Risco WatchOUT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Portuguese Français Español Italiano
English
Dual Technology Outdoor Detector
Rivelatore da Esterno a Doppia Tecnologia
Detector Externo de Doble Tecnología
Détecteur extérieur à double technologie
Detector Externo de Dupla Tecnologia
Installation Instructions - Relay & BUS Modes
Istruzioni per l’installazione in modalità Relé e BUS
Instrucciones de Instalación - Modos Relé y BUS
Guide d'installation - Modes Relais et BUS
Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS
2 WatchOUT DT Installationn Manual
WatchOUT DT Installation Manual 3
English
Table Of Contents
Relay Mode Installation ............................................................................................................ 4
Introduction ...............................................................................................................................4
Mounting....................................................................................................................................4
Mounting Considerations........................................................................................................ 4
Wall Mount Installation............................................................................................................ 5
Flat Mounting:......................................................................................................................... 5
45° angle Mounting (Left side mounting)................................................................................ 5
Changing Back Tamper position............................................................................................. 6
Terminal Wiring ........................................................................................................................ 6
DIP Switch Settings....................................................................................................................7
Microwave Adjustment ............................................................................................................. 7
Walk test.................................................................................................................................7
LEDs Display .............................................................................................................................. 7
Relay Mode / BUS Mode Jumper............................................................................................. 7
Standard Swivel Installation .................................................................................................... 8
Wall Mounting......................................................................................................................... 8
Swivel Conduit Mounting (using Conduit
Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 6, Detail A) ................................................................ 8
Replacing a Lens ..................................................................................................................... 10
Lenses Types ....................................................................................................................... 11
Technical Specification ........................................................................................................... 12
Ordering Information ............................................................................................................. 12
BUS Mode Installation ............................................................................................................ 13
Introduction ............................................................................................................................. 13
Terminal Wiring ...................................................................................................................... 13
DIP Switch Settings..................................................................................................................13
ProSYS Programming.............................................................................................................. 14
New System Parameters......................................................................................................... 16
4 WatchOUT DT Installation Manual
Relay Mode Installation
Introduction
RISCO Group's Dual Technology Outdoor detector, WatchOUT, is a unique detector with signal
processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW) channels.
The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or as a BUS
accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485 BUS, thus
having unique remote control and diagnostic capabilities.
The instructions describe herein, describe the WatchOUT in Relay & BUS mode.
Mounting
Mounting Considerations
If possible, avoid pointing the detector to
moving objects (swaying trees, bushes etc.)
1m - 2.7m
(3'3" - 8'9")
Optional Height: 1m – 2.7m
(3'3"-8'9")
Typical Height: 2.2m (7'2")
Default Lens: Wide angle 15m (50') 90°
(RL300)
Note:
1. For low installations, below 1.7m (5'6") in which
pet immunity is required, use the supplied
RL300F lens (low wall or fence installations).
2. The detector's pet immunity (height of an animal,
no weight limitation), is up to 70 cm (2'4"), when
installing the detector at 2.2m (7'2"). If the
installation is bellow the height mentioned
above, the Pet Immunity decreases accordingly;
every 10 cm (4") decrease in installation height
leads to 10 cm (4") decrease in pet imunity.
Out of
Detection Range
Keep distance of
minimum 5m (16')
from moving objects
5m (16')
Ensure any objects do not obstruct the field of
view for both technologies. Pay attention to
growing trees or bushes, plants with big
moving leaves etc
For installations with extensive vehicle traffic or targets beyond
the required detection range, it is recommended to adjust the
MW sensitivity and/or to tilt the detector down.
Note:
Tilting the detector down may reduce the pet immunity
For optimum detection, select a
location that is likely to
intercept an intruder moving
across the coverage pattern at
a 45° trajectory.
WatchOUT DT Installation Manual 5
English
Wall Mount Installation
Figure 1
C1
Figure 2
I1
Figure 3
Tamper
Lever
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(not visible)
T2
T6
(not visible)
T4
W5
W6
Note:
The installation knockouts numbering are marked on
the back plate.
1. Open WatchOUT front cover
(unlock C1, Figure 1).
2. Release internal base (unlock I1, Figure 2).
3. Select mounting installation as follows:
Flat Mounting:
Open knockouts on external base (Figure 3).
B1 - B4: Wall mounting knockouts
T1: Back tamper knockout
W2 / W3: wires entry knockouts
45° angle Mounting (Left side
mounting)
a. Open knockouts on external base
(Figure 3)
L1, L2: Left mounting knockouts
T3: Left tamper knockout
W5 / W6: Wire entry knockouts
b. Remove tamper spring.
c. Replace tamper bracket (Item 1) with
supplied flat tamper bracket (Item 2).
Item 1
Item 2
d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3
and secure screw A (Figure 3).
4. Insert external wires through external base
W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left
side mounting) (Figure 3).
5. Secure external base to the wall.
6. Insert external wires and tamper wires
through internal base (Figure4).
7. Secure internal base to external base (lock
I1, Figure2).
8. Close the front cover (Lock C1, Figure1)
after wiring and setting DIP switches.
9. Walk test the detector.
Figure 4
Note:
For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:
Knockouts Description Left Right
Mounting Knockouts L1, L2 R1, R2
Tamper spring knockouts T1,T3 T2,T4
Tamper screw anchor T5 T6
Wiring Knockouts W5, W6 W7, W8
6 WatchOUT DT Installation Manual
Changing Back Tamper position
The back tamper is by default secured on the right
side of the internal base (rear view). If you wish to
move it to the left side (rear view), do the following
(Figure 5):
1. Remove tamper screw 1 in order to release the
tamper from position 7.
2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire
base 4.
3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both
2 and 4.
4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6.
Figure 5
Left Side
Tamper
Right Side
Tamper
3
6
1
2
4
7
5
Notes:
1. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.
2. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.
Terminal Wiring
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABL
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
12VDC
N.C
N.C
WatchOUT DT - PCB
+,-
12 VDC
ALARM
N.C relay, 24VDC , 0.1A
FREE YEL
This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
TAMPER
N.C relay, 24VDC , 0.1A
FREE
GREEN
This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
AM
Normally closed AM relay output (
24VDC, 0.1A) indicates Anti Masking alarm or
any trouble in the detector (Not including dust/dirty lens).
Note:
When a vibration detector is installed and DIP8 is defined as Enabled this relay also opens
momentarily when vibration event occurs.
LED
ENABLE
Used to remotely control the LEDs when DIP1 is set to ON.
Enable: input is +12V OR no terminal connection
Disable: Connect the input to 0V
DUST
N.O. collector max 70 mA. Indicates that the lens is dirty and requires cleaning.
TEST
Used to perform remote alarm testing to the detector by applying 0 volts to this
terminal.
Success: Alarm relay is momentary opened.
Failure: AM relay is opened
This input enables to control Anti-masking and LEDs operation in accordance to
the system status, Set (Arm) / Unset (Disarm).
While the system is armed this feature prevents an intruder from gaining
knowledge of the detector’s status and disables Anti-masking detection.
SET/
UNSET
System Status Input Status AM Relay LEDs
Set (Arm) 0V Off Off
Unset (Disarm) 12V or no connection On* On**
* DIP7 is ON (Anti masking enabled)
** DIP1 is ON (LEDs enabled) and LEDs ENABLE input terminal is enabled
(+12V OR no terminal connection)
WatchOUT DT Installation Manual 7
English
DIP Switch Settings
12345678
ON
Factory
Default
DIP 1: LEDs operation
On: LEDs Enabled
Off: LEDs Disabled
DIP 2-3: Detection Sensitivity
Sensitivity DIP2 DIP3
Low Off Off
Mid Off On
Normal
(Default)
On Off
Maximum* On On
* In maximum sensitivity sway
recognition is disabled to achieve
maximum sensitivity
DIP 4: Alarm condition
On: PIR or MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Detector's optics
On: Barrier / Long range
Off: Wide angle
DIP 6: Red LED /3 LED
On: Red LED only
Off: 3 LEDs
DIP 7: Anti masking operation
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 8: Vibration detection (applicable to versions
with Vibration sensor installed)
On: Enabled
Off: Disabled
Microwave Adjustment
Adjust Microwave coverage area by using the trimmer on the PCB.
MIN
MAX
Walk test
Two minutes after applying power, walk test the protected area to
verify proper operation.
For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal
base to the appropriate setting according to the desired height (1.0m,
1.5m, 2.2m, 2.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or
use the standard swivel accessory.
For reducing the detection range, slide the PCB up
or tilt the
swivel down
.
1.00M
1.50M
2.20M
2.70M
PCB
LEDs Display
LED State Description
Steady Indicates PIR detection
YELLOW
Flashing Indicates AM (Anti mask) detection
GREEN
Steady Indicates MW detection
Steady Indicates ALARM
RED
Flashing Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS
mode only)
All LEDs
Flashing (One
after another)
Unit initialization on power up
Notes:
1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications.
2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR and MW detection, either the
steady YELLOW LED or the steady GREEN LED is displayed (the first to detect), followed by the Alarm RED
LED.
Relay Mode / BUS Mode Jumper
J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs)
is used to define the detector’s mode of operation as follows:
Relay
Mode
BUS
Mode
8 WatchOUT DT Installation Manual
Standard Swivel Installation
The Outdoor detector packaging contains a standard swivel for flexible installation. Please follow
the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel:
1. Open WatchOUT front cover (Unlock C1, Figure1).
2. Release internal base (Unlock I1, Figure 2).
3. Open knockouts on external base (Figure 6, Detail B)
W1: Wires knockout
S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel
S3: External base locking screw knockout
4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9
(Figure 6, Detail A).
5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position"
paragraph) and connect it to S5 (Figure 6, Detail A) on the Standard Swivel.
Note:
Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.
6. Select the mounting installation type as follows:
Wall Mounting
a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the
tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 6, Detail B).
b. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
Swivel Conduit Mounting (using Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 6, Detail A)
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Tamper
(see Detail C)
Swivel Wires
Passage
Tamper
Spring
Holes
Ø 21 mm
Ø 16 mm
CSMA
M1
M2
M3
M4
Detail A Detail B
S1
W1
S2
S3
Snaps
Standard Swivel
Detail C
Figure 6
Note:
The CSMA is required when wall external wiring is used and protection pipe is required. The CSMA should
be ordered separately - P/N RA300SC0000A.
a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diameter:
16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches).
b. Insert conduit to the CSMA.
c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4).
d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires
passage of the swivel (Figure 6, Detail A).
e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
WatchOUT DT Installation Manual 9
English
Note:
The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2 or
M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall.
7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on
the external base (Figure 6, Detail B).
8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 7).
PCB
External Base
Internal Base
Angle Locking
Screw
(See Note 2)
See Detail A
Swivel to External Base
Connecting Screws
Detail A
Swivel Assy
Connecting Screw
(See Note)
Snaps
S1
W1
S2
S3
Figure 7
NOTE:
Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only.
9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 7).
10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw
knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 7).
11. Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the
desired position, secure the angle locking screw.
12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal
base.
13. Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2).
14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 7):
a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the
Swivel locking screw).
b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 8).
c. Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position.
d. Secure the angle locking screw.
Note:
When marks on the two movable parts are aligned (Figure 8), the Standard Swivel is in 0°
vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5° in vertical / horizontal
position.
15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.
10 WatchOUT DT Installation Manual
NOTE:
The screw has to pass through External Base and locked to the swivel.
Figure 8
Replacing Lenses
1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover.
2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover.
3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the
sleeve.
4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve.
5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the
sleeve over the sealing rubber.
6. Secure the 6 holding screws back to their place.
Lens Protecting
Sleeve
Sockets for
Lens Clips
Sleeve Locking
Screws
Lens Locking
Clips
Sealing Rubber
Front Cover
Locking Screw
WatchOUT DT Installation Manual 11
English
Lens Types
Wide angle lens (RL300) /
Low installation - Pet lens (RL300F) :
Top view
11
11
Feet
0
0
10
20
30 40 50
10
20
30
40
10
20
30
40
2468100121415
1
3
5
7
9
0
1
3
5
7
9
90°
Wide angle lens (RL300):
Side View
Typical
Installation
Height:
2.2m (7'2")
0
10
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
3
0
Feet
Meters
Feet
Low installation - Pet lens (RL300F) :
Side view
Feet
0
6
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
2
Meters
Feet
Typical
Installation
Height:
1.5m (5'3")
Note:
The detector's Pet Immunity (height of an animal, no weight limitation), is up to 70 cm (2'4"), when installing the
detector at 2.2m (7'2"). If the installation is bellow the height mentioned above, the Pet Immunity decreases
accordingly; every 10 cm (4") decrease in installation height leads to 10 cm (4") decrease in pet imunity.
Long range lens (RL300LR): Top view
2468100 12141618202223
0
10
20
30 40 50
60 70 75
1
0
1
0
3
3
Feet
Meters
Feet
Barrier lens (RL300B): Top view
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
1
0
3
3
Feet
Meters
Feet
Long range lens (RL300LR): Side view
0
10
1
3
0
2468100 12141618202223
Meters
0
10
20
30 40 50
60 70 75
Feet
Typical
Installation
Height:
2.2m (7'2")
Feet
Barrier lens (RL300B): Side view
2468100121415
0
10
20
30 40 50
Feet
Meters
0
10
1
3
0
Typical
Installation
Height:
2.2m (7'2")
Feet
12 WatchOUT DT Installation Manual
Technical Specification
Electrical
45mA at 12 VDC (Stand by) Current consumption (Relay Mode)
70mA at 12 VDC (MAX with LED ON)
30mA at 12 VDC (Stand by), Current consumption (BUS Mode)
55mA at 12 VDC (MAX with LED ON)
Voltage requirements 9 -16 VDC
Alarm contacts 24 VDC, 0.1A
AM contacts 24 VDC, 0.1A
Dust output Open collector 70mA max
Physical
Size:
LxWxD
220 x 115 x 123mm (8.7 x 4.5 x 4.85 in.)
Weight 0.632 Kg (1.4lb)
Environmental
RF immunity (30MHz to 2GHz): 40V/m
Operating/Storage temperature -30°C to 60°C (-22°F to 140°F)
Ordering Information
Standard Units
Part Number Description
RK315DT0000A WatchOUT DT 10.525GHz + Swivel
RK315DT00UKA WatchOUT DT 10.587GHz + Swivel
RK315DT00FRA WatchOUT DT 9.9GHz + Swivel
Note:
Each of the detectors contains a standard swivel and 3 replacement lenses (P/N engraved on the Lens) 1.7m
low installation pet (RL300F), long-range (RL300R) and barrier lens (RL300B).
Accessories Kits
Part Number Description Weight
RA300B00000A WatchOUT Barrier Swivel Kit 0.1 Kg (0.23 lb)
RA300P00000A WatchOUT Pole Adaptor Kit 0.25 Kg (0.55 lb)
RA300C00000A WatchOUT Conduit Adaptor Kit 0.6 Kg (1.27 lb)
RA300HS0000A WatchOUT Demo Housing - -
RA300SC0000A WatchOUT Swivel Metal Conduit Adaptor 1Kg (2.2 lb)
Camera Option
Part Number Description
RA300VC0001A WatchOUT Camera Cover Adaptor 1
RA300VC017NA NTSC Narrow Camera For WatchOUT
RA300VC053NA NTSC Wide Camera For WatchOUT
RA300VC053PA WatchOUT PAL Wide Camera kit
RA300VC017PA WatchOUT PAL Narrow Camera kit
RA300VPS100A WatchOUT 220V PAL Camera Power supply
RA300VPS200A WatchOUT 120V Camera Power supply
WatchOUT DT Installation Manual 13
English
BUS Mode Installation
Introduction
The information in this section relates to WatchOUT DT installation in BUS Mode only. Up to 32
BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling
remote control and diagnostics.
Terminal Wiring
+,-
Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to
the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals
YELLOW
Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS YEL of the ProSYS
GREEN
Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS GRN of the ProSYS
TAMPER
Used for the wiring for tamper detection, see below
LED
ENABLE
Used for the wiring for tamper detection, see below
Note:
All terminals that are not mentioned in the table above are unused.
Cover and Back Tamper
+
-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover + Back tamper wiring
BACK
TAMPER (N.C)
ProSYS
Short
AUX
RED
Cover Tamper Only
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover Tamper Wiring
ProSYS
Short
AUX
RED
Cover Tamper to Zone Input
+
-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover Tamper to Zone Input
ProSYS
BUS
Short
Zone
COM
Z1 Z2
Zone
Input
AUX
RED
DIP Switch Settings
DIP Switch
Number
Description
1 - 5 Used to set the detector ID number. Set the ID number in the same way as for
any other ProSYS accessory (Refer to the ProSYS installation instruction
manual)
6 - 8 Not used
14 WatchOUT DT Installation Manual
WatchOUT ID: DIP Switches 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
ProSYS Programming
The following section describes the additional software programming options, added to the
ProSYS software, that concern the settings of the WatcOUT DT as a BUS detector. Up to 32 BUS
detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the expense
of a zone in the system.
It is recommend reading and fully understanding the ProSYS Installation and User Manuals,
before programming the WatchOUT
Notes:
The WatchOUT is compatible with the ProSYS software Version 4.xx and above.
The WatchOUT can be programmed via the U/D Software from UD Version 1.8 and above.
For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when
connecting the WatchOUT to the BUS.
Adding / Deleting the WatchOUT DT
The WatchOUT is part of a new accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the
WatchOUT is identical to any other accessory with the following exception:
Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone.
Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone.
Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander
(ZE08, ZE16).
Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16.
Notes:
Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical zone
expanders.
The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors.
To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2]).
1. To Add / Delete the WatchOUT DT
1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS Zones
detectors.
2. Use the
/ or / keys to position the cursor over the BUS Zone
ID number for which you want to assign (or delete) a detector.
Note:
Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming.
WatchOUT DT Installation Manual 15
English
3. Place the cursor on the TYPE field and use the / key to select ODT15 for the
WatchOUT DT detector.
4. Press
/ to confirm.
5. Repeat the process for the other BUS detectors.
2. Assigning the WatchOUT DT to a Zone
1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1])
2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector.
Note:
If you defined a BUS Zone Expander, select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS zone
expander).
3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound.
4. In the Termination category select [5] BUS Zone followed by
/ .
The following display appears:
Z:001 LINK TO:
ID:01 TYPE=ODT15
Z:001 LINK TO:
ID:01 TYPE=ODT15
5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be
updated automatically when selecting the zone.
6. Press
/ . The loop response category is not applicable to a BUS zone and the
following display appears:
Z:001 RESPONSE:
N/A-BUS ZONE
Z:001 RESPONSE:
N/A-BUS ZONE
7. Press
/ , assign label and press / .
3. Configuring the WatchOUT DT Parameters
1. To access the WatchOUT settings option press [2][0][3] from the main installer menu. The
following display appears:
B-ZONE PRMS:
ZONE#=001 (M:ZZ)
B-ZONE PRMS:
ZONE#=001 (M:ZZ)
2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press
/ . You can
now program the WatchOUT parameters as follows:
Zones Miscellaneous: BUS Zone
Quick Keys Parameter Default
LEDS 3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1]
Defines the LEDS operation mode.
Off [2][0][3][zzz]
[1][1]
Disables the LEDS operation.
Red Only [2][0][3][zzz]
[1][2]
Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid the
possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior.
3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1][3]
All 3 LEDs will operate.
PIR Sensitivity Normal [2][0][3][zzz]
[2]
Defines the sensitivity of the detector(MW + PIR)
Sensitivity Options [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Low
2) Medium
3) Normal
4) High
MW Range Trimmer [2][0][3][zzz]
[3]
Defines the microwave channel range. The maximum is 23m.
16 WatchOUT DT Installation Manual
Quick Keys Parameter Default
MW Range options [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Minimum
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Maximum
7) Trimmer (MW is defined
by the trimmer setting on
the PCB)
Alarm Logic PIR and Microwave
[2][0][3][zzz]
[4]
Determine the detector’s logic of defining an alarm.
PIR and Microwave
[2][0][3][zzz]
[4][1]
Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm
(AND Logic)
PIR or Microwave
[2][0][3][zzz]
[4][2]
An alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm (OR
Logic)
Lens Type Wide Angle
[2][0][3][zzz]
[5]
Defines the actual Lens of the detector
Lens Type Options
[2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Wide Angle 2) Barrier / Long Range
Anti-Mask Enable
[2][0][3][zzz]
[6]
Defines the operation of Anti Masking detection
Anti-Mask Options
[2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Disable 2) Enable (Default)
Arm/Disarm No
[2][0][3][zzz]
[7]
Defines the operation of the LEDs anti masking detections while the detector
is armed
No
[2][0][3][zzz]
[7][1]
AM (Anti masking) is enabled
LEDs behave according to the LEDs parameter definition
Yes
[2][0][3][zzz]
[7][2]
AM (anti masking) is disabled
LEDs are disabled
System Parameters
System: System Control
Quick Keys Parameter Default:
AM=Tamper No [1][2][36]
Used to determine the operation of Anti Masking detection
Yes: Anti mask violation will activate tamper alarm.
No: Anti mask violation will be regarded as trouble event.
VBR=Tamper No [1][2][37]
Used to determine the operation of the vibration detection (applicable to
versions with Vibration sensor installed)
Yes: Vibration detection will activate tamper alarm.
No: Vibration detection will be regarded as trouble event.
WatchOUT DT Installation Manual 17
English
Diagnostics
The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector.
1. From the main user menu press
[4] to access the Maintenance menu.
2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press
/ .
3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu.
4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press
/ . The system will
perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as indicated in the table
below.
5. Use the keys
/ / to view the diagnostics test results.
User Menu: 4) Maintenance 9) Diagnostic 1) BUS Zone
Quick Keys Parameter
[4][9][1][zzz]
Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector.
PIR 1 Level: PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v
PIR 1 Noise Level: PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA
PIR 2 Level: PIR channel 2 DC level. Range 0.1v - 4v
PIR 2 Noise Level: PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA
MW 1 Level: MW channel 1 DC level Range 0.1v - 4v
MW 1 Noise Level
: MW channel 1 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC)
MW 2 Level: MW channel 2 DC level Range 0.1v - 4v
MW 2 Noise Level: MW channel 2 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC
18 WatchOUT DT Installation Manual
Manuale di installazione WatchOUT DT 19
Italiano
Indice Dei Contenuti
Installazione in modalità relé ................................................................................................. 20
Introduzione....................................................................................................................... 20
Installazione....................................................................................................................... 20
Considerazioni per l’installazione ......................................................................................... 20
Installazione a parete............................................................................................................ 21
Installazione piana................................................................................................................ 21
Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra).......................................................... 21
Modifica della posizione del tamper antirimozione............................................................... 22
Cablaggio morsettiera.................................................................................................. 22
Predisposizione Microinterruttori ............................................................................ 23
Regolazione microonda ............................................................................................... 23
Prova di movimento ........................................................................................................... 23
Indicatori LED .................................................................................................................... 23
Ponticello Modalità Relé / BUS ................................................................................. 24
Installazione dello snodo standard........................................................................ 24
Installazione a parete............................................................................................................ 24
Installazione per tubo elettrico.............................................................................................. 24
Sostituzione delle Lenti................................................................................................. 27
Tipologie di Lenti................................................................................................................... 28
Caratteristiche Tecniche............................................................................................... 29
Informazioni per l’ordine ............................................................................................ 29
Installazione in modalità BUS ................................................................................................ 30
Introduzione....................................................................................................................... 30
Cablaggio morsettiera.................................................................................................. 30
Tamper Antiapertura e Antirimozione .............................................................................. 30
Solo Tamper Antiapertura................................................................................................ 30
Tamper Antiapertura ad un Ingresso di Zona .................................................................. 30
Predisposizione microinterruttori ............................................................................ 30
Programmazione ProSYS............................................................................................. 31
Aggiunta e Cancellazione del WatchOUT DT ...................................................................... 31
Configurazione dei parametri del WatchOUT DT................................................................. 32
Parametri di Sistema...................................................................................................... 33
20 Manuale di installazione WatchOUT DT
Installazione in modalità relé
Introduzione
Il rivelatore da esterno Doppia Tecnologia WatchOUT di RISCO Group è un dispositivo a
microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR) e due
canali a microonda (MW). Il rivelatore può funzionare come rivelatore tradizionale con uscite a
relé collegabili a qualsiasi centrale d’allarme, o come rivelatore indirizzato via BUS 485 collegato
ai sistemi ProSYS di RISCO. Quando viene collegato ai sistemi ProSYS, il rivelatore può essere
programmato e testato sia localmente che in remoto tramite tastiere LCD ProSYS e/o software di
Teleassistenza RISCO. Le istruzioni che seguono descrivono l’installazione e la configurazione
del WatchOUT sia in modalità Relé che via BUS. Per informazioni sul collegamento in modalità
BUS ProSYS, consultare il capitolo “
Installazione in modalità BUS”.
Installazione
Considerazioni per l’installazione
If Se possibile, evitare di direzionare l’unità
verso oggetti in movimento (alberi ondeggianti,
cespugli, ecc.)
1m - 2.7m
(3'3" - 8'9")
Altez installate: Grandangolo 15m 90°
(RL300)
Note:
1. Per altezze di installazione basse, al di sotto di
1.7m ove è richiesta l’opzione di
discriminazione animali, vanno utilizzate le lenti
RL300F (muri bassi o installazione su
recinzioni).
2. La discriminazione animali (altezza
dell’animale senza limiti di peso) arriva fino a
70 cm con il rivelatore installato a 2.2m. Se
l’altezza di installazione è al di sotto di 2.2
metri la discriminazione animali si riduce
proporzionalmente. Ogni 10cm in meno
rispetto a 2.2 metri corrispondeono 10 cm in
meno di altezza dell’animale discriminato.
Mantenere una distanza
di almeno 5m (16') da
oggetti in movimento
Fuori campo di
rilevazione
5m (16')
Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il
campo di rilevazione dell’unità sia per la
sezione a microonda sia per quella ad
infrarossi. Prestare attenzione alla crescita di
alberi, rami e ad eventuali altre piante che con
il tempo possono coprire l’area di rilevazione.
Per quelle installazioni vicino a strade ad intenso traffico di
veicoli o oggetti oltre l’area di rilevazione desiderata, si
consiglia di regolare la sensibilità della microonda (MW) e/o
inclinare il rivelatore verso il basso.
Nota:
Inclinando il rivelatore verso il basso è possibile che la funzione di
immunità agli animali si riduca.
Per una migliore rivelazione
selezionare una posizione di
installazione in modo che
l’eventuale intruso attraversi
l’area di copertura del rivelatore
con una traiettoria di circa 45°
rispetto allo stesso.
Manuale di installazione WatchOUT DT 21
Italiano
Installazione a parete
Figura 1
C1
Figura 2
I1
Figura 3
Leva del
Tamper
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(non visibile
)
T2
T6
(non visibile
)
T4
W5
W6
Nota:
I numeri di riferimento dei fori a sfondare per
l’installazione sono marcati sulla base posteriore.
1. Aprire il coperchio frontale del WatchOUT.
(Svitare C1, figura 1).
2. Sganciare la base interna (svitare I1, fig. 2).
3. Selezionare l’altezza di installazione come
segue:
Installazione piana
Aprire i fori a sfondare della base esterna (fig. 3)
B1 - B4: Fori a sfondare per installazione
a parete.
T1: Foro a sfondare per il tamper
antirimozione
W2 / W3: Fori a sfondare per il
passaggio cavi
Installazione angolare di 45°
(installazione a sinistra)
a. Aprire i fori a sfondare della base esterna
(fig. 3)
L1, L2 : Fori a sfondare per lato sinistro
T3: Foro a sfondare per tamper lato
sinistro
W5 / W6: Fori a sfondare per passaggio
cavi
b. Rimuovere la molla del tamper
c. Sostituire la staffa (Item 1) con l’altra fornita
(Item 2).
Item 1
Item 2
d. Inserire la leva B del tamper in T5 e T3 e
stringere la vite A (figura 3)
4.Inserire I cavi esterni attraverso la base
esterna W2, W3 (Installazione piana) o W5,
W6 (Installazione a sinistra) (figura 3).
5. Fissare la base esterna alla parete.
6. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper
attraverso la base interna. (figura 4).
7. Fissare la base interna a quella esterna
(bloccare I1, figura 2).
8. Chiudere il coperchio frontale (bloccare C1,
figura 1) dopo aver cablato l’unità e
predisposto i microinterruttori.
9. Effettuare le prove di copertura.
Figura 4
22 Manuale di installazione WatchOUT DT
Nota:
Per installazioni a 45° lato destro usare le equivalenti predisposizioni sulla base esterna come segue:
Descrizione fori a sfondare Sinistra Destra
Fori a sfondare per il fissaggio della base L1, L2 R1, R2
Foro a sfondare per la molla del tamper T1,T3 T2,T4
Punto di fissaggio vite tamper T5 T6
Fori a sfondare per passaggio cavi W5, W6 W7, W8
Modifica della posizione del tamper antirimozione
Di fabbrica il tamper antirimozione è fissato sul lato
destro della base interna (Vista Posteriore). Se si
desidera spostarlo nella parte sinistra, procedere come
segue (figura 5):
1. Svitare la vite tamper 1 per rimuoverlo dalla posiz. 7.
2. Assicurarsi che la molla 2 del tamper resti posizionata
sulla base 4 del tamper.
3. Assicurarsi che la staffa 3 del tamper resti tra 2 e 4.
4. Fissare la vite 1 del tamper in 3 sulla predisposizione 6.
Figura 5
1
3
6
7
5
4
2
Predisposizione
tamper a sinistra
Predisposizione
tamper a destra
Note:
1. Verificare che si senta un "Click" quando la molla del tamper viene spinta contro il muro.
2. Per l’installazione su palo il tamper può essere spostato nella parte inferiore destra della base interna.
Cablaggio morsettiera
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABL
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
12Vcc
N.C
N.C
SCHEDA ELETTRONICA - WatchOUT DT
+,-
12 Vcc
ALARM
Relé N.C, 24Vcc, 0.1A
FREE YEL
Questo è un morsetto libero per il posizionamento di cavi o resistenze di fine linea.
TAMPER
Relé N.C, 24Vcc, 0.1A
FREE
GREEN
Questo morsetto è un morsetto libero per il posizionamento di cavi o resistenze di
fine linea.
AM
Uscita a relé N.C. (
24Vcc, 0.1A), se attiva indica una condizione di Mascheramento
o una qualsiasi anomalia del rivelatore (questa uscita NON segnala l’anomalia
“Lenti Sporche”).
Nota:
Se viene installato il sensore sismico e il microinterruttore 8 è configurato come abilitato (ON),
questa uscita si attiva in modo impulsivo per qualche secondo se viene rilevata una vibrazione
dell’unità.
LED
ENABLE
Ingresso usato per controllare da remoto i LED quando il microint. 1 è in ON.
LED abilitati: Tensione +12V presente o morsetto non connesso
LED disabilitati: 0V presente all’ingresso
DUST
Uscita N.O. a collettore aperto, massimo 70 mA. Indica che le Lenti dell’unità sono
sporche ed è necessario pulirle.
TEST
Usato per testare il rivelatore da remoto applicando 0V a questo morsetto.
Test OK: Il relé di allarme si attiva per qualche secondo.
Guasto: L’uscita AM viene attivata.
Manuale di installazione WatchOUT DT 23
Italiano
Questo ingresso permette di abilitare o disabilitare l’antimascheramento e
l’accensione dei LED quando il sistema è inserito (Set) o disinserito (Unset).
A sistema inserito questa funzione disabilita i LED (evitando che un intruso possa
verificare che il sistema ha generato un allarme) e l’antimascheramento.
SET/
UNSET
Stato del sistema Stato ingresso Uscita AM LED
Set (Inserito) 0V Off Off
Unset (Disins.) 12V o nessuna connessione On* On**
* Microint. 7 ON (Antimascheramento abilitato)
**
Microint. 1 ON (LED abilitati) e ingresso con tensione +12V o nessuna connessione)
Predisposizione Microinterruttori
12345678
ON
Default
MIC 1: Predisposizione LED
On: LED abilitati
Off: LED disabilitati
MIC 2-3: Sensibilità di rilevazione
Sensibilità MIC2 MIC3
Bassa Off Off
Media Off On
Normale
(Default)
On Off
Massima * On On
* In maximum sensitivity sway recognition is
disabled to achieve maximum sensitivity
MIC 4: Logica Allarme
On: PIR o MW (OR)
Off: PIR e MW (AND)
MIC 5: Ottica Rivelatore
On: Barriera / Lunga portata
Off: Grandangolo
MIC 6: LED Rosso o 3 LED
On: Solo LED rosso
Off: 3 LED
MIC 7: Antimascheramento
On: Abilitato
Off: Disabilitato
MIC 8: Rilevazione Vibrazione (Solo se installato
il sensore sismico)
On: Abilitato
Off: Disabilitato
Regolazione microonda
Regolare la portata della microonda utilizzando il potenziometro
posizionato sulla scheda elettronica del rivelatore.
MIN
MAX
Prova di movimento
Dopo 2 minuti dall’alimentazione del sensore, effettuare una prova di
movimento all’interno dell’area protetta e verificare il buon
funzionamento e la copertura del rivelatore.
Per regolare la copertura del sensore muovere la scheda elettronica
interna del sensore per la predisposizione appropriata in funzione
dell’altezza di installazione desiderata (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m)
come stampato nella parte inferiore sinistra della scheda elettronica o
utilizzare lo snodo standard.
Per ridurre l’area di copertura spostare in alto la scheda elettronica o,
se utilizzato, muovere lo snodo verso il basso.
1.00M
1.50M
2.20M
2.70M
PCB
Indicatori LED
LED Stato Descrizione
Acceso Indica rilevazione PIR
GIALLO
Lampeggiante Indica Antimascheramento (AM)
VERDE
Acceso Indica rilevazione MW
Acceso Indica ALLARME
ROSSO
Lampeggiante Indica una anomalia di comunicazione con la ProSYS
(solo modalità BUS)
TUTTI I
LED
Lampeggiante (uno
dopo l’altro)
Inizializzazione unità all’accensione
24 Manuale di installazione WatchOUT DT
Note:
1. Il microinterruttore 1 va posizionato su ON per abilitare i LED.
2. Solo un LED alla volta può illuminarsi. Per esempio, nel caso di attivazione di entrambi le tecnologie PIR e
MW, o il LED giallo o quello verde si illumina (il primo che rileva), seguito poi dal LED rosso di allarme.
Ponticello Modalità Relé / BUS
Il ponticello J-BUS, situato sulla scheda tra i LED rosso e verde, viene usato
per configurare la modalità di funzionamento del rivelatore (vedi figura al lato).
Modalità
Relé
Modalità
BUS
Installazione dello snodo standard
Il kit fornito con il rivelatore da esterno WatchOUT include uno snodo standard per renderne più
flessibile l’installazione. Leggere le istruzioni seguenti per installare il rivelatore con questo snodo.
1. Aprire il coperchio frontale (Allentare C1, figura 1).
2. Sganciare la base interna (Svitare I1, figura 2).
3. Aprire i fori a sfondare della base esterna (figura 6, Dettaglio B)
W1: Passaggio cavi
S1,S2: Fori a sfondare per fissare la base esterna allo snodo standard
S3: Predisposizioni per le viti di fissaggio della base esterna
4. Sullo snodo aprire le predisposizioni per il passaggio cavi S2, S7 o S9 (figura 6, Dettaglio A).
5. Rimuovere il tamper antirimozione dalla base interna (consultare paragrafo "Modifica della posizione
del tamper antirimozione") e collegarlo a S5 (figura 6, Dettaglio A) sullo snodo standard..
Nota:
Accertarsi che il marchio UP è presente nella parte frontale superiore dell snodo.
6. Selezionare le opzioni di installazione di seguito descritte:
Installazione a parete
a. Inserire il cavo esterno attraverso le predisposizioni S2, S7 o S9 (incluso i cavi del tamper)
ed estrarlo facendolo passare attraverso il passaggio cavi dello snodo
(figura 6, Dettaglio B).
b. Fissare lo snodo alla parete tramite i fori S1, S3, S6 ed S8.
Installazione per tubo elettrico
(utilizzare l’adattatore metallico per tubo elettrico - CSMA, figura 6, Dettaglio A)
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Tamper
(
vedi Dettaglio C
)
Passaggio
cavi dello
snodo
Fori
molla
tamper
Ø 21 mm
Ø 16 mm
CSMA
M1
M2
M3
M4
Dettaglio A Dettaglio B
S1
W1
S2
S3
Linguette
Snodo Standard
Dettaglio C
Figura 6
Manuale di installazione WatchOUT DT 25
Italiano
Nota:
Il CSMA è richiesto quando il cablaggio viene effettuato tramite una tubazione elettrica esterna alla parete.
Questo accessorio va ordinato separatamente con il codice RA300SC0000A.
c. Scegliere l’orientamento del CMSA in riferimento al diametro richiesto: 16mm (0.63 in.) o
21mm (0.83 in.).
d. Inserire il tubo elettrico nel CSMA.
e. Fissare il CSMA alla parete tramite i fori M1 e M4.
f. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper che arrivano dal tubo elettrico facendoli passare
tramite il passaggio cavi dello snodo (Figura 6, Dettaglio A).
g. Fissare lo snodo alla parete tramite i fori S1, S3, S6 ed S8.
Nota:
La molla del tamper S5 (Figura 7) deve essere a contatto della parete tramite gli appositi fori M2 o M3 del
CSMA. Assicurarsi di sentire il "Click" dell’interruttore tamper fissando il dispositivo alla parete.
7. Inserire i cavi del tamper e i cavi esterni che arrivano dallo snodo standard facendoli passare
tramite la predisposizione W1 della base esterna (Figura 7, Dettaglio B).
8. Unire la base esterna allo snodo utilizzando le apposite linguette ad incastro (Figura 7).
Scheda
elettronica
Vite di fissaggio del fermo
posteriore orientamento snodo
(
Vedi nota
)
S1
W1
S2
S3
Vedi Dettaglio A
Linguette
Base esterna
Viti per la connessione dello
snodo con la base esterna
Base interna
Vite di blocco
orientamento
snodo
(Vedi nota 2)
Dettaglio A
Figura 7
Nota:
Per fissare la base del rivelatore allo snodo non usare la vite che blocca il fermo posteriore dello snodo. Questa
vite non va usata poichè serve solo per il blocco dello snodo una volta orientato come desiderato.
9. Fissare la base esterna allo snodo con due viti tramite le predisposizioni S1 e S2 (figura 7).
10. Inserire nello snodo standard la vite (fornita) di fissaggio ad angolo facendola passare dalla
base esterna attraverso il foro a sfondare S3 (figura 7).
11. Orientare orizzontalmente e verticalmente lo snodo fino ad ottenere la posizione desiderata e
poi stringere la vite di blocco orientamento snodo.
26 Manuale di installazione WatchOUT DT
12. Infilare la base interna nella base esterna ed inserire tutti i cavi attraverso la base interna.
13. Fissare la base interna a quella esterna (fissare I1, figura 2).
14. Per regolare lo snodo standard quando viene installata la scheda elettronica (figura 7):
a. Spostare la gomma nera situata sulla scheda elettronica sotto al LED rosso (quanto
basta per raggiungere la vite di blocco dello snodo).
b. Utilizzare un cacciavite per svitare la vite di blocco (vedi figura 8).
c. Orientare orizzontalmente e verticalmente lo snodo fino ad ottenere la posizione
desiderata.
d. Stringere la vite di blocco orientamento snodo.
