SwissVoice Xtra 1110 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

SwissVoice Xtra 1110 es un teléfono fijo ideal para personas mayores o con problemas de audición, ya que cuenta con amplificación de sonido y teclas grandes y fáciles de usar. También incluye funciones como rellamada, manos libres y memoria para almacenar números de teléfono importantes. Además, cuenta con un botón SOS para realizar llamadas de emergencia rápidamente.

SwissVoice Xtra 1110 es un teléfono fijo ideal para personas mayores o con problemas de audición, ya que cuenta con amplificación de sonido y teclas grandes y fáciles de usar. También incluye funciones como rellamada, manos libres y memoria para almacenar números de teléfono importantes. Además, cuenta con un botón SOS para realizar llamadas de emergencia rápidamente.

Xtra 1110
GUÍA DE USUARIO
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
6
6
6
6
6
8
1
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO Xtra 1110
INSTALACIÓN
Recomendaciones
Instalación del teléfono
Insertar una fotografía (o la etiqueta SOS)
USO GENERAL
Realizar una llamada
Índice
4
8
8
Montaje en pared
2
Volver a marcar un número saliente
Responder una llamada
Configurar el volumen del manos libres
Configurar el volumen del auricular (y amplificación del sonido)
Activar la amplificación del sonido (+30 dB)
Ajuste del ecualizador del sonido del auricular
PROGRAMACIÓN
Teclas de memoria del programa (SOS, Fotografías y M1, M2)
Configurar el tiempo Flash
Configurar el modo tono o pulso
SEGURIDAD
GARANTÍA
MEDIOAMBIENTE
Conformidad
Llamada desde la memoria o a números de emergencia (SOS)
5
5
2
1. 8 memorias directas táctiles (SOS, Fotografías, M1 y M2)
2. Indicador: Timbre (llamada entrante)
3. Tecla de acceso
4. Ecualizador del sonido del auricular
5. Tecla flash
6. Tecla de rellamada
7. Amplificación del sonido
8. Anulación de la amplificación del sonido
9. Tono del timbre
10. y 11. Aumento / disminución del volumen del auricular o manos libres
12. Interruptor de volumen del timbre
13. Tecla de manos libres
14. Lengüeta giratoria
14
1
8
2
4
3
5
6
7
10
11
13
9
12
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO Xtra 1110
3
INSTALACIÓN
Recomendaciones
Instalación del teléfono
Montaje en pared
Insertar una fotografía (o la etiqueta SOS) en
una de las 6 teclas de memoria
• No exponga el teléfono a la luz solar directa o a una temperatura excesiva.
• Temperatura operativa entre + 5 ° C y + 40 ° C.
• El teléfono debe instalarse al menos 1 metro alejado de equipos de radio,
como televisores, teléfonos móviles, etc.
• El teléfono debe colocarse sobre una superficie plana para su correcto
funcionamiento. Conecte el cable en espiral en la parte inferior del auricular
(A) y en la toma situada en el lateral izquierdo del teléfono (B).
• Conecte el cable telefónico a la toma situada en la parte posterior de la base
y en la toma de pared (C) o en el puerto telefónico de la box internet.
Para la posición de escritorio, levante los 2 pies situados debajo la base (D).
(B)
(A)
(D)
(C)
• Pliegue los 2 pies debajo de la base (D).
• Gire la lengüeta giratoria de plástico.
• Taladre dos agujeros de 6mm espaciados 100 mm entre sí. Inserte dos
tirafondos de pared y atornille los tornillos de madera (3.5 mm de diámetro y
30 mm de largo).
• Monte la base sobre los 2 tornillos tirando hacia abajo.
• Retire la cubierta transparente del botón de memoria fotografía.
• Recorte la fotografía elegida usando la guía de corte fotográfico que se adjunta.
• Coloque la fotografía en la tecla y vuelva a colocar la cubierta transparente
sobre la fotografía.
4
USO GENERAL
Realizar una llamada
Llamar desde la memoria o a números de
emergencia (SOS)
Volver a marcar un número saliente
Responder a una llamada
Configurar el volumen del manos libres
• Levante el auricular o pulse la tecla .
• Marque el número usando el teclado numérico.
• Para finalizar la llamada: vuelva a colocar el auricular en la base o
pulse la tecla .
• Levante el auricular o pulse la tecla .
• Pulse la tecla fotográfica, M1, M2 o SOS según su elección. Para registrar
un número en esta tecla, véase “Teclas de memoria del programa”.
• Al final de la llamada, cuelgue el auricular o pulse la tecla .
• Levante el auricular o pulse la tecla .
• Pulse la tecla .
Para responder: levante el auricular o pulse la tecla (modo manos libres) .
Para colgar: vuelva a colocar el auricular en la base o pulse la tecla .
• Durante una conversación (manos libres)
• Pulse para aumentar el volumen.
• Pulse para disminuir el volumen.
• Se pueden seleccionar 8 niveles.
5
Configurar el volumen del auricular
y amplificación del sonido
Ajuste del ecualizador del sonido del auricular
Durante una conversación con el auricular, pulse la tecla . Vuelva a pulsar
este botón para detener la amplificación .
Se usa una barra deslizante situada en la parte posterior del teléfono
(AMPLIFICADOR) para activar la función de amplificación del sonido.
Por defecto la posición es "OFF". Si se encuentra en la posición "ON",
la amplificación del sonido se activará automáticamente en cada llamada.
Durante una conversación con el auricular, dispone de 2 modos de amplificación :
Modo estándar
Pulse o para aumentarlo o disminuirlo (4 niveles).
Modo amplificación del sonido (extra fuerte hasta + 30dB)
Deslice el interruptor para ajustar el tono de sonido del auricular
(bajo o agudo).
6
PROGRAMACIÓN
Teclas de memoria del programa (SOS, fotografías
y M1, M2)
Configurar el tiempo flash
Configurar el modo tono o pulso
GARANTÍA
1) Levante el auricular.
2) Pulse .
3) Marque el número de teléfono a guardar, por ejemplo, 0612345678.
4) Pulse la tecla de memoria dedicada a este número (SOS, fotografías,
M1 o M2). El número SOS es el que desea marcar en caso de emergencia.
5) Cuelgue el auricular. Se recomienda realizar una prueba para verificar
que el número registrado es el correcto.
6) Para cambiar el número repita el procedimiento desde el paso 1).
Por defecto, el tiempo flash programado es de 300ms. Si es necesario
realizar algún cambio:
-
+ / / / / / = 100ms
-
+ / / / / / = 300ms
-
+ / / / / / = 600ms
Por defecto el modo TONO está programado. Para modificarlo:
Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en
este embalaje.
Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con
la marcación CE.
El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser
manipulado con cuidado.
Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones
aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró el producto.
-
+ / / / / / = pulso
-
+ / / / / / = tono
7
Para cualquiera información relativa a esta garantía legal, pregunte a suvendedor.
Sin perjuicio de toda y cualquier garantía legal del que el producto se beneficie,
Atlinks garantiza que el producto que consta en el presente embalaje es conforme
a las especificaciones técnicas indicadas en el manual de utilización, durante el
periodo de garantía. Este periodo de garantía tendrá inicio en la fecha de la
compra de un producto no usado, que se presume que sea la fecha que consta en
la factura o en el ticket de compra emitido por su vendedor y en el que figura el
nombre del vendedor, y por un periodo de:
Veinticuatro (24) meses para el teléfono, con excepción de los consumibles,
accesorios y baterías.
Cualquiera reclamación realizada en el ámbito de esta garantía y durante el
periodo de garantía, deberá ser acompañada del producto completo, el cual
deberá ser devuelto al vendedor al que compró el producto a la dirección
correspondiente a su establecimiento de venta, tan pronto como surja o sea
conocido el defecto, juntamente con el justificante de la compra, ya sea la factura
o el ticket de compra emitido por el vendedor especificando el lugar de la compra
y el número de serie del producto.
Durante el periodo de garantía, el producto o la pieza que posea un defecto en su
diseño, materiales o acabamientos será reparado o sustituido, gratuitamente, por
un producto o pieza idénticos o por lo menos equivalentes en lo que se refiere a
funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la
sustitución se revelasen imposibles o fueran desproporcionadas desde el punto de
vista comercial teniendo en cuenta el valor del producto, ATLINKS reembolsará el
precio que fue pagado en la compra del producto o sustituirá el producto por un
producto equivalente.
En los más amplios términos permitidos por la ley, el producto o pieza reparados
o substituidos, que pueden ser nuevos o remodelados, se benefician de una
garantía de noventa (90) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución,
o hasta el fin de la garantía inicial del producto, si esta fuese superior a los
noventa (90) días. En el caso de que el periodo en que estuviese privado del uso
del producto por causa de la reparación o sustitución (siempre que el producto
con defecto se entregue a su vendedor hasta que sea puesto a su disposición)
fuera superior a seis días, el period de garantía será alargado por el periodo
excedente correspondiente. No obstante, si el plazo de la garantía legal en el
caso de sustitución o reparación en vigor en su país fuese superior, sólo será
aplicable la garantía legal.
Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos:
- Productos dañados por un mal uso o utilización del producto no conforme a las
instrucciones del manual de usuario;
- Por una conexión incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular con
accesorios incompatibles en los términos que constan en el manual de utilización;
- Por causa de que el producto haya sido abierto, modificado o equipado con
piezas de sustitución no aprobadas;
- Remoción del número de serie o alteración de modo que el número de serie se
torne ilegible.
- Desgaste normal, incluido el desgaste normal de los accesorios, baterías y
pantallas;
MEDIOAMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato no operativo debe recogerse de forma
separada y no mezclarse con los residuos domésticos.
¡Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
CONFORMIDAD
El logotipo impreso en los productos indica la conformidad con todas las
exigencias esenciales y directivas aplicables. Puede descargar la declaración de
conformidad en nuestra página web: www.swissvoice.net
8
SEGURIDAD
- No haber respetado las normas técnicas y de seguridad vigentes en el área
geográfica de utilización;
- Productos que hayan sufrido golpes o caídas;
- Daños resultantes de rayos, oscilaciones de energía, proximidad a una fuente de
calor radiación, agua, exposición a temperatura excesiva, humedad o otras
condiciones ambientales o cualquier causa externa al producto.
- Negligencia o manutención incorrecta;
- Daños causados por servicios de manutención o reparación fuera de un centro
homologado Atlinks.
No use el teléfono para informar de una fuga de gas o de otros riesgos
potenciales de explosión. No intente abrir el teléfono para evitar una descarga
eléctrica. El teléfono debe instalarse en un lugar seco alejado del calor, humedad
y la luz solar directa.
Si el producto reexpedido no estuviese cubierto por la garantía, recibirá un
presupuesto de reparación que mencionará el coste de análisis y los costs logísticos
que serán cobrados en el caso de que pretenda que el producto le sea devuelto.
Esta garantía es válida en el país donde usted ha comprado el producto, con la
condición de que sea un miembro de la Unión Europea.
Sin perjuicio de las disposiciones legales imperativas, todas las garantías que no
están descritas en el presente documento son expresamente excluidas.
EN LOS MÁS AMPLIOS TÉRMINOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE.
A) ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDO, PERO CON LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE
CALIDAD MERCANTIL O DE ADAPTACION A UN OBJETO PARTICULAR;
B) ATLINKS DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O DETERIORO
DE DATOS, INACTIVIDAD, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS, LUCRO
CESANTE, PÉRDIDA DE CLIENTELA O DE OTRA VENTAJA ECONOMICA , O, EN
GENERAL POR CUALESQUIER DAÑOS INDIRECTOS, INMATERIALES,
CONSECUTIVOS O ACCESORIOS;
C) LA RESPONSABILIDAD DE ATLINKS ESTÁ LIMITADA AL VALOR DE COMPRA DEL
PRODUCTO, SALVO EN EL CASO DE NEGLIGENCIA, DOLO O DE
RESPONSABILIDAD OBJETIVA DEL PRODUCTOR Y RESPONSABILIDAD POR
MUERTE O DAÑOS PERSONALES.
www.swissvoice.net
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON Francia
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - Queda prohibida su reproducción.
El fabricante se reserva el derecho de modificar las
especificaciones de sus productos con objetos de realizar
mejoras técnicas o cumplir con las nuevas normativas.
SWISSVOICE y ATLINKS son marcas registradas.
El logotipo de SWISSVOICE es una marca registrada
usada bajo licencia por ATLINKS.
Swissvoice Xtra 1110
A/W No.: 10001890 Rev.0 (ES)
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

SwissVoice Xtra 1110 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

SwissVoice Xtra 1110 es un teléfono fijo ideal para personas mayores o con problemas de audición, ya que cuenta con amplificación de sonido y teclas grandes y fáciles de usar. También incluye funciones como rellamada, manos libres y memoria para almacenar números de teléfono importantes. Además, cuenta con un botón SOS para realizar llamadas de emergencia rápidamente.