SwissVoice Xtra 1150 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

SwissVoice Xtra 1150 es un teléfono con cable especialmente diseñado para personas con dificultades auditivas, con características como el ecualizador de voz ajustable para una mejor claridad del sonido. Cuenta con una amplificación de sonido de hasta 30dB para conversaciones telefónicas más fuertes, así como teclas grandes y bien espaciadas para facilitar su uso. Además, ofrece funciones como memorias directas, rellamada rápida y una agenda integrada para almacenar y llamar fácilmente a tus contactos.

SwissVoice Xtra 1150 es un teléfono con cable especialmente diseñado para personas con dificultades auditivas, con características como el ecualizador de voz ajustable para una mejor claridad del sonido. Cuenta con una amplificación de sonido de hasta 30dB para conversaciones telefónicas más fuertes, así como teclas grandes y bien espaciadas para facilitar su uso. Además, ofrece funciones como memorias directas, rellamada rápida y una agenda integrada para almacenar y llamar fácilmente a tus contactos.

GUÍA DE USUARIO
Xtra 1150
Índice
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO Xtra 1150 -------------------------------------3
1
INSTALACIÓN --------------------------------------------------------------------4
RECOMENDACIONES -----------------------------------------------------------4
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO -------------------------------------------------4
ADVERTENCIA -------------------------------------------------------------------5
USO GENERAL -------------------------------------------------------------------5
REALIZAR UNA LLAMADA -----------------------------------------------------5
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE LAS MEMORIAS DIRECTAS -----------5
VOLVER A MARCAR UN NÚMERO SALIENTE --------------------------5
RESPONDER A UNA LLAMADA ------------------------------------------------5
CONFIGURAR EL VOLUMEN DEL MANOS LIBRES -------------------------6
CONFIGURAR EL VOLUMEN DEL AURICULAR Y AMPLIFICACIÓN DEL SONIDO --6
AJUSTE DEL ECUALIZADOR DE VOZ ------------------------------------------6
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO --------------------------------------------7
SELECCIONAR IDIOMA ----------------------------------------------------------7
SELECCIONAR CONTRASTE ----------------------------------------------------7
TECLAS DE MEMORIA
( M1, M2 Y MEMORIAS DE LA AGENDA TELEFÓNICA) --------------------7
CAMBIAR EL NÚMERO ----------------------------------------------------------7
ELIMINAR EL NÚMERO DE LA AGENDA TELEFÓNICA ---------------------8
REGISTRAR EL TONO VIP (NOMBRE DEL HABLANTE) ---------------------8
TIEMPO FLASH -------------------------------------------------------------------8
CAMBIAR EL MODO DE MARCACIÓN ----------------------------------------9
CAMBIAR LOS DÍGITOS DE MARCACIÓN DE VOZ --------------------------9
BUZÓN DE VOZ ------------------------------------------------------------------9
CÓDIGO DE ÁREA (Usado únicamente para EE.UU.) --------------------10
IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA ----------------------------------------------10
COPIAR REGISTRO DE LLAMADA EN LA AGENDA ---------------------10
ELIMINAR EL REGISTRO DE LLAMADA --------------------------------------10
MONTAJE EN PARED ------------------------------------------------------------4
2
SEGURIDAD ---------------------------------------------------------------------14
MEDIOAMBIENTE --------------------------------------------------------------15
CONFORMIDAD ----------------------------------------------------------------15
GARANTÍA ----------------------------------------------------------------------12
CONFIGURACIÓN DE HORA --------------------------------------------------11
CONFIGURAR EL FORMATO DE HORA --------------------------------------11
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO Xtra 1150
Pantalla LCD
Revisar / tecla
Indicador: Timbre (llamada entrante)
Ecualizador de voz
Tecla de la agenda telefónica
Tecla ash
Tecla de rellamada
Amplicación del sonido
Aumento / disminución del volumen del auricular o manos libres
Tecla de manos libres
Teclas de memorias de dos pulsaciones (M1 et M2)
Tecla de menú
Lengüeta giratoria
Tecla de acceso
Tecla de eliminar
Tono del timbre
Interruptor de volumen de sonido
Interruptor de amplicación ON/OFF
Entrada DC 6V
Toma de línea
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
3
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
16
18 19 20
11
12
14
15
4
INSTALACN
No exponga el teléfono a la luz solar directa o a una temperatura excesiva.
Temperatura operativa entre + 5 ° C y + 40 ° C.
El teléfono debe instalarse al menos 1 metro alejado de equipos de radio,
como televisores, teléfonos móviles, etc.
El teléfono debe colocarse sobre una supercie plana para su correcto
funcionamiento. Conecte el cable en espiral en la parte inferior del auricular
(A) y en la toma situada en el lateral izquierdo del teléfono (B).
Conecte el extremo pequeño del adaptador de alimentación en la toma de
alimentación de la base (D)
Conecte el extremo grande del adaptador de alimentación en la toma de
pared (E)
Conecte el cable telefónico a la toma situada en la parte posterior de la base
y en la toma de pared (C) o en el puerto telefónico de la box internet. Para la
posición de escritorio, levante los 2 pies situados debajo la base (F).
RECOMENDACIONES
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
(A)
(B)
(E)
(C)
(F)
(D)
Doble los 2 pies situados debajo de la base (F).
Gire la lengüeta giratoria de plástico.
Taladre dos agujeros de 6mm espaciados de 100mm entre sí. Inserte dos
tirafondos de pared y atornille los tornillos de madera (3.5 mm de diámetro y
30 mm de largo).
Monte la base sobre los 2 tornillos tirando hacia abajo.
MONTAJE EN PARED
Levante el auricular o pulse la tecla .
Marque el número usando el teclado numérico.
Para nalizar la llamada: vuelva a colocar el auricular en la base o pulse la
tecla .
Levante el auricular o pulse la tecla .
Pulse , o + ~
Al nal de la llamada .
Levante el auricular o pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Para responder: levante el auricular o pulse la tecla (modo manos libres).
Para colgar: vuelva a colocar el auricular en la base o pulse la tecla .
USO GENERAL
REALIZAR UNA LLAMADA
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE
LAS MEMORIAS DIRECTAS
VOLVER A MARCAR UN NÚMERO SALIENTE
RESPONDER A UNA LLAMADA
Utilice únicamente la fuente de alimentación 6.0V DC proporcionada con el
teléfono.
Modelo de adaptador de corriente AC/DC: S003GV0600050
Fabricante: Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Entrada : AC 100 - 240V ; 50/60Hz ; 0.15A
Salida : DC 6.0V ; 500mA
ADVERTENCIA
5
AJUSTE DEL ECUALIZADOR DE VOZ
Deslice el interruptor para ajustar el tono de sonido del auricular
(bajo o agudo) .
CONFIGURAR EL VOLUMEN DEL AURICULAR Y
AMPLIFICACIÓN DEL SONIDO
Durante una conversación con el auricular, dispone de 2 modos de
amplicación:
Modo estándar
Pulse o para aumentarlo o disminuirlo (4 niveles).
Modo amplificación del sonido (extra fuerte hasta + 30dB)
Durante una conversación con el auricular, pulse la tecla . Vuelva a pulsar
este botón para detener la amplicación . Se usa una barra deslizante situada
en la parte posterior del teléfono (AMPLIFICADOR) para activar la función de
amplicación del sonido. Por defecto la posición es "OFF". Si se encuentra en la
posición "ON", la amplicación del sonido se activará automáticamente en cada
llamada.
Durante una conversación (manos libres).
Pulse para aumentar el volumen.
Pulse para disminuir el volumen.
Se pueden seleccionar 8 niveles.
CONFIGURAR EL VOLUMEN DEL MANOS LIBRES
6
SELECCIONAR CONTRASTE
Pulse .
Pulse o para seleccionar CONTR AST
Pulse .
Pulse o para seleccionar el nivel
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse .
Pulse ~ , o .
Pulse para seleccionar NEW ENTRY.
Introduzca el número y pulse .
Introduzca el nombre y pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
SELECCIONAR IDIOMA
Pulse .
Pulse o para seleccionar L ANGUAGE
Pulse .
Pulse o para seleccionar el idioma
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
CAMBIAR EL NÚMERO
Pulse .
Pulse ~ , o .
Pulse .
Pulse o para seleccionar EDITAR.
Pulse .
Pulse para eliminar los dígitos no deseados e introducir el nuevo mero.
Pulse .
Pulse para eliminar los caracteres no deseados e introducir el nuevo nombre.
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
TECLAS DE MEMORIA ( M1, M2 Y MEMORIAS DE
LA AGENDA TELEFÓNICA)
7
ELIMINAR EL NÚMERO DE LA AGENDA TELENICA
Pulse .
Pulse ~ , o
Pulse .
Pulse o para seleccionar BORRAR.
Pulse .
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
REGISTRAR EL TONO VIP (NOMBRE DEL HABLANTE)
Pulse .
Pulse o o ~ para seleccionar el contenido de memoria
actual.
Pulse o para seleccionar MEM. VIP.
Pulse .
Pulse o para seleccionar GRABAR.
Pulse de nuevo para empezar a grabar su propia voz.
Pulse para conrmarlo.
(Asimismo puede elegir ESCUCHAR, ACTIVAR y DESACTIVAR en el paso 5
para este TONO VIP. Una vez que se graba el TONO VIP, la configuración
predeterminada se jará en ACTIVAR)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TIEMPO FLASH
Para España, el tiempo ash programado es FLASHING = 300ms. Para cambiar
los tiempos ash:
Pulse .
Pulse o para seleccionar CONFIG.
Pulse .
Pulse o para seleccionar FLASHING.
Pulse .
Pulse o para seleccionar BAJO, MEDIO, ALTO.
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8
9
CAMBIAR EL MODO DE MARCACIÓN
Por defecto, está programado el modo de frecuencia vocal. Para modicarlo:
Pulse .
Pulse o para seleccionar CONFIG.
Pulse .
Pulse o para seleccionar MARCACION.
Pulse .
Pulse o para seleccionar TONO, PULSO33/66, PULSO40/60.
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CAMBIAR LOS DÍGITOS DE MARCACIÓN DE VOZ
Por defecto, está activado el modelo de los dígitos de marcación de voz.
Para cambiarlo:
Pulse .
Pulse o para seleccionar CONFIG.
Pulse .
Pulse o para seleccionar AUDIO DIAL.
Pulse .
Pulse o para seleccionar ACTIVAR / DESACTIVAR.
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BUZÓN DE VOZ
Pulse .
Pulse or para seleccionar CONFIG.
Pulse .
Pulse or para seleccionar BUZON.
Pulse .
Introduzca el número y pulse .
(Pulsar durante un periodo prolongado de tiempo el botón 1marcaeste
número de BUZÓN DE VOZ)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CÓDIGO DE ÁREA (Usado únicamente para EE.UU.)
Pulse .
Pulse o para seleccionar CONFIG.
Pulse .
Pulse o para seleccionar CODIG.AREA
Pulse .
Introduzca el número y pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1 0
IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA
Pulse o para mostrar el nombre de la persona que llama.
Pulse para cambiar entre el número y el nombre.
1.
2.
COPIAR REGISTRO DE LLAMADA EN LA AGENDA
Pulse o para seleccionar el registro de llamada entrante.
Pulse .
Pulse o para seleccionar COPY=>MEM.
Pulse .
Pulse para eliminar los dígitos no deseados e introducir el nuevo mero.
Pulse .
Pulse para eliminar los caracteres no deseados e introducir el nuevo nombre.
Pulse .
Pulse + ~ , o .
Pulse para conrmar la sobreescritura.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ELIMINAR EL REGISTRO DE LLAMADA
Pulse o para seleccionar el registro de llamada.
Pulse .
Pulse o para seleccionar BORRAR o BOR.TODO
Pulse .
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
1 1
CONFIGURACIÓN DE HORA
Pulse .
Pulse o para seleccionar DATE/ TIME.
Pulse .
Pulse o para seleccionar idem.
Pulse .
Introduzca la fecha y la hora ( DD/MM HH/MM )
Pulse .
(Si en la conguración actual el TIPO DE HORA es 12H en cualquier momento al
introducir la fecha y la hora, pulse la tecla o para cambiar a AM/PM)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CONFIGURAR EL FORMATO DE HORA
Pulse .
Pulse o para seleccionar FECHA/HORA.
Pulse .
Pulse o para seleccionar FORMATO.
Pulse .
Pulse o para seleccionar 12H/24H
Pulse .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1 2
GARANTÍA
Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en
este embalaje.
Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certicado con
la marcación CE.
El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser
manipulado con cuidado.
Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones
aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró el producto.
Para cualquiera información relativa a esta garantía legal, pregunte a su
vendedor.
Sin perjuicio de toda y cualquier garantía legal del que el producto se benecie,
Atlinks garantiza que el producto que consta en el presente embalaje es
conforme a las especicaciones técnicas indicadas en el manual de utilización,
durante el periodo de garantía. Este periodo de garantía tendrá inicio en la
fecha de la compra de un producto no usado, que se presume que sea la fecha
que consta en la factura o en el ticket de compra emitido por su vendedor y en
el que gura el nombre del vendedor, y por un periodo de:
Veinticuatro (24) meses para el teléfono, con excepción de los consumibles,
accesorios y baterías.
Cualquiera reclamación realizada en el ámbito de esta garantía y durante el
periodo de garantía, deberá ser acompañada del producto completo, el cual
deberá ser devuelto al vendedor al que compró el producto a la dirección
correspondiente a su establecimiento de venta, tan pronto como surja o sea
conocido el defecto, juntamente con el justificante de la compra, ya sea la
factura o el ticket de compra emitido por el vendedor especicando el lugar de
la compra y el número de serie del producto.
Durante el periodo de garantía, el producto o la pieza que posea un defecto en
su diseño, materiales o acabamientos será reparado o sustituido, gratuitamente,
por un producto o pieza inticos o por lo menos equivalentes en lo que se
refiere a funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la sustitución se
revelasen imposibles o fueran desproporcionadas desde el punto de vista
comercial teniendo en cuenta el valor del producto, ATLINKS reembolsará el
precio que fue pagado en la compra del producto o sustituirá el producto por
un producto equivalente.
En los más amplios términos permitidos por la ley, el producto o pieza reparados
o substituidos, que pueden ser nuevos o remodelados, se benefician de una
garantía de noventa (90) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución,
o hasta el n de la garantía inicial del producto, si esta fuese superior a los
noventa (90) días. En el caso de que el periodo en que estuviese privado del uso
del producto por causa de la reparación o sustitución (siempre que el producto
con defecto se entregue a su vendedor hasta que sea puesto a su disposición)
1 3
fuera superior a seis días, el periodo de garantía será alargado por el periodo
excedente correspondiente. No obstante, si el plazo de la garantía legal en el
caso de sustitución o reparación en vigor en su país fuese superior, sólo será
aplicable la garantía legal.
Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos:
Productos dañados por un mal uso o utilización del producto no conforme a
las instrucciones del manual de usuario;
Por una conexn incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular
con accesorios incompatibles en los rminos que constan en el manual de
utilización;
Por causa de que el producto haya sido abierto, modicado o equipado con
piezas de sustitución no aprobadas;
Remoción del número de serie o alteración de modo que el número de serie
se torne ilegible.
Desgaste normal, incluido el desgaste normal de los accesorios, baterías y
pantallas;
No haber respetado las normas técnicas y de seguridad vigentes en el área
geográca de utilización;
Productos que hayan sufrido golpes o caídas;
Daños resultantes de rayos, oscilaciones de energía, proximidad a una fuente
de calor radiación, agua, exposición a temperatura excesiva, humedad o otras
condiciones ambientales o cualquier causa externa al producto.
Negligencia o manutención incorrecta;
Daños causados por servicios de manutención o reparación fuera de un centro
homologado Atlinks.
Si el producto reexpedido no estuviese cubierto por la garantía, recibirá un
presupuesto de reparación que menciona el coste de análisis y los costes
logísticos que serán cobrados en el caso de que pretenda que el producto le sea
devuelto.
Esta garantía es válida en el país donde usted ha comprado el producto, con la
condición de que sea un miembro de la Unión Europea.
Sin perjuicio de las disposiciones legales imperativas, todas las garantías que no
están descritas en el presente documento son expresamente excluidas.
EN LOS MÁS AMPLIOS TÉRMINOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE.
ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS
GARANTIAS, EXPRESAS O IMPCITAS, INCLUIDO, PERO CON LIMITACIÓN,
LAS GARANTIAS DE CALIDAD MERCANTIL O DE ADAPTACION A UN OBJETO
PARTICULAR;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A)
1 4
SEGURIDAD
En el caso de que se produzca un riesgo ectrico, el adaptador de corriente
actúa como un dispositivo de aislamiento de alimentacn de 230V. Por lo
tanto, como precaución debe instalarse cerca del aparato y debe ser fácilmente
accesible. Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación primaria,
se debe retirar el adaptador de corriente de la toma de 230V AC/50 Hz.
Si falla el adaptador de corriente, debe sustituirse por otro modelo idéntico.
Por eso recomendamos que asimismo guarde el teléfono convencional, uno que
no requiera alimentación, como dispositivo de respaldo.
¡No use el teléfono para noticar una fuga de gas cuando esté cerca de la fuga!
Se recomienda que evite usar el teléfono durante tormentas eléctricas.
ATLINKS DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O
DETERIORO DE DATOS, INACTIVIDAD, RDIDA DE OPORTUNIDADES DE
NEGOCIOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE CLIENTELA O DE OTRA VENTAJA
ECONOMICA, O, EN GENERAL POR CUALESQUIER DAÑOS INDIRECTOS,
INMATERIALES, CONSECUTIVOS O ACCESORIOS;
LA RESPONSABILIDAD DE ATLINKS ESTÁ LIMITADA AL VALOR DE COMPRA
DEL PRODUCTO, SALVO EN EL CASO DE NEGLIGENCIA, DOLO O DE
RESPONSABILIDAD OBJETIVA DEL PRODUCTOR Y RESPONSABILIDAD POR
MUERTE O DAÑOS PERSONALES.
B)
C)
1 5
El logotipo impreso en los productos indica la conformidad con todas las
exigencias esenciales y directivas aplicables. Puede descargar la declaración de
conformidad en nuestra página web: www.swissvoice.net
CONFORMIDAD
MEDIOAMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico inoperativo debe
recogerse de forma separada y no mezclarse con los residuos domésticos.
La Unión Europea ha implementado un sistema de recogida y reciclaje
especíco del que son responsables los fabricantes.
Este aparato se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Es probable que los aparatos
eléctricos y electnicos contengan piezas que son necesarias para que el
sistema funcione correctamente, pero que pueden convertirse en un riesgo para
la salud y el medioambiente si no se manejan o eliminan de forma adecuada.
Consecuentemente, no tire su aparato inoperativo con los residuos domésticos.
El propietario del aparato, debe depositarlo en el punto de recogida local
adecuado o dejarlo a su vendedor cuando compre un nuevo aparato.
Si es un usuario profesional, siga las instrucciones del proveedor.
Si el aparato es alquilado o se lo han prestado, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Deseosa de conservar el medioambiente, ATLINKS ha equipado este dispositivo
con una alimentación cambiante, ofreciendo una mayor eciencia energética.
Las ventajas incluyen no solo un bajo consume eléctrico, sino también un
formato más compacto que las unidades con alimentación convencional usadas
en la gama anterior.
Las pilas usadas del teléfono (si dispone de pilas) deben eliminarse cumpliendo
con la normativa de protección medioambiental actual. Cumpla con la
normativa local.
Devuelva las pilas al vendedor o elimínelas en un centro de reciclaje aprobado.
¡Ayúdenos a proteger el medioambiente en el que vivimos!
-
-
www.swissvoice.net
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON Francia
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - Queda prohibida su reproducción.
El fabricante se reserva el derecho de modicar las
especicaciones de sus productos con objetos de realizar
mejoras técnicas o cumplir con las nuevas normativas.
SWISSVOICE y ATLINKS son marcas registradas.
El logotipo de SWISSVOICE es una marca registrada
usada bajo licencia por ATLINKS.
Swissvoice Xtra 1150
A/W No.: 10001957 Rev.0 (ES)
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

SwissVoice Xtra 1150 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

SwissVoice Xtra 1150 es un teléfono con cable especialmente diseñado para personas con dificultades auditivas, con características como el ecualizador de voz ajustable para una mejor claridad del sonido. Cuenta con una amplificación de sonido de hasta 30dB para conversaciones telefónicas más fuertes, así como teclas grandes y bien espaciadas para facilitar su uso. Además, ofrece funciones como memorias directas, rellamada rápida y una agenda integrada para almacenar y llamar fácilmente a tus contactos.