deberán adaptarse a cada caso
concreto como sea necesario.
Grill y rustepollos
Los tiempos de cocción no incluyen el
tiempo de precalentamiento.
TIPO DE ALIMENTO
Cantidad (g)
nivel
Temp. (°C)
Tiempo de cocción (minutos)
Aves
1000
2
250
50/60
Asados
800
2
250
50/60
Las temperaturas indicadas son orientativas.
Deberán adaptarse a cada caso concreto
como sea necesario.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de limpiar el
horno, apáguelo y deje que se enfríe.
Advertencia El aparato no se debe
limpiar con limpiadores a vapor
hipercaliente ni de chorro de vapor.
Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, desconecte el aparato de
la toma de corriente eléctrica.
Para garantizar la vida útil del aparato, realice
regularmente las siguientes operaciones de
limpieza:
• Estos trabajos sólo se deben realizar con
el horno frío.
• Limpie las partes esmaltadas con agua
con jabón.
• No utilice productos abrasivos.
• Seque las piezas de acero inoxidable y los
cristales con un paño suave.
• Trate las manchas difíciles con detergentes comerciales para acero inoxidable o
vinagre caliente.
El esmalte del horno es muy resistente e impermeable.
Sin embargo, los ácidos calientes de algunas
frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden dejar
manchas ásperas y opacas en la superficie
del esmalte.
No obstante, dichas manchas no afectan al
funcionamiento del horno.
Limpie siempre el horno después de utilizarlo.
progress 47
Es la manera más fácil de eliminar la suciedad. Además, evitará que se quemen los
restos de suciedad.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al
horno, compruebe que es adecuado y que
el fabricante recomienda su uso
No emplee NUNCA limpiadores que contengan lejía, ya que pueden dañar el acabado
de la superficie. Evite el uso de productos
abrasivos o agresivos.
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos,
la puerta del horno y el cierre hermético de la
puerta con un paño suave empapado en
agua templada y detergente líquido.
Para no dañar ni desgastar los paneles de
cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente:
• Detergente de uso doméstico y lejía
• Estropajos impregnados que no sean aptos para cacerolas antiadherentes
• Estropajos abrillantadores (Ajax) o estropajos de acero
• Estropajos o aerosoles químicos para horno
• Desoxidantes
• Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar
el cristal interior y exterior de la puerta.
Cuando el cristal interior está muy sucio, se
recomienda emplear un producto de limpieza para vitrocerámica. No elimine la suciedad
con rascadores de pintura.
Limpieza pirolítica
La cavidad del horno está revestida con un
esmalte especial resistente a las altas temperaturas.
Durante la operación de limpieza pirolítica, el
interior del horno puede alcanzar una temperatura de 500 °C, capaz de calcinar los
restos de comida.
Por razones de seguridad, la puerta del horno se bloquea automáticamente durante esta operación cuando la temperatura del horno asciende a casi 300 °C.
Al finalizar la operación de limpieza, la puerta
del horno permanecerá bloqueada hasta que
el interior se haya enfriado lo suficiente.
Es necesario esperar que el horno se enfríe
para que la puerta se desbloquee. Se acon-
seja eliminar los restos de comida con una
esponja húmeda después de cocinar.
Sin embargo, es necesario realizar una limpieza más completa y eficaz de vez en cuando mediante la función de limpieza pirolítica.
Existen dos niveles distintos de limpieza pirolítica que puede seleccionar en función de
la suciedad del horno.
Si el horno no está muy sucio, se recomienda
seleccionar la función pirolítica 1 (P I) en el
indicador de programación.
Se aconseja limpiar el horno con una esponja
suave empapada en agua templada después de cada ciclo de limpieza pirolítica.
Si el horno está muy sucio es conveniente
seleccionar la función pirolítica 2 (P 2) en el
indicador de programación.
Durante la función de limpieza pirolítica no es
posible utilizar el horno, y deberá esperar 2
horas si ha seleccionado la función Pyr 1, o
hasta 2 1/2 horas si ha seleccionado la función Pyr 2.
Tras varios procesos de cocción y asado, así como en función del grado de
suciedad del horno, el sistema de recordatorio recomienda realizar una operación de limpieza pirolítica.
Se emitirá una señal acústica y el indicador mostrará la palabra Pyro durante
unos 15 segundos antes de volver a
emitir una segunda señal acústica.
Dependiendo del grado de suciedad del
horno, seleccione la función de limpieza
pirolítica adecuada.
Hasta que no se realice una función de
limpieza pirolítica completa, el indicador
mostrará el recordatorio Pyro cada vez
que se encienda el horno.
Para utilizar la función de limpieza
pirolítica
Advertencia Antes de activar la
función de limpieza pirolítica, quite
todo derrame y cerciórese de que el
horno está vacío. No deje nada
dentro del horno (como fuentes,
parrillas, bandejas para hornear,
bandeja colectoras de grasa, etc.) si
no quiere que los utensilios sufran
daños importantes.
48 progress
Advertencia Asegúrese que la
puerta del horno está cerrada antes
de activar la función de limpieza
pirolítica.
Advertencia Se aconseja no utilizar
la placa de cocción mientras esta
función está activada, ya que el
electrodoméstico podría calentarse
en exceso y averiarse.
Advertencia La puerta del horno se
calienta mucho durante el ciclo de
limpieza pirolítica. Mantenga
alejados a los niños hasta que el
horno se enfríe.
Elija esta función para limpiar el horno mediante pirólisis.
Los niveles de pirólisis disponibles son los
siguientes:
Función pirolítica 1 (P I), duración: 2 horas =
30 min. de calentamiento + 1 hora a 480 °C
+ 30 min. de enfriamiento.
Función pirolítica 2 (P 2), duración: 2 horas y
30 min. = 30 min. de calentamiento + 1 hora
y 30 min. a 480 °C + 30 min. de enfriamiento.
La duración de la función pirolítica no se puede cambiar.
Antes de realizar una limpieza pirolítica,
extraiga todas las guías rejillas.
Carriles para hornos
Las guías de apoyo situadas a izquierda y
derecha del horno se debe retirar para limpiar las paredes laterales.
En primer lugar, asegúrese de que el horno
está frío y desconectado de la corriente eléctrica.
Para retirar las guías de apoyo de las
bandejas.
Retire la parte delantera de la guía de la pared del horno y, después, desenganche la
parte trasera del mismo.
Colocación de las guías de apoyo
Para instalar las guías, acóplelas de nuevo en
la parte trasera; a continuación, colóquelas
en su posición en la parte delantera y presione. Para limpiar las guías de apoyo, sumérjalas en agua jabonosa caliente y elimine
las manchas difíciles con una esponja bien
enjabonada. Enjuáguelas bien y séquelas
con un paño suave.
Para activar la función de limpieza
pirolítica, siga estos pasos:
1. Utilice la tecla
Encienda el horno. Pulcon la frecuencia que haga
se la tecla
falta, hasta que el símbolo de la función
Pyro
(nivel 1 - P I) aparezca en la
pantalla
progress 49
y el símbolo
y indicador Pyro destellen en la pantalla al mismo tiempo y se
oiga la señal acústica
Esto significa que, antes de activar la función de limpieza pirolítica, es necesario
retirar del horno todos los accesorios y
las guías laterales de las bandejas.
2. El símbolo "Duración de cocción"
destellará durante 5 segundos; y, en este
espacio de tiempo, pulse la tecla ‘
"o
' para seleccionar la función pila de "
rolítica 1 (P I) o la función pirolítica 2 (P 2)
3. Una vez elegida la función pirolítica que
se desee, Pyro destellará en la pantalla a
la espera de que se confirme el encendido de la función de limpieza pirolítica.
4. Confirme la función de limpieza pirolítica
que desee pulsando la tecla
. La presentación de Pyro dejará de destellar y el
desaparecerá, la señal acússímbolo
tica dejará de sonar, la luz del horno se
apagará y el ciclo de limpieza pirolítica se
pondrá en marcha
Tan pronto como la temperatura del horno aumente, el símbolo del termostato
aumentará lentamente, indicando así que
la temperatura en el interior del horno está subiendo.
5. Después de un cierto intervalo de tiempo,
la puerta se bloqueará y el símbolo
correspondiente aparecerá
Tras lo que la tecla
dejará de estar activa.
Al final del proceso de limpieza pirolítica, la
pantalla indicará la hora. La puerta del horno
seguirá bloqueada.
Tras haber bajado la temperatura del horno,
se emitirá una señal acústica, el símbolo
desaparecerá y la puerta se desbloqueará.
Para detener el ciclo de limpieza pirolítica,
pulse la tecla
.
