DEVA Broadcast DB90-TX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN
Fecha de Publicación: 25-Jun-2021
DB90-TX
Codicador de audio IP
Contenidos
Introducción ....................................................................................................................................... 4
Convenciones tipográcas ................................................................................................................ 5
Información General ......................................................................................................................... 6
Aplicación ....................................................................................................................................... 6
Características del producto ........................................................................................................... 7
Especicaciones Técnicas ............................................................................................................... 8
Diagrama de bloques ...................................................................................................................... 9
Precauciones de seguridad ..............................................................................................................10
Indicadores y designaciones del panel ............................................................................................ 11
Panel Frontal ................................................................................................................................ 11
Vista trasera .................................................................................................................................. 12
Conexión del DB90-TX ................................................................................................................... 13
Entradas análogas de audio ......................................................................................................... 13
Entrada Digital de Audio .............................................................................................................. 13
Puerto LAN .................................................................................................................................... 13
Operación .......................................................................................................................................... 14
Estado ............................................................................................................................................ 16
Conguración DB90-TX .............................................................................................................. 18
Aplicación de nuevos ajustes .................................................................................................... 18
Conguración de red ............................................................................................................... 18
Conguración del Servidor WEB ............................................................................................ 19
Conguración de SNMP ........................................................................................................... 19
Ajustes de Audio ....................................................................................................................... 20
Conguración del servidor de streaming ................................................................................ 21
Conguración RTP ................................................................................................................... 21
Conguración de Icecast .......................................................................................................... 21
Ajustes de fábrica ......................................................................................................................... 22
Conguración por defecto de la red ......................................................................................... 23
Conguración por defecto del servidor WEB ......................................................................... 23
Conguración por defecto de SNMP ........................................................................................ 23
Conguración de audio por defecto ......................................................................................... 23
Conguración por defecto del servidor de streaming ............................................................. 23
Conguración RTP ................................................................................................................... 23
Conguración de Icecast .......................................................................................................... 23
Restablecimiento del hardware ..................................................................................................... 24
Conguración por defecto de la red ......................................................................................... 24
Conguración por defecto del servidor WEB .......................................................................... 24
Rebooting ..................................................................................................................................... 25
Actualización del rmware ......................................................................................................... 26
Conexión al servidor de streaming .............................................................................................. 27
Descubrimiento de UPnP en redes locales .....................................................................................28
Activación UPnP ............................................................................................................................... 29
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA ................................................................. 30
Carta de registro de producto ......................................................................................................... 31
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 4 -
Introducción
DEVA Broadcast Ltd. es una organización internacional de comunicaciones y manufactura
de alta tecnología, con su sede corporativa y sus instalaciones ubicadas en Burgas, Bulgaria.
La compañía sirve a los mercados de radiodifusión y corporativos en todo el mundo desde
consumidores y pequeños negocios a las mas grandes organizaciones mundiales. Se dedica a la
investigación, diseño, desarrollo y el suministro de avanzados productos, sistemas y servicios.
DEVA lanzó su propia marca en 1997 y ha avanzado hasta convertirse en un líder del mercado y
en un fabricante de renombre internacional de productos de radiodifusión fáciles de usar, rentables
e innovadores
La creatividad e innovación están muy arraigada a la cultura corporativa de DEVA. A través
de una exitosa ingeniería, marketing y administración nuestro equipo de profesionales dedicados
crea soluciones orientadas a futuro para mejorar el rendimiento de nuestros clientes. Puede
conar que todos los problemas comunicados a nuestro equipo se abordaría en consecuencia.
Nos enorgullecemos de nuestro soporte pre y post venta y servicios de compra, que junto con la
excelente calidad de nuestros equipos de radio nos han ganado el debido respeto y la posición de
autoridad en el mercado.
Las mejores soluciones de DEVA se han convertido en las más vendidas por nuestros socios.
Las asociaciones estratégicas que se han formado con lo lideres de la industria durante todos estos
años en los que hemos estado operativos en el mercado de la radiodifusión, nos ha proveído un
socio de negocios conable y un valioso activo, como nuestros distribuidores en todo el mundo
conrmarían. En la constante búsqueda de precisión y satisfacción a largo plazo, DEVA mejora la
reputación de nuestros socios y clientes por igual. Además, ya tenemos un mérito probado como
proveedor de socios creíbles.
Nuestro porfolio ofrece una linea completa de productos competitivos y de alta calidad para
FM, Radio Digital, Redes de Radio, operadores de Telecomunicación y autoridades de regulación.
Por casi dos décadas de intensivo desarrollo de software y hardware, hemos logrado una relación
precio-rendimiento y resistencia única de nuestras líneas de productos. La multitud de equipos y
servicios de nuestra compañía está alineado con las ultimas tecnologías y tendencias clave. Las
características más reconocibles que se atribuyen a los productos DEVA son su diseño claro y
racionalizado, su facilidad de uso y su ecacia en función de los costos: simplicidad de formas
pero multiplicidad de funciones.
Para nosotros no ha ninguna etapa en la que consideramos haber alcanzado el nivel mas
satisfactorio en nuestro trabajo. Nuestro ingenieros están en constante persecución de nuevas
ideas y tecnologías para se capturadas en soluciones DEVA. Simultáneamente, un estricto control
es ejercido a cada paso de cualquier nuevo desarrollo. Experiencia y trabajo duro son nuestas
bases, pero el proceso de continua mejora es lo que nunca dejamos a un lado. DEVA participa
regularmente en todos los acontecimientos importantes de radiodifusión, no solo para promover
los productos, si no para intercambiar valiosos conocimientos y experiencia. También estamos
comprometidos en proyectos internacionales de gran escala que implican soluciones de radio y
audio, lo que nos hace aún mas competitivos en el mercado global.
Todos los productos de DEVA están desarrollados y producidos de acuerdo con los últimos
estándares de control de calidad ISO 9001.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 5 -
Convenciones tipográcas
La siguiente tabla describe convenciones importantes usadas en el manual.
Convención y estilo Descripción Ejemplos
Menu > Sub Menu >
Menu Command
Items y comandos del menú a los
que debe hacer click en secuencia
Haga click en Settings > General
[Butón] Botones interactivos de la interfaz Pulse [OK] para guardar los cambios
NOTA Notas y recomendaciones
importantes
NOTA: La noticación solo
aparecerá una vez
“Nombre de referencia”
en la Página XXX
Referencias y links Vaya a “New Connection”
(vea “Monitoring” en la página 56)
Ejemplo Usado cuando de cita un ejemplo Ejemplo de noticación por correo
electrónico:
Fecha: 04 Nov 2013,
07:31:11
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 6 -
Información General
El Codicador de audio IP DB90-TX es un convertidor de audio integrado que convierte la
señal de audio en un ujo de audio comprimido de alta calidad. La señal puede comprimirse
mediante HE-AAC, codicador MPEG-1 Layer 3. El DB90-TX también admite el ujo PCM sin
comprimir para garantizar la transmisión de audio sin pérdida de calidad.
La compresión se realiza en tiempo real y la señal de salida se transmite directamente por
redes basadas en IP. El DB90-TX puede trabajar tanto con señales de audio analógicas como
digitales. No importa lo sosticado que sea, El DB90-TX se encuentra en una carcasa pequeña y
compacta. Todo ello permite integrar rápidamente y sin problemas los sistemas de audio existentes
en Internet. Desarrollado pensando en la facilidad de uso, el DB90-TX puede gestionarse a través
de un navegador web estándar, un PC, una PDA u otro dispositivo.
APLICACIÓN
Difusión de audio en redes basadas en IP.
Transferencia de audio punto a punto (el codicador de audio IP DB90-RX es necesario en
el lado contrario).
Apto para uso profesional y de consumo.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 7 -
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Compresión HE-AAC (v.1 y v.2) y MPEG-1 Layer-3 de alta calidad;
Soporte de frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 y 48 kHz;
Velocidad de bits de hasta 56 kbps para HE-AAC;
Velocidad de bits de hasta 320 kbps para MPEG-1 Layer-3;
6 LEDs y salida de teléfonos para un diagnóstico rápido;
Pronunciación de la dirección IP al arrancar (a través de los auriculares);
Fácil conguración a través de un navegador web estándar;
UPnP para facilitar la detección en redes locales;
Flujo TCP/IP compatible con Shoutcast/Icecast;
Monitorización del estado a través de SNMP
Hasta 10 clientes conectados simultáneamente*;
* El límite real depende de la velocidad del enlace y/o de otros factores.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 8 -
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Códec de audio
Codec HE-AAC (v.1 y v.2), MPEG-1 Layer 3 or raw PCM
Tasas de muestreo 32, 44.1 y 48 kHz
Canales 1 o 2
Bitrate 56 kbps (HE-AAC); 320 kbps (MPEG-1); 1536 kbps (PCM);
Especíco para MPEG-1 Layer 3
Modo de codicación Mono y stereo, Joint Stereo o Dual Channel
Énfasis 50µs, CCITT J.17 o ninguno
Codec PCM
Canales 1 o 2
Bitrate Hasta 3072 kbps
Entrada de audio analógica
Conector 2 x RCA, estéreo
Tipo Desequilibrado
Nivel +6dBu (max. +8dBu)
Velocidad de muestreo 96 kHz; Build-in SRC used to produce lower sample rates
Rango dinámico 102 dB
Entrada de audio digital
Conector RCA
Tipo S/PDIF (IEC 60958)
Remuestreo Mediante el conversor de frecuencia de muestreo incorporado
Servidor de streaming
Tipo Flujo TCP/IP compatible con Shoutcast / Icecast
Codec Codec AAC, MP3, PCM
Límite de clientes Hasta 10 clientes simultáneos
Cliente de origen de Icecast
Tipo Icecast Source Client
Codec AAC, MP3, PCM
Cuenta 1
Emisor RTP
Tipo Unicast RTP Sender
Codec AAC, MP3
Cuenta 1
Salida de audio auricular
Conector 1/8” (3,5 mm), estéreo
Tipo Auriculares
Interfaz de usuario
Indicadores 6 LEDs en el panel frontal
Interfaz web Control total e información de estado
Network
Conector RJ-45
Tipo Ethernet
Descubrimiento de dispositivos Soporte UPnP
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 9 -
DIAGRAMA DE BLOQUES
Un diagrama de bloques simplicado del Codicador de audio IP DB90-TX se muestra a
continuación
A/D
ANALO
G
AUDIO
L
R
WEB SERVER
STREAMING SERVER
MP3ENCODER
HE-AAC v2 ENCODER
POWER
D/A
LAN
DIGIT
AL
AUDIO
S/PDIF
RX
PHONES
DSP
Debido a la naturaleza completamente digital y de componentes discretos de los circuitos del
dispositivo, no hemos proporcionado diagramas esquemáticos del DB90-TX en este Manual. Como
dicen en la parte trasera de los televisores:
NO HAY COMPONENTES REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR.
REMITA TODO EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
Condiciones de Operación
Temperatura 10ºC - 45ºC
Humedad < 75%, sin condensación
Requisitos de potencia
Alimentación 12V DC, 1A
Tamaño y peso
Dimensiones (W x H x D) 4,17” x 1,3” x 5” (106 x 33 x 128 mm)
Peso 0,44 lbs (0,2 kg)
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 10 -
Precauciones de seguridad
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este párrafo ya que contienen instrucciones que
conciernen a la seguridad del operador e instrucciones para la instalación, operación y
mantenimiento del equipo. La omisión de las instrucciones de seguridad y de la información
proporcionada en este manual constituye una infracción de las normas de seguridad y de
las especicaciones de diseño previstas para este equipo. DEVA Broadcast Ltd. Rechaza
toda responsabilidad si no se respeta alguna de las normas de seguridad aquí expuestas.
DEVA Broadcast Ltd. Rechaza toda responsabilidad si el usuario nal revende el producto. El
equipo debe ser utilizado por personas capaces de manejarlo sin problemas y se supone que
conocen las siguientes normas de seguridad.
Conserve este manual con el máximo cuidado y a mano para poder consultarlo siempre que lo
necesite
Después de desembalar el equipo, compruebe su estado.
Evita los golpes en el equipo.
El material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, clavos, etc.) no debe dejarse nunca al
alcance de los niños, ya que estos artículos son fuentes potenciales de peligro.
No utilice el equipo en lugares donde la temperatura no esté dentro del rango recomendado,
según lo especicado por el fabricante.
Antes de conectar el equipo, asegúrese de que las especicaciones de la placa de características
corresponden a la red eléctrica (la placa de características se encuentra en la caja del equipo).
No retire el adhesivo del equipo, ya que contiene especicaciones importantes y el número de
serie correspondiente.
Para conectar el equipo a la red eléctrica, utilice el cable de alimentación adquirido con el
equipo.
El equipo debe ser usado únicamente para el propósito para el que fue diseñado.
El abuso o mal uso del equipo es extremadamente peligroso para las personas, los animales
domésticos y los bienes. El fabricante rechaza toda responsabilidad por los daños y perjuicios
resultantes de un uso inadecuado y una mala manipulación.
Al utilizar equipos eléctricos deben respetarse ciertas normas básicas de seguridad, en particular:
- No tocar nunca el equipo con las manos u otras partes del cuerpo mojadas y/o húmedas.
- Mantenga el equipo alejado de gotas de agua o sistemas de riego.
- No utilice nunca el equipo cerca de fuentes de calor o materiales explosivos.
- No introducir ningún elemento extraño en el equipo.
- No permita a niños o personas sin entrenamiento usar el equipo.
Antes de limpiar o reparar el equipo en el exterior, desconecte su alimentación y espere al menos
2 segundos antes de trabajar en él, tal y como recomiendan las normas de seguridad vigentes.
En caso de avería y/o funcionamiento incorrecto, apague el equipo, corte la corriente eléctrica
y llame a su distribuidor.
No intente realizar reparaciones y/o ajustes cuando se vayan a retirar las cubiertas/protecciones
o las placas de circuitos.
Llame a su distribuidor para cualquier reparación y asegúrese de utilizar piezas de repuesto
originales. El incumplimiento de esta norma puede afectar negativamente al nivel de seguridad
de su equipo.
El equipo deberá estar conectado a la red eléctrica y provisto de conductores de tierra adecuados
y ecaces.
Al instalarlo, deje un espacio libre de al menos 1 cm alrededor del equipo para permitir que el
aire pase libremente
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 11 -
Indicadores y designaciones del panel
PANEL FRONTAL
PHONES LANPWR
BUSY
LR
1
2345
6
78
1 - Salida de auriculares. Las siguientes señales de audio se reproducen a través de los
auriculares:
Anuncio de voz de la dirección IP del Codicador de Audio DB90-TX al iniciarse;
Señal de audio de la entrada seleccionada;
2 - Indicador LED de nivel del canal izquierdo. Este LED puede estar en uno de los siguientes
estados:
Apagado - el nivel del canal está dentro de las normas;
Parpadeando - indicación de nivel de señal bajo;
Constantemente encendido - indicación de nivel de señal alto;
3 - Indicador LED de nivel del canal derecho. Este LED puede estar en uno de los siguientes
estados:
Apagado - el nivel del canal está dentro de las normas;
Parpadeando - indicación de nivel de señal bajo;
Constantemente encendido - indicación de nivel de señal alto;
4 - Indicador LED de conexión. Este LED puede estar en uno de los siguientes estados:
Apagado - NO hay clientes conectados al codicador;
Parpadeo: al menos un cliente está conectado al streamer;
Encendido constante: el máximo de clientes permitidos está conectado al streamer (vea
“Conguración del servidor de streaming” en la página 21);
5 - Indicador LED de alimentación.
6 - Puerto LAN / Entrada de Internet: puerto RJ-45 estándar;
7 - Indicador LED de actividad de red (RJ-45 incorporado);
8 - Indicador LED de disponibilidad de red (RJ-45 incorporado);
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 12 -
VISTA TRASERA
TCP/IP M
INI
A
UDIO
T
OOL
LEFT RIGHT S/PDIF
POWER
12V /2A
12345
1 - Entrada analógica de la línea izquierda – toma hembra RCA estándar;
2 - Entrada analógica de línea derecha - toma hembra RCA estándar;
3 - Botón de restablecimiento de los valores de fábrica
4 - Entrada S/PDIF: toma hembra RCA estándar;
5 - Fuente de alimentación (12 V, 1A);
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 13 -
Conexión del DB90-TX
ENTRADAS ANÁLOGAS DE AUDIO
Utilizando un cable que termine en dos RCA jacks estándar, conecte la fuente de señal analógica
a la entrada analógica de audio del DB90-TX.
ADVERTENCIA: No exceda el nivel de entrada máximo. Esto puede dañar permanentemente
el dispositivo
ENTRADA DIGITAL DE AUDIO
Utilizando un cable que termine en un conector RCA jacks estándar, conecte la fuente de señal
S/PDIF a la entrada digital de audio del DB90-TX.
NOTA: Dado que el codicador sólo puede gestionar una entrada en un momento determinado,
seleccione la entrada de fuente de señal preferida, ya sea analógica o digital. La selección de la
entrada preferida puede realizarse en el menú CONFIGURACIÓN (vea “Ajustes de Audio” en la
página 20)
PUERTO LAN
Para un funcionamiento normal es necesario que el codicador esté conectado a una red local o
a Internet mediante un cable con conector RJ-45.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 14 -
Operación
El DB90-TX se controla a través del servidor web incorporado y se puede utilizar un navegador
web estándar para supervisar su estado o realizar algunos ajustes. Para conectarse al dispositivo es
necesario conocer su dirección IP y seguir los siguientes pasos
Abrir un navegador WEB.
Introduzca la dirección IP del codicador en el campo de dirección del navegador.
Pulse <ENTER>.
Si no conoce la dirección IP del codicador, podrá escucharla a través de los auriculares cuando
encienda el DB90-TX. La otra opción para averiguar la dirección IP es utilizar el buscador UPnP
en redes locales (vea “Descubrimiento de UPnP en redes locales” en la página 28).
La interfaz web consta de las siguientes páginas:
Status
Conguration
- Network
- IP Audio
Factory Defaults
Reboot
Firmware Update
En la parte superior de cada página se encuentra el menú de navegación y debajo, en el lado
izquierdo, la sección con la información relevante y ajustes. En la parte derecha hay una sección
de ayuda que contiene una breve información sobre cada uno de los campos de la izquierda.
Pase el ratón por encima de cualquiera de los campos de la izquierda para que aparezca la
descripción de un campo junto al puntero del ratón.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 15 -
La imagen de abajo ilustra la página STATUS abierta:
NOTA: Como se muestra en la siguiente imagen, se puede solicitar un nombre de usuario y
una contraseña si el control de acceso está activado y se selecciona una página distinta de STATUS
(vea “Conguración del Servidor WEB” en la página 19). Los valores por defecto son user y
pass.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 16 -
ESTADO
En la siguiente imagen se muestra la página con el estado actual del dispositivo:
Esta página contiene información sobre el estado actual del codicador de audio IP DB90-TX,
como se indica a continuación:
Nivel de la señal de entrada;
Conguración de la red;
Lista de conexiones activas;
El nivel de la señal de entrada y la lista de conexiones activas se actualizan dinámicamente, lo
que permite supervisar a distancia el funcionamiento del codicador.
En Estado de la red se muestran la dirección MAC y la dirección IP actual, la máscara de red y
la puerta de enlace y el método en el que se han asignado:
Conguración de la asignación estática
Asignado por el servidor DHCP
Generado automáticamente
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 17 -
La última opción utiliza AutoIP para generar una dirección IP única. Esta opción se activa
automáticamente cuando el dispositivo está congurado para utilizar el servidor DHCP (vea
“Conguración de red” en la página 18), pero dicho servidor no está disponible.
La lista de conexiones activas proporciona información sobre los clientes conectados
actualmente. Se muestra la dirección IP y el puerto local de cada cliente. También se puede ver la
duración del enlace.
En la esquina superior derecha se encuentra el icono de LIVE DATA. Al hacer clic en el icono
se activan y desactivan los datos en vivo de la siguiente manera:
- live data Encendido
- live data Apagado.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 18 -
CONFIGURACIÓN DB90-TX
Aplicación de nuevos ajustes
Para que los nuevos ajustes surtan efecto, es necesario pulsar el botón SAVE. Tenga en cuenta
que algunos de los nuevos ajustes pueden restablecer el DB90-TX.
Conguración de red
DHCP Como el cliente DHCP se utiliza para obtener automáticamente la conguración de
la red, se puede activar o desactivar.
IP Address un campo en el que se insertará la dirección IP estática en caso de que no se
utilice el cliente DHCP. Ejemplo: 192.168.0.2.
Netmask – un campo en el que se insertará la máscara de subred estática. Este parámetro no
se utiliza si el cliente DHCP está activado. El ejemplo de máscara de red es: 255.255.255.0.
Gateway un campo en el que se debe insertar la puerta de enlace estática. Este parámetro no
se utiliza si el cliente DHCP está activado. El ejemplo de la puerta de enlace es: 192.168.0.1.
NOTE: Si se cambia la dirección IP del codicador, es necesario introducir la nueva dirección
IP en el navegador.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 19 -
Conguración del Servidor WEB
Port – Es el puerto TCP del Servidor WEB. El valor por defecto es 80.
Username – Nombre de usuario para el Servidor WEB. El valor por defecto es user.
Password – Contraseña para el Servidor WEB. El valor por defecto es pass.
NOTA: Puede denir sólo el nombre de usuario, sólo la contraseña o ambos. Si tanto el nombre
de usuario como la contraseña se dejan en blanco, NO se utiliza la seguridad.
Conguración de SNMP
SNMP MIB File:Pulse el botón Download para descargar el archivo SNMP MIB del DB90-TX.
NOTA: El archivo MIB puede cambiar de una revisión de rmware a otra. La descarga de este
archivo desde el dispositivo le asegura que tiene el archivo MIB adecuado.
Especique Agent ID, Agent Port, Read/Write Communities, Manager IP y Manager Port.
NOTA: El ID del agent se usa para identicar el dispositivo al enviar noticaciones SNMP.
Agent - activa/desactiva SNMP Agent.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 20 -
Ajustes de Audio
Input – seleccionar la entrada analógica o digital que se va a utilizar.
A/D Amplier Gain - Ganancia de entrada analógica en el rango de -6 a +18 dB. El nivel por
defecto es 0 dB.
Channels – seleccione el número de los canales de entrada (1 o 2). Si sólo se selecciona un
canal, se utiliza el izquierdo.
Encoder + Sample Rate – seleccione el codicador de audio y la frecuencia de muestreo.
Los formatos de codicación disponibles son:
- HE-AAC v1 (AAC-LC +SBR)
- HE-AAC v2 (AAC-LC +SBR +PS)
- MPEG1 Layer 3 (MP3)
- PCM (sin comprimir)
Quality – La calidad de audio varía de 1 (Mala) a 6 (Excelente). La calidad determina la tasa
de bits del ujo codicado. Para el ujo codicado en MP3, la tasa de bits es independiente
de otros parámetros. En el caso del ujo codicado en HE-AAC, la tasa de bits depende de
la versión del codicador, el número de canales y la frecuencia de muestreo (véase la tabla
siguiente):
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 21 -
Calidad MP3
AAC v1 AAC v2
Mono Estéreo Estéreo
32
kHz
44.1/48
kHz
32
kHz
44.1/48
kHz
32
kHz
44.1/48
kHz
164 10 12 18 24 16 16
296 12 18 20 30 16 20
3 128 14 24 21 36 17 24
4192 16 28 22 42 17 28
5256 17 32 23 48 18 32
6 320 18 36 24 52 18 36
Tenga en cuenta que todas las tasas están en kbps.
NOTA: La calidad no se aplica al ujo PCM. Para el ujo PCM la tasa de bits se calcula
mediante la siguiente ecuación: (frecuencia de muestreo)*(número de canales)*16, [bps].
Stereo mode – seleccionar el modo estéreo. Los modos admitidos son Estéreo, Estéreo
conjunto o Canales duales.
NOTA: Este parámetro sólo se aplica al ujo MP3.
CRC - seleccionar si el ujo de MP3 debe contener información sobre la detección de errores.
NOTA: Este parámetro sólo se aplica al ujo MP3.
Emphasis – seleccionando el énfasis a aplicar. Los valores admitidos son 50μs, CCITT J.17 y
SIN énfasis.
NOTA: Este parámetro sólo se aplica al ujo MP3.
Conguración del servidor de streaming
Name – es el nombre del codicador que aparece como nombre del ujo.
Port – un campo en el que se debe insertar el puerto TCP del servidor de streaming. El valor
por defecto es 5000.
Pre-buer cantidad inicial de datos enviados al cliente. Un valor grande disminuye el
retardo de inicio causado por el buering en el lado del cliente. Esto también introduce
latencia en el audio. La latencia depende de la tasa de bits y puede estimarse mediante la
fórmula:
Latencia = (PreBuer x 8) / BitRate, [sec]. El valor por defecto es 96k.
Max connections número máximo de clientes conectados simultáneamente. Este valor
puede estar en el rango de 1 a 10. El valor por defecto es 2.
Conguración RTP
Address – URL o dirección IP del receptor RTP.
Port – Puerto UDP del receptor RTP.
Conguración de Icecast
Address – URL o dirección IP del receptor Icecast.
Port – Puerto TCP del receptor Icecast.
Username – Nombre de usuario para la autenticación con Icecast Receiver.
Password – Contraseña para la autenticación con el receptor Icecast.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 22 -
AJUSTES DE FÁBRICA
En la imagen de arriba se muestra la página de Valores de Fábrica. La restauración de fábrica
del DB90-TX se puede hacer siguiendo los siguientes pasos:
Pulse el botón “Restaurar”.
Aparecerá una nueva ventana como la que se muestra a continuación:
Conrme que desea restaurar los valores de fábrica.
Esperar a que se complete el proceso.
Todos los ajustes se restablecerán a sus valores predeterminados de fábrica, excepto los ajustes
de red, que seguirán siendo los mismos.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 23 -
Al nalizar el proceso la conguración del DB90-TX tendrá los siguientes valores:
Conguración por defecto de la red
Todos los ajustes generales de la red permanecerán sin cambios.
Conguración por defecto del servidor WEB
Todas las conguraciones del servidor WEB permanecerán sin cambios.
Conguración por defecto de SNMP
Agent : Disabled
Agent Port: 161
Community: DEVA90
Manager IP: 0.0.0.0
Manager Port: 162
Agent ID: 0
Conguración de audio por defecto
Input: analog
A/D amplier gain: 0 dB
Channels: 2
Encoder + Sample rate: MPEG 1/48 kHz
Quality: 6 Excellent
Stereo mode: Stereo
CRC: ON
Emphasis: None
Conguración por defecto del servidor de streaming
Name: DB90-TX
Port: 5000
Pre-buer: 96k
Max connections:2
Conguración RTP
Port: 5004
Conguración de Icecast
Port: 5555
Username: source
Password: pass
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 24 -
RESTABLECIMIENTO DEL HARDWARE
Este proceso restaurará totalmente el DB90-TX a sus valores de Fábrica, incluyendo la
conguración de la red. El restablecimiento del hardware se puede hacer siguiendo los siguientes
pasos:
Desconecte el cable de alimentación de la unidad.
Localice el botón RESET en el panel trasero.
Mantenga pulsado el botón RESET.
Conecte el cable de alimentación a la unidad.
Mantenga pulsado el botón RESET hasta que el led POWER comience a parpadear.
Suelte el botón RESET.
Espere a que el DB90-TX se reinicie con la conguración predeterminada de fábrica.
Al nalizar el proceso la conguración del DB90-TX tendrá los siguientes valores:
Conguración por defecto de la red
DHCP: Habilitado
Conguración por defecto del servidor WEB
Puerto: 80
Nombre de usuario: user
Contraseña: pass
Todos los demás ajustes tendrán los valores predeterminados de fábrica descritos en el capítulo
“Ajustes de fábrica”.
NOTA: Una vez completado el proceso, el cliente DHCP está habilitado. El DB90-TX obtendrá
la dirección IP del servidor DHCP en breve.
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que el puerto, el nombre de usuario y la contraseña del servidor
WEB se cambiarán, por lo que es posible que la página no se cargue después de restaurar los
valores de fábrica. Es posible que se le pida que vuelva a introducir la dirección del codicador
y/o el nombre de usuario y la contraseña.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 25 -
REBOOTING
En la imagen de arriba se muestra la página de Reboot. El rebooting del DB90-TX puede
hacerse siguiendo los siguientes pasos:
Pulse el botón “Reboot”.
Aparecerá la siguiente ventana de advertencia:
Conrme que desea reiniciar el codicador.
Esperar a que se complete el proceso.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 26 -
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
En la imagen anterior se muestra la página de actualización del rmware. Para actualizar el
rmware del codicador, siga los siguientes pasos:
Seleccione el nuevo archivo de rmware.
Pulse el botón “Upload”.
Aparecerá la siguiente ventana de advertencia:
Esperar a que se complete el proceso
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 27 -
CONEXIÓN AL SERVIDOR DE STREAMING
Para escuchar el audio de la transmisión, siga los siguientes pasos:
Abra un reproductor de audio que admita la transmisión de audio
Seleccione “Reproducir URL”.
Introduzca la dirección y el puerto del dispositivo. Por ejemplo: http://192.168.0.2:5000/ .
Esperar a ser conectado
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 28 -
Descubrimiento de UPnP en redes locales
El DB90-TX implementa UPnP, lo que le permite encontrarlo fácilmente en su red local. Para
ello, su sistema debe tener UPnP activado (vea “Activación UPnP” en la página 29). Para
descubrir el dispositivo siga los siguientes pasos:
Conectar el dispositivo a la red local.
Abra “Mis sitios de red” en su ordenador.
Encuentra el icono del decodicador.
Haga doble clic en él para abrir la interfaz web del DB90-TX.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 29 -
Activación UPnP
NOTA: Las siguientes explicaciones se aplican a Windows XP SP2 o SP3. Si utiliza otro
sistema operativo, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Abra My Network Places” (Mis sitios de red). Si tiene la leyenda que aparece en la imagen de
abajo, haga clic en ella. A continuación, haga clic en “Sí” y espere a que se complete el proceso.
Ahora debería ver el dispositivo. Si sigue teniendo problemas para encontrar el dispositivo,
consulte http://support.microsoft.com/kb/941206 o contacte al administración del sistema.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 30 -
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
I. TÉRMINOS DE VENTA: Los productos de DEVA Broadcast Ltd. se venden con un acuerdo
de “satisfacción total”; es decir, se emitirá un crédito o reintegro completo por los productos
vendidos como nuevos si se devuelven al punto de compra dentro de los 30 días siguientes a su
entrega, siempre que se devuelvan completos que estén “como se recibieron”.
II. CONDICIONES DE GARANTÍA: Los siguientes términos se aplican a menos que sean
corregidos por escrito por la empresa DEVA Broadcast Ltd.
A. La Carta de Registro de la Garantía suministrada con este producto debe ser completada y
devuelta a DEVA Broadcast Ltd. dentro de los 10 días siguientes a la entrega.
B. Esta garantía sólo se aplica a los productos vendidos “de fábrica”. Se aplica sólo al usuario
nal original y no puede ser transferido o asignado sin la aprobación previa por escrito de
DEVA Broadcast Ltd.
C. Esta garantía no se aplica a los daños causados por un ajuste inadecuado de la red eléctrica
y/o de la fuente de energía.
D. Esta garantía no se aplica a los daños causados por mal uso, abuso, accidente o negligencia.
La garantía se anula por intentos de reparación o modicación no autorizados, o si se ha removido
o alterado la etiqueta identicación de serie.
III. TÉRMINOS DE LA GARANTÍA: Los productos de DEVA Broadcast Ltd. están
garantizados de estar libres de defectos en materiales y mano de obra.
A. Cualquier discrepancia observada dentro de los CINCO AÑOS de la fecha de entrega será
reparada sin costo alguno, o el equipo será reemplazado con un producto nuevo o remanufacturado
a criterio de DEVA Broadcast Ltd.
B. Las piezas y la mano de obra para la reparación en fábrica que se requieran después del
período de garantía de cinco años se facturarán a los precios y tarifas vigentes.
IV. DEVOLVER BIENES PARA LA REPARACIÓN DE FÁBRICA:
A. El equipo no será aceptado bajo garantía u otra reparación sin un número de autorización de
devolución (RA) emitido por DEVA Broadcast Ltd. antes de su devolución. Se puede obtener un
número de RA llamando a la fábrica. El número debería estar marcado de forma prominente en el
exterior de la caja de envío.
B. El envío del equipo a DEVA Broadcast Ltd. debe ser previamente pagado. Los gastos de envío
serán reembolsados por los reclamos válidos de la garantía. Los daños sufridos como resultado de
un embalaje inadecuado para su devolución a la fábrica no están cubiertos por los términos de la
garantía y pueden ocasionar cargos adicionales.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: o[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 31 -
CARTA DE REGISTRO DE PRODUCTO
• Todos los campos son obligatorios, o el registro de su garantía será inválido o nulo
Nombre de su Compañía
Contacto
Dirección Línea 1
Dirección Línea 2
Ciudad
Estado/Provincia ZIP/Código Postal
País
E-mail Teléfono Fax
¿Qué producto de DEVA Broadcast Ltd. compró?
# Serial del producto
Fecha de la compra / / Fecha de Instalación / /
Firma*
*Al rmar este registro de garantía usted esta declarando que toda la información proporcionada a DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y
correcta. DEVA Broadcast Ltd. rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida
inmediata de la garantía para el/los producto(s) especicado(s) arriba..
Declaración de privacidad: DEVA Broadcast Ltd. no compartirá la información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

DEVA Broadcast DB90-TX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario