Transcripción de documentos
Dual Technology Industrial Detector
Detector Industrial de Doble Tecnología
Detector Industrial de Tecnologia Dupla
WatchIN 325DT
Installation Instructions - Relay & BUS Modes
Instrucciones de Instalación - Modos Relé y BUS
Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS
Table of Contents
Relay Mode Installation ........................................................................ 2
Introduction ............................................................................................2
Mounting................................................................................................2
Mounting Considerations........................................................................ 2
Wall Mount Installation............................................................................ 3
Flat Mounting .......................................................................................... 3
45° angle Mounting (Left side mounting)................................................ 3
Changing Back Tamper position ............................................................ 4
Terminal Wiring .............................................................................................. 4
DIP Switch Settings.......................................................................................... 5
Microwave Adjustment ................................................................................... 5
Walk test .......................................................................................................... 5
LEDs Display .................................................................................................... 6
Relay Mode / BUS Mode Jumper .................................................................. 6
TRIPLE EOL Jumpers ....................................................................................... 7
Standard Swivel Installation .......................................................................... 8
Wall Mounting ......................................................................................... 8
Swivel Conduit Mounting ........................................................................ 8
Replacing Lenses ........................................................................................... 11
Lens Types ........................................................................................... 12
Technical Specification ................................................................................. 14
Ordering Information ................................................................................... 14
UL Compliance Section................................................................................. 14
BUS Mode Installation ........................................................................ 15
Introduction.................................................................................................... 15
Terminal Wiring ............................................................................................ 15
Cover and Back Tamper....................................................................... 15
Cover Tamper Only .............................................................................. 15
Cover Tamper to Zone Input ................................................................ 15
DIP Switch Settings........................................................................................ 16
ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above).. 16
Adding / Deleting the WatchIN DT........................................................ 16
Configuring the WatchIN DT Parameters ............................................. 17
System Parameters........................................................................................ 19
WatchIN Installation Manual
1
Relay Mode Installation
Introduction
RISCO Group's Dual Technology Grade 3 Industrial detector, WatchIN, is a unique detector with
signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW)
channels. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or
as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485
BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities.
The instructions describe herein, describe the WatchIN in Relay & BUS mode. For detailed
information regarding BUS mode installation, refer to BUS Mode installation chapter, page 15.
Mounting
Mounting Considerations
Typical Height: 2.4m (7'10")
Default Lens: Wide angle 25m (88') 90°
(RL325)
2.4m
(7'10")
WatchIN Detector Optional Installation
Height:
2.4m – 3.7m
(7'10"-12'2")
25m (88')
For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across
the coverage pattern at a 45° trajectory.
2
WatchIN Installation Manual
Wall Mount Installation
Figure 1
Note:
Figure 2
I1
The installation knockouts numbering are marked on
the back plate.
1. Open WatchIN front cover
(unlock C1, Figure 1).
2. Release internal base (unlock I1, Figure 2).
3. Select mounting installation as follows:
Flat Mounting:
Open knockouts on external base (Figure 3).
• B1 - B4: Wall mounting knockouts
• T1: Back tamper knockout
• W2 / W3: Wires entry knockouts
45° angle Mounting (Left side
mounting):
C1
Figure 3
a. Open knockouts on external base
(Figure 3)
• L1, L2: Left mounting knockouts
• T3: Left tamper knockout
• W5 / W6: Wire entry knockouts
b. Remove tamper spring
c. Replace tamper bracket (Item 1) with
supplied flat tamper bracket (Item 2).
Item 2
Item 1
T1
T6
T5
T3
B
T4
L1
Tamper
Lever
T2
B1
R1
W5
(not visible)
W6
A
B2
W3
W9
W2
d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3
and secure screw A (Figure 3)
R2
L2
4. Insert external wires through external base
W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left
side mounting) (Figure 3).
5. Secure external base to the wall.
(not visible)
B3
B4
Figure 4
6. Insert external wires and tamper wires
through internal base (Figure 4).
7. Secure internal base to external base (lock
I1, Figure 2).
8. Close the front cover (Lock C1, Figure 1)
after wiring and setting DIP switches.
9. Walk test the detector.
Note:
For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:
Knockouts Description
Mounting Knockouts
Tamper spring knockouts
Tamper screw anchor
Wiring Knockouts
Left
L1, L2
T1, T3
T5
W5, W6
WatchIN Installation Manual
Right
R1, R2
T2, T4
T6
W7, W8
3
Figure 5
Changing Back Tamper position
The back tamper is by default secured on the right
side of the internal base (Rear view). If you wish to
move it to the left side (rear view), do the following
(Figure 5):
1. Remove tamper screw 1 in order to release the
tamper from position 7.
2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire
base 4.
3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both
2 and 4.
4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6.
Left Side
Tamper
6
Right Side
Tamper
7
3
1
4
5
2
Notes:
1. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.
2. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.
Terminal Wiring
12VDC
+
-
N.O . COM N.C.
N.O.
+,N.O
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
N.C.
N.C.
N.C.
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
WatchIN - PCB
12 VDC
Form C relay, 30VDC 1A
NORMAL
ALARM
COM
N.O
COM
N.C
N.O
COM
N.C
N.C
FREE YEL
TAMPER
FREE GRN
AM
This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
N.C relay, 24VDC , 0.1A
This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
Normally closed AM relay output (24VDC, 0.1A) indicates Anti Masking alarm or
any trouble in the detector.
Note:
When a vibration detector is installed and DIP 8 is defined as Enabled this relay also opens
momentarily when vibration event occurs.
LED ENBL
TEST
4
Used to remotely control the LEDs when DIP 1 is set to ON.
Enable: input is +12V OR no terminal connection
Disable: Connect the input to 0V
Used to perform remote alarm testing to the detector by applying 0 volts to this
terminal.
Success: Alarm relay is momentary opened
Failure: AM relay is momentary opened
WatchIN Installation Manual
This input enables to control Anti-masking and LEDs operation in accordance to
the system status, Set (Arm) / Unset (Disarm).
While the system is armed, this feature prevents an intruder from gaining
knowledge of the detector’s status and disables Anti-masking detection.
SET/
UNSET
System Status
Input Status
AM Relay
LEDs
Set (Arm)
0V
Off
Off
Unset (Disarm)
12V or no connection
On*
On**
* DIP 7 is ON (Anti masking enabled)
** DIP 1 is ON (LEDs enabled) and LEDs ENABLE input terminal is enabled
(+12V OR no terminal connection)
DIP Switch Settings
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
Factory
Default
DIP 1: LEDs operation
On: LEDs Enabled
Off: LEDs Disabled
DIP 2-3: Detection Sensitivity
Sensitivity
Low
Mid
Normal (Default)
ACT(Anti-Cloak™
Technology)
DIP2
Off
Off
On
On
DIP3
Off
On
Off
On
DIP 4: Alarm condition
On: PIR or MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Detector's optics
On: Barrier
Off: Wide angle
DIP 6: Red LED /3 LED
On: Red LED only
Off: 3 LEDs
DIP 7: Anti masking operation
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 8: Vibration detection (applicable to versions
with Vibration sensor installed)
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 9: Sway recognition Enable/Disable
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 10: Green line
On: MW Off during Disarm (unset)
Off: MW On during Disarm (unset)
Note:
Green line is valid when connecting wire from the panel
output (arm follow) to the detector set/unset input.
Microwave Adjustment
Adjust Microwave coverage area by using the trimmer on the PCB.
Walk test
Two minutes after applying power, walk test the protected area to
verify proper operation.
For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal
base to the appropriate setting according to the desired height (2.4m,
3.0m, 3.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or use
the standard swivel accessory.
MIN
MAX
2.40M
3.00M
3.70M
For reducing the detection range, slide the PCB up or tilt the swivel
down.
WatchIN Installation Manual
5
LEDs Display
LED
YELLOW
GREEN
RED
All LEDs
State
Steady
Flashing
Steady
Steady
Flashing
Description
Indicates PIR detection
Indicates AM (Anti mask) detection
Indicates MW detection
Indicates ALARM
Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS
mode only)
Flashing (One after Unit initialization on power up
another)
Notes:
1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications.
2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR and MW detection, either the
steady YELLOW LED or the steady GREEN LED is displayed (the first to detect), followed by the Alarm RED
LED.
Relay Mode / BUS Mode Jumper
J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs)
is used to define the detector’s mode of operation as follows:
6
WatchIN Installation Manual
Relay
Mode
BUS
Mode
TRIPLE EOL Jumpers
TRIPLE
EOL Jumpers
Jumpers J4 and J5 allow the selection of Tamper
and Alarm resistance (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K)
according to the control panel (see Figure 6
below). Jumper J6 allows the selection of 12K for
Fault/Anti-Mask.
Follow the terminal block connection diagram in
Figure 6 when connecting the detector to a
Double/Triple End Of Line (DEOL/TEOL) Zone.
TAMPER EOL
1K
2.2K
5.6K
4.7K
6.8K
J4
ALARM EOL
J5
J6
FAULT/AM EOL
12K
J25
SHORT
AM/FAULT
TAMPER EOL (J4) ALARM EOL (J5)
Short AM/FAULT (J25)
J5
J4
J6
J25
ALARM EOL
JUMPERS
TAMPER EOL
JUMPERS
FAULT/AM EOL (J6)
FAULT/AM EOL
JUMPERS
AM/FAULT
6.8K
6.8K
5.6K
5.6K
4.7K
4.7K
2.2K
2.2K
1K
1K
Open
Short
12K
Open
Short
No Resistor
(Factory Settings)
No Resistor
(Factory Settings)
PANEL TEOL
PANEL DEOL
--
+
N.O. COM N.C.
FREE TAMPER FREE
(YEL)
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
FAULT/AM
SHORT AM/FAULT
ALARM
N.C.
TAMPER
J5
J4
ALARM EOL
JUMPERS
6.8K
6.8K
5.6K
5.6K
4.7K
4.7K
2.2K
2.2K
1K
1K
No Resistor
(Factory Settings)
J6
J25
TAMPER EOL
JUMPERS
AM/FAULT
Open
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Short
12K
Open
Short
No Resistor
(Factory Settings)
Figure 6
WatchIN Installation Manual
7
Standard Swivel Installation
The WatchIN detector package contains a standard swivel for flexible installation. Please follow
the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel:
1. Open WatchIN front cover (Unlock C1, Figure1).
2. Release internal base (Unlock I1, Figure2).
3. Open knockouts on external base (Figure 7, Detail B)
• W1: Wires knockout
• S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel
• S3: External base locking screw knockout
4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9
(Figure 7, Detail A).
5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position"
paragraph) and connect it to S5 (Figure 7, Detail A) on the Standard Swivel.
Note:
Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.
6. Select the mounting installation type as follows:
Wall Mounting
a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the
tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 7, Detail B).
b. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
Note:
The CSMA is required when wall external wiring is used and protection pipe is required. The CSMA should
be ordered separately - P/N RA300SC0000A.
Swivel Conduit Mounting (using optional Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 7,
Detail A)
Detail A
Detail B
Standard Swivel
S1
CSMA
S3
Snaps
Ø 16 mm
M1
W1
S9
Tamper M2
Spring
Holes M3
M4
S2
S1
S4
S8
S2
S3
Ø 21 mm
Swivel Wires
S7 S6
Passage
S5
Tamper
(see Detail C)
Detail C
Figure 7
a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diameter:
16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches).
b. Insert conduit to the CSMA.
c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4).
d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires passage
of the swivel (Figure 7, Detail A).
e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
8
WatchIN Installation Manual
Note:
The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2
or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall.
7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on
the external base (Figure 7, Detail B).
8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 8).
See Detail A
Snaps
External Base
Swivel to External Base
Connecting Screws
W1
S1
S2
Internal Base
S3
Detail A
Angle Locking
Screw
(See Note 2)
PCB
Swivel Assy
Connecting Screw
(See Note)
Figure 8
NOTE:
Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only.
9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 8).
10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw
knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 8).
11. Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the
desired position, secure the angle locking screw.
12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal
base.
13. Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2).
14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 9):
a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the
Swivel locking screw).
b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 9).
c. Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position.
d. Secure the angle locking screw.
WatchIN Installation Manual
9
Note:
When marks on the two movable parts are aligned (Figure 8), the Standard Swivel is in 0°
vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5° in vertical / horizontal
position.
15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.
Note:
The screw has to pass through External Base and locked to the swivel.
Figure 9
10
WatchIN Installation Manual
Replacing Lenses
1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover.
2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover.
3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the
sleeve.
4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve.
5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the
sleeve over the sealing rubber.
6. Secure the 6 holding screws back to their place.
Lens Locking
Clips
Sleeve Locking
Screws
Sealing Rubber
Lens Protecting
Sleeve
Front Cover
Locking Screw
Sockets for
Lens Clips
WatchIN Installation Manual
11
Lens Types
Wide angle lens (RL325): Top view
Feet
Meters
60
18
16
50
14
40
12
10
30
8
6
20
4
10
2
90°
0
0
2
10
4
6
20
8
30
10
12
40
14
50
16
60
18
Meters 0
Feet
2
4
6
20
10
0
8
10
12
30
14
40
16
18
20
60
50
22
70
24 25
80
90
Wide angle lens (RL325): Side View
10
Typical
Installation
Height:
2.4m (7'10")
0
3
2
1
0
Meters 0
Feet
0
12
2
4
10
6
20
8
10
30
12
14
40
WatchIN Installation Manual
16
50
18
60
20
22
70
24 25
80
85
Barrier lens (RL327B): Top view
Feet
Meters
10
2
0
0
5°
2
10
Meters 0
Feet
2
4
6
20
10
0
8
10
12
30
14
40
16
18
20
60
50
22
24
70
26 27
90
80
Barrier lens (RL327B): Side view
Meters
Typical
10
3
Installation
Height:
1
2.4m (7'10")
0
0
Meters 0
Feet
0
2
4
10
6
8
20
10
30
12
40
14
16
50
18
60
20
22
70
24
26 27
80
90
Note:
All detection patterns are assured and approved according to EN50131 in Normal sensitivity settings
(factory default).
If you change the sensitivity setting, the actual detection pattern must be assured during installation.
WatchIN Installation Manual
13
Technical Specification
Electrical
`ìêêÉåí=Åçåëìãéíáçå=EoÉä~ó=jçÇÉF=
`ìêêÉåí=Åçåëìãéíáçå=E_rp=jçÇÉF=
QRã^=~í=NO=sa`=Epí~åÇ=ÄóF=
SMã^=~í=NO=sa`=Ej^u=ïáíÜ=iba=lkF=
PMã^=~í=NO=sa`=Epí~åÇ=ÄóFI==
QRã^=~í=NO=sa`=Ej^u=ïáíÜ=iba=lkF=
VJNS=sa`GG=
PM=sa`I=N^=
OQ=sa`I=MKN^=
sçäí~ÖÉ=êÉèìáêÉãÉåíë=
^ä~êã=Åçåí~Åíë=
^j=Åçåí~Åíë=
Physical
páòÉW=
ONR=ñ=VR=ñ=URãã==
iñtña=
EUKR?=ñ=PKTR?=ñ=PKPR?F==
tÉáÖÜí=
MKSPO=hÖ=ENKQäÄF=
Environmental
oc=áããìåáíó=
QMsLã=EPMjeò=íç=OdeòF==
léÉê~íáåÖLpíçê~ÖÉ=íÉãéÉê~íìêÉ=
Mø`=íç=QVø`=EPOøc=íç=NOMøcF=
G=mfo=íÉÅÜåçäçÖó=áë=äáãáíÉÇ=áå=êçìÖÜ=ÉåîáêçåãÉåí~ä=ÅçåÇáíáçåëK=
GG=rëÉ=~=R^=ã~ñ=éçïÉê=ëìééäóI=ìëáåÖ=ë~ÑÉíóJ~ééêçîÉÇ=ïáêÉë=ïáíÜ=~=ãáåáãìã=Ö~ìÖÉ=çÑ=OM^tdK=
Ordering Information
Standard Units
Part Number
Description
t~íÅÜfk=PORaq==
t~íÅÜfk=aq=NMKRORdeò=L=NMKRUTdeò=L=VKVdeò=H=pïáîÉä=
qÜÉ=ÇÉíÉÅíçê=Åçåí~áåë=~=ëí~åÇ~êÇ=ëïáîÉä=~åÇ=~=êÉéä~ÅÉãÉåí=Ä~êêáÉê=äÉåë=EmLk=ÉåÖê~îÉÇ=çå=íÜÉ=iÉåë=JoiPOT_F==
Accessories
Part Number
o^PMM_=
o^PMMm=
o^PMM`=
o^PMMp`=
o^PMMep=
Description
_~êêáÉê=pïáîÉä=háí=
mçäÉ=^Ç~éíçê=háí=
`çåÇìáí=^Ç~éíçê=háí=
pïáîÉä=jÉí~ä=`çåÇìáí=^Ç~éíçê=
t~íÅÜfk=aÉãç==
Weight
MKN=hÖ=EMKOP=äÄF=
MKOR=hÖ=EMKRR=äÄF=
MKS=hÖ=ENKOT=äÄF=
NhÖ=EOKO=äÄF==
J=J=
Camera Accessories
Part Number
t~íÅÜlrq=s`N=
t~íÅÜlrq=s`MNT=
t~íÅÜlrq=s`MRP=
t~íÅÜlrq=s`mp=
Description
`~ãÉê~=`çîÉê=^Ç~éíçê=N==
kqp`=L=m^i=k~êêçï=`~ãÉê~=cçê=t~íÅÜfk=
kqp`=L=m^i=táÇÉ=`~ãÉê~=cçê=t~íÅÜfk=
OOMs=L=NOMs=m^i=`~ãÉê~=mçïÉê=ëìééäó==
UL Compliance Section
To comply with UL standards, note the following:
♦ When the detector is connected to the BUS of the ProSYS panel, the detectors are to be
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
14
powered from either the ProSYS panel (V7.55) or a listed compatible burglar alarm power
supply that has an output voltage range that does not exceed 9-16 VDC, has a minimum of 4 hours
of standby power, and is suitable for mercantile use.
A dead zone of 2 ft should be considered during installation.
The camera option is not UL listed.
0.6 power factor inductive load can be used on the relays.
Only WatchIN 325DT version 10.525GHz is UL approved.
The vibration option is not incorporated on UL listed products.
The maximum range was tested and evaluated by UL with the trimmer set to maximum MW and
ACT settings for PIR.
On power up the detector is not operational for the first 20 seconds.
The detector should be tested by the installer at least once a year.
t~íÅÜfk=fåëí~ää~íáçå=j~åì~ä
BUS Mode Installation
Introduction
The information in this section relates to WatchIN DT installation in BUS Mode only. Up to 32
BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling
remote control and diagnostics.
Terminal Wiring
+,-
Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to
the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals
YELLOW
Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS YEL of the ProSYS
GREEN
Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS GRN of the ProSYS
TAMPER
Used for the wiring for tamper detection, see below
LED
ENABLE
Used for the wiring for tamper detection, see below
Note:
All the terminals not mentioned in the table above are unused.
Cover and Back Tamper
Cover Tamper Only
ProSYS BUS
ProSYS BUS
AUX
RED
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
AUX
RED
BUS Mode:
Cover + Back tamper wiring
COM
BLK
BUS Mode:
Cover Tamper Wiring
BUS
YEL
GRN
Short
Short
BACK
TAMPER (N.C)
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
AM
-
+
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET
TEST
ENBL
UNSE
Cover Tamper to Zone Input
Zone Input
ProSYS BUS
BUS Mode:
Cover Tamper to Zone Input
Zone
AUX
RED
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
Z1
COM
Z2
Short
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
WatchIN Installation Manual
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
15
DIP Switch Settings
DIP Switch
Number
1-5
6 - 10
Description
Used to set the detector ID number. Set the ID number in the same way as for
any other ProSYS accessory (Refer to the table below).
Not used
WatchIN ID: DIP Switches 1 - 5
ID
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ID
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above)
The following section describes the additional software programming options, added to the
ProSYS software, that concern the settings of the WatcIN DT as a BUS detector. Up to 32
BUS detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the
expense of a zone in the system.
It is recommended to read and fully understand the ProSYS Installation Manual (P/N: 5IN1383)
and User Manual (P/N: 5IN1382), before programming the WatchIN.
Notes:
The WatchIN is compatible with the ProSYS software Version 7.xx and above.
The WatchIN can be programmed via the U/D Software supporting ProSYS software Version 7.xx and
above.
For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when
connecting the WatchIN to the BUS.
Adding / Deleting the WatchIN DT
The WatchIN is part of an accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the
WatchIN is identical to any other accessory with the following exception:
Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone.
Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone.
Ê Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander
(ZE08, ZE16).
Ê
Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16.
Notes:
Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical
zone expanders.
The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors.
To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2]).
16
WatchIN Installation Manual
1. To Add / Delete the WatchIN DT
1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS
Zones detectors.
2. Use the
/
or
/
keys to position the cursor over the BUS
Zone ID number for which you want to assign (or delete) a detector.
Note:
Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming.
3. Place the cursor on the TYPE field and use the
the WatchIN DT detector.
4. Press
/
/
key to select IDT25 for
to confirm.
5. Repeat the process for the other BUS detectors.
2. Assigning the WatchIN DT to a Zone
1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1])
2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector.
Note:
If you have defined a BUS Zone Expander, select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS
zone expander).
3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound.
/
4. In the Termination category select [5] BUS Zone followed by
The following display appears:
Z:001
ID:01
.
LINK TO:
TYPE=IDT25
5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be
updated automatically when selecting the zone.
/
. The loop response category is not applicable to a BUS zone
6. Press
and the following display appears:
Z:001
RESPONSE:
N/A-BUS ZONE
7. Press
/
, assign label and press
/
.
Configuring the WatchIN DT Parameters
1. To access the WatchIN settings option press [2][0][3] from the main installer menu.
The following display appears:
B- ZONE PRMS:
ZONE#=001
(0:01)
2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press
can now program the WatchIN parameters as follows:
/
. You
Zones Miscellaneous: BUS Zone
Quick Keys
[2][0][3][zzz]
[1]
[2][0][3][zzz]
[1][1]
Parameter
LEDS
Defines the LEDS operation mode
Off
Disables the LEDS operation
WatchIN Installation Manual
Default
3 LEDS
17
Quick Keys
[2][0][3][zzz]
[1][2]
[2][0][3][zzz]
[1][3]
[2][0][3][zzz]
[2]
[2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
[2][0][3][zzz]
[3]
[2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
[2][0][3][zzz]
[4]
[2][0][3][zzz]
[4][1]
[2][0][3][zzz]
[4][2]
[2][0][3][zzz]
[5]
[2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
[2][0][3][zzz]
[6]
[2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
Quick Keys
[2][0][3][zzz]
[7]
[2][0][3][zzz]
[7][1]
[2][0][3][zzz]
[7][2]
[2][0][3][zzz]
[8]
[2][0][3][zzz]
[8][1]
[2][0][3][zzz]
[8][2]
18
Parameter
Default
Red Only
Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid
the possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior.
3 LEDS
All 3 LEDs will operate.
Detection Sensitivity
Normal
Defines the sensitivity of the detector(MW + PIR)
Sensitivity Options
1) Low
3) Normal
2) Medium
4) ACT (Anti-Cloak™ Technology)
MW Range
Trimmer
Defines the microwave channel range (maximum range - 27m)
MW Range options
1) Minimum
3) 40%
5) 80%
7) Trimmer (MW is
defined by the trimmer
2) 20%
4) 60%
6) Maximum
setting on the PCB)
Alarm Logic
PIR and Microwave
Determine the detector’s logic of defining an alarm.
PIR and Microwave
Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm
(AND Logic)
PIR or Microwave
An alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm (OR
Logic)
Lens Type
Wide Angle
Defines the actual Lens of the detector
Lens Type Options
1) Wide Angle 2) Barrier
Anti-Mask
Enable
Defines the operation of Anti Masking detection
Anti-Mask Options
1) Disable 2) Enable (Default)
Parameter
Default
Arm/Disarm
No
Defines the operation of the LEDs and the anti masking detections while the
detector is armed
No
AM (Anti masking) is enabled
LEDs behave according to the LEDs parameter definition
Yes
AM (anti masking) is disabled
LEDs are disabled
Green line
Yes
The WatchIN includes a Green Line feature that follows environmental
guidelines by avoiding surplus emission.
No
Green Line feature in disabled: MW is constantly activated
Yes
Green Line feature is enabled
WatchIN Installation Manual
Quick Keys
[2][0][3][zzz]
[9]
[2][0][3][zzz]
[9][1]
[2][0][3][zzz]
[9][2]
Parameter
Default
SWAY
Yes
This option allows the recognition and immunity of swaing objects in a
known patern.
No
Sway is disabled
Yes
Sway is enabled
System Parameters
System: System Control
Quick Keys
Parameter
[1][2][36]
AM=Tamper
(UK Version)
Used to determine the operation of Anti Masking detection
Yes: Anti mask violation will activate tamper alarm.
No: Anti mask violation will be regarded as trouble event.
[1][2][37]
VBR=Tamper
Default: No
No
Used to determine the operation of the vibration detection (applicable to
versions with Vibration sensor installed)
Yes: Vibration detection will activate tamper alarm.
No: Vibration detection will be regarded as trouble event.
Diagnostics
The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector.
1. From the main user menu press
[4] to access the Maintenance menu.
2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press
/
.
3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu.
/
. The
4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press
system will perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as
indicated in the table below.
5. Use the keys
/
/
to view the diagnostics test results.
User Menu: 4) Maintenance Æ 9) Diagnostic Æ 1) BUS Zone
Quick Keys
Parameter
[4][9][1][zzz]
Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector.
PIR 1 Level: PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v
PIR 1 Noise Level: PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) 4VA
PIR 2 Level: PIR channel 2 DC level. Range 0.1v - 4v
PIR 2 Noise Level: PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) 4VA
MW 1 Level: MW channel 1 DC level Range 0.1v - 4v
MW 1 Noise Level: MW channel 1 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC)
MW 2 Level: MW channel 2 DC level Range 0.1v - 4v
MW 2 Noise Level: MW channel 2 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC
WatchIN Installation Manual
19
20
WatchIN Installation Manual
Índice
Instalación en Modo Relé ................................................................ 22
Introducción ............................................................................................... 22
Montaje ....................................................................................................... 22
Consideraciones de Montaje ............................................................. 22
Instalación de Montaje en Pared ....................................................... 23
Montaje Plano .................................................................................... 23
Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) .................... 23
Cambiando la Posición del Tamper Posterior.................................... 24
Cableado del Terminal ............................................................................. 24
Configuración del Interruptor DIP........................................................... 25
Ajuste de Microondas ............................................................................... 26
Prueba de Movimiento.............................................................................. 26
Visualización de los LEDs ......................................................................... 26
Puente Modo Relé / Modo BUS................................................................ 26
Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea).............................. 27
Instalación de la Rótula Estándar............................................................ 28
Montaje en Pared............................................................................... 28
Montaje del Conducto de la Rótula.................................................... 28
Cambiando las Lentes............................................................................... 31
Tipos de Lentes.................................................................................. 32
Especificaciones Técnicas.......................................................................... 34
Información para Pedidos ........................................................................ 34
Instalación en Modo BUS ................................................................ 35
Introducción ............................................................................................... 35
Cableado del Terminal ............................................................................. 35
Tamper de Tapa y Posterior .............................................................. 35
Solamente Tamper de Tapa .............................................................. 35
Tamper de la Tapa para Entrada de Zona......................................... 35
Configuración del Interruptor DIP........................................................... 36
Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores
del software del ProSYS)........................................................................... 36
Agregar / Suprimir el WatchIN DT ..................................................... 36
Asignar el WatchIN DT a una Zona ................................................... 37
Configurar los parámetros del WatchIN DT ....................................... 37
Parámetros del Sistema ............................................................................ 39
Manual de Instalación del WatchIN
21
Instalación en Modo Relé
Introducción
El Detector Industrial de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchIN Grado 3, es un detector
único con proceso de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y dos canales de
Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector normal de relé conectado a
cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control
ProSYS del RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades de control remoto
y diagnóstico únicas.
Las instrucciones que siguen describen la instalación del WatchIN en modo Relé y BUS. Para
información detallada con respecto al modo de instalación BUS, refiérase al capítulo de
instalación en Modo BUS.
Montaje
Consideraciones de Montaje
Altura Típica: 2.4m (7'10")
Lente Predeterminada: Gran angular
25m (88') 90° (RL325)
2.4m
(7'10")
Detector WatchIN –
Altura Opcional de
Instalación:
2,4m - 3,7m
(7'10" - 12'2")
25m (88')
Para una detección óptima, seleccione una localización en la que sea probable interceptar
a un intruso moviéndose a través del patrón de cobertura en una trayectoria de 45°.
22
Manual de Instalación del WatchIN
Instalación de Montaje en Pared
Figura 1
Nota:
Figura 2
La numeración de los agujeros pre-marcados para la
instalación está señalada en la placa posterior.
I1
1. Abra la tapa delantera del WatchIN.
(abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Seleccione la instalación de montaje como
sigue:
Montaje Plano:
Abra los agujeros pre-marcados en la base
externa (Figura 3).
• B1 - B4: Agujeros pre-marcados de
montaje en pared
• T1: Agujero pre-marcado del tamper
posterior
• W2 / W3: Agujeros pre-marcados para
entrada del cable
Montaje en ángulo de 45° (montaje del
lado izquierdo)
a. Abra los agujeros pre-marcados en la base
externa (Figura 3)
• L1, L2: Agujeros pre-marcados de
montaje del lado izquierdo
• T3: Agujero pre-marcado del tamper
izquierdo
• W5 / W6: Agujeros pre-marcados para
entrada de cables
b. Quite el resorte del tamper
c. Reemplace la abrazadera del tamper
(Ítem 1) por la abrazadera plana
suministrada (Ítem 2).
d.
Ítem 2
Ítem 1
C1
Figura 3
T1
T6
T5
T3
T4
L1
Palanca del Tamper
B
A
B1
T2
W5
R1
(no visible)
W6
B2
W3
W9
W2
L2
R2
(no visible)
B3
B4
Figura 4
e. Inserte la palanca B del tamper en el T5 y
T3 y apriete el tornillo A (Figura 3)
4. Inserte los cables externos a través de la
base externa W2, W3 (montaje plano) o W5,
W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3).
5. Asegure la base externa a la pared.
6. Inserte los cables externos y los cables del
tamper a través de la base interna (Figura 4).
7. Asegure la base interna a la base externa
(cierre I1, Figura 2).
8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura 1)
después de cablear y configurar los
interruptores DIP.
9. Haga la prueba de movimiento del detector.
Nota:
Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue:
Manual de Instalación del WatchIN
23
Descripción de los Agujeros Premarcados
Lado Izquierdo
Agujeros pre-marcados de montaje
Agujeros pre-marcados del resorte del tamper
Ancla del tornillo del tamper
Agujeros pre-marcados del cableado
L1, L2
T1, T3
T5
W5, W6
Lado
Derecho
R1, R2
T2, T4
T6
W7, W8
Figura 5
Cambiando la Posición del Tamper
Posterior
El tamper posterior por defecto se asegura en
el lado derecho de la base interna (vista
posterior). Si desea moverlo para el lado
izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente
(Figura 5):
1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el
tamper de la posición 7.
2. Asegúrese que el resorte (2) del tamper
está asentado sobre la base del cable del
tamper 4.
3. Asegúrese que la abrazadera de plástico
del tamper (3) esté asentada en el 2 y 4.
4. Asegure el tornillo del tamper (1) en el (3)
sobre la posición 6.
Tamper del
Lado Izquierdo
6
Tamper del Lado
Derecho
7
3
1
4
5
2
Notas:
1. Asegúrese que escucha un "click" al fijar el resorte del tamper a la pared.
2. Para instalación en poste, el tamper puede ser moverse a la parte inferior del lado derecho de la base
interna.
Cableado del Terminal
12VDC
+
-
N.O . COM N.C.
N.O.
+,N.A.
FREE
(YEL)
TAMPER
N.C.
FREE
(GRN)
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
AM
N.C.
N.C.
WatchIN - PCB
12 VDC
Relé Forma C, 30VDC 1A
NORMAL
ALARM
COM
N.C.
N.O
FREE YEL
TAMPER
FREE
GREEN
AM
COM
N.C
N.O
COM
N.C
Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y
resistencias EOL (fin de línea)
N.C Relé, 24VDC , 0.1A
Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y
resistencias EOL (fin de línea)
Salida de relé AM normalmente cerrada (24VDC, 0.1A) indica alarma AntiEnmascaramiento o cualquier problema en el detector (No incluye polvo/lente
sucia).
Nota:
Cuando se instala un detector de vibración y el DIP 8 está definido como Activado, este
relé también se abre momentáneamente cuando ocurre un evento de vibración.
24
Manual de Instalación del WatchIN
LED ENBL
Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está fijado en ON.
Activado: La entrada es +12V o no hay conexión al terminal
Desactivado: Conectar la entrada a 0V
Usado para realizar pruebas remotas de alarma al detector, aplicando 0 voltios
a este terminal.
Éxito: El relé de la alarma está momentáneamente abierto.
Falla: El relé AM está momentáneamente abierto.
Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs,
según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado).
Mientras el sistema está armado, esta característica impide a un intruso
obtener conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Antienmascaramiento.
TEST
SET/UNSET
Estado del Sistema
Estado de Entrada
Relé AM
LEDs
Ajustado (Armado)
0V
Off
Off
No Ajustado
12V o sin conexión
On*
On**
(Desarmado)
* DIP 7 está en ON (Anti-enmascaramiento activo)
** DIP 1 está en ON (LEDs activados) y el terminal de entrada LEDs ACTIVADOS está
activado (+12V o sin conexión al terminal)
Configuración del Interruptor DIP
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
Predeterminado
en de Fábrica
DIP 1: Operación de los LEDs
On: LEDs Activados
Off: LEDs Desactivados
DIP 2-3: Sensitividad de Detección
Sensitividad
Baja
Mediana
Normal
(Predeterminada)
ACT (Tecnología
Anti-Cloak™)
DIP2
Off
Off
On
DIP3
Off
On
Off
On
On
DIP 4: Condición de Alarma
On: PIR o MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Optica del Detector
On: Barrera
Off: Gran angular
DIP 6: LED Rojo / 3 LED
On: Sólo LED Rojo
Off: 3 LEDs
DIP 7: Funcionamiento anti-enmascaramiento
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 8: Detección de vibración (aplicable a las
versiones con sensor de Vibración
instalado)
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 9: Reconocimiento de Oscilación
Activado/Desactivado
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 10: Green line
On: MW Off durante Desarmado (unset)
Off: MW On durante Desarmado (unset)
Nota:
El Green Line es válido cuando se conecta el cable
desde la salida de la central (sigue armado) a la entrada
set/unset (armado/desarmado) del detector.
Manual de Instalación del WatchIN
25
Ajuste de Microondas
Ajuste el área de cobertura del Microondas, usando el potenciómetro
en el PCB (placa de circuito impreso).
MIN
MAX
Prueba de Movimiento
Dos minutos después de aplicar alimentación, hacer la prueba de
movimiento en el área protegida para verificar su correcto
funcionamiento.
Para instalaciones en superficies desniveladas, deslice el PCB
dentro de la base interna al ajuste apropiado según la altura deseada
(2.4m, 3.0m, 3.7m) como está impreso en la esquina inferior
izquierda del PCB o use el accesorio de rótula giratoria estándar.
2.40M
3.00M
3.70M
Para reducir el rango de detección, deslice el PCB hacia arriba o
incline la rótula giratoria hacia abajo.
Visualización de los LEDs
LED
Estado
Constante
AMARILLO
Parpadea
Constante
VERDE
Constante
ROJO
Parpadea
Todos los
LEDs
Parpadea (uno
después de otro)
Descripción
Indica detección PIR
Indica detección AM (Anti-enmascaramiento)
Indica detección MW
Indica ALARMA
Indica fallo de comunicación con el ProSYS (sólo en el modo
BUS)
Inicialización de la Unidad al activar.
Notas:
1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED.
2. Solamente está activado un LED al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección PIR y MW, se
visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO de
Alarma.
Puente Modo Relé / Modo BUS
El Puente J-BUS (ubicado en el PCB entre los LEDs rojo y verde) se
usa para definir el modo de operación del detector, como sigue:
26
Manual de Instalación del WatchIN
Modo
Relé
Modo
BUS
Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea)
Puentes TRIPLE
EOL
Los puentes J4 y J5 permiten la selección de la
resistencia del Tamper y de la Alarma (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) según el panel de control (ver
Figura 6 abajo). El puente J6 permite la selección
de 12K para Fallo/Anti-Enmascaramiento.
Siga el diagrama de conexión del bloque de
terminales de la Figura 6 cuando conecte el
detector a una Zona de Doble/Triple Fin-de-Línea
(DEOL/TEOL).
TAMPER EOL
1K
2.2K
5.6K
4.7K
6.8K
J4
ALARM EOL
J5
J6
FAULT/AM EOL
12K
J25
SHORT
AM/FAULT
TAMPER EOL (J4) ALARMA EOL (J5)
Corto AM/FALLO (J25)
J5
J4
J6
J25
ALARM EOL
JUMPERS
TAMPER EOL
JUMPERS
FALLO/AM EOL (J6)
FAULT/AM EOL
JUMPERS
AM/FAULT
6.8K
6.8K
Abierto
5.6K
5.6K
4.7K
4.7K
2.2K
2.2K
1K
1K
Corto
12K
Abierto Corto
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
PANEL TEOL
PANEL DEOL
--
+
N.O. COM N.C.
FREE TAMPER FREE
(YEL)
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
FAULT/AM
SHORT AM/FAULT
ALARM
N . C.
TAMPER
J5
J4
ALARM EOL
JUMPERS
6.8K
6.8K
5.6K
5.6K
4.7K
4.7K
2.2K
2.2K
1K
1K
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
J6
J25
TAMPER EOL
JUMPERS
AM/FAULT
Abierto
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Corto
12K
Abierto Corto
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
Figura 6
Manual de Instalación del WatchIN
27
Instalación de la Rótula Estándar
El embalaje del detector industrial contiene una rótula estándar de 45º para una instalación
flexible. Por favor, siga las instrucciones más abajo para montar el detector con la Rótula
Estándar:
1.
Abra la tapa delantera del WatchIN. (abra C1, Figura 1).
2.
Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3.
Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 6, Detalle B)
• W1: Agujeros pre-marcados para los cables
• S1,S2: Agujeros pre-marcados para asegurar la base externa al Eslabón Giratorio
Estándar
• S3: Agujero para el tornillo de fijación de la base externa
4.
En el accesorio de la rótula elimine el agujero pre-marcado que necesite para pasar el
cableado por la rótula: S2, S7 o S9 (Figura 6, Detalle A).
5.
Extraiga el tamper posterior de la base interna (véase el párrafo “Cambiando la Posición del
Tamper Posterior ") y conéctelo a S5 (Figura 6, Detalle A) en la Rótula Estándar.
Nota:
Asegúrese que usted ve la marca grabada UP en la parte superior de la parte frontal de la Rótula.
6.
Seleccione el tipo de instalación de montaje como sigue:
Montaje en Pared
a. Inserte el cableado del cable externo a través de los agujeros pre marcados S2, S7 o S9 y
sáquelos (incluyendo los cables del tamper) a través del Conducto de Cables de la Rótula
(Figura 6, Detalle B).
b. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Montaje del Conducto de la Rótula (usando el Adaptador de Conducto de Metal de
la Rótula – CMSA) Figura 7, Detalle A)
Detalle A
Detalle B
Rótula Estándar
S1
CSMA
Clips de
sujección
S3
W1
Ø 16 mm
M1
Agujeros del
Resorte del
Tamper
S2
S9
M1
S1
S8
M1
M1
Ø 21mm
S4
S2
S3
S5
Conducto de
cables del S7 S6
Tamper
eslabón giratoriode
(véase ver Detalle C)
la Rótula
Detalle C
Figura 7
Nota:
El CSMA es necesario cuando se usa cableado externo a la pared y se necesita un tubo de protección. El
CSMA debe pedirse por separado - P/N RA300SC0000A.
a. Elija la dirección sobre la cual montar el CMSA según el diámetro requerido: 16mm (0.63
pulgadas) ó 21mm (0.83 pulgadas).
b. Inserte el conducto al CSMA.
c. Fije el CSMA a la pared a través de los puntos (M1, M4).
d. Inserte los cables externos y los cables del tamper desde el conducto a través del
conducto de cables de la rótula (Figura 7, Detalle A).
e. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
28
Manual de Instalación del WatchIN
Nota:
El resorte del tamper S5 (Figura 7) debe hacer contacto con la pared a través de los agujeros de los
resortes del tamper M2 o M3 en el CSMA. Asegúrese de oír el "Click" del tamper al conectar a la pared.
7.
Inserte los cables del tamper y el cableado del cable externo a la Rótula a través del agujero
pre-marcado W1 en la base externa (Figura 7, Detalle B).
8.
Fije la base externa a la rótula mediante los clips para tal fin (Figura 8).
Véase
Detalle A
Clips a
presión
Base Externa
Tornillos de Conexión de
la Rótula a la Base
Externa
W1
S1
S2
Base Interna
S3
Detalle A
Tornillo de
Fijación
del Ángulo
(Ver nota 2)
PCB
Tornillo de Conexión para
Montaje de la Rótula
(Véase nota)
Figura 8
NOTA:
No abra o cierre el Tornillo de Ensamblaje de la Rótula puesto que su función sólo es unir las partes de la rótula
9.
Fije la base externa a la rótula con 2 tornillos sujetos a los agujeros pre-marcados S1 y S2
(Figura 8).
10. Inserte el tornillo de fijación del ángulo provisto desde la base externa a través del agujero
pre-marcado del tornillo de fijación del ángulo S3 en la base externa a la rótula estándar
(Figura 8).
11. Incline y Gire la Rótula Estándar a la posición deseada. Una vez que la Rótula Estándar esté
en la posición deseada, fije el tornillo de fijación del ángulo.
12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todo el cableado a través de la base
interna
13. Asegure la base interna a la externa (Cierre I1, Figura 2).
14. Para reajustar la Rótula Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 9):
Manual de Instalación del WatchIN
29
a.
Doble hacia abajo la espuma negra situada debajo del LED ROJO en el PCB (lo
suficiente para acceder al tornillo de fijación de la Rótula).
b.
Use un destornillador de Estrella para liberar el tornillo de fijación (ver Figura 9).
c.
Incline y/o Gire la Rótula Estándar hasta la posición deseada.
d.
Asegure el tornillo de fijación del ángulo.
Nota:
Cuando las marcas en las dos partes móviles están alineadas (Figura 8), la Rótula Estándar está en la
posición vertical / horizontal de 0°. Cada “clic” a partir de esta posición representa una alternación de 5° en
la posición vertical / horizontal.
15. Cierre la tapa delantera (Cierre C1, Figura 1) y haga la prueba de movimiento del detector.
Nota:
El tornillo tiene que pasar a través de la Base Externa y fijarse a la Rótula.
Figura 9
30
Manual de Instalación del WatchIN
Cambiando las Lentes
1. Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior de
la tapa delantera.
2. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la tapa
delantera.
3. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la
funda.
4. Sustituya la lente. Coloque los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda.
5. Vuelva a introducir la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Preste atención al
colocar la funda sobre la goma de sellado.
6. Asegure los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar.
Clips de Fijación
de la Lente
Tornillos de
fijación de la
Funda
Goma de
sellado
Funda Protectora de la
Lente
Agujeros para los
clips de la lente
Tornillo de
Fijación de la
Tapa Delantera
Manual de Instalación del WatchIN
31
Tipos de Lentes
Lente gran angular (RL325): Vista Superior
Feet
Pies
60
Meters
Metros
18
16
50
14
40
12
10
30
8
20
6
4
10
2
0
90°
0
2
10
4
20
6
8
30
10
40
12
14
50
16
60
18
Metros
Meters 0
Feet
Pies
2
4
6
20
10
0
8
10
12
30
14
40
16
18
50
20
60
22
24 25
70
80
90
Lente Gran Angular (RL325): Vista Lateral
Instalación 10
Típica
Altura :
2,4 m (7'10")
0
3
2
1
0
Metros 0
Pies
0
32
2
4
10
6
8
20
10
30
12
40
14
16
50
18
20
60
Manual de Instalación del WatchIN
22
70
24 25
80
85
Lente de Barrera (RL327B): Vista superior
Pies
10
Metros
2
0
0
5°
2
10
Metros 0
Pies
2
4
6
20
10
0
8
10
12
30
14
40
16
18
20
60
50
22
24
70
26 27
90
80
Lente de Barrera (RL327B): Vista lateral
Instalación 10
Típica
Altura :
2,4 m (7'10")
0
3
1
0
Metros 0
Pies
0
2
4
10
6
20
8
10
30
12
40
14
16
50
18
60
20
22
70
24
80
26 27
90
Nota:
Todos los patrones de detección están garantizados y aprobados según la normativa EN50131 en la
configuración de sensibilidad Normal (configuración de fábrica).
Si cambia el ajuste de la sensibilidad, el patrón de detección real debe asegurarse durante la instalación.
Manual de Instalación del WatchIN
33
Especificaciones Técnicas
Eléctrica
Consumo de Corriente (Modo Relé)
Consumo de Corriente (Modo BUS)
45mA a 12 VDC (en reposo)
60mA a 12 VDC (máx. con LED ON)
30mA a 12 VDC (en reposo)
45mA a12 VDC (máx. con LED ON)
9 - 16 VDC**
30 VDC, 1A
24 VDC, 0.1A
Requisitos de voltaje
Contactos de Alarma
Contactos AM
Física
Tamaño:
215 x 95 x 85mm
Longitud x Anchura x Profundidad
(8.5" x 3.75" x 3.35")
Peso
0.632 Kg (1.4lb)
Ambiental
Inmunidad a RF
(30MHz a 2GHz): 40V/m
Temperatura de Operación /
0°C a 49°C (32°F a 120°F)
Almacenamiento
* La tecnología PIR se ve reducida en condiciones ambientales severas.
** Use una fuente de alimentación máxima de 5A, utilizando cableado de seguridad certificado con una sección
mínima de 0,5 mm2.
Información para Pedidos
Unidades Estándares
Referencia
WatchIN 325DT
Descripción
WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Rótula
Cada uno de los detectores contiene una rótula de 45º y 1 lente de reemplazo (Ref. grabada en la lente):
lente de barrera (RL327B).
Kits de Accesorios
Referencia
RA300B
RA300P
RA300C
RA300HS
RA300SC
Descripción
Kit Rótula de Barrera (90º)
Kit Adaptador de Poste
Kit Adaptador de Conducto
Carcasa Demo
Adaptador de Conducto de Metal para la Rótula
Opción de Cámara
Referencia
WatchOUT VC1
WatchOUT VC017
WatchOUT VC053
WatchOUT VCPS
34
Descripción
Adaptador 1 Cubierta Cámara
Cámara NTSC / PAL Tele para WatchIN
Cámara NTSC / PAL Gran Angular para WatchIN
Fuente de Alimentación 220V para Cámara PAL
Manual de Instalación del WatchIN
Peso
0.1 Kg (0.23 lb)
0.25 Kg (0.55 lb)
0.6 Kg (1.27 lb)
-1Kg (2.2 lb)
Instalación en Modo BUS
Introducción
La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchIN DT en el Modo
BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores BUS en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando
tiempo de cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos.
Cableado del Terminal
+,-
Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC. Conecte el
terminal (+) al AUX RED y el terminal (–) al COM BLK en los terminales del
ProSYS.
YELLOW
Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al
BUS YEL del ProSYS.
GREEN
Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al
BUS GRN del ProSYS.
TAMPER
Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo.
LED
ENABLE
Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo.
Nota:
Todos los terminales que no se mencionan en la tabla de arriba, no se utilizan
Tamper de Tapa y Posterior
Solamente Tamper de Tapa
BUS del ProSYS
BUS del ProSYS
Modo BUS:
Cableado de la Tapa y del Tamper posterior
AUX
RED
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
AUX
RED
Corto
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
Modo BUS:
Cableado del tamper de la Tapa
Corto
TAMPER
POSTERIOR (N.C.)
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
-
+
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
Tamper de la Tapa para Entrada de Zona
BUS del ProSYS
Entrada de Zona
Zone
AUX
RED
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
Z1
COM
Z2
Modo BUS:
Tamper de la Tapa a
Entrada de Zona
Corto
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
Manual de Instalación del WatchIN
35
Configuración del Interruptor DIP
Número del
Interruptor DIP
1-5
6 - 10
Descripción
Usado para asignar el número de ID del detector. Establezca el número de
ID de la misma forma que para cualquier otro accesorio del ProSYS
(Refiérase a la tabla abajo)
No usado
WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ID
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores del
software del ProSYS)
La sección siguiente describe las opciones de programación adicionales, añadidas al software del
ProSYS, que conciernen a la configuración del WatchIN DT como un detector BUS. Pueden
añadirse al sistema hasta 32 detectores BUS (16 en el ProSYS 16) y cada uno de ellos ocupa
una zona en el sistema.
Se recomienda leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y Usuario del ProSYS,
antes de programar el WatchIN.
Notas:
El WatchIN es compatible con el software del ProSYS Versión 7.xx y superior.
El WatchIN puede programarse a través del Software Bidireccional U/D que admita la Versión 7.xx o superior
de la ProSYS.
Para una estabilidad de funcionamiento máxima, es mejor NO exceder de un total de 300 metros (1000 pies) de
cableado al conectar el WatchIN al BUS
Agregar / Suprimir el WatchIN DT
El WatchIN es parte de una nueva categoría de accesorios, zonas BUS. Por lo tanto, Agregar /
Suprimir el WatchIN es idéntico a cualquier otro accesorio con la siguiente excepción:
Cada Detector de Zona BUS debe estar asignado a una Zona Regular.
Cualquier detector BUS puede asignarse a una zona física cableada o a una zona virtual.
Ê Zona física: Cualquier zona en el PCB del ProSYS (zonas 1-8) o en un expansor de zona
cableada (ZE08, ZE16).
Ê
Zona virtual: Cualquier zona en un expansor de zona BUS definida como BZ08 o BZ16.
Notas:
Las zonas virtuales BUS son rentables. Permiten ampliar sus zonas en el sistema sin agregar expansores
físicos de zonas.
El expansor de zona virtual BUS puede usarse solamente para detectores de zona BUS.
Para agregar un expansor de zona BUS seleccione el tipo BZ08 o BZ16 al agregar un expansor de zona
(Tecla rápida [7][1][2]).
36
Manual de Instalación del WatchIN
1. Para Agregar / Suprimir el WatchIN DT
1. En el menú del instalador entrar al menú Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para
detectores de Zonas BUS.
2. Use las teclas
/
o
/
para colocar el cursor sobre el número de
ID de la Zona BUS a la cual quiere asignar (o borrar) un detector.
Nota:
Asegúrese que el número físico de ID del detector es idéntico al número de ID que usted seleccionó durante la
programación.
3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla
para el detector WatchIN DT.
/
para seleccionar IDT25
/
para confirmar.
4. Presione
5. Repita el proceso para los otros detectores BUS.
Asignar el WatchIN DT a una Zona
1. Desde el menú principal del instalador entrar a Zonas: opción Una a Una (Tecla rápida
[2][1])
2. Seleccionar el número de zona que usted quiere atribuir asignar al detector BUS.
Nota:
Si usted ha definido un Expansor de Zona BUS seleccione un número de zona de las zonas virtuales (definidas
por el expansor de zona BUS).
3. Defina Particiones, Grupos, Tipo de Zona y Sonido de Zona.
/
4. En la categoría Terminación seleccione [5] Zona BUS seguido por
Aparecerá la siguiente pantalla:
.
S:001 Conexión a:
ID: 01
Tipo=IDT25
5. Seleccione el número de zona BUS a asignar a la zona programada. El campo tipo se
actualizará automáticamente al seleccionar la zona.
/
. La categoría bucle de respuesta no es aplicable a una zona
6. Presione
BUS y aparecerá la siguiente pantalla:
Z:001 Respuesta:
N/A - ZONA BUS
/
7. Presione
, asigne la etiqueta y presione
/
.
Configurar los parámetros del WatchIN DT
1. Para tener acceso a la opción de configuración del WatchIN presione [2][0][3] en el menú
principal del instalador. Aparecerá la siguiente pantalla:
B-ZONA PRMS:
ZONA # = 001
(M:ZZ)
2. Seleccione la zona a la cual se asignó la zona BUS y presione
puede programar los parámetros del WatchIN como sigue:
/
. Ahora
Zonas Varias: Zona BUS
Teclas Rápidas
[2][0][3][zzz] [1]
[2][0][3][zzz]
[1][1]
Parámetro
LEDs
Define el modo de operación de los LEDs.
Off
Desactiva la operación de los LEDs.
Manual de Instalación del WatchIN
Predeterminado
3 LEDs
37
Teclas Rápidas
[2][0][3][zzz]
[1][2]
[2][0][3][zzz]
[1][3]
[2][0][3][zzz]
[2]
[2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
[2][0][3][zzz]
[3]
[2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
[2][0][3][zzz]
[4]
[2][0][3][zzz]
[4][1]
[2][0][3][zzz]
[4][2]
[2][0][3][zzz]
[5]
[2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
[2][0][3][zzz]
[6]
[2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
[2][0][3][zzz]
[7]
[2][0][3][zzz]
[7][1]
[2][0][3][zzz]
[7][2]
[2][0][3][zzz]
[8]
[2][0][3][zzz]
[8][1]
38
Parámetro
Predeterminado
Solamente Rojo
Sólo funcionará el LED Rojo. Esta opción es altamente recomendable para
evitar la posibilidad de que el intruso ”Aprenda” el comportamiento del
detector.
3 LEDS
Funcionarán los 3 LEDs.
Sensibilidad del PIR
Normal
Define la sensibilidad del detector (MW + PIR)
Opciones de Sensibilidad
1) Baja
3) Normal
2) Media
4) ACT (Tecnología Anti-Cloak™)
Rango del MW
Potenciómetro
Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 27m.
Opciones del Rango del MW
1) Mínimo
3) 40%
5) 80%
7) Trimmer (el MW es
2) 20%
4) 60%
6) Máximo
definido por la configuración
del potenciómetro en el
PCB).
Lógica de Alarma
PIR y Microondas
Determina la lógica del detector para definir una alarma
PIR y Microondas
La alarma se activa cuando los canales PIR y MW detectan una alarma
(Lógica Y (AND))
PIR o Microondas
Se activa una alarma cuando los canales PIR o MW detectan una alarma
(Lógica O (OR))
Tipo de Lente
Gran Angular
Define la lente actual del detector.
Opciones de Tipos de Lentes
1) Gran Angular 2) Barrera / Largo Alcance
Anti-Enmascaramiento
Activado
Define la operación de detección Anti-Enmascaramiento
Opciones de Anti-Enmascaramiento
1) Desactivado 2) Activado (Predeterminado)
Armar / Desarmar
No
Define la operación de detecciones del LED anti-enmascaramiento mientras
el detector esté armado
No
El AM (Anti-Enmascaramiento) está activado
Los LEDs actúan según la definición de los parámetros de los LEDs
Sí
El AM (Anti-Enmascaramiento) está desactivado
Los LEDs están desactivados
Green Line
Sí
El WatchIN incluye una característica Green Line que sigue las directrices
medioambientales, evitando la emisión excedente
No
La característica Green Line está desactivada: el MW está constantemente
activado.
Manual de Instalación del WatchIN
Teclas Rápidas
[2][0][3][zzz]
[8][2]
[2][0][3][zzz]
[9]
[2][0][3][zzz]
[9][1]
[2][0][3][zzz]
[9][2]
Parámetro
Predeterminado
Sí
La característica Green Line está activada.
OSCILACIÓN
Sí
Esta opción permite el reconocimiento y la inmunidad a objetos oscilantes
con un patrón conocido.
No
Oscilación está desactivado
Sí
Oscilación está activado
Parámetros del Sistema
Sistema: Control del Sistema
Teclas Rápidas
Parámetro
[1][2][36]
AM=Tamper
Predeterminado: No
Usado para determinar la operación de detección Anti-Enmascaramiento.
Sí: La Violación Anti-Enmascaramiento activará la alarma del tamper.
No: Violación Anti-Enmascaramiento se considerará un evento de problema.
[1][2][37]
VBR=Tamper
No
Usado para determinar el funcionamiento de la detección de vibración
(aplicable a las versiones con sensor de Vibración instalado)
Sí: La detección de vibración activará la alarma del tamper.
No: La detección de vibración será considerada un evento de problema.
Diagnóstico
El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector.
1. Desde el menú principal del usuario presione
[4] para acceder al menú de Mantenimiento
2. Introduzca el código de Instalador (o de sub-instalador) y presione
3. Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS.
/
.
4. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione
/
. El sistema
realizará la prueba de diagnóstico y aparecerá una lista de parámetros, según se indica en la
tabla abajo.
5. Use las teclas
diagnóstico.
/
/
para ver los resultados de la prueba de
Menú del Usuario: 4) Mantenimiento Æ 9) Diagnóstico Æ 1) Zona BUS
Teclas
Rápidas
Parámetro
[4][9][1][zzz]
Voltaje de Entrada del Detector: Muestra el voltaje de entrada del detector.
Nivel PIR 1: Canal PIR 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V
PIR 1 Nivel de Ruido: Canal PIR 1 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC
Nivel PIR 2: Canal PIR 2 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V
PIR 2 Nivel de Ruido: Canal PIR 2 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC
Nivel 1 MW: Canal MW 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V
MW 1 Nivel de Ruido: Canal MW 1 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC)
Nivel MW 2: Canal MW 2 Nivel DC Rango 0.1V - 4V
MW 2 Nivel de Ruido: Canal MW 2 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC
Manual de Instalación del WatchIN
39
40
Manual de Instalación del WatchIN
Indice
Instalação do Modo Relé ................................................................. 42
Introdução.........................................................................................42
Montagem.........................................................................................42
Considerações de Montagem ............................................................ 42
Instalação de Montagem em Parede ................................................. 43
Montagem Plana ................................................................................ 43
Montagem em ângulo de 45° (montagem do lado esquerdo) ........... 43
Trocando a Posição do Tamper Posterior ......................................... 44
Fiação do Terminal.................................................................................... 44
Configuração do Interruptor DIP............................................................. 45
Ajuste do Micro-ondas.............................................................................. 45
Prova de Movimento ................................................................................. 45
Visualização dos LEDs............................................................................... 46
Jumper Modo Relé / Modo BUS............................................................... 46
Jumpers TRIPLOS EOL............................................................................... 47
Instalação do Suporte Rotativo Estandarte ............................................ 48
Montagem em Parede........................................................................ 48
Montagem do Conduto do Suporte Rotativo...................................... 48
Trocando a Lente ....................................................................................... 51
Tipos de Lentes.................................................................................. 52
Especificações Técnicas............................................................................. 54
Informação para Pedidos ......................................................................... 54
Instalação do Modo BUS ................................................................. 55
Introdução .................................................................................................. 55
Fiação do Terminal.................................................................................... 55
Tamper da Tampa e Posterior ........................................................... 55
Somente Tamper da Tampa .............................................................. 55
Tamper da Tampa para Entrada de Zona ......................................... 55
Configuração do Interruptor DIP............................................................. 56
Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do
software do ProSYS) .................................................................................. 56
Agregar / Suprimir o WatchIN DT ...................................................... 56
Parâmetros do Sistema ............................................................................. 59
Instruções de Instalação WatchIN
41
Instalação do Modo Relé
Introdução
O Detector Industrial de Tecnologia Dupla do Grupo RISCO, WatchIN Grau 3, é um detector
único com processamento de sinal baseado em dois canais infravermelhos passivos (PIR) e dois
canais de microondas (MW). O detector pode funcionar como um detector regular de relé
conectado a qualquer painel de controle, ou como um acessório do BUS quando conectado com
o painel de controle do ProSYS via o BUS RS485, tendo assim controle remoto único e
capacidades de diagnóstico.
As instruções que seguem descrevem a instalação do WatchIN no modo Relé e BUS. Para
informação detalhada com respeito ao modo de instalação BUS, refira-se ao capítulo de
instalação do modo BUS.
Montagem
Considerações de Montagem
Altura Típica: 2.4m (7'10")
Lentes Predeterminadas: Ângulo aberto
25m (88') 90° (RL325)
2.4m
(7'10")
Detector WatchIN –
Altura Opcional de
Instalação:
2,4m - 3,7m
(7'10" - 12'8")
25m (88')
Para uma melhor detecção, selecione uma localização que seja própria para interceptar um
intruso movendo-se através do padrão de cobertura dos raios, numa trajetória de 45°.
42
Instruções de Instalação WatchIN
Instalação de Montagem em Parede
Figura 1
Nota:
Figura 2
A numeração dos furos pré-marcados para a
instalação está marcada na placa posterior.
I1
1. Abra a tampa dianteira do WatchIN.
(Abra C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3. Selecione a instalação de montagem como
segue:
Montagem Plana:
Abra os furos pré-marcados na base externa
(Figura 3).
• B1 - B4: Furos pré-marcados de
montagem em parede
• T1: Furo pré-marcado do tamper
posterior
• W2 / W3: Furos pré-marcados para
entrada dos cabos
Montagem em ângulo de 45°
(montagem do lado esquerdo)
a. Abra os furos pré-marcados na base
externa (Figura 3)
• L1, L2: Furos pré-marcados para
montagem do lado esquerdo
• T3: Furo pré-marcado do tamper
esquerdo
• W5 / W6: Furos pré-marcados para
entrada dos cabos
b. Remova a mola do tamper
c. Substitua a braçadeira do tamper (Item 1)
pela fornecida braçadeira plana do tamper
(Item 2).
Item 2
Item 1
C1
Figura 3
T1
T6
T5
T3
Alavanca do
Tamper
B
T4
L1
T2
B1
R1
W5
(não visível)
W6
A
B2
W3
W9
W2
R2
(não visível)
L2
B3
B4
d. Insira a alavanca B do tamper no T5 e T3
e aperte o parafuso A (Figura 3).
4. Insira os cabos externos através da base
externa W2, W3 (Montagem Plana) ou W5,
W6 (Montagem do lado esquerdo) (Figura 3).
5. Assegure a base externa à parede.
6. Insira os cabos externos e os cabos do
tamper através da base interna (Figura 4).
7. Assegure a base interna à base externa
(Feche I1, Figura 2).
8. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1)
depois de fiar e configurar os interruptores Dip.
9. Faça a prova de movimento do detector.
Nota:
Figura 4
Para instalação do lado direito a 45° use as unidades equivalentes na base externa como segue:
Descrição dos Furos Pré-marcados
Furos pré-marcados de montagem
Furos pré-marcados da mola do tamper
Âncora do parafuso do tamper
Furos pré-marcados da fiação
Lado Esquerdo
L1, L2
T1, T3
T5
W5, W6
Instruções de Instalação WatchIN
Lado Direito
R1, R2
T2, T4
T6
W7, W8
43
Trocando a Posição do Tamper Posterior
O tamper posterior está assegurado por
predeterminação no lado direito da base interna
(vista posterior). Se quiser passá-lo para o lado
esquerdo (vista posterior), faça o seguinte
(Figura 5):
1. Retire o parafuso 1 do tamper para liberar o
tamper da posição 7
2. Certifique-se que a mola (2) do tamper está
assentada sobre a base do cabo do tamper 4.
3. Certifique-se que a braçadeira plástica do
tamper 3 está assentada no 2 e no 4.
4. Assegure o parafuso do tamper 1 no 3 sobre a
posição 6.
Figura 5
Tamper do
Lado Esquerdo
6
Tamper do Lado
Direito
7
3
1
4
5
2
Notas:
1. Certifique-se de que escuta um "clique" ao fixar a mola do tamper à parede.
2. Para instalação em poste, o tamper pode ser passado para a parte inferior do lado direito da base interna.
Fiação do Terminal
12VDC
+
-
N.O . COM N.C.
N.O.
+,N.O
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
N.C.
N.C.
N.C.
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
WatchIN - PCB
12 VDC
Relé Forma C, 30VDC 1A
NORMAL
ALARM
COM
N.C
N.O
AMARELO
LIVRE
TAMPER
VERDE
LIVRE
AM
COM
N.C
N.O
COM
N.C
Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e
resistores EOL
N.C Relé, 24VDC , 0.1A
Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e
resistores EOL
Saída de relé AM normalmente fechada (24VDC, 0.1A) indica alarme AntiCamuflagem ou qualquer problema no detector.
Nota:
Quando um detector de vibração é instalado e o DIP 8 está definido como Ativado, este relé
também se abre momentaneamente quando ocorre um evento de vibração.
LED
ATIVADO
TESTE
44
Usado para controlar remotamente os LEDs quando o DIP 1 está fixo no ON.
Ativado: a entrada é +12V OU sem conexão ao terminal
Desativado: Conecta a entrada ao 0V.
Usado para realizar testes remotos de alarme ao detector, aplicando-se 0 volts a
este terminal.
Sucesso: O relé do alarme está temporariamente aberto.
Falha: O relé AM está temporariamente aberto.
Instruções de Instalação WatchIN
SET/
UNSET
Esta entrada permite controlar a operação Anti-camuflagem e os LEDs, segundo
o estado do sistema, Set (Armado) / Unset (Desarmado).
Enquanto o sistema está sobre o estado do detector e desativa a detecção Anticamuflagem.
Estado do Sistema
Estado de Entrada
Relé AM
LEDs
Set (Armado)
0V
Off
Off
Unset (Desarmado)
12V ou sem conexão
On*
On**
* DIP 7 está em ON (Anti-camuflagem ativo)
** DIP 1 está em ON (LEDs ativados) e o terminal de entrada LEDs ATIVADOS está
desativado (+12V OU sem conexão ao terminal)
Configuração do Interruptor DIP
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
Configurado em
Fábrica
DIP 1: Operação dos LEDs
On: LEDs Ativados
Off: LEDs Desativados
DIP 2-3: Sensibilidade de Detecção
Sensibilidade
Baixa
Média
Normal (Prédeterminada)
ACT (Anti-Cloak™
Technology)
DIP2
Off
Off
On
DIP3
Off
On
Off
On
On
DIP 4: Condição de Alarme
On: PIR ou MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Ótica do Detector
On: Barreira
Off: Ângulo aberto
DIP 6: LED Vermelho /3 LEDs
On: Apenas o LED Vermelho
Off: 3 LEDs
DIP 7: Operação anti-camuflagem
On: Ativada
Off: Desativada
DIP 8: Detecção de vibração (aplicável às versões
com sensor de Vibração instalado)
On: Ativada
Off: Desativada
DIP 9: Reconhecimento de Oscilação
Ativada/Desativada
On: Ativada
Off: Desativada
DIP 10: Green line
On: MW Off durante Desarmado (unset)
Off: MW On durante Desarmado (unset)
Nota:
Green line es válida ao conectar-se o cabo de saída do
painel (segue armado) à entrada (set/unset) do detector.
Ajuste do Micro-ondas
Ajuste a área de cobertura do Micro-ondas, usando o trímero no
PCB.
Prova de Movimento
Dois minutos depois de abastecer a energia, fazer a prova de
movimento na área protegida para verificar a operação apropriada.
MIN
MAX
2.40M
3.00M
3.70M
Para instalação em superfícies desniveladas, deslize o PCB dentro
da base interna até a regulação apropriada segundo a altura
desejada (2.4m, 3.0m, 3.7m) como impresso na parte inferior
esquerda do PCB ou use o acessório suporte rotativo estandarte.
Para reduzir o alcance de detecção, deslize o PCB para cima ou
incline o suporte rotativo para baixo.
Instruções de Instalação WatchIN
45
Visualização dos LEDs
LED
AMARELO
VERDE
VERMELHO
Todos os
LEDs
Estado
Constante
Pisca
Constante
Constante
Pisca
Descrição
Indica detecção PIR
Indica detecção AM (Anti-camuflagem)
Indica detecção MW
Indica ALARME
Indica mau funcionamento da comunicação com o ProSYS
(somente no modo BUS)
Pisca (Um após Inicialização da Unidade ao ser ativada.
o outro)
Notas:
1. O interruptor DIP 1 deve estar na posição ON para habilitar as indicações do LED.
2. Apenas um LED é ativado num certo momento. Por exemplo, no caso de detecção em ambos os canais
PIR, o constante LED AMARELO ou o constante LED VERDE é visualizado (o primeiro a detectar), seguido
pelo Alarme LED VERMELHO.
Jumper Modo Relé / Modo BUS
O jumper J-BUS (situado no PCB entre os LEDs vermelho e verde) é
usado para definir o modo de operação do detector, como segue:
46
Instruções de Instalação WatchIN
Modo
Relé
Modo
BUS
Jumpers TRIPLOS EOL
Jumpers
TRIPLOS EOL
Os jumpers J4 e J5 permitem a seleção da
resistência do Tamper e do Alarme (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) de acordo com o painel de
controle (ver Figura 6 abaixo). O jumper J9
permite a seleção de 12K para Falha/AntiCamuflagem.
Siga o diagrama de conexão do bloco de
terminais na Figura 6, ao conectar o detector a
uma Zona de Duplo/Triplo Fim-de-Linha
(DEOL/TEOL).
TAMPER EOL
1K
2.2K
5.6K
4.7K
6.8K
J4
ALARM EOL
J5
J6
FAULT/AM EOL
J25
12K
SHORT
AM/FAULT
TAMPER EOL (J4) ALARME EOL (J5)
J4
CURTO AM/FALHA (J25)
J5
J6
J25
ALARM EOL
JUMPERS
TAMPER EOL
JUMPERS
FALHA/AM EOL (J6)
AM/FAULT
6.8K
6.8K
5.6K
5.6K
4.7K
4.7K
2.2K
2.2K
1K
1K
Aberto
Curto
Aberto
12K
Curto
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
PANEL TEOL
PANEL DEOL
+ --
N.O. COM N.C.
FREE TAMPER FREE
(YEL)
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
FAULT/AM
SHORT AM/FAULT
ALARM
N.C.
TAMPER
J5
J4
ALARM EOL
JUMPERS
6.8K
6.8K
5.6K
5.6K
4.7K
4.7K
2.2K
2.2K
1K
1K
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
J6
J25
TAMPER EOL
JUMPERS
AM/FAULT
Aberto
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Curto
Aberto
12K
Curto
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
Figura 6
Instruções de Instalação WatchIN
47
Instalação do Suporte Rotativo Estandarte
O pacote do detector industrial contém um suporte rotativo estandarte para uma flexível
instalação. Por favor, siga as instruções abaixo para montar o detector com o Suporte Rotativo
Estandarte:
1. Abra a tampa dianteira do WatchIN. (Abra C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 7, Detalhe B)
• W1: Furos pré-marcados para os cabos
• S1,S2: Furos pré-marcados para assegurar a base externa ao Suporte Rotativo
Estandarte
• S3: Furo para o parafuso de fixação da base externa
4. No acessório do suporte rotativo remova o furo pré-marcado da fiação do cabo do suporte
rotativo requerido S2, S7 ou S9 (Figura 7, Detalhe A).
5. Remova o tamper posterior da base interna (Ver “Trocando a Posição do Tamper
Posterior") e conecte-o ao S5 (Figura 7, Detalhe A) no Suporte Rotativo Estandarte.
Nota:
Certifique-se que você vê a marca gravada UP na parte superior da parte dianteira do suporte rotativo.
6.
Selecione a instalação de montagem como segue:
Montagem em Parede
a. Insira a fiação do cabo externo através dos furos pré-marcados S2, S7
ou S9 e tire-os (incluindo os cabos do tamper) através do Conduto dos
Cabos do Suporte Rotativo (Figura 7, Detalhe B).
b. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Montagem do Conduto do Suporte Rotativo (usando Adaptador do Conduto de Metal do
Suporte Rotativo – CMSA, Figura 7, Detalhe A)
Detalhe A
Detalhe B
Suporte Rotativo Estandarte
S1 S2 S3
CSMA
W1
Ø 16 mm
M1
Furos da mola
do tamper
S9
M1
S1
S8
M1
M1
Botões de
pressão
S4
S2
S3
Ø 21mm
S5
Conduto de
cabos do suporte S7 S6
Tamper
rotativo
(ver Detalhe C)
Detalle C
Figura 7
Nota:
O CSMA é requerido quando for usada fiação externa à parede e um tubo de proteção for requerido. O
CSMA deverá ser pedido separadamente - P/N RA300SC0000A.
a.
Escolha a direção sobre a qual montar o CMSA segundo o diâmetro requerido: 16mm
(0.63 polegadas) ou 21mm (0.83 polegadas).
b. Insira o conduto ao CSMA.
c. Fixe o CMSA à parede através dos pontos (M1, M4).
d. Insira os cabos externos e os cabos do tamper desde o conduto através do Conduto de
Cabos do Suporte Rotativo do suporte rotativo (Figura 7, Detalhe A).
e. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Nota:
A mola do tamper S5 (figura 7) deve fazer contato com a parede através dos furos das molas do tamper
M2 ou M3 no CMSA. Certifique-se de escutar o "Clique" do tamper ao ser conectado à parede.
48
Instruções de Instalação WatchIN
7.
Insira os cabos do tamper e a fiação do cabo externo do Suporte Rotativo Estandarte
através do furo pré-marcado W1 na base externa (Figura 7, Detalhe B).
8.
Fixe a base externa ao suporte rotativo usando os botões de pressão apropriados (Figura 8).
Ver Detalhe A
Botões de
pressão
Base Externa
Parafusos de Conexão do
W1
Suporte Rotativo à Base
Externa
S1
S2
Base Interna
S3
Detalhe A
Parafuso de
Fixação do
Ângulo
(Ver nota 2)
PCB
Parafuso de Conexão para
Montagem do Suporte
Rotativo (Ver nota)
Figura 8
NOTA:
Não abra ou feche o Parafuso de Montagem do Suporte Rotativo Estandarte, visto que é usado somente para
conectar partes do suporte rotativo.
9.
Assegure a base externa ao suporte rotativo com 2 parafusos presos aos furos prémarcados S1 e S2 (Figura 8).
10. Insira o fornecido parafuso de fixação do ângulo da base externa através do furo prémarcado do parafuso de fixação do ângulo S3 na base externa ao suporte rotativo
estandarte (Figura 8).
11. Incline e gire o Suporte Rotativo Estandarte à posição desejada. Quando o Suporte Rotativo
Estandarte estiver na posição desejada, fixe o parafuso de fixação do ângulo.
12. Alinhe a base interna com a base externa. Insira todos os cabos da fiação através da base
interna.
13. Assegure a base interna à base externa (Feche I1, Figura 2).
14. Para reajustar o Suporte Rotativo Estandarte quando o PCB está instalado (Figura 9):
a. Dobre para baixo a espuma negra localizada debaixo do LED VERMELHO no PCB (o
suficiente para alcançar o parafuso de fixação do Suporte Rotativo).
b. Use uma chave de fenda Philips para liberar o parafuso de fixação (ver Figura 9).
c. Incline e/ou gire o Suporte Rotativo Estandarte até a posição desejada.
d. Assegure o parafuso de fixação do ângulo.
Nota:
Quando as marcas nas duas partes móveis estão alinhadas (Figura 8), o Suporte Rotativo Estandarte está
na posição vertical / horizontal de 0°. Cada clique a partir desta posição representa um incremento /
redução de 5° na posição vertical / horizontal.
Instruções de Instalação WatchIN
49
15. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1) e faça a prova de movimento do detector.
Nota:
O parafuso deve passar através da Base Externa e ser apertado ao suporte rotativo.
Figura 9
50
Instruções de Instalação WatchIN
Trocando a Lente
1.
Abra os seis parafusos que seguram a manga protetora da lente da parte posterior da
tampa dianteira.
2.
Para liberar a manga protetora, empurre suavemente a lente desde o lado externo da
tampa dianteira.
3.
Desconecte a lente da manga empurrando suavemente os clipes da lente que a prendem
à manga.
Substitua a lente. Coloque os 4 clipes da lente nos furos apropriados na manga.
Coloque a manga protetora novamente em seu lugar na tampa dianteira. Preste atenção
para colocar a manga sobre o lacre de borracha.
Fixe os 6 parafusos de apoio novamente em seu lugar.
4.
5.
6.
Parafusos de
Fixação da Lente
Clipes de Fixação da
Lente
Lacre de borracha
Encaixes para os
clipes da Lente
Manga Protetora
da Lente
Parafuso de Fixação
da Tampa Dianteira
Instruções de Instalação WatchIN
51
Tipos de Lentes
Lente de ângulo aberto (RL325): Vista Superior
Pés
Feet
Metros
Meters
60
18
16
50
14
40
12
10
30
8
6
20
4
10
2
90°
0
0
2
10
4
6
20
8
30
10
12
40
14
50
16
18
60
Metros
Pés
0
2
4
6
20
10
0
8
10
12
30
14
40
16
18
50
20
60
22
24 25
70
80
90
Lente de Ângulo Aberto (RL325): Vista Lateral
Instalação
10
Típica
Altura:
2,4 m (7'10")
0
3
2
1
0
Metros 0
Pés
0
52
2
4
10
6
20
8
10
30
12
40
14
16
50
18
60
Instruções de Instalação WatchIN
20
22
70
24 25
80
85
Lente de Barreira (RL327B): Vista superior
Lente de Barreira (RL327B): Vista lateral
Instalação
10
Típica
Altura:
2,4 m (7'10")
0
Metros
Pés
3
1
0
0
0
2
4
10
6
20
8
10
30
12
40
14
16
50
18
60
20
22
70
24
80
26 27
90
Nota:
Todos os testes padrões da deteção são assegurados e aprovados de acordo com EN50131 em ajustes
normais da sensibilidade, que é o defeito da fábrica. Se você muda o ajuste da sensibilidade, o teste
padrão real da deteção deve ser assegurado durante a instalação.
Instruções de Instalação WatchIN
53
Especificações Técnicas
Elétrica
Consumo de Corrente (Modo Relé)
Consumo de Corrente (Modo BUS)
45mA a 12 VDC (Stand by)
60mA a 12 VDC (MAX com LED ON)
30mA a 12 VDC (Stand by),
45mA a12 VDC (MAX com LED ON)
9 -16 VDC**
30 VDC, 1A
24 VDC, 0.1A
Requisitos de voltagem
Contatos de Alarme
Contatos AM
Física
Tamanho:
215 x 95 x 85mm
LxAxP
(8.5" x 3.75 x 3.35 pol.)
Peso
0.632 kg (1.4lb)
Ambiental
Imunidade à RF
(30MHz a 2GHz): 40V/m
Temperatura de Operação /
0°C a 49°C (32°F a 120°F)
Armazenamento
* A tecnologia PIR tem desempenho limitado em ásperos condições ambientais.
**Use uma fonte de alimentação de no máximo 5A, utilizando cabos com segurança aprovada de
bitola mínima de 20AWG.
Informação para Pedidos
Unidades Estandartes
Parte Número
WatchIN 325DT
Descrição
WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Suporte Rotativo
Cada um dos detectores contém um suporte rotativo e uma lente de 1 lente de substituição (P/N gravado na
lente) lente de barreira (RL327B).
Estojos de Acessórios
Parte Número
RA300B
RA300P
RA300C
RA300HS
RA300SC
Descrição
Suporte rotativo de barreira
Adaptador de poste
Conduto do adaptador
Estojo do Programa de Demonstração
Adaptador do Conduto de Metal para o
Suporte Rotativo
Peso
0.1 kg (0.23 lb)
0.25 kg (0.55 lb)
0.6 kg (1.27 lb)
-1kg (2.2 lb)
Acessórios de Câmera
Parte Número
WatchOUT VC1
WatchOUT VC017
WatchOUT VC053
WatchOUT VCPS
54
Descrição
Adaptador 1 para a Tampa da Câmera
Câmera Estreita NTSC / PAL para o WatchIN
Câmera Larga NTSC / PAL para o WatchIN
Alimentação de energia para a Câmera 220V / 120V PAL
Instruções de Instalação WatchIN
Instalação do Modo BUS
Introdução
A informação nesta seção refere-se apenas à instalação do WatchIN DT no Modo BUS. Até 32
detectores BUS podem ser instalados no BUS RS485 do ProSYS, economizando tempo de
fiação e permitindo controle remoto e diagnóstico.
Fiação do Terminal
+,-
Usado para a conexão da fonte de energia 12VDC. Conecte o terminal (+) ao
AUX VERMELHO e o terminal (-) ao COM NGR nos terminais do ProSYS.
AMARELO
Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao
BUS AMA do ProSYS
VERDE
Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao
BUS VDE do ProSYS.
TAMPER
Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo.
LED
ATIVADO
Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo.
Nota:
Todos os terminais não mencionados na tabela acima não estão em uso
Tamper da Tampa e Posterior
Somente Tamper da Tampa
BUS do ProSYS
AUX
RED
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
BUS do ProSYS
Modo BUS :Fiação da Tampa e do Tamper
posterior
AUX
RED
COM
BLK
Curto
Modo BUS
Fiação do Tamper da Tampa
BUS
YEL
GRN
Curto
TAMPER
POSTERIOR (N.C.)
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
Tamper da Tampa para Entrada de Zona
Entrada de Zona
BUS do ProSYS
Zone
AUX
RED
COM
BLK
BUS
YEL
GRN
Z1
COM
Z2
Modo BUS:
Tamper da Tampa para
Entrada de Zona
Curto
+
-
N.O. COM N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
AM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
Instruções de Instalação WatchIN
55
Configuração do Interruptor DIP
Número do
Interruptor DIP
1-5
6 - 10
Descrição
Usado para determinar o número de ID do detector. Determine o
número de ID da mesma forma como para qualquer outro acessório do
ProSYS (Refira-se à tabela abaixo).
Não usado
WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ID
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do
software do ProSYS)
A seção seguinte descreve as opções adicionais de programação, acrescentadas ao software do
ProSYS, dedicadas à configuração do WatchIN DT como um detector BUS. Até 32 detectores
BUS podem ser agregados ao sistema (16 no ProSYS) e cada um destes vem por conta de uma
zona no sistema.
Recomenda-se ler e compreender totalmente os Manuais de Instalação e do Usuário do ProSYS,
antes de programar o WatchIN.
Notas:
O WatchIN é compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx e posteriores.
O WatchIN pode ser programado através do Software U/D compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx
e posteriores.
Para uma máxima estabilidade de operação, é melhor NÃO exceder um total de 300 metros (1000 pés) de
fiação ao conectar o WatchIN ao BUS.
Agregar / Suprimir o WatchIN DT
O WatchIN faz parte de uma nova categoria de acessórios, zonas BUS. Portanto, Agregar /
Suprimir o WatchIN é idêntico a qualquer outro acessório com a seguinte exceção:
Cada Detector de Zona BUS deve ser designado a uma Zona Regular.
Qualquer detector BUS pode ser designado a uma zona física fiada ou a uma zona virtual.
Ê Zona física: Qualquer zona no PCB do ProSYS (zonas 1-8) ou num expansor de zona fiada
(ZE08, ZE16).
Ê
Zona virtual: Qualquer zona num expansor de zona BUS definida como BZ08 ou BZ16.
Notas:
As zonas virtuais BUS são rentáveis. Permitem ampliar suas zonas no sistema sem acrescentar expansores
físicos de zonas.
O expansor de zona virtual BUS pode ser usado somente para os detectores de zona BUS.
Para agregar um expansor de zona BUS selecione o tipo BZ08 ou BZ16 ao agregar um expansor de zona
(Tecla rápida [7][1][2]).
56
Instruções de Instalação WatchIN
1. Para Agregar / Suprimir o WatchIN DT
1. No menu do instalador entrar ao menu Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para
detectores de Zonas BUS.
2. Usar as teclas
/
ou
/
para posicionar o cursor sobre o número
de ID da Zona BUS à qual quer designar (ou suprimir) um detector.
Nota:
Certifique-se que o número físico de ID do detector é idêntico ao número de ID que você selecionou durante a
programação.
3. Colocar o cursor no campo TIPO e usar a tecla
o detector WatchIN DT.
/
para selecionar IDT25 para
4. Pressionar
/
para confirmar.
5. Repetir o processo para os outros detectores BUS.
2. Designar o WatchIN DT a uma Zona
1. No menu principal do instalador entrar a Zonas: opção Uma a Uma (Tecla rápida [2][1])
2. Selecionar o número de zona que quer designar ao detector BUS.
Nota:
Se você tiver definido um Expansor de Zona BUS selecione um número de zona das zonas virtuais (definidas
pelo expansor de zona BUS).
3. Definir Partições, Grupos, Tipo de Zona e Som de Zona.
/
4. Na categoria Terminação selecione [5] Zona BUS seguido por
o seguinte:
. Aparece
Z:001 CONEXÃO A:
ID: 01 Tipo=IDT25
5. Selecione o número de zona BUS para designar à zona programada. O campo tipo será
automaticamente atualizado ao ser selecionada a zona BUS.
. A categoria loop de resposta não é aplicável a uma zona BUS e
6. Pressione
aparece o seguinte:
Z:001 Resposta:
N/A – ZONA BUS
7. Pressione
, atribua a etiqueta e pressione
/
.
3. Configurar os parâmetros do WatchIN DT
1. Para ter acesso à opção de configuração do WatchIN pressione [2][0][3] a partir do menu
principal do instalador. O seguinte aparece:
B-ZONA PRMS:
ZONA#=001
(0:01)
2. Selecione a zona à qual a zona BUS foi atribuída e pressione
agora programar os parâmetros do WatchIN como segue:
/
. Você pode
Zonas Várias: Zona BUS
Teclas Rápidas
[2][0][3][zzz] [1]
[2][0][3][zzz]
[1][1]
Parâmetro
LEDS
Define o modo de operação dos LEDS.
Off
Desativa a operação dos LEDS.
Instruções de Instalação WatchIN
Predeterminado
3 LEDS
57
Teclas Rápidas
[2][0][3][zzz]
[1][2]
[2][0][3][zzz]
[1][3]
[2][0][3][zzz]
[2]
[2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
[2][0][3][zzz]
[3]
[2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
[2][0][3][zzz]
[4]
[2][0][3][zzz]
[4][1]
[2][0][3][zzz]
[4][2]
[2][0][3][zzz]
[5]
[2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
[2][0][3][zzz]
[6]
[2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
[2][0][3][zzz]
[7]
[2][0][3][zzz]
[7][1]
[2][0][3][zzz]
[7][2]
[2][0][3][zzz]
[8]
[2][0][3][zzz]
[8][1]
[2][0][3][zzz]
[8][2]
58
Parâmetro
Predeterminado
Somente Vermelho
Apenas o Led Vermelho irá operar. Esta opção é altamente recomendada
para evitar a possibilidade do intruso ”Aprender” o comportamento do
detector.
3 LEDS
Todos os 3 LEDs operarão.
Sensibilidade
Normal
Define a sensibilidade do detector (MW + PIR)
Opções de Sensibilidade
1) Baixa
3) Normal
2) Média
4) ACT (Anti-Cloak™ Technology)
Alcance do MW
Trímero
Define o alcance do canal de micro-ondas. O máximo são 27m.
Opções do Alcance de MW
1) Mínimo
3) 40%
5) 80%
7) Trímero (MW é
2) 20%
4) 60%
6) Máximo
definido pelo trímero
configurado no PCB)
Lógica de Alarme
PIR e Micro-ondas
Determina a lógica do detector para definir um alarme
PIR e Micro-ondas
O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme
(Lógica E (AND))
PIR ou Micro-ondas
O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme
(Lógica OU (OR))
Tipo de Lente
Ângulo Aberto
Define a lente atual do detector.
Opções de Tipos de Lentes
1) Ângulo Aberto 2) Barreira / Ângulo Aberto
Anti-Camuflagem
Ativado
Define a operação de detecção Anti-Camuflagem
Opções de Anti-Camuflagem
1) Desativado 2) Ativado (Predeterminado)
Armar / Desarmar
Não
Define a operação de detecções do LED anti-camuflagem enquanto o
detector estiver armado
Não
AM (Anti-camuflagem) está ativado.
Os LEDs comportam-se segundo a definição dos parâmetros dos LEDs
Sim
AM (anti-camuflagem) está desativado.
Os LEDs estão desativados
Green line
Sim
O WatchIN inclui uma característica Green Line que segue as diretrizes do
meio-ambiente, evitando a emissão de excedentes.
Não
A característica Green Line está desativada: O MW está constantemente
ativado.
Sim
A característica Green Line está ativada.
Instruções de Instalação WatchIN
Teclas Rápidas
[2][0][3][zzz]
[9]
[2][0][3][zzz]
[9][1]
[2][0][3][zzz]
[9][2]
Parâmetro
Predeterminado
OSCILAÇÃO
Sim
Esta opção permite o reconhecimento e imunidade a objetos oscilantes
num padrão conhecido.
Não
A Oscilação está desativada.
Sim
A Oscilação está ativada
Parâmetros do Sistema
Sistema: Controle do Sistema
Teclas Rápidas
Parâmetro
[1][2][36]
AM=Tamper
Predeterminado: Não
Usado para determinar a operação de detecção Anti-Camuflagem.
Sim: Violação Anti-Camuflagem ativará o alarme do tamper.
Não: Violação Anti-Camuflagem será considerada como um evento de
problema.
[1][2][37]
VBR=Tamper
Não
Usado para determinar a operação de detecção de vibração (aplicável às
versões com sensor de Vibração instalado)
Sim: A detecção de Vibração ativará o alarme do tamper.
Não: A detecção de Vibração será considerada como um evento de
problema.
Diagnóstico
O ProSYS lhe permite testar parâmetros que refletem a operação do detector.
1.
No menu principal do usuário pressione
2.
Introduza o código de Instalador (ou de sub-instalador) e pressione
3.
Pressione [9] [1] para o menu diagnóstico de Zonas Bus.
4.
/
. O sistema
Introduza o dígito da zona que quer testar e pressione
realizará a prova de diagnóstico e uma lista de parâmetros aparecerá, como indicado na
tabela abaixo.
[4] para ter acesso ao menu Manutenção.
/
.
/
/
para ver os resultados da prova de
Use as teclas
diagnóstico.
Menu do Usuário: 4) Manutenção Æ 9) DiagnósticoÆ 1) Zona BUS
5.
Teclas Rápidas
Parâmetro
[4][9][1][zzz]
Voltagem de Entrada do Detector: Apresenta a voltagem de entrada do
detector.
Nível PIR 1: Canal PIR 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v
PIR 1 Nível de Ruído: Canal PIR 1 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) 4VA
Nível PIR 2: Canal PIR 2 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v
PIR 2 Nível de Ruído: Canal PIR 2 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) 4VA
Nível 1 MW: Canal MW 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v
MW 1 Nível de Ruído: Canal MW 1 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC)
Nível MW 2: Canal MW 2 Nível DC Alcance 0.1v - 4v
MW 2 Nível de Ruído: Canal MW 2 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC
Instruções de Instalação WatchIN
59
FCC compliance Section (US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the
equipment.
FCC ID: JE4CAV005 Valid for P/N RK325DT00USC
US Patent Number
This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2. Other patents pending.
CE Compliance Section (European and German versions):
Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please
refer to our website: www.riscogroup.com.
WatchIN 325DT applicable countries (European version):
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
SE
SL
ES
SK
GB
BG
RO
TR
CH
NO
WatchIN 325DT applicable countries (German version):
AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
EN50131-1 Grade 3****
EN50131-2-4 Grade 3****
EN50130-5 Class II
EN50130-4
**** Grade 2 when installed
with swivel
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from
defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of
production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may
be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the
performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under
this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable
time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other
warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any
particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or
any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of
installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the
product will prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or
that the product will in all cases provide adequate warning or protection.
Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or any other losses occurred
due to any type of tampering, whether intentional or unintentional such as masking, painting or
spraying on the lenses, mirrors or any other part of the detector.
Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of
burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur
or that there will be no personal injury or property loss as a result.
Consequently, seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based
on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly
or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise,
regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the
product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or
representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other
warranty.
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through
our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers:
United Kingdom
Tel: +44-161-655-5500
[email protected]
USA
Tel: +1-631-719-4400
[email protected]
Italy
Tel: +39-02-66590054
[email protected]
Brazil
Tel: +55-11-3661-8767
[email protected]
Spain
Tel: +34-91-490-2133
[email protected]
China
Tel: +86-21-52-39-0066
[email protected]
France
Tel: +33-164-73-28-50
[email protected]
Poland
Tel: +48-22-500-28-40
[email protected]
Belgium
Tel: +32-2522-7622
[email protected]
Israel
Tel: +972-3-963-7777
[email protected]
All rights reserved.
No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the
publisher.
© RISCO Group 10/10
5IN1396 B