NOTA: La indicación de tiempo incluye el intervalo de enfriamiento. La marcha del ciclo
de limpieza pirolítica se interrumpe si se selecciona una función de cocción.
Tras el bloqueo de la puerta, todas las funciones de cocción permanecen bloqueadas
hasta que la misma se desbloquee.
Espere hasta que la puerta se desbloquee
para utilizar el horno.
Para programar el ciclo de limpieza
pirolítica (inicio retardado, parada
automática)
Si lo desea puede programar la hora de inicio
y fin del ciclo de limpieza pirolítica.
1. Pulse el botón
para encender el horno.
50 progress
Pulse la tecla
con la frecuencia que
haga falta, hasta que el símbolo de la función Pyro
(nivel 1 - P I) aparezca en
la pantalla.
La pantalla que indica " Pyro y el símbolo
destellarán simultáneamente y se
emitirá una señal acústica.
Esto significa que, antes de activar la función de limpieza pirolítica, es necesario
retirar todos los accesorios y guías del
interior del horno (consulte el capítulo anterior).
2. El símbolo "Duración de cocción"
destellará durante 5 segundos; y, en este
espacio de tiempo, pulse la tecla ‘
"o
la de "
' para seleccionar la función pirolítica 1 (P I) o la función pirolítica 2 (P 2).
3. Una vez elegida la función pirolítica que
se desee, Pyro destellará en la pantalla a
la espera de que se confirme el encendido de la función de limpieza pirolítica.
Pulse en este momento la tecla de la función del temporizador
.
y
con el símbolo “Fin de la cocción”
el símbolo de flecha
parpadeará. En el
panel de mandos se indicará el ciclo de
limpieza (es decir, la hora actual + el tiempo de limpieza).
Al final del proceso de limpieza pirolítica, la
pantalla muestra la hora. La puerta del horno
sigue bloqueada.
Tras haber bajado la temperatura del horno,
se emitirá una señal acústica, y la puerta se
desbloqueará.
Si desea interrrumpir el ciclo de limpieza pirolítica en cualquier momento: Pulse la tecla
.
Puerta del horno
La puerta del horno está compuesta por tres
paneles de cristal, y puede desmontarse para retirar los paneles interiores y facilitar su
limpieza.
Importante Retire la puerta del horno
antes de limpiarla. La puerta del horno
podría cerrarse de golpe si intenta
retirar los paneles interiores de vidrio
mientras está montada.
Para desmontar la puerta, siga estos pasos:
1. Abra completamente la puerta.
2. Localice las dos bisagras
1
2
3. Levante y gire las palancas de las dos bisagras
Pulse las teclas '
"o"
' para seleccionar la hora a la que desea que termine
el ciclo. Al cabo de algunos segundos
dejarán de parpadear la palabra Pyro y
el símbolo
y la señal acústica dejará
de sonar mientras que el símbolo de Duración de la cocción
parpadeará
hasta que empiece el ciclo de limpieza
pirolítica.
4. Transcurrido un cierto intervalo de tiempo, la puerta se bloqueará y el símbolo
correspondiente aparecerá.
4. Sostenga la puerta por los dos lados y
ciérrela lentamente, SIN LLEGAR A CERRARLA DEL TODO
progress 51
5. Tire de la puerta hacia delante para desencajarla
8. Gire los dos pasadores en un ángulo de
90° y extráigalos de sus asientos
6. Coloque la puerta sobre una superficie
estable y protegida para evitar dañar la
superficie de la manilla
90°
9. Levante y retire suavemente el panel superior
7. Suelte el sistema de bloqueo para retirar
los paneles de cristal
2
1
10 Repita el procedimiento descrito en el
. paso 9 con el panel central que lleva un
marco decorativo en los 4 lados
52 progress
2
1
Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave. No utilice esponjillas duras, estropajos de acero ni productos ácidos
o abrasivos que puedan dañar la superficie
especial refractaria de los paneles internos.
Después de limpiar los cristales, vuelva a
montarlos en la puerta y coloque la puerta del
horno siguiendo el procedimiento anterior en
orden inverso. Asegúrese de colocar los paneles correctamente.
Para realizar esta operación correctamente,
siga estos pasos:
1. El panel central decorado con un marco
en sus cuatro lados debe colocarse de
forma que la cara impresa quede mirando hacia fuera. El lado del panel de cristal
es correcto cuando no es posible notar
ninguna aspereza al pasar los dedos por
su superficie.
El panel de cristal central debe ir colocado en las guías apropiadas como muestra la ilustración.
Una vez montados los paneles de cristal en
la puerta del horno, lleve a cabo el procedimiento descrito en el punto 8, en orden inverso, para asegurarse de que están bloqueados.
Importante No limpie nunca la puerta del
horno mientras esté caliente porque los
vídrios podrían romperse. Si observa
grietas o arañazos en el panel de vidrio,
diríjase al Centro de servicio técnico
más cercadno para que lo cambien.
Modelos de aluminio o de acero
inoxidable:
Limpie la puerta del horno y el panel de mandos de acero inoxidable o aluminio con una
esponja humedecida y, a continuación, séquelos bien con un paño suave. No utilice
nunca estropajos metálicos, ácidos ni abrasivos para esta limpieza, puesto que pueden
rayarse las superficies.
Limpieza de la junta de la puerta del
horno
La abertura del horno incorpora una junta en
su contorno.
2. El panel superior debe montarse como
muestra la ilustración
Importante Comprueba su estado
regularmente.
Si detecta daños en la junta, llame de inmediato al Servicio técnico más cercano. No utilice el horno hasta que la junta
no haya sido sustituida.
Sustitución de la luz del horno
Importante Desconecte el aparato de la
fuente de alimentación apagando el fusible.
progress 53
Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un
repuesto con las siguientes especificaciones:
– Potencia eléctrica: 40 W
– Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz)
– Resistencia al calor hasta 300 °C
– Tipo de conexión: E14
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales.
Para cambiar la bombilla del horno:
1. Antes de iniciar la limpieza, compruebe
que el horno está frío y desconectado de
la corriente eléctrica.
2. Empuje la cubierta de cristal hacia dentro
y gírela en sentido contrario a las agujas
del reloj
3. Quite la bombilla defectuosa y cámbiela
por otra nueva.
4. Vuelva a colocar la cubierta de cristal y
restaure el suministro de energía eléctrica.
Qué hacer si…
Si el aparato no funciona correctamente,
compruebe lo siguiente antes de ponerse en
Problema
contacto con el Centro de servicio técnico de
Electrolux.
SOLUCIÓN
• El horno no se enciende.
• Pulse la tecla
y seleccione acto seguido una
función de cocción.
o
• Compruebe si ha saltado el fusible de la instalación.
o
• Si se ha activado el bloqueo contra la manipulación por niños o la desconexión automática
del horno.
o
• Si se activó accidentalmente la función Demo.
o
• Compruebe si el electrodoméstico está conectado correctamente, si la toma del suministro
de red está encendida y si éste llega al aparato.
• La luz del interior del horno no se enciende.
• Pulse la tecla
y seleccione acto seguido una
función de cocción.
o
• revise la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte "Cambio de la bombilla del horno").
• Se tarda demasiado en cocinar un plato o el
mismo se hace demasiado rápido.
• Ajuste la temperatura como sea necesario
o
• consulte el contenido de estas instrucciones y,
en particular, el capítulo "Cocción en el horno"
• Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cámara de cocción
• No deje los platos cocinados en el horno más
de 15 a 20 minutos una vez acabados.
54 progress
Problema
SOLUCIÓN
• El ventilador del horno hace ruido.
• Compruebe que las bandejas y los recipientes
existentes en el horno no vibran por estar en
contacto con el panel posterior del horno.
• El código de error " F “, seguido de dos dígitos, • Anote el código de error e indíqueselo al Centro
aparecerá en el panel de control.
de servicio técnico más cercano.
• La pantalla muestra " 12.00 “.
• Ajuste la hora (consulte "Ajuste del reloj").
Datos técnicos
Potencia calorífica
Tensión de utilización (50 Hz)
Resistencia inferior
1.000 W
Resistencias superior e inferior
1.800 W
Aire caliente
1.825 W
Grill
1.650 W
Grill + ventilador
1.675 W
Limpieza pirolítica
2.475 W
Bombilla del horno
40 W
Motor del ventilador de aire caliente
25 W
Motor del ventilador de refrigeración
25 W
Rustepollos
4W
Potencia total de conexión
230 V
Medidas del hueco
Altura - borde superior a inferior
600 mm
Altura - del hueco
587 mm
Anchura
560 mm
Profundidad
550 mm
Niveles
Altura
335 mm
Anchura
395 mm
Profundidad
400 mm
Capacidad del horno
53 L
2.740 W
Instalación
Montaje bajo una encimera
Importante
La instalación y la conexión deben
realizarse conforme a los reglamentos
vigentes. Toda intervención se
efectuará con el aparato desconectado.
Las reparaciones en el aparato deben
ser ejecutadas sólo por personal
técnico homologado
El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de
seguridad indicadas.
Fijación del horno al mueble
Cuando se instale una encimera sobre el
horno, las conexiones eléctricas de ambos
tendrán que realizarse por separado por motivos de seguridad. Esto también permitirá
separar el horno del mueble con facilidad
cuando sea necesario.
– El fusible y la instalación eléctrica doméstica deben estar diseñados para soportar
la carga máxima del aparato (consulte la
placa de datos técnicos).
– La instalación doméstica debe disponer
de una conexión a tierra adecuada conforme a las normativas vigentes.
– Es necesario poder acceder con facilidad
a la toma de corriente o al interruptor de
desactivación multipolar una vez instalado
el aparato.
Utilice cables prolongadores de potencia
adecuada.
Los siguientes tipos de cable de conexión a
la red son adecuados, teniendo en cuenta la
sección transversal nominal necesaria:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VVF,
H05 V2V2-F (T90) y H05BB-F.
Si la conexión se realiza sin enchufe o éste
no está accesible, coloque un interruptor de
desconexión multipolar (como un fusible o un
interruptor automático) entre el aparato y el
cable de red, con una distancia mínima entre
los contactos de 3 mm. El interruptor no debe interrumpir el conductor de puesta a tierra
progress 55
Dimensiones del horno (véase la figura)
540
20
590
560
570
en ningún punto. El conductor de puesta a
tierra amarillo-verde debe ser 2-3 cm más
largo que todos los demás cables.
El cable de conexión debe estar diseñado de
tal forma que no alcance los 50 °C (sobre la
temperatura ambiente) en ningún punto.
Una vez realizada la conexión, se deben
comprobar las resistencias poniéndolas en
funcionamiento durante unos 3 minutos.
Regleta de bornas
El horno dispone de un bloque de bornas de
fácil acceso diseñado para funcionar con un
suministro eléctrico monofásico de 230 V.
594
7
50
in
560
÷57
0
in
550 m
600
Instrucciones para la instalación
A fin de que el aparato instalado funcione sin
problemas, dicho aparato o el espacio en el
que vaya a instalarse debe tener las dimensiones adecuadas.
De conformidad con los reglamentos vigentes, todas las piezas que aíslan protegen
contra descargas eléctricas de componentes con corriente deben fijarse de forma que
no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Esto incluye también la fijación de las paredes terminales al principio o al final de una
línea de unidades integradas.
La protección contra descargas eléctricas
tiene que estar garantizada en cualquier caso del montaje empotrado del aparato.
El aparato puede instalarse con la parte posterior o una pared lateral contra módulos de
cocina, aparatos o paredes más altos. No
obstante, en la otra pared lateral sólo se deben colocar otros aparatos o muebles con la
misma altura que el propio aparato.
587
550 m
00
÷1
80
560
-570
Instrucciones de montaje
A fin de que el aparato instalado funcione sin
problemas, dicho aparato, o el espacio en el
56 progress
que vaya a instalarse, debe tener las dimensiones adecuadas.
Fijación del horno al mueble
1. Abra la puerta del horno.
2. Fije el horno en el mueble con ayuda de
los cuatro soportes distanciadores (véase la figura - A ).
Éstos encajan exactamente en los agujeros del marco. A continuación, atornille
los cuatro tornillos de rosca para madera
que se suministran (véase la figura - B ).
Servicio técnico
Si el problema continúa tras efectar las comprobaciones que se indican, diríjase a su
Centro de servicio más cercano y describa el
fallo en cuestión, el modelo del aparato
( Mod. ), número del producto ( Prod. No. )
y número de serie ( Ser. No. ) que podrá encontrarse en la placa de régimen (datos técnicos) del horno.
A
B
Eliminación
El símbolo
que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
progress 57
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el medio
ambiente y es reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como >PE <,
>PS< etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a
tal fin por los servicios de limpieza locales.
Advertencia Para que el aparato no
represente ningún peligro, se tiene que
inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red de
la caja de enchufe y retire el cable de red
del aparato.