Nota:
Quando i punti marcati delle due parti mobili sono allineati (figura 8), lo snodo standard si trova in posizione 0°.
Ogni “click” verticale da questa posizione corrisponde ad un incremento / decremento di 5°.
15. Chiudere il coperchio frontale (fissare C1, figura 1) e proseguire con la prova di movimento
per verificare l’area di copertura del rivelatore.
Nota:
La vite deve passare attraverso la base esterna ed essere fissata allo snodo.
Figura 8
Manuale di installazione WatchOUT DT 27
Italiano
Sostituzione delle Lenti
1. Nella parte interna del coperchio frontale svitare le sei viti che mantengono il supporto lenti.
2. Per sganciare il supporto delle Lenti effettuare una leggera pressione sulle lenti dalla parte
anteriore del coperchio.
3. Sganciare le Lenti dal supporto facendo leggermente leva sulle clip laterali delle Lenti.
4. Sostituire le Lenti. Inserire le 4 clip delle Lenti negli appositi fori del supporto.
5. Inserire il supporto delle Lenti nel coperchio frontale del rivelatore. Prestare particolare
attenzione a riposizionare il supporto esattamente sopra la guarnizione di gomma, verificando
che anche la lente utilizzata per la protezione verticale dell’unità abbia la guarnizione
correttamente posizionata.
6. Fissare il supporto tramite le 6 viti.
Viti di fissaggio
supporto
Supporto Lenti
Fori per clip
di blocco
Lenti
Clip di
blocco Lenti
Guarnizione
Vite di
fissaggio
coperchio
frontale
28 Manuale di installazione WatchOUT DT
Tipologie di Lenti
Grandangolo (RL300) /
Discriminazione animali –
Installazione bassa (RL300F) :
Vista dall’alto
11
11
2468100121415
1
3
5
7
9
0
1
3
5
7
9
90°
Grandangolo (RL300):
Vista laterale
Altezza di
installazione
tipica 2.2m
2468100121415
1
3
0
Metri
Discriminazione animali – Installazione bassa
(RL300F) :
Vista laterale
2468100121415
1
0
2
Metri
Altezza di
installazione
tipica 1.5m
Nota:
L’immunità agli animali del rivelatore (altezza di un animale, nessuna limitazione di peso), è fino a 70 cm,
quando viene installato il rivelatore a 2.2m. Se l’installazione è al di sotto di questa altezza, l’immunità agli
animali diminuisce proporzionalmente; ogni 10 cm di diminuzione dell’altezza di installazione fa si che
l’immunità agli animali diminuisca di 10 cm.
Lenti Lunga Portata (RL300LR):
Vista dall’alto
2468100 1214 1618202223
1
0
1
Metri
Lenti Barriera (RL300B):
Vista dall’alto
2468100121415
1
0
1
Metri
Lenti Lunga Portata (RL300LR):
Vista laterale
1
3
0
246810012141618202223
Metri
Altezza di
installazione
tipica 2.2m
Lenti Barriera (RL300B):
Vista laterale
2468100121415
Metri
1
3
0
Altezza di
installazione
tipica 2.2m
Manuale di installazione WatchOUT DT 29
Italiano
Caratteristiche Tecniche
Elettriche
45mA a 12 Vcc (a riposo) Assorbimento di corrente (Modalità
Relé)
70mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati)
30mA a 12 Vcc (a riposo), Assorbimento di corrente (Modalità
BUS)
55mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati)
Requisiti di alimentazione 9 -16 Vcc
Contatti di Allarme 24 Vcc, 0.1 A
Contatti Antimascheramento 24 Vcc, 0.1 A
Uscita “Lenti Sporche” Collettore aperto 70mA max.
Fisiche
Dimensioni LxWxD
220 x 115 x 123mm
Peso 0.632 Kg
Ambientali
Immunità RF (da 30MHz a 2GHz): 40V/m
Temperatura di
Funzionamento/Stoccaggio
Da -30°C a 60°C
Informazioni per l’ordine
Unità standard
Codice prodotto Descrizione
RK315DT0000A WatchOUT DT 10.525GHz + snodo
RK315DT00UKA WatchOUT DT 10.587GHz + snodo
RK315DT00FRA WatchOUT DT 9.9GHz + snodo
Nota:
Ogni rivelatore include lo snodo standard e 3 Lenti:
Discriminazione animali per installazioni basse fino a 1.7m (RL300F), Lunga portata (RL300R) e Barriera
(RL300B). (I codici prodotto sono marcati sulle Lenti)
Kit Accessori
Cod. Prodotto Descrizione Peso
RA300B00000A kit snodo per protezione a barriera 0.1 Kg
RA300P00000A kit adattatore da palo 0.25 Kg
RA300C00000A kit adattatore per tubo elettrico 0.6 Kg
RA300HS0000A contenitore demo WatchOUT - -
RA300SC0000A adattatore metallico per tubo elettrico per il montaggio con
snodo
1Kg
Opzioni Telecamera
Codice prodotto Descrizione
RA300VC0001A coperchio WatchOUT comprensivo di staffa per telecamera
RA300VC017NA kit telecamera grandangolo NTSC
RA300VC053NA kit telecamera lunga portata NTSC
RA300VC053PA kit telecamera grandangolo PAL
RA300VC017PA kit telecamera lunga portata PAL
RA300VPS100A alimetatore 220V per telecamera
RA300VPS200A alimentatore 120V per telecamera
30 Manuale di installazione WatchOUT DT
Installazione in modalità BUS
Introduzione
Le informazioni di questa sezione fanno riferimento all’installazione del WatchOUT DT collegato
via BUS ai sistemi ProSYS di RISCO. Si possono installare fino a 32 rivelatori connessi al BUS
RS-485 della centrale ProSYS risparmiando così tempo per la stesura dei cavi e ottenendo il
vantaggio di poter configurare e testare questi rivelatori sia elettricamente che funzionalmente, in
locale o da postazione remota.
Cablaggio morsettiera
+,-
Utilizzati per l’alimentazione 12Vcc del rivelatore. Collegare questi morsetti (+)
e (–), rispettivamente ai morsetti AUX RED e COM BLK della centrale ProSYS.
YELLOW
Usato per la comunicazione dei dati via bus ProSYS. Collegare questo
morsetto al BUS YEL della ProSYS.
GREEN
Usato per la comunicazione dei dati via bus ProSYS. Collegare questo
morsetto al BUS GRN della ProSYS.
TAMPER
Usato per il cablaggio del circuito antimanomissione. Consultare gli schemi che
seguono.
LED
ENABLE
Usato per il cablaggio del circuito antimanomissione. Consultare gli schemi che
seguono.
Nota:
I morsetti non descritti in tabella non vengono utilizzati nella modalità di connessione BUS.
Tamper Antiapertura e Antirimozione
+-
SET/
UN S E T
LEDs
EN A BLE
AM
YE L
FREE
ALARM
TAMPER
GR E E N
FREE
DU ST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
ProSYS
AU X
RED
BUS
Modalità BUS
Cablaggio tamper
Antiapertura e Antirimozione
Cortocircuitare
TAMPER ANTIRIMOZIONE(N.C)
Solo Tamper Antiapertura
+-
SET/
UN S E T
LEDs
EN ABL E
AM
YE L
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DU ST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
ProSYS
AU X
RED
BUS
Modalità BUS
Cablaggio Tamper
Antiapertura
Cortocircuitare
Tamper Antiapertura ad un Ingresso di Zona
+-
SET/
UN S E T
LEDs
EN A BLE
AM
YE L
FREE
ALARM
TAMPER
GR E E N
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GR N
YEL
ProSYS
BUS
COM
Z1 Z2
Ingresso
Zona
AU X
RED
Modalità BUS
Tamper Antiapertura tramite
ingresso di zona
Cortocircuitare
Predisposizione microinterruttori
Microint.
Descrizione
1 - 5 Usati per impostare l’indirizzo ID del rivelatore. Impostare l’indirizzo ID del
rivelatore così come per ogni altro modulo PROSYS. Consultare il manuale di
“Installazione e Programmazione”, sezione di “Configurazione degli Indirizzi ID
dei Moduli”. (Fare riferimento alla tabella che segue)
6 - 8 Non usati
Manuale di installazione WatchOUT DT 31
Indirizzo ID WatchOUT ID: Microinterruttori 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Programmazione ProSYS
La sezione che segue descrive le opzioni software aggiuntive che riguardano la programmazione
del WatchOUT DT come rivelatore indirizzato su BUS. Si possono aggiungere al sistema ProSYS
fino a 32 rivelatori indirizzati su BUS (16 per la ProSYS 16) ed ognuno di essi prende il posto di
una zona del sistema. Si consiglia di leggere attentamente i manuali di Installazione e Utente
ProSYS prima di programmare il WatchOUT.
Note:
WatchOUT è compatibile con i sistemi ProSYS Versione software 4.xx e successive.
WatchOUT può essere programmato via software di Teleassistenza Rokonet Versione 2.xx e successive.
Per avere la massima stabilità del sistema è consigliabile NON superare la distanza massima di cablaggio di
300 metri calcolati sommando tutte le diramazioni del BUS di Espansione. Per distanze maggiori consultare il
manuale di “Installazione e Programmazione ProSYS” alla sezione “Note sui Cavi da utilizzare”.
Aggiunta e Cancellazione del WatchOUT DT
WatchOUT è parte di una nuova categoria di accessori ProSYS chiamati Zone-BUS quindi,
Aggiungere o Cancellare dal sistema un WatchOUT è una procedura identica a quella effettuata
per qualsiasi altro modulo accessorio ad eccezione del fatto che: Ogni Rivelatore BUS deve
essere assegnato a una zona del sistema.
Ogni rivelatore su BUS può essere assegnato ad una zona fisica cablata del sistema o ad una
zona virtuale.
Zona Fisica:
è una qualsiasi zona della scheda principale ProSYS (zone 1-8) o di una
espansione cablata (ZE08, FZ08, ZE16).
Zona Virtuale: è una qualsiasi zona di una espansione zone BUS definita come BZ08 o BZ16.
Note:
Le espansioni zone BUS espandono il sistema senza aggiungere fisicamente espansioni. Le espansioni zone
BUS virtuali possono essere usate solo per il collegamento di rivelatori su BUS.
Per aggiungere una espansione zone BUS virtuale selezionare la tipologia BZ08 o BZ16 nella procedura di
Aggiungi Modulo espansione zone in Programmazione Tecnica (tasti rapidi [7][1][2])
1. Per Aggiungere o Cancellare un WatchOUT DT procedere come segue
1. Dalla Programmazione Tecnica selezionare il menù Accessori e quindi AGG/CANC. MDL
per aggiungere una Zona BUS: tasti rapidi [7][1][9][5].
2. Usare i tasti
/ o / per posizionare il cursore sopra il campo del
numero ID della Zona BUS da aggiungere/cancellare.
Nota:
Assicurarsi che il numero di indirizzo ID programmato sul rivelatore sia identico al numero ID selezionato
durante la fase di programmazione descritta.
32 Manuale di installazione WatchOUT DT
3. Posizionare il cursore sul campo TIPO e usare il tasto / fino a selezionare il
modello “ODT15” per il rivelatore WatchOUT DT.
4. Premere
/ per confermare.
5. Ripetere lo stesso procedimento per eventuali altri rivelatori su BUS.
2. Assegnazione del WatchOUT DT a una zona
1. Dal menù di Programmazione Tecnica selezionare il menù Zone, poi il menù Una per Una
(tasti rapidi [2][1])
2. Digitare il numero della zona da assegnare al rivelatore.
Note:
Se si è definita una espansione zone BUS virtuale, selezionare il numero di una zona riferita a questa
espansione.
3. Selezionare le partizioni, i Gruppi, la Tipologia di zona e la Risposta.
4. Raggiunta l’opzione Terminazione selezionare [5] Zona BUS e premere
/ .
Il display mostrerà:
5. Selezionare il numero di zona BUS da assegnare alla zona che si sta programmando. Il
campo TIPO verrà automaticamente aggiornato con il modello del rivelatore.
6. Premere
/ . La RISPOSTA LOOP non è applicabile alle zone BUS quindi il
display mostrerà:
7. Premere
/ , e programmare una etichetta di testo alla zona poi, per finire,
premere
/ .
3. Configurazione dei parametri del WatchOUT DT
1. Per accedere al menù di configurazione parametri del WatchOUT, premere in Prog.
Tecnica [2][0][3]. Il display mostrerà:
2. Selezionare la zona alla quale il rivelatore su BUS è stato assegnato e premere
/ . Adesso è possibile programmare i parametri del WatchOUT come segue:
Zone, Varie: Parametri Zone BUS
Tasti rapidi Parametro Default
LED 3 LED [2][0][3][zzz]
[1]
Configura il funzionamento dei LED.
Off [2][0][3][zzz]
[1][1]
LED disabilitati.
Solo il Rosso [2][0][3][zzz]
[1][2]
Solo il LED rosso è attivo . L’opzione è consigliata per evitare che l’intruso
comprenda comportamento e aree di copertura del rivelatore.
3 LED [2][0][3][zzz]
[1][3]
Tutti e tre i LED sono attivi.
Sensibilità Normale [2][0][3][zzz]
[2]
Configura la sensibilità del rivelatore (MW + PIR)
Opzioni Sensibilità [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Bassa
2) Media
3) Normale
4) Alta
Z:001 ASSEGNA
A
ID:01 TIPO=ODT15
Z:001 RISP.LOOP:
FUNZ. NON USAT
A
PARAM. Z-BUS:
ZONA= 001 (M:ZZ)
Manuale di installazione WatchOUT DT 33
Tasti rapidi Parametro Default
Portata MW Trimmer [2][0][3][zzz]
[3]
Permette di configurare la portata della sezione microonda. La portata
massima è di circa 23 metri.
Portata MW [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Minimo
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Massimo
7) Trimmer (la portata è quella
impostata dal trimmer dell’unità)
Logica allarme PIR e MW (AND) [2][0][3][zzz]
[4]
Imposta la logica di funzionamento per l’attivazione dell’allarme
PIR e Microonda (AND) [2][0][3][zzz]
[4][1]
L’allarme viene attivato solo se entrambe le tecnologie di rilevazione PIR e
MW rilevano l’intruso (logica AND).
PIR o Microonda (OR) [2][0][3][zzz]
[4][2]
L’allarme viene attivato quando o la tecnologia PIR o quella MW rileva un
intruso (logica OR).
Tipologia Lenti Grandangolo [2][0][3][zzz]
[5]
Configura il rivelatore per funzionare con il tipo di lenti installate.
Opzioni Tipologie di Lenti [2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Grandangolo 2) Barriera o Lunga Portata.
Anti-Mascheramento Abilitato [2][0][3][zzz]
[6]
Configura l’opzione Antimascheramento del rivelatore.
Opzioni Anti-mascheramento [2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Disabilitato 2) Abilitato (Default)
Inserito/Disinserito No [2][0][3][zzz]
[7]
Imposta il funzionamento dei LED e dell’Anti-Mascheramento quando il
sistema è inserito.
No [2][0][3][zzz]
[7][1]
AM (Anti-masch.) è abilitato. Il funzionamento dei LED dipende dalla
definizione del parametro LED.
Si [2][0][3][zzz]
[7][2]
AM (Anti-mascheramento) e LED disabilitati ad impianto inserito
Parametri di Sistema
Sistema: Controlli SIS
Tasti rapidi Parametro Default
AM=Tamper No
[1][2][36]
Utilizzato per determinare la risposta del sistema alla rilevazione di un
mascheramento.
Si: Anti-mascheramento come allarme tamper.
No: Anti-mascheramento come anomalia.
VBR=Tamper No
[1][2][37]
Utilizzato per configurare il rivelatore di vibrazioni (se installato).
Si: La rilevazione di vibrazioni attiverà un allarme tamper.
No: La rilevazione di vibtrazioni verrà gestita come un evento di anomalia.
34 Manuale di installazione WatchOUT DT
Diagnostica
ProSYS permette la diagnostica dei parametri che determinano di funzionamento del rivelatore
WatchOUT.
1. In tastiera, con il display nel modo normale di funzionamento, premere I tasti
[4] per
accedere al menù Manutenzione.
2. Inserire il codice Tecnico (o il codice sub-tecnico) e premere
/ .
3. Premere [9] [1] per accedere al menù di Diagnostica Zone.
4. Selezionare la zona che si vuole testare premere
/ . Il sistema effettuerà il test
della zona e il display mostrerà una lista di parametri riportati e spiegati nella tabella che
segue.
5. Usare i tasti
/ / per scorrere la lista di parametri e verificare i
risultati dei test.
Menù Funzioni Utente: 4) Manutenzione Æ 9) Diagnostica Æ 1) Zone BUS
Tasti rapidi Parametro
[4][9][1][zzz]
Alimentaz.: Visualizza la tensione di alimentaz. del rivelatore.
Liv. PIR 1: visualizza il livello di segnale in tensione continua del PIR 1. (0.1v
– 4v).
Rumore PIR 1: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del PIR 1.
(0Vca (Nessun rumore) – 4Vca).
Liv. PIR 2: visualizza il livello di segnale in tensione continua del PIR 2. (0.1v
– 4v).
Rumore PIR 2: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del PIR 2.
(0Vca (Nessun rumore) – 4Vca).
Livello MW 1: visualizza il livello di rumore in tensione continua del canale
MW1. (0.1v – 4v).
Rumore MW 1: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del canale
MW 1 (0Vca (nessun rumore) – 4Vca).
Livello MW 2: visualizza il livello di rumore in tensione continua del canale
MW2. (0.1v – 4v).
Rumore MW 2: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del canale
MW 2 (0Vca (nessun rumore) – 4Vca).
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 35
Español
Índice De Contenidos
Instalación en Modo Relé ....................................................................................................... 36
Introducción............................................................................................................................. 36
Montaje .................................................................................................................................... 36
Consideraciones de Montaje................................................................................................ 36
Instalación de Montaje en Pared.......................................................................................... 37
Montaje Plano:...................................................................................................................... 37
Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo)....................................................... 37
Cambiando la posición del Tamper Posterior....................................................................... 38
Cableado del Terminal........................................................................................................... 38
Configuración del Interruptor DIP......................................................................................... 39
Ajuste de Microondas ............................................................................................................. 39
Prueba de movimiento.......................................................................................................... 39
Visualización de los LEDs ....................................................................................................... 39
Puente Modo Relé / Modo BUS ............................................................................................. 40
Instalación de la Rótula Giratoria Estándar......................................................................... 40
Montaje en Pared ................................................................................................................. 40
Montaje del Conducto de la Rótula Giratoria........................................................................ 40
Cambiando las Lentes ............................................................................................................ 43
Tipos de Lente...................................................................................................................... 44
Especificaciones Técnicas ....................................................................................................... 45
Información para Pedidos...................................................................................................... 45
Instalación en Modo BUS ....................................................................................................... 46
Introducción............................................................................................................................. 46
Cableado del Terminal........................................................................................................... 46
Configuración del Interruptor DIP......................................................................................... 46
Programación del ProSYS....................................................................................................... 47
Parámetros del Sistema.......................................................................................................... 49
36 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
Instalación en Modo Relé
Introducción
El detector Exterior de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchOUT, es un detector único con
tratamiento de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y en dos canales de
Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector de relé normal conectado a
cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control
ProSYS de RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades únicas de control
remoto y diagnóstico.
Las siguientes instrucciones describen el WatchOUT en modo Relé y BUS. Para información
detallada de la instalación en modo BUS, refiérase al capítulo Instalación en Modo Bus
.
Montaje
Consideraciones de Montaje
Evite apuntar el detector hacia objetos que se
muevan (árboles balanceándose, arbustos,…)
1m - 2.7m
(3'3" - 8'9")
Altura Opcional: 1m – 2.7m (3'3"-8'9")
Altura Típica: 2.2m (7'2")
Lentes predeterminadas: Gran angular 15m
(50') 90° (RL300)
Nota:
1. Para instalaciones bajas, por debajo de 1.7m
(5'6") en las cuales se necesite inmunidad a
pequeños animales, use las lentes provistas
RL300F (instalaciones en paredes o vallas
bajas).
2. La inmunidad a pequeños animales del
detector (altura de un animal, sin límite de
peso) es hasta 70cm (2'4"), cuando el detector
se instala a 2.2m (7'2"). Si la instalación es por
debajo de la altura mencionada arriba, la
inmunidad a mascotas disminuye
correspondientemente; cada reducción de
10cm (4") en la altura de la instalación conlleva
una reducción de 10cm (4") en la inmunidad a
mascotas (altura del animal).
Fuera del Área
de detección
5m (16')
Mantenga distancia
de un mínimo 5m (16’)
de objetos móviles
Asegúrese que ningún objeto obstruya el
campo visual para ambas tecnologías. Preste
atención a los árboles o arbustos en
crecimiento, a las plantas con grandes hojas
que se mueven, etc.
Para instalaciones con amplio tráfico de vehículos o blancos
fuera del rango de detección requerido, se recomienda ajustar
la sensibilidad del MW y/o inclinar el detector hacia abajo.
Nota:
Inclinar el detector hacia abajo puede reducir la inmunidad a pequeños
animales.
Para una detección óptima,
seleccione una localización en
la que sea probable interceptar
a un intruso moviéndose a
través del patrón de cobertura
en una trayectoria de 45°.
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 37
Español
Instalación de Montaje en Pared
Figura 1
C1
Figura 2
I1
Figura 3
Palanca del
Tamper
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(no visible)
T2
T6
(no visible)
T4
W5
W6
Nota:
Los números pre-marcados de instalación están
señalados en la chapa posterior.
1. Abra la tapa delantera del WatchOUT
(abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Seleccione la instalación de montaje como
sigue:
Montaje Plano:
Abra los agujeros pre-marcados en la base
externa (Figura 3).
B1 - B4: Agujeros pre-marcados de
montaje en pared
T1: Agujero pre-marcado del tamper
trasero
W2 / W3: Agujeros pre-marcados para
entrada de cables
Montaje en ángulo de 45° (montaje del
lado izquierdo)
a. Abra los agujeros pre-marcados en la
base externa (Figura 3)
L1, L2: Agujeros pre-marcados de
montaje del lado izquierdo
T3: Agujero pre-marcado del tamper
izquierdo
W5 / W6: Agujeros pre-marcados para
entrada de cables
b. Quite el resorte del tamper
c. Reemplace la abrazadera del tamper
(Ítem 1) con la abrazadera plana
suministrada (Ítem 2).
Ítem 1
Ítem 2
d. Inserte la palanca del tamper B en T5 y
T3 y apriete el tornillo A (Figura 3)
4. Inserte los cables externos a través de la
base externa W2, W3 (montaje plano) o
W5, W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3)
5. Asegure la base externa a la pared.
6. Inserte los cables externos y los cables del
tamper a través de la base interna (Figura
4).
7. Asegure la base interna a la base externa
(cierre I1, Figura 2).
8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura
1) después de cablear y configurar los
interruptores DIP.
9. Haga una prueba de movimiento del
detector.
Figura 4
Nota:
Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue:
38 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
Descripción agujeros pre-marcados Izquierda Derecha
Agujeros de montaje L1, L2 R1, R2
Agujeros del resorte del tamper T1,T3 T2,T4
Anclaje del tornillo del tamper T5 T6
Agujeros cableado W5, W6 W7, W8
Cambiando la posición del Tamper
Posterior
El tamper posterior por defecto se asegura en el
lado derecho de la base (vista posterior). Si
desea moverlo al lado izquierdo (vista posterior),
haga lo siguiente (Figura 5):
1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el
tamper de la posición 7.
2. Asegúrese que el resorte 2 del tamper está
asentado sobre la base del cable del tamper 4.
3. Asegúrese que la abrazadera de plástico del
tamper 3 esté asentada en el 2 y 4.
4. Asegure el tornillo del tamper 1 en el 3 sobre
la posición 6.
Figura 5
3
6
1
2
4
7
5
Tamper del Lado
Izquierdo
Tamper del Lado
Derecho
Notas:
1. Asegúrese que escucha un "clic" al fijar el resorte del tamper a la pared.
2. Para instalación en poste, el tamper puede moverse a la parte inferior del lado derecho de la base interna.
Cableado del Terminal
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABL
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
12VDC
N.C
N.C
WatchOUT DT - PCB
+,-
12 VDC
ALARM
Relé N.C., 24 VDC, 0.1A
FREE YEL
Este terminal es una clavija libre que puede usarse para conectar cables y
resistencias EOL (fin de línea)
TAMPER
Relé N.C., 24 VDC, 0.1A
FREE
GREEN
Este terminal es una clavija libre que puede usarse para conectar cables y
resistencias EOL (fin de línea)
AM
Salida de relé AM normalmente cerrada (24VDC, 0.1A) indica alarma Anti-
Enmascaramiento o cualquier problema en el detector (No incluye polvo/lente
sucia).
Nota:
Cuando se instala un detector de vibración y el DP8 está definido como Activado, este relé
también se abre momentáneamente cuando ocurre un evento de vibración.
LED
ENABLE
Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está puesto a ON.
Activado: entrada de +12V O sin conexión al terminal
Desactivado: conectar la entrada a 0V
DUST
Colector NA (normalmente abierto) máx. 70 mA. Indica que la lente está sucia y
requiere limpieza.
TEST
Usado para realizar pruebas remotas de alarma al detector, aplicando 0 voltios a
este terminal.
Éxito: Relé de alarma abierto momentáneamente.
Fallo: Relé AM abierto.
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 39
Español
Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs,
según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado).
Cuando el sistema está armado, esta característica impide a un intruso obtener
conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Anti-
enmascaramiento.
SET/
UNSET
Estado del Sistema Estado de entrada Relé AM LEDs
Ajustado (Armado) 0V Off Off
No Ajustado (Desarmado) 12V o sin conexión On* On**
* DIP7 está en ON (Anti-enmascaramiento activo)
** DIP1 en ON (LEDs activados) y el terminal de entrada LEDs ACTIVADO está activado
(+12V O sin conexión al terminal)
Configuración del Interruptor DIP
DIP 1: Operación de los LEDs
On: LEDs Activados
Off: LEDs Desactivados
DIP 2-3: Sensibilidad de Detección
Sensibilidad DIP2 DIP3
Baja Off Off
Media Off On
Normal
(Predeterm.)
On Off
Máxima* On On
* En la máxima sensibilidad el
reconocimiento de oscilación se
desactiva para alcanzar el máximo
de sensibilidad
DIP 4: Condición de alarma
On: PIR o MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Óptica del detector
On: Barrera / Largo alcance
Off: Gran angular
DIP 6: LED Rojo / 3 LED
On: Sólo LED rojo
Off: 3 LEDs
DIP 7: Funcionamiento Anti-enmascaramiento
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 8: Detección de vibración (aplicable a
versiones con sensor de Vibración
instalado)
On: Activado
Off: Desactivado
Ajuste de Microondas
Ajuste el área de cobertura del Microondas usando el potenciómetro
de la PCB (placa de circuito impreso).
MIN
MAX
Prueba de movimiento
Dos minutos después de aplicar alimentación, hacer la prueba de
movimiento en el área protegida para verificar su correcto
funcionamiento.
Para instalaciones en superficies desniveladas, deslice el PCB
dentro de la base interna al ajuste apropiado según la altura deseada
(1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) como está impreso en la esquina inferior
izquierda del PCB o use el accesorio de rótula giratoria estándar.
Para reducir el rango de detección, deslice el PCB hacia arriba
o
incline la rótula giratoria hacia abajo
. Tenga en cuenta que al hacer
esto la inmunidad a pequeños animales puede verse reducida.
1.00M
1.50M
2.20M
2.70M
PCB
Visualización de los LEDs
LED Estado Descripción
Constante Indica detección PIR
YELLOW
Parpadea Indica detección AM (Anti-enmascaramiento)
GREEN
Constante Indica detección MW
Constante Indica ALARMA
RED
Parpadea Indica fallo en la comunicación con el ProSYS (sólo en el
modo BUS)
Todos los
LEDs
Parpadean (uno
después de otro)
Inicialización de la unidad al encender.
12345678
ON
Predeterminado
de Fábrica
40 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
Notas:
1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED.
2. Solamente un LED está activo al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección simultánea PIR y MW,
se visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO
de Alarma.
Puente Modo Relé / Modo BUS
El Puente J-BUS (situado en el PCB entre los LEDs rojo y verde) se
usa para definir el modo de operación del detector, como sigue:
Modo
Relé
Modo
BUS
Instalación de la Rótula Giratoria Estándar
El embalaje del detector Exterior contiene una rótula giratoria estándar para instalación flexible.
Por favor, siga las instrucciones más abajo para montar el detector con la Rótula Giratoria
Estándar:
1. Abra la tapa delantera del WatchOUT (abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 6, Detalle B)
W1: Agujeros pre-marcados para los cables
S1,S2: Agujeros pre-marcados para asegurar la base externa a la Rótula Giratoria
Estándar
S3: Agujero para el tornillo de fijación de la base externa
4. En el accesorio de la rótula giratoria elimine el agujero pre-marcado que necesite para pasar
el cableado por la rótula: S2, S7 o S9 (Figura 6, Detalle A).
5. Extraiga el tamper posterior de la base interna (ver el párrafo “Cambiando la Posición del
Tamper Posterior ") y conéctelo a S5 (Figura 6, Detalle A) en la Rótula Giratoria Estándar.
Nota:
Asegúrese que usted ve la marca grabada UP en la parte superior de la parte frontal de la Rótula Giratoria.
6. Seleccione el tipo de instalación de montaje como sigue:
Montaje en Pared
a. Inserte el cableado del cable externo a través de los agujeros pre-marcados S2, S7 o S9 y
sáquelos (incluyendo los cables del tamper) a través del Conducto de los Cables de la
Rótula Giratoria (Figura 6, Detalle B).
b. Fije la rótula giratorio a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Montaje del Conducto de la Rótula Giratoria (usando el Adaptador de Conducto de Metal de
la Rótula Giratoria - CSMA, Figura 6, Detalle A)
Detalle B
S1
W1
S2
S3
Clips de
sujección
Detalle C
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Detalle A
Rótula Estándar
Ø
21mm
Ø
16 mm
CSMA
M1
Agujeros del
Resorte del
Tamper
Conducto de
cables del
eslabón giratoriode
la Rótula
Tamper
(véase ver Detalle C)
M1
M1
M1
Figura 6
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 41
Español
Nota:
El CSMA es necesario cuando el cableado va por una tubería externa a la pared y se necesita protección de la
tubería. El CSMA debe pedirse por separado – Ref. RA300SC0000A.
a. Elija la dirección sobre la cual montar el CSMA según el diámetro necesario: 16mm (0.63
pulgadas) ó 21mm (0.83 pulgadas).
b. Inserte el conducto al CSMA.
c. Fije el CSMA a la pared a través de los puntos (M1, M4).
d. Inserte los cables externos y los cables del tamper desde el conducto a través del conducto
de cables de la rótula giratoria (Figura 6, Detalle A).
e. Fije la rótula giratoria a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Nota:
El resorte del tamper S5 (Figura 6, Detalle A) debe hacer contacto con la pared a través de los agujeros de los
resortes del tamper M2 o M3 en el CSMA. Asegúrese de oír el "Clic" del tamper al conectar a la pared.
7. Inserte los cables del tamper y el cableado del cable externo de la Rótula Giratoria Estándar
a través del agujero pre-marcado W1 en la base externa (Figura 6, Detalle B).
8. Conecte la base externa a la rótula giratoria mediante los clips para tal fin (Figura 7).
PCB
Base Externa
Tornillos de Conexión de
la Rótula a la Base
Externa
Detalle A
Tornillo de Conexión para
Montaje de la Rótula
(Véase nota)
Clips a
presión
S1
W1
S2
S3
Base Interna
Tornillo de
Fijación
del Ángulo
(Ver nota 2)
ase
Detalle A
Figura 7
Nota:
No abra o cierre el Tornillo de Ensamblaje de la Rótula Giratoria puesto que su función sólo es unir las dos
partes de la rótula.
9. Fije la base externa a la rótula giratoria con 2 tornillos sujetos a los agujeros pre-marcados
S1 y S2 (Figura 7).
10. Inserte el tornillo suministrado de fijación del ángulo, desde la base externa a través del
agujero pre-marcado S3 hasta la rótula giratoria estándar (Figura 7).
11. Incline y Gire la Rótula Giratoria Estándar a la posición deseada. Una vez que la Rótula
Giratoria Estándar esté en la posición deseada, fije el tornillo de fijación del ángulo.
42 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todos los cables a través de la base
interna.
13. Asegure la base interna a la base externa (Cierre I1, Figura 2).
14. Para reajustar la Rótula Giratoria Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 8):
a. Levante la espuma negra situada debajo del LED ROJO en el PCB (lo suficiente para
acceder al tornillo de fijación de la Rótula Giratoria).
b. Use un destornillador de Estrella para liberar el tornillo de fijación (ver Figura 8).
c. Incline y/o Gire la Rótula Giratoria Estándar hasta la posición deseada.
d. Fije el tornillo de fijación del ángulo.
Nota:
Cuando las marcas en las dos partes móviles están alineadas (Figura 8), la Rótula Giratoria Estándar está en la
posición vertical / horizontal 0º. Cada “clic” desde esta posición representa un desplazamiento de 5º en la
posición vertical / horizontal.
15. Cierre la tapa frontal (Cierre C1, Figura 1) y haga una prueba de movimiento del detector.
Nota:
El tornillo debe pasar a través de la Base Externa y cerrar la Rótula Giratoria.
Figura 8
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 43
Español
Cambiando las Lentes
1. Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior
de la tapa delantera.
2. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la
tapa delantera.
3. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la
funda.
4. Sustituya la lente. Coloque los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda.
5. Vuelva a inserta la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Preste atención al
colocar la funda sobre la goma de sellado.
6. Asegure los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar.
Agujeros para los
clips de la lente
Tornillos de
fijación de la
Funda
Funda Protectora de la
Lente
Clips de Fijación
de la Lente
Goma de
sellado
Tornillo de
Fijación de la
Tapa Delantera
44 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
Tipos de Lente
Lente gran angular (RL300) /
Lente para instalación baja - Mascotas
(RL300F) :
Vista superior
11
11
0
0
10
20
30 40 50
10
20
30
40
10
20
30
40
2468100121415
1
3
5
7
9
0
1
3
5
7
9
90°
Lente gran angular (RL300):
Vista lateral
0
10
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
3
0
Pies
Meters
Pies
Instalación
Típica
Altura :
2.2 m (7'2")
Lente para instalación baja - Mascotas (RL300F)
Vista lateral
Pies
0
6
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
2
Meters
Pies
1. 5 m (5' 3")
Instalación
Típica
Altura :
Nota:
La Inmunidad a pequeños animales del detector (altura de un animal, sin límite de peso) es hasta 70cm (2'4"),
cuando el detector se instala a 2.2m (7'2"). Si la instalación es por debajo de la altura mencionada arriba, la
Inmunidad a Mascotas disminuye correspondientemente; cada reducción de 10cm (4") en la altura de la
instalación conlleva una reducción de 10cm (4") en la Inmunidad a Mascotas (altura del animal).
Lente de largo alcance (RL300LR): Vista
superior
246810012141618202223
0
10
20
30 40 50
60 70 75
1
0
1
0
3
3
Pies
Pies
Metros
Lente de barrera (RL300B):
Vista superior
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
1
0
3
3
Pies
Meters
Pies
Lente de largo alcance (RL300LR): Vista
lateral
0
10
1
3
0
246810012141618202223
0
10
20
30 40 50
60 70 75
Instalación
Típica
Altura:
2.2m (7'2")
Pies
Metros
Pies
Lente de barrera (RL300B):
Vista lateral
0
2468100121415
0
10
20
30 40 50
0
10
1
3
0
Meters
Pies
Pies
Instalación
Típica
Altura:
2.2m (7'2")
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 45
Español
Especificaciones Técnicas
Eléctrica
45mA a 12 VDC (en reposo) Consumo de corriente (Modo Relé)
70mA a 12 VDC (máx. con LED ON)
30mA a 12 VDC (en reposo) Consumo de corriente (Modo BUS)
55mA a 12 VDC (máx. con LED ON)
Requisitos de voltaje 9 -16 VDC
Contactos de alarma 24 VDC, 0.1A
Contactos AM 24 VDC, 0.1A
Salida de polvo Colector abierto 70mA máx.
Física
Tamaño:
Longitud x Anchura x Profundidad
220 x 115 x 123mm
(8.7 x 4.5 x 4.85 in.)
Peso 0.632 Kg (1.4lb)
Medioambiental
Inmunidad a RF (30MHz a 2GHz): 40V/m
Temperatura de
Operación/Almacenamiento
-30°C a 60°C (-22°F a 140°F)
Información para Pedidos
Unidades Estándar
Referencia Descripción
RK315DT0000A WatchOUT DT 10.525GHz + Rótula giratoria
RK315DT00UKA WatchOUT DT 10.587GHz + Rótula giratoria
RK315DT00FRA WatchOUT DT 9.9GHz + Rótula giratoria
Nota:
Cada uno de los detectores contiene una rótula giratoria estándar y 3 lentes de reemplazo (Ref. grabada en
la lente): 1.7m baja instalación - mascota (RL300F), largo alcance (RL300R) y lente de barrera (RL300B).
Kits de Accesorios
Referencia Descripción Peso
RA300B00000A Kit Rótula de Barrera para WatchOUT 0.1 Kg (0.23 lb)
RA300P00000A Kit Adaptador de Poste para WatchOUT 0.25 Kg (0.55 lb)
RA300C00000A Kit Adaptador de Conducto para WatchOUT 0.6 Kg (1.27 lb)
RA300HS0000A Carcasa Demo de WatchOUT - -
RA300SC0000A Rótula Adaptador de Conducto de Metal
para WatchOUT
1Kg (2.2 lb)
Opción de Cámara
Referencia Descripción
RA300VC0001A Adaptador 1 Cubierta Cámara para WatchOUT
RA300VC017NA Cámara NTSC Tele para WatchOUT
RA300VC053NA Cámara NTSC Gran Angular para WatchOUT
RA300VC053PA Kit Cámara PAL Gran Angular para WatchOUT
RA300VC017PA Kit Cámara PAL Tele para WatchOUT
RA300VPS100A Fuente de Alimentación 220V de Cámara PAL para WatchOUT
RA300VPS200A Fuente de Alimentación 120V de Cámara para WatchOUT
46 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
Instalación en Modo BUS
Introducción
La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchOUT DT en Modo
BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando tiempo de
cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos.
Cableado del Terminal
+,-
Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC. Conecte el
terminal (+) al AUX RED y el terminal (–) al COM BLK en los terminales del
ProSYS.
YELLOW
Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al
BUS YEL del ProSYS
GREEN
Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al
BUS GRN del ProSYS
TAMPER
Usado para el cableado de la detección tamper (véase más abajo)
LED
ENABLE
Usado para el cableado de la detección tamper (véase más abajo)
Note:
Todos los terminales que no se mencionan en la tabla de arriba, no se utilizan.
