Risco WatchIN 325DT Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
Dual Technology Industrial Detector
Detector Industrial de Doble Tecnología
Detector Industrial de Tecnologia Dupla
WatchIN 325DT
Installation Instructions - Relay & BUS Modes
Instrucciones de Instalación - Modos Relé y BUS
Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS
WatchIN Installation Manual
1
Table of Contents
Relay Mode Installation........................................................................ 2
Introduction............................................................................................2
Mounting................................................................................................2
Mounting Considerations........................................................................ 2
Wall Mount Installation............................................................................ 3
Flat Mounting.......................................................................................... 3
45° angle Mounting (Left side mounting)................................................ 3
Changing Back Tamper position ............................................................ 4
Terminal Wiring .............................................................................................. 4
DIP Switch Settings.......................................................................................... 5
Microwave Adjustment................................................................................... 5
Walk test .......................................................................................................... 5
LEDs Display .................................................................................................... 6
Relay Mode / BUS Mode Jumper .................................................................. 6
TRIPLE EOL Jumpers ....................................................................................... 7
Standard Swivel Installation .......................................................................... 8
Wall Mounting ......................................................................................... 8
Swivel Conduit Mounting ........................................................................ 8
Replacing Lenses........................................................................................... 11
Lens Types ........................................................................................... 12
Technical Specification ................................................................................. 14
Ordering Information................................................................................... 14
UL Compliance Section................................................................................. 14
BUS Mode Installation ........................................................................ 15
Introduction.................................................................................................... 15
Terminal Wiring ............................................................................................ 15
Cover and Back Tamper....................................................................... 15
Cover Tamper Only .............................................................................. 15
Cover Tamper to Zone Input ................................................................ 15
DIP Switch Settings........................................................................................ 16
ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above).. 16
Adding / Deleting the WatchIN DT........................................................ 16
Configuring the WatchIN DT Parameters............................................. 17
System Parameters........................................................................................ 19
WatchIN Installation Manual
2
Relay Mode Installation
Introduction
RISCO Group's Dual Technology Grade 3 Industrial detector, WatchIN, is a unique detector with
signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW)
channels. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or
as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485
BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities.
The instructions describe herein, describe the WatchIN in Relay & BUS mode. For detailed
information regarding BUS mode installation, refer to BUS Mode installation chapter, page 15.
Mounting
Mounting Considerations
WatchIN Detector -
Optional Installation
Height:
2.4m – 3.7m
(7'10"-12'2")
Typical Height: 2.4m (7'10")
Default Lens: Wide angle 25m (88') 90°
(RL325)
2.4m
(7'10")
25m (88')
For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across
the coverage pattern at a 45° trajectory.
WatchIN Installation Manual
3
Wall Mount Installation
Figure 1
C1
Figure 2
I1
Figure 3
Tamper
Lever
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(not visible)
T2
T6
(not visible)
T4
W5
W6
Note:
The installation knockouts numbering are marked on
the back plate.
1. Open WatchIN front cover
(unlock C1, Figure 1).
2. Release internal base (unlock I1, Figure 2).
3. Select mounting installation as follows:
Flat Mounting:
Open knockouts on external base (Figure 3).
B1 - B4: Wall mounting knockouts
T1: Back tamper knockout
W2 / W3: Wires entry knockouts
45° angle Mounting (Left side
mounting):
a. Open knockouts on external base
(Figure 3)
L1, L2: Left mounting knockouts
T3: Left tamper knockout
W5 / W6: Wire entry knockouts
b. Remove tamper spring
c. Replace tamper bracket (Item 1) with
supplied flat tamper bracket (Item 2).
Item 1
Item 2
d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3
and secure screw A (Figure 3)
4. Insert external wires through external base
W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left
side mounting) (Figure 3).
5. Secure external base to the wall.
6. Insert external wires and tamper wires
through internal base (Figure 4).
7. Secure internal base to external base (lock
I1, Figure 2).
8. Close the front cover (Lock C1, Figure 1)
after wiring and setting DIP switches.
9. Walk test the detector.
Figure 4
Note:
For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:
Knockouts Description Left Right
Mounting Knockouts L1, L2 R1, R2
Tamper spring knockouts T1, T3 T2, T4
Tamper screw anchor T5 T6
Wiring Knockouts W5, W6 W7, W8
WatchIN Installation Manual
4
Changing Back Tamper position
The back tamper is by default secured on the right
side of the internal base (Rear view). If you wish to
move it to the left side (rear view), do the following
(Figure 5):
1. Remove tamper screw 1 in order to release the
tamper from position 7.
2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire
base 4.
3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both
2 and 4.
4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6.
Figure 5
Left Side
Tamper
Right Side
Tamper
3
6
1
2
4
7
5
Notes:
1. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.
2. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.
Terminal Wiring
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
12VDC
N.C.
WatchIN - PCB
N.O . COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
N.O. N.C.
N.C.
+,- 12 VDC
N.O
COM
N.C
Form C relay, 30VDC 1A
NORMAL
N.O
COM
N.C
ALARM
N.C
COM
N.O
FREE YEL This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
TAMPER N.C relay, 24VDC , 0.1A
FREE GRN This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
AM Normally closed AM relay output (24VDC, 0.1A) indicates Anti Masking alarm or
any trouble in the detector.
Note:
When a vibration detector is installed and DIP 8 is defined as Enabled this relay also opens
momentarily when vibration event occurs.
LED ENBL Used to remotely control the LEDs when DIP 1 is set to ON.
Enable: input is +12V OR no terminal connection
Disable: Connect the input to 0V
TEST Used to perform remote alarm testing to the detector by applying 0 volts to this
terminal.
Success: Alarm relay is momentary opened
Failure: AM relay is momentary opened
WatchIN Installation Manual
5
This input enables to control Anti-masking and LEDs operation in accordance to
the system status, Set (Arm) / Unset (Disarm).
While the system is armed, this feature prevents an intruder from gaining
knowledge of the detector’s status and disables Anti-masking detection.
SET/
UNSET
System Status Input Status AM Relay LEDs
Set (Arm) 0V Off Off
Unset (Disarm) 12V or no connection On* On**
* DIP 7 is ON (Anti masking enabled)
** DIP 1 is ON (LEDs enabled) and LEDs ENABLE input terminal is enabled
(+12V OR no terminal connection)
DIP Switch Settings
12345678
ON
Factory
Default
910
DIP 1: LEDs operation
On: LEDs Enabled
Off: LEDs Disabled
DIP 2-3: Detection Sensitivity
Sensitivity DIP2 DIP3
Low Off Off
Mid Off On
Normal (Default) On Off
ACT(Anti-Cloak™
Technology)
On On
DIP 4: Alarm condition
On: PIR or MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Detector's optics
On: Barrier
Off: Wide angle
DIP 6: Red LED /3 LED
On: Red LED only
Off: 3 LEDs
DIP 7: Anti masking operation
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 8: Vibration detection (applicable to versions
with Vibration sensor installed)
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 9: Sway recognition Enable/Disable
On: Enabled
Off: Disabled
DIP 10: Green line
On: MW Off during Disarm (unset)
Off: MW On during Disarm (unset)
Note:
Green line is valid when connecting wire from the panel
output (arm follow) to the detector set/unset input.
Microwave Adjustment
Adjust Microwave coverage area by using the trimmer on the PCB.
MIN MAX
Walk test
Two minutes after applying power, walk test the protected area to
verify proper operation.
For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal
base to the appropriate setting according to the desired height (2.4m,
3.0m, 3.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or use
the standard swivel accessory.
For reducing the detection range, slide the PCB up
or tilt the swivel
down
.
2.40M
3.00M
3.70M
WatchIN Installation Manual
6
LEDs Display
LED State Description
Steady Indicates PIR detection
YELLOW
Flashing Indicates AM (Anti mask) detection
GREEN
Steady Indicates MW detection
Steady Indicates ALARM
RED
Flashing Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS
mode only)
All LEDs
Flashing (One after
another)
Unit initialization on power up
Notes:
1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications.
2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR and MW detection, either the
steady YELLOW LED or the steady GREEN LED is displayed (the first to detect), followed by the Alarm RED
LED.
Relay Mode / BUS Mode Jumper
J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs)
is used to define the detector’s mode of operation as follows:
Relay
Mode
BUS
Mode
WatchIN Installation Manual
7
TRIPLE EOL Jumpers
TRIPLE
EOL Jumpers
J4
TAMPER EOL
J5
ALARM EOL
1K
2.2K
4.7K
6.8K
5.6K
FAULT/AM EOL
12K
J6
SHORT
AM/FAULT
J25
Jumpers J4 and J5 allow the selection of Tamper
and Alarm resistance (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K)
according to the control panel (see Figure 6
below). Jumper J6 allows the selection of 12K for
Fault/Anti-Mask.
Follow the terminal block connection diagram in
Figure 6 when connecting the detector to a
Double/Triple End Of Line (DEOL/TEOL) Zone.
TAMPER EOL (J4) ALARM EOL (J5) Short AM/FAULT (J25) FAULT/AM EOL (J6)
No Resistor
(Factory Settings)
TAMPER EOL
JUMPERS
J4
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
ALARM EOL
JUMPERS
No Resistor
(Factory Settings)
J5
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
AM/FAULT
J25
Open Short
FAULT/AM EOL
JUMPERS
J6
Open Short
12K
FAULT/AM
+
-
SET/
UNSET
AM
N.O. N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
ALARM EOL
JUMPERS
No Resistor
(Factory Settings)
ALARM
N
.C.
TAMPER
SHORT AM/FAULT
FREE
(YEL)
COM
TAMPER
J5
FAULT/AM EOL
JUMPERS
J6
AM/FAULT
J25
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
-
PANEL TEOL
PANEL DEOL
No Resistor
(Factory Settings)
TAMPER EOL
JUMPERS
J4
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Open Short
Open Short
12K
Figure 6
WatchIN Installation Manual
8
Standard Swivel Installation
The WatchIN detector package contains a standard swivel for flexible installation. Please follow
the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel:
1. Open WatchIN front cover (Unlock C1, Figure1).
2. Release internal base (Unlock I1, Figure2).
3. Open knockouts on external base (Figure 7, Detail B)
W1: Wires knockout
S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel
S3: External base locking screw knockout
4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9
(Figure 7, Detail A).
5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position"
paragraph) and connect it to S5 (Figure 7, Detail A) on the Standard Swivel.
Note:
Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.
6. Select the mounting installation type as follows:
Wall Mounting
a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the
tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 7, Detail B).
b. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
Note:
The CSMA is required when wall external wiring is used and protection pipe is required. The CSMA should
be ordered separately - P/N RA300SC0000A.
Swivel Conduit Mounting (using optional Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 7,
Detail A)
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Tamper
(see Detail C)
Swivel Wires
Passage
Tamper
Spring
Holes
Ø 21 mm
Ø 16 mm
CSMA
M1
M2
M3
M4
Detail A Detail B
S1
W1
S2
S3
Snaps
Standard Swivel
Detail C
Figure 7
a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diameter:
16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches).
b. Insert conduit to the CSMA.
c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4).
d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires passage
of the swivel (Figure 7, Detail A).
e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
WatchIN Installation Manual
9
Note:
The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2
or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall.
7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on
the external base (Figure 7, Detail B).
8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 8).
PCB
External Base
Internal Base
Angle Locking
Screw
(See Note 2)
See Detail A
Swivel to External Base
Connecting Screws
Detail A
Swivel Assy
Connecting Screw
(See Note)
Snaps
S1
W1
S2
S3
Figure 8
NOTE:
Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only.
9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 8).
10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw
knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 8).
11. Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the
desired position, secure the angle locking screw.
12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal
base.
13. Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2).
14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 9):
a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the
Swivel locking screw).
b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 9).
c. Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position.
d. Secure the angle locking screw.
WatchIN Installation Manual
10
Note:
When marks on the two movable parts are aligned (Figure 8), the Standard Swivel is in 0°
vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5° in vertical / horizontal
position.
15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.
Note:
The screw has to pass through External Base and locked to the swivel.
Figure 9
WatchIN Installation Manual
11
Replacing Lenses
1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover.
2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover.
3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the
sleeve.
4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve.
5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the
sleeve over the sealing rubber.
6. Secure the 6 holding screws back to their place.
Lens Protecting
Sleeve
Sockets for
Lens Clips
Sleeve Locking
Screws
Lens Locking
Clips
Sealing Rubber
Front
Cover
Locking Screw
WatchIN Installation Manual
12
Lens Types
Wide angle lens (RL325): Top view
12
Feet
0
10
20
30 40 50
50
60
2468100121416
2
4
6
8
10
18 20 22 24 25
0
16
14
18
12
2
4
6
8
10
16
14
18
60 70 80 90
0
10
20
30
40
50
60
10
20
30
40
Meters
Feet
Meters
90°
Wide angle lens (RL325): Side View
0
10
1
3
0
2468100121416182022
0
10
20
30 40 50
60
24 25
70 80
85
2
Typical
Installation
Height:
2.4m (7'10")
Feet
Meters
WatchIN Installation Manual
13
Barrier lens (RL327B): Top view
Feet
0
10
20
30 40 50
2468100121416
2
18 20 22 24
0
2
60 70 80
0
10
10
Meters
Feet
Meters
90
26 27
Barrier lens (RL327B): Side view
0
10
1
3
0
2468100121416182022
0
10
20
30 40 50
60
24 26
27
70 80
90
Meters
Feet
Meters
Typical
Installation
Height:
2.4m (7'10")
Note:
All detection patterns are assured and approved according to EN50131 in Normal sensitivity settings
(factory default).
If you change the sensitivity setting, the actual detection pattern must be assured during installation.
t~íÅÜfk=fåëí~ää~íáçå=j~åì~ä
14
Technical Specification
Electrical
QRã^=~í=NO=sa`=Epí~åÇ=ÄóF=`ìêêÉåí=Åçåëìãéíáçå=EoÉä~ó=jçÇÉF=
SMã^=~í=NO=sa`=Ej^u=ïáíÜ=iba=lkF=
PMã^=~í=NO=sa`=Epí~åÇ=ÄóFI==`ìêêÉåí=Åçåëìãéíáçå=E_rp=jçÇÉF=
QRã^=~í=NO=sa`=Ej^u=ïáíÜ=iba=lkF=
sçäí~ÖÉ=êÉèìáêÉãÉåíë= VJNS=sa`GG=
^ä~êã=Åçåí~Åíë= PM=sa`I=N^=
^j=Åçåí~Åíë= OQ=sa`I=MKN^=
Physical
páòÉW=
iñtña=
ONR=ñ=VR=ñ=URãã==
EUKR?=ñ=PKTR?=ñ=PKPR?F==
tÉáÖÜí= MKSPO=hÖ=ENKQäÄF=
Environmental
oc=áããìåáíó= QMsLã=EPMjeò=íç=OdeòF==
léÉê~íáåÖLpíçê~ÖÉ=íÉãéÉê~íìêÉ= Mø`=íç=Q`=EPOøc=íç=NOMøcF=
G=mfo=íÉÅÜåçäçÖó=áë=äáãáíÉÇ=áå=êçìÖÜ=ÉåîáêçåãÉåí~ä=ÅçåÇáíáçåëK=
GG=rëÉ=~=R^=ã~ñ=éçïÉê=ëìééäóI=ìëáåÖ=ë~ÑÉíóJ~ééêçîÉÇ=ïáêÉë=ïáíÜ=~=ãáåáãìã=Ö~ìÖÉ=çÑ=OM^tdK=
Ordering Information
Standard Units
Part Number Description
t~íÅÜfk=PORaq== t~íÅÜfk=aq=NMKRORdeò=L=NMKRUTdeò=L=VKVdeò=H=pïáîÉä=
qÜÉ=ÇÉíÉÅíçê=Åçåí~áåë=~=ëí~åÇ~êÇ=ëïáîÉä=~åÇ=~=êÉéä~ÅÉãÉåí=Ä~êêáÉê=äÉåë=EmLk=ÉåÖê~îÉÇ=çå=íÜÉ=iÉåë=JoiPOT_F==
Accessories
Part Number Description Weight
o^PMM_= _~êêáÉê=pïáîÉä=háí= MKN=hÖ=EMKOP=äÄF=
o^PMMm= mçäÉ=^Ç~éíçê=háí= MKOR=hÖ=EMKRR=äÄF=
o^PMM`= `çåÇìáí=^Ç~éíçê=háí= MKS=hÖ=ENKOT=äÄF=
o^PMMp`= pïáîÉä=jÉí~ä=`çåÇìáí=^Ç~éíçê= NhÖ=EOKO=äÄF==
o^PMMep= t~íÅÜfk=aÉãç== J=J=
Camera Accessories
Part Number Description
t~íÅÜlrq=s`N= `~ãÉê~=`çîÉê=^Ç~éíçê=N==
t~íÅÜlrq=s`MNT= kqp`=L=m^i=k~êêçï=`~ãÉê~=cçê=t~íÅÜfk=
t~íÅÜlrq=s`MRP= kqp`=L=m^i=táÇÉ=`~ãÉê~=cçê=t~íÅÜfk=
t~íÅÜlrq=s`mp= OOMs=L=NOMs=m^i=`~ãÉê~=mçïÉê=ëìééäó==
UL Compliance Section
To comply with UL standards, note the following:
When the detector is connected to the BUS of the ProSYS panel, the detectors are to be
powered from either the ProSYS panel (V7.55) or a listed compatible burglar alarm power
supply that has an output voltage range that does not exceed 9-16 VDC, has a minimum of 4 hours
of standby power, and is suitable for mercantile use.
A dead zone of 2 ft should be considered during installation.
The camera option is not UL listed.
0.6 power factor inductive load can be used on the relays.
Only WatchIN 325DT version 10.525GHz is UL approved.
The vibration option is not incorporated on UL listed products.
The maximum range was tested and evaluated by UL with the trimmer set to maximum MW and
ACT settings for PIR.
On power up the detector is not operational for the first 20 seconds.
The detector should be tested by the installer at least once a year.
WatchIN Installation Manual
15
BUS Mode Installation
Introduction
The information in this section relates to WatchIN DT installation in BUS Mode only. Up to 32
BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling
remote control and diagnostics.
Terminal Wiring
+,- Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to
the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals
YELLOW Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS YEL of the ProSYS
GREEN Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS GRN of the ProSYS
TAMPER Used for the wiring for tamper detection, see below
LED
ENABLE
Used for the wiring for tamper detection, see below
Note:
All the terminals not mentioned in the table above are unused.
Cover and Back Tamper
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover + Back tamper wiring
BACK
TAMPER (N.C)
ProSYS BUS
Short
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
Cover Tamper Only
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
BUS Mode:
Cover Tamper Wiring
Short
AUX
RED
+
-
SE
T
UNS
E
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
ProSYS BUS
Cover Tamper to Zone Input
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
Zone
COM
Z1 Z2
Zone Input
Short
ProSYS BUS
BUS Mode:
Cover Tamper to Zone Input
WatchIN Installation Manual
16
DIP Switch Settings
DIP Switch
Number
Description
1 - 5 Used to set the detector ID number. Set the ID number in the same way as for
any other ProSYS accessory (Refer to the table below).
6 - 10 Not used
WatchIN ID: DIP Switches 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above)
The following section describes the additional software programming options, added to the
ProSYS software, that concern the settings of the WatcIN DT as a BUS detector. Up to 32
BUS detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the
expense of a zone in the system.
It is recommended to read and fully understand the ProSYS Installation Manual (P/N: 5IN1383)
and User Manual (P/N: 5IN1382), before programming the WatchIN.
Notes:
The WatchIN is compatible with the ProSYS software Version 7.xx and above.
The WatchIN can be programmed via the U/D Software supporting ProSYS software Version 7.xx and
above.
For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when
connecting the WatchIN to the BUS.
Adding / Deleting the WatchIN DT
The WatchIN is part of an accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the
WatchIN is identical to any other accessory with the following exception:
Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone.
Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone.
Ê Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander
(ZE08, ZE16).
Ê Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16.
Notes:
Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical
zone expanders.
The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors.
To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2]).
WatchIN Installation Manual
17
1. To Add / Delete the WatchIN DT
1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS
Zones detectors.
2. Use the
/ or / keys to position the cursor over the BUS
Zone ID number for which you want to assign (or delete) a detector.
Note:
Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming.
3. Place the cursor on the TYPE field and use the / key to select IDT25 for
the WatchIN DT detector.
4. Press
/ to confirm.
5. Repeat the process for the other BUS detectors.
2. Assigning the WatchIN DT to a Zone
1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1])
2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector.
Note:
If you have defined a BUS Zone Expander, select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS
zone expander).
3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound.
4. In the Termination category select [5] BUS Zone followed by
/ .
The following display appears:
Z:001 LINK TO:
ID:01 TYPE=IDT25
5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be
updated automatically when selecting the zone.
6. Press
/ . The loop response category is not applicable to a BUS zone
and the following display appears:
Z:001 RESPONSE:
N/A-BUS ZONE
Z:001 RESPONSE:
N/A-BUS ZONE
7. Press
/ , assign label and press / .
Configuring the WatchIN DT Parameters
1. To access the WatchIN settings option press [2][0][3] from the main installer menu.
The following display appears:
B- ZONE PRMS:
ZONE#=001 (0:01)
-
2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press
/ . You
can now program the WatchIN parameters as follows:
Zones Miscellaneous: BUS Zone
Quick Keys Parameter Default
LEDS 3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1]
Defines the LEDS operation mode
Off [2][0][3][zzz]
[1][1]
Disables the LEDS operation
WatchIN Installation Manual
18
Quick Keys Parameter Default
Red Only [2][0][3][zzz]
[1][2]
Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid
the possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior.
3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1][3]
All 3 LEDs will operate.
Detection Sensitivity Normal [2][0][3][zzz]
[2]
Defines the sensitivity of the detector(MW + PIR)
Sensitivity Options [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Low
2) Medium
3) Normal
4) ACT
(Anti-Cloak™ Technology)
MW Range Trimmer [2][0][3][zzz]
[3]
Defines the microwave channel range (maximum range - 27m)
MW Range options [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Minimum
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Maximum
7) Trimmer (MW is
defined by the trimmer
setting on the PCB)
Alarm Logic PIR and Microwave [2][0][3][zzz]
[4]
Determine the detector’s logic of defining an alarm.
PIR and Microwave [2][0][3][zzz]
[4][1]
Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm
(AND Logic)
PIR or Microwave [2][0][3][zzz]
[4][2]
An alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm (OR
Logic)
Lens Type Wide Angle [2][0][3][zzz]
[5]
Defines the actual Lens of the detector
Lens Type Options [2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Wide Angle 2) Barrier
Anti-Mask Enable [2][0][3][zzz]
[6]
Defines the operation of Anti Masking detection
Anti-Mask Options [2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Disable 2) Enable (Default)
Quick Keys Parameter Default
Arm/Disarm No [2][0][3][zzz]
[7]
Defines the operation of the LEDs and the anti masking detections while the
detector is armed
No [2][0][3][zzz]
[7][1]
AM (Anti masking) is enabled
LEDs behave according to the LEDs parameter definition
Yes [2][0][3][zzz]
[7][2]
AM (anti masking) is disabled
LEDs are disabled
Green line Yes [2][0][3][zzz]
[8]
The WatchIN includes a Green Line feature that follows environmental
guidelines by avoiding surplus emission.
No [2][0][3][zzz]
[8][1]
Green Line feature in disabled: MW is constantly activated
Yes [2][0][3][zzz]
[8][2]
Green Line feature is enabled
WatchIN Installation Manual
19
Quick Keys Parameter Default
SWAY Yes [2][0][3][zzz]
[9]
This option allows the recognition and immunity of swaing objects in a
known patern.
No [2][0][3][zzz]
[9][1]
Sway is disabled
Yes [2][0][3][zzz]
[9][2]
Sway is enabled
System Parameters
System: System Control
Quick Keys Parameter
AM=Tamper Default: No [1][2][36]
(UK Version)
Used to determine the operation of Anti Masking detection
Yes: Anti mask violation will activate tamper alarm.
No: Anti mask violation will be regarded as trouble event.
Diagnostics
The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector.
1. From the main user menu press
[4] to access the Maintenance menu.
2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press
/ .
3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu.
4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press
/ . The
system will perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as
indicated in the table below.
5. Use the keys
/ / to view the diagnostics test results.
User Menu: 4) Maintenance Æ 9) Diagnostic Æ 1) BUS Zone
Quick Keys Parameter
[4][9][1][zzz] Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector.
PIR 1 Level: PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v
PIR 1 Noise Level: PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) -
4VA
PIR 2 Level: PIR channel 2 DC level. Range 0.1v - 4v
PIR 2 Noise Level: PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) -
4VA
MW 1 Level: MW channel 1 DC level Range 0.1v - 4v
MW 1 Noise Level
: MW channel 1 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC)
MW 2 Level: MW channel 2 DC level Range 0.1v - 4v
MW 2 Noise Level: MW channel 2 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC
VBR=Tamper No [1][2][37]
Used to determine the operation of the vibration detection (applicable to
versions with Vibration sensor installed)
Yes: Vibration detection will activate tamper alarm.
No: Vibration detection will be regarded as trouble event.
WatchIN Installation Manual
20
Manual de Instalación del WatchIN
21
Índice
Instalación en Modo Relé ................................................................ 22
Introducción............................................................................................... 22
Montaje ....................................................................................................... 22
Consideraciones de Montaje ............................................................. 22
Instalación de Montaje en Pared ....................................................... 23
Montaje Plano .................................................................................... 23
Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) .................... 23
Cambiando la Posición del Tamper Posterior.................................... 24
Cableado del Terminal ............................................................................. 24
Configuración del Interruptor DIP........................................................... 25
Ajuste de Microondas ............................................................................... 26
Prueba de Movimiento.............................................................................. 26
Visualización de los LEDs ......................................................................... 26
Puente Modo Relé / Modo BUS................................................................ 26
Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea).............................. 27
Instalación de la Rótula Estándar............................................................ 28
Montaje en Pared............................................................................... 28
Montaje del Conducto de la Rótula.................................................... 28
Cambiando las Lentes............................................................................... 31
Tipos de Lentes.................................................................................. 32
Especificaciones Técnicas.......................................................................... 34
Información para Pedidos ........................................................................ 34
Instalación en Modo BUS ................................................................ 35
Introducción ............................................................................................... 35
Cableado del Terminal ............................................................................. 35
Tamper de Tapa y Posterior .............................................................. 35
Solamente Tamper de Tapa .............................................................. 35
Tamper de la Tapa para Entrada de Zona......................................... 35
Configuración del Interruptor DIP........................................................... 36
Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores
del software del ProSYS)........................................................................... 36
Agregar / Suprimir el WatchIN DT ..................................................... 36
Asignar el WatchIN DT a una Zona ................................................... 37
Configurar los parámetros del WatchIN DT....................................... 37
Parámetros del Sistema ............................................................................ 39
Manual de Instalación del WatchIN
22
Instalación en Modo Relé
Introducción
El Detector Industrial de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchIN Grado 3, es un detector
único con proceso de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y dos canales de
Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector normal de relé conectado a
cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control
ProSYS del RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades de control remoto
y diagnóstico únicas.
Las instrucciones que siguen describen la instalación del WatchIN en modo Relé y BUS. Para
información detallada con respecto al modo de instalación BUS, refiérase al capítulo de
instalación en Modo BUS.
Montaje
Consideraciones de Montaje
Detector WatchIN –
Altura Opcional de
Instalación:
2,4m - 3,7m
(7'10" - 12'2")
Altura Típica: 2.4m (7'10")
Lente Predeterminada: Gran angular
25m (88') 90° (RL325)
2.4m
(7'10")
25m (88')
Para una detección óptima, seleccione una localización en la que sea probable interceptar
a un intruso moviéndose a través del patrón de cobertura en una trayectoria de 45°.
Manual de Instalación del WatchIN
23
Instalación de Montaje en Pared
Figura 1
C1
Figura 2
I1
Figura 3
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(no visible)
T2
T6
(no visible)
T4
W5
W6
Palanca del Tamper
Nota:
La numeración de los agujeros pre-marcados para la
instalación está señalada en la placa posterior.
1. Abra la tapa delantera del WatchIN.
(abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Seleccione la instalación de montaje como
sigue:
Montaje Plano:
Abra los agujeros pre-marcados en la base
externa
(Figura 3).
B1 - B4: Agujeros pre-marcados de
montaje en pared
T1: Agujero pre-marcado del tamper
posterior
W2 / W3: Agujeros pre-marcados para
entrada del cable
Montaje en ángulo de 45° (montaje del
lado izquierdo)
a. Abra los agujeros pre-marcados en la base
externa
(Figura 3)
L1, L2: Agujeros pre-marcados de
montaje del lado izquierdo
T3: Agujero pre-marcado del tamper
izquierdo
W5 / W6: Agujeros pre-marcados para
entrada de cables
b. Quite el resorte del tamper
c. Reemplace la abrazadera del tamper
(Ítem 1) por la abrazadera plana
suministrada (Ítem 2).
d.
Ítem 1
Ítem 2
e. Inserte la palanca B del tamper en el T5 y
T3 y apriete el tornillo A (Figura 3)
4. Inserte los cables externos a través de la
base externa W2, W3 (montaje plano) o W5,
W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3).
5. Asegure la base externa a la pared.
6. Inserte los cables externos y los cables del
tamper a través de la base interna (Figura 4).
7. Asegure la base interna a la base externa
(cierre I1, Figura 2).
8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura 1)
después de cablear y configurar los
interruptores DIP.
9. Haga la prueba de movimiento del detector.
Figura 4
Nota:
Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue:
Manual de Instalación del WatchIN
24
Descripción de los Agujeros Premarcados
Lado Izquierdo Lado
Derecho
Agujeros pre-marcados de montaje L1, L2 R1, R2
Agujeros pre-marcados del resorte del tamper T1, T3 T2, T4
Ancla del tornillo del tamper T5 T6
Agujeros pre-marcados del cableado W5, W6 W7, W8
Cambiando la Posición del Tamper
Posterior
El tamper posterior por defecto se asegura en
el lado derecho de la base interna (vista
posterior). Si desea moverlo para el lado
izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente
(Figura 5):
1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el
tamper de la posición 7.
2. Asegúrese que el resorte (2) del tamper
está asentado sobre la base del cable del
tamper 4.
3. Asegúrese que la abrazadera de plástico
del tamper (3) esté asentada en el 2 y 4.
4. Asegure el tornillo del tamper (1) en el (3)
sobre la posición 6.
Figura 5
3
6
1
2
4
7
5
Tamper del Lado
Derecho
Tamper del
Lado Izquierdo
Notas:
1. Asegúrese que escucha un "click" al fijar el resorte del tamper a la pared.
2. Para instalación en poste, el tamper puede ser moverse a la parte inferior del lado derecho de la base
interna.
Cableado del Terminal
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
12VDC
N.C.
WatchIN - PCB
N.O . COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
N.O. N.C.
N.C.
+,- 12 VDC
N.A.
COM
N.C.
Relé Forma C, 30VDC 1A
NORMAL
N.O
COM
N.C
ALARM
N.C
COM
N.O
FREE YEL Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y
resistencias EOL (fin de línea)
TAMPER N.C Relé, 24VDC , 0.1A
FREE
GREEN
Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y
resistencias EOL (fin de línea)
AM Salida de relé AM normalmente cerrada (24VDC, 0.1A) indica alarma Anti-
Enmascaramiento o cualquier problema en el detector (No incluye polvo/lente
sucia).
Nota:
Cuando se instala un detector de vibración y el DIP 8 está definido como Activado, este
relé también se abre momentáneamente cuando ocurre un evento de vibración.
Manual de Instalación del WatchIN
25
LED ENBL Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está fijado en ON.
Activado: La entrada es +12V o no hay conexión al terminal
Desactivado: Conectar la entrada a 0V
TEST Usado para realizar pruebas remotas de alarma al detector, aplicando 0 voltios
a este terminal.
Éxito: El relé de la alarma está momentáneamente abierto.
Falla: El relé AM está momentáneamente abierto.
Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs,
según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado).
Mientras el sistema está armado, esta característica impide a un intruso
obtener conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Anti-
enmascaramiento.
SET/UNSET
Estado del Sistema Estado de Entrada Relé AM LEDs
Ajustado (Armado) 0V Off Off
No Ajustado
(Desarmado)
12V o sin conexión On* On**
* DIP 7 está en ON (Anti-enmascaramiento activo)
** DIP 1 está en ON (LEDs activados) y el terminal de entrada LEDs ACTIVADOS está
activado (+12V o sin conexión al terminal)
Configuración del Interruptor DIP
12345678
ON
910
Predeterminado
en de Fábrica
DIP 1: Operación de los LEDs
On: LEDs Activados
Off: LEDs Desactivados
DIP 2-3: Sensitividad de Detección
Sensitividad DIP2 DIP3
Baja Off Off
Mediana Off On
Normal
(Predeterminada)
On Off
ACT (Tecnología
Anti-Cloak™)
On On
DIP 4: Condición de Alarma
On: PIR o MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Optica del Detector
On: Barrera
Off: Gran angular
DIP 6: LED Rojo / 3 LED
On: Sólo LED Rojo
Off: 3 LEDs
DIP 7: Funcionamiento anti-enmascaramiento
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 8: Detección de vibración (aplicable a las
versiones con sensor de Vibración
instalado)
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 9: Reconocimiento de Oscilación
Activado/Desactivado
On: Activado
Off: Desactivado
DIP 10: Green line
On: MW Off durante Desarmado (unset)
Off: MW On durante Desarmado (unset)
Nota:
El Green Line es válido cuando se conecta el cable
desde la salida de la central (sigue armado) a la entrada
set/unset (armado/desarmado) del detector.
Manual de Instalación del WatchIN
26
Ajuste de Microondas
Ajuste el área de cobertura del Microondas, usando el potenciómetro
en el PCB (placa de circuito impreso).
MIN MAX
Prueba de Movimiento
Dos minutos después de aplicar alimentación, hacer la prueba de
movimiento en el área protegida para verificar su correcto
funcionamiento.
Para instalaciones en superficies desniveladas, deslice el PCB
dentro de la base interna al ajuste apropiado según la altura deseada
(2.4m, 3.0m, 3.7m) como está impreso en la esquina inferior
izquierda del PCB o use el accesorio de rótula giratoria estándar.
Para reducir el rango de detección, deslice el PCB hacia arriba
o
incline la rótula giratoria hacia abajo
.
2.40M
3.00M
3.70M
Visualización de los LEDs
LED Estado Descripción
Constante Indica detección PIR
AMARILLO
Parpadea Indica detección AM (Anti-enmascaramiento)
VERDE
Constante Indica detección MW
Constante Indica ALARMA
ROJO
Parpadea Indica fallo de comunicación con el ProSYS (sólo en el modo
BUS)
Todos los
LEDs
Parpadea (uno
después de otro)
Inicialización de la Unidad al activar.
Notas:
1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED.
2. Solamente está activado un LED al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección PIR y MW, se
visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO de
Alarma