Transcripción de documentos
FR
Manuel d’utilisation
ES
Manual de instrucciones
P.3
P.18
IT
Manuale di istruzioni
P.33
PT
Manual de utilização
P.48
PL
,QVWUXNFMDREVáXJL
S.63
HU
Használati utasítás
78.o
RO
0DQXDOGHLQVWUXFĠLXQL
P.93
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 2
31/10/13 10:02
ÍNDICE
ES
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG P.18
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV P.23
3. Descripción del producto P.23
4. Preparación e instalación P.24
5. Utilización P.25
1. Ajuste del reloj
2. Cocción en microondas
8WLOL]DFLyQGHOJULOO
&RFFLyQFRPELQDGDPLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ
&RQYHFFLyQFRQSUHFDOHQWDPLHQWR
&RQYHFFLyQVLQSUHFDOHQWDPLHQWR
)XQFLyQLQLFLRGLIHULGR
8. Atajos de cocción
9. Menú automático
'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR
'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR
)XQFLyQLQWHUURJDFLyQ
&LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV
2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ
6. Mantenimiento y limpieza P.31
7. Guía de reparación rápida P.31
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea
atentamente estas instrucciones y conserve
este manual para futuras consultas.
1. Este dispositivo está concebido para su uso
en el hogar y lugares similares como:
- áreas de personal de cocina en tiendas,
R¿FLQDV\RWURVHQWRUQRVGHWUDEDMR
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
18
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 18
31/10/13 10:02
- entornos del tipo bed and breakfast.
2. Antes de enchufar el aparato a la toma de
corriente de la pared, compruebe que la
corriente eléctrica local corresponda a la que
¿JXUDHQODSODFDGHODSDUDWR6LHPSUHHQFKXIH
el aparato a una toma conectada a tierra.
3. Si el cable de alimentación está dañado,
deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio
SRVYHQWDRSHUVRQDVGHVLPLODUFXDOL¿FDFLyQ
para evitar cualquier peligro.
4. Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y por personas
sin experiencia ni conocimientos o cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas si han sido formadas y
dirigidas en cuanto a la utilización del aparato
de forma segura y con conocimiento sobre
los riesgos a los que se exponen. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento por parte del usuario no deben
ser efectuados por niños, excepto si tienen
más de 8 años y se encuentran bajo vigilancia.
Guarde el aparato y su cable fuera del alcance
de los niños de menos de 8 años.
Los equipos eléctricos y electrónicos
5.
son objeto de una recogida selectiva.
No tirar los residuos de equipos
ES
19
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 19
31/10/13 10:02
ES
eléctricos y electrónicos junto con la basura
común no separada, sino que se debe
proceder a su recogida selectiva.
6. Desenchufe el cable de alimentación de
la red eléctrica en cuanto deje de utilizarlo
y antes de efectuar cualquier procedimiento
de limpieza, mantenimiento o montaje de
accesorios.
7. No sumerja el aparato, el cable de
alimentación o la clavija en agua ni en ningún
otro líquido.
8. Cuando el aparato está en funcionamiento,
ODWHPSHUDWXUDGHODVVXSHU¿FLHVDFFHVLEOHV
puede ser alta.
9.
/DVVXSHU¿FLHVSXHGHQFDOHQWDUVH
cuando el aparato está en
funcionamiento.
10. Este aparato no está destinado a ponerse
en funcionamiento mediante un temporizador
exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
11. 3UHFDXFLyQ si la puerta o la junta de la
puerta está dañada, el horno no debe ponerse
en funcionamiento antes de haber sido
reparado por una persona competente.
12. 3UHFDXFLyQ para cualquier otra persona
que no sea una competente, es peligroso que
20
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 20
31/10/13 10:02
efectúe procedimientos de mantenimiento o
reparación que comporten quitar una tapadera
que proteja de la exposición a la energía
microondas.
13. 3UHFDXFLyQ los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados
herméticamente, ya que pueden explotar.
14. Solo emplee utensilios adecuados para la
utilización en los hornos microondas.
15. El horno microondas está pensado
para calentar productos alimenticios y
bebidas. El secar alimentos o ropa y calentar
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
ropa húmeda y otros artículos similares puede
FRQOOHYDUULHVJRVGHKHULGDVLQÀDPDFLyQR
incendio.
16. Si aparece humo, pare o desenchufe el
horno y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las eventuales llamas.
17. El calentar bebidas en el microondas
puede provocar el chorreo brusco y diferido
de líquido hirviendo, por eso, se debe tomar
precauciones durante la manipulación del
recipiente.
18. El contenido de los biberones y frascos
de alimento para bebé deben removerse o
agitarse y se debe comprobar la temperatura
ES
21
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 21
31/10/13 10:02
ES
antes de su consumo para evitar las
quemaduras.
19. No se aconseja calentar los huevos con
su cáscara ni los huevos duros enteros en un
horno microondas, ya que pueden explotar,
incluso después de la cocción.
20. Los datelles para la limpieza de
la junta de la puerta, el interior y las
SDUWHVDG\DFHQWHV¿JXUDQHQHOSiUUDIR
©0$17(1,0,(172</,03,(=$ª
21. Se recomienda limpiar el horno con
frecuencia y quitar cualquier residuo de
alimento: si el aparato no se mantiene
FRUUHFWDPHQWHOLPSLRVXVXSHU¿FLHSRGUtD
degradarse, afectar de manera inevitable
la vida útil del aparato y conducir a una
situación peligrosa.
22. El horno microondas es de libre
instalación.
23. No instale el microondas en un mueble
cerrado.
24. Deje un espacio de alrededor de 30
cmencima del aparato, 10 cm en la parte
trasera y 20 cm en los lados.
25. Al calentar alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el horno debido a que
SXHGHQLQÀDPDUVH
22
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 22
31/10/13 10:02
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ES
Modelo
AC930AGF
Alimentación
230 V ~ 50 Hz
Potencia asignada (microondas)
1450 W
Potencia restituida (microondas)
900 W
Potencia asignada (grill)
1100 W
Potencia asignada (convección)
2500 W
Diámetro del plato
31,5 cm
Dimensiones Internas / Externas (PxAnxAl)
34,5x33,5x20 / 51x52x33
Peso
18 kg
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
5
4
3
2
6
7
1.
2.
3.
4.
Cuadro de mandos
Eje del plato girador
Aro del plato girador
Plato girador de vidrio
5. Ventanilla
6. Sistema de bloqueo de la puerta
7. Rejilla metálica
$7(1&,Ï1 No colocar los alimentos directamente en contacto con la rejilla.;La rejilla debe utilizarse únicamente con la función grill y debe colocarse encima de la bandeja de vidrio.
23
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 23
31/10/13 10:02
4. PREPARACIÓN E INSTALACIÓN
ES
$QWHVGHXWLOL]DUSRUSULPHUDYH]
Quite todo el embalaje al interior y al exterior del horno. Antes de utilizar el horno, limpie el
interior con un trapo húmedo y séquelo.
,QVWDODFLyQGHOSURGXFWR
3RQJDHOKRUQRHQXQDVXSHU¿FLHHVWDEOH\SODQD'HMHXQHVSDFLRVX¿FLHQWHDOUHGHGRUGHO
aparato para permitir una ventilación correcta. Deje un espacio de alrededor de 30 cm encima
del aparato, 10 cm en la parte trasera y 20 cm en los lados.
FP
FP
FP
FP
$VHJ~UHVHGHTXHQDGDREVWUX\DORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQ
$'9(57(1&,$ No instale el horno sobre la cocina o sobre un aparato que produzca calor.
Puede dañar su horno y la garantía no se aplica en este caso.
- No instale este horno al aire libre, ni en un lugar muy húmedo o excesivamente caluroso.
- No ponga nada sobre el horno microondas.
24
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 24
31/10/13 10:02
5. UTILIZACIÓN
ES
1. Ajuste del reloj
Enchufe el microondas; en la pantalla se visualiza "0:00",
se oye una señal sonora una vez.
Pulse
; en la pantalla se visualiza "24H". Si vuelve
, en la pantalla se visualiza "12H".
a pulsar el botón
7LHQHODSRVLELOLGDGGHDMXVWDUODKRUDFRQHOIRUPDWR
12 ó 24 horas.
Gire
0 y 23.
AUTO MENU
para ajustar las horas entre 1 y 12 o entre
Pulse
; los minutos parpadean;
Gire
para ajustar los minutos entre 0 y 59.
para guardar el ajuste. La imagen ":"
Pulse
parpadea.
2EVHUYDFLyQpuede salir en cualquier momento del
modo de ajuste del reloj, pulsando
.
2. Cocción en microondas
Cuando el horno esté detenido, gire
para seleccionar
la potencia del microondas. Se visualizan en este orden
"P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
Gire
para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar
un tiempo de cocción entre 5 segundos y 95 minutos.
Pulse
para empezar la cocción.
Número de niveles de ajuste enr
Potencia del microondas
Visualización
1
2
3
4
5
100%
80%
50%
30%
10%
P100
P80
P50
P30
P10
25
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 25
31/10/13 10:02
8WLOL]DFLyQGHOJULOO
ES
Cuando el horno esté detenido, gire
Pulse
para seleccionar la función grill.
SDUDFRQ¿UPDU(QODSDQWDOODVHYLVXDOL]D*
para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos
Gire
y 95 minutos.
Pulse
para empezar la cocción.
2EVHUYDFLyQ cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de la cocción con grill, el microondas emitirá una señal sonora dos veces. Para conseguir un resultado óptimo, le aconsejamos
dar la vuelta al alimento para cocer a la mitad de la cocción. Vuelva a cerrar la puerta y, después,
pulse el botón
para continuar la cocción. Si no hace nada, la cocción continuará.
&RFFLyQFRPELQDGDPLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ
Cuando el horno está detenido, gire
para seleccionar la función combinada que desee. Se
visualizará en este orden "C1", "C2", "C3" y "C4".
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
Gire
para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos
y 95 minutos.
Pulse
para empezar la cocción.
Visualización
Microondas
Grill
Convección
C-1
C-2
C-3
C-4
26
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 26
31/10/13 10:02
&RQYHFFLyQFRQSUHFDOHQWDPLHQWR
(QHVWDFRQ¿JXUDFLyQHODSDUDWRVHXWLOL]DFRPRXQKRUQRWUDGLFLRQDOVLQIXQFLyQPLFURRQGDV
Se aconseja precalentar el aparato con la temperatura adecuada antes de poner los alimentos a
cocer en el horno.
Gire
ES
para seleccionar la temperatura. Puede ajustar una temperatura entre 140 y 230 °C.
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU9XHOYDDSXOVDU
para empezar el precalentamiento. Cuando el
horno alcanza la temperatura escogida, se detiene y emite una señal para avisarle que puede
poner los alimentos a cocer en el horno.
Gire
para escoger el tiempo de cocción (máximo 95 minutos).
Pulse el botón
para empezar la cocción.
&RQYHFFLyQVLQSUHFDOHQWDPLHQWR
Gire
Pulse
Gire
para seleccionar la temperatura. Puede ajustar una temperatura entre 140 y 230 °C.
SDUDFRQ¿UPDU
para escoger el tiempo de cocción (máximo 95 minutos).
Pulse el botón
para empezar la cocción.
)XQFLyQLQLFLRGLIHULGR
Ajuste el reloj (ver párrafo "Ajuste del reloj").
Seleccione un programa de cocción. Se puede programar una sola etapa en diferido. No puede
programar el inicio diferido con la función de descongelación.
(MHPSOR Si desea programar una cocción a un 80% de potencia durante 7 minutos. Proceda
como sigue:
Gire
para seleccionar la potencia de un 80%.
Pulse el botón
Gire
SDUDFRQ¿UPDU
para ajustar el tiempo de cocción en 7 minutos.
Pulse el botón
. Las horas parpadean.
Gire
para ajustar la hora a la que desea que se ejecute el programa (entre 0 y 23 o entre
1 y 12).
Pulse el botón
Gire
para guardar la hora. Los minutos parpadean.
para ajustar los minutos (entre 0 y 59).
para guardar el ajuste. Cuando se alcance la hora programada, se escuchará
Pulse el botón
una señal sonora dos veces y la cocción empezará automáticamente.
27
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 27
31/10/13 10:02
8. Atajos de cocción
ES
Cuando el horno esté detenido, pulse
/
para cocer los alimentos con la potencia máxi-
ma durante 30 segundos. Cada vez que pulse este mismo botón
, el tiempo de cocción
aumenta en 30 segundos. En este caso, el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
Durante la cocción en modo microondas, grill, convección o combinada, puede pulsar
/
para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos.
9. Menú automático
Cuando el horno esté detenido, gire
automático de "A-1" a "A-10".
Pulse el botón
Gire
hacia la izquierda para escoger un programa de cocción
SDUDFRQ¿UPDUVXHOHFFLyQ
para seleccionar un peso.
Pulse el botón
para empezar la cocción.
2EVHUYDFLyQ El programa 8 permite la cocción de un pastel con un precalentamiento a 160 °C.
Lanzar el programa sin alimentos en el interior del horno. Cuando el horno alcanza la temperatura
de 160 °C, se detiene y emite una señal para avisarle que puede poner los alimentos a cocer en
el horno. Pulse
para empezar la cocción.
28
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 28
31/10/13 10:02
Programa
Peso (g)
Potencia
150
ES
250
A1
Recalentado
350
Microondas 100%
450
600
1 (~230)
A2
Patatas
2 (~460)
Microondas 100%
3 (~690)
150
A3
Carne
300
Microondas 100%
450
600
150
A4
Verduras
350
Microondas 100%
500
150
250
A5
Pescado
Microondas 80%
350
450
650
50 (con 450 ml de agua)
A6
Pastas
100 (con 800 ml de agua)
Microondas 80%
150 (con 1,2 l de agua)
200
A7
Sopa
400
Microondas 100%
600
A8
Pastel
475
Convección con precalentamiento a 160 °C
200
A9
Pizza
300
C-4
400
500
A10
Pollo
750
C-4
1000
1200
29
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 29
31/10/13 10:02
'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR
ES
Pulse una vez el botón
Gire
: en la pantalla se visualiza "dEF1".
para escoger el peso de los alimentos para descongelar (entre 100 y 2000 g).
Pulse el botón
para empezar a descongelar.
'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR
Pulse dos veces el botón
Gire
: en la pantalla se visualiza "dEF2".
para escoger el tiempo de descongelación (máximo 95 minutos).
Pulse el botón
para empezar a descongelar.
)XQFLyQLQWHUURJDFLyn
Si ha programado un inicio diferido, puede pulsar el botón
inicio diferido que ha programado.
Durante la cocción, puede pulsar el botón
pantalla durante 3 segundos.
para que se le recuerde la hora de
para visualizar la hora. La hora se visualiza en la
&LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV
Cuando el horno esté detenido, pulse y mantenga el botón
así durante 3 segundos.
Una señal sonora le advierte que el horno ahora está bloqueado. En la pantalla, se visualiza el
símbolo de cierre automático de seguridad
.
Cuando el horno está en el modo bloqueado, pulse y mantenga el botón
pulsado durante
3 segundos. Se escucha una señal sonora y el símbolo de seguridad desaparece.
2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ
Se escucha una señal sonora una vez, cuando gira el botón
al principio.
Si ha abierto la puerta durante la cocción, deberá pulsar nuevamente el botón
la cocción.
Cuando ha seleccionado un programa de cocción, debe pulsar el botón
minutos que siguen, si no, se visualiza el reloj y se anula el ajuste.
Cuando se ha terminado la cocción, el horno emite cinco señales sonoras.
para continuar
dentro de los 5
30
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 30
31/10/13 10:02
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ES
DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE
CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A LIMPIAR EL APARATO Y, SI
ES POSIBLE, DEJE LA PUERTA ABIERTA PARA DESACTIVAR EL
HORNO.
- Mantenga la cavidad interna del horno siempre limpia y seca, limpiándola frecuentemente
con un trapo suave. No utilice detergentes abrasivos, ya que puede rayar o dañar la pintura.
- Las salpicaduras o manchas de comida del lado interior de la puerta, así como las
juntas de la puerta y las partes cercanas deben limpiarse de forma cotidiana con
agua caliente jabonosa.
- Aclare con agua limpia y seque cuidadosamente. Es preferible limpiar las partes
metálicas de la puerta con un trapo húmedo.
- No utilice cepillos, esponjas para restregar o estropajos.
- Controle con regularidad la limpieza de la placa de mica (salida de ondas) que se
sitúa al interior de la cavidad del horno. Las manchas pegadas podrían recalentarse,
humear o provocar un incendio. No quite la tapadera de guía de ondas (placa de mica).
$'9(57(1&,$81$$&808/$&,Ï1(;&(6,9$'(5(6,'826'($/,0(1726
EN LA PLACA DE MICA PUEDE PROVOCAR ARCOS ELÉCTRICOS EN EL INTERIOR DE LA
CAVIDAD.
7. GUÍA DE REPARACIÓN RÁPIDA
Funcionamiento normal
(OKRUQRPLFURRQGDVLQWHU¿HUHFRQ
la recepción de sutelevisor.
Cuando el horno microondas funciona puede producir inferencia en
la recepción de los televisores y aparatos de radio. Esta interferencia es similar a la que producen los pequeños aparatos eléctricos
como las licuadoras, aspiradores
y ventiladores eléctricos. Esto es normal.
La luz del horno es débil.
Durante un proceso de cocción en microondas a potencia baja, la
intensidad de la luz del horno puede disminuir. Esto es normal.
Acumulación de vapor en la
puerta, se escapa aire caliente a
través de las ranuras de
ventilación.
Durante un proceso de cocción, sale vapor de los alimentos. Éste
VHHYDF~DSULQFLSDOPHQWHSRUORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQSHUR
XQDSHTXHxDFDQWLGDGVHDFXPXODHQODV VXSHU¿FLHVIUtDVFRPROD
puerta del horno. Esto es normal.
El horno se ha utilizado
accidentalmente sin alimentos
en su interior.
La utilización del horno vacío no lo dañará si esta es de
corta duración. Sin embargo, esto no es recomendable.
31
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 31
31/10/13 10:02
Problèmes
ES
Causes possibles
Solutions
El cable de alimentación no está
enchufado correctamente.
Desenchufe el aparato,
espere 10 segundos,
después, vuelva a enchufarlo.
Fusibles fundidos o disyuntor
accionado.
Reemplace el fusible o vuelva a
abrir el circuito eléctrico.
Problema con la toma de corriente.
Pruebe la toma
enchufando en ella otros
aparatos eléctricos.
El horno no calienta.
La puerta está mal cerrada.
Cierre correctamente la puerta.
El plato girador de vidrio hace
ruido cuando el horno
microondas está en
funcionamiento.
/DVXSHU¿FLHGHDSR\RGHODV
ruedas del aro del plato
giratorio y la parte inferior del
horno están sucias.
Remítase al párrafo
©0$17(1,0,(172<
/,03,(=$ªSDUDOLPSLDUODV
VXSHU¿FLHV
El horno no funciona.
32
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 32
31/10/13 10:02
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650
Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@
alcampo.es
IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) Linea diretta 800-896996- www.auchan.it
PT6HUYLoR$XFKDQ$XFKDQ3RUWXJDO+LSHUPHUFDGRV6$7UDYHVVD
7HL[HLUD-~QLRUQ±/LVERD(PDLOLQIR0DUFD$XFKDQ#
auchan.pt
PL'\VWU\EXWRU$XFKDQ3ROVND6S]RRXO3XáDZVND
Piaseczno - www.auchan.pl
HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040
Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu
RO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13,
6HFWRU%XFXUHúWLZZZDXFKDQUR
836982 - AC930AGF
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 108
31/10/13 10:03