Tamper de Tapa y Posterior
+-
SET /
UN S E T
LEDs
EN A BL E
AM
YE L
FREE
ALARM
TAMPER
GR EE N
FREE
DU ST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
ProSYS
AU X
RED
BUS
Modo BUS:
Cableado de la Tapa y del Tamper posterior
Tamper
posterior (N.C.)
Corto
Tamper de Tapa solamente
+-
SET /
UN S E T
LEDs
EN AB LE
AM
YE L
FREE
ALARM
TAMPER
GREE N
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
ProSYS
AU X
RED
BUS
Modo BUS:
Cableado del tamper de la Tapa
Corto
Tamper de Tapa a Entrada de Zona
+-
SET/
UN S E T
LEDs
EN A B LE
AM
YE L
FREE
ALARM
TAMPER
GR E E N
FREE
DU ST TES T
COM
BLK
BUS
GR N
YEL
ProSYS
BUS
COM
Z1 Z2
AUX
RED
Modo BUS:
Tamper de la Tapa para
Entrada de Zona
Corto
Entrada de
Zona
Configuración del Interruptor DIP
Número del
Interruptor DIP
Descripción
1 - 5 Usado para asignar el número de ID del detector. Establezca el número de
ID de la misma manera que para cualquier otro accesorio del ProSYS
(Refiérase al manual de instrucción de instalación del ProSYS)
6 - 8 Sin uso
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 47
WatchOUT ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Programación del ProSYS
La sección siguiente describe las opciones de programación adicionales añadidas al software del
ProSYS, que conciernen a la configuración del WatchOUT DT como un detector BUS. Pueden
añadirse al sistema hasta 32 detectores BUS (16 en el ProSYS 16) y cada uno de ellos ocupa
una zona en el sistema.
Es recomendable leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y Usuario del
ProSYS, antes de programar el WatchOUT.
Notas:
El WatchOUT es compatible con el software del ProSYS Versión 4.xx y superior.
El WatchOUT puede programarse a través del Software U/D a partir de la Versión 1.8 y superior.
Para una estabilidad de funcionamiento máxima, es mejor NO exceder de un total de 300 metros (1000 pies) de
cableado al conectar el WatchOUT al BUS.
Agregar / Suprimir el WatchOUT DT
El WatchOUT es parte de una nueva categoría de accesorios, zonas BUS. Por lo tanto,
Agregar/Suprimir el WatchOUT es idéntico a cualquier otro accesorio con la siguiente excepción:
Cada Detector de Zona BUS debe estar asignado a una Zona Regular.
Cualquier detector BUS puede asignarse a una zona física cableada o a una zona virtual.
Zona Física: Cualquier zona en el PCB del ProSYS (zonas 1-8) o en un expansor de zona
cableada (ZE08, ZE16).
Zona Virtual: Cualquier zona en un expansor de zona BUS definida como BZ08 o BZ16.
Notas:
Las zonas virtuales BUS son rentables. Permiten ampliar sus zonas en el sistema sin agregar expansores
físicos de zonas.
El expansor de zona virtual BUS puede usarse solamente para detectores de zona BUS.
Para agregar un expansor de zona BUS seleccione el tipo BZ08 o BZ16 al agregar un expansor de zona (Tecla
rápida [7][1][2]).
1. Para Agregar / Suprimir el WatchOUT DT
1. Desde el menú de instalador entrar al menú Agregar/Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5]
para detectores de Zonas BUS.
2. Use las teclas
/ o / para colocar el cursor sobre el número de
ID de la Zona Bus al cual quiere asignar (o borrar) un detector.
Nota:
Asegúrese que el número físico de ID del detector es idéntico al número de ID que usted seleccionó durante la
programación.
48 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla para seleccionar ODT15 para el
detector WatchOUT DT.
4. Presione
/ para confirmar.
5. Repita el proceso para los otros detectores BUS.
2. Asignar el WatchOUT DT a una Zona
1. Desde el menú principal del instalador entrar en Zonas: opción Una a Una (Tecla rápida
[2][1])
2. Seleccionar el número de zona que quiere asignar al detector BUS.
Nota:
Si definió un Expansor de Zona BUS, seleccione un número de zona de las zonas virtuales (definidas por el
expansor de zona BUS).
3. Defina Particiones, Grupos, Tipo de Zona y Sonido de Zona.
4. En la categoría Terminación seleccione [5] Zona BUS seguido por
/ .
Aparecerá la siguiente pantalla:
S:001 Conexión a:
ID: 01 Tipo=ODT15
5. Seleccione el número de zona BUS a asignar a la zona programada. El campo tipo se
actualizará automáticamente al seleccionar la zona.
6. Presione
/ . La categoría bucle de respuesta no es aplicable a una zona
BUS y aparecerá la siguiente pantalla:
Z:001 Respuesta:
N/A ZONA BUS
7. Presione
/ , asigne la etiqueta y presione / .
3. Configurar los Parámetros del WatchOUT DT
1. Para acceder a la opción de configuración del WatchOUT presione [2][0][3] en el menú
principal del instalador. Aparecerá la siguiente pantalla:
B
-
ZONA PRMS:
ZONA # = 001 (M:ZZ)
2. Seleccione la zona a la cual se asignó la zona BUS y presione
/ . Ahora
puede programar los parámetros del WatchOUT como sigue:
Zonas Diversas: Zona BUS
Teclas Rápidas Parámetros Predeterminado
LEDs 3 LEDs [2][0][3][zzz][1]
Define el modo de operación de los LEDs.
Off [2][0][3][zzz]
[1][1]
Desactiva el funcionamiento de los LEDs.
Solamente Rojo [2][0][3][zzz]
[1][2]
Sólo funcionará el LED Rojo. Esta opción es altamente recomendable para
evitar la posibilidad de que el intruso “Aprenda” el comportamiento del
detector.
3 LEDs [2][0][3][zzz]
[1][3]
Funcionarán todos los LEDs.
Sensibilidad PIR Normal [2][0][3][zzz]
[2]
Define la sensibilidad del detector (MW + PIR)
Opciones de Sensibilidad [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Baja
2) Media
3) Normal
4) Alta
Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 49
Teclas Rápidas Parámetros Predeterminado
Rango MW Trimmer (potenciómetro) [2][0][3][zzz]
[3]
Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 23m.
Opciones del Rango MW [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Mínimo
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Máximo
7) Trimmer (el MW es
definido por la
configuración del
potenciómetro en el PCB)
Lógica de Alarma PIR y Microonda [2][0][3][zzz]
[4]
Determina la lógica del detector para definir una alarma.
PIR y Microonda [2][0][3][zzz]
[4][1]
La alarma se activa cuando ambos canales PIR y MW detectan una alarma
(Lógica Y (AND))
PIR o Microonda [2][0][3][zzz]
[4][2]
Se activa una alarma cuando los canales PIR o MW detectan una alarma
(Lógica O (OR))
Tipo de Lente Gran Angular [2][0][3][zzz]
[5]
Define la lente concreta del detector.
Opciones de Tipo de Lente [2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Gran Angular 2) Barrera / Largo Alcance
Anti-Enmascaramiento Activado [2][0][3][zzz]
[6]
Define la operación de detección de Anti-Enmascaramiento
Opciones de Anti-Enmascaramiento [2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Desactivado 2) Activado (Predeterminado)
Armar/Desarmar No [2][0][3][zzz]
[7]
Define la operación de detecciones del LED anti-enmascaramiento
mientras el detector esté armado.
No [2][0][3][zzz]
[7][1]
El AM (Anti-Enmascaramiento) está activado
Los LEDs actúan según la definición de los parámetros de los LEDs
[2][0][3][zzz]
[7][2]
El AM (Anti-enmascaramiento) está desactivado
Los LEDs están desactivados
Parámetros del Sistema
Sistema: Control del Sistema
Teclas Rápidas Parámetros Predeterminado
AM=Tamper No [1][2][36]
Usado para determinar la operación de detección Anti-Enmascaramiento
Sí: La violación Anti-enmascaramiento activará la alarma del tamper.
No: Violación Anti-enmascaramiento se considerará un evento de problema.
VBR=Tamper No [1][2][37]
Usado para determinar la operación de la detección de vibración (aplicable
a versiones con sensor de vibración instalado)
Sí: La detección de vibración activará la alarma del tamper.
No: La detección de vibración será considerada un evento de problema.
50 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT
Diagnósticos
El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector.
1. Desde el menú principal del usuario presione
[4] para acceder al menú Mantenimiento.
2. Introduzca el código de Instalador (o sub-instalador) y presione
/ .
3. Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS.
4. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione
/ . El sistema
realizará la prueba de diagnóstico y aparecerá una lista de parámetros, según se indica en
la tabla abajo.
5. Use las teclas
/ / para ver los resultados de la prueba de
diagnóstico.
Menú Usuario: 4) Mantenimiento Æ 9) Diagnóstico Æ 1) Zona BUS
Teclas Rápidas Parámetro
[4][9][1][zzz]
Voltaje de Entrada del Detector: Presenta el voltaje de entrada del
detector.
PIR 1 Nivel: Canal PIR 1 nivel DC. Rango 0.1V - 4V
PIR 1 Nivel de Ruido: Canal PIR 1 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA
PIR 2 Nivel: Canal PIR 2 nivel DC. Rango 0.1V - 4V
PIR 2 Nivel de Ruido: Canal PIR 2 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA
MW 1 Nivel: Canal MW 1 nivel DC. Rango 0.1V - 4V
MW 1 Nivel de Ruido
: Canal MW 1 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA
MW 2 Nivel: Canal MW 2 nivel DC. Rango 0.1V - 4V
MW 2 Nivel de Ruido: Canal MW 2 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA
Guide d'installation du WatchOUT DT 51
Français
Table des matieres
Introduction ............................................................................................................................. 52
Montage ................................................................................................................................... 52
Conditions de montage......................................................................................................... 52
Changement de position de l'autoprotection arrière............................................................ 54
Câblage de la borne de connexion....................................................................................... 54
Réglage des micro-interrupteurs DIP.................................................................................... 55
Installation de la rotule standard.......................................................................................... 56
Installation murale................................................................................................................. 56
Montage du conduit de la rotule (à l'aide de l'adaptateur rotule métallique pour conduit -
CSMA) (Figure 7, Détail A)................................................................................................... 57
Remplacement des lentilles.................................................................................................... 59
Types de lentilles.................................................................................................................. 60
Spécifications techniques ....................................................................................................... 61
Information Catalogue ........................................................................................................... 61
Appareils Standard ................................................................................................................. 61
Détecteur extérieur WatchOUT DT : Installation en mode BUS.......................................... 62
Introduction ............................................................................................................................. 62
Câblage de la borne électrique............................................................................................. 62
Programmation du ProSYS..................................................................................................... 63
Systèm Parameters ......................................................................................................66
52 Guide d'installation du WatchOUT DT
Détecteur extérieur WatchOUT DT (Double Technologie) :
Installation en mode Relais
Introduction
Le détecteur extérieur DT, WatchOUT de RISCO Group est un détecteur unique en son genre,
doté d'un traitement de signaux qui repose sur deux canaux à infrarouge passif (IRP) et de deux
canaux micro-ondes (MW). Le détecteur peut fonctionner soit comme détecteur relais normal relié
à n'importe quel centrale de commande, soit comme accessoire BUS s'il est connecté à la
centrale ProSYS de RISCO Group par le BUS RS485, lui conférant ainsi un contrôle à distance et
des capacités de diagnostique exceptionnelles.
Les instructions ci-dessous décrivent l'installation du WatchOUT en mode Relais. Pour plus de
détails sur l'installation en mode BUS, veuillez vous reporter aux instructions correspondantes.
Montage
Conditions de montage
Si possible, évitez d'orienter le détecteur vers
des objets en mouvement (buissons, arbres
aux branches oscillantes etc.)
1m - 2.7m
(3'3" - 8'9")
Hauteur optionnelle : 1m – 2.7m (3'3"-8'9")
Hauteur caractéristique : 2.2m (7'2")
Lentille installée par défaut : grand angle
15m (50') 90°
Remarque :
1. Pour les installations à faible hauteur, en
dessous de 1,7m (5'6") nécessitant l'immunité
aux animaux domestiques, utilisez la lentille
RL300F fournie (pour installations sur clôture
ou mur de faible hauteur).
2. L'immunité du détecteur aux animaux
domestiques (caractérisée par la taille d'un
animal, sans limitation de poids), va jusqu'à 70
cm (2'4") pour une installation du détecteur à
2,2m (7'2"). En cas d'installation en dessous de
la hauteur susmentionnée, l'immunité aux
animaux domestiques se réduit en
conséquence ; chaque abaissement de 10 cm
(4") réduit de 10 cm (4") l'immunité aux
animaux domestiques.
With moving objects
keep distance of
minimum 5 meters (16')
5m (16')
Maintenez une distance de
5 m au moins entre le
détecteur et tout objet en
mouvement
Hors de portée
de détection
Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le
champ de vision des deux technologies. Prêtez
attention aux buissons ou arbres en pleine
croissance, aux plantes aux grandes feuilles
souples, etc.
Pour les installations exposées au grand trafic de véhicules ou
ayant des objectifs au-delà de la portée de détection requise, il
est recommandé de régler la sensibilité du MW et/ ou d'incliner
le détecteur vers le bas.
Remarque :
L'inclinaison du détecteur vers le bas est susceptible de réduire
l'immunité aux animaux domestiques.
Guide d'installation du WatchOUT DT 53
Français
Pour obtenir une capacité maximale
de détection, choisissez un endroit
susceptible de capter le passage de
tout intrus dans la zone couverte par
les rayons à 45°.
Installation murale
Figure 1
C1
Figure 2
I1
Figure 3
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(Invisible)
T2
T6
(Invisible)
T4
W5
W6
Levier
d'autoprotection
Remarque :
Pour faciliter l'installation, les pastilles pré-percées
prévues à cet effet sont numérotées sur la paroi arrière
de l'appareil.
1. Ouvrez le couvercle du WatchOUT.
(devissez en C1, figure 1).
2. Dégagez le socle interne (devissez en I1,
figure 2).
3. Choisissez le mode d'installation comme suit
Montage à plat :
a. Percez les pastilles pré-percées du socle
externe (figure 3).
B1-B4 : pastilles pré-percées pour
assemblage mural.
T1 : pastille pré-percée de
l'autoprotection arrière.
W2 / W3 : entrées pré-percées pour
fils électriques.
Montage à 45° (montage sur côté gauche)
a. Percez les pastilles pré-percées du socle
externe (figure 3).
L1, L2 : pastilles pré-percées pour
montage à gauche
T3 : pastille pré-percée de
l'autoprotection arrière.
W5 / W6 : entrées pré-percées pour
fils électriques
b. Retirez le ressort de l'autoprotection.
c. Remplacez le crochet d'autoprotection 1
par le crochet d'autoprotection plat fourni
2.
1
2
d. Insérez la languette d'autoprotection B aux
endroits marqués T5 et T3, ensuite serrez
la vis A (figure 3).
4. Introduisez les fils électriques extérieurs par
le socle externe en W2, W3. (figure 3).
5. Fixez le socle externe de l'appareil au mur.
6. Faites passer les fils électriques externes et
d'autoprotection dans le socle interne (figure
4).
7. Fixez le socle interne au socle externe
(bloquez en I1, figure 2).
8. Fermez le couvercle (bloquez en C1, Figure
1) après avoir câblé et réglé les micro-
interrupteurs DIP.
9. Effectuez un test de passage avec le
détecteur.
Figure 4
54 Guide d'installation du WatchOUT DT
Remarque :
Pour une installation à 45° sur côté droit, utilisez les pièces équivalentes du socle externe comme suit :
Désignation des pastilles pré-percées
Gauche Droit
Pastilles pré-percées pour montage L1, L2 R1, R2
Pastilles pré-percées du ressort de l'autoprotection T1,T3 T2,T4
Vis de montage de l'autoprotection T5 T6
Changement de position de l'autoprotection
arrière
L'autoprotection arrière est, par défaut, fixée sur le
côté droit du socle interne (vue arrière). Si vous
souhaitez la déplacer sur le côté gauche (vue
arrière), procédez comme suit (Figure 5) :
1. Retirez la vis d'autoprotection 1 pour dégager
l'autoprotection de la position 7.
2. Assurez-vous que le ressort de
l'autoprotection 2 repose bien sur la base de
câblage 4 de l'autoprotection.
3. Vérifiez que le crochet en plastique 3 de
l'autoprotection repose bien sur les points 2
et 4.
4. Serrez la vis d'autoprotection 1 dans la pièce
3 en la faisant passer par la position 6.
Figure 5
3
6
1
2
4
7
5
Autoprotection
droite
Autoprotection
gauche
Remarques:
1. Vous entendrez un "Clic" en fixant le ressort de l'autoprotection au mur.
2. Pour l'installation sur un mât, l'autoprotection peut être déplacée vers le côté inférieur droit du socle interne.
Câblage de la borne de connexion
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABL
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
12VDC
N.C
N.C
WatchOUT DT - PCB
+,-
12 VDC
ALARME
Relais N.F, 24VCC, 0,1A
JAUNE
LIBRE
Broche libre pouvant servir à connecter les fils électriques et résistances EOL.
AUTOPR.
Relais N.F, 24VCC, 0,1A
VERT
LIBRE
Broche libre pouvant servir à connecter les fils électriques et résistances.
AM
Sortie relais AM normalement fermée (
24VDC, 0,1A) indiquant une alarme Anti-
Masque ou une panne quelconque du détecteur (sauf présence de poussière ou
impuretés sur la lentille).
Remarque :
En cas d'installation d'un détecteur avec capteur de vibrations, et si le DP8 est défini comme
Activé, ce relais s'ouvre aussi momentanément lors d'un évènement dû à des vibrations.
LED
ACTIVE
Pour le contrôle à distance des diodes LED quand le micro-interrupteur DIP1 est
en position de marche (ON).
LED Activée : alimentation +12V OU pas de connexion de la borne de connexion
LED Désactivée : mettre la borne à 0V.
Guide d'installation du WatchOUT DT 55
Français
POUS-
SIERE
Collecteur N.O. max 70 mA. Indique que la lentille est sale et qu’elle doit être
nettoyée.
TEST
Pour effectuer un test d'alarme déclenché à distance par le détecteur, en
appliquant 0 volt sur cette borne.
Succès du test : le relais d'alarme est momentanément ouvert.
Echec du test : le relais AM est ouvert.
ACTIV./
DESACT.
Cette entrée permet de contrôler le fonctionnement de l'Anti-masque et des
diodes LED selon l'état du système, Activ. (Arm.) / Désact. (Désarm.).
Lorsque le système est armé, cette caractéristique empêche un éventuel intrus de
pouvoir connaître l'état du détecteur et désactive la détection Anti-masque.
Etat système Entrée état Relais AM Diodes LED
Activ. (Arm.) 0V Off Off
Désactiv.
(Désarm.)
12V ou pas de
connexion
On* On**
* Le DIP7 est en positon de marche - ON (Anti-masque activé).
** Le DIP1 est en positon de marche - ON (Diodes LED activées) et la borne
d'accès LED ACTIVE est activée (+12V OU pas de connexion de la borne).
Réglage des micro-interrupteurs DIP
12345678
ON
Factory
Default
Réglage d'usine
par défaut
DIP 1 : fonctionnement des LED.
On : diodes LED activées.
Off : diodes LED désactivées
DIP 2-3 : sensibilité de détection
Sensibilité DIP2 DIP3
Faible Off Off
Moyenne Off On
Normale
(par défaut)
On Off
Maximum* On On
* En sensibilité maximum, l'option de
reconnaissance des objets oscillants est
désactivée pour une sensibilité
optimale.
DIP 4 : condition d'alarme
On : IRP ou MW
Off : IRP + MW
DIP 5 : optique du détecteur
On : Barrière / Longue portée
Off : grand angle
DIP 6 : diode LED rouge/ 3 LED
On : diode LED rouge seulement.
Off : 3 diodes LED
DIP 7 : fonctionnement Anti-masque
On : Activé
Off : Désactivé
DIP 8 : détection par vibrations (seulement si le
capteur de vibrations est installé)
On : Activé
Off : Désactivé
Réglage Micro-onde
Réglez la couverture micro-onde à l'aide du potentiomètre qui se
trouve sur la carte PCB.
MIN
MAX
Test de passage
Deux minutes après la mise sous tension, effectuez un test de
passage dans la zone protégée afin de vérifier le bon fonctionnement
de l'installation.
En cas d'installation sur des surfaces inégales, faites glisser la carte
PCB à l'intérieur du socle interne en effectuant le réglage qui convient
à la hauteur souhaitée (1,0m, 1,5m, 2,2m, 2,7m) .
Pour réduire la portée de détection, faites glisser la carte PCB vers le
haut ou inclinez le pivot vers le bas.
1.00M
1.50M
2.20M
2.70M
PCB
56 Guide d'installation du WatchOUT DT
Affichage à diodes LED
LED Etat
(allumage)
Description
Continu Désigne une détection IRP.
JAUNE
Clignotant Désigne une détection AM (Anti-masquage).
VERT
Continu Désigne une détection MW.
Continu Indique une ALARME.
ROUGE
Clignotant Indique un dysfonctionnement dans la communication avec le
ProSYS (en mode BUS seulement).
Toutes les
diodes LED
Clignotant
(l'une après
l'autre)
Initialisation de l'appareil à la mise sous tension.
Remarques:
1. Le micro-interrupteur DIP 1 doit se trouver en position ON pour permettre les indications LED.
2. Une seule diode LED est active à la fois. Par exemple, si les deux canaux de détection IRP et MW sont en
fonction, seule la diode jaune ou seule la diode verte s'affichera en allumage constant (selon celui des deux
canaux qui aura détecté l'évènement en premier), suivie par diode LED d'alarme rouge.
Mode Relais / Cavalier en mode BUS
Le cavalier J-BUS (situé sur la carte PCB entre les diodes LED rouge
et verte) sert à déterminer le mode de fonctionnement du détecteur
comme suit :
Mode
Relais
Mode
BUS
Installation de la rotule standard
Le Détecteur Industriel est livré avec une rotule standard permettant une installation flexible. Pour
intégrer ce dernier à l'installation du détecteur, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Ouvrez le couvercle du WatchIN (débloquez en C1, Figure1).
2. Dégagez le socle interne (débloquez en I1, Figure2).
3. Percez les entrées pré-percées du socle externe (Figure 7, Détail B)
W1: pastille pré-percée pour le passage du fil électrique.
S1, S2 : pastilles pré-percées pour la fixation du socle externe à la rotule standard.
S3: pastille pré-percée pour la vis de fixation du socle externe.
4. Retirez de la rotule la pastille requise pour son branchement électrique S2, S7 ou S9 (Figure
7, Détail A).
5. Retirez l'autoprotection arrière du socle interne (cf. § “Changement de position de
l'Autoprotection arrière") et reliez-la au point S5 (Figure 7, Détail A) de la rotule standard.
Remarque :
Assurez-vous de voir la marque UP gravée sur la face supérieure de la rotule.
6. Choisissez le mode de montage comme suit :
Installation murale
a. Introduisez les fils électriques externes à travers les pastilles pré-percées S2, S7 ou S9 et
faites-les ressortir (y compris les fils de l'autoprotection) par le passage de la rotule prévu à
cet effet (Figure 7, Détail B).
b. Fixez la rotule au mur en passant par les entrées S1, S3, S6 et S8.
Guide d'installation du WatchOUT DT 57
Français
Montage du conduit de la rotule
(à l'aide de l'adaptateur rotule métallique pour conduit
- CSMA) (Figure 7, Détail A)
Détail B
S1
W1
S2
S3
Pressions
Détail C
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Détail A
Rotule standard
Ø
21mm
Ø
16 mm
CSMA
M1
Perforations
prévues
pour le ressort
de l'autoprotection
Passage
des fils
électriques
de la rotule
Autoprotection
(cf. Détail C)
M1
M1
M1
Figure 7
Remarque :
Le CSMA est nécessaire en cas d'utilisation de fils électriques extérieurs au mur, ce qui requiert une bonne
protection de la gaine les contenant. Il doit être commandé séparément sous la référence :
P/N RA300SC0000A.
a. Choisissez la direction dans laquelle vous voulez monter le CMSA, en fonction du
diamètre voulu : 16mm (0.63 inches) ou 21mm (0.83 inches).
b. Introduisez le conduit dans le CSMA.
c. Fixez le CSMA au mur, en passant par les points (M1, M4).
d. Insérez les câbles externes et les fils électriques de l'autoprotection en partant du conduit
et en passant par le passage de la rotule prévu à cet effet (Figure 7, Détail A).
e. Fixez la rotule au mur en utilisant les entrées S1, S3, S6 et S8.
Remarque :
Le ressort de l'autoprotection S5 (figure 7) doit toucher le mur à travers les entrées prévues à cet effet M2 ou
M3 dans le CSMA. Assurez-vous d'entendre un "clic" venant de l'autoprotection lorsque vous l'accrochez au
mur.
7. Insérez les fils électriques de l'autoprotection ainsi que les câbles externes en partant de la
rotule standard et en passant par la pastille pré-percées W1 du socle externe (Figure 7,
Détail B).
8. Fixez le socle externe à la rotule à l'aide de deux vis passant par les pastilles (pressions)
correspondantes (Figure 8).
PCB
Socle externe
Socle interne
Vis de fixation
en angle
(cf. Remarque 2)
Cf. Détail A
Vis de fixation du socle
externe sur la rotule
tail A
Vis de fixation de
l'ensemble rotule
(cf. Remarque)
Pressions
S1
W1
S2
S3
Figure 8
58 Guide d'installation du WatchOUT DT
REMARQUE :
Ne serrez ni desserrez la vis de connexion de la rotule car elle sert seulement à assembler les pièces.
9. Fixez le socle externe à la rotule à l'aide de deux vis passant par les pastilles pré-percées S1
et S2 (Figure 7).
10. Introduisez la vis de fixation d'angle fournie en partant du socle externe et en passant par la
pastille pré-percées S3 de la vis de fixation d'angle, située sur le socle externe, pour
atteindre la rotule standard (Figure 7).
11. Inclinez et faites tourner la rotule standard jusqu'à obtenir la position que vous souhaitez lui
donner. Dès cette position obtenue, serrez la vis de fixation d'angle.
12. Alignez le socle interne avec le socle externe. Insérez tous les fils électriques par le socle
interne.
13. Fixez le socle interne au socle externe (bloquez I1, Figure 2).
14. Pour rajuster la rotule standard lorsque la carte PCB est installée (Figure 8):
a. Abaissez la mousse noire qui se trouve en dessous de la diode ROUGE sur la carte PCB
(suffisamment pour atteindre la vis de fixation de la rotule).
b. A l'aide d'un tournevis Philips, desserrez la vis de fixation (cf. Figure 8).
c. Inclinez et/ ou faites tourner le pivot standard jusqu'à obtenir la position voulue.
d. Serrez la vis de fixation d'angle.
REMARQUE :
Lorsque les marques indiquées sur les pièces mobiles sont bien alignées (Figure 8), la rotule standard se trouve
à 0° en position verticale/ horizontale. Chaque cran à partir de cette position correspond à une inclinaison
verticale / horizontale de 5°.
15. Refermez le couvercle (bloquez C1, Figure 1) et effectuez un test de passage avec le
détecteur.
Remarque :
La vis doit traverser le socle externe pour finalement se fixer à la rotule.
Figure 8
Guide d'installation du WatchOUT DT 59
Français
Remplacement des lentilles
1. Desserrez les six vis qui fixent la gaine de maintien de la lentille à l'envers du couvercle.
2. Pour enlever cette gaine de protection, poussez délicatement la lentille depuis l'extérieur du
couvercle.
3. Séparez la lentille de la gaine en poussant délicatement les crochets qui la retiennent à
celle-ci.
4. Remplacez la lentille. Placez les 4 languettes de fixation de la lentille dans les trous
correspondants de la gaine.
5. Réinsérez la gaine de protection à sa place sur le couvercle. Veillez à ce qu'elle couvre le
joint en caoutchouc.
6. Replacez et resserrez les 6 vis de fixation.
Trous destinés à recevoir les
languettes de fixation de la
lentille
Vis de fixation de
la gaine
Gaine de protection de
la lentille
Languettes de fixation
de la lentille
Joint en
caoutchouc
Vis de fixation du
couvercle
60 Guide d'installation du WatchOUT DT
Types de lentilles
Lentille Grand angle (RL300) /
Installation à faible hauteur – Lentille
Animaux domestiques (RL300F) :
Vue aérienne
11
11
Feet
0
0
10
20
30 40 50
10
20
30
40
10
20
30
40
2468100121415
1
3
5
7
9
0
1
3
5
7
9
90°
Lentille Grand angle (RL300):
Vue latérale
0
10
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
3
0
Feet
Meters
Feet
Installation
caractéristique
Hauteur :
2, 2 m (7'2")
Installation de faible hauteur – Lentille Animaux
domestiques
(RL300F) :
Vue latérale
Installation
caractéristique
Hauteur :
2, 2 m (7'2")
Feet
0
6
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
2
Meters
Feet
Remarque:
L'immunité du détecteur aux animaux domestiques (caractérisée par la taille d'un animal, sans limitation de
poids), va jusqu'à 70 cm (2'4") pour une installation du détecteur à 2,2m (7'2"). En cas d'installation en dessous
de la hauteur susmentionnée, l'immunité aux animaux domestiques se réduit en conséquence ; chaque
abaissement de 10 cm (4") réduit de 10 cm (4") l'immunité aux animaux domestiques.
Lentille Longue portée (RL300LR):
Vue de dessus
2468100 12141618202223
0
10
20
30 40 50
60 70 75
1
0
1
0
3
3
Feet
Meters
Feet
Lentille Barrière (RL300B):
Vue de dessus
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
1
0
3
3
Feet
Meters
Feet
Lentille Longue portée (RL300LR):
Vue latérale
0
10
1
3
0
246810012141618202223
Meters
0
10
20
30 40 50
60 70 75
Feet
Feet
Installation
caractéristique
Hauteur :
2, 2 m (7'2")
Lentille Barrière (RL300B):
Vue latérale
246810012141
5
0
10
20
30 40 50
Feet
Meters
0
10
1
3
0
Feet
Installation
caractéristique
Hauteur :
2, 2 m (7'2")
Guide d'installation du WatchOUT DT 61
Français
Spécifications techniques
Caractéristiques électriques
45mA à 12 VCC (en veille) Consommation électrique (en mode
Relais)
70 à 12 VCC (max. avec diodes LED allumées)
30mA à 12 VCC (en veille), Consommation électrique (en mode
BUS)
55mA à 12 VCC (max. avec diodes LED allumées)
Conditions de tension requises 9 -16 VCC
Contacts d'alarme 24 VCC, 1A
Contacts AM 24 VCC, 0.1A
Sortie poussière Collecteur ouvert 70mA max
Caractéristiques physiques
Dimensions :
L x l x P
220 x 115 x 123mm
(8.7 x 4.5 x 4.85 in.)
Poids 0,632 Kg (1.4lb)
Caractéristiques environnementales
Immunité RF (30MHz to 2GHz): 40V/m
Température de fonctionnement/
stockage
De -30°C à 60°C (-22°F à 140°F)
Information Catalogue
Appareils Standard
Référence Description
RK315DT0000A WatchIN DT 10.525GHz + rotule
RK315DT00UKA WatchIN DT 10.587GHz + rotule
RK315DT00FRA WatchIN DT 9.9GHz + rotule
Chaque détecteur est livré avec un pivot standard et 1 lentille barrière de remplacement (RL327B) (code P/N
inscrit sur la lentille).
Sets d'accessoires
Référence Description Poids
RA300B00000A Set rotule Barrière 0,1 Kg (023 lb)
RA300P00000A Ensemble adaptateur Mât 0,25 Kg (0.55 lb)
RA300C00000A Ensemble adaptateur Conduit 0,6 Kg (1.27 lb)
RA300SC0000A Adaptateur rotule métallique pour conduit 1Kg (2.2 lb)
RA300HS0000A Boîtier Démo - -
Accessoires d'caméras
Référence Description
RA300VC0001A Adaptateur de couvercle pour caméra 1
RA300VC053NA Caméra grand angle NTSC pour WatchIN
RA300VC017NA Caméra à champ étroit NTSC pour WatchIN
RA300VC053PA Ensemble caméra grand angle PAL
RA300VC017PA Ensemble caméra à champ étroit PAL
RA300VPS100A Alimentation pour caméra 220VCA PAL
RA300VPS200A Alimentation pour caméra 120VCA
62 Guide d'installation du WatchOUT DT
Détecteur extérieur WatchOUT DT : Installation en mode BUS
Introduction
L'information communiquée dans ce document concerne exclusivement l'installation du
WatchOUT DT en mode BUS. Jusqu'à 32 détecteurs BUS peuvent être installés sur le Bus
RS485 du ProSYS, permettant ainsi un gain de temps au niveau de l'installation électrique et
garantissant un contrôle à distance et la réalisation de diagnostiques.
Câblage de la borne électrique
+,- Pour le branchement d'une alimentation électrique de 12VDC. Reliez le pôle
(+) aux AUX RED (rouges) et le pôle (–) au COM BLK (noires) des bornes du
ProSYS.
YELLOW Pour la transmission de données avec le ProSYS. Reliez la borne au BUS
YEL (jaune) du ProSYS.
GREEN Pour la transmission de données avec le ProSYS. Reliez la borne au BUS
GRN (vert) du ProSYS.
AUTOPR.
(TAMPER)
Pour l'installation électrique assurant la détection de l'autoprotection, cf. ci-
dessous.
LED ACTIVE
(LED ENABLE)
Pour l'installation électrique assurant la détection de l'autoprotection, cf. ci-
dessous.
Remarque :
Toutes bornes non mentionnées dans le tableau ci-dessous sont inutilisées.
Autoprotection couvercle seule
+
-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BACK
TAMPER (N.C)
ProSYS
Short
AUX
RED
Mode BUS :
Branchement électrique de
l'autoprotection Couvercle
Autoprotection arrière et couvercle
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover Tamper Wiring
ProSYS
Short
AUX
RED
Mode BUS:
Branchement électrique de
l'autoprotection arrière + Couvercle
Autoprotection couvercle
vers l'alimentation électrique de la zone
+
-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
ProSYS
BUS
Short
Zone
COM
Z1 Z2
AUX
RED
Alimentation
électrique de la zone
Mode BUS :
Autoprotection Couvercle
vers l'alimentation de la zone
Réglages des micro-interrupteurs (DIP)
d'interrupt
eur DIP
Description
1 - 5
Sert à régler le numéro d'identification (ID) du détecteur. Pour ce faire, procédez
de la même façon qu'avec tout autre accessoire du ProSYS. (Veuillez vous
reporter au guide d'installation du ProSYS).
6 - 8
Inutilisés.
Guide d'installation du WatchOUT DT 63
Français
Numéro ID WatchIN : Micro-interrupteurs DIP 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Programmation du ProSYS
Le chapitre suivant décrit les options logicielles de programmation qui peuvent être ajoutées au
ProSYS, et qui permettent de paramétrer le détecteur WatchOUT DT comme détecteur en mode
BUS. Le système peut ainsi recevoir jusqu'à 32 détecteurs BUS (16 en ProSYS 16), chacun d'eux
s'inscrivant au détriment d'une zone du système.
Il est vivement recommandé de lire attentivement et de bien comprendre, dans leur intégralité, les
instructions détaillées dans les guides d'installation et d'utilisation du ProSYS avant de
programmer le WatchOUT.
Remarques:
Le WatchOUT est compatible avec les versions 4 xx et supérieures du logiciel ProSYS.
Le WatchOUT peut être programmé via le logiciel U/D (Upload/Download) à partir de la version UD 1.8 et
supérieures.
Pour une stabilité optimale du fonctionnement, il est conseillé de NE PAS dépasser un total de 300 mètres
(1000 pieds) de longueur de fils électriques pour la connexion du WatchOUT au BUS.Adding / Deleting the
WatchOUT DT
Ajout / Effacement du WatchOUT DT
Le WatchOUT fait partie d'une nouvelle catégorie d'accessoires ; zones BUS. L'ajout/
l'effacement du WatchOUT s'effectue comme pour tout autre accessoire, à une exception près :
Chaque détecteur de zone BUS Zone doit être attribué à une zone normale.
Tout détecteur BUS peut être attribué à une zone physique électriquement branchée ou à une
zone virtuelle.
Zone physique : toute zone sur la carte PCB du ProSYS (zones 1-8) ou sur une extension de
zone électriquement branchée (ZE08, ZE16).
Zone virtuelle : toute zone sur une extension de zone BUS définie comme BZ08 ou BZ16.
Remarques :
Les zones BUS virtuelles ont un coût avantageux. Elles permettent l'extension des zones de votre système
sans avoir à ajouter d'extensions de zones physiques.
L'extension de zone BUS ne peut être utilisée que pour les détecteurs de zone BUS.
Pour ajouter une extension de zone BUS, sélectionnez le type BZ08 ou BZ16 lors de l'ajout de l'extension de
zone (raccourci clavier [7][1][2]).
1. Pour ajouter / effacer le WatchOUT DT
1. Du menu Installateur, accédez au menu Ajouter/Effacer : raccourci clavier [7][1][9][5] pour
détecteurs de zones BUS.
2. A l'aide des touches
/ ou / , placez le curseur sur le numéro ID
de zone BUS auquel vous voulez attribuer (ou pour lequel vous voulez effacer) un
détecteur.
64 Guide d'installation du WatchOUT DT
Remarque :
Assurez-vous que le numéro ID réel du détecteur est bien identique à celui que vous avez sélectionné lors de la
programmation.
3. Placez le curseur sur le champ de saisie TYPE et à l'aide de la touche / ,
sélectionnez l'option ODT15 pour le détecteur WatchOUT DT.
4. Appuyez sur la touche
/ pour valider.
5. Répétez l'opération pour les autres détecteurs BUS.
2. Attribution du WatchOUT DT à une Zone
1. Du menu Installateur, accédez aux Zones : une par option (raccourci clavier [2][1]).
2. Sélectionnez le numéro de zone que vous souhaitez faire correspondre au détecteur BUS.
Remarque :
Si vous avez défini une extension de zone BUS, sélectionnez un numéro de zone parmi les zones virtuelles
(définie par l'extension de zone BUS).
3. Définissez les Partitions, Groupes, Type de zone et Son de zone.
4. Dans la catégorie Terminer, sélectionnez la Zone Bus [5] suivie de la touche
/ . L'écran suivant apparaît :
Z:001 COUPLER:
ID:01 TYPE:OPR15
5. Sélectionnez le numéro de zone BUS à attribuer à la zone programmée. Le champ "Type"
s'actualisera automatiquement lors de la sélection de la zone.
6. Appuyez sur la touche
/ ,.
La catégorie "Réponse Circuit" ne s'applique pas à une zone BUS, l'écran suivant apparaît
:
Z:001 RAPIDITE:
P.d.a ZONE - BUS
7. Appuyez sur la touche
/ , attribuez le label et appuyez sur / ,.
3. Paramétrage du WatchOUT DT
1. Pour accéder à l'option de paramétrage du WatchOUT, appuyez sur [2][0][3] à partir du
menu principal de l'Installateur. L'écran suivant apparaît :
PARAM. ZONE-BUS:
ZONE#=001 (0:01)
2. Sélectionnez la zone correspondant à la zone BUS et appuyez sur la touche
/ ,. Vous pouvez maintenant programmer les paramètres du WatchOUT
comme suit :
Zones – Divers : Zone BUS
Touches
rapides
Paramètre Par défaut
[2][0][3][zzz]
[1]
Diodes LED 3 LED
Définit le mode de fonctionnement des diodes LED.
[2][0][3][zzz]
[1][1]
Arrêt (Off)
Désactive le fonctionnement des diodes LED.
[2][0][3][zzz]
[1][2]
Rouge seulement
Seule la diode rouge fonctionne. Cette option est vivement recommandée pour
déjouer toute possibilité d'un éventuel intrus d' "étudier" le comportement du
détecteur.
Guide d'installation du WatchOUT DT 65
Français
Zones – Divers : Zone BUS
Touches
rapides
Paramètre Par défaut
[2][0][3][zzz]
[1][3]
3 diodes LED
Les 3 diodes LED fonctionnent toutes.
[2][0][3][zzz]
[2]
Sensibilité IRP Normale
Définit le degré de sensibilité PIR du détecteur (MW + IRP)
[2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
Options de degrés de sensibilité
1) Faible
2) Moyen
3) Normal
4) Elevé
[2][0][3][zzz]
[3]
Portée MW Trimmer
Définit l'intervalle du canal micro-onde, la valeur maximale étant 23m.
[2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
Options de réglage de la portée MW
1) Minimum
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Maximum
7) Potentiomètre (la valeur MW est définie
par réglage du potentiomètre sur la carte
PCB)
2][0][3][zzz]
[4]
Logique d'alarme PIR et MW (Micro-onde)
Détermine la logique suivant laquelle le détecteur définira une alarme.
[2][0][3][zzz]
[4][1]
IRP et MW (Micro-onde)
L'alarme est déclenchée quand les deux canaux PIR et MW lancent une alerte
(ET Logique).
[2][0][3][zzz]
[4][2]
IRP ou MW (Micro-onde)
L'alarme est déclenchée quand l'un des deux canaux PIR ou MW lance une
alerte (OU Logique).
[2][0][3][zzz]
[5]
Type de lentille Grand angle
Définit la lentille en place sur le détecteur.
[2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
Types de lentilles - Options
11) Grand angle 2) Barrière / Longue portée
[2][0][3][zzz]
[6]
Anti-Masque Activée
Définit le fonctionnement de la détection par anti-masque.
[2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
Options Anti-Masque
1) Désactivée 2) Activée (par défaut)
[2][0][3][zzz]
[7]
Arm./ Désarm. Non
Définit le fonctionnement des diodes LED de
détection anti-masque lorsque le détecteur est armé.
66 Guide d'installation du WatchOUT DT
Zones – Divers : Zone BUS
Touches
rapides
Paramètre Par défaut
[2][0][3][zzz]
[7][1]
Non
L'option AM (Anti-masque) est activée.
Les diodes LED se comportent selon le paramétrage correspondant.
[2][0][3][zzz]
[7][2]
Oui
L'option AM (Anti-masque) est désactivée.
Les diodes LED sont désactivées.
Système Parameters
Système : Contrôle du système
Touches
rapides
Paramètre Par défaut
AM=Autoprotection Non [1][2][36]
Sert à déterminer le fonctionnement de la détection Anti-Masquage.
Oui : toute violation de l'Anti-Masquage déclenchera une alarme
d'autoprotection.
Non : toute violation de l'Anti-Masquage sera considérée comme un
évènement de panne.
[1][2][37] VBR=Autoprotection Non
Sert à déterminer le fonctionnement de la détection de vibrations (applicable
aux versions comprenant l'installation d'un capteur de vibrations).
Oui : toute détection de vibrations déclenchera une alarme d'autoprotection.
Non : toute détection de vibrations sera considérée comme un évènement de
panne.
Diagnostique
Le ProSYS vous permet de tester les paramètres de traduisant le fonctionnement du
détecteur.
1. Du menu principal de l'utilisateur, appuyez sur la touche
[4] pour accéder au menu
de Maintenance.
2. Tapez le code Installateur (ou Sous-installateur) et appuyez sur la touche
/ .
3. Appuyez sur les touches [9] [1] pour accéder au menu du Diagnostique des zones BUS.
4. Tapez le numéro de la zone que vous voulez tester et ensuite appuyez sur
/ .. Le système accomplira alors le test de diagnostique test et une liste des
paramètres de test apparaîtra, comme indiquée dans le tableau ci-dessous.
5. A l'aide des touches
/ et / , visualisez les résultats du test de
diagnostique.
Guide d'installation du WatchOUT DT 67
Français
User Menu: 4) Maintenance Æ 9) Diagnostique Æ 1) Zone Bus
Raccourcis
clavier
Paramètre
[4][9][1][zzz] Alimentation électrique du détecteur : affiche l'alimentation électrique du
détecteur.
Niveau IRP 1 : affiche le niveau DC du canal IRP 1.
Intervalle: 0.1v - 4v.
Niveau sonore IRP 1 : affiche le niveau AC du canal PIR 1. Intervalle : 0VAC
(pas de bruit) - 4VA.
Niveau IRP 2 : affiche le niveau DC du canal IRP 2.
Intervalle: 0.1v - 4v.
Niveau sonore IRP 2 : affiche le niveau AC du canal IRP 2. Intervalle: 0VAC
(pas de bruit) - 4VA.
Niveau MW 1 : niveau DC du canal MW 1.
Intervalle : 0.1v - 4v.
Niveau sonore MW 1 : niveau AC du canal MW 1.
(0VAC (pas de bruite) - 4VAC).
Niveau MW 2 : niveau DC du canal MW 2.
Intervalle : 0.1v - 4v.
Niveau sonore MW 2 : niveau AC du canal MW 2.
(0VAC (pas de bruit) - 4VAC.
68 Guide d'installation du WatchOUT DT
Instruções de Instalação WatchOUT DT 69
Portuguese
Tabela De Conteúdo
Instalação no modo Relé........................................................................................................ 70
Introdução................................................................................................................................70
Montagem................................................................................................................................70
Considerações de Montagem............................................................................................... 70
Instalação com Montagem de Parede.................................................................................. 71
Montagem em Superfície:..................................................................................................... 71
Montagem com Ângulo de 45 (Montagem do lado esquerdo) ............................................. 71
Mudando a posição do tamper de parede............................................................................ 72
Terminais de Fiação................................................................................................................ 72
Ajustes dos Dipswitches ......................................................................................................... 73
Ajuste de Microondas ............................................................................................................. 73
Teste de Caminhada ............................................................................................................73
LED’s demonstradores............................................................................................................ 74
Jumper de ajuste entre o Modo Relé e o Modo Bus ........................................................... 74
Instalação com Suporte Padrão............................................................................................. 74
Montagem de parede............................................................................................................ 74
Montando o suporte com conduíte....................................................................................... 75
Trocando as lentes.................................................................................................................. 77
Tipos de Lentes.................................................................................................................... 78
Especificações Técnicas .......................................................................................................... 79
Informações de pedidos......................................................................................................... 79
Instalação no modo BUS........................................................................................................ 80
Introdução................................................................................................................................80
Terminal de Fiação ................................................................................................................. 80
Tamper de tampa e traseiro ........................................................................................ 80
Apenas tamper de tampa ............................................................................................ 80
Ligação de Tamper de tampa em uma entrada de zona............................................. 80
Ajustes dos Dipswitch’s .......................................................................................................... 80
Programando a ProSYS .......................................................................................................... 81
Adicionando / Apagando o WatchOUT DT........................................................................... 81
Configurando os parâmetros do WatchOUT DT .................................................................. 82
Parâmetros do Sistema........................................................................................................... 83
70 Instruções de Instalação WatchOUT DT
Instalação no modo Relé
Introdução
O WatchOUT, Detector de dupla tecnologia da RISCO Group é o único detector com um
processamento baseado em dois canais de Infravermelho Passivo (IVP) e dois canais de
Microondas (MO). Ele pode trabalhar como um detector convencional, conectado em qualquer
central de alarme através de relé, ou como um acessório de Bus, quando conectado no painel de
controle ProSYS da RISCO Groups através do BUS 485, possibilitando a capacidade de Controle
e Diagnósticos remotos.
As Instruções aqui descritas referem-se ao WatchOUT no modo Relé & no modo BUS. Para
informações detalhadas a respeito do modo BUS.
Montagem
Considerações de Montagem
Procure evitar direcionar o detector para
objetos que possam se mover (Galhos de
arvore que balançam com o vento, arbustos e
etc.).
1m - 2.7m
(3'3" - 8'9")
Opções de altura: 1m – 2.7m (3'3"-8'9")
Altura Típica: 2.2m (7'2")
Lente instalada de Fábrica: Angulo aberto
15m (50') 90° (RL300)
Nota:
1. Para instalações com altura abaixo de 1.7m
(5'6") onde a imunidade contra animais é
necessária, use a lente RL300F (inclusa)
(paredes baixas ou instalações em cercas).
2. A imunidade contra animais do detector (altura
do animal, sem limitação de peso), é de até 70
cm (2'4"), quando o detector está instalado a
2.2m (7'2"). Caso a instalação tenha altura
inferior, a imunidade contra animais diminui,
para cada 10 cm (4") na altura de instalação, a
imunidade contra animais diminui 10 cm (4").
5m(16')
Mantenha uma distância de
no mínimo 5 metros (16”)
de objetos móveis
Fora da Área de
Detecção
Assegure-se que nenhum objeto obstrua o
campo de detecção para ambas as
tecnologias. Preste atenção em plantas e
arbustos que podem crescer plantas com
grande movimento e etc.
Para instalações onde existe movimento de carros ou objetos
além da área protegida, é recomendado que se faça o ajuste
de sensibilidade de microondas para o necessário e/ou incline
o detector para baixo.
Nota:
Inclinar o detector para baixo reduz a imunidade contra animais.
Para uma detecção melhorada,
escolha um local de
preferência onde o detector
intercepte o intruso com
movimentos transversais, de
trajetória de 45°.
Instruções de Instalação WatchOUT DT 71
Portuguese
Instalação com Montagem de Parede
Figura 1
C1
Figura 2
I1
Figura 3
Alavanca do
Tamper
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
T2
T6
(não visível)
T4
W5
W6
(não visível)
Nota
A numeração dos furos pré-marcados de instalação
está marcada na parte de trás do detector.
1. Abra a tampa dianteira do WatchOUT
(desparafuse C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (desparafuse I1,
Figura 2).
3. Escolha o tipo de montagem de instalação
como segue abaixo:
Montagem em Superfície:
Abra os furos pré-marcados na base externa
(Figura 3).
B1 - B4: Furo pré-marcado de
montagem de parede
T1: Furo pré-marcado de tamper de
parede
W2 / W3: Furo pré-marcado de
entrada de fiação
Montagem com Ângulo de 45
(Montagem do lado esquerdo)
a. Abra o furo pré-marcado na base
externa (Figura 3)
L1, L2: Furo pré-marcado de
montagem do lado esquerdo.
T3: Furo pré-marcado de tamper do
lado esquerdo
W5 / W6: Furo pré-marcado de
entrada de fiação
b. Remova a mola do tamper
c. Recoloque a chave de tamper (Item 1)
com o suporte de superfície do tamper
(Item 2).
Item 1
Item 2
d. Insira a alavanca do tamper B no T5
e T3 e aperte o parafuso A (Figura
3)
4. Insira os fios externos através da base
externa W2, W3 (Montagem de superfície)
ou W5, W6 (Montagem do lado esquerdo)
(Figura 3).
5. Fixe a base externa na parede.
6. Insira a fiação externa e a fiação do tamper
através da base interna (Figura 4).
7. Fixe a base interna na base externa (Trave
I1, Figura 2).
8. Feche a tampa dianteira (Aperte C1, Figura
1) após ligar toda a fiação e ajustar os
Dipswitches.
9. Faça o teste de caminhada no detector
Figura 4
72 Instruções de Instalação WatchOUT DT
Nota:
Para instalações de 45° do lado direito use as unidades equivalente da base externa:
Descrição dos furos pré-
marcados
Esquerda Direita
Furos pré-marcados de montagem L1, L2 R1, R2
Furos pré-marcados de mola do
Tamper
T1,T3 T2,T4
Encaixe de parafuso do Tamper T5 T6
Furos pré-marcados de fiação W5, W6 W7, W8
Mudando a posição do tamper de parede
O Tamper de parede vem de fábrica preso do lado
direito da base interna (olhando pelo fundo). Caso
você deseje modifica-lo para o lado esquerdo
(olhando pelo fundo), faça como segue abaixo:
(Figura 5):
1. Remova o parafuso do tamper 1 para liberar o
tamper da posição 7.
2. Fixe a mola do tamper 2 sobre a chave do
tamper 4.
3. Fixe o suporte plástico do tamper 3 sobre
ambos os pontos 2 e 4.
4. Aperte o parafuso do tamper 1 no 3 sobre a
posição 6.
Figura 5
3
6
1
2
4
7
5
Tamper do Lado Esquerdo
Tamper do Lado Direito
Notas:
1. Assegure-se de ouvir o “Clique” quando prender a mola do tamper na parede.
2. Para instalações de poste, O tamper deve ser movido para o fundo direito da base interna do detector.
Terminais de Fiação
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABL
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
12VDC
N.C
N.C
WatchOUT DT - PCB
+,-
12 VDC
ALARM
Relé Normalmente Fechado (NF), 24VDC , 0.1A
FREE YEL
Esse terminal é um pino livre, pode ser usado para conectar fios e resistores de
final de linha (EOL)
TAMPER
Relé N.F , 24VDC , 0.1A
FREE
GREEN
Esse terminal é um pino livre, pode ser usado para conectar fios e resistores de
final de linha (EOL)
AM
Saída de Relé NF para indicação de Mascaramento. (
24VDC, 0.1A) indica que um
alarme de anti-máscara ou um problema no detector (Não inclui alerta de lente
suja)
Nota:
Quando um detector de vibração é instalado e o Dip8 é definido como habilitado, esse relé
é aberto momentaneamente quando ocorre um evento de vibração.
LED
ENABLE
Usado para controlar remotamente os Led’s quando o DIP1 está ajustado na
posição ON (ligado).
Habilitar: Ligar +12V OU sem ligação no Terminal
Desabilitar: Conectar 0V no terminal
DUST
Saída de transistor em Coletor Aberto (N.A), Máx de 70 mA. Indica que a lente
está suja e precisa de limpeza.
Instruções de Instalação WatchOUT DT 73
Portuguese
TEST
Usado para testar a saída de alarme remotamente, testando o detector ao
aplicar 0V nesse terminal.
Sucesso: O relé de alarme é momentaneamente aberto.
Falha: O relé de Anti-Máscara (AM) é aberto
Essa entrada possibilita o controle do sistema Anti-máscara e da operação dos
Led’s de acordo com o estado, Set = (ativado) / Unset (Desativado).
Enquanto o sistema estiver desarmado essa característica previne que o intruso
tenha conhecimento do estado do detector e desabilita o Anti-máscara.
SET/
UNSET
Estado do
Sistema
Estado da entrada Relé AM LED’s
Set (Ativado) 0V Desabilitado Desligado
Unset
(Desativado)
12V ou sem conexão Habilitado* Habilitado**
* DIP7 na posição ON (Anti-mácara habilitado)
** DIP1 na posição ON (LEDs Habilitados) e o terminal de entrada LEDs ENABLE habilitado
(+12V OU sem conexão)
Ajustes dos Dipswitches
12345678
ON
Factory
Default
DIP 1: Operação dos LED’s
On: LED’s Habilitados
Off: LED’s Desabilitados
DIP 2-3: Sensibilidade de Detecção
Sensibilidade DIP2 DIP3
Baixa Off Off
Média Off On
Normal (Valor
de Fábrica)
On Off
Máxima* On On
* Na sensibilidade máxima a
tecnologia de reconhecimento de
oscilação fica desabilitada para
alcançar o máximo de sensibilidade
DIP 4: Lógica de Alarme
On: Infravermelho Passivo OU Microondas
Off: Infravermelho Passivo + Microondas
DIP 5: Ótica de detecção
On: Barreira / Longo alcance
Off: Ângulo aberto
DIP 6: LED Vermelho / 3 LED
On: Apenas LED vermelho
Off: 3 LED’s
DIP 7: Operação do Anti-máscara
On: Habilitado
Off: Desabilitado
DIP 8: Detecção de Vibração (aplicável apenas
nas versões com sensor de vibração
instalado)
On: Habilitado
Off: Desabilitado
Ajuste de Microondas
Ajuste a cobertura da área de detecção do Microondas usando o
Trimmer no PCB.
MIN
MAX
Teste de Caminhada
Dois minutos depois de ligar a energia elétrica, faça o teste de
caminhada, caminhando na área protegida e verificando o correto
funcionamento.
Para instalações com superfícies irregulares deslize o PCB dentro da
base interna para o ajuste apropriado de acordo com a altura
desejada (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) de acordo com a escala impressa
no canto esquerdo de baixo do PCB, ou use o acessório de suporte
padrão.
Para reduzir a escala de detecção, deslize o PCB para CIMA
ou
incline o suporte padrão para BAIXO
.
1.00M
1.50M
2.20M
2.70M
PCB
74 Instruções de Instalação WatchOUT DT
LED’s demonstradores
LED Estado Descrição
Acesa Indica detecção por Infravermelho Passivo
Amarelo
Piscando Indica detecção do sistema Anti-máscara (AM)
Verde
Acesa Indica detecção por Microondas
Acesa Indica ALARME
Vermelho
Piscando Indica mal funcionamento da comunicação com a ProSYS
(apenas no modo BUS)
Todos os
LED’s
Piscando (Um
depois do outro)
Unidade em iniciação. (logo após a eletricidade ser ligada)
Notas:
1. O Dipswitch 1 precisa estar na posição ON para que a indicação dos LED’s esteja Habilitada
2. Apenas um Led é ativado por vez. Por exemplo, no caso de ambos os canais de Infravermelho Passivo e de
Microondas detectarem, um ou outro irá acender, ou o LED Amarelo ou o LED verde (o primeiro a detectar),
seguido pelo LED de alarme.
Jumper de ajuste entre o Modo Relé e o Modo Bus
O Jumper J-BUS (localizado no PCB entre os Led’s vermelho e
verde) é usado para definir o modo de operação do detector, como
explicado abaixo:
Modo
Relé
Modo
BUS
Instalação com Suporte Padrão
A embalagem do Detector Externo contém um suporte rotativo para possibilitar flexibilidade nas
instalações. Por favor siga as instruções para a montagem do Suporte Padrão como segue
abaixo:
1. Abra a tampa frontal do WatchOUT (Desparafuse C1, Figura1).
2. Libere a base interna (Desparafuse I1, Figure2).
3. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 6, Detalhe B)
W1: Furos pré-marcados de fiação
S1,S2: Furos pré-marcados para fixar a base externa no Suporte Padrão
S3: Parafuso de travamento da base externa
4. No acessório do Suporte Padrão remova os furos pré-marcados de fiação S2, S7 ou S9
(Figura 6, Detalhe A).
5. Remova o tamper de parede da base interna (Veja o item: “Mudando a posição do tamper
de parede”) e conecte-o no S5 (Figura 6, Detalhe A) do Suporte Padrão.
Nota:
Verifique se a marca UP está do lado de cima do suporte padrão.
6. Selecione o tipo de montagem de instalação como segue abaixo:
Montagem de parede
a. Insira o cabeamento externo através dos furos pré-marcados S2, S7 ou
S9 e puxe-os (incluindo a fiação de tamper) Através da passagem de
fiação do suporte padrão (Figura 6, Detalhe B).
b. Fixe o suporte na parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Instruções de Instalação WatchOUT DT 75
Portuguese
Montando o suporte com conduíte (usando o Adaptador Metálico do Suporte de Conduíte -
AMSC, Figura 6, Detalhe A)
Detalhe B
S1
W1
S2
S3
Botões de
pressão
Detalle C
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Detalhe A
Suporte Rotativo Estandarte
Ø
21mm
Ø
16 mm
CSMA
M1
Furos da mola
do tamper
Conduto de
cabos do suporte
rotativo
Tamper
(ver Detalhe C)
M1
M1
M1
Figura 6
Nota:
O AMSC é necessário quando existe um Conduíte de passagem de fiação externo na parede. O AMSC é
vendido separadamente – O código para pedido é RA300SC0000A.
a. Escolha a posição do AMSC de acordo com o diâmetro: 16mm (0.63 polegadas) ou 21mm
(0.83 polegadas).
b. Insira o tubo de conduíte no AMSC.
c. Fixe o AMSC na parede através dos pontos (M1, M4).
d. Insira os cabos externos e os fios do tamper na passagem de fiação do Conduíte (Figura
6, Detalhe A).
e. Fixe o Suporte na parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Nota:
A mola do Tamper S5 (Figura 7) deve fazer contato com a parede através do furos M2 ou M3 do AMSC.
Assegure-se de ouvir o “Clique” quando conecta-lo na parede.
7. Insira os fios do tamper e os cabos externos através do furo pré-marcado W1 do Suporte
Padrão na base externa (Figura 6, Detalhe B).
8. Conecte a base externa no suporte usando as garras apropriadas (Figura 8).
76 Instruções de Instalação WatchOUT DT
PCB
Base Externa
Base Interna
Parafuso de
Fixação do
Ângulo
(Ver nota 2)
Ver Detalhe A
Parafusos de Conexão do
Suporte Rotativo à Base
Externa
Detalhe A
Parafuso de Conexão para
Montagem do Suporte
Rotativo (Ver nota)
Botões de
pressão
S1
W1
S2
S3
Figura 7
NOTE:
Não aperte ou afrouxe o parafuso interno de regulagem do suporte, ele é usado para apenas para conectar
as partes internas do suporte.
9. Fixe a base externa no suporte os dois parafusos fixados nos furos pré-marcados S1 e S2
(Figura 7).
10. Insira o parafuso incluso de travamento do ângulo da base externa através do furo pré-
marcado de parafuso de travamento de ângulo S3 na base externa do suporte padrão
(Figura 7).
11. Incline e gire o Suporte Padrão para posição desejada. Uma vez que o suporte padrão
esteja na posição desejada, aperte o parafuso de travamento de ângulo.
12. Alinhe a base externa na base interna. Inserindo todos os fios através da base interna.
13. Fixe a base interna na base externa (Trave I1, Figura 2).
14. Para reajustar o Suporte Padrão quando o PCB já está instalado (Figura 8):
15. Dobre para baixo a espuma preta localizada abaixo do LED vermelho no PCB (Apenas a
distancia suficiente para acessar o parafuso de travamento de ângulo).
a. Use uma chave de fenda tipo Philips para liberar o parafuso de travamento de angulo
(veja a Figura 8).
b. Incline/Gire o Suporte Padrão para a posição desejada.
c. Aperte o parafuso de travamento de angulo.
Nota:
Quando as duas marcas das partes móveis do suporte estiverem alinhadas (Figura 7), o suporte padrão
estará na posição de 0°
vertical /horizontal. Cada clique da posição representa uma mudança de posição Vertical / Horizontal de
5°.
16. Feche a tampa frontal (Trave C1, Figura 1) e faça o teste de caminhada no detector.
Instruções de Instalação WatchOUT DT 77
Portuguese
NOTA:
O parafuso tem que passar através da base externa e travar o suporte.
Figura 8
Trocando as lentes
1. Destrave os seis parafusos que seguram as lentes e o protetor de elemento óptico na parte de
traz da tampa frontal.
2. Para liberar o protetor de elemento óptico, gentilmente empurre a lente do lado externo da
tampa para o lado de dentro.
3. Desconecte a lente do protetor de elemento óptico empurrando gentilmente os clipes que
seguram a lente no protetor.
4. Recoloque a lente. Posicione os 4 clipes da lente alinhados ao protetor de elemento óptico.
5. Insira o protetor do elemento óptico na parte de trás da tampa frontal. Preste atenção no
posicionamento do protetor no borracha de vedação.
6. Fixe os 6 parafusos de travamento nos seus devidos lugares.
Encaixes para os clipes da
Lente
Parafusos de
Fixação da Lente
Protetor do Elemento
Óptico
Clipes de Fixação da
Lente
Lacre de
borracha
Parafuso de
Fixação da Tampa
Dianteira
78 Instruções de Instalação WatchOUT DT
Tipos de Lentes
Lente de Ângulo Aberto (RL300) /
Instalação Baixa – Lente Pet(RL300F) :
Visão Superior
11
11
Feet
0
0
10
20
30 40 50
10
20
30
40
10
20
30
40
2468100121415
1
3
5
7
9
0
1
3
5
7
9
90°
Lente de Ângulo Aberto (RL300):
Visão Lateral
Pés
Metros
0
10
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
3
0
Instalação
Típica
Altura:
2. 2 m (7' 2")
Pés
Instalação Baixa – Lente Pet (RL300F) :
Visão Lateral
0
6
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
2
Instalação
Típica
Altura:
1.5 m (5' 3")
Pés
Metros
Pés
Nota:
A imunidade contra animais do detector (Altura do animal, não há limitação de peso), é de 70 cm (2'4"), quando
o detector é instalado em 2.2m (7'2") de altura. Caso a instalação seja mais baixa que a altura mencionada
acima, a imunidade contra animais diminui proporcionalmente; para cada 10 cm (4") a menos na altura de
instalação representa 10 cm (4") de diminuição na imunidade contra animais.
Lente de longo alcance (RL300LR):
Visão superior
246810012141618202223
0
10
20
30 40 50
60 70 75
1
0
1
0
3
3
Pés
Pés
Metros
Lente de Barreira (RL300B):
Visão Superior
2468100121415
0
10
20
30 40 50
1
0
1
0
3
3
Pés
Metros
Pés
Lente de longo alcance (RL300LR):
Visão lateral
0
10
1
3
0
246810012141618202223
0
10
20
30 40 50
60 70 75
Pés
Metros
Pés
Instalação
Típica
Altura:
2,2 m (7'2")
Lente de Barreira (RL300B):
Visão lateral
2468100121415
0
10
20
30 40 50
0
10
1
3
0
Metros
Pés
Pés
Instalação
Típica
Altura:
2,2 m (7'2")
Instruções de Instalação WatchOUT DT 79
Portuguese
Especificações Técnicas
Elétricas
45mA @ 12 VDC (Stand by) Consumo de Corrente (Modo Relé)
70mA @ 12 VDC (MAX com todos os LED’s ligados)
30mA @ 12 VDC (Stand by), Consumo de Corrente (Modo BUS)
55mA @ 12 VDC (MAX com todos os LED’s ligados)
Necessidade de tensão 9 -16 VDC
Contatos de Alarme 24 VDC, 0.1A
Contatos de AM (Anti-máscara) 24 VDC, 0.1A
Saída de proteção contra sujeira na
lente
Coletor aberto 70mA max
Dimensões
Tamanho:
AxCxL
220 x 115 x 123mm
(8.7 x 4.5 x 4.85 polegadas.)
Peso 0.632 Kg (1.4lb)
Ambiental
Imunidade RF (30MHz to 2GHz): 40V/m
Temperatura de
Operação/Estocagem
-30°C to 60°C (-22°F to 140°F)
Informações de pedidos
Unidades padrão
Códigos Descrição
RK315DT0000A WatchOUT DT 10.525GHz + Suporte
RK315DT00UKA WatchOUT DT 10.587GHz + Suporte
RK315DT00FRA WatchOUT DT 9.9GHz + Suporte
Nota:
Cada embalagem do WatchOUT contém um Detector, 1 Suporte Padrão, 1 lente instalada e mais 3 lentes
para troca (Código gravado na lente) 1.7m Imune para pequenos animais com instalação baixa (RL300F)
longo-alcance (RL300R) Lente de Barreira (RL300B).
Kits de acessórios
Códigos Descrição Peso
RA300B00000A WatchOUT Kit de Suporte de Barreira 0.1 Kg (0.23 lb)
RA300P00000A WatchOUT Kit de adaptador de Poste 0.25 Kg (0.55 lb)
RA300C00000A WatchOUT Kit de adaptador de Conduíte 0.6 Kg (1.27 lb)
RA300HS0000A WatchOUT Demonstrador - -
RA300SC0000A WatchOUT Adaptador Metálico de Suporte
de Conduíte
1Kg (2.2 lb)
Opção de Câmera
Códigos Descrição
RA300VC0001A Tampa adaptadora de Câmera 1 para o WatchOUT
RA300VC017NA Câmera NTSC com lente de longo alcance para o WatchOUT
RA300VC053NA Câmera NTSC com lente de ângulo aberto para o WatchOUT
RA300VC053PA Kit de câmera PAL para o WatchOUT
RA300VC017PA Kit de câmera PAL com lente de longo alcance para WatchOUT
RA300VPS100A Fonte de alimentação 220V para câmera PAL do WatchOUT
RA300VPS200A Fonte de alimentação 120 V para a câmera do WatchOUT
80 Instruções de Instalação WatchOUT DT
Instalação no modo BUS
Introdução
As informações nessa parte do manual se referem à instalação do WatchOUT DT apenas no
modo BUS. Até 32 detectores podem ser instalados no barramento (BUS) RS485 da ProSYS,
economizando tempo e fiação e possibilitando controle e diagnósticos remotos.
Terminal de Fiação
+,-
Usado para conectar a alimentação 12VDC. Conecte o terminal (+) no AUX
RED (vermelho) e o terminal (–) no COM BLK (preto) dos terminais da ProSYS
YELLOW
Usado para a comunicação de dados com a ProSYS. Conecte no terminal
BUS YEL (amarelo) da ProSYS.
GREEN
Usado para a comunicação de dados com a ProSYS. Conecte no terminal
BUS GRN (verde) da ProSYS.
TAMPER
Usado para ligar a fiação da detecção de Tamper, veja abaixo
LED
ENABLE
Usado para ligar a fiação da detecção de Tamper, veja abaixo
Nota:
Todos os terminais que não são mencionados na tabela acima, não são usados no modo BUS.
Tamper de tampa e traseiro
+
-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover + Back tamper wiring
BACK
TAMPER (N.C)
ProSYS
Short
AUX
RED
Apenas tamper de tampa
+-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover Tamper Wiring
ProSYS
Short
AUX
RED
Ligação de Tamper de tampa em uma entrada de zona
+
-
SET/
UNSET
LEDs
ENABLE
AM
YEL
FREE
ALARM
TAMPER
GREEN
FREE
DUST TEST
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover Tamper to Zone Input
ProSYS
BUS
Short
Zone
COM
Z1 Z2
Zone
Input
AUX
RED
Ajustes dos Dipswitch’s
Numero do
Dipswitch
Descrição
1 - 5 Usado para ajustar o número de ID (identificação) do detector. Ajuste o número
do ID da mesma forma que é feito o ajuste de qualquer outro acessório da
ProSYS (Consulte o Manual de Instalação da ProSYS)
6 - 8 Não Usado
Instruções de Instalação WatchOUT DT 81
Portuguese
WatchOUT ID: Dipswitches 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Programando a ProSYS
A seção a seguir descreve a programação adicional das opções de software, adicionado ao
software da ProSYS, que descreve o ajuste do WatchOUT DT como um detector de BUS . Até 32
detectores podem ser adicionados ao sistema (16 na ProSYS 16) e cada um ocupará
virtualmente uma das zonas do sistema.
É altamente recomendável a leitura e o total entendimento do manual do instalador e do usuário
da ProSYS, antes de programar o WatchOUT
Notas:
O WatchOUT é compatível com o Software de ProSYS na versão 4.xx ou posterior.
O WatchOUT pode ser programado através do Software de U/D através de um software com versão superior
ou igual a 1.8.
Para o máximo de estabilidade na instalação, é melhor NÃO exceder o limite de 300 metros (1000 Pés) para a
fiação, quando o WatchOUT é ligado no modo BUS.
Adicionando / Apagando o WatchOUT DT
O WatchOUT é um dos novos acessórios da nova categoria, zona de BUS. Consequentemente,
Adicionar / Apagar o WatchOUT é idêntico a qualquer outro acessório com as seguintes
exceções:
Cada detector de BUS deve ser alocada a uma zona comum.
Qualquer detector de BUS pode ser alocado a uma zona de fio, ou a um expansor virtual de
zona.
Zona Física: Qualquer zona no PCB do ProSYS (zonas 1-8) ou em um expansor com fio
(ZE08, ZE16).
Zona Virtual: Qualquer zona em um expansor virtual de zona, definido como BZ08 ou BZ16.
Notas:
Zonas Virtuais são mais econômicas. Elas possibilitam expandir o sistema em zonas sem adicionar nenhum
expansor de zona físico (não há hardware).
O expansor virtual de zona de Bus pode ser usado apenas para os detectores de zona de BUS.
Para adicionar um Expansor de zona de BUS selecione o tipo de expansor BZ08 ou BZ16 quando adicionar um
expansor de zona (Tecla Rápida [7][1][2]).
1. Para adicionar / Deletar o WatchOUT DT
1. Através do menu principal do Instalador entre no sub-menu ADIC/APAG MOD: tecla
rápida [7][1][9][5] para os expansores de zonas de BUS.
2. Use as teclas
/ ou / ,. para posicionar o cursor no número de
ID do expansor de zona de BUS, para o qual você deseja habilitar (ou apagar) um
detector.
82 Instruções de Instalação WatchOUT DT
Nota:
Assegure-se que o detector está com os Dipswitch’s fisicamente ajustados para um número de ID idêntico ao
qual você selecionou durante a programação.
3. Posicione o cursor no campo TIPO e usando a tecla / selecione ODT15
para o detector WatchOUT DT.
4. Aperte
/ para confirmar.
5. Repita o processo para todos os detectores de Bus que serão adicionados ao sistema.
2. Alocando o WatchOUT DT a uma zona
1. Através do menu principal do Instalador entre em Zonas: Opções Uma a Uma (Tecla
Rápida [2][1])
2. Selecione o número de zonas que você deseja alocar o detector de BUS.
Nota:
Se você definir um expansor como Zona de BUS escolha um número de zona do expansor virtual de zona
(definido como expansor de zona de BUS).
1. Defina as partições, Grupos, Tipo de zona e som da zona.
2. Na Campo Terminação, escolha o item [5] ZONA BUS seguido pela tecla
/ .
Aparecerá a tela abaixo:
Z:001 LINK PARA:
ID=01 TIPO=ODT15
Z:001 LINK PARA:
ID=01 TIPO=ODT15
3. Selecione o número da Zona de BUS que será alocada na programação de zona. O
Campo TIPO será atualizado automaticamente quando a zona for selecionada.
4. Aperte
/ . A sensibilidade (Tempo de Resposta da zona) não é aplicável para
as zonas de BUS como aparece na tela abaixo: s:
Z:001 SENSIBILID:
N/A-ZONA BUS
Z:001 SENSIBILID:
N/A-ZONA BUS
5. Aperte
/ , Escreva o nome da zona e aperte / .
3. Configurando os parâmetros do WatchOUT DT
1. Para acessar as opções de ajustes do WatchOUT aperte [2][0][3] do menu principal do
instalador. A seguinte tela aparecerá:
PRMS ZONA BUS:
ZONA#=001 (0:01)
PRMS ZONA BUS:
ZONA#=001 (0:01)
2. Escolha a zona de BUS que será ajustada e aperte a tecla
/ . Agora você
pode programar os parâmetros do WatchOUT , como segue abaixo:
Zonas Diversos: Zona BUS
Teclas
Rápidas
Parâmetros Padrão de Fábrica
LEDS 3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1]
Define o modo de operação dos LED’s.
Desabilitados [2][0][3][zzz]
[1][1]
Desabilita a operação dos LED’s.
Apenas Vermelho [2][0][3][zzz]
[1][2]
Apenas o led vermelho irá operar. Essa opção é altamente recomendável
para evitar a possibilidade que um intruso possa “aprender” o comportamento
do detector.
3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1][3]
Todos os 3 leds estarão funcionando.
Sensibilidade do IVP Normal [2][0][3][zzz]
[2]
Define a sensibilidade do detector Infravermelho Passivo.
Instruções de Instalação WatchOUT DT 83
Portuguese
Opções de Sensibilidade [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Baixa
2) Média
3) Normal
4) Alta
Escala de Microondas Trimmer [2][0][3][zzz]
[3]
Define até que faixa o canal de microondas irá funcionar. O máximo é 23
metros.
Opções da faixa de Microondas [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Mínimo
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Maximo
7) Trimmer (A
sensibilidade do
Microondas é definido pelo
ajuste do trimmer no PCB)
Lógica de Alarme IVP e Microondas [2][0][3][zzz]
[4]
Determina a lógica de alarme do detector.
IVP e Microondas [2][0][3][zzz]
[4][1]
O Alarme é ativado quando ambos os canas de IVP e Microondas detectam
um alarme
(Lógica E (AND)
IVP ou Microondas [2][0][3][zzz]
[4][2]
Um alarme é ativado quando qualquer canal, IVP ou Microondas detectam
(Lógica OU (OR))
Tipo de Lente Ângulo Aberto [2][0][3][zzz]
[5]
Define a lente atual do detector.
Opções de tipos de Lentes [2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Ângulo aberto 2) Barreira / Longo Alcance
Anti-Máscara Habilitado [2][0][3][zzz]
[6]
Define a operação do sistema de detecção do Anti-Máscara
Opções do Anti-Máscara [2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Desabilitado 2) Habilitado
Arme/Desarme Não [2][0][3][zzz]
[7]
Define como será a operação dos led e da detecção anti-máscara quando o
sistema estiver armado.
Não [2][0][3][zzz]
[7][1]
AM (Anti-mácara) estará habilitado
LEDs de acordo com os padrões definidos para os LEDs
Sim [2][0][3][zzz]
[7][2]
AM (anti-máscara) estará desabilitado
LEDs serão desabilitados
Parâmetros do Sistema
Sistema: Controle do Sistema
Teclas
Rápidas
Parâmetros Padrão de fábrica
AM=Tamper Não [1][2][36]
Usado para determinar a operação da detecção de sistema anti-máscara
Sim: Uma violação de Anti-máscara irá ativar um alarme de Tamper.
Não: Uma violação de Anti-máscara irá ativar um evento de problema.
VBR=Tamper Não [1][2][37]
Usado para determinar a operação do detector de vibração (aplicável para
versões com detector de vibração instalado)
Sim: Uma detecção de Vibração irá ativar um alarme de Tamper.
Não: Uma detecção de Vibração irá gerar uma evento de problema.
84 Instruções de Instalação WatchOUT DT
Diagnósticos
A ProSYS possibilita a você testar os parâmetros que referem a operação do detector.
1. Através do menu principal do usuários aperte a tecla
[4] para acessar o menu de
Manutenção.
2. Entre o código do Instalador (ou Sub-Instalador) e aperte a tecla
/ .
3. Aperte as teclas [9] [1] para o menu de diagnósticos de zonas de BUS.
4. Entre o digito da zona que você deseja testar e aperte a tecla
/ . O Sistema irá
fazer o diagnóstico e testes e listar os parâmetros dos testes, como indicado na tabela
abaixo.
5. Use as teclas
/ / para ver o resultado do diagnóstico.
Menu do Usuário: 4) Manutenção Æ 9) Diagnósticos Æ 1) Zona BUS
Teclas
Rápidas
Parâmetros
[4][9][1][zzz]
Tensão de entrado do Detector: Mostra a tensão de entrada do Detector.
Nível do IVP 1: Nível de DC do canal de IVP1, faixa de 0.1v - 4v
Nível de ruído do IVP 1: Nível de AC no canal de IVP1, faixa de 0VAC
(Sem ruído) - 4VA
Nível do IVP 2: Nível de DC do canal de IVP 2, faixa de 0.1v - 4v
Nível de ruído do IVP 2: Nível de AC no canal de IVP2, faixa de 0VAC
(Sem ruído) - 4VA
Nível do Microondas 1: Nível de DC do canal de microondas 1, faixa de
0.1v - 4v
Nível de ruído no Microondas 1
: Nível de AC no canal de Microondas 1,
faixa de (0VAC (Sem ruído) - 4VAC)
Nível do Microondas 2: Nível de DC do canal de microondas 2, faixa de
0.1v - 4v
Nível de ruído no microondas 2: Nível de AC no canal de Microondas 2,
faixa de (0VAC (Sem ruído) - 4VAC
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Ê Reorient or relocate the receiving antenna.
Ê Increase the separation between the equipment and the receiver.
Ê Connect the equipment into an outlet on to a different circuit from that to which the receiver is
connected.
Ê Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this equipment which are not expressly approved by the party
responsible for compliance (RISCO Group) could void the user's authority to operate the
equipment.
FCC ID: JE4RK315DT Valid for P/N RK315DT0000A
RTTE Compliance Statement
Clarification
P/N: RK315DT00UKA can
be used only in the UK
Hereby, RISCO
Group declares that
this equipment is in
compliance with the
essential
requirements and
other relevant
provisions of Directive
1999/5/EC
Clarification
Table for P/N: RK315DT0000A
AT BE CY CZ DK
EE FI FR DE GR
HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT
SE SL ES SK GB
BG RO
Clarification
P/N: RK315DT00FRA can
be used only in France.
Notes
Notes
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in
materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does
not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not
manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this
product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at
Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications.
Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for
any particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other
warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any
liability for direct, indirect, or consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will
prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all
cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained
alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty
that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that
the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or
damage arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, sellers maximum
liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy
against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant
any other warranty.
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through
our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers:
United Kingdom
Tel: +44-161-655-5500
USA
Tel: +305-592-3820
Italy
Tel: +39-02-66590054
Brazil
Tel: +55-11-3661-8767
Spain
Tel: +34-91-490-2133
China
Tel: +86-21-52390066
France
Tel: +33-164-73-28-50
Israel
Tel: +972(0)3-963-7777
Belgium
Tel: +32-2522-7622
All rights reserved.
No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the
publisher.
© RISCO Group 07/07 5IN315DTML

Transcripción de documentos

English Italiano Portuguese Français Español Dual Technology Outdoor Detector Rivelatore da Esterno a Doppia Tecnologia Detector Externo de Doble Tecnología Détecteur extérieur à double technologie Detector Externo de Dupla Tecnologia Installation Instructions - Relay & BUS Modes Istruzioni per l’installazione in modalità Relé e BUS Instrucciones de Instalación - Modos Relé y BUS Guide d'installation - Modes Relais et BUS Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS 2 WatchOUT DT Installationn Manual English Table Of Contents Relay Mode Installation ............................................................................................................ 4 Introduction ............................................................................................................................... 4 Mounting.................................................................................................................................... 4 Mounting Considerations ........................................................................................................ 4 Wall Mount Installation............................................................................................................ 5 Flat Mounting: ......................................................................................................................... 5 45° angle Mounting (Left side mounting)................................................................................ 5 Changing Back Tamper position............................................................................................. 6 Terminal Wiring ........................................................................................................................ 6 DIP Switch Settings.................................................................................................................... 7 Microwave Adjustment ............................................................................................................. 7 Walk test ................................................................................................................................. 7 LEDs Display .............................................................................................................................. 7 Relay Mode / BUS Mode Jumper............................................................................................. 7 Standard Swivel Installation .................................................................................................... 8 Wall Mounting ......................................................................................................................... 8 Swivel Conduit Mounting (using Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 6, Detail A) ................................................................ 8 Replacing a Lens ..................................................................................................................... 10 Lenses Types ....................................................................................................................... 11 Technical Specification ........................................................................................................... 12 Ordering Information ............................................................................................................. 12 BUS Mode Installation ............................................................................................................ 13 Introduction ............................................................................................................................. 13 Terminal Wiring ...................................................................................................................... 13 DIP Switch Settings.................................................................................................................. 13 ProSYS Programming.............................................................................................................. 14 New System Parameters......................................................................................................... 16 WatchOUT DT Installation Manual 3 Relay Mode Installation Introduction RISCO Group's Dual Technology Outdoor detector, WatchOUT, is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW) channels. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485 BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities. The instructions describe herein, describe the WatchOUT in Relay & BUS mode. Mounting Mounting Considerations 1m - 2.7m (3'3" - 8'9") Optional Height: 1m – 2.7m (3'3"-8'9") Typical Height: 2.2m (7'2") Default Lens: Wide angle 15m (50') 90° (RL300) If possible, avoid pointing the detector to moving objects (swaying trees, bushes etc.) Note: 1. For low installations, below 1.7m (5'6") in which pet immunity is required, use the supplied RL300F lens (low wall or fence installations). 2. The detector's pet immunity (height of an animal, no weight limitation), is up to 70 cm (2'4"), when installing the detector at 2.2m (7'2"). If the installation is bellow the height mentioned above, the Pet Immunity decreases accordingly; every 10 cm (4") decrease in installation height leads to 10 cm (4") decrease in pet imunity. 5m (16') Keep distance of minimum 5m (16') from moving objects Out of Detection Range Ensure any objects do not obstruct the field of view for both technologies. Pay attention to growing trees or bushes, plants with big moving leaves etc For installations with extensive vehicle traffic or targets beyond the required detection range, it is recommended to adjust the MW sensitivity and/or to tilt the detector down. Note: Tilting the detector down may reduce the pet immunity For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across the coverage pattern at a 45° trajectory. 4 WatchOUT DT Installation Manual Figure 1 Note: English Wall Mount Installation Figure 2 I1 The installation knockouts numbering are marked on the back plate. 1. Open WatchOUT front cover (unlock C1, Figure 1). 2. Release internal base (unlock I1, Figure 2). 3. Select mounting installation as follows: Flat Mounting: Open knockouts on external base (Figure 3). • B1 - B4: Wall mounting knockouts • T1: Back tamper knockout • W2 / W3: wires entry knockouts 45° angle Mounting (Left side mounting) a. Open knockouts on external base (Figure 3) • L1, L2: Left mounting knockouts • T3: Left tamper knockout • W5 / W6: Wire entry knockouts b. Remove tamper spring. c. Replace tamper bracket (Item 1) with supplied flat tamper bracket (Item 2). Item 2 Item 1 C1 Figure 3 T6 T1 T3 B T4 L1 Tamper Lever T2 B1 R1 W5 (not visible) W6 A T5 B2 W3 W9 W2 d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3 and secure screw A (Figure 3). R2 L2 4. Insert external wires through external base W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left side mounting) (Figure 3). (not visible) B3 B4 5. Secure external base to the wall. 6. Insert external wires and tamper wires through internal base (Figure4). Figure 4 7. Secure internal base to external base (lock I1, Figure2). 8. Close the front cover (Lock C1, Figure1) after wiring and setting DIP switches. 9. Walk test the detector. Note: For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows: Knockouts Description Mounting Knockouts Tamper spring knockouts Tamper screw anchor Wiring Knockouts Left L1, L2 T1,T3 T5 W5, W6 Right R1, R2 T2,T4 T6 W7, W8 WatchOUT DT Installation Manual 5 Figure 5 Changing Back Tamper position The back tamper is by default secured on the right side of the internal base (rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following (Figure 5): 1. Remove tamper screw 1 in order to release the tamper from position 7. 2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire base 4. 3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both 2 and 4. 4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6. Left Side Tamper 6 Right Side Tamper 7 3 1 4 5 2 Notes: 1. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall. 2. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base. Terminal Wiring 12VDC + - FREE ALARM FREE TAMPER GREEN YEL N.C +,ALARM FREE YEL TAMPER FREE GREEN AM N.C AM LEDs ENABL SET/ DUST TEST UNSET WatchOUT DT - PCB 12 VDC N.C relay, 24VDC , 0.1A This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors N.C relay, 24VDC , 0.1A This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors Normally closed AM relay output (24VDC, 0.1A) indicates Anti Masking alarm or any trouble in the detector (Not including dust/dirty lens). Note: When a vibration detector is installed and DIP8 is defined as Enabled this relay also opens momentarily when vibration event occurs. LED ENABLE DUST TEST SET/ UNSET Used to remotely control the LEDs when DIP1 is set to ON. Enable: input is +12V OR no terminal connection Disable: Connect the input to 0V N.O. collector max 70 mA. Indicates that the lens is dirty and requires cleaning. Used to perform remote alarm testing to the detector by applying 0 volts to this terminal. Success: Alarm relay is momentary opened. Failure: AM relay is opened This input enables to control Anti-masking and LEDs operation in accordance to the system status, Set (Arm) / Unset (Disarm). While the system is armed this feature prevents an intruder from gaining knowledge of the detector’s status and disables Anti-masking detection. System Status Input Status AM Relay LEDs Set (Arm) 0V Off Off Unset (Disarm) 12V or no connection On* On** * DIP7 is ON (Anti masking enabled) ** DIP1 is ON (LEDs enabled) and LEDs ENABLE input terminal is enabled (+12V OR no terminal connection) 6 WatchOUT DT Installation Manual DIP 4: Alarm condition On: PIR or MW Off: PIR + MW DIP 5: Detector's optics On: Barrier / Long range Off: Wide angle DIP 6: Red LED /3 LED On: Red LED only Off: 3 LEDs DIP 7: Anti masking operation On: Enabled Off: Disabled DIP 8: Vibration detection (applicable to versions with Vibration sensor installed) On: Enabled Off: Disabled ON 1 2 3 4 5 6 7 8 English DIP Switch Settings Factory Default DIP 1: LEDs operation On: LEDs Enabled Off: LEDs Disabled DIP 2-3: Detection Sensitivity Sensitivity DIP2 DIP3 Low Off Off Mid Off On Normal On Off (Default) Maximum* On On * In maximum sensitivity sway recognition is disabled to achieve maximum sensitivity Microwave Adjustment Adjust Microwave coverage area by using the trimmer on the PCB. MIN MAX Walk test PCB Two minutes after applying power, walk test the protected area to verify proper operation. For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal base to the appropriate setting according to the desired height (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or use the standard swivel accessory. 1.00M 1.50M 2.20M 2.70M For reducing the detection range, slide the PCB up or tilt the swivel down. LEDs Display LED YELLOW GREEN RED All LEDs State Steady Flashing Steady Steady Flashing Flashing (One after another) Description Indicates PIR detection Indicates AM (Anti mask) detection Indicates MW detection Indicates ALARM Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS mode only) Unit initialization on power up Notes: 1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications. 2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR and MW detection, either the steady YELLOW LED or the steady GREEN LED is displayed (the first to detect), followed by the Alarm RED LED. Relay Mode / BUS Mode Jumper Relay Mode BUS Mode J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs) is used to define the detector’s mode of operation as follows: WatchOUT DT Installation Manual 7 Standard Swivel Installation The Outdoor detector packaging contains a standard swivel for flexible installation. Please follow the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel: 1. Open WatchOUT front cover (Unlock C1, Figure1). 2. Release internal base (Unlock I1, Figure 2). 3. Open knockouts on external base (Figure 6, Detail B) • W1: Wires knockout • S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel • S3: External base locking screw knockout 4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9 (Figure 6, Detail A). 5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position" paragraph) and connect it to S5 (Figure 6, Detail A) on the Standard Swivel. Note: Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel. 6. Select the mounting installation type as follows: Wall Mounting a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 6, Detail B). b. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8. Swivel Conduit Mounting (using Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 6, Detail A) Detail A Detail B Standard Swivel S1 CSMA M1 S3 Snaps W1 S9 Tamper M2 Spring Holes M3 M4 S2 Ø 16 mm S1 S4 S8 S2 S3 Ø 21 mm Swivel Wires S7 S6 Passage S5 Tamper (see Detail C) Detail C Figure 6 Note: The CSMA is required when wall external wiring is used and protection pipe is required. The CSMA should be ordered separately - P/N RA300SC0000A. 8 a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diameter: 16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches). b. Insert conduit to the CSMA. c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4). d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires passage of the swivel (Figure 6, Detail A). e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8. WatchOUT DT Installation Manual The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2 or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall. 7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on the external base (Figure 6, Detail B). 8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 7). See Detail A Snaps External Base Swivel to External Base Connecting Screws W1 S1 S2 Internal Base S3 Detail A Angle Locking Screw (See Note 2) PCB Swivel Assy Connecting Screw (See Note) Figure 7 NOTE: Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only. 9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 7). 10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 7). 11. Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the desired position, secure the angle locking screw. 12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal base. 13. Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2). 14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 7): a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the Swivel locking screw). b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 8). c. Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position. d. Secure the angle locking screw. Note: When marks on the two movable parts are aligned (Figure 8), the Standard Swivel is in 0° vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5° in vertical / horizontal position. 15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector. WatchOUT DT Installation Manual 9 English Note: NOTE: The screw has to pass through External Base and locked to the swivel. Figure 8 Replacing Lenses 1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover. 2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover. 3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the sleeve. 4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve. 5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the sleeve over the sealing rubber. 6. Secure the 6 holding screws back to their place. Lens Locking Clips Sleeve Locking Screws Sealing Rubber Lens Protecting Sleeve Front Cover Locking Screw Sockets for Lens Clips 10 WatchOUT DT Installation Manual Wide angle lens (RL300) / Wide angle lens (RL300): Low installation - Pet lens (RL300F) : Side View Top view Feet Typical Installation Height: 2.2m (7'2") 40 11 9 30 10 3 0 1 0 Meters 0 Feet 7 20 3 0 1 0 4 6 8 10 20 10 30 12 14 15 40 50 12 14 15 40 50 Low installation - Pet lens (RL300F) : Side view Typical Installation Height: 1.5m (5'3") 90° 1 3 10 2 0 5 10 English Lens Types Feet 6 2 0 1 0 Meters 0 Feet 5 20 2 6 8 20 10 0 7 4 10 30 9 30 11 40 0 2 4 6 8 10 12 14 15 40 50 Feet 20 10 0 30 Note: The detector's Pet Immunity (height of an animal, no weight limitation), is up to 70 cm (2'4"), when installing the detector at 2.2m (7'2"). If the installation is bellow the height mentioned above, the Pet Immunity decreases accordingly; every 10 cm (4") decrease in installation height leads to 10 cm (4") decrease in pet imunity. Long range lens (RL300LR): Top view Feet 3 0 3 Barrier lens (RL300B): Top view Feet 1 0 1 3 0 3 5° Meters 0 Feet 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 50 20 60 22 23 70 0 5° Meters 0 Feet 75 2 Typical Feet Installation 10 Height: 2.2m (7'2") 1 0 0 0 2 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 6 8 10 20 12 14 15 40 50 30 Barrier lens (RL300B): Side view 3 Meters 0 Feet 4 10 0 Long range lens (RL300LR): Side view Typical Feet Installation 10 Height: 2.2m (7'2") 1 0 1 20 70 3 1 0 22 23 Meters 0 Feet 75 0 WatchOUT DT Installation Manual 2 4 10 6 20 8 10 30 12 14 15 40 50 11 Technical Specification Electrical Current consumption (Relay Mode) Current consumption (BUS Mode) Voltage requirements Alarm contacts AM contacts Dust output Physical Size: LxWxD Weight Environmental RF immunity Operating/Storage temperature 45mA at 12 VDC (Stand by) 70mA at 12 VDC (MAX with LED ON) 30mA at 12 VDC (Stand by), 55mA at 12 VDC (MAX with LED ON) 9 -16 VDC 24 VDC, 0.1A 24 VDC, 0.1A Open collector 70mA max 220 x 115 x 123mm (8.7 x 4.5 x 4.85 in.) 0.632 Kg (1.4lb) (30MHz to 2GHz): 40V/m -30°C to 60°C (-22°F to 140°F) Ordering Information Standard Units Part Number RK315DT0000A RK315DT00UKA RK315DT00FRA Description WatchOUT DT 10.525GHz + Swivel WatchOUT DT 10.587GHz + Swivel WatchOUT DT 9.9GHz + Swivel Note: Each of the detectors contains a standard swivel and 3 replacement lenses (P/N engraved on the Lens) 1.7m low installation pet (RL300F), long-range (RL300R) and barrier lens (RL300B). Accessories Kits Part Number RA300B00000A RA300P00000A RA300C00000A RA300HS0000A RA300SC0000A Description WatchOUT Barrier Swivel Kit WatchOUT Pole Adaptor Kit WatchOUT Conduit Adaptor Kit WatchOUT Demo Housing WatchOUT Swivel Metal Conduit Adaptor Camera Option Part Number RA300VC0001A RA300VC017NA RA300VC053NA RA300VC053PA RA300VC017PA RA300VPS100A RA300VPS200A 12 Description WatchOUT Camera Cover Adaptor 1 NTSC Narrow Camera For WatchOUT NTSC Wide Camera For WatchOUT WatchOUT PAL Wide Camera kit WatchOUT PAL Narrow Camera kit WatchOUT 220V PAL Camera Power supply WatchOUT 120V Camera Power supply WatchOUT DT Installation Manual Weight 0.1 Kg (0.23 lb) 0.25 Kg (0.55 lb) 0.6 Kg (1.27 lb) -1Kg (2.2 lb) English BUS Mode Installation Introduction The information in this section relates to WatchOUT DT installation in BUS Mode only. Up to 32 BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling remote control and diagnostics. Terminal Wiring +,- Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals YELLOW Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the BUS YEL of the ProSYS GREEN Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the BUS GRN of the ProSYS TAMPER Used for the wiring for tamper detection, see below LED ENABLE Used for the wiring for tamper detection, see below Note: All terminals that are not mentioned in the table above are unused. Cover Tamper Only Cover and Back Tamper BUS Mode: Cover + Back tamper wiring ProSYS Short AUX RED COM BLK + - YEL ProSYS BACK TAMPER (N.C) AUX RED BUS GRN ALARM FREE YEL TAMPER FREE AM GREEN LEDs ENABLE DUST TEST COM BUS BLK YEL GRN + SET/ UNSET BUS Mode: Cover Tamper Wiring ALARM - Short FREE TAMPER FREE GREEN YEL AM LEDs ENABLE DUST TEST SET/ UNSET Cover Tamper to Zone Input Zone Input ProSYS BUS BUS Mode: Cover Tamper to Zone Input Zone AUX RED + COM BUS BLK YEL GRN - ALARM Z1 FREE YEL COM TAMPER Z2 FREE GREEN Short AM LEDs ENABLE DUST TEST SET/ UNSET DIP Switch Settings DIP Switch Number 1-5 6-8 Description Used to set the detector ID number. Set the ID number in the same way as for any other ProSYS accessory (Refer to the ProSYS installation instruction manual) Not used WatchOUT DT Installation Manual 13 WatchOUT ID: DIP Switches 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ProSYS Programming The following section describes the additional software programming options, added to the ProSYS software, that concern the settings of the WatcOUT DT as a BUS detector. Up to 32 BUS detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the expense of a zone in the system. It is recommend reading and fully understanding the ProSYS Installation and User Manuals, before programming the WatchOUT Notes: The WatchOUT is compatible with the ProSYS software Version 4.xx and above. The WatchOUT can be programmed via the U/D Software from UD Version 1.8 and above. For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when connecting the WatchOUT to the BUS. Adding / Deleting the WatchOUT DT The WatchOUT is part of a new accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the WatchOUT is identical to any other accessory with the following exception: Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone. Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone. Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander (ZE08, ZE16). Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16. Notes: Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical zone expanders. The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors. To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2]). 1. To Add / Delete the WatchOUT DT 1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS Zones detectors. 2. Use the / or / keys to position the cursor over the BUS Zone ID number for which you want to assign (or delete) a detector. Note: Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming. 14 WatchOUT DT Installation Manual 4. Press / key to select ODT15 for the to confirm. 5. Repeat the process for the other BUS detectors. 2. Assigning the WatchOUT DT to a Zone 1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1]) 2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector. Note: If you defined a BUS Zone Expander, select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS zone expander). 3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound. 4. In the Termination category select [5] BUS Zone followed by The following display appears: Z:001 ID:01 / . LINK TO: TYPE=ODT15 5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be updated automatically when selecting the zone. / . The loop response category is not applicable to a BUS zone and the 6. Press following display appears: Z:001 RESPONSE: N/A-BUS ZONE 7. Press / , assign label and press / . 3. Configuring the WatchOUT DT Parameters 1. To access the WatchOUT settings option press [2][0][3] from the main installer menu. The following display appears: B-ZONE PRMS: ZONE#=001 (M:ZZ) 2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press now program the WatchOUT parameters as follows: / . You can Zones Miscellaneous: BUS Zone Quick Keys [2][0][3][zzz] [1] [2][0][3][zzz] [1][1] [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] [2][0][3][zzz] [3] Parameter Default LEDS 3 LEDS Defines the LEDS operation mode. Off Disables the LEDS operation. Red Only Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid the possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior. 3 LEDS All 3 LEDs will operate. PIR Sensitivity Normal Defines the sensitivity of the detector(MW + PIR) Sensitivity Options 1) Low 3) Normal 2) Medium 4) High MW Range Trimmer Defines the microwave channel range. The maximum is 23m. WatchOUT DT Installation Manual 15 English / 3. Place the cursor on the TYPE field and use the WatchOUT DT detector. Quick Keys [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] Parameter MW Range options 1) Minimum 3) 40% 2) 20% 4) 60% Default 5) 80% 6) Maximum 7) Trimmer (MW is defined by the trimmer setting on the PCB) Alarm Logic PIR and Microwave Determine the detector’s logic of defining an alarm. PIR and Microwave Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm (AND Logic) PIR or Microwave An alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm (OR Logic) Lens Type Wide Angle Defines the actual Lens of the detector [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] Lens Type Options 1) Wide Angle 2) Barrier / Long Range [2][0][3][zzz] [6] Anti-Mask Defines the operation of Anti Masking detection [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] Anti-Mask Options 1) Disable 2) Enable (Default) [2][0][3][zzz] [7] Arm/Disarm No Defines the operation of the LEDs anti masking detections while the detector is armed No AM (Anti masking) is enabled LEDs behave according to the LEDs parameter definition Yes AM (anti masking) is disabled LEDs are disabled [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] Enable System Parameters System: System Control Quick Keys Parameter Default: [1][2][36] AM=Tamper No Used to determine the operation of Anti Masking detection Yes: Anti mask violation will activate tamper alarm. No: Anti mask violation will be regarded as trouble event. [1][2][37] VBR=Tamper No Used to determine the operation of the vibration detection (applicable to versions with Vibration sensor installed) Yes: Vibration detection will activate tamper alarm. No: Vibration detection will be regarded as trouble event. 16 WatchOUT DT Installation Manual English Diagnostics The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector. 1. From the main user menu press [4] to access the Maintenance menu. 2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press / . 3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu. 4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press / . The system will perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as indicated in the table below. 5. Use the keys / / to view the diagnostics test results. User Menu: 4) Maintenance → 9) Diagnostic → 1) BUS Zone Quick Keys Parameter [4][9][1][zzz] Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector. PIR 1 Level: PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 1 Noise Level: PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA PIR 2 Level: PIR channel 2 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 2 Noise Level: PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA MW 1 Level: MW channel 1 DC level Range 0.1v - 4v MW 1 Noise Level: MW channel 1 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC) MW 2 Level: MW channel 2 DC level Range 0.1v - 4v MW 2 Noise Level: MW channel 2 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC WatchOUT DT Installation Manual 17 18 WatchOUT DT Installation Manual Indice Dei Contenuti Installazione in modalità relé ................................................................................................. 20 Introduzione ....................................................................................................................... 20 Installazione ....................................................................................................................... 20 Italiano Considerazioni per l’installazione ......................................................................................... 20 Installazione a parete............................................................................................................ 21 Installazione piana ................................................................................................................ 21 Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra).......................................................... 21 Modifica della posizione del tamper antirimozione ............................................................... 22 Cablaggio morsettiera .................................................................................................. 22 Predisposizione Microinterruttori ............................................................................ 23 Regolazione microonda ............................................................................................... 23 Prova di movimento ........................................................................................................... 23 Indicatori LED .................................................................................................................... 23 Ponticello Modalità Relé / BUS ................................................................................. 24 Installazione dello snodo standard ........................................................................ 24 Installazione a parete............................................................................................................ 24 Installazione per tubo elettrico .............................................................................................. 24 Sostituzione delle Lenti ................................................................................................. 27 Tipologie di Lenti................................................................................................................... 28 Caratteristiche Tecniche ............................................................................................... 29 Informazioni per l’ordine ............................................................................................ 29 Installazione in modalità BUS ................................................................................................ 30 Introduzione ....................................................................................................................... 30 Cablaggio morsettiera .................................................................................................. 30 Tamper Antiapertura e Antirimozione .............................................................................. 30 Solo Tamper Antiapertura ................................................................................................ 30 Tamper Antiapertura ad un Ingresso di Zona .................................................................. 30 Predisposizione microinterruttori ............................................................................ 30 Programmazione ProSYS ............................................................................................. 31 Aggiunta e Cancellazione del WatchOUT DT ...................................................................... 31 Configurazione dei parametri del WatchOUT DT ................................................................. 32 Parametri di Sistema ...................................................................................................... 33 Manuale di installazione WatchOUT DT 19 Installazione in modalità relé Introduzione Il rivelatore da esterno Doppia Tecnologia WatchOUT di RISCO Group è un dispositivo a microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR) e due canali a microonda (MW). Il rivelatore può funzionare come rivelatore tradizionale con uscite a relé collegabili a qualsiasi centrale d’allarme, o come rivelatore indirizzato via BUS 485 collegato ai sistemi ProSYS di RISCO. Quando viene collegato ai sistemi ProSYS, il rivelatore può essere programmato e testato sia localmente che in remoto tramite tastiere LCD ProSYS e/o software di Teleassistenza RISCO. Le istruzioni che seguono descrivono l’installazione e la configurazione del WatchOUT sia in modalità Relé che via BUS. Per informazioni sul collegamento in modalità BUS ProSYS, consultare il capitolo “Installazione in modalità BUS”. Installazione Considerazioni per l’installazione 1m - 2.7m (3'3" - 8'9") Altez installate: Grandangolo 15m 90° (RL300) If Se possibile, evitare di direzionare l’unità verso oggetti in movimento (alberi ondeggianti, cespugli, ecc.) Note: 1. Per altezze di installazione basse, al di sotto di 1.7m ove è richiesta l’opzione di discriminazione animali, vanno utilizzate le lenti RL300F (muri bassi o installazione su recinzioni). 2. La discriminazione animali (altezza dell’animale senza limiti di peso) arriva fino a 70 cm con il rivelatore installato a 2.2m. Se l’altezza di installazione è al di sotto di 2.2 metri la discriminazione animali si riduce proporzionalmente. Ogni 10cm in meno rispetto a 2.2 metri corrispondeono 10 cm in meno di altezza dell’animale discriminato. 5 m (1 6 ') F u o ri c a m p o d i rile v az io n e M a n te n e re u na d is ta n z a d i a lm e n o 5 m (1 6 ') d a o g g etti in m ov im e n to Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il campo di rilevazione dell’unità sia per la sezione a microonda sia per quella ad infrarossi. Prestare attenzione alla crescita di alberi, rami e ad eventuali altre piante che con il tempo possono coprire l’area di rilevazione. Per quelle installazioni vicino a strade ad intenso traffico di veicoli o oggetti oltre l’area di rilevazione desiderata, si consiglia di regolare la sensibilità della microonda (MW) e/o inclinare il rivelatore verso il basso. Nota: Inclinando il rivelatore verso il basso è possibile che la funzione di immunità agli animali si riduca. Per una migliore rivelazione selezionare una posizione di installazione in modo che l’eventuale intruso attraversi l’area di copertura del rivelatore con una traiettoria di circa 45° rispetto allo stesso. 20 Manuale di installazione WatchOUT DT Installazione a parete Figura 1 Nota: Figura 2 I1 I numeri di riferimento dei fori a sfondare per l’installazione sono marcati sulla base posteriore. 1. Aprire il coperchio frontale del WatchOUT. (Svitare C1, figura 1). Italiano 2. Sganciare la base interna (svitare I1, fig. 2). 3. Selezionare l’altezza di installazione come segue: Installazione piana Aprire i fori a sfondare della base esterna (fig. 3) • B1 - B4: Fori a sfondare per installazione a parete. • T1: Foro a sfondare per il tamper antirimozione • W2 / W3: Fori a sfondare per il passaggio cavi C1 Figura 3 Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra) a. Aprire i fori a sfondare della base esterna (fig. 3) • L1, L2 : Fori a sfondare per lato sinistro • T3: Foro a sfondare per tamper lato sinistro • W5 / W6: Fori a sfondare per passaggio cavi b. Rimuovere la molla del tamper c. Sostituire la staffa (Item 1) con l’altra fornita (Item 2). Item 2 Item 1 T1 T3 L1 Leva del Tamper B B1 W5 T5 T4 T2 R1 (non visibile) W6 A T6 B2 W3 W9 W2 L2 R2 (non visibile) B3 B4 d. Inserire la leva B del tamper in T5 e T3 e stringere la vite A (figura 3) 4.Inserire I cavi esterni attraverso la base esterna W2, W3 (Installazione piana) o W5, W6 (Installazione a sinistra) (figura 3). Figura 4 5. Fissare la base esterna alla parete. 6. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper attraverso la base interna. (figura 4). 7. Fissare la base interna a quella esterna (bloccare I1, figura 2). 8. Chiudere il coperchio frontale (bloccare C1, figura 1) dopo aver cablato l’unità e predisposto i microinterruttori. 9. Effettuare le prove di copertura. Manuale di installazione WatchOUT DT 21 Nota: Per installazioni a 45° lato destro usare le equivalenti predisposizioni sulla base esterna come segue: Descrizione fori a sfondare Fori a sfondare per il fissaggio della base Foro a sfondare per la molla del tamper Punto di fissaggio vite tamper Fori a sfondare per passaggio cavi Sinistra L1, L2 T1,T3 T5 W5, W6 Modifica della posizione del tamper antirimozione Di fabbrica il tamper antirimozione è fissato sul lato destro della base interna (Vista Posteriore). Se si desidera spostarlo nella parte sinistra, procedere come segue (figura 5): 1. Svitare la vite tamper 1 per rimuoverlo dalla posiz. 7. 2. Assicurarsi che la molla 2 del tamper resti posizionata sulla base 4 del tamper. 3. Assicurarsi che la staffa 3 del tamper resti tra 2 e 4. 4. Fissare la vite 1 del tamper in 3 sulla predisposizione 6. Destra R1, R2 T2,T4 T6 W7, W8 Figura 5 Predisposizione tamper a sinistra 6 Predisposizione tamper a destra 7 3 1 5 2 4 Note: 1. Verificare che si senta un "Click" quando la molla del tamper viene spinta contro il muro. 2. Per l’installazione su palo il tamper può essere spostato nella parte inferiore destra della base interna. Cablaggio morsettiera 12Vcc + - ALARM FREE YEL N.C +,ALARM FREE YEL TAMPER FREE GREEN AM T AM PER N.C FREE G REEN AM LEDs ENABL DUST TEST SET/ UNSET SCHEDA ELET T RO NICA - W atchO UT DT 12 Vcc Relé N.C, 24Vcc, 0.1A Questo è un morsetto libero per il posizionamento di cavi o resistenze di fine linea. Relé N.C, 24Vcc, 0.1A Questo morsetto è un morsetto libero per il posizionamento di cavi o resistenze di fine linea. Uscita a relé N.C. (24Vcc, 0.1A), se attiva indica una condizione di Mascheramento o una qualsiasi anomalia del rivelatore (questa uscita NON segnala l’anomalia “Lenti Sporche”). Nota: Se viene installato il sensore sismico e il microinterruttore 8 è configurato come abilitato (ON), questa uscita si attiva in modo impulsivo per qualche secondo se viene rilevata una vibrazione dell’unità. LED ENABLE DUST TEST 22 Ingresso usato per controllare da remoto i LED quando il microint. 1 è in ON. LED abilitati: Tensione +12V presente o morsetto non connesso LED disabilitati: 0V presente all’ingresso Uscita N.O. a collettore aperto, massimo 70 mA. Indica che le Lenti dell’unità sono sporche ed è necessario pulirle. Usato per testare il rivelatore da remoto applicando 0V a questo morsetto. Test OK: Il relé di allarme si attiva per qualche secondo. Guasto: L’uscita AM viene attivata. Manuale di installazione WatchOUT DT Questo ingresso permette di abilitare o disabilitare l’antimascheramento e l’accensione dei LED quando il sistema è inserito (Set) o disinserito (Unset). A sistema inserito questa funzione disabilita i LED (evitando che un intruso possa verificare che il sistema ha generato un allarme) e l’antimascheramento. Stato del sistema Stato ingresso Uscita AM LED Set (Inserito) 0V Off Off Unset (Disins.) 12V o nessuna connessione On* On** * Microint. 7 ON (Antimascheramento abilitato) ** Microint. 1 ON (LED abilitati) e ingresso con tensione +12V o nessuna connessione) Predisposizione Microinterruttori ON Default 1 2 3 4 5 6 7 8 MIC 1: Predisposizione LED On: LED abilitati Off: LED disabilitati MIC 2-3: Sensibilità di rilevazione Sensibilità MIC2 MIC3 Bassa Off Off Media Off On Normale On Off (Default) Massima * On On * In maximum sensitivity sway recognition is disabled to achieve maximum sensitivity MIC 4: Logica Allarme On: PIR o MW (OR) Off: PIR e MW (AND) MIC 5: Ottica Rivelatore On: Barriera / Lunga portata Off: Grandangolo MIC 6: LED Rosso o 3 LED On: Solo LED rosso Off: 3 LED MIC 7: Antimascheramento On: Abilitato Off: Disabilitato MIC 8: Rilevazione Vibrazione (Solo se installato il sensore sismico) On: Abilitato Off: Disabilitato Regolazione microonda Regolare la portata della microonda utilizzando il potenziometro posizionato sulla scheda elettronica del rivelatore. Prova di movimento MIN MAX PCB Dopo 2 minuti dall’alimentazione del sensore, effettuare una prova di movimento all’interno dell’area protetta e verificare il buon funzionamento e la copertura del rivelatore. Per regolare la copertura del sensore muovere la scheda elettronica interna del sensore per la predisposizione appropriata in funzione dell’altezza di installazione desiderata (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) come stampato nella parte inferiore sinistra della scheda elettronica o utilizzare lo snodo standard. 1.00M 1.50M 2.20M 2.70M Per ridurre l’area di copertura spostare in alto la scheda elettronica o, se utilizzato, muovere lo snodo verso il basso. Indicatori LED LED GIALLO VERDE ROSSO TUTTI I LED Stato Acceso Lampeggiante Acceso Acceso Lampeggiante Lampeggiante (uno dopo l’altro) Descrizione Indica rilevazione PIR Indica Antimascheramento (AM) Indica rilevazione MW Indica ALLARME Indica una anomalia di comunicazione con la ProSYS (solo modalità BUS) Inizializzazione unità all’accensione Manuale di installazione WatchOUT DT 23 Italiano SET/ UNSET Note: 1. Il microinterruttore 1 va posizionato su ON per abilitare i LED. 2. Solo un LED alla volta può illuminarsi. Per esempio, nel caso di attivazione di entrambi le tecnologie PIR e MW, o il LED giallo o quello verde si illumina (il primo che rileva), seguito poi dal LED rosso di allarme. Modalità Relé Ponticello Modalità Relé / BUS Modalità BUS Il ponticello J-BUS, situato sulla scheda tra i LED rosso e verde, viene usato per configurare la modalità di funzionamento del rivelatore (vedi figura al lato). Installazione dello snodo standard Il kit fornito con il rivelatore da esterno WatchOUT include uno snodo standard per renderne più flessibile l’installazione. Leggere le istruzioni seguenti per installare il rivelatore con questo snodo. 1. Aprire il coperchio frontale (Allentare C1, figura 1). 2. Sganciare la base interna (Svitare I1, figura 2). 3. Aprire i fori a sfondare della base esterna (figura 6, Dettaglio B) • W1: Passaggio cavi • S1,S2: Fori a sfondare per fissare la base esterna allo snodo standard • S3: Predisposizioni per le viti di fissaggio della base esterna 4. Sullo snodo aprire le predisposizioni per il passaggio cavi S2, S7 o S9 (figura 6, Dettaglio A). 5. Rimuovere il tamper antirimozione dalla base interna (consultare paragrafo "Modifica della posizione del tamper antirimozione") e collegarlo a S5 (figura 6, Dettaglio A) sullo snodo standard.. Nota: Accertarsi che il marchio UP è presente nella parte frontale superiore dell snodo. 6. Selezionare le opzioni di installazione di seguito descritte: Installazione a parete a. Inserire il cavo esterno attraverso le predisposizioni S2, S7 o S9 (incluso i cavi del tamper) ed estrarlo facendolo passare attraverso il passaggio cavi dello snodo (figura 6, Dettaglio B). b. Fissare lo snodo alla parete tramite i fori S1, S3, S6 ed S8. Installazione per tubo elettrico (utilizzare l’adattatore metallico per tubo elettrico - CSMA, figura 6, Dettaglio A) Dettaglio A Dettaglio B Snodo Standard S1 CSMA Linguette W1 S9 M2 S1 M3 M4 S3 Ø 16 mm M1 Fori molla tamper S2 S4 S8 S3 Ø 21 mm Passaggio cavi dello snodo S5 S7 S6 Tamper ( vedi Dettaglio C ) Figura 6 24 S2 Manuale di installazione WatchOUT DT Dettaglio C Nota: Il CSMA è richiesto quando il cablaggio viene effettuato tramite una tubazione elettrica esterna alla parete. Questo accessorio va ordinato separatamente con il codice RA300SC0000A. c. Scegliere l’orientamento del CMSA in riferimento al diametro richiesto: 16mm (0.63 in.) o 21mm (0.83 in.). d. Inserire il tubo elettrico nel CSMA. Italiano e. Fissare il CSMA alla parete tramite i fori M1 e M4. f. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper che arrivano dal tubo elettrico facendoli passare tramite il passaggio cavi dello snodo (Figura 6, Dettaglio A). g. Fissare lo snodo alla parete tramite i fori S1, S3, S6 ed S8. Nota: La molla del tamper S5 (Figura 7) deve essere a contatto della parete tramite gli appositi fori M2 o M3 del CSMA. Assicurarsi di sentire il "Click" dell’interruttore tamper fissando il dispositivo alla parete. 7. Inserire i cavi del tamper e i cavi esterni che arrivano dallo snodo standard facendoli passare tramite la predisposizione W1 della base esterna (Figura 7, Dettaglio B). 8. Unire la base esterna allo snodo utilizzando le apposite linguette ad incastro (Figura 7). Vedi Dettaglio A Linguette Base esterna Viti per la connessione dello snodo con la base esterna W1 S1 S2 Base interna S3 Dettaglio A Vite di blocco orientamento snodo (Vedi nota 2) Scheda elettronica Vite di fissaggio del fermo posteriore orientamento snodo ( Vedi nota ) Figura 7 Nota: Per fissare la base del rivelatore allo snodo non usare la vite che blocca il fermo posteriore dello snodo. Questa vite non va usata poichè serve solo per il blocco dello snodo una volta orientato come desiderato. 9. Fissare la base esterna allo snodo con due viti tramite le predisposizioni S1 e S2 (figura 7). 10. Inserire nello snodo standard la vite (fornita) di fissaggio ad angolo facendola passare dalla base esterna attraverso il foro a sfondare S3 (figura 7). 11. Orientare orizzontalmente e verticalmente lo snodo fino ad ottenere la posizione desiderata e poi stringere la vite di blocco orientamento snodo. Manuale di installazione WatchOUT DT 25 12. Infilare la base interna nella base esterna ed inserire tutti i cavi attraverso la base interna. 13. Fissare la base interna a quella esterna (fissare I1, figura 2). 14. Per regolare lo snodo standard quando viene installata la scheda elettronica (figura 7): a. Spostare la gomma nera situata sulla scheda elettronica sotto al LED rosso (quanto basta per raggiungere la vite di blocco dello snodo). b. Utilizzare un cacciavite per svitare la vite di blocco (vedi figura 8). c. Orientare orizzontalmente e verticalmente lo snodo fino ad ottenere la posizione desiderata. d. Stringere la vite di blocco orientamento snodo. Nota: Quando i punti marcati delle due parti mobili sono allineati (figura 8), lo snodo standard si trova in posizione 0°. Ogni “click” verticale da questa posizione corrisponde ad un incremento / decremento di 5°. 15. Chiudere il coperchio frontale (fissare C1, figura 1) e proseguire con la prova di movimento per verificare l’area di copertura del rivelatore. Nota: La vite deve passare attraverso la base esterna ed essere fissata allo snodo. Figura 8 26 Manuale di installazione WatchOUT DT Sostituzione delle Lenti 1. Nella parte interna del coperchio frontale svitare le sei viti che mantengono il supporto lenti. 2. Per sganciare il supporto delle Lenti effettuare una leggera pressione sulle lenti dalla parte anteriore del coperchio. 3. Sganciare le Lenti dal supporto facendo leggermente leva sulle clip laterali delle Lenti. 5. Inserire il supporto delle Lenti nel coperchio frontale del rivelatore. Prestare particolare attenzione a riposizionare il supporto esattamente sopra la guarnizione di gomma, verificando che anche la lente utilizzata per la protezione verticale dell’unità abbia la guarnizione correttamente posizionata. 6. Fissare il supporto tramite le 6 viti. Clip di blocco Lenti Viti di fissaggio supporto Supporto Lenti Guarnizione Fori per clip di blocco Lenti Vite di fissaggio coperchio frontale Manuale di installazione WatchOUT DT 27 Italiano 4. Sostituire le Lenti. Inserire le 4 clip delle Lenti negli appositi fori del supporto. Tipologie di Lenti Grandangolo (RL300) / Discriminazione animali – Installazione bassa (RL300F) : Grandangolo (RL300): Vista laterale Altezza di installazione tipica 2.2m Vista dall’alto 11 9 3 1 0 Metri 0 2 4 6 8 10 12 14 15 7 Discriminazione animali – Installazione bassa (RL300F) : 5 3 Vista laterale 1 90° 0 1 Altezza di installazione tipica 1.5m 3 2 1 0 Metri 0 2 4 6 8 10 12 14 15 5 7 9 11 0 2 4 6 8 10 12 14 15 Nota: L’immunità agli animali del rivelatore (altezza di un animale, nessuna limitazione di peso), è fino a 70 cm, quando viene installato il rivelatore a 2.2m. Se l’installazione è al di sotto di questa altezza, l’immunità agli animali diminuisce proporzionalmente; ogni 10 cm di diminuzione dell’altezza di installazione fa si che l’immunità agli animali diminuisca di 10 cm. Lenti Lunga Portata (RL300LR): Vista dall’alto Lenti Barriera (RL300B): Vista dall’alto 1 0 1 Metri 0 5° 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 28 2 Altezza di installazione tipica 2.2m 1 0 2 4 6 8 10 12 14 16 4 6 8 10 12 14 15 Lenti Barriera (RL300B): Vista laterale 3 Metri 0 5° Metri 0 22 23 Lenti Lunga Portata (RL300LR): Vista laterale Altezza di installazione tipica 2.2m 1 0 1 18 20 22 23 3 1 0 Metri 0 Manuale di installazione WatchOUT DT 2 4 6 8 10 12 14 15 Caratteristiche Tecniche Dimensioni LxWxD 45mA a 12 Vcc (a riposo) 70mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati) 30mA a 12 Vcc (a riposo), 55mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati) 9 -16 Vcc 24 Vcc, 0.1 A 24 Vcc, 0.1 A Collettore aperto 70mA max. Italiano Elettriche Assorbimento di corrente (Modalità Relé) Assorbimento di corrente (Modalità BUS) Requisiti di alimentazione Contatti di Allarme Contatti Antimascheramento Uscita “Lenti Sporche” Fisiche 220 x 115 x 123mm 0.632 Kg Peso Ambientali Immunità RF Temperatura di Funzionamento/Stoccaggio (da 30MHz a 2GHz): 40V/m Da -30°C a 60°C Informazioni per l’ordine Unità standard Codice prodotto RK315DT0000A RK315DT00UKA RK315DT00FRA Descrizione WatchOUT DT 10.525GHz + snodo WatchOUT DT 10.587GHz + snodo WatchOUT DT 9.9GHz + snodo Nota: Ogni rivelatore include lo snodo standard e 3 Lenti: Discriminazione animali per installazioni basse fino a 1.7m (RL300F), Lunga portata (RL300R) e Barriera (RL300B). (I codici prodotto sono marcati sulle Lenti) Kit Accessori Cod. Prodotto RA300B00000A RA300P00000A RA300C00000A RA300HS0000A RA300SC0000A Descrizione kit snodo per protezione a barriera kit adattatore da palo kit adattatore per tubo elettrico contenitore demo WatchOUT adattatore metallico per tubo elettrico per il montaggio con snodo Peso 0.1 Kg 0.25 Kg 0.6 Kg -1Kg Opzioni Telecamera Codice prodotto RA300VC0001A RA300VC017NA RA300VC053NA RA300VC053PA RA300VC017PA RA300VPS100A RA300VPS200A Descrizione coperchio WatchOUT comprensivo di staffa per telecamera kit telecamera grandangolo NTSC kit telecamera lunga portata NTSC kit telecamera grandangolo PAL kit telecamera lunga portata PAL alimetatore 220V per telecamera alimentatore 120V per telecamera Manuale di installazione WatchOUT DT 29 Installazione in modalità BUS Introduzione Le informazioni di questa sezione fanno riferimento all’installazione del WatchOUT DT collegato via BUS ai sistemi ProSYS di RISCO. Si possono installare fino a 32 rivelatori connessi al BUS RS-485 della centrale ProSYS risparmiando così tempo per la stesura dei cavi e ottenendo il vantaggio di poter configurare e testare questi rivelatori sia elettricamente che funzionalmente, in locale o da postazione remota. Cablaggio morsettiera +,YELLOW GREEN TAMPER LED ENABLE Utilizzati per l’alimentazione 12Vcc del rivelatore. Collegare questi morsetti (+) e (–), rispettivamente ai morsetti AUX RED e COM BLK della centrale ProSYS. Usato per la comunicazione dei dati via bus ProSYS. Collegare questo morsetto al BUS YEL della ProSYS. Usato per la comunicazione dei dati via bus ProSYS. Collegare questo morsetto al BUS GRN della ProSYS. Usato per il cablaggio del circuito antimanomissione. Consultare gli schemi che seguono. Usato per il cablaggio del circuito antimanomissione. Consultare gli schemi che seguono. Nota: I morsetti non descritti in tabella non vengono utilizzati nella modalità di connessione BUS. Tamper Antiapertura e Antirimozione Modalità BUS BUS ProSYS COM BLK + - YEL BUS ProSYS Cablaggio tamper Antiapertura e Antirimozione Cortocircuitare AU X RED Solo Tamper Antiapertura BUS GRN ALARM AU X RED FREE YE L TAMPER Modalità BUS Cablaggio Tamper Antiapertura TAMPER ANTIRIMOZIONE(N.C) FREE AM GREE N LEDs ENABLE DU ST TEST SET/ UNSE T + Cortocircuitare COM BUS BLK YEL GRN - ALARM FREE TAMPER FREE GREE N YE L AM LEDs ENABLE DU ST TEST SET/ UNSE T Tamper Antiapertura ad un Ingresso di Zona Ingresso Zona BUS ProSYS AU X RED + COM BUS BLK YEL GR N - ALARM Z1 FR EE COM TAMPER YE L Z2 FREE GREE N Modalità BUS Tamper Antiapertura tramite ingresso di zona Cortocircuitare AM LEDs ENABLE DU ST TEST SET/ UNSE T Predisposizione microinterruttori N° Microint. 1-5 6-8 30 Descrizione Usati per impostare l’indirizzo ID del rivelatore. Impostare l’indirizzo ID del rivelatore così come per ogni altro modulo PROSYS. Consultare il manuale di “Installazione e Programmazione”, sezione di “Configurazione degli Indirizzi ID dei Moduli”. (Fare riferimento alla tabella che segue) Non usati Manuale di installazione WatchOUT DT Indirizzo ID WatchOUT ID: Microinterruttori 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Programmazione ProSYS La sezione che segue descrive le opzioni software aggiuntive che riguardano la programmazione del WatchOUT DT come rivelatore indirizzato su BUS. Si possono aggiungere al sistema ProSYS fino a 32 rivelatori indirizzati su BUS (16 per la ProSYS 16) ed ognuno di essi prende il posto di una zona del sistema. Si consiglia di leggere attentamente i manuali di Installazione e Utente ProSYS prima di programmare il WatchOUT. Note: WatchOUT è compatibile con i sistemi ProSYS Versione software 4.xx e successive. WatchOUT può essere programmato via software di Teleassistenza Rokonet Versione 2.xx e successive. Per avere la massima stabilità del sistema è consigliabile NON superare la distanza massima di cablaggio di 300 metri calcolati sommando tutte le diramazioni del BUS di Espansione. Per distanze maggiori consultare il manuale di “Installazione e Programmazione ProSYS” alla sezione “Note sui Cavi da utilizzare”. Aggiunta e Cancellazione del WatchOUT DT WatchOUT è parte di una nuova categoria di accessori ProSYS chiamati Zone-BUS quindi, Aggiungere o Cancellare dal sistema un WatchOUT è una procedura identica a quella effettuata per qualsiasi altro modulo accessorio ad eccezione del fatto che: Ogni Rivelatore BUS deve essere assegnato a una zona del sistema. Ogni rivelatore su BUS può essere assegnato ad una zona fisica cablata del sistema o ad una zona virtuale. Zona Fisica: è una qualsiasi zona della scheda principale ProSYS (zone 1-8) o di una espansione cablata (ZE08, FZ08, ZE16). Zona Virtuale: è una qualsiasi zona di una espansione zone BUS definita come BZ08 o BZ16. Note: Le espansioni zone BUS espandono il sistema senza aggiungere fisicamente espansioni. Le espansioni zone BUS virtuali possono essere usate solo per il collegamento di rivelatori su BUS. Per aggiungere una espansione zone BUS virtuale selezionare la tipologia BZ08 o BZ16 nella procedura di Aggiungi Modulo espansione zone in Programmazione Tecnica (tasti rapidi [7][1][2]) 1. Per Aggiungere o Cancellare un WatchOUT DT procedere come segue 1. Dalla Programmazione Tecnica selezionare il menù Accessori e quindi AGG/CANC. MDL per aggiungere una Zona BUS: tasti rapidi [7][1][9][5]. 2. Usare i tasti / o / per posizionare il cursore sopra il campo del numero ID della Zona BUS da aggiungere/cancellare. Nota: Assicurarsi che il numero di indirizzo ID programmato sul rivelatore sia identico al numero ID selezionato durante la fase di programmazione descritta. Manuale di installazione WatchOUT DT 31 3. Posizionare il cursore sul campo TIPO e usare il tasto modello “ODT15” per il rivelatore WatchOUT DT. 4. Premere / / fino a selezionare il per confermare. 5. Ripetere lo stesso procedimento per eventuali altri rivelatori su BUS. 2. Assegnazione del WatchOUT DT a una zona 1. Dal menù di Programmazione Tecnica selezionare il menù Zone, poi il menù Una per Una (tasti rapidi [2][1]) 2. Digitare il numero della zona da assegnare al rivelatore. Note: Se si è definita una espansione zone BUS virtuale, selezionare il numero di una zona riferita a questa espansione. 3. Selezionare le partizioni, i Gruppi, la Tipologia di zona e la Risposta. 4. Raggiunta l’opzione Terminazione selezionare [5] Zona BUS e premere Il display mostrerà: / . Z:001 ASSEGNA A ID:01 TIPO=ODT15 5. Selezionare il numero di zona BUS da assegnare alla zona che si sta programmando. Il campo TIPO verrà automaticamente aggiornato con il modello del rivelatore. 6. Premere / display mostrerà: . La RISPOSTA LOOP non è applicabile alle zone BUS quindi il Z:001 RISP.LOOP: FUNZ. NON USATA 7. Premere / , e programmare una etichetta di testo alla zona poi, per finire, premere / . 3. Configurazione dei parametri del WatchOUT DT 1. Per accedere al menù di configurazione parametri del WatchOUT, premere in Prog. Tecnica [2][0][3]. Il display mostrerà: PARAM. Z-BUS: ZONA= 001 (M:ZZ) 2. Selezionare la zona alla quale il rivelatore su BUS è stato assegnato e premere / . Adesso è possibile programmare i parametri del WatchOUT come segue: Zone, Varie: Parametri Zone BUS Tasti rapidi [2][0][3][zzz] [1] [2][0][3][zzz] [1][1] [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] Parametro Default LED 3 LED Configura il funzionamento dei LED. Off LED disabilitati. Solo il Rosso Solo il LED rosso è attivo . L’opzione è consigliata per evitare che l’intruso comprenda comportamento e aree di copertura del rivelatore. 3 LED Tutti e tre i LED sono attivi. Sensibilità Normale Configura la sensibilità del rivelatore (MW + PIR) Opzioni Sensibilità 1) Bassa 2) Media 32 3) Normale 4) Alta Manuale di installazione WatchOUT DT Tasti rapidi [2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] [2][0][3][zzz] [6] [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] [2][0][3][zzz] [7] [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] Parametro Default Portata MW Trimmer Permette di configurare la portata della sezione microonda. La portata massima è di circa 23 metri. Portata MW 1) Minimo 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (la portata è quella 2) 20% 4) 60% 6) Massimo impostata dal trimmer dell’unità) Logica allarme PIR e MW (AND) Imposta la logica di funzionamento per l’attivazione dell’allarme PIR e Microonda (AND) L’allarme viene attivato solo se entrambe le tecnologie di rilevazione PIR e MW rilevano l’intruso (logica AND). PIR o Microonda (OR) L’allarme viene attivato quando o la tecnologia PIR o quella MW rileva un intruso (logica OR). Tipologia Lenti Grandangolo Configura il rivelatore per funzionare con il tipo di lenti installate. Opzioni Tipologie di Lenti 1) Grandangolo 2) Barriera o Lunga Portata. Anti-Mascheramento Abilitato Configura l’opzione Antimascheramento del rivelatore. Opzioni Anti-mascheramento 1) Disabilitato 2) Abilitato (Default) Inserito/Disinserito No Imposta il funzionamento dei LED e dell’Anti-Mascheramento quando il sistema è inserito. No AM (Anti-masch.) è abilitato. Il funzionamento dei LED dipende dalla definizione del parametro LED. Si AM (Anti-mascheramento) e LED disabilitati ad impianto inserito Parametri di Sistema Sistema: Controlli SIS Tasti rapidi [1][2][36] [1][2][37] Parametro Default AM=Tamper No Utilizzato per determinare la risposta del sistema alla rilevazione di un mascheramento. Si: Anti-mascheramento come allarme tamper. No: Anti-mascheramento come anomalia. VBR=Tamper No Utilizzato per configurare il rivelatore di vibrazioni (se installato). Si: La rilevazione di vibrazioni attiverà un allarme tamper. No: La rilevazione di vibtrazioni verrà gestita come un evento di anomalia. Manuale di installazione WatchOUT DT 33 Diagnostica ProSYS permette la diagnostica dei parametri che determinano di funzionamento del rivelatore WatchOUT. 1. In tastiera, con il display nel modo normale di funzionamento, premere I tasti accedere al menù Manutenzione. / [4] per . 2. Inserire il codice Tecnico (o il codice sub-tecnico) e premere 3. Premere [9] [1] per accedere al menù di Diagnostica Zone. 4. Selezionare la zona che si vuole testare premere / . Il sistema effettuerà il test della zona e il display mostrerà una lista di parametri riportati e spiegati nella tabella che segue. 5. Usare i tasti risultati dei test. / / per scorrere la lista di parametri e verificare i Menù Funzioni Utente: 4) Manutenzione Æ 9) Diagnostica Æ 1) Zone BUS Tasti rapidi Parametro [4][9][1][zzz] Alimentaz.: Visualizza la tensione di alimentaz. del rivelatore. Liv. PIR 1: visualizza il livello di segnale in tensione continua del PIR 1. (0.1v – 4v). Rumore PIR 1: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del PIR 1. (0Vca (Nessun rumore) – 4Vca). Liv. PIR 2: visualizza il livello di segnale in tensione continua del PIR 2. (0.1v – 4v). Rumore PIR 2: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del PIR 2. (0Vca (Nessun rumore) – 4Vca). Livello MW 1: visualizza il livello di rumore in tensione continua del canale MW1. (0.1v – 4v). Rumore MW 1: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del canale MW 1 (0Vca (nessun rumore) – 4Vca). Livello MW 2: visualizza il livello di rumore in tensione continua del canale MW2. (0.1v – 4v). Rumore MW 2: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del canale MW 2 (0Vca (nessun rumore) – 4Vca). 34 Manuale di installazione WatchOUT DT Índice De Contenidos Instalación en Modo Relé ....................................................................................................... 36 Introducción ............................................................................................................................. 36 Montaje .................................................................................................................................... 36 Consideraciones de Montaje ................................................................................................ 36 Instalación de Montaje en Pared .......................................................................................... 37 Montaje Plano:...................................................................................................................... 37 Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) ....................................................... 37 Cambiando la posición del Tamper Posterior....................................................................... 38 Cableado del Terminal........................................................................................................... 38 Configuración del Interruptor DIP......................................................................................... 39 Español Ajuste de Microondas ............................................................................................................. 39 Prueba de movimiento.......................................................................................................... 39 Visualización de los LEDs ....................................................................................................... 39 Puente Modo Relé / Modo BUS ............................................................................................. 40 Instalación de la Rótula Giratoria Estándar......................................................................... 40 Montaje en Pared ................................................................................................................. 40 Montaje del Conducto de la Rótula Giratoria........................................................................ 40 Cambiando las Lentes ............................................................................................................ 43 Tipos de Lente ...................................................................................................................... 44 Especificaciones Técnicas ....................................................................................................... 45 Información para Pedidos...................................................................................................... 45 Instalación en Modo BUS ....................................................................................................... 46 Introducción ............................................................................................................................. 46 Cableado del Terminal........................................................................................................... 46 Configuración del Interruptor DIP......................................................................................... 46 Programación del ProSYS....................................................................................................... 47 Parámetros del Sistema.......................................................................................................... 49 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 35 Instalación en Modo Relé Introducción El detector Exterior de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchOUT, es un detector único con tratamiento de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y en dos canales de Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector de relé normal conectado a cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control ProSYS de RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades únicas de control remoto y diagnóstico. Las siguientes instrucciones describen el WatchOUT en modo Relé y BUS. Para información detallada de la instalación en modo BUS, refiérase al capítulo Instalación en Modo Bus. Montaje Consideraciones de Montaje 1m - 2.7m (3'3" - 8'9") Altura Opcional: 1m – 2.7m (3'3"-8'9") Altura Típica: 2.2m (7'2") Lentes predeterminadas: Gran angular 15m (50') 90° (RL300) Evite apuntar el detector hacia objetos que se muevan (árboles balanceándose, arbustos,…) Nota: 1. Para instalaciones bajas, por debajo de 1.7m (5'6") en las cuales se necesite inmunidad a pequeños animales, use las lentes provistas RL300F (instalaciones en paredes o vallas bajas). 2. La inmunidad a pequeños animales del detector (altura de un animal, sin límite de peso) es hasta 70cm (2'4"), cuando el detector se instala a 2.2m (7'2"). Si la instalación es por debajo de la altura mencionada arriba, la inmunidad a mascotas disminuye correspondientemente; cada reducción de 10cm (4") en la altura de la instalación conlleva una reducción de 10cm (4") en la inmunidad a mascotas (altura del animal). 5m (16') Mantenga distancia de un mínimo 5m (16’) de objetos móviles Asegúrese que ningún objeto obstruya el campo visual para ambas tecnologías. Preste atención a los árboles o arbustos en crecimiento, a las plantas con grandes hojas que se mueven, etc. Para instalaciones con amplio tráfico de vehículos o blancos fuera del rango de detección requerido, se recomienda ajustar la sensibilidad del MW y/o inclinar el detector hacia abajo. Nota: Inclinar el detector hacia abajo puede reducir la inmunidad a pequeños animales. Para una detección óptima, seleccione una localización en la que sea probable interceptar a un intruso moviéndose a través del patrón de cobertura en una trayectoria de 45°. 36 Fuera del Área de detección Manual de Instalaćion del WatchOUT DT Instalación de Montaje en Pared Nota: Figura 1 Figura 2 Los números pre-marcados de instalación están señalados en la chapa posterior. I1 1. Abra la tapa delantera del WatchOUT (abra C1, Figura 1). 2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2). 3. Seleccione la instalación de montaje como sigue: Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 3). • B1 - B4: Agujeros pre-marcados de montaje en pared • T1: Agujero pre-marcado del tamper trasero • W2 / W3: Agujeros pre-marcados para entrada de cables C1 Figura 3 Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) a. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 3) • L1, L2: Agujeros pre-marcados de montaje del lado izquierdo • T3: Agujero pre-marcado del tamper izquierdo • W5 / W6: Agujeros pre-marcados para entrada de cables b. Quite el resorte del tamper c. Reemplace la abrazadera del tamper (Ítem 1) con la abrazadera plana suministrada (Ítem 2). Ítem 2 Ítem 1 Español Montaje Plano: T1 T6 T5 T3 Palanca del Tamper B T4 L1 T2 B1 W5 R1 (no visible) W6 A B2 W3 W9 W2 L2 R2 (no visible) B3 B4 Figura 4 d. Inserte la palanca del tamper B en T5 y T3 y apriete el tornillo A (Figura 3) 4. Inserte los cables externos a través de la base externa W2, W3 (montaje plano) o W5, W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3) 5. Asegure la base externa a la pared. 6. Inserte los cables externos y los cables del tamper a través de la base interna (Figura 4). 7. Asegure la base interna a la base externa (cierre I1, Figura 2). 8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura 1) después de cablear y configurar los interruptores DIP. 9. Haga una prueba de movimiento del detector. Nota: Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue: Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 37 Descripción agujeros pre-marcados Agujeros de montaje Agujeros del resorte del tamper Anclaje del tornillo del tamper Agujeros cableado Izquierda L1, L2 T1,T3 T5 W5, W6 Derecha R1, R2 T2,T4 T6 W7, W8 Figura 5 Cambiando la posición del Tamper Posterior Tamper del Lado Izquierdo El tamper posterior por defecto se asegura en el lado derecho de la base (vista posterior). Si desea moverlo al lado izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente (Figura 5): 1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el tamper de la posición 7. 2. Asegúrese que el resorte 2 del tamper está asentado sobre la base del cable del tamper 4. 3. Asegúrese que la abrazadera de plástico del tamper 3 esté asentada en el 2 y 4. 4. Asegure el tornillo del tamper 1 en el 3 sobre la posición 6. Notas: 6 Tamper del Lado Derecho 7 3 1 4 5 2 1. Asegúrese que escucha un "clic" al fijar el resorte del tamper a la pared. 2. Para instalación en poste, el tamper puede moverse a la parte inferior del lado derecho de la base interna. Cableado del Terminal 12VDC + - FREE ALARM FREE TAMPER GREEN YEL N.C +,ALARM FREE YEL TAMPER FREE GREEN AM N.C AM LEDs ENABL SET/ DUST TEST UNSET WatchOUT DT - PCB 12 VDC Relé N.C., 24 VDC, 0.1A Este terminal es una clavija libre que puede usarse para conectar cables y resistencias EOL (fin de línea) Relé N.C., 24 VDC, 0.1A Este terminal es una clavija libre que puede usarse para conectar cables y resistencias EOL (fin de línea) Salida de relé AM normalmente cerrada (24VDC, 0.1A) indica alarma AntiEnmascaramiento o cualquier problema en el detector (No incluye polvo/lente sucia). Nota: Cuando se instala un detector de vibración y el DP8 está definido como Activado, este relé también se abre momentáneamente cuando ocurre un evento de vibración. LED ENABLE DUST TEST 38 Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está puesto a ON. Activado: entrada de +12V O sin conexión al terminal Desactivado: conectar la entrada a 0V Colector NA (normalmente abierto) máx. 70 mA. Indica que la lente está sucia y requiere limpieza. Usado para realizar pruebas remotas de alarma al detector, aplicando 0 voltios a este terminal. Éxito: Relé de alarma abierto momentáneamente. Fallo: Relé AM abierto. Manual de Instalaćion del WatchOUT DT SET/ UNSET Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs, según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado). Cuando el sistema está armado, esta característica impide a un intruso obtener conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Antienmascaramiento. Estado del Sistema Estado de entrada Relé AM LEDs Ajustado (Armado) 0V Off Off No Ajustado (Desarmado) 12V o sin conexión On* On** * DIP7 está en ON (Anti-enmascaramiento activo) ** DIP1 en ON (LEDs activados) y el terminal de entrada LEDs ACTIVADO está activado (+12V O sin conexión al terminal) Configuración del Interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 Predeterminado de Fábrica DIP 1: Operación de los LEDs On: LEDs Activados Off: LEDs Desactivados DIP 2-3: Sensibilidad de Detección Sensibilidad DIP2 DIP3 Baja Off Off Media Off On Normal On Off (Predeterm.) Máxima* On On * En la máxima sensibilidad el reconocimiento de oscilación se desactiva para alcanzar el máximo de sensibilidad DIP 4: Condición de alarma On: PIR o MW Off: PIR + MW DIP 5: Óptica del detector On: Barrera / Largo alcance Off: Gran angular DIP 6: LED Rojo / 3 LED On: Sólo LED rojo Off: 3 LEDs DIP 7: Funcionamiento Anti-enmascaramiento On: Activado Off: Desactivado DIP 8: Detección de vibración (aplicable a versiones con sensor de Vibración instalado) On: Activado Off: Desactivado Español ON Ajuste de Microondas Ajuste el área de cobertura del Microondas usando el potenciómetro de la PCB (placa de circuito impreso). Prueba de movimiento MIN MAX PCB Dos minutos después de aplicar alimentación, hacer la prueba de movimiento en el área protegida para verificar su correcto funcionamiento. Para instalaciones en superficies desniveladas, deslice el PCB dentro de la base interna al ajuste apropiado según la altura deseada (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) como está impreso en la esquina inferior izquierda del PCB o use el accesorio de rótula giratoria estándar. Para reducir el rango de detección, deslice el PCB hacia arriba o incline la rótula giratoria hacia abajo. Tenga en cuenta que al hacer esto la inmunidad a pequeños animales puede verse reducida. 1.00M 1.50M 2.20M 2.70M Visualización de los LEDs LED YELLOW GREEN RED Todos los LEDs Estado Constante Parpadea Constante Constante Parpadea Parpadean (uno después de otro) Descripción Indica detección PIR Indica detección AM (Anti-enmascaramiento) Indica detección MW Indica ALARMA Indica fallo en la comunicación con el ProSYS (sólo en el modo BUS) Inicialización de la unidad al encender. Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 39 Notas: 1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED. 2. Solamente un LED está activo al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección simultánea PIR y MW, se visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO de Alarma. Modo Relé Puente Modo Relé / Modo BUS Modo BUS El Puente J-BUS (situado en el PCB entre los LEDs rojo y verde) se usa para definir el modo de operación del detector, como sigue: Instalación de la Rótula Giratoria Estándar El embalaje del detector Exterior contiene una rótula giratoria estándar para instalación flexible. Por favor, siga las instrucciones más abajo para montar el detector con la Rótula Giratoria Estándar: 1. Abra la tapa delantera del WatchOUT (abra C1, Figura 1). 2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2). 3. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 6, Detalle B) • W1: Agujeros pre-marcados para los cables • S1,S2: Agujeros pre-marcados para asegurar la base externa a la Rótula Giratoria Estándar • S3: Agujero para el tornillo de fijación de la base externa 4. En el accesorio de la rótula giratoria elimine el agujero pre-marcado que necesite para pasar el cableado por la rótula: S2, S7 o S9 (Figura 6, Detalle A). 5. Extraiga el tamper posterior de la base interna (ver el párrafo “Cambiando la Posición del Tamper Posterior ") y conéctelo a S5 (Figura 6, Detalle A) en la Rótula Giratoria Estándar. Nota: Asegúrese que usted ve la marca grabada UP en la parte superior de la parte frontal de la Rótula Giratoria. 6. Seleccione el tipo de instalación de montaje como sigue: Montaje en Pared a. Inserte el cableado del cable externo a través de los agujeros pre-marcados S2, S7 o S9 y sáquelos (incluyendo los cables del tamper) a través del Conducto de los Cables de la Rótula Giratoria (Figura 6, Detalle B). b. Fije la rótula giratorio a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8. Montaje del Conducto de la Rótula Giratoria (usando el Adaptador de Conducto de Metal de la Rótula Giratoria - CSMA, Figura 6, Detalle A) Detalle A Detalle B Rótula Estándar S1 CSMA Clips de sujección S3 W1 Ø 16 mm M1 Agujeros del Resorte del Tamper S2 S9 M1 S1 S8 M1 M1 S4 S3 Ø 21mm S5 Conducto de cables del S7 S6 Tamper eslabón giratoriode (véase ver Detalle C) la Rótula Figura 6 40 S2 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT Detalle C Nota: El CSMA es necesario cuando el cableado va por una tubería externa a la pared y se necesita protección de la tubería. El CSMA debe pedirse por separado – Ref. RA300SC0000A. a. Elija la dirección sobre la cual montar el CSMA según el diámetro necesario: 16mm (0.63 pulgadas) ó 21mm (0.83 pulgadas). b. Inserte el conducto al CSMA. c. Fije el CSMA a la pared a través de los puntos (M1, M4). d. Inserte los cables externos y los cables del tamper desde el conducto a través del conducto de cables de la rótula giratoria (Figura 6, Detalle A). e. Fije la rótula giratoria a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8. Nota: 7. Inserte los cables del tamper y el cableado del cable externo de la Rótula Giratoria Estándar a través del agujero pre-marcado W1 en la base externa (Figura 6, Detalle B). 8. Conecte la base externa a la rótula giratoria mediante los clips para tal fin (Figura 7). Véase Detalle A Base Externa Tornillos de Conexión de la Rótula a la Base Externa Clips a presión W1 S1 S2 Base Interna S3 Detalle A Tornillo de Fijación del Ángulo (Ver nota 2) PCB Tornillo de Conexión para Montaje de la Rótula (Véase nota) Figura 7 Nota: No abra o cierre el Tornillo de Ensamblaje de la Rótula Giratoria puesto que su función sólo es unir las dos partes de la rótula. 9. Fije la base externa a la rótula giratoria con 2 tornillos sujetos a los agujeros pre-marcados S1 y S2 (Figura 7). 10. Inserte el tornillo suministrado de fijación del ángulo, desde la base externa a través del agujero pre-marcado S3 hasta la rótula giratoria estándar (Figura 7). 11. Incline y Gire la Rótula Giratoria Estándar a la posición deseada. Una vez que la Rótula Giratoria Estándar esté en la posición deseada, fije el tornillo de fijación del ángulo. Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 41 Español El resorte del tamper S5 (Figura 6, Detalle A) debe hacer contacto con la pared a través de los agujeros de los resortes del tamper M2 o M3 en el CSMA. Asegúrese de oír el "Clic" del tamper al conectar a la pared. 12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todos los cables a través de la base interna. 13. Asegure la base interna a la base externa (Cierre I1, Figura 2). 14. Para reajustar la Rótula Giratoria Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 8): a. Levante la espuma negra situada debajo del LED ROJO en el PCB (lo suficiente para acceder al tornillo de fijación de la Rótula Giratoria). b. Use un destornillador de Estrella para liberar el tornillo de fijación (ver Figura 8). c. Incline y/o Gire la Rótula Giratoria Estándar hasta la posición deseada. d. Fije el tornillo de fijación del ángulo. Nota: Cuando las marcas en las dos partes móviles están alineadas (Figura 8), la Rótula Giratoria Estándar está en la posición vertical / horizontal 0º. Cada “clic” desde esta posición representa un desplazamiento de 5º en la posición vertical / horizontal. 15. Cierre la tapa frontal (Cierre C1, Figura 1) y haga una prueba de movimiento del detector. Nota: El tornillo debe pasar a través de la Base Externa y cerrar la Rótula Giratoria. Figura 8 42 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT Cambiando las Lentes 1. Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior de la tapa delantera. 2. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la tapa delantera. 3. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la funda. 4. Sustituya la lente. Coloque los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda. 5. Vuelva a inserta la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Preste atención al colocar la funda sobre la goma de sellado. 6. Asegure los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar. Clips de Fijación de la Lente Español Tornillos de fijación de la Funda Goma de sellado Funda Protectora de la Lente Tornillo de Fijación de la Tapa Delantera Agujeros para los clips de la lente Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 43 Tipos de Lente Lente gran angular (RL300): Vista lateral Lente gran angular (RL300) / Lente para instalación baja - Mascotas (RL300F) : Vista superior Instalación Pies 10 3 Típica Altura : 2 . 2 m ( 7' 2 ") 40 11 30 0 1 0 9 Meters 0 Pies 7 0 20 3 0 1 0 1 10 3 4 6 8 20 10 10 12 30 14 15 40 50 Lente para instalación baja - Mascotas (RL300F) Vista lateral 5 10 2 Instalación Típica Altura : 90° Pies 6 2 0 1 0 1.5 m (5'3") Meters 0 Pies 2 4 8 20 10 0 5 6 10 12 30 14 15 40 50 20 7 30 9 11 40 0 2 4 6 10 20 10 0 8 12 14 15 40 50 30 Nota: La Inmunidad a pequeños animales del detector (altura de un animal, sin límite de peso) es hasta 70cm (2'4"), cuando el detector se instala a 2.2m (7'2"). Si la instalación es por debajo de la altura mencionada arriba, la Inmunidad a Mascotas disminuye correspondientemente; cada reducción de 10cm (4") en la altura de la instalación conlleva una reducción de 10cm (4") en la Inmunidad a Mascotas (altura del animal). Lente de largo alcance (RL300LR): Vista superior Pies 3 0 3 Lente de barrera (RL300B): Vista superior 1 5° 0 1 Metros 0 Pies 2 4 8 20 10 0 6 10 12 30 14 40 16 18 50 20 60 22 23 70 75 Pies 3 1 0 0 3 1 Meters 0 Pies 5° 2 Lente de largo alcance (RL300LR): Vista lateral Instalación Típica Altura: 2.2m (7'2") 4 12 14 15 40 50 0 0 Metros 0 Pies 0 2 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 20 22 23 70 75 Instalación Pies Típica 10 Altura: 2.2m (7'2") 3 1 0 0 Meters 0 Pies 0 44 10 30 3 1 0 8 Lente de barrera (RL300B): Vista lateral Pies 10 6 20 10 0 2 4 10 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 6 20 8 10 30 12 14 15 40 50 Especificaciones Técnicas Consumo de corriente (Modo BUS) Requisitos de voltaje Contactos de alarma Contactos AM Salida de polvo Física Tamaño: Longitud x Anchura x Profundidad Peso Medioambiental Inmunidad a RF Temperatura de Operación/Almacenamiento 45mA a 12 VDC (en reposo) 70mA a 12 VDC (máx. con LED ON) 30mA a 12 VDC (en reposo) 55mA a 12 VDC (máx. con LED ON) 9 -16 VDC 24 VDC, 0.1A 24 VDC, 0.1A Colector abierto 70mA máx. 220 x 115 x 123mm (8.7 x 4.5 x 4.85 in.) 0.632 Kg (1.4lb) Español Eléctrica Consumo de corriente (Modo Relé) (30MHz a 2GHz): 40V/m -30°C a 60°C (-22°F a 140°F) Información para Pedidos Unidades Estándar Referencia RK315DT0000A RK315DT00UKA RK315DT00FRA Descripción WatchOUT DT 10.525GHz + Rótula giratoria WatchOUT DT 10.587GHz + Rótula giratoria WatchOUT DT 9.9GHz + Rótula giratoria Nota: Cada uno de los detectores contiene una rótula giratoria estándar y 3 lentes de reemplazo (Ref. grabada en la lente): 1.7m baja instalación - mascota (RL300F), largo alcance (RL300R) y lente de barrera (RL300B). Kits de Accesorios Referencia RA300B00000A RA300P00000A RA300C00000A RA300HS0000A RA300SC0000A Descripción Kit Rótula de Barrera para WatchOUT Kit Adaptador de Poste para WatchOUT Kit Adaptador de Conducto para WatchOUT Carcasa Demo de WatchOUT Rótula Adaptador de Conducto de Metal para WatchOUT Peso 0.1 Kg (0.23 lb) 0.25 Kg (0.55 lb) 0.6 Kg (1.27 lb) -1Kg (2.2 lb) Opción de Cámara Referencia RA300VC0001A RA300VC017NA RA300VC053NA RA300VC053PA RA300VC017PA RA300VPS100A RA300VPS200A Descripción Adaptador 1 Cubierta Cámara para WatchOUT Cámara NTSC Tele para WatchOUT Cámara NTSC Gran Angular para WatchOUT Kit Cámara PAL Gran Angular para WatchOUT Kit Cámara PAL Tele para WatchOUT Fuente de Alimentación 220V de Cámara PAL para WatchOUT Fuente de Alimentación 120V de Cámara para WatchOUT Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 45 Instalación en Modo BUS Introducción La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchOUT DT en Modo BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando tiempo de cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos. Cableado del Terminal +,- Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC. Conecte el terminal (+) al AUX RED y el terminal (–) al COM BLK en los terminales del ProSYS. YELLOW Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al BUS YEL del ProSYS GREEN Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al BUS GRN del ProSYS TAMPER Usado para el cableado de la detección tamper (véase más abajo) LED ENABLE Usado para el cableado de la detección tamper (véase más abajo) Note: Todos los terminales que no se mencionan en la tabla de arriba, no se utilizan. Tamper de Tapa y Posterior COM BL K + - YEL BUS ProSYS Tamper posterior (N.C.) Corto AU X RED Tamper de Tapa solamente Modo BUS: Cableado de la Tapa y del Tamper posterior BUS ProSYS AU X RED BUS GRN AL ARM FREE YE L T AMPER FREE LEDs AM ENA BLE GREE N DU ST TEST SET/ UNSE T + Modo BUS: Cableado del tamper de la Tapa Corto COM BUS BLK YEL GRN - ALARM TAMPER FREE FREE GREE N YE L AM LEDs ENAB LE DUST TEST SET/ UNSE T Tamper de Tapa a Entrada de Zona BUS ProSYS AU X RED + Entrada de Zona COM BUS BL K YEL GR N - AL ARM Z1 FREE COM TAMPER YEL Modo BUS: Tamper de la Tapa para Entrada de Zona Z2 FREE GREE N Corto AM LEDs EN A BLE DU ST TEST SET/ UNSE T Configuración del Interruptor DIP Número del Interruptor DIP 1-5 6-8 46 Descripción Usado para asignar el número de ID del detector. Establezca el número de ID de la misma manera que para cualquier otro accesorio del ProSYS (Refiérase al manual de instrucción de instalación del ProSYS) Sin uso Manual de Instalaćion del WatchOUT DT WatchOUT ID: Interruptores DIP 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Programación del ProSYS La sección siguiente describe las opciones de programación adicionales añadidas al software del ProSYS, que conciernen a la configuración del WatchOUT DT como un detector BUS. Pueden añadirse al sistema hasta 32 detectores BUS (16 en el ProSYS 16) y cada uno de ellos ocupa una zona en el sistema. Es recomendable leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y Usuario del ProSYS, antes de programar el WatchOUT. Notas: El WatchOUT es compatible con el software del ProSYS Versión 4.xx y superior. El WatchOUT puede programarse a través del Software U/D a partir de la Versión 1.8 y superior. Para una estabilidad de funcionamiento máxima, es mejor NO exceder de un total de 300 metros (1000 pies) de cableado al conectar el WatchOUT al BUS. Agregar / Suprimir el WatchOUT DT El WatchOUT es parte de una nueva categoría de accesorios, zonas BUS. Por lo tanto, Agregar/Suprimir el WatchOUT es idéntico a cualquier otro accesorio con la siguiente excepción: Cada Detector de Zona BUS debe estar asignado a una Zona Regular. Cualquier detector BUS puede asignarse a una zona física cableada o a una zona virtual. Zona Física: Cualquier zona en el PCB del ProSYS (zonas 1-8) o en un expansor de zona cableada (ZE08, ZE16). Zona Virtual: Cualquier zona en un expansor de zona BUS definida como BZ08 o BZ16. Notas: Las zonas virtuales BUS son rentables. Permiten ampliar sus zonas en el sistema sin agregar expansores físicos de zonas. El expansor de zona virtual BUS puede usarse solamente para detectores de zona BUS. Para agregar un expansor de zona BUS seleccione el tipo BZ08 o BZ16 al agregar un expansor de zona (Tecla rápida [7][1][2]). 1. Para Agregar / Suprimir el WatchOUT DT 1. Desde el menú de instalador entrar al menú Agregar/Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para detectores de Zonas BUS. / o / para colocar el cursor sobre el número de 2. Use las teclas ID de la Zona Bus al cual quiere asignar (o borrar) un detector. Nota: Asegúrese que el número físico de ID del detector es idéntico al número de ID que usted seleccionó durante la programación. Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 47 3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla detector WatchOUT DT. / 4. Presione para seleccionar ODT15 para el para confirmar. 5. Repita el proceso para los otros detectores BUS. 2. Asignar el WatchOUT DT a una Zona 1. Desde el menú principal del instalador entrar en Zonas: opción Una a Una (Tecla rápida [2][1]) 2. Seleccionar el número de zona que quiere asignar al detector BUS. Nota: Si definió un Expansor de Zona BUS, seleccione un número de zona de las zonas virtuales (definidas por el expansor de zona BUS). 3. Defina Particiones, Grupos, Tipo de Zona y Sonido de Zona. / 4. En la categoría Terminación seleccione [5] Zona BUS seguido por Aparecerá la siguiente pantalla: . S:001 Conexión a: ID: 01 Tipo=ODT15 5. Seleccione el número de zona BUS a asignar a la zona programada. El campo tipo se actualizará automáticamente al seleccionar la zona. 6. Presione / . La categoría bucle de respuesta no es aplicable a una zona BUS y aparecerá la siguiente pantalla: Z:001 Respuesta: N/A – ZONA BUS 7. Presione / , asigne la etiqueta y presione / . 3. Configurar los Parámetros del WatchOUT DT 1. Para acceder a la opción de configuración del WatchOUT presione [2][0][3] en el menú principal del instalador. Aparecerá la siguiente pantalla: B - ZONA PRMS: ZONA # = 001 (M:ZZ) 2. Seleccione la zona a la cual se asignó la zona BUS y presione puede programar los parámetros del WatchOUT como sigue: / . Ahora Zonas Diversas: Zona BUS Teclas Rápidas [2][0][3][zzz][1] [2][0][3][zzz] [1][1] [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] 48 Parámetros Predeterminado LEDs 3 LEDs Define el modo de operación de los LEDs. Off Desactiva el funcionamiento de los LEDs. Solamente Rojo Sólo funcionará el LED Rojo. Esta opción es altamente recomendable para evitar la posibilidad de que el intruso “Aprenda” el comportamiento del detector. 3 LEDs Funcionarán todos los LEDs. Sensibilidad PIR Normal Define la sensibilidad del detector (MW + PIR) Opciones de Sensibilidad 1) Baja 3) Normal 2) Media 4) Alta Manual de Instalaćion del WatchOUT DT Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] [2][0][3][zzz] [6] [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] [2][0][3][zzz] [7] [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] Parámetros Predeterminado Rango MW Trimmer (potenciómetro) Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 23m. Opciones del Rango MW 1) Mínimo 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (el MW es 2) 20% 4) 60% 6) Máximo definido por la configuración del potenciómetro en el PCB) Lógica de Alarma PIR y Microonda Determina la lógica del detector para definir una alarma. PIR y Microonda La alarma se activa cuando ambos canales PIR y MW detectan una alarma (Lógica Y (AND)) PIR o Microonda Se activa una alarma cuando los canales PIR o MW detectan una alarma (Lógica O (OR)) Tipo de Lente Gran Angular Define la lente concreta del detector. Opciones de Tipo de Lente 1) Gran Angular 2) Barrera / Largo Alcance Anti-Enmascaramiento Activado Define la operación de detección de Anti-Enmascaramiento Opciones de Anti-Enmascaramiento 1) Desactivado 2) Activado (Predeterminado) Armar/Desarmar No Define la operación de detecciones del LED anti-enmascaramiento mientras el detector esté armado. No El AM (Anti-Enmascaramiento) está activado Los LEDs actúan según la definición de los parámetros de los LEDs Sí El AM (Anti-enmascaramiento) está desactivado Los LEDs están desactivados Parámetros del Sistema Sistema: Control del Sistema Teclas Rápidas Parámetros Predeterminado [1][2][36] AM=Tamper No Usado para determinar la operación de detección Anti-Enmascaramiento Sí: La violación Anti-enmascaramiento activará la alarma del tamper. No: Violación Anti-enmascaramiento se considerará un evento de problema. [1][2][37] VBR=Tamper No Usado para determinar la operación de la detección de vibración (aplicable a versiones con sensor de vibración instalado) Sí: La detección de vibración activará la alarma del tamper. No: La detección de vibración será considerada un evento de problema. Manual de Instalaćion del WatchOUT DT 49 Diagnósticos El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector. 1. Desde el menú principal del usuario presione 2. Introduzca el código de Instalador (o sub-instalador) y presione 3. Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS. 4. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione / . El sistema realizará la prueba de diagnóstico y aparecerá una lista de parámetros, según se indica en la tabla abajo. 5. Use las teclas diagnóstico. / / [4] para acceder al menú Mantenimiento. / . para ver los resultados de la prueba de Menú Usuario: 4) Mantenimiento Æ 9) Diagnóstico Æ 1) Zona BUS Teclas Rápidas Parámetro [4][9][1][zzz] Voltaje de Entrada del Detector: Presenta el voltaje de entrada del detector. PIR 1 Nivel: Canal PIR 1 nivel DC. Rango 0.1V - 4V PIR 1 Nivel de Ruido: Canal PIR 1 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA PIR 2 Nivel: Canal PIR 2 nivel DC. Rango 0.1V - 4V PIR 2 Nivel de Ruido: Canal PIR 2 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA MW 1 Nivel: Canal MW 1 nivel DC. Rango 0.1V - 4V MW 1 Nivel de Ruido: Canal MW 1 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA MW 2 Nivel: Canal MW 2 nivel DC. Rango 0.1V - 4V MW 2 Nivel de Ruido: Canal MW 2 nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VA 50 Manual de Instalaćion del WatchOUT DT Table des matieres Introduction ............................................................................................................................. 52 Montage ................................................................................................................................... 52 Conditions de montage......................................................................................................... 52 Changement de position de l'autoprotection arrière ............................................................ 54 Câblage de la borne de connexion....................................................................................... 54 Réglage des micro-interrupteurs DIP.................................................................................... 55 Installation de la rotule standard.......................................................................................... 56 Installation murale................................................................................................................. 56 Montage du conduit de la rotule (à l'aide de l'adaptateur rotule métallique pour conduit CSMA) (Figure 7, Détail A) ................................................................................................... 57 Remplacement des lentilles.................................................................................................... 59 Types de lentilles .................................................................................................................. 60 Spécifications techniques ....................................................................................................... 61 Information Catalogue ........................................................................................................... 61 Appareils Standard ................................................................................................................. 61 Détecteur extérieur WatchOUT DT : Installation en mode BUS.......................................... 62 Français Introduction ............................................................................................................................. 62 Câblage de la borne électrique............................................................................................. 62 Programmation du ProSYS..................................................................................................... 63 Systèm Parameters ......................................................................................................66 Guide d'installation du WatchOUT DT 51 Détecteur extérieur WatchOUT DT (Double Technologie) : Installation en mode Relais Introduction Le détecteur extérieur DT, WatchOUT de RISCO Group est un détecteur unique en son genre, doté d'un traitement de signaux qui repose sur deux canaux à infrarouge passif (IRP) et de deux canaux micro-ondes (MW). Le détecteur peut fonctionner soit comme détecteur relais normal relié à n'importe quel centrale de commande, soit comme accessoire BUS s'il est connecté à la centrale ProSYS de RISCO Group par le BUS RS485, lui conférant ainsi un contrôle à distance et des capacités de diagnostique exceptionnelles. Les instructions ci-dessous décrivent l'installation du WatchOUT en mode Relais. Pour plus de détails sur l'installation en mode BUS, veuillez vous reporter aux instructions correspondantes. Montage Conditions de montage 1m - 2.7m (3'3" - 8'9") Hauteur optionnelle : 1m – 2.7m (3'3"-8'9") Hauteur caractéristique : 2.2m (7'2") Lentille installée par défaut : grand angle 15m (50') 90° Si possible, évitez d'orienter le détecteur vers des objets en mouvement (buissons, arbres aux branches oscillantes etc.) Remarque : 1. Pour les installations à faible hauteur, en dessous de 1,7m (5'6") nécessitant l'immunité aux animaux domestiques, utilisez la lentille RL300F fournie (pour installations sur clôture ou mur de faible hauteur). 2. L'immunité du détecteur aux animaux domestiques (caractérisée par la taille d'un animal, sans limitation de poids), va jusqu'à 70 cm (2'4") pour une installation du détecteur à 2,2m (7'2"). En cas d'installation en dessous de la hauteur susmentionnée, l'immunité aux animaux domestiques se réduit en conséquence ; chaque abaissement de 10 cm (4") réduit de 10 cm (4") l'immunité aux animaux domestiques. 5 m (16') Maintenez une distance With moving objectsde 5 mkeep au distance moins entre of le minimum meters détecteur et 5 tout objet(16') en mouvement Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le champ de vision des deux technologies. Prêtez attention aux buissons ou arbres en pleine croissance, aux plantes aux grandes feuilles souples, etc. Pour les installations exposées au grand trafic de véhicules ou ayant des objectifs au-delà de la portée de détection requise, il est recommandé de régler la sensibilité du MW et/ ou d'incliner le détecteur vers le bas. Remarque : L'inclinaison du détecteur vers le bas est susceptible de réduire l'immunité aux animaux domestiques. 52 Hors de portée de détection Guide d'installation du WatchOUT DT Pour obtenir une capacité maximale de détection, choisissez un endroit susceptible de capter le passage de tout intrus dans la zone couverte par les rayons à 45°. Figure 1 Figure 2 I1 Pour faciliter l'installation, les pastilles pré-percées prévues à cet effet sont numérotées sur la paroi arrière de l'appareil. 1. Ouvrez le couvercle du WatchOUT. (devissez en C1, figure 1). 2. Dégagez le socle interne (devissez en I1, figure 2). 3. Choisissez le mode d'installation comme suit Montage à plat : a. Percez les pastilles pré-percées du socle externe (figure 3). • B1-B4 : pastilles pré-percées pour assemblage mural. • T1 : pastille pré-percée de l'autoprotection arrière. • W2 / W3 : entrées pré-percées pour fils électriques. Montage à 45° (montage sur côté gauche) a. Percez les pastilles pré-percées du socle externe (figure 3). • L1, L2 : pastilles pré-percées pour montage à gauche • T3 : pastille pré-percée de l'autoprotection arrière. • W5 / W6 : entrées pré-percées pour fils électriques b. Retirez le ressort de l'autoprotection. c. Remplacez le crochet d'autoprotection 1 par le crochet d'autoprotection plat fourni 2. C1 Figure 3 T1 T3 Levier d'autoprotection B L1 B1 W5 A T6 T5 T4 T2 R1 (Invisible) W6 B2 W3 W9 W2 L2 1 2 d. Insérez la languette d'autoprotection B aux endroits marqués T5 et T3, ensuite serrez la vis A (figure 3). 4. Introduisez les fils électriques extérieurs par le socle externe en W2, W3. (figure 3). 5. Fixez le socle externe de l'appareil au mur. 6. Faites passer les fils électriques externes et d'autoprotection dans le socle interne (figure 4). 7. Fixez le socle interne au socle externe (bloquez en I1, figure 2). 8. Fermez le couvercle (bloquez en C1, Figure 1) après avoir câblé et réglé les microinterrupteurs DIP. 9. Effectuez un test de passage avec le détecteur. Français Installation murale Remarque : R2 (Invisible) B3 B4 Figure 4 Guide d'installation du WatchOUT DT 53 Remarque : Pour une installation à 45° sur côté droit, utilisez les pièces équivalentes du socle externe comme suit : Désignation des pastilles pré-percées Pastilles pré-percées pour montage Pastilles pré-percées du ressort de l'autoprotection Vis de montage de l'autoprotection Changement de position de l'autoprotection arrière L'autoprotection arrière est, par défaut, fixée sur le côté droit du socle interne (vue arrière). Si vous souhaitez la déplacer sur le côté gauche (vue arrière), procédez comme suit (Figure 5) : 1. Retirez la vis d'autoprotection 1 pour dégager l'autoprotection de la position 7. 2. Assurez-vous que le ressort de l'autoprotection 2 repose bien sur la base de câblage 4 de l'autoprotection. 3. Vérifiez que le crochet en plastique 3 de l'autoprotection repose bien sur les points 2 et 4. 4. Serrez la vis d'autoprotection 1 dans la pièce 3 en la faisant passer par la position 6. Remarques: Gauche L1, L2 T1,T3 T5 Droit R1, R2 T2,T4 T6 Figure 5 Autoprotection gauche 6 Autoprotection droite 7 3 1 4 5 2 1. Vous entendrez un "Clic" en fixant le ressort de l'autoprotection au mur. 2. Pour l'installation sur un mât, l'autoprotection peut être déplacée vers le côté inférieur droit du socle interne. Câblage de la borne de connexion 12VDC + - FREE ALARM FREE TAMPER GREEN YEL N.C +,ALARME JAUNE LIBRE AUTOPR. VERT LIBRE AM N.C AM LEDs ENABL SET/ DUST TEST UNSET WatchOUT DT - PCB 12 VDC Relais N.F, 24VCC, 0,1A Broche libre pouvant servir à connecter les fils électriques et résistances EOL. Relais N.F, 24VCC, 0,1A Broche libre pouvant servir à connecter les fils électriques et résistances. Sortie relais AM normalement fermée (24VDC, 0,1A) indiquant une alarme AntiMasque ou une panne quelconque du détecteur (sauf présence de poussière ou impuretés sur la lentille). Remarque : En cas d'installation d'un détecteur avec capteur de vibrations, et si le DP8 est défini comme Activé, ce relais s'ouvre aussi momentanément lors d'un évènement dû à des vibrations. LED ACTIVE 54 Pour le contrôle à distance des diodes LED quand le micro-interrupteur DIP1 est en position de marche (ON). LED Activée : alimentation +12V OU pas de connexion de la borne de connexion LED Désactivée : mettre la borne à 0V. Guide d'installation du WatchOUT DT POUSSIERE TEST Collecteur N.O. max 70 mA. Indique que la lentille est sale et qu’elle doit être nettoyée. Pour effectuer un test d'alarme déclenché à distance par le détecteur, en appliquant 0 volt sur cette borne. Succès du test : le relais d'alarme est momentanément ouvert. Echec du test : le relais AM est ouvert. Cette entrée permet de contrôler le fonctionnement de l'Anti-masque et des diodes LED selon l'état du système, Activ. (Arm.) / Désact. (Désarm.). Lorsque le système est armé, cette caractéristique empêche un éventuel intrus de pouvoir connaître l'état du détecteur et désactive la détection Anti-masque. Etat système Entrée état Relais AM Diodes LED Activ. (Arm.) 0V Off Off Désactiv. 12V ou pas de On* On** (Désarm.) connexion * Le DIP7 est en positon de marche - ON (Anti-masque activé). ** Le DIP1 est en positon de marche - ON (Diodes LED activées) et la borne d'accès LED ACTIVE est activée (+12V OU pas de connexion de la borne). ACTIV./ DESACT. Réglage des micro-interrupteurs DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage d'usine Factory par défaut Default DIP 1 : fonctionnement des LED. On : diodes LED activées. Off : diodes LED désactivées DIP 2-3 : sensibilité de détection Sensibilité DIP2 DIP3 Faible Off Off Moyenne Off On Normale On Off (par défaut) Maximum* On On * En sensibilité maximum, l'option de reconnaissance des objets oscillants est désactivée pour une sensibilité optimale. DIP 4 : condition d'alarme On : IRP ou MW Off : IRP + MW DIP 5 : optique du détecteur On : Barrière / Longue portée Off : grand angle DIP 6 : diode LED rouge/ 3 LED On : diode LED rouge seulement. Off : 3 diodes LED DIP 7 : fonctionnement Anti-masque On : Activé Off : Désactivé DIP 8 : détection par vibrations (seulement si le capteur de vibrations est installé) On : Activé Off : Désactivé Français ON Réglage Micro-onde Réglez la couverture micro-onde à l'aide du potentiomètre qui se trouve sur la carte PCB. MIN MAX Test de passage PCB Deux minutes après la mise sous tension, effectuez un test de passage dans la zone protégée afin de vérifier le bon fonctionnement de l'installation. En cas d'installation sur des surfaces inégales, faites glisser la carte PCB à l'intérieur du socle interne en effectuant le réglage qui convient à la hauteur souhaitée (1,0m, 1,5m, 2,2m, 2,7m) . 1.00M 1.50M 2.20M 2.70M Pour réduire la portée de détection, faites glisser la carte PCB vers le haut ou inclinez le pivot vers le bas. Guide d'installation du WatchOUT DT 55 Affichage à diodes LED LED JAUNE VERT ROUGE Toutes les diodes LED Etat (allumage) Continu Clignotant Continu Continu Clignotant Clignotant (l'une après l'autre) Description Désigne une détection IRP. Désigne une détection AM (Anti-masquage). Désigne une détection MW. Indique une ALARME. Indique un dysfonctionnement dans la communication avec le ProSYS (en mode BUS seulement). Initialisation de l'appareil à la mise sous tension. Remarques: 1. Le micro-interrupteur DIP 1 doit se trouver en position ON pour permettre les indications LED. 2. Une seule diode LED est active à la fois. Par exemple, si les deux canaux de détection IRP et MW sont en fonction, seule la diode jaune ou seule la diode verte s'affichera en allumage constant (selon celui des deux canaux qui aura détecté l'évènement en premier), suivie par diode LED d'alarme rouge. Mode Relais / Cavalier en mode BUS Le cavalier J-BUS (situé sur la carte PCB entre les diodes LED rouge et verte) sert à déterminer le mode de fonctionnement du détecteur comme suit : Mode Relais Mode BUS Installation de la rotule standard Le Détecteur Industriel est livré avec une rotule standard permettant une installation flexible. Pour intégrer ce dernier à l'installation du détecteur, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez le couvercle du WatchIN (débloquez en C1, Figure1). 2. Dégagez le socle interne (débloquez en I1, Figure2). 3. Percez les entrées pré-percées du socle externe (Figure 7, Détail B) • W1: pastille pré-percée pour le passage du fil électrique. • S1, S2 : pastilles pré-percées pour la fixation du socle externe à la rotule standard. • S3: pastille pré-percée pour la vis de fixation du socle externe. 4. Retirez de la rotule la pastille requise pour son branchement électrique S2, S7 ou S9 (Figure 7, Détail A). 5. Retirez l'autoprotection arrière du socle interne (cf. § “Changement de position de l'Autoprotection arrière") et reliez-la au point S5 (Figure 7, Détail A) de la rotule standard. Remarque : Assurez-vous de voir la marque UP gravée sur la face supérieure de la rotule. 6. Choisissez le mode de montage comme suit : Installation murale a. Introduisez les fils électriques externes à travers les pastilles pré-percées S2, S7 ou S9 et faites-les ressortir (y compris les fils de l'autoprotection) par le passage de la rotule prévu à cet effet (Figure 7, Détail B). b. Fixez la rotule au mur en passant par les entrées S1, S3, S6 et S8. 56 Guide d'installation du WatchOUT DT Montage du conduit de la rotule (à l'aide de l'adaptateur rotule métallique pour conduit - CSMA) (Figure 7, Détail A) Détail A Détail B Rotule standard S1 CSMA M1 Perforations prévues pour le ressort de l'autoprotection S2 S3 Pressions W1 Ø 16 mm S9 M1 S1 Ø 21mm M1 S2 S4 S8 M1 S3 Passage des fils S7 électriques de la rotule S5 S6 Détail C Autoprotection (cf. Détail C) Figure 7 Remarque : a. Choisissez la direction dans laquelle vous voulez monter le CMSA, en fonction du diamètre voulu : 16mm (0.63 inches) ou 21mm (0.83 inches). b. Introduisez le conduit dans le CSMA. c. Fixez le CSMA au mur, en passant par les points (M1, M4). d. Insérez les câbles externes et les fils électriques de l'autoprotection en partant du conduit et en passant par le passage de la rotule prévu à cet effet (Figure 7, Détail A). e. Fixez la rotule au mur en utilisant les entrées S1, S3, S6 et S8. Remarque : Le ressort de l'autoprotection S5 (figure 7) doit toucher le mur à travers les entrées prévues à cet effet M2 ou M3 dans le CSMA. Assurez-vous d'entendre un "clic" venant de l'autoprotection lorsque vous l'accrochez au mur. 7. 8. Insérez les fils électriques de l'autoprotection ainsi que les câbles externes en partant de la rotule standard et en passant par la pastille pré-percées W1 du socle externe (Figure 7, Détail B). Fixez le socle externe à la rotule à l'aide de deux vis passant par les pastilles (pressions) correspondantes (Figure 8). Cf. Détail A Pressions Socle externe Vis de fixation du socle externe sur la rotule W1 S1 S2 Socle interne S3 Détail A Vis de fixation en angle (cf. Remarque 2) PCB Vis de fixation de l'ensemble rotule (cf. Remarque) Figure 8 Guide d'installation du WatchOUT DT 57 Français Le CSMA est nécessaire en cas d'utilisation de fils électriques extérieurs au mur, ce qui requiert une bonne protection de la gaine les contenant. Il doit être commandé séparément sous la référence : P/N RA300SC0000A. REMARQUE : Ne serrez ni desserrez la vis de connexion de la rotule car elle sert seulement à assembler les pièces. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Fixez le socle externe à la rotule à l'aide de deux vis passant par les pastilles pré-percées S1 et S2 (Figure 7). Introduisez la vis de fixation d'angle fournie en partant du socle externe et en passant par la pastille pré-percées S3 de la vis de fixation d'angle, située sur le socle externe, pour atteindre la rotule standard (Figure 7). Inclinez et faites tourner la rotule standard jusqu'à obtenir la position que vous souhaitez lui donner. Dès cette position obtenue, serrez la vis de fixation d'angle. Alignez le socle interne avec le socle externe. Insérez tous les fils électriques par le socle interne. Fixez le socle interne au socle externe (bloquez I1, Figure 2). Pour rajuster la rotule standard lorsque la carte PCB est installée (Figure 8): a. Abaissez la mousse noire qui se trouve en dessous de la diode ROUGE sur la carte PCB (suffisamment pour atteindre la vis de fixation de la rotule). b. A l'aide d'un tournevis Philips, desserrez la vis de fixation (cf. Figure 8). c. Inclinez et/ ou faites tourner le pivot standard jusqu'à obtenir la position voulue. d. Serrez la vis de fixation d'angle. REMARQUE : Lorsque les marques indiquées sur les pièces mobiles sont bien alignées (Figure 8), la rotule standard se trouve à 0° en position verticale/ horizontale. Chaque cran à partir de cette position correspond à une inclinaison verticale / horizontale de 5°. 15. Refermez le couvercle (bloquez C1, Figure 1) et effectuez un test de passage avec le détecteur. Remarque : La vis doit traverser le socle externe pour finalement se fixer à la rotule. Figure 8 58 Guide d'installation du WatchOUT DT Remplacement des lentilles 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desserrez les six vis qui fixent la gaine de maintien de la lentille à l'envers du couvercle. Pour enlever cette gaine de protection, poussez délicatement la lentille depuis l'extérieur du couvercle. Séparez la lentille de la gaine en poussant délicatement les crochets qui la retiennent à celle-ci. Remplacez la lentille. Placez les 4 languettes de fixation de la lentille dans les trous correspondants de la gaine. Réinsérez la gaine de protection à sa place sur le couvercle. Veillez à ce qu'elle couvre le joint en caoutchouc. Replacez et resserrez les 6 vis de fixation. Languettes de fixation de la lentille Vis de fixation de la gaine Joint en caoutchouc Français Gaine de protection de la lentille Trous destinés à recevoir les languettes de fixation de la lentille Vis de fixation du couvercle Guide d'installation du WatchOUT DT 59 Types de lentilles Lentille Grand angle (RL300): Vue latérale Lentille Grand angle (RL300) / Installation à faible hauteur – Lentille Animaux domestiques (RL300F) : Installation Feet 3 caractéristique 10 Hauteur : 2, 2 m (7'2") 1 Vue aérienne 40 11 0 7 0 1 0 6 8 20 10 30 12 14 15 40 50 Installation caractéristique Feet 6 2 Hauteur : 1 2, 2 m (7'2") 90° 1 0 0 3 10 4 10 Installation de faible hauteur – Lentille Animaux domestiques (RL300F) : Vue latérale 5 3 2 0 20 10 0 Meters 0 Feet 9 30 Meters 0 Feet 5 2 6 8 20 10 0 20 4 10 12 14 15 40 50 30 7 9 30 11 40 0 2 4 6 8 10 12 14 15 40 50 Feet 20 10 0 30 Remarque: L'immunité du détecteur aux animaux domestiques (caractérisée par la taille d'un animal, sans limitation de poids), va jusqu'à 70 cm (2'4") pour une installation du détecteur à 2,2m (7'2"). En cas d'installation en dessous de la hauteur susmentionnée, l'immunité aux animaux domestiques se réduit en conséquence ; chaque abaissement de 10 cm (4") réduit de 10 cm (4") l'immunité aux animaux domestiques. Lentille Barrière (RL300B): Vue de dessus Lentille Longue portée (RL300LR): Vue de dessus Feet 3 0 3 Feet 1 0 1 5° Meters 0 Feet 2 4 8 20 10 0 6 10 12 30 14 16 40 18 50 20 60 22 23 70 75 Lentille Longue portée (RL300LR): Vue latérale Installation Feet caractéristique 10 Hauteur : 2, 2 m (7'2") 0 1 0 1 5° Meters 0 Feet 2 1 0 0 0 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 6 8 20 10 0 Installation Feet caractéristique 10 Hauteur : 2, 2 m (7'2") 2 4 10 30 12 14 15 40 50 Lentille Barrière (RL300B): Vue latérale 3 Meters 0 Feet 60 3 0 3 20 70 3 1 0 22 23 Meters 0 Feet 75 0 Guide d'installation du WatchOUT DT 2 4 10 6 20 8 10 30 12 14 15 40 50 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Consommation électrique (en mode 45mA à 12 VCC (en veille) Relais) 70 à 12 VCC (max. avec diodes LED allumées) Consommation électrique (en mode 30mA à 12 VCC (en veille), BUS) 55mA à 12 VCC (max. avec diodes LED allumées) Conditions de tension requises 9 -16 VCC Contacts d'alarme 24 VCC, 1A Contacts AM 24 VCC, 0.1A Sortie poussière Collecteur ouvert 70mA max Caractéristiques physiques Dimensions : 220 x 115 x 123mm LxlxP (8.7 x 4.5 x 4.85 in.) Poids 0,632 Kg (1.4lb) Caractéristiques environnementales Immunité RF (30MHz to 2GHz): 40V/m Température de fonctionnement/ De -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) stockage Information Catalogue Référence RK315DT0000A RK315DT00UKA RK315DT00FRA Français Appareils Standard Description WatchIN DT 10.525GHz + rotule WatchIN DT 10.587GHz + rotule WatchIN DT 9.9GHz + rotule Chaque détecteur est livré avec un pivot standard et 1 lentille barrière de remplacement (RL327B) (code P/N inscrit sur la lentille). Sets d'accessoires Référence RA300B00000A RA300P00000A RA300C00000A RA300SC0000A RA300HS0000A Description Set rotule Barrière Ensemble adaptateur Mât Ensemble adaptateur Conduit Adaptateur rotule métallique pour conduit Boîtier Démo Poids 0,1 Kg (023 lb) 0,25 Kg (0.55 lb) 0,6 Kg (1.27 lb) 1Kg (2.2 lb) -- Accessoires d'caméras Référence RA300VC0001A RA300VC053NA RA300VC017NA RA300VC053PA RA300VC017PA RA300VPS100A RA300VPS200A Description Adaptateur de couvercle pour caméra 1 Caméra grand angle NTSC pour WatchIN Caméra à champ étroit NTSC pour WatchIN Ensemble caméra grand angle PAL Ensemble caméra à champ étroit PAL Alimentation pour caméra 220VCA PAL Alimentation pour caméra 120VCA Guide d'installation du WatchOUT DT 61 Détecteur extérieur WatchOUT DT : Installation en mode BUS Introduction L'information communiquée dans ce document concerne exclusivement l'installation du WatchOUT DT en mode BUS. Jusqu'à 32 détecteurs BUS peuvent être installés sur le Bus RS485 du ProSYS, permettant ainsi un gain de temps au niveau de l'installation électrique et garantissant un contrôle à distance et la réalisation de diagnostiques. Câblage de la borne électrique +,- Pour le branchement d'une alimentation électrique de 12VDC. Reliez le pôle (+) aux AUX RED (rouges) et le pôle (–) au COM BLK (noires) des bornes du ProSYS. Pour la transmission de données avec le ProSYS. Reliez la borne au BUS YEL (jaune) du ProSYS. Pour la transmission de données avec le ProSYS. Reliez la borne au BUS GRN (vert) du ProSYS. Pour l'installation électrique assurant la détection de l'autoprotection, cf. cidessous. YELLOW GREEN AUTOPR. (TAMPER) LED ACTIVE (LED ENABLE) Pour l'installation électrique assurant la détection de l'autoprotection, cf. cidessous. Remarque : Toutes bornes non mentionnées dans le tableau ci-dessous sont inutilisées. Autoprotection arrière et couvercle Autoprotection couvercle seule Mode BUS : Branchement électrique de l'autoprotection Couvercle ProSYS AUX RED COM BLK + - BUS YEL GRN ALARM BACK TAMPER (N.C) Short FREE YEL TAMPER FREE LEDs AM GREEN ENABLE DUST Mode BUS: BUS Mode: Branchement électrique de Cover Tamper Wiring l'autoprotection arrière + Couvercle ProSYS AUX RED COM BLK + - SET/ TEST UNSET BUS YEL GRN ALARM Short FREE TAMPER FREE GREEN YEL AM LEDs ENABLE DUST TEST SET/ UNSET Autoprotection couvercle vers l'alimentation électrique de la zone ProSYS BUS Alimentation électrique de la zone Mode BUS : Autoprotection Couvercle vers l'alimentation de la zone Zone AUX RED COM BLK + - BUS YEL GRN ALARM Z1 COM Z2 Short FREE YEL TAMPER FREE GREEN AM LEDs ENABLE DUST TEST SET/ UNSET Réglages des micro-interrupteurs (DIP) N° d'interrupt eur DIP 1-5 6-8 62 Description Sert à régler le numéro d'identification (ID) du détecteur. Pour ce faire, procédez de la même façon qu'avec tout autre accessoire du ProSYS. (Veuillez vous reporter au guide d'installation du ProSYS). Inutilisés. Guide d'installation du WatchOUT DT Numéro ID WatchIN : Micro-interrupteurs DIP 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Le chapitre suivant décrit les options logicielles de programmation qui peuvent être ajoutées au ProSYS, et qui permettent de paramétrer le détecteur WatchOUT DT comme détecteur en mode BUS. Le système peut ainsi recevoir jusqu'à 32 détecteurs BUS (16 en ProSYS 16), chacun d'eux s'inscrivant au détriment d'une zone du système. Il est vivement recommandé de lire attentivement et de bien comprendre, dans leur intégralité, les instructions détaillées dans les guides d'installation et d'utilisation du ProSYS avant de programmer le WatchOUT. Remarques: Le WatchOUT est compatible avec les versions 4 xx et supérieures du logiciel ProSYS. Le WatchOUT peut être programmé via le logiciel U/D (Upload/Download) à partir de la version UD 1.8 et supérieures. Pour une stabilité optimale du fonctionnement, il est conseillé de NE PAS dépasser un total de 300 mètres (1000 pieds) de longueur de fils électriques pour la connexion du WatchOUT au BUS.Adding / Deleting the WatchOUT DT Ajout / Effacement du WatchOUT DT Le WatchOUT fait partie d'une nouvelle catégorie d'accessoires ; zones BUS. L'ajout/ l'effacement du WatchOUT s'effectue comme pour tout autre accessoire, à une exception près : Chaque détecteur de zone BUS Zone doit être attribué à une zone normale. Tout détecteur BUS peut être attribué à une zone physique électriquement branchée ou à une zone virtuelle. Zone physique : toute zone sur la carte PCB du ProSYS (zones 1-8) ou sur une extension de zone électriquement branchée (ZE08, ZE16). Zone virtuelle : toute zone sur une extension de zone BUS définie comme BZ08 ou BZ16. Remarques : Les zones BUS virtuelles ont un coût avantageux. Elles permettent l'extension des zones de votre système sans avoir à ajouter d'extensions de zones physiques. L'extension de zone BUS ne peut être utilisée que pour les détecteurs de zone BUS. Pour ajouter une extension de zone BUS, sélectionnez le type BZ08 ou BZ16 lors de l'ajout de l'extension de zone (raccourci clavier [7][1][2]). 1. Pour ajouter / effacer le WatchOUT DT 1. 2. Du menu Installateur, accédez au menu Ajouter/Effacer : raccourci clavier [7][1][9][5] pour détecteurs de zones BUS. A l'aide des touches / ou / , placez le curseur sur le numéro ID de zone BUS auquel vous voulez attribuer (ou pour lequel vous voulez effacer) un détecteur. Guide d'installation du WatchOUT DT 63 Français Programmation du ProSYS Remarque : Assurez-vous que le numéro ID réel du détecteur est bien identique à celui que vous avez sélectionné lors de la programmation. 3. 4. 5. Placez le curseur sur le champ de saisie TYPE et à l'aide de la touche sélectionnez l'option ODT15 pour le détecteur WatchOUT DT. / pour valider. Appuyez sur la touche Répétez l'opération pour les autres détecteurs BUS. / , 2. Attribution du WatchOUT DT à une Zone 1. Du menu Installateur, accédez aux Zones : une par option (raccourci clavier [2][1]). 2. Sélectionnez le numéro de zone que vous souhaitez faire correspondre au détecteur BUS. Remarque : Si vous avez défini une extension de zone BUS, sélectionnez un numéro de zone parmi les zones virtuelles (définie par l'extension de zone BUS). 3. Définissez les Partitions, Groupes, Type de zone et Son de zone. 4. Dans la catégorie Terminer, sélectionnez la Zone Bus [5] suivie de la touche / . L'écran suivant apparaît : Z:001 ID:01 COUPLER: TYPE:OPR15 5. Sélectionnez le numéro de zone BUS à attribuer à la zone programmée. Le champ "Type" s'actualisera automatiquement lors de la sélection de la zone. / ,. 6. Appuyez sur la touche La catégorie "Réponse Circuit" ne s'applique pas à une zone BUS, l'écran suivant apparaît : Z:001 P.d.a RAPIDITE: ZONE - BUS 7. Appuyez sur la touche / , attribuez le label et appuyez sur / ,. 3. Paramétrage du WatchOUT DT 1. Pour accéder à l'option de paramétrage du WatchOUT, appuyez sur [2][0][3] à partir du menu principal de l'Installateur. L'écran suivant apparaît : PARAM. ZONE-BUS: ZONE#=001 (0:01) 2. Sélectionnez la zone correspondant à la zone BUS et appuyez sur la touche / ,. Vous pouvez maintenant programmer les paramètres du WatchOUT comme suit : Zones – Divers : Zone BUS Touches rapides Paramètre Par défaut [2][0][3][zzz] Diodes LED 3 LED [1] Définit le mode de fonctionnement des diodes LED. [2][0][3][zzz] Arrêt (Off) [1][1] Désactive le fonctionnement des diodes LED. [2][0][3][zzz] Rouge seulement [1][2] Seule la diode rouge fonctionne. Cette option est vivement recommandée pour déjouer toute possibilité d'un éventuel intrus d' "étudier" le comportement du détecteur. 64 Guide d'installation du WatchOUT DT Zones – Divers : Zone BUS Paramètre Par défaut [2][0][3][zzz] 3 diodes LED [1][3] Les 3 diodes LED fonctionnent toutes. [2][0][3][zzz] Sensibilité IRP Normale [2] Définit le degré de sensibilité PIR du détecteur (MW + IRP) [2][0][3][zzz] Options de degrés de sensibilité [2][1]..[4] 1) Faible 3) Normal 2) Moyen 4) Elevé [2][0][3][zzz] Portée MW Trimmer [3] Définit l'intervalle du canal micro-onde, la valeur maximale étant 23m. [2][0][3][zzz] Options de réglage de la portée MW [3][1]..[7] 1) Minimum 3) 40% 5) 80% 7) Potentiomètre (la valeur MW est définie 2) 20% 4) 60% 6) Maximum par réglage du potentiomètre sur la carte PCB) 2][0][3][zzz] Logique d'alarme PIR et MW (Micro-onde) [4] Détermine la logique suivant laquelle le détecteur définira une alarme. [2][0][3][zzz] IRP et MW (Micro-onde) [4][1] L'alarme est déclenchée quand les deux canaux PIR et MW lancent une alerte (ET Logique). [2][0][3][zzz] IRP ou MW (Micro-onde) [4][2] L'alarme est déclenchée quand l'un des deux canaux PIR ou MW lance une alerte (OU Logique). [2][0][3][zzz] Type de lentille Grand angle [5] Définit la lentille en place sur le détecteur. [2][0][3][zzz] Types de lentilles - Options [5][1]..[2] 11) Grand angle 2) Barrière / Longue portée [2][0][3][zzz] Anti-Masque Activée [6] Définit le fonctionnement de la détection par anti-masque. [2][0][3][zzz] Options Anti-Masque [6][1]..[2] 1) Désactivée 2) Activée (par défaut) [2][0][3][zzz] Arm./ Désarm. Non [7] Définit le fonctionnement des diodes LED de détection anti-masque lorsque le détecteur est armé. Guide d'installation du WatchOUT DT 65 Français Touches rapides Zones – Divers : Zone BUS Touches rapides Paramètre Par défaut [2][0][3][zzz] Non [7][1] L'option AM (Anti-masque) est activée. Les diodes LED se comportent selon le paramétrage correspondant. [2][0][3][zzz] Oui [7][2] L'option AM (Anti-masque) est désactivée. Les diodes LED sont désactivées. Système Parameters Système : Contrôle du système Touches rapides [1][2][36] Paramètre Par défaut AM=Autoprotection Non Sert à déterminer le fonctionnement de la détection Anti-Masquage. Oui : toute violation de l'Anti-Masquage déclenchera une alarme d'autoprotection. Non : toute violation de l'Anti-Masquage sera considérée comme un évènement de panne. [1][2][37] VBR=Autoprotection Non Sert à déterminer le fonctionnement de la détection de vibrations (applicable aux versions comprenant l'installation d'un capteur de vibrations). Oui : toute détection de vibrations déclenchera une alarme d'autoprotection. Non : toute détection de vibrations sera considérée comme un évènement de panne. Diagnostique Le ProSYS vous permet de tester les paramètres de traduisant le fonctionnement du détecteur. 1. 2. 3. 4. 5. 66 [4] pour accéder au menu Du menu principal de l'utilisateur, appuyez sur la touche de Maintenance. Tapez le code Installateur (ou Sous-installateur) et appuyez sur la touche / . Appuyez sur les touches [9] [1] pour accéder au menu du Diagnostique des zones BUS. Tapez le numéro de la zone que vous voulez tester et ensuite appuyez sur / .. Le système accomplira alors le test de diagnostique test et une liste des paramètres de test apparaîtra, comme indiquée dans le tableau ci-dessous. A l'aide des touches / et / , visualisez les résultats du test de diagnostique. Guide d'installation du WatchOUT DT User Menu: 4) Maintenance Æ 9) Diagnostique Æ 1) Zone Bus Raccourcis clavier Paramètre Français [4][9][1][zzz] Alimentation électrique du détecteur : affiche l'alimentation électrique du détecteur. Niveau IRP 1 : affiche le niveau DC du canal IRP 1. Intervalle: 0.1v - 4v. Niveau sonore IRP 1 : affiche le niveau AC du canal PIR 1. Intervalle : 0VAC (pas de bruit) - 4VA. Niveau IRP 2 : affiche le niveau DC du canal IRP 2. Intervalle: 0.1v - 4v. Niveau sonore IRP 2 : affiche le niveau AC du canal IRP 2. Intervalle: 0VAC (pas de bruit) - 4VA. Niveau MW 1 : niveau DC du canal MW 1. Intervalle : 0.1v - 4v. Niveau sonore MW 1 : niveau AC du canal MW 1. (0VAC (pas de bruite) - 4VAC). Niveau MW 2 : niveau DC du canal MW 2. Intervalle : 0.1v - 4v. Niveau sonore MW 2 : niveau AC du canal MW 2. (0VAC (pas de bruit) - 4VAC. Guide d'installation du WatchOUT DT 67 68 Guide d'installation du WatchOUT DT Tabela De Conteúdo Instalação no modo Relé........................................................................................................ 70 Introdução................................................................................................................................ 70 Montagem................................................................................................................................ 70 Considerações de Montagem............................................................................................... 70 Instalação com Montagem de Parede .................................................................................. 71 Montagem em Superfície:..................................................................................................... 71 Montagem com Ângulo de 45 (Montagem do lado esquerdo) ............................................. 71 Mudando a posição do tamper de parede ............................................................................ 72 Terminais de Fiação................................................................................................................ 72 Ajustes dos Dipswitches ......................................................................................................... 73 Ajuste de Microondas ............................................................................................................. 73 Teste de Caminhada ............................................................................................................ 73 LED’s demonstradores............................................................................................................ 74 Jumper de ajuste entre o Modo Relé e o Modo Bus ........................................................... 74 Instalação com Suporte Padrão............................................................................................. 74 Montagem de parede............................................................................................................ 74 Montando o suporte com conduíte ....................................................................................... 75 Trocando as lentes .................................................................................................................. 77 Tipos de Lentes .................................................................................................................... 78 Especificações Técnicas .......................................................................................................... 79 Informações de pedidos ......................................................................................................... 79 Instalação no modo BUS........................................................................................................ 80 Portuguese Introdução................................................................................................................................ 80 Terminal de Fiação ................................................................................................................. 80 Tamper de tampa e traseiro ........................................................................................ 80 Apenas tamper de tampa ............................................................................................ 80 Ligação de Tamper de tampa em uma entrada de zona............................................. 80 Ajustes dos Dipswitch’s .......................................................................................................... 80 Programando a ProSYS .......................................................................................................... 81 Adicionando / Apagando o WatchOUT DT ........................................................................... 81 Configurando os parâmetros do WatchOUT DT .................................................................. 82 Parâmetros do Sistema........................................................................................................... 83 Instruções de Instalação WatchOUT DT 69 Instalação no modo Relé Introdução O WatchOUT, Detector de dupla tecnologia da RISCO Group é o único detector com um processamento baseado em dois canais de Infravermelho Passivo (IVP) e dois canais de Microondas (MO). Ele pode trabalhar como um detector convencional, conectado em qualquer central de alarme através de relé, ou como um acessório de Bus, quando conectado no painel de controle ProSYS da RISCO Groups através do BUS 485, possibilitando a capacidade de Controle e Diagnósticos remotos. As Instruções aqui descritas referem-se ao WatchOUT no modo Relé & no modo BUS. Para informações detalhadas a respeito do modo BUS. Montagem Considerações de Montagem 1m - 2.7m (3'3" - 8'9") Opções de altura: 1m – 2.7m (3'3"-8'9") Altura Típica: 2.2m (7'2") Lente instalada de Fábrica: Angulo aberto 15m (50') 90° (RL300) Procure evitar direcionar o detector para objetos que possam se mover (Galhos de arvore que balançam com o vento, arbustos e etc.). Nota: 1. Para instalações com altura abaixo de 1.7m (5'6") onde a imunidade contra animais é necessária, use a lente RL300F (inclusa) (paredes baixas ou instalações em cercas). 2. A imunidade contra animais do detector (altura do animal, sem limitação de peso), é de até 70 cm (2'4"), quando o detector está instalado a 2.2m (7'2"). Caso a instalação tenha altura inferior, a imunidade contra animais diminui, para cada 10 cm (4") na altura de instalação, a imunidade contra animais diminui 10 cm (4"). 5m(16') Mantenha uma distância de no mínimo 5 metros (16”) de objetos móveis Fora da Área de Detecção Assegure-se que nenhum objeto obstrua o campo de detecção para ambas as tecnologias. Preste atenção em plantas e arbustos que podem crescer plantas com grande movimento e etc. Para instalações onde existe movimento de carros ou objetos além da área protegida, é recomendado que se faça o ajuste de sensibilidade de microondas para o necessário e/ou incline o detector para baixo. Nota: Inclinar o detector para baixo reduz a imunidade contra animais. Para uma detecção melhorada, escolha um local de preferência onde o detector intercepte o intruso com movimentos transversais, de trajetória de 45°. 70 Instruções de Instalação WatchOUT DT Instalação com Montagem de Parede Nota Figura 1 Figura 2 A numeração dos furos pré-marcados de instalação está marcada na parte de trás do detector. I1 1. Abra a tampa dianteira do WatchOUT (desparafuse C1, Figura 1). 2. Libere a base interna (desparafuse I1, Figura 2). 3. Escolha o tipo de montagem de instalação como segue abaixo: Montagem em Superfície: Montagem com Ângulo de 45 (Montagem do lado esquerdo) a. Abra o furo pré-marcado na base externa (Figura 3) • L1, L2: Furo pré-marcado de montagem do lado esquerdo. • T3: Furo pré-marcado de tamper do lado esquerdo • W5 / W6: Furo pré-marcado de entrada de fiação b. Remova a mola do tamper c. Recoloque a chave de tamper (Item 1) com o suporte de superfície do tamper (Item 2). Item 1 C1 Figura 3 T1 T3 L1 Alavanca do Tamper B B1 W5 T5 T4 T2 R1 (não visível) W6 A T6 B2 W3 W9 W2 L2 R2 (não visível) B3 B4 Figura 4 Item 2 Insira a alavanca do tamper B no T5 e T3 e aperte o parafuso A (Figura 3) Insira os fios externos através da base externa W2, W3 (Montagem de superfície) ou W5, W6 (Montagem do lado esquerdo) (Figura 3). Fixe a base externa na parede. Insira a fiação externa e a fiação do tamper através da base interna (Figura 4). Fixe a base interna na base externa (Trave I1, Figura 2). Feche a tampa dianteira (Aperte C1, Figura 1) após ligar toda a fiação e ajustar os Dipswitches. Faça o teste de caminhada no detector d. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Instruções de Instalação WatchOUT DT 71 Portuguese Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 3). • B1 - B4: Furo pré-marcado de montagem de parede • T1: Furo pré-marcado de tamper de parede • W2 / W3: Furo pré-marcado de entrada de fiação Nota: Para instalações de 45° do lado direito use as unidades equivalente da base externa: Descrição dos furos prémarcados Furos pré-marcados de montagem Furos pré-marcados de mola do Tamper Encaixe de parafuso do Tamper Furos pré-marcados de fiação Esquerda Direita L1, L2 T1,T3 R1, R2 T2,T4 T5 W5, W6 T6 W7, W8 Figura 5 Mudando a posição do tamper de parede O Tamper de parede vem de fábrica preso do lado direito da base interna (olhando pelo fundo). Caso você deseje modifica-lo para o lado esquerdo (olhando pelo fundo), faça como segue abaixo: (Figura 5): 1. Remova o parafuso do tamper 1 para liberar o tamper da posição 7. 2. Fixe a mola do tamper 2 sobre a chave do tamper 4. 3. Fixe o suporte plástico do tamper 3 sobre ambos os pontos 2 e 4. 4. Aperte o parafuso do tamper 1 no 3 sobre a posição 6. Tamper do Lado Esquerdo 6 Tamper do Lado Direito 7 3 1 4 5 2 Notas: 1. Assegure-se de ouvir o “Clique” quando prender a mola do tamper na parede. 2. Para instalações de poste, O tamper deve ser movido para o fundo direito da base interna do detector. Terminais de Fiação 12VDC + - FREE ALARM FREE TAMPER GREEN YEL N.C +,ALARM FREE YEL TAMPER FREE GREEN AM N.C AM LEDs ENABL SET/ DUST TEST UNSET WatchOUT DT - PCB 12 VDC Relé Normalmente Fechado (NF), 24VDC , 0.1A Esse terminal é um pino livre, pode ser usado para conectar fios e resistores de final de linha (EOL) Relé N.F , 24VDC , 0.1A Esse terminal é um pino livre, pode ser usado para conectar fios e resistores de final de linha (EOL) Saída de Relé NF para indicação de Mascaramento. (24VDC, 0.1A) indica que um alarme de anti-máscara ou um problema no detector (Não inclui alerta de lente suja) Nota: Quando um detector de vibração é instalado e o Dip8 é definido como habilitado, esse relé é aberto momentaneamente quando ocorre um evento de vibração. LED ENABLE DUST 72 Usado para controlar remotamente os Led’s quando o DIP1 está ajustado na posição ON (ligado). Habilitar: Ligar +12V OU sem ligação no Terminal Desabilitar: Conectar 0V no terminal Saída de transistor em Coletor Aberto (N.A), Máx de 70 mA. Indica que a lente está suja e precisa de limpeza. Instruções de Instalação WatchOUT DT TEST Usado para testar a saída de alarme remotamente, testando o detector ao aplicar 0V nesse terminal. Sucesso: O relé de alarme é momentaneamente aberto. Falha: O relé de Anti-Máscara (AM) é aberto Essa entrada possibilita o controle do sistema Anti-máscara e da operação dos Led’s de acordo com o estado, Set = (ativado) / Unset (Desativado). Enquanto o sistema estiver desarmado essa característica previne que o intruso tenha conhecimento do estado do detector e desabilita o Anti-máscara. SET/ UNSET Estado do Estado da entrada Relé AM LED’s Sistema Set (Ativado) 0V Desabilitado Desligado Unset 12V ou sem conexão Habilitado* Habilitado** (Desativado) * DIP7 na posição ON (Anti-mácara habilitado) ** DIP1 na posição ON (LEDs Habilitados) e o terminal de entrada LEDs ENABLE habilitado (+12V OU sem conexão) Ajustes dos Dipswitches 1 2 3 4 5 6 7 8 Factory Default DIP 1: Operação dos LED’s On: LED’s Habilitados Off: LED’s Desabilitados DIP 2-3: Sensibilidade de Detecção Sensibilidade DIP2 DIP3 Baixa Off Off Média Off On Off Normal (Valor On de Fábrica) Máxima* On On * Na sensibilidade máxima a tecnologia de reconhecimento de oscilação fica desabilitada para alcançar o máximo de sensibilidade DIP 4: Lógica de Alarme On: Infravermelho Passivo OU Microondas Off: Infravermelho Passivo + Microondas DIP 5: Ótica de detecção On: Barreira / Longo alcance Off: Ângulo aberto DIP 6: LED Vermelho / 3 LED On: Apenas LED vermelho Off: 3 LED’s DIP 7: Operação do Anti-máscara On: Habilitado Off: Desabilitado DIP 8: Detecção de Vibração (aplicável apenas nas versões com sensor de vibração instalado) On: Habilitado Off: Desabilitado Portuguese ON Ajuste de Microondas Ajuste a cobertura da área de detecção do Microondas usando o Trimmer no PCB. Teste de Caminhada MIN MAX PCB Dois minutos depois de ligar a energia elétrica, faça o teste de caminhada, caminhando na área protegida e verificando o correto funcionamento. Para instalações com superfícies irregulares deslize o PCB dentro da base interna para o ajuste apropriado de acordo com a altura desejada (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) de acordo com a escala impressa no canto esquerdo de baixo do PCB, ou use o acessório de suporte padrão. 1.00M 1.50M 2.20M 2.70M Para reduzir a escala de detecção, deslize o PCB para CIMA ou incline o suporte padrão para BAIXO. Instruções de Instalação WatchOUT DT 73 LED’s demonstradores LED Amarelo Verde Vermelho Todos os LED’s Estado Acesa Piscando Acesa Acesa Piscando Piscando (Um depois do outro) Descrição Indica detecção por Infravermelho Passivo Indica detecção do sistema Anti-máscara (AM) Indica detecção por Microondas Indica ALARME Indica mal funcionamento da comunicação com a ProSYS (apenas no modo BUS) Unidade em iniciação. (logo após a eletricidade ser ligada) Notas: 1. O Dipswitch 1 precisa estar na posição ON para que a indicação dos LED’s esteja Habilitada 2. Apenas um Led é ativado por vez. Por exemplo, no caso de ambos os canais de Infravermelho Passivo e de Microondas detectarem, um ou outro irá acender, ou o LED Amarelo ou o LED verde (o primeiro a detectar), seguido pelo LED de alarme. Jumper de ajuste entre o Modo Relé e o Modo Bus Modo Relé Modo BUS O Jumper J-BUS (localizado no PCB entre os Led’s vermelho e verde) é usado para definir o modo de operação do detector, como explicado abaixo: Instalação com Suporte Padrão A embalagem do Detector Externo contém um suporte rotativo para possibilitar flexibilidade nas instalações. Por favor siga as instruções para a montagem do Suporte Padrão como segue abaixo: 1. Abra a tampa frontal do WatchOUT (Desparafuse C1, Figura1). 2. Libere a base interna (Desparafuse I1, Figure2). 3. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 6, Detalhe B) • W1: Furos pré-marcados de fiação • S1,S2: Furos pré-marcados para fixar a base externa no Suporte Padrão • S3: Parafuso de travamento da base externa 4. No acessório do Suporte Padrão remova os furos pré-marcados de fiação S2, S7 ou S9 (Figura 6, Detalhe A). 5. Remova o tamper de parede da base interna (Veja o item: “Mudando a posição do tamper de parede”) e conecte-o no S5 (Figura 6, Detalhe A) do Suporte Padrão. Nota: Verifique se a marca UP está do lado de cima do suporte padrão. 6. Selecione o tipo de montagem de instalação como segue abaixo: Montagem de parede a. Insira o cabeamento externo através dos furos pré-marcados S2, S7 ou S9 e puxe-os (incluindo a fiação de tamper) Através da passagem de fiação do suporte padrão (Figura 6, Detalhe B). b. Fixe o suporte na parede através dos furos S1, S3, S6 e S8. 74 Instruções de Instalação WatchOUT DT Montando o suporte com conduíte (usando o Adaptador Metálico do Suporte de Conduíte AMSC, Figura 6, Detalhe A) Detalhe A Detalhe B Suporte Rotativo Estandarte S1 S2 S3 CSMA W1 Ø 16 mm M1 Furos da mola do tamper S9 M1 S1 S8 M1 M1 Botões de pressão S4 S2 S3 Ø 21mm S5 Conduto de cabos do suporte S7 S6 Tamper rotativo (ver Detalhe C) Detalle C Figura 6 Nota: O AMSC é necessário quando existe um Conduíte de passagem de fiação externo na parede. O AMSC é vendido separadamente – O código para pedido é RA300SC0000A. A mola do Tamper S5 (Figura 7) deve fazer contato com a parede através do furos M2 ou M3 do AMSC. Assegure-se de ouvir o “Clique” quando conecta-lo na parede. 7. 8. Insira os fios do tamper e os cabos externos através do furo pré-marcado W1 do Suporte Padrão na base externa (Figura 6, Detalhe B). Conecte a base externa no suporte usando as garras apropriadas (Figura 8). Instruções de Instalação WatchOUT DT 75 Portuguese a. Escolha a posição do AMSC de acordo com o diâmetro: 16mm (0.63 polegadas) ou 21mm (0.83 polegadas). b. Insira o tubo de conduíte no AMSC. c. Fixe o AMSC na parede através dos pontos (M1, M4). d. Insira os cabos externos e os fios do tamper na passagem de fiação do Conduíte (Figura 6, Detalhe A). e. Fixe o Suporte na parede através dos furos S1, S3, S6 e S8. Nota: Ver Detalhe A Botões de pressão Base Externa Parafusos de Conexão do W1 Suporte Rotativo à Base Externa S1 S2 Base Interna S3 Detalhe A Parafuso de Fixação do Ângulo (Ver nota 2) PCB Parafuso de Conexão para Montagem do Suporte Rotativo (Ver nota) Figura 7 NOTE: Não aperte ou afrouxe o parafuso interno de regulagem do suporte, ele é usado para apenas para conectar as partes internas do suporte. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Fixe a base externa no suporte os dois parafusos fixados nos furos pré-marcados S1 e S2 (Figura 7). Insira o parafuso incluso de travamento do ângulo da base externa através do furo prémarcado de parafuso de travamento de ângulo S3 na base externa do suporte padrão (Figura 7). Incline e gire o Suporte Padrão para posição desejada. Uma vez que o suporte padrão esteja na posição desejada, aperte o parafuso de travamento de ângulo. Alinhe a base externa na base interna. Inserindo todos os fios através da base interna. Fixe a base interna na base externa (Trave I1, Figura 2). Para reajustar o Suporte Padrão quando o PCB já está instalado (Figura 8): Dobre para baixo a espuma preta localizada abaixo do LED vermelho no PCB (Apenas a distancia suficiente para acessar o parafuso de travamento de ângulo). a. Use uma chave de fenda tipo Philips para liberar o parafuso de travamento de angulo (veja a Figura 8). b. Incline/Gire o Suporte Padrão para a posição desejada. c. Aperte o parafuso de travamento de angulo. Nota: Quando as duas marcas das partes móveis do suporte estiverem alinhadas (Figura 7), o suporte padrão estará na posição de 0° vertical /horizontal. Cada clique da posição representa uma mudança de posição Vertical / Horizontal de 5°. 16. Feche a tampa frontal (Trave C1, Figura 1) e faça o teste de caminhada no detector. 76 Instruções de Instalação WatchOUT DT NOTA: O parafuso tem que passar através da base externa e travar o suporte. Figura 8 Trocando as lentes Portuguese 1. Destrave os seis parafusos que seguram as lentes e o protetor de elemento óptico na parte de traz da tampa frontal. 2. Para liberar o protetor de elemento óptico, gentilmente empurre a lente do lado externo da tampa para o lado de dentro. 3. Desconecte a lente do protetor de elemento óptico empurrando gentilmente os clipes que seguram a lente no protetor. 4. Recoloque a lente. Posicione os 4 clipes da lente alinhados ao protetor de elemento óptico. 5. Insira o protetor do elemento óptico na parte de trás da tampa frontal. Preste atenção no posicionamento do protetor no borracha de vedação. 6. Fixe os 6 parafusos de travamento nos seus devidos lugares. Parafusos de Fixação da Lente Protetor do Elemento Óptico Clipes de Fixação da Lente Lacre de borracha Encaixes para os clipes da Lente Parafuso de Fixação da Tampa Dianteira Instruções de Instalação WatchOUT DT 77 Tipos de Lentes Lente de Ângulo Aberto (RL300) / Lente de Ângulo Aberto (RL300): Instalação Baixa – Lente Pet(RL300F) : Visão Lateral Visão Superior Instalação Típica Altura: 40 11 2.2 m (7'2") 30 9 7 Pés 10 3 1 0 0 Metros 0 Pés 20 2 5 10 3 0 1 0 6 8 20 10 12 30 14 15 40 50 Instalação Baixa – Lente Pet (RL300F) : Visão Lateral 90° Instalação Pés 6 Típica Altura: 1 10 4 10 0 3 1.5 m (5'3") 0 2 1 0 0 5 Metros Pés 20 2 4 6 10 0 8 10 20 30 12 14 15 40 50 7 9 30 11 40 0 2 4 6 8 10 12 14 15 40 50 Feet 20 10 0 30 Nota: A imunidade contra animais do detector (Altura do animal, não há limitação de peso), é de 70 cm (2'4"), quando o detector é instalado em 2.2m (7'2") de altura. Caso a instalação seja mais baixa que a altura mencionada acima, a imunidade contra animais diminui proporcionalmente; para cada 10 cm (4") a menos na altura de instalação representa 10 cm (4") de diminuição na imunidade contra animais. Lente de longo alcance (RL300LR): Visão superior Pés 3 0 3 Lente de Barreira (RL300B): Visão Superior 1 5° 0 1 Metros 0 Pés 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 50 20 60 22 23 70 75 0 Metros 0 Pés 0 2 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 6 10 30 12 14 15 40 50 20 22 23 70 75 3 1 0 0 Metros 0 Pés 2 0 78 8 20 10 Instalação Pés 10 Típica Altura: 2,2 m (7'2") 3 1 0 4 Lente de Barreira (RL300B): Visão lateral Pés 10 5° 2 0 Lente de longo alcance (RL300LR): Visão lateral Instalação Típica Altura: 2,2 m (7'2") Pés 3 1 0 0 3 1 Metros 0 Pés Instruções de Instalação WatchOUT DT 4 10 6 20 8 10 30 12 14 15 40 50 Especificações Técnicas Elétricas Consumo de Corrente (Modo Relé) Consumo de Corrente (Modo BUS) Necessidade de tensão Contatos de Alarme Contatos de AM (Anti-máscara) Saída de proteção contra sujeira na lente Dimensões Tamanho: AxCxL Peso Ambiental Imunidade RF Temperatura de Operação/Estocagem 45mA @ 12 VDC (Stand by) 70mA @ 12 VDC (MAX com todos os LED’s ligados) 30mA @ 12 VDC (Stand by), 55mA @ 12 VDC (MAX com todos os LED’s ligados) 9 -16 VDC 24 VDC, 0.1A 24 VDC, 0.1A Coletor aberto 70mA max 220 x 115 x 123mm (8.7 x 4.5 x 4.85 polegadas.) 0.632 Kg (1.4lb) (30MHz to 2GHz): 40V/m -30°C to 60°C (-22°F to 140°F) Informações de pedidos Unidades padrão Códigos RK315DT0000A RK315DT00UKA RK315DT00FRA Descrição WatchOUT DT 10.525GHz + Suporte WatchOUT DT 10.587GHz + Suporte WatchOUT DT 9.9GHz + Suporte Portuguese Nota: Cada embalagem do WatchOUT contém um Detector, 1 Suporte Padrão, 1 lente instalada e mais 3 lentes para troca (Código gravado na lente) 1.7m Imune para pequenos animais com instalação baixa (RL300F) longo-alcance (RL300R) Lente de Barreira (RL300B). Kits de acessórios Códigos RA300B00000A RA300P00000A RA300C00000A RA300HS0000A RA300SC0000A Descrição WatchOUT Kit de Suporte de Barreira WatchOUT Kit de adaptador de Poste WatchOUT Kit de adaptador de Conduíte WatchOUT Demonstrador WatchOUT Adaptador Metálico de Suporte de Conduíte Peso 0.1 Kg (0.23 lb) 0.25 Kg (0.55 lb) 0.6 Kg (1.27 lb) -1Kg (2.2 lb) Opção de Câmera Códigos RA300VC0001A RA300VC017NA RA300VC053NA RA300VC053PA RA300VC017PA RA300VPS100A RA300VPS200A Descrição Tampa adaptadora de Câmera 1 para o WatchOUT Câmera NTSC com lente de longo alcance para o WatchOUT Câmera NTSC com lente de ângulo aberto para o WatchOUT Kit de câmera PAL para o WatchOUT Kit de câmera PAL com lente de longo alcance para WatchOUT Fonte de alimentação 220V para câmera PAL do WatchOUT Fonte de alimentação 120 V para a câmera do WatchOUT Instruções de Instalação WatchOUT DT 79 Instalação no modo BUS Introdução As informações nessa parte do manual se referem à instalação do WatchOUT DT apenas no modo BUS. Até 32 detectores podem ser instalados no barramento (BUS) RS485 da ProSYS, economizando tempo e fiação e possibilitando controle e diagnósticos remotos. Terminal de Fiação +,- Usado para conectar a alimentação 12VDC. Conecte o terminal (+) no AUX RED (vermelho) e o terminal (–) no COM BLK (preto) dos terminais da ProSYS YELLOW Usado para a comunicação de dados com a ProSYS. Conecte no terminal BUS YEL (amarelo) da ProSYS. GREEN Usado para a comunicação de dados com a ProSYS. Conecte no terminal BUS GRN (verde) da ProSYS. TAMPER Usado para ligar a fiação da detecção de Tamper, veja abaixo LED ENABLE Usado para ligar a fiação da detecção de Tamper, veja abaixo Nota: Todos os terminais que não são mencionados na tabela acima, não são usados no modo BUS. Tamper de tampa e traseiro BUS Mode: Cover + Back tamper wiring ProSYS Short AUX RED COM BLK + - YEL Apenas tamper de tampa ProSYS BACK TAMPER (N.C) AUX RED BUS GRN ALARM FREE YEL TAMPER FREE LEDs AM GREEN ENABLE DUST TEST SET/ UNSET + BUS Mode: Cover Tamper Wiring COM BUS BLK YEL GRN ALARM - Short FREE TAMPER YEL FREE GREEN AM LEDs ENABLE DUST TEST Ligação de Tamper de tampa em uma entrada de zona Zone Input ProSYS BUS BUS Mode: Cover Tamper to Zone Input Zone AUX RED COM BUS BLK YEL GRN + - ALARM Z1 FREE YEL COM TAMPER Z2 FREE GREEN Short AM LEDs ENABLE DUST TEST SET/ UNSET Ajustes dos Dipswitch’s Numero do Dipswitch 1-5 6-8 80 Descrição Usado para ajustar o número de ID (identificação) do detector. Ajuste o número do ID da mesma forma que é feito o ajuste de qualquer outro acessório da ProSYS (Consulte o Manual de Instalação da ProSYS) Não Usado Instruções de Instalação WatchOUT DT SET/ UNSET WatchOUT ID: Dipswitches 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Programando a ProSYS A seção a seguir descreve a programação adicional das opções de software, adicionado ao software da ProSYS, que descreve o ajuste do WatchOUT DT como um detector de BUS . Até 32 detectores podem ser adicionados ao sistema (16 na ProSYS 16) e cada um ocupará virtualmente uma das zonas do sistema. É altamente recomendável a leitura e o total entendimento do manual do instalador e do usuário da ProSYS, antes de programar o WatchOUT O WatchOUT é compatível com o Software de ProSYS na versão 4.xx ou posterior. O WatchOUT pode ser programado através do Software de U/D através de um software com versão superior ou igual a 1.8. Para o máximo de estabilidade na instalação, é melhor NÃO exceder o limite de 300 metros (1000 Pés) para a fiação, quando o WatchOUT é ligado no modo BUS. Adicionando / Apagando o WatchOUT DT O WatchOUT é um dos novos acessórios da nova categoria, zona de BUS. Consequentemente, Adicionar / Apagar o WatchOUT é idêntico a qualquer outro acessório com as seguintes exceções: Cada detector de BUS deve ser alocada a uma zona comum. Qualquer detector de BUS pode ser alocado a uma zona de fio, ou a um expansor virtual de zona. Zona Física: Qualquer zona no PCB do ProSYS (zonas 1-8) ou em um expansor com fio (ZE08, ZE16). Zona Virtual: Qualquer zona em um expansor virtual de zona, definido como BZ08 ou BZ16. Notas: Zonas Virtuais são mais econômicas. Elas possibilitam expandir o sistema em zonas sem adicionar nenhum expansor de zona físico (não há hardware). O expansor virtual de zona de Bus pode ser usado apenas para os detectores de zona de BUS. Para adicionar um Expansor de zona de BUS selecione o tipo de expansor BZ08 ou BZ16 quando adicionar um expansor de zona (Tecla Rápida [7][1][2]). 1. Para adicionar / Deletar o WatchOUT DT 1. Através do menu principal do Instalador entre no sub-menu ADIC/APAG MOD: tecla rápida [7][1][9][5] para os expansores de zonas de BUS. / ou / ,. para posicionar o cursor no número de 2. Use as teclas ID do expansor de zona de BUS, para o qual você deseja habilitar (ou apagar) um detector. Instruções de Instalação WatchOUT DT 81 Portuguese Notas: Nota: Assegure-se que o detector está com os Dipswitch’s fisicamente ajustados para um número de ID idêntico ao qual você selecionou durante a programação. 3. Posicione o cursor no campo TIPO e usando a tecla para o detector WatchOUT DT. / 4. Aperte / selecione ODT15 para confirmar. 5. Repita o processo para todos os detectores de Bus que serão adicionados ao sistema. 2. Alocando o WatchOUT DT a uma zona 1. Através do menu principal do Instalador entre em Zonas: Opções Uma a Uma (Tecla Rápida [2][1]) 2. Selecione o número de zonas que você deseja alocar o detector de BUS. Nota: Se você definir um expansor como Zona de BUS escolha um número de zona do expansor virtual de zona (definido como expansor de zona de BUS). 1. Defina as partições, Grupos, Tipo de zona e som da zona. 2. Na Campo Terminação, escolha o item [5] ZONA BUS seguido pela tecla Aparecerá a tela abaixo: Z:001 ID=01 / . LINK PARA: TIPO=ODT15 3. Selecione o número da Zona de BUS que será alocada na programação de zona. O Campo TIPO será atualizado automaticamente quando a zona for selecionada. / . A sensibilidade (Tempo de Resposta da zona) não é aplicável para 4. Aperte as zonas de BUS como aparece na tela abaixo: s: Z:001 SENSIBILID: N/A-ZONA BUS 5. Aperte / , Escreva o nome da zona e aperte / . 3. Configurando os parâmetros do WatchOUT DT 1. Para acessar as opções de ajustes do WatchOUT aperte [2][0][3] do menu principal do instalador. A seguinte tela aparecerá: PRMS ZONA BUS: ZONA#=001 (0:01) / 2. Escolha a zona de BUS que será ajustada e aperte a tecla pode programar os parâmetros do WatchOUT , como segue abaixo: . Agora você Zonas Diversos: Zona BUS Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [1] [2][0][3][zzz] [1][1] [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] 82 Parâmetros Padrão de Fábrica LEDS 3 LEDS Define o modo de operação dos LED’s. Desabilitados Desabilita a operação dos LED’s. Apenas Vermelho Apenas o led vermelho irá operar. Essa opção é altamente recomendável para evitar a possibilidade que um intruso possa “aprender” o comportamento do detector. 3 LEDS Todos os 3 leds estarão funcionando. Sensibilidade do IVP Normal Define a sensibilidade do detector Infravermelho Passivo. Instruções de Instalação WatchOUT DT [2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] [2][0][3][zzz] [6] [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] [2][0][3][zzz] [7] [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] Opções de Sensibilidade 1) Baixa 3) Normal 2) Média 4) Alta Escala de Microondas Trimmer Define até que faixa o canal de microondas irá funcionar. O máximo é 23 metros. Opções da faixa de Microondas 1) Mínimo 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (A 2) 20% 4) 60% 6) Maximo sensibilidade do Microondas é definido pelo ajuste do trimmer no PCB) Lógica de Alarme IVP e Microondas Determina a lógica de alarme do detector. IVP e Microondas O Alarme é ativado quando ambos os canas de IVP e Microondas detectam um alarme (Lógica E (AND) IVP ou Microondas Um alarme é ativado quando qualquer canal, IVP ou Microondas detectam (Lógica OU (OR)) Tipo de Lente Ângulo Aberto Define a lente atual do detector. Opções de tipos de Lentes 1) Ângulo aberto 2) Barreira / Longo Alcance Anti-Máscara Habilitado Define a operação do sistema de detecção do Anti-Máscara Opções do Anti-Máscara 1) Desabilitado 2) Habilitado Arme/Desarme Não Define como será a operação dos led e da detecção anti-máscara quando o sistema estiver armado. Não AM (Anti-mácara) estará habilitado LEDs de acordo com os padrões definidos para os LEDs Sim AM (anti-máscara) estará desabilitado LEDs serão desabilitados Portuguese [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] Parâmetros do Sistema Sistema: Controle do Sistema Teclas Rápidas [1][2][36] Parâmetros Padrão de fábrica AM=Tamper Não Usado para determinar a operação da detecção de sistema anti-máscara Sim: Uma violação de Anti-máscara irá ativar um alarme de Tamper. Não: Uma violação de Anti-máscara irá ativar um evento de problema. [1][2][37] VBR=Tamper Não Usado para determinar a operação do detector de vibração (aplicável para versões com detector de vibração instalado) Sim: Uma detecção de Vibração irá ativar um alarme de Tamper. Não: Uma detecção de Vibração irá gerar uma evento de problema. Instruções de Instalação WatchOUT DT 83 Diagnósticos A ProSYS possibilita a você testar os parâmetros que referem a operação do detector. 1. Através do menu principal do usuários aperte a tecla Manutenção. [4] para acessar o menu de / . 2. Entre o código do Instalador (ou Sub-Instalador) e aperte a tecla 3. Aperte as teclas [9] [1] para o menu de diagnósticos de zonas de BUS. 4. / . O Sistema irá Entre o digito da zona que você deseja testar e aperte a tecla fazer o diagnóstico e testes e listar os parâmetros dos testes, como indicado na tabela abaixo. 5. Use as teclas / / para ver o resultado do diagnóstico. Menu do Usuário: 4) Manutenção Æ 9) Diagnósticos Æ 1) Zona BUS Teclas Rápidas Parâmetros [4][9][1][zzz] Tensão de entrado do Detector: Mostra a tensão de entrada do Detector. Nível do IVP 1: Nível de DC do canal de IVP1, faixa de 0.1v - 4v Nível de ruído do IVP 1: Nível de AC no canal de IVP1, faixa de 0VAC (Sem ruído) - 4VA Nível do IVP 2: Nível de DC do canal de IVP 2, faixa de 0.1v - 4v Nível de ruído do IVP 2: Nível de AC no canal de IVP2, faixa de 0VAC (Sem ruído) - 4VA Nível do Microondas 1: Nível de DC do canal de microondas 1, faixa de 0.1v - 4v Nível de ruído no Microondas 1: Nível de AC no canal de Microondas 1, faixa de (0VAC (Sem ruído) - 4VAC) Nível do Microondas 2: Nível de DC do canal de microondas 2, faixa de 0.1v - 4v Nível de ruído no microondas 2: Nível de AC no canal de Microondas 2, faixa de (0VAC (Sem ruído) - 4VAC 84 Instruções de Instalação WatchOUT DT FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Ê Reorient or relocate the receiving antenna. Ê Increase the separation between the equipment and the receiver. Ê Connect the equipment into an outlet on to a different circuit from that to which the receiver is connected. Ê Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this equipment which are not expressly approved by the party responsible for compliance (RISCO Group) could void the user's authority to operate the equipment. FCC ID: JE4RK315DT Valid for P/N RK315DT0000A RTTE Compliance Statement Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC Clarification Clarification Table for P/N: RK315DT0000A AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SE SL ES SK GB BG RO P/N: RK315DT00UKA can be used only in the UK Clarification P/N: RK315DT00FRA can be used only in France. Notes Notes RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers: United Kingdom USA Tel: +44-161-655-5500 Tel: +305-592-3820 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Italy Brazil Tel: +39-02-66590054 Tel: +55-11-3661-8767 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Spain China Tel: +34-91-490-2133 Tel: +86-21-52390066 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] France Israel Tel: +33-164-73-28-50 Tel: +972(0)3-963-7777 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Belgium Tel: +32-2522-7622 [email protected] [email protected] All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the publisher. © RISCO Group 07/07 5IN315DTML
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Risco WatchOUT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación