DEVA Broadcast DB91-RX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN
Fecha de Publicación: 14-Jun-2021
DB91-RX
Decodicador de audio IP compacto
Contenidos
Introducción ....................................................................................................................................... 5
Convenciones tipográcas ................................................................................................................ 6
Información General ......................................................................................................................... 7
Características del producto ............................................................................................................. 8
Especicaciones técnicas ................................................................................................................... 9
Indicadores y designaciones del panel ............................................................................................ 11
Panel Frontal ................................................................................................................................ 11
Panel Trasero ................................................................................................................................ 12
Diagrama de bloques ....................................................................................................................... 13
Antes de empezar ............................................................................................................................. 14
Advertencias de seguridad ............................................................................................................ 14
Recomendaciones de funcionamiento ........................................................................................... 14
Desempaquetado e inspección ...................................................................................................... 14
Montaje ............................................................................................................................................. 15
Disipación de calor ....................................................................................................................... 15
Interferencias de radiofrecuencia ................................................................................................. 15
Conguración Básica ...................................................................................................................... 16
Entradas análogas de audio .......................................................................................................... 16
Entradas Digitales de audio .......................................................................................................... 16
Puerto LAN .................................................................................................................................... 16
Interfaz WEB ................................................................................................................................... 17
Detección de la red........................................................................................................................ 17
Acceso ........................................................................................................................................... 17
Interfaz WEB Páginas de menú ...................................................................................................... 18
Estado ............................................................................................................................................ 18
Ajustes ........................................................................................................................................... 20
Audio IP ......................................................................................................................................... 21
Backup ........................................................................................................................................... 23
Dayparts ........................................................................................................................................ 25
Salida ............................................................................................................................................. 26
General .......................................................................................................................................... 27
Network ......................................................................................................................................... 28
Network ............................................................................................................................... 28
E-mail ................................................................................................................................. 29
HTTP Server ....................................................................................................................... 29
FTP Server .......................................................................................................................... 29
SNMP Agent ........................................................................................................................ 29
Otros .............................................................................................................................................. 30
Firmware Update ................................................................................................................ 30
Storage ................................................................................................................................ 30
Factory Defaults ................................................................................................................. 30
Reboot Device ...................................................................................................................... 30
System Log ................................................................................................................................... 31
Restablecimiento del hardware ..................................................................................................... 32
Network Default Settings ......................................................................................................... 32
WEB Server Default Settings ................................................................................................... 32
ANEXO B ......................................................................................................................................... 33
¿Cómo debo congurar la conexión entre mi dispositivo DEVA y un cliente FTP? 33
1. Ajustes del Servidor FTP ................................................................................................. 33
2. Conguraciones de IP Router y Port Translation ........................................................... 33
3. Ejemplo de conguración cliente FTP (FileZilla) .......................................................... 34
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA ................................................................. 35
Carta de registro de producto ......................................................................................................... 36
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 5 -
Introducción
DEVA Broadcast Ltd. es una organización internacional de comunicaciones y manufactura
de alta tecnología, con su sede corporativa y sus instalaciones ubicadas en Burgas, Bulgaria.
La compañía sirve a los mercados de radiodifusión y corporativos en todo el mundo desde
consumidores y pequeños negocios a las mas grandes organizaciones mundiales. Se dedica a la
investigación, diseño, desarrollo y el suministro de avanzados productos, sistemas y servicios.
DEVA lanzó su propia marca en 1997 y ha avanzado hasta convertirse en un líder del mercado y
en un fabricante de renombre internacional de productos de radiodifusión fáciles de usar, rentables
e innovadores
La creatividad e innovación están muy arraigada a la cultura corporativa de DEVA. A través
de una exitosa ingeniería, marketing y administración nuestro equipo de profesionales dedicados
crea soluciones orientadas a futuro para mejorar el rendimiento de nuestros clientes. Puede
conar que todos los problemas comunicados a nuestro equipo se abordaría en consecuencia.
Nos enorgullecemos de nuestro soporte pre y post venta y servicios de compra, que junto con la
excelente calidad de nuestros equipos de radio nos han ganado el debido respeto y la posición de
autoridad en el mercado.
Las mejores soluciones de DEVA se han convertido en las más vendidas por nuestros socios.
Las asociaciones estratégicas que se han formado con lo lideres de la industria durante todos estos
años en los que hemos estado operativos en el mercado de la radiodifusión, nos ha proveído un
socio de negocios conable y un valioso activo, como nuestros distribuidores en todo el mundo
conrmarían. En la constante búsqueda de precisión y satisfacción a largo plazo, DEVA mejora la
reputación de nuestros socios y clientes por igual. Además, ya tenemos un mérito probado como
proveedor de socios creíbles.
Nuestro porfolio ofrece una linea completa de productos competitivos y de alta calidad para
FM, Radio Digital, Redes de Radio, operadores de Telecomunicación y autoridades de regulación.
Por casi dos décadas de intensivo desarrollo de software y hardware, hemos logrado una relación
precio-rendimiento y resistencia única de nuestras líneas de productos. La multitud de equipos y
servicios de nuestra compañía está alineado con las ultimas tecnologías y tendencias clave. Las
características más reconocibles que se atribuyen a los productos DEVA son su diseño claro y
racionalizado, su facilidad de uso y su ecacia en función de los costos: simplicidad de formas
pero multiplicidad de funciones.
Para nosotros no ha ninguna etapa en la que consideramos haber alcanzado el nivel mas
satisfactorio en nuestro trabajo. Nuestro ingenieros están en constante persecución de nuevas
ideas y tecnologías para se capturadas en soluciones DEVA. Simultáneamente, un estricto control
es ejercido a cada paso de cualquier nuevo desarrollo. Experiencia y trabajo duro son nuestas
bases, pero el proceso de continua mejora es lo que nunca dejamos a un lado. DEVA participa
regularmente en todos los acontecimientos importantes de radiodifusión, no solo para promover
los productos, si no para intercambiar valiosos conocimientos y experiencia. También estamos
comprometidos en proyectos internacionales de gran escala que implican soluciones de radio y
audio, lo que nos hace aún mas competitivos en el mercado global.
Todos los productos de DEVA están desarrollados y producidos de acuerdo con los últimos
estándares de control de calidad ISO 9001.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 6 -
Convenciones tipográcas
La siguiente tabla describe convenciones importantes usadas en el manual.
Convención y estilo Descripción Ejemplos
Menu > Sub Menu >
Menu Command
Items y comandos del menú a los
que debe hacer click en secuencia
Haga click en Settings > General
[Butón] Botones interactivos de la interfaz Pulse [OK] para guardar los cambios
NOTA Notas y recomendaciones
importantes
NOTA: La noticación solo
aparecerá una vez
“Nombre de referencia”
en la Página XXX
Referencias y links Vaya a “New Connection”
(vea “Monitoring” en la página 56)
Ejemplo Usado cuando de cita un ejemplo Ejemplo de noticación por correo
electrónico:
Fecha: 04 Nov 2013,
07:31:11
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 7 -
Información General
Aplicando la tecnología más avanzada, junto con los estándares de la industria más ampliamente
adoptados, DEVA ha diseñado el DB91-RX para garantizar una experiencia de transmisión de
primera calidad. Este decodicador de audio IP de segunda generación es compatible con todos los
ujos de audio comprimido más populares y con el ujo de audio PCM sin comprimir. Avanzado
y compacto, el nuevo DB91-RX, el decodicador de audio IP viene con un MP3 incorporado
para mejorar aún más su abilidad sin concesiones. La codicación de audio en tiempo real en un
proceso de formato congurable de alta calidad está garantizada por el potente procesador DSP.
En continuidad con el diseño aerodinámico de la renombrada línea DB90, este versátil
dispositivo se presenta en un formato pequeño y compacto, lo que permite una integración rápida
y sin esfuerzo en los sistemas de audio existentes. Los grácos de barras de nivel de audio del
panel frontal y los indicadores LED permiten leer de un vistazo el estado actual del dispositivo.
Para facilitar la conguración y la supervisión, el DB91-RX puede gestionarse de forma remota
o local a través de una sencilla e intuitiva interfaz HTML5 y cualquier tipo de navegador web, ya
sea su PC, teléfono inteligente o tableta.
Con varias fuentes de audio de respaldo incorporadas y un reproductor de audio de respaldo
MP3 integrado, el DB91-RX cambiará inmediatamente entre las fuentes cuando se pierda el audio,
y volverá a la principal cuando se restablezca, sin intervención del usuario. El contenido de audio
para el reproductor de MP3 se graba en la tarjeta SD interna y los archivos de copia de seguridad
se pueden gestionar de forma remota a través del servidor FTP incorporado, mediante un cliente
FTP estándar.
El DB91-RX no sólo es compatible con muchos sistemas de radio en línea, Icecast y
SHOUTcast incluidos, sino que también soporta la conexión de baja latencia del Protocolo en
Tiempo Real (RTP). Controlado a través de una sencilla e intuitiva interfaz WEB basada en HTML
5, el dispositivo puede utilizarse para aplicaciones de radiodifusión, radio por Internet, enlace de
estudio a transmisor, así como de VoIP. El decodicador de audio IP DB91-RX también puede
funcionar como receptor RTP multicast, lo que lo convierte en un activo especialmente valioso a
la hora de entregar audio a grupos multicast.
Invirtiendo continuamente en nuevas tecnologías mediante el seguimiento de los cambios de
la industria, DEVA ha desarrollado la potente segunda generación de compactos decodicador
de audio IP DB91-RX con las características clave emblemáticas para la marca: versatilidad,
abilidad y facilidad de uso.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 8 -
Características del producto
Decodicación de alta calidad HE-AAC (v.1 y v.2), MPEG-1 y MPEG-3
Soporte de frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 y 48 kHz
Soporte de todas las tasas de bits estándar y también VBR
Dictado de la dirección IP al inicio (a través de los auriculares)
El cliente DHCP asigna automáticamente la conguración de la red
Fácil conguración a través de un navegador web estándar
UPnP para facilitar el descubrimiento en redes locales
Cliente TCP/IP compatible con SHOUTcast / Icecast
Receptor RTP compatible con Multicast
Reproductor MP3 integrado con reproductor de jingles
Cambio automático a otra fuente de audio en caso de pérdida de audio
Soporte de automatización Dayparting
Salida de audio analógica (2 conectores RCA)
Salida de audio digital (conector RCA)
2 x 5 LEDs de barra de nivel de audio en el panel frontal
4 x LEDs de estado, y salida de teléfonos para un diagnóstico rápido
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 9 -
Especicaciones técnicas
CLIENTE DE AUDIO IP
Tipo Cliente compatible con Icecast/SHOUTcast
Cuenta 3 Clientes independientes
Soporte de códecs HE-AAC (v.1 y v.2), MPEG-1 Layer 3 o PCM sin procesar (16-bit)
Tasas de muestreo 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz
Tasas de bits Todas las tasas de bits estándar, incluida la VBR
Características Soporte de redireccionamiento HTTP
RECEPTOR DE AUDIO RTP
Tipo Receptor compatible con RTP/UDP
Cuenta 1
Soporte de códecs HE-AAC (v.1 y v.2), MPEG-1 Layer 3 o PCM sin procesar (16-bit)
Tasas de muestreo 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz
Tasas de bits Todas las tasas de bits estándar, incluida la VBR
Características Compatibilidad con RTP multidifusión
REPRODUCTOR DE MP3
Tipo Reproductor de MP3 autónomo
Almacenamiento Tarjeta microSD
Soporte de códecs HE-AAC (v.1 y v.2) o MPEG-1 Layer 3
Tasas de muestreo 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz
Tasas de bits Todas las tasas de bits estándar, incluida la VBR
Características Cascabeles de apoyo autoinsertables
Tipos de archivo admitidos *.MP3, *.AAC, *.M4A, *.M3U
Modos de reproducción Orden alfabético ascendente y descendente, aleatorio, lista de
reproducción y lista de reproducción aleatoria
Gestión remota de archivos Servidor FTP integrado
COPIA DE SEGURIDAD DE AUDIO
Tipo Detector de silencio con conmutador automático de reserva
Fuente Cualquiera disponible; hasta 3 copias de seguridad congurables
Disparador Detector de silencio de audio
Umbral Ajustable, -90dBFs a 0dBFs
Tiempo de activación Ajustable, 1s a 240s
DAYPARTING
Cuenta 8 presets independientes
Fuente Cualquiera de las fuentes disponibles
Disparador Hora y día de la semana
Duración Ajustable, hasta 24 horas
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 10 -
SALIDA DE AUDIO ANALÓGICA
Conector 2 x RCA, estéreo
Tipo Desequilibrado
Nivel máx. +8dBu @ 0dBFs, congurable por el usuario
Velocidad de muestreo 48 kHz
Remuestreo A través del convertidor de frecuencia de muestreo incorporado
Rango dinámico 101 dB
ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
Conector XLR
Tipo AES/EBU
Velocidad de muestreo 48 kHz
Remuestreo A través del convertidor de frecuencia de muestreo incorporado
PANEL FRONTAL
Indicadores de nivel 2 x 5 Grácos de barras LED
Indicadores de estatus 4 LEDs
Auricular 1/8” (3.5mm) conector jack
Tarjeta SD ranura para tarjetas microSD
INTERFAZ DE USUARIO
Indicadores 14 LEDs en el panel frontal
Interfaz WEB Control total e información de estado
Conector RJ-45
Tipo Ethernet
Descubrir dispositivos Soporte UPnP
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura 10°C - 45°C
Humedad < 75%, sin condensación
REQUISITOS DE POTENCIA
Conector Power Jack 5.5mm
Fuente de Poder 12V DC, 1A
DIMENSIONES Y PESO
Dimensiones (W;H;D) 106 x 33 x 128 mm
Peso del envío 230 x 54 x 172 mm / 0.7kg
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 11 -
Indicadores y designaciones del panel
PANEL FRONTAL
1. Tarjeta SD
2. Medidores LED L y R - Los medidores LED de tiempo completo permiten una rápida y fácil
supervisión de los canales de audio izquierdo y derecho.
3. LED MEM - indicador del estado de la tarjeta microSD.
4. LED LAN - Indicador de estado de la red
5. LED LINK - Indicador del estado de la conexión. Este LED puede estar en uno de los siguientes
estados:
- Apagado - NO hay ninguna conexión IP activa;
- Parpadeando - hay al menos una conexión IP activa;
6. Medidor LED PWR - Indicador LED de alimentación
7. Salida de auriculares - Las siguientes señales de audio se reproducen a través de los auriculares:
- Anuncio de voz de la dirección IP del codicador de audio IP DB91-RX al iniciarse;
- Señal de audio de la fuente de audio actualmente activa.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 12 -
PANEL TRASERO
1. Fuente de Poder (12 V, 1A);
2. Salida analógica de línea izquierda - toma hembra RCA estándar;
3. Salida analógica de línea derecha - toma hembra RCA estándar;
4. Botón de restablecimiento de los valores de fábrica;
5. Salida S/PDIF: toma hembra RCA estándar;
6. Puerto LAN: puerto RJ-45 estándar.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 13 -
Diagrama de bloques
A continuación se muestra un diagrama de bloques simplicado del codicador de audio IP
DB91-RX:
NO HAY COMPONENTES REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
CONSULTE AL PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO PARA CUALQUIER TIPO DE
MANTENIMIENTO.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 14 -
Antes de empezar
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El mantenimiento de los equipos electrónicos debe ser realizado únicamente por personal
cualicado;
Antes de retirar las tapas, el DB91-RX debe estar apagado y desconectado;
Cuando el equipo está abierto, los condensadores de la fuente de alimentación deben
descargarse con una resistencia adecuada;
No toque nunca los cables ni los circuitos eléctricos;
Utilice únicamente herramientas aisladas;
Nunca toque el semiconductor metálico. Podrían llevar altos voltajes;
Para desmontar e instalar los componentes electrónicos, siga las recomendaciones para la
manipulación de los componentes MOS.
ATENCIÓN: DB91-RX tiene una batería interna de litio. No intente recargar esta batería.
Póngase en contacto con nosotros para obtener instrucciones detalladas si debe cambiarla.
RECOMENDACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para el funcionamiento normal del DB91-RX, recomendamos seguir las siguientes instrucciones.
Instalar la unidad en lugares con buena climatización. EL DB91-RX está diseñado para funcionar
dentro del rango de temperatura ambiente de 10° a 50°C. El bastidor del equipo debe estar ventilado
para que el dispositivo mantenga su temperatura interna por debajo de las temperaturas ambiente
máximas;
No se recomienda la instalación en habitaciones con mucha humedad, lugares polvorientos
u otras condiciones agresivas;
Ubicar el dispositivo lejos de campos de RF anormalmente altos;
Utilice únicamente cables de alimentación comprobados. Recomendamos encarecidamente
el uso de cables aislados;
Conecte el DB91-RX sólo a fuentes de alimentación ables. En caso de que el suministro
eléctrico sea inestable, utilice un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI);
Utilice el aparato sólo con la tapa superior puesta para evitar anomalías electromagnéticas.
De lo contrario, esto puede causar problemas con el funcionamiento normal de la unidad;
Para el funcionamiento remoto normal de la unidad, conecte el DB91-RX a una conexión
de Internet de buena calidad;
Para el funcionamiento normal del DB91-RX, comprobar si la conguración de la red pasa
por todo el tráco de datos necesario.
DESEMPAQUETADO E INSPECCIÓN
En el momento de la recepción, el equipo debe ser inspeccionado para detectar posibles
daños durante el transporte. Si se encuentran o se sospecha de ellos, notique inmediatamente
al transportista y póngase en contacto con DEVA Broadcast Ltd. La caja de cartón original y los
materiales de embalaje deben conservarse para su posible reutilización, por ejemplo, en caso de
devolución para la reparación en garantía. Los daños en el envío como resultado de un embalaje
inadecuado para la devolución pueden invalidar la garantía!
ES MUY IMPORTANTE que la “Carta de registro de producto” incluidos en el Manual
sean rellenados con exactitud y devueltos. Esto asegurará la cobertura de los términos de la
Garantía y proporcionará un medio de rastreo en caso de pérdida o robo del equipo. Además, el
usuario recibirá automáticamente las INSTRUCCIONES DE SERVICIO O MODIFICACIÓN de
DEVA Broadcast Ltd.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 15 -
Montaje
DISIPACIÓN DE CALOR
Al tener un consumo eléctrico muy bajo, el DB91-RX genera un calor insignicante. La unidad
está pensada para funcionar dentro de un rango de temperatura ambiente que va desde la congelación
hasta los 120°F/50°C. Sin embargo, dado que los equipos adyacentes, menos ecientes, pueden
irradiar un calor considerable, asegúrese de que el bastidor del equipo está adecuadamente ventilado
para mantener su temperatura interna por debajo de la temperatura ambiente máxima especicada
INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA
Aunque hemos previsto la instalación del DB91-RX en la proximidad inmediata de transmisores
de radiodifusión, tenga cuidado al utilizar la unidad cerca de campos de RF anormalmente altos.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 16 -
Conguración Básica
ENTRADAS ANÁLOGAS DE AUDIO
Utilizando un cable que termine en dos tomas RCA estándar, conecte la salida de señal analógica
del DB91-RX a las entradas de audio analógicas de su equipo.
ADVERTENCIA: No exceda el nivel máximo de entrada. Esto puede dañar permanentemente
el dispositivo.
ENTRADAS DIGITALES DE AUDIO
Utilizando un cable que termine en una toma RCA estándar, conecte la salida del DB91-RX S/
PDIF a la entrada de audio digital de tu equipo.
NOTA: Dado que el codicador sólo puede gestionar una entrada en un momento determinado,
seleccione la entrada de fuente de señal preferida - ya sea analógica o digital. La selección de la
entrada preferida puede realizarse en el menú CONFIGURACIÓN (vea “Audio IP” en la página 21).
PUERTO LAN
Para un funcionamiento normal es necesario que el dispositivo esté conectado a una red local o
a Internet mediante un cable con conector RJ-45.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 17 -
Interfaz WEB
DB91-RX se controla a través de un servidor web incorporado y se puede utilizar un navegador
web estándar para supervisar su estado o realizar algunos ajustes. Para utilizar el dispositivo es
necesario conocer su dirección IP. En caso de que no la conozca, puede escucharla a través de los
auriculares cuando encienda el dispositivo. También puede utilizar la función de descubrimiento
de la red en Redes locales. Entonces abra un nuevo navegador web e introduzca la dirección IP del
dispositivo en el campo de la dirección y pulse [Enter].
DETECCIÓN DE LA RED
Esta es una conguración de red que dene si su ordenador puede ver (encontrar) otros
ordenadores y dispositivos en la red y si otros ordenadores en la red pueden ver su ordenador. Por
defecto, el Firewall de Windows bloquea la detección de redes, pero puede activarlo.
1. Abra la conguración de uso compartido avanzado haciendo clic en el botón Inicio y, a
continuación, en “Panel de control”. En el cuadro de búsqueda, escriba “red”, haga clic en
“Centro de redes y recursos compartidos” y, a continuación, en el panel izquierdo, haga clic
en “Cambiar la conguración de uso compartido avanzado”;
2. Seleccione su perl de red actual;
3. Haga clic en Activar la detección de redes y, a continuación, en Guardar cambios.
NOTA: Si se le pide una contraseña de administrador o una conrmación, escriba la contraseña,
proporcione la conrmación o póngase en contacto con el administrador del sistema.
Si ya ha activado esta función en su ordenador, el DB91-RX se añadirá automáticamente a la
sección de la lista de dispositivos. El dispositivo estará listo para su uso y no se requerirán ajustes
adicionales, excepto el nombre de usuario y la contraseña.
ACCESO
El DB91-RX le proporciona un acceso protegido a los ajustes del dispositivo. Para realizar
los ajustes necesarios en el dispositivo, inicie sesión como ADMINISTRADOR. Los valores por
defecto son username: admin, password: pass.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 18 -
Interfaz WEB Páginas de menú
ESTADO
Al abrir la interfaz WEB, aparecerá la ventana principal de Estado. La página contiene
información sobre el estado actual del dispositivo - la representación gráca de barras LED de los
niveles de audio de las fuentes de audio. Los botones interactivos situados sobre los grácos de
barras LED permiten cambiar manualmente la fuente de audio.
NOTA IMPORTANTE: Cuando el DB91-RX funciona en modo [Auto] la opción de Backup
funciona según la prioridad establecida en la sección correspondiente. Si la fuente se cambia
manualmente, o se activa el Dayparting, la opción de Backup se desactivará, y sólo se utilizará
la fuente de audio seleccionada. Esto signica que en caso de pérdida de audio, el DB91-RX no
cambiará a una fuente de reserva.
En la parte superior de la ventana de control se coloca una sección constante, que contiene
información sobre la entrada en uso, la fecha/hora, el tiempo de actividad y el tiempo de espera de
la sesión.
En la parte inferior de la ventana de control hay una barra de información que recoge todos los
parámetros importantes de la conexión: versión del rmware en uso, número de serie, dirección
IP, etc.
Al cambiar las pantallas de la Interfaz Web, la ventana de estado principal cambiará de tamaño
automáticamente y se convertirá en una parte constante de cada pestaña. De este modo, se puede
leer de un vistazo todos los parámetros imprescindibles.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 19 -
En caso de que se active la fuente de reserva, se le noticará inmediatamente a través de uno
de los métodos posibles ( E-mail, SNMP) y con un mensaje alertando de que la fuente de reserva
está al aire.
Si se activa una fuente de reserva, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla principal:
Si el cursor del ratón apunta a la etiqueta de una fuente de audio, aparecerá un globo con
información para el Codec, Bit rate y Sample rate aparecerá (como se muestra arriba).
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 20 -
AJUSTES
El DB91-RX le proporciona un acceso protegido a los ajustes del dispositivo. Para realizar los
ajustes necesarios en el dispositivo, inicie sesión como ADMINISTRADOR siendo los balotes por
defecto, username: admin, password: pass.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 21 -
AUDIO IP
Los ajustes aplicados a los Clientes de Audio IP 1, 2 y 3 son idénticos: establecer el decodicador
en el menú desplegable y la URL del servidor de streaming. Se pueden introducir hasta 63 caracteres.
Decoder (+ Sample rate) Seleccione el decodicador y la frecuencia de muestreo. Puede
ajustarse en Auto o manualmente a un decodicador y una frecuencia de muestreo conocidos. En
el modo automático, el DB91-RX ajustará el decodicador y la frecuencia de muestreo, utilizando
la información suministrada por el ujo. Para PCM (sin comprimir) la frecuencia de muestreo
puede ser de 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz. Para MPEG1 y HE-AAC la frecuencia de muestreo se
determina automáticamente a partir del ujo;
Gain – ajuste de la ganancia de la fuente de audio. El ajuste de ganancia es digital y si la suma
del nivel de la señal y la ganancia es superior a 0dBFs la señal se distorsionará;
Pre-buffer – La cantidad mínima de tiempo en la que la unidad hará un pre-buffer antes de que
comience la reproducción para evitar problemas con la conexión.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento normal cuando se utiliza PCM, es necesario
seleccionar la misma frecuencia de muestreo tanto en la codicación como en la decodicación.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 22 -
User name & Password inserte User name y Password si el servidor de streaming está
protegido por contraseña. En caso contrario, déjelo en blanco.
Connection - Seleccione el tipo de conexión. On Demand indicará al Cliente de Audio IP que
establezca una conexión sólo cuando sea la fuente de audio actual, de lo contrario, permanecerá
desconectado. Este modo es útil para las conexiones de Internet con medidor. Cuando se establece
en Always ON el cliente de audio IP mantendrá la conexión activa incluso cuando no sea la fuente
actual.
NOTA: On Demand no se aplica si el Cliente de Audio IP es la prioridad principal de respaldo.
En este caso funcionará en el modoAlways ON.
NOTA: Si se detecta el silencio mientras se está en el modo On Demand, el DB91-RX cambiará
a la siguiente prioridad de reserva y desconectará la conexión del Cliente de Audio IP. No volverá
al Cliente de audio IP de nuevo antes de cambiar a la primera prioridad principal.
RTP Receiver Especique Port, Decoder, Gain, ajustes del Pre-Buffer y Multicast group
IP.
PARA SU INFORMACIÓN: Una dirección de multidifusión (Mcast group) es un identicador
lógico para un grupo de hosts en una red informática, que están disponibles para procesar datagramas
o tramas destinadas a la multidifusión para un servicio de red designado.
NOTA: Para utilizar los ajustes aplicados, pulse el botón [Save], situado en la parte inferior
derecha de la pantalla.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 23 -
BACKUP
A través de esta pantalla se aplican todos los ajustes necesarios a las fuentes alternativas. La
prioridad de las fuentes alternativas es denida por el usuario y puede ser ajustada a través de
la sección correspondiente. Si el audio de la fuente principal desaparece, el DB91-RX cambiará
automáticamente a la primera fuente de reserva; si también falla, la unidad cambiará a la segunda.
Una vez que se restablezca una fuente con mayor prioridad, la unidad volverá a cambiar a ella.
Audio Loss and Audio RecoverSeleccione los niveles adecuados de pérdida y recuperación
de la señal de audio. No olvides ajustar los tiempos de espera correspondientes.
MP3 Audio Player Desde aquí se puede cambiar el orden de reproducción. Están disponibles
las siguientes opciones: A-Z, Z-A, Aleatorio, Lista de reproducción y Lista de reproducción aleatoria.
La información sobre el almacenamiento de la tarjeta SD utilizado y disponible, respectivamente,
también se puede encontrar en esta sección. También están disponibles los botones [Repeat] y
[Next] para navegar por la lista de reproducción si es necesario.
MP3 Files Upload via FTP Mediante el uso de un cliente FTP estándar, tienes la oportunidad
de actualizar el contenido de la copia de seguridad a voluntad a través de cualquier PC. El formato
soportado es .mp3. Un requisito importante para la conguración del reproductor de MP3 es que
todos los archivos MP3 deben ser almacenados en una carpeta llamada Audio (no se permiten
subcarpetas). La carpeta debe estar ubicada en la raíz de la tarjeta SD. El archivo de la lista de
reproducción debe llamarse playlist.m3u.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 24 -
Jingle Player Esta opción sólo está disponible cuando la fuente de audio está congurada
como Reproductor de audio MP3. El reproductor de jingles está diseñado para reproducir jingles
(voz y música) a diferentes intervalos especicados por el usuario. Los intervalos se cuentan por
canciones. En el menú desplegable Modo se elige el número de canciones después de las cuales
debe reproducirse un jingle. El orden de reproducción también lo dene el usuario. En general, el
reproductor de jingles permite hacer una simple reproducción de radio.
Jingle Files Upload via FTP Mediante el uso de un cliente FTP estándar, tienes la oportunidad
de actualizar el contenido de la copia de seguridad a voluntad a través de cualquier PC. El formato
admitido es .mp3. Un requisito importante es que todos los jingles se almacenen en una carpeta
llamada “Jingles” (no se permiten subcarpetas). La carpeta debe estar ubicada en la raíz de la
tarjeta SD. El archivo de la lista de reproducción debe llamarse playlist.m3u.
Para información sobre cómo debería establecerse la conexión entre el DB91-RX y un Cliente
FTP, vaya a “Descargar archivos vía FTP” en la página 33.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 25 -
DAYPARTS
El Dayparting es la práctica de dividir el día en varias partes, durante las cuales se utilizará un
tipo diferente de fuente de audio. Esta función permitirá realizar una pauta de emisión basada en
el horario de la radio.
Para poder utilizar la función Dayparts, hay que habilitarla de forma general. Tenga en cuenta
que si la opción está generalmente desactivada la función no se utilizará, no obstante los ajustes
aplicados en las secciones Daypart 1 a Daypart 8.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 26 -
Hay ocho posiciones a su disposición que pueden ajustarse. Los ajustes a aplicar para cada una
de ellas son idénticos:
1. Establezca el día de la semana deseado en el menú desplegable. Para su comodidad, también
está disponible la opción Todos los días;
2. Establezca la hora de inicio y la duración;
3. Para nalizar la conguración, seleccione la Fuente que debe ser utilizada durante este
periodo de tiempo.
Repita el mismo procedimiento para cada una de las posiciones que deba utilizar.
NOTA: Si el día de la semana está congurado como Nunca, no se utilizará el parte del día
relativo. Se recomienda que las partes del día no utilizadas se establezcan en Nunca.
SALIDA
Analog Audio – establece el nivel de la salida de audio analógica (en dBu).
Digital AudioActiva o desactiva la salida de audio digital.
HeadphonesAjuste el nivel de la salida de los auriculares.
IP Voice Announcement - Activa o desactiva la opción de anuncio de voz IP. Por defecto, y
para facilitar el proceso de conguración, la opción está activada. Una vez completado el proceso
de conguración, se recomienda desactivar la opción. De lo contrario, el anuncio de voz IP seguirá
reproduciéndose.
NOTA: Para utilizar los ajustes aplicados, pulse el botón [Save], situado en la parte inferior
derecha de la pantalla.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 27 -
GENERAL
El DB91-RX le proporciona un acceso protegido a los ajustes del dispositivo. Puede elegir entre
dos tipos de inicio de sesión.
- Como ADMINISTRADOR - que le dará un control total sobre la conguración del dispositivo;
- Como USUARIO - que le permitirá sólo supervisar el dispositivo, mientras que todos los
ajustes permanecen bloqueados.
Para que la seguridad del DB91-RX para ser mejorado, se puede establecer un nuevo nombre
de usuario y contraseña desde la sección de Seguridad.
Si lo desea, puede cambiar el nombre del dispositivo (sección General). Más adelante, se
utilizará como nombre del título en todas las páginas WEB. Personalizar el nombre hará que el
dispositivo sea más reconocible.
Date & Time se utiliza para determinar manualmente la fecha y la hora actuales. El botón
[Copy Local Time] ajustará la fecha y la hora a la de su ordenador.
SNTP Internet Time Se sincroniza automáticamente el reloj del DB91-RX con el servidor de
la hora de Internet. Habilite esta función para poder utilizarla (si especica el servidor más cercano
a su ubicación, mejorará la precisión).
WEB Log – Aquí se elige el tiempo máximo de almacenamiento de los archivos de registro.
Los archivos de registro más antiguos que los especicados se eliminarán permanentemente.
NOTA: Para utilizar los ajustes aplicados, pulse el botón [Save], situado en la parte inferior
derecha de la pantalla.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 28 -
NETWORK
Network
Las direcciones de red pueden establecerse manualmente (IP estática) o automáticamente a
través de un servidor DHCP. Para establecer direcciones IP estáticas, MASK, GATEWAY y DNS,
el DHCP debe estar desactivado. Para que el cliente DHCP incorporado se active, la función debe
estar habilitada. Cuando el cliente DHCP esté activado, todos los valores asignados se mostrarán en
los campos correspondientes de la “Pantalla de Estado”. Si por alguna razón no se puede completar
el procedimiento DHCP, el DB91-RX utilizará la IP automática y generará una dirección IP.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 29 -
E-mail
Introduzca los destinatarios de la alarma que desee en los campos e-mail 1 y/o e-mail 2.
Introduzca la conguración de su cuenta de e-mail: Remitente, Nombre de usuario y Contraseña,
Servidor, Puerto del servidor y Tipo de conexión.
Si tiene dicultades en la conguración, o desea utilizar la cuenta DEVA para el envío de
noticaciones de alarma por email, pulse la opción del botón [DEVA], y complete sólo los emails
del destinatario (E-mail 1 y E-mail 2). Los demás campos deben dejarse en blanco, de lo contrario
la opción de noticación por email no funcionará. Aunque el uso de la cuenta DEVA facilita el
proceso de conguración, recomendamos utilizar la cuenta de usuario para el envío de noticaciones
por email, y la cuenta DEVA para nes de prueba. Al utilizar la cuenta DEVA, tenga en cuenta que
la conexión estable 24/7, depende del proveedor de servicios de correo y no se puede garantizar.
Le recomendamos que utilice el botón [Test] y genere un mensaje de correo electrónico
de prueba, que en caso de éxito se enviará al correo electrónico 1 y/o al correo electrónico 2
especicados.
Ejemplo de mensaje de correo electrónico de prueba:
DB91-RX Test Message.
Please do not reply to this e-mail.
HTTP Server
Activar/desactivar el servidor HTTP. Especique el puerto del servidor y el tiempo de espera
de la sesión.
FTP Server
Activar/desactivar el servidor FTP. Especicar los Puertos de Comando y de Datos a utilizar.
Para obtener información sobre cómo la conexión entre el DB91-RX y debe congurarse un
cliente FTP, por favor vaya a “Descargar archivos vía FTP” en la página 33.
SNMP Agent
Especique Agent ID, Agent Port, Read/Write Communities, Manager IP, Manager Port y
Agent Session Time.
Agent – activa / desactiva SNMP Agent.
Agent ID se utiliza para la identicación del dispositivo, entre otros, cuando se envía una
noticación SNMP.
Una vez aplicados todos los ajustes necesarios, utilice el botón de prueba para generar una
noticación de prueba, que al tener éxito será recibida por el gestor de SNMP.
Pulse el botón [Download] para descargar la última versión disponible del archivo SNMP MIB
del DB91-RX.
NOTA: El archivo MIB puede variar de una revisión de rmware a otra. La descarga de este
archivo desde el dispositivo, garantiza que usted tiene el archivo MIB adecuado.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 30 -
OTROS
Firmware Update
Para actualizar el rmware del dispositivo, pulse [Browse] y seleccione el nuevo archivo
de rmware. Tras pulsar el botón [Upload], aparecerá una ventana de diálogo. Conrme la
actualización del rmware y espere a que se complete el proceso.
Storage
La información sobre el espacio de almacenamiento del dispositivo se encuentra en esta sección.
El almacenamiento interno puede borrarse pulsando el botón [Format].
Factory Defaults
[All except IP] – se borrarán todos los ajustes excepto los de red (direcciones IP).
Para restaurar el DB91-RX a sus valores de fábrica pulse el botón. Aparecerá una nueva ventana
- conrme que desea restaurar los valores predeterminados de fábrica y espere a que se complete el
proceso. Al nalizar el proceso, los ajustes deberían tener los valores predeterminados adecuados.
Reboot Device
Para reiniciar el DB91-RX, pulse el botón [Reboot]. Aparecerá un cuadro de diálogo de
advertencia. Conrme que desea reiniciar el dispositivo y espere a que se complete el proceso.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 31 -
SYSTEM LOG
Al pulsar el botón [Ver], aparecerá una ventana con las siguientes opciones:
Presionar el botón [Clear] borrará toda la información registrada en el registro del sistema.
Al pulsar el botón [Recargar] se actualiza la información mostrada.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 32 -
RESTABLECIMIENTO DEL HARDWARE
Este proceso restaurará por completo el DB91-RX a sus Valores por Defecto, incluyendo la
conguración de la Red. El restablecimiento del hardware se puede hacer siguiendo los siguientes
pasos:
1. Desconecte el cable de alimentación de la unidad;
2. Localice el botón RESET en el panel trasero;
3. Mantenga pulsado el botón RESET;
4. Conecte el cable de alimentación a la unidad;
5. Mantenga pulsado el botón RESET hasta que el led POWER comience a parpadear;
6. Suelte el botón RESET;
7. Espere a que reinicie el DB91-RX.
Una vez nalizado el proceso los ajustes del DB91-RX tendrán los siguiente valores:
Network Default Settings
DHCP: Habilitado
WEB Server Default Settings
Port: 80
Username: user
Password: pass
NOTA: Una vez nalizado el proceso, el Cliente DHCP se habilita, y el DB91-RX obtendrá la
dirección IP del servidor DHCP en breve.
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que el puerto, el nombre de usuario y la contraseña del servidor
WEB se cambiarán, por lo que es posible que la página no se cargue después de restaurar los
valores de fábrica. Es posible que se le pida que vuelva a introducir la dirección del codicador
y/o el nombre de usuario y la contraseña.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 33 -
ANEXO B
¿CÓMO DEBO CONFIGURAR LA CONEXIÓN ENTRE MI DISPO-
SITIVO DEVA Y UN CLIENTE FTP?
Para establecer una conexión se debe aplicar la siguiente conguración:
1. Ajustes del Servidor FTP
El Servidor integrado FTP tiene 4 importantes parámetros que deben ser congurados: Puerto
de comando, Puerto de Datos, Usuario y Contraseña. Estos parámetros deben ser usados en la
conguración de la conexión del cliente FTP. Mayor información sobre cómo cambiar los ajustes
del Servidor FTP y sus respectivos valores por defecto puede ser encontrada en el manual de
usuario del dispositivo.
RECOMENDAMOS El uso de (https://lezilla-project.org). Se trata de un software de código
abierto muy difundido que se distribuye gratuitamente y que, por lo tanto, puede descargarse de
Internet.
NOTA: El Servidor FTP puede manejar sólo una conexión a la vez. El Servidor FTP funciona
en modo pasivo. Por lo tanto, el cliente FTP también debe ser congurado en modo pasivo.
2. Conguraciones de IP Router y Port Translation
Si la Conexión al dispositivo de realiza mediante una Network address translation (NAT) de
router o rewall, la función de reenvío de puertos del router debe ser congurada. El reenvío de
puertos suele estar congurado en la sección del cortafuegos del menú del router. Como cada
router tiene distintos procedimientos de reenvío, le recomendamos que consulte su manual. Para
permitir un ujo de datos adecuado a través del router, los puertos de Comando FTP y de Datos
FTP deben estar abiertos.
NOTA: Los números de puerto FTP que se utilizarán en la conguración de la función de
reenvío de puertos se encuentran en el dispositivo.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 34 -
3. Ejemplo de conguración cliente FTP (FileZilla)
En algunos casos, la función “Quick connect” de FileZilla no está disponible para conectar la
unidad DEVA. Por éso recomendamos que asigne manualmente el dispositivo en el programa.
Entra en el Cliente FTP y vaya a: File > Site manager > New Site. Aparecerá un cuadro de
diálogo que requiere información obligatoria sobre el dispositivo. Rellene la información necesaria
y pulse “OK”.
Seleccione el submenú “Transfer Settings” y aplique los ajustes cómo se muestran abajo:
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 35 -
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
I. TÉRMINOS DE VENTA: Los productos de DEVA Broadcast Ltd. se venden con un acuerdo
de “satisfacción total”; es decir, se emitirá un crédito o reintegro completo por los productos
vendidos como nuevos si se devuelven al punto de compra dentro de los 30 días siguientes a su
entrega, siempre que se devuelvan completos que estén “como se recibieron”.
II. CONDICIONES DE GARANTÍA: Los siguientes términos se aplican a menos que sean
corregidos por escrito por la empresa DEVA Broadcast Ltd.
A. La Carta de Registro de la Garantía suministrada con este producto debe ser completada y
devuelta a DEVA Broadcast Ltd. dentro de los 10 días siguientes a la entrega.
B. Esta garantía sólo se aplica a los productos vendidos “de fábrica”. Se aplica sólo al usuario
nal original y no puede ser transferido o asignado sin la aprobación previa por escrito de
DEVA Broadcast Ltd.
C. Esta garantía no se aplica a los daños causados por un ajuste inadecuado de la red eléctrica
y/o de la fuente de energía.
D. Esta garantía no se aplica a los daños causados por mal uso, abuso, accidente o negligencia.
La garantía se anula por intentos de reparación o modicación no autorizados, o si se ha removido
o alterado la etiqueta identicación de serie.
III. TÉRMINOS DE LA GARANTÍA: Los productos de DEVA Broadcast Ltd. están
garantizados de estar libres de defectos en materiales y mano de obra.
A. Cualquier discrepancia observada dentro de los CINCO AÑOS de la fecha de entrega será
reparada sin costo alguno, o el equipo será reemplazado con un producto nuevo o remanufacturado
a criterio de DEVA Broadcast Ltd.
B. Las piezas y la mano de obra para la reparación en fábrica que se requieran después del
período de garantía de cinco años se facturarán a los precios y tarifas vigentes.
IV. DEVOLVER BIENES PARA LA REPARACIÓN DE FÁBRICA:
A. El equipo no será aceptado bajo garantía u otra reparación sin un número de autorización de
devolución (RA) emitido por DEVA Broadcast Ltd. antes de su devolución. Se puede obtener un
número de RA llamando a la fábrica. El número debería estar marcado de forma prominente en el
exterior de la caja de envío.
B. El envío del equipo a DEVA Broadcast Ltd. debe ser previamente pagado. Los gastos de envío
serán reembolsados por los reclamos válidos de la garantía. Los daños sufridos como resultado de
un embalaje inadecuado para su devolución a la fábrica no están cubiertos por los términos de la
garantía y pueden ocasionar cargos adicionales.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 36 -
CARTA DE REGISTRO DE PRODUCTO
• Todos los campos son obligatorios, o el registro de su garantía será inválido o nulo
Nombre de su Compañía
Contacto
Dirección Línea 1
Dirección Línea 2
Ciudad
Estado/Provincia ZIP/Código Postal
País
E-mail Teléfono Fax
¿Qué producto de DEVA Broadcast Ltd. compró?
# Serial del producto
Fecha de la compra / / Fecha de Instalación / /
Firma*
*Al rmar este registro de garantía usted esta declarando que toda la información proporcionada a DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y Al rmar este registro de garantía usted esta declarando que toda la información proporcionada a DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y es verdadera y
correcta. DEVA Broadcast Ltd. rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida . DEVA Broadcast Ltd. rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida
inmediata de la garantía para el/los producto(s) especicado(s) arriba..
Declaración de privacidad: DEVA Broadcast Ltd. no compartila información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte.DEVA Broadcast Ltd. no compartirá la información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte.no compartirá la información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DEVA Broadcast DB91-RX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario