DEVA Broadcast DB9000-TX Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN
Fecha de Publicación: 03-Jun-2021
DB9000-TX
Codicador de audio IP profesional
Contenidos
Introducción ....................................................................................................................................... 5
Convenciones tipográcas ................................................................................................................ 6
Información General ......................................................................................................................... 7
Aplicación ....................................................................................................................................... 7
Características del producto ........................................................................................................... 8
Especicaciones técnicas ................................................................................................................ 9
Diagrama de bloque ...................................................................................................................... 11
Precauciones de seguridad .............................................................................................................. 12
Antes de Empezar ............................................................................................................................ 13
Selector de tensión de red ............................................................................................................ 13
Cable de alimentación .................................................................................................................. 13
Recomendaciones de operación .................................................................................................... 14
Interferencias de Radio Frecuencia (RFI) .................................................................................... 14
Desempaquetado e Inspección ........................................................................................................ 15
Montaje ............................................................................................................................................ 15
Requisito de estantería ................................................................................................................. 15
Disipación de calor ...................................................................................................................... 15
Indicadores y designaciones del panel ............................................................................................ 16
Vista frontal ................................................................................................................................... 16
Vista trasera .................................................................................................................................. 17
Conexión del DB9000-TX ............................................................................................................... 18
Entradas análogas de audio .......................................................................................................... 18
Entradas Digitales de audio ......................................................................................................... 18
Puerto LAN .................................................................................................................................... 18
Puerto RS-232 COM ..................................................................................................................... 18
Operación .......................................................................................................................................... 19
Status ............................................................................................................................................. 21
DB9000-TX Conguration ........................................................................................................... 23
Network Settings ....................................................................................................................... 23
WEB Server Settings ................................................................................................................. 24
SNMP Settings .......................................................................................................................... 24
Audio Settings ........................................................................................................................... 25
Codec Settings .......................................................................................................................... 25
Conguración del servidor de streaming ................................................................................ 26
Ajustes RTP .............................................................................................................................. 26
Conguración de Icecast .......................................................................................................... 26
Ajustes RS-232 .......................................................................................................................... 27
Aplicación de nuevos ajustes ................................................................................................... 27
Ajustes de fábrica ......................................................................................................................... 28
Ajustes por defecto de Audio .................................................................................................... 29
Conguración por defecto de la red ......................................................................................... 29
Conguración por defecto del servidor WEB ......................................................................... 29
Conguración por defecto de SNMP ........................................................................................ 29
Conguración por defecto del servidor de streaming ............................................................. 29
Conguración por defecto de RS-232 ...................................................................................... 29
Conguración RTP ................................................................................................................... 29
Ajustes de Icecast ..................................................................................................................... 29
Restablecimiento del hardware ..................................................................................................... 30
Conguración por defecto de la red ......................................................................................... 30
Conguración por defecto del servidor WEB .......................................................................... 30
Rebooting ..................................................................................................................................... 31
Actualización del rmware ........................................................................................................... 32
Conexión al servidor de streaming .............................................................................................. 33
Descubrimiento de UPnP en redes locales ..................................................................................... 34
Activación UPnP ............................................................................................................................... 35
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA ................................................................. 36
Carta de registro de producto ......................................................................................................... 37
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 5 -
Introducción
DEVA Broadcast Ltd. es una organización internacional de comunicaciones y manufactura
de alta tecnología, con su sede corporativa y sus instalaciones ubicadas en Burgas, Bulgaria.
La compañía sirve a los mercados de radiodifusión y corporativos en todo el mundo desde
consumidores y pequeños negocios a las mas grandes organizaciones mundiales. Se dedica a la
investigación, diseño, desarrollo y el suministro de avanzados productos, sistemas y servicios.
DEVA lanzó su propia marca en 1997 y ha avanzado hasta convertirse en un líder del mercado y
en un fabricante de renombre internacional de productos de radiodifusión fáciles de usar, rentables
e innovadores
La creatividad e innovación están muy arraigada a la cultura corporativa de DEVA. A través
de una exitosa ingeniería, marketing y administración nuestro equipo de profesionales dedicados
crea soluciones orientadas a futuro para mejorar el rendimiento de nuestros clientes. Puede
conar que todos los problemas comunicados a nuestro equipo se abordaría en consecuencia.
Nos enorgullecemos de nuestro soporte pre y post venta y servicios de compra, que junto con la
excelente calidad de nuestros equipos de radio nos han ganado el debido respeto y la posición de
autoridad en el mercado.
Las mejores soluciones de DEVA se han convertido en las más vendidas por nuestros socios.
Las asociaciones estratégicas que se han formado con lo lideres de la industria durante todos estos
años en los que hemos estado operativos en el mercado de la radiodifusión, nos ha proveído un
socio de negocios conable y un valioso activo, como nuestros distribuidores en todo el mundo
conrmarían. En la constante búsqueda de precisión y satisfacción a largo plazo, DEVA mejora la
reputación de nuestros socios y clientes por igual. Además, ya tenemos un mérito probado como
proveedor de socios creíbles.
Nuestro porfolio ofrece una linea completa de productos competitivos y de alta calidad para
FM, Radio Digital, Redes de Radio, operadores de Telecomunicación y autoridades de regulación.
Por casi dos décadas de intensivo desarrollo de software y hardware, hemos logrado una relación
precio-rendimiento y resistencia única de nuestras líneas de productos. La multitud de equipos y
servicios de nuestra compañía está alineado con las ultimas tecnologías y tendencias clave. Las
características más reconocibles que se atribuyen a los productos DEVA son su diseño claro y
racionalizado, su facilidad de uso y su ecacia en función de los costos: simplicidad de formas
pero multiplicidad de funciones.
Para nosotros no ha ninguna etapa en la que consideramos haber alcanzado el nivel mas
satisfactorio en nuestro trabajo. Nuestro ingenieros están en constante persecución de nuevas
ideas y tecnologías para se capturadas en soluciones DEVA. Simultáneamente, un estricto control
es ejercido a cada paso de cualquier nuevo desarrollo. Experiencia y trabajo duro son nuestas
bases, pero el proceso de continua mejora es lo que nunca dejamos a un lado. DEVA participa
regularmente en todos los acontecimientos importantes de radiodifusión, no solo para promover
los productos, si no para intercambiar valiosos conocimientos y experiencia. También estamos
comprometidos en proyectos internacionales de gran escala que implican soluciones de radio y
audio, lo que nos hace aún mas competitivos en el mercado global.
Todos los productos de DEVA están desarrollados y producidos de acuerdo con los últimos
estándares de control de calidad ISO 9001.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 6 -
Convenciones tipográcas
La siguiente tabla describe convenciones importantes usadas en el manual.
Convención y estilo Descripción Ejemplos
Menu > Sub Menu >
Menu Command
Items y comandos del menú a los
que debe hacer click en secuencia
Haga click en Settings > General
[Butón] Botones interactivos de la interfaz Pulse [OK] para guardar los cambios
NOTA Notas y recomendaciones
importantes
NOTA: La noticación solo
aparecerá una vez
“Nombre de referencia”
en la Página XXX
Referencias y links Vaya a “New Connection”
(vea “Monitoring” en la página 56)
Ejemplo Usado cuando de cita un ejemplo Ejemplo de noticación por correo
electrónico:
Fecha: 04 Nov 2013,
07:31:11
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 7 -
Información General
El DB9000-TX es un codicador de Audio sobre IP multiprotocolo, especialmente diseñado
para servir a los clientes más exigentes de DEVA.
La codicación de las fuentes de audio analógicas en formato congurable de alta calidad se
realiza en tiempo real mediante HE-AAC Versiones 1 y 2 o MPEG-1 Layer 3. El DB9000-TX
soporta audio PCM sin comprimir, garantiza la transmisión de audio sin pérdida de calidad.
Operando con señal de audio analógica o digital, el dispositivo comprime la señal de salida,
transmitida directamente a través de redes basadas en IP a uno o más (hasta 10) decodicadores
como DB9000-RX, DB90-RX u otros reproductores de audio IP compatibles.
Una vez seleccionada una fuente de audio, el audio codicado en tiempo real se envía
inmediatamente a la red. El DB9000-TX puede actuar simultáneamente como servidor compatible
con Icecast, cliente fuente de Icecast o remitente del Protocolo en Tiempo Real (RTP). El ujo
de audio puede difundirse a través de una red basada en IP a uno o más (hasta 10) DB90-RX u
otros decodicadores de audio IP compatibles. Uso del puerto RS-232, el DB9000-TX podría
transformarse fácilmente de un redireccionador Ethernet a un redireccionador serie, permitiendo
la gestión de equipos gestionados por terceros RS-232.
Muy valorado por los profesionales de la radiodifusión y situado en miles de lugares de todo el
mundo, el DB90-TX permite la gestión mediante cualquier tipo de navegador web desde su PC,
PDA o cualquier tipo de dispositivo móvil. Esto es lo que lo convierte en la mejor opción para el
uso profesional y de consumo.
APLICACIÓN
Difusión de audio en redes basadas en IP.
Transferencia de audio punto a punto (el DB9000-RX es necesario en el sitio opuesto).
Apto para uso profesional y de consumo.
Redirector de Ethernet a RS-232
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 8 -
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Codecs HE-AAC (v.1 y v.2) y MPEG-1 Layer 3 de alta calidad
Soporte de frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 y 48 kHz
Hasta 56 kbps con HE-AAC
Hasta 320 kbps en MPEG-1 Layer 3
Servidor de streaming TCP/IP compatible con Shoutcast/Icecast
Hasta 10 clientes conectados simultáneamente *
4 LEDs y salida de teléfonos para diagnósticos rápidos
Pronunciación de la dirección IP en el arranque (a través de los auriculares)
Control total y fácil conguración a través de un navegador web estándar
UPnP para facilitar la detección en redes locales
Redirector de Ethernet a RS-232
* El límite real depende de la velocidad del enlace y/o de otros factores.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 9 -
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Códec de audio
Codec HE-AAC (v.1 y v.2),;
MPEG-1 Layer 3;
raw PCM
Tasas de muestreo 32 kHz
44.1 kHz
48 kHz
Canales 1 o 2
Bitrates Hasta 56 kbps (HE-AAC);
Hasta 320 kbps (MPEG-1);
Hasta 1536 kbps (PCM);
Especíco para MPEG-1 Layer 3
Modo de codicación Mono y stereo,
Joint Stereo o Dual Channel
Enfasis 50µs,
CCITT J.17 o ninguno
PCM codec
Canales 1 o 2
Bitrate Hasta 3072 kbps
Entrada de audio analógica
Conector 2 x XLR, stereo
Tipo Balanceado
Impedancia 600Ω o de alta impedancia
Nivel +6dBu / +12dBu, seleccionable por el usuario
Velocidad de muestreo 96 kHz;
Convertidor de frecuencia de muestreo incorporado para producir
frecuencias de muestreo más bajas
Rango dinámico >100 dB
Entrada de audio digital
Conector XLR
Tipo AES/EBU (IEC 60958)
Remuestreo A través del convertidor de frecuencia de muestreo incorporado
Servidor de streaming
Tipo Stream TCP/IP compatible con Shoutcast / Icecast
Codec AAC, MP3, PCM
Límite de clientes Hasta 10 clientes simultáneos
Cliente de origen de Icecast
Tipo Cliente de origen de Icecast
Codec AAC, MP3, PCM
Cuenta 1
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 10 -
Emisor RTP
Tipo Emisor RTP Unicast
Codec AAC, MP3
Cuenta 1
Salida de audio de auricular
Conector 6.3mm jack, stereo
Tipo Auricular
Interfaz de Usuario
Indicadores 4 LEDs en el panel frontal, 2 LEDs en el panel trasero
Interfaz WEB Control total e información de estado
RS-232
Tipo Redirector de TCP/IP a RS-232
Conector DB-9
Velocidades en baudios 9600 a 115200
Protección con contraseña Si
Network
Conector RJ-45
Tipo Ethernet
Descubrimiento de dispositivos Soporte UPnP
Condiciones de Operación
Temperatura 10ºC - 45ºC
Humedad < 75%, sin condensación
Requisitos de energía
Poder 115/230V AC (interruptor interno), 18VA
Conector IEC320, panel trasero
Tamaño y peso
Dimensiones (W x H x D) 1U, 19” x 1.7” x 6.9”, 485 x 44 x 178mm
Peso 8 lbs, 3.5 kg
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 11 -
DIAGRAMA DE BLOQUE
Se muestra un diagrama se bloque simplicado del DB9000-TX
Debido a la naturaleza completamente digital y de componentes discretos de los circuitos del
dispositivo, no hemos proporcionado diagramas esquemáticos del DB9000-TX en este Manual. Por
favor, tenga en cuenta que:
NO HAY COMPONENTES REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR.
DIRIJA TODO EL MANTENIMIENTO A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 12 -
Precauciones de seguridad
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este párrafo ya que contienen instrucciones que
conciernen a la seguridad del operador e instrucciones para la instalación, operación y
mantenimiento del equipo. La omisión de las instrucciones de seguridad y de la información
proporcionada en este manual constituye una infracción de las normas de seguridad y de
las especicaciones de diseño previstas para este equipo. DEVA Broadcast Ltd. Rechaza
toda responsabilidad si no se respeta alguna de las normas de seguridad aquí expuestas.
DEVA Broadcast Ltd. Rechaza toda responsabilidad si el usuario nal revende el producto. El
equipo debe ser utilizado por personas capaces de manejarlo sin problemas y se supone que
conocen las siguientes normas de seguridad.
Conserve este manual con el máximo cuidado y a mano para poder consultarlo siempre que lo
necesite
Después de desembalar el equipo, compruebe su estado.
Evita los golpes en el equipo.
El material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, clavos, etc.) no debe dejarse nunca al
alcance de los niños, ya que estos artículos son fuentes potenciales de peligro.
No utilice el equipo en lugares donde la temperatura no esté dentro del rango recomendado,
según lo especicado por el fabricante.
Antes de conectar el equipo, asegúrese de que las especicaciones de la placa de características
corresponden a la red eléctrica (la placa de características se encuentra en la caja del equipo).
No retire el adhesivo del equipo, ya que contiene especicaciones importantes y el número de
serie correspondiente.
Para conectar el equipo a la red eléctrica, utilice el cable de alimentación adquirido con el
equipo.
El equipo debe ser usado únicamente para el propósito para el que fue diseñado.
El abuso o mal uso del equipo es extremadamente peligroso para las personas, los animales
domésticos y los bienes. El fabricante rechaza toda responsabilidad por los daños y perjuicios
resultantes de un uso inadecuado y una mala manipulación.
Al utilizar equipos eléctricos deben respetarse ciertas normas básicas de seguridad, en particular:
- No tocar nunca el equipo con las manos u otras partes del cuerpo mojadas y/o húmedas.
- Mantenga el equipo alejado de gotas de agua o sistemas de riego.
- No utilice nunca el equipo cerca de fuentes de calor o materiales explosivos.
- No introducir ningún elemento extraño en el equipo.
- No permita a niños o personas sin entrenamiento usar el equipo.
Antes de limpiar o reparar el equipo en el exterior, desconecte su alimentación y espere al menos
2 segundos antes de trabajar en él, tal y como recomiendan las normas de seguridad vigentes.
En caso de avería y/o funcionamiento incorrecto, apague el equipo, corte la corriente eléctrica
y llame a su distribuidor.
No intente realizar reparaciones y/o ajustes cuando se vayan a retirar las cubiertas/protecciones
o las placas de circuitos.
Llame a su distribuidor para cualquier reparación y asegúrese de utilizar piezas de repuesto
originales. El incumplimiento de esta norma puede afectar negativamente al nivel de seguridad
de su equipo.
El equipo deberá estar conectado a la red eléctrica y provisto de conductores de tierra adecuados
y ecaces.
Al instalarlo, deje un espacio libre de al menos 1 cm alrededor del equipo para permitir que el
aire pase libremente
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 13 -
Antes de Empezar
SELECTOR DE TENSIÓN DE RED
A menos que se pida especícamente para el envío a la exportación, el DB9000-TX está ajustado
de fábrica para funcionar con una red eléctrica de 115V/230V, 50/60Hz. Esto puede conrmarse
comprobando el selector de voltaje del interior de la unidad. Para cambiar el voltaje de la red, retire
primero la cubierta superior de la unidad. Hay un interruptor deslizante claramente marcado junto
al conector de red de CA en la placa de circuito del codicador. Con la alimentación desconectada,
utilice un pequeño destornillador para ajustar el interruptor para el funcionamiento a 115VAC o
230VAC. Asegúrese de instalar el fusible adecuado, el DB9000-TX viene equipado de fábrica con
un fusible de 1A.
230V
115V
CABLE DE ALIMENTACIÓN
El cable de alimentación desmontable de tipo IEC se suministra con la unidad. Los conductores
individuales del cable pueden estar codicados por colores de dos maneras:
1) De acuerdo con los estándares de USA:
NEGRO = AC “HOT”
BLANCO = AC NEUTRAL
VERDE = TIERRA
2) De acuerdo con los estándares de Europa CEE:
MARRÓN = AC “HOT”
AZUL = AC NEUTRAL
VERDE/AMARILLO = TIERRA
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 14 -
RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN
Para el funcionamiento normal y able del dispositivo DB9000-TX se recomienda seguir la
siguiente lista de instrucciones:
Por favor, instale la unidad sólo en lugares con buena climatización. La unidad ha sido
diseñada para funcionar dentro de un rango de temperatura ambiente que va de 10 a 50°C.
Sin embargo, dado que los equipos adyacentes menos ecientes pueden irradiar un calor
secundario considerable, asegúrese de que el bastidor del equipo esté adecuadamente
ventilado para mantener su temperatura interna por debajo de la temperatura ambiente
máxima especicada. Al instalarlo, deje un espacio libre de al menos 1 cm alrededor del
equipo para que el aire pase libremente.
No se recomienda la instalación en habitaciones con mucha humedad, lugares llenos de
polvo u otras condiciones agresivas.
Aunque se espera que un DB9000-TX se instalará cerca de excitadores (¡o transmisores de
potencia aún mayor!), por favor, tenga un cuidado razonable y sentido común para ubicar la
unidad lejos de campos de RF anormalmente altos.
Por favor, utilice sólo cables y fuentes de alimentación ya comprobados. Se recomienda
encarecidamente el uso de cables apantallados.
Recomendamos encarecidamente conectar el aparato sólo a fuentes de alimentación ables.
En caso de que el suministro eléctrico sea inestable, utilice un SAI (Sistema de Alimentación
Ininterrumpida).
Por favor, utilice el dispositivo sólo con la cubierta superior colocada para evitar cualquier
anomalía electromagnética que pueda causar problemas de la funcionalidad normal de la
unidad.
Por favor, conecte el DB9000-TX sólo a una conexión a Internet de buena calidad. Esto es
muy importante para el funcionamiento normal a distancia de la unidad.
Por favor, compruebe si la conguración de su red permite el paso de todo el tráco de datos
necesario para el funcionamiento normal del DB9000-TX .
INTERFERENCIAS DE RADIO FRECUENCIA (RFI)
Aunque hemos anticipado la instalación del DB9000-TX en la proximidad inmediata de
transmisores de radiodifusión, por favor, tenga cuidado al utilizar la unidad lejos de campos de RF
anormalmente altos.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 15 -
Desempaquetado e Inspección
ES MUY IMPORTANTE que la tarjeta de registro de la garantía que se encuentra en la parte
delantera de este manual sea completada y devuelta. Esto no sólo asegura la cobertura del equipo
bajo los términos de la garantía y proporciona un medio para rastrear el equipo perdido o robado, sino
que el usuario recibirá INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SERVICIO O MODIFICACIÓN
emitidas por DEVA Broadcast Ltd.
Tan pronto como reciba el equipo, inspeccione cuidadosamente si hay algún daño en el envío.
Si se sospecha de algún daño, notifíquelo inmediatamente al transportista y póngase en contacto
con DEVA Broadcast Ltd.
Le recomendamos que conserve la caja de cartón original y los materiales de embalaje, por si
fuera necesario devolverlo o reenviarlo. En caso de devolución para la reparación en garantía, los
daños de envío sufridos como resultado de un embalaje inadecuado para la devolución ¡pueden
invalidar la garantía!.
Montaje
REQUISITO DE ESTANTERÍA
El DB9000-TX se monta en un rack de equipos estándar de 19 pulgadas y sólo requiere
pulgadas (1U) de espacio vertical en el rack. Se recomienda el uso de arandelas de plástico para
proteger el acabado pintado alrededor de los agujeros de montaje.
DISIPACIÓN DE CALOR
Consume menos energía que la luz de un refrigerador, el DB9000-TX genera un calor
insignicante. La unidad es especíca para funcionar dentro de un rango de temperatura ambiente
que va desde la congelación hasta los 120°F /50°C. Sin embargo, dado que los equipos adyacentes,
menos ecientes, pueden irradiar un calor considerable, asegúrese de que el bastidor del equipo
está adecuadamente ventilado para mantener su temperatura interna por debajo de la temperatura
ambiente máxima especicada.
- 16 -
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
Indicadores y designaciones del panel
VISTA FRONTAL
1 - Salida de auriculares. Las siguientes señales de audio se reproducen a través de los auriculares:
Anuncio de voz de la dirección IP del DB9000-TX al arrancar;
Señal de audio de la entrada seleccionada;
2 - Indicador LED de encendido.
3 - Indicador LED de conexión. Este LED puede estar en uno de los siguientes estados:
Apagado - NO hay clientes conectados al codicador;
Parpadeo lento - al menos un cliente está conectado al streamer;
Parpadeo rápido - los clientes máximos permitidos están conectados al streamer (vea “Conguración del servidor de streaming” en la página 26);
4 - Indicador LED de nivel del canal izquierdo. Este LED puede estar en uno de los siguientes estados:
Apagado - el nivel del canal está dentro de las normas;
Parpadeo - indicación de bajo nivel de señal;
Encendido constante - indicación de nivel de señal alto;
5 - Indicador LED de nivel del canal derecho. Este LED puede estar en uno de los siguientes estados:
Apagado - el nivel del canal está dentro de las normas;
Parpadeo - indicación de bajo nivel de señal;
Encendido constante - indicación de nivel de señal alto;
- 17 -
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
VISTA TRASERA
1 - Botón de restablecimiento de los valores de fábrica
2 - Puerto COM serie RS-232 - Conector DB-9 hembra;
3 - Puerto LAN / Entrada de Internet - Conector RJ-45;
3a - Indicador LED de actividad de red (RJ-45 incorporado);
3b - Indicador LED de disponibilidad de red (RJ-45 incorporado);
4 - Derecha - Entrada de audio analógica - XLR balanceada hembra;
5 - Izquierda - Entrada de audio analógica - XLR balanceada hembra;
6 - AES/EBU - Entrada de audio digital - XLR balanceada hembra;
7 - Fusible;
8 - Fuente de alimentación principal;
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 18 -
Conexión del DB9000-TX
ENTRADAS ANÁLOGAS DE AUDIO
Utilizando un cable que termine en dos conectores XLR estándar, conecte la fuente de señal
analógica a las entradas de audio analógicas del DB9000-TX.
ADVERTENCIA: No exceda el nivel máximo de entrada. Esto puede dañar permanentemente
el dispositivo.
ENTRADAS DIGITALES DE AUDIO
Utilizando un cable que termine en un conector XLR estándar, conecte la fuente de señal
AES/EBU a la entrada de audio digital del DB9000-TX.
NOTA: Dado que el codicador sólo puede gestionar una entrada en un momento determinado,
seleccione la entrada de fuente de señal preferida - ya sea analógica o digital. La selección de la
entrada preferida puede realizarse en el menú CONFIGURACIÓN (vea “Audio Settings” en la
página 25).
PUERTO LAN
Para un funcionamiento normal es necesario que el codicador esté conectado a una red local o
a Internet mediante un cable con conector RJ-45.
PUERTO RS-232 COM
Utilizando un cable DB-9 estándar, conecte el DB9000-TX a cualquier equipo compatible con
RS-232.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 19 -
Operación
El DB9000-TX se controla a través del servidor web incorporado y se puede utilizar un
navegador web estándar para supervisar su estado o realizar algunos ajustes. Para conectarse al
dispositivo es necesario conocer su dirección IP y seguir los siguientes pasos:
Abrir un navegador web.
Introduzca la dirección IP del codicador en el campo de dirección del navegador.
Pulse <ENTER>.
Si no conoce la dirección IP del codicador, podrá escucharla a través de los auriculares cuando
encienda el DB9000-TX. La otra opción para averiguar la dirección IP es utilizar el descubrimiento
UPnP en redes locales (vea “Descubrimiento de UPnP en redes locales” en la página 34).
La interfaz web consta de las siguientes páginas:
Status
Conguration
- Network
- IP Audio
- COM Port
Factory Defaults
Reboot
Firmware Update
En la parte superior de cada página se encuentra el menú de navegación y debajo, en el lado
izquierdo, la sección con la información y los ajustes pertinentes. En la parte derecha hay una
especie de sección de ayuda que contiene una breve información sobre cada uno de los campos de
la izquierda.
Pase el ratón por encima de cualquiera de los campos del lado izquierdo para que aparezca la
descripción de un campo junto al puntero del ratón.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 20 -
La imagen de abajo ilustra la página STATUS abierta:
NOTA: Como se muestra en la siguiente imagen, se puede solicitar un nombre de usuario y una
contraseña si el control de acceso está activado y se selecciona una página distinta de STATUS
(vea “WEB Server Settings” en la página 24). Los valores por defecto son user y pass.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 21 -
STATUS
En la imagen de abajo se muestra la página con el estado actual del dispositivo:
Esta página contiene información sobre el estado actual del DB9000-TX de la siguiente manera:
Nivel de la señal de entrada;
Conguración de la red;
Lista de conexiones activas;
El nivel de la señal de entrada y la lista de conexiones activas se actualizan dinámicamente, lo
que permite supervisar a distancia el funcionamiento del codicador.
Bajo Network Status se muestra la dirección MAC y la dirección IP actual, la máscara de red,
la puerta de enlace y el método en que se han asignado:
Static Allocation Settings (Conguración de la asignación estática);
Allocated by DHCP server (Asignado por el servidor DHCP);
Automatically generated (Generado Automáticamente);
La última opción utiliza AutoIP para generar una dirección IP única. Esta opción se activa
automáticamente cuando el dispositivo está congurado para utilizar el servidor DHCP (vea
“Network Settings” en la página 23), pero dicho servidor no está disponible.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 22 -
La lista de conexiones activas proporciona información sobre los clientes conectados
actualmente. Se muestra la dirección IP y el puerto local de cada cliente. También se puede ver la
duración del enlace.
En la esquina superior derecha se encuentra el icono de LIVE DATA. Al hacer clic en el icono
se activan y desactivan los datos en vivo de la siguiente manera:
- live data Encendido
- live data Apagado.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 23 -
DB9000-TX CONFIGURATION
Network Settings
DHCP como cliente DHCP se utiliza para obtener automáticamente la conguración de
red. Se puede activar o desactivar.
IP Address un campo en el que se insertará la dirección IP estática en caso de que no se
utilice el cliente DHCP. Ejemplo: 192.168.0.2.
Netmask – un campo en el que se insertará la máscara de subred estática. Este parámetro no
se utiliza si el cliente DHCP está activado. El ejemplo de máscara de red es: 255.255.255.0.
Gateway un campo en el que se debe insertar la puerta de enlace estática. Este parámetro no
se utiliza si el cliente DHCP está activado. El ejemplo de la puerta de enlace es: 192.168.0.1.
NOTA: Si se cambia la dirección IP del codicador, es necesario introducir la nueva dirección
IP en el navegador.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 24 -
WEB Server Settings
Port – es el puerto TCP del Servidor WEB. El valor por defecto es 80.
Username – nombre de usuario del Servidor WEB. El valor por defecto es user.
Password – Contraseña del Servidor WEB. El valor por defecto es pass.
NOTA: Puede denir sólo el nombre de usuario, sólo la contraseña o ambos. Si tanto el nombre
de usuario como la contraseña se dejan en blanco, NO se utiliza la seguridad.
SNMP Settings
Archivo SNMP MIB: Pulse el botón de descarga para descargar el archivo SNMP MIB del
DB9000-TX .
NOTA: El archivo MIB puede cambiar de una revisión de rmware a otra. La descarga de este
archivo desde el dispositivo le asegura que tiene el archivo MIB adecuado.
Especifíque Agent ID, Agent Port, Read/Write Communities, Manager IP y Manager Port.
NOTA: El Agent ID se utiliza para identicar el dispositivo entre otros cuando se envía una
noticación SNMP.
Agent - activa/desactiva el agent SNMP.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 25 -
Audio Settings
Entrada – seleccionar la entrada analógica o digital que se va a utilizar.
Ganancia del amplicador A/D – Ganancia de entrada analógica en el rango de -6 a +18 dB.
El nivel por defecto es 0dB.
Codec Settings
Encoder + Sample Rate seleccione el codicador de audio y la frecuencia de muestreo. Los
formatos de codicación disponibles son:
- HE-AAC v1 (AAC-LC +SBR)
- HE-AAC v2 (AAC-LC +SBR +PS)
- MPEG1 Layer 3 (MP3)
- PCM (sin comprimir)
Channels – seleccione el número de los canales de entrada (1 o 2). Si sólo se selecciona un
canal, se utiliza el izquierdo.
Quality – La calidad de audio varía de 1 (Mala) a 6 (Excelente). La calidad determina la tasa
de bits del ujo codicado. Para el ujo codicado en MP3, la tasa de bits es independiente
de otros parámetros.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 26 -
En el caso del ujo codicado en HE-AAC, la tasa de bits depende de la versión del codicador,
el número de canales y la frecuencia de muestreo (véase la tabla siguiente):
Codicador MP3 HE-AAC (v1 y v2)
mono stereo
Sample rate all 32 kHz 44.1/48 kHz 32 kHz 44.1/48 kHz
Quality bitrate, kbps
164 10 12 18 24
296 12 18 20 36
3 128 14 25 21 50
4 192 16 31 22 62
5 256 17 38 23 75
6 320 18 44 24 88
Tenga en cuenta que todas las tarifas están en kbps.
NOTA: La calidad no se aplica al ujo PCM. Para el ujo PCM la tasa de bits se calcula
mediante la siguiente ecuación: (frecuencia de muestreo)*(Número de canales)*16, [bps].
Stereo mode seleccionar el modo estéreo. Los modos admitidos son Stereo, Stereo conjunto
o Dual Chanel.
CRC - seleccionar si el stream de MP3 debe contener información sobre la detección de
errores.
Emphasis – seleccionando el énfasis a aplicar. Los valores admitidos son 50μs, CCITT J.17
y SIN énfasis..
NOTA: Estos parámetros sólo se aplican al ujo de MP3.
Conguración del servidor de streaming
Name – este es el nombre del codicador que aparece como nombre del stream.
Port – un campo en el que se debe insertar el puerto TCP del servidor de streaming. El valor
por defecto es 5000.
Pre-buffer cantidad inicial de datos enviados al cliente. Un valor grande disminuye el
retardo de inicio causado por el buffering en el lado del cliente. Esto también introduce
latencia en el audio. La latencia depende de la tasa de bits y puede estimarse mediante la
fórmula:
Latency = (PreBuffer x 8) / BitRate, [sec]. El valor por defecto es 96k.
Max connections número máximo de clientes conectados simultáneamente. Este valor
puede estar en el rango de 1 a 10. El valor por defecto es 2.
Ajustes RTP
Address – URL o dirección IP del receptor RTP.
Port – Puerto UDP del receptor RTP.
Ext. header Cabecera de extensión RTP presente en el ujo. Se utiliza para la compatibilidad
con algunos receptores RTP. Por defecto, la opción se establece en Not present.
Conguración de Icecast
Mount point especica el punto de montaje de Icecast. El punto de montaje debe escribirse
sin la barra diagonal inicial. Por ejemplo - stream9, en lugar de /steam9.
Address URL o dirección IP del receptor Icecast. La dirección debe escribirse sin el
http//, just stream.vendor.com
Port – Puerto TCP del receptor Icecast.
Username – Nombre de usuario para la autenticación con el receptor Icecast.
Password – Contraseña para la autenticación con el receptor Icecast.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 27 -
Ajustes RS-232
Baudrate - seleccione la tasa de baudios del puerto RS-232 COM. El valor por defecto es
9600.
Port - un campo donde se debe insertar el puerto TCP del Redirector RS-232. Este es el
puerto al que su software debe conectarse para comunicarse con cualquier dispositivo
externo conectado al puerto RS-232 Com. El valor por defecto es 8001.
Password - Contraseña para el Redirector RS-232. Estos son los primeros símbolos que
su software debe enviar para autenticarse con el Redirector. Si se deja en blanco, no se
utiliza ninguna seguridad. El valor por defecto es pass. Se pueden utilizar un máximo de 15
caracteres alfanuméricos.
Aplicación de nuevos ajustes
Para que los nuevos ajustes surtan efecto, es necesario pulsar el botón [Save]. Tenga en cuenta
que algunos de los nuevos ajustes pueden restablecer el DB9000-TX.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 28 -
AJUSTES DE FÁBRICA
En la imagen de arriba se muestra la página de Valores de Fábrica. La restauración de fábrica
del DB9000-TX se puede hacer siguiendo los siguientes pasos:
Pulse el botón “Restaurar”.
Aparecerá una nueva ventana como la que se muestra a continuación:
Conrme que desea restaurar los valores de fábrica.
Esperar a que se complete el proceso.
Todos los ajustes se restablecerán a sus valores predeterminados de fábrica, excepto los ajustes
de red, que seguirán siendo los mismos.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 29 -
Al nalizar el proceso la conguración del DB9000-TX tendrá los siguientes valores:
Ajustes por defecto de Audio
Entrada: Analógica
Ganancia del amplicador A/D: 0 dB
Canales: 2
Codicador + Velocidad de muestreo: MPEG 1/48 kHz
Calidad: 6 Excelente
Modo stereo: Stereo
CRC: Encendido
Énfasis: Ninguno
Conguración por defecto de la red
Todos los ajustes generales de la red permanecerán sin cambios.
Conguración por defecto del servidor WEB
Todas las conguraciones del servidor WEB permanecerán sin cambios.
Conguración por defecto de SNMP
Agent : Deshabilitados
Agent Port: 161
Community: DEVA9000
Manager IP: 0.0.0.0
Manager Port: 162
Agent ID: 0
Conguración por defecto del servidor de streaming
Nombre: DB9000-TX
Puerto: 5000
Pre-buffer: 96k
Conexiones máximas: 2
Conguración por defecto de RS-232
Baudrate: 9600
Puerto : 8001
Contraseña: pass
Conguración RTP
Puerto: 5004
Ajustes de Icecast
Puerto: 5555
Nombre de usuario: source
Contraseña: pass
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 30 -
RESTABLECIMIENTO DEL HARDWARE
Este proceso restaurará totalmente el DB9000-TX a sus valores de Fábrica, incluyendo la
conguración de la red. El restablecimiento del hardware se puede hacer siguiendo los siguientes
pasos:
Desconecte el cable de alimentación de la unidad.
Localice el botón RESET en el panel trasero.
Mantenga pulsado el botón RESET.
Conecte el cable de alimentación a la unidad.
Mantenga pulsado el botón RESET hasta que el led POWER comience a parpadear.
Suelte el botón RESET.
Espere a que el DB9000-TX se reinicie con la conguración predeterminada de fábrica.
Al nalizar el proceso la conguración del DB9000-TX tendrá los siguientes valores:
Conguración por defecto de la red
DHCP: Habilitado
Conguración por defecto del servidor WEB
Puerto: 80
Nombre de usuario: user
Contraseña: pass
Todos los demás ajustes tendrán los valores predeterminados de fábrica descritos en el capítulo
“Ajustes de fábrica”.
NOTA: Una vez completado el proceso, el cliente DHCP está habilitado. El DB9000-TX
obtendrá la dirección IP del servidor DHCP en breve.
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que el puerto, el nombre de usuario y la contraseña del servidor
WEB se cambiarán, por lo que es posible que la página no se cargue después de restaurar los
valores de fábrica. Es posible que se le pida que vuelva a introducir la dirección del codicador
y/o el nombre de usuario y la contraseña.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 31 -
REBOOTING
En la imagen de arriba se muestra la página de Reboot. El rebooting del DB9000-TX puede
hacerse siguiendo los siguientes pasos:
Pulse el botón “Reboot”.
Aparecerá la siguiente ventana de advertencia:
Conrme que desea reiniciar el codicador.
Esperar a que se complete el proceso.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 32 -
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
En la imagen anterior se muestra la página de actualización del rmware. Para actualizar el
rmware del codicador, siga los siguientes pasos:
Seleccione el nuevo archivo de rmware.
Pulse el botón “Upload “.
Aparecerá la siguiente ventana de advertencia:
Esperar a que se complete el proceso
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 33 -
CONEXIÓN AL SERVIDOR DE STREAMING
Para escuchar el audio de la transmisión, siga los siguientes pasos:
Abrir un reproductor de audio compatible con la transmisión de audio
Seleccione “Play URL”
Introduzca la dirección y el puerto del dispositivo. Por ejemplo:
http://192.168.0.2:5000/
Esperar a ser conectado
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 34 -
Descubrimiento de UPnP en redes locales
El DB9000-TX implementa UPnP, lo que le permite encontrarlo fácilmente en su red local. Para
ello, su sistema debe tener UPnP activado (vea “Activación UPnP” en la página 35). Para descubrir
el dispositivo siga los siguientes pasos:
Conectar el dispositivo a la red local.
Abra “Mis sitios de red” en su ordenador.
Encuentra el icono del decodicador.
Haga doble clic en él para abrir la interfaz web del DB9000-TX.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 35 -
Activación UPnP
NOTA: Las siguientes explicaciones se aplican a Windows XP SP2 o SP3. Si utiliza otro
sistema operativo, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Abra My Network Places” (Mis sitios de red). Si tiene la leyenda que aparece en la imagen de
abajo, haga clic en ella. A continuación, haga clic en “Sí” y espere a que se complete el proceso.
Ahora debería ver el dispositivo. Si sigue teniendo problemas para encontrar el dispositivo, consulte
http://support.microsoft.com/kb/941206 o contacte al administración del sistema.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 36 -
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
I. TÉRMINOS DE VENTA: Los productos de DEVA Broadcast Ltd. se venden con un acuerdo
de “satisfacción total”; es decir, se emitirá un crédito o reintegro completo por los productos
vendidos como nuevos si se devuelven al punto de compra dentro de los 30 días siguientes a su
entrega, siempre que se devuelvan completos que estén “como se recibieron”.
II. CONDICIONES DE GARANTÍA: Los siguientes términos se aplican a menos que sean
corregidos por escrito por la empresa DEVA Broadcast Ltd.
A. La Carta de Registro de la Garantía suministrada con este producto debe ser completada y
devuelta a DEVA Broadcast Ltd. dentro de los 10 días siguientes a la entrega.
B. Esta garantía sólo se aplica a los productos vendidos “de fábrica”. Se aplica sólo al usuario
nal original y no puede ser transferido o asignado sin la aprobación previa por escrito de
DEVA Broadcast Ltd.
C. Esta garantía no se aplica a los daños causados por un ajuste inadecuado de la red eléctrica
y/o de la fuente de energía.
D. Esta garantía no se aplica a los daños causados por mal uso, abuso, accidente o negligencia.
La garantía se anula por intentos de reparación o modicación no autorizados, o si se ha removido
o alterado la etiqueta identicación de serie.
III. TÉRMINOS DE LA GARANTÍA: Los productos de DEVA Broadcast Ltd. están
garantizados de estar libres de defectos en materiales y mano de obra.
A. Cualquier discrepancia observada dentro de los CINCO AÑOS de la fecha de entrega será
reparada sin costo alguno, o el equipo será reemplazado con un producto nuevo o remanufacturado
a criterio de DEVA Broadcast Ltd.
B. Las piezas y la mano de obra para la reparación en fábrica que se requieran después del
período de garantía de cinco años se facturarán a los precios y tarifas vigentes.
IV. DEVOLVER BIENES PARA LA REPARACIÓN DE FÁBRICA:
A. El equipo no será aceptado bajo garantía u otra reparación sin un número de autorización de
devolución (RA) emitido por DEVA Broadcast Ltd. antes de su devolución. Se puede obtener un
número de RA llamando a la fábrica. El número debería estar marcado de forma prominente en el
exterior de la caja de envío.
B. El envío del equipo a DEVA Broadcast Ltd. debe ser previamente pagado. Los gastos de envío
serán reembolsados por los reclamos válidos de la garantía. Los daños sufridos como resultado de
un embalaje inadecuado para su devolución a la fábrica no están cubiertos por los términos de la
garantía y pueden ocasionar cargos adicionales.
65 Aleksandar Stamboliyski Str., 8000 Bourgas, Bulgaria
Tel: +359 56 820027, Fax: +359 56 836700
E-mail: of[email protected] ,Web: www.devabroadcast.com
- 37 -
CARTA DE REGISTRO DE PRODUCTO
• Todos los campos son obligatorios, o el registro de su garantía será inválido o nulo
Nombre de su Compañía
Contacto
Dirección Línea 1
Dirección Línea 2
Ciudad
Estado/Provincia ZIP/Código Postal
País
E-mail Teléfono Fax
¿Qué producto de DEVA Broadcast Ltd. compró?
# Serial del producto
Fecha de la compra / / Fecha de Instalación / /
Firma*
*Al rmar este registro de garantía usted esta declarando que toda la información proporcionada a DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y Al rmar este registro de garantía usted esta declarando que toda la información proporcionada a DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y DEVA Broadcast Ltd. es verdadera y es verdadera y
correcta. DEVA Broadcast Ltd. rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida . DEVA Broadcast Ltd. rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida rechaza cualquier responsabilidad por la información proporcionada que pueda resultar en una perdida
inmediata de la garantía para el/los producto(s) especicado(s) arriba..
Declaración de privacidad: DE�A Broadcast Ltd. no compartirá la información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte.DE�A Broadcast Ltd. no compartirá la información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte.no compartirá la información personal que provea en esta carta con ninguna otra parte..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

DEVA Broadcast DB9000-TX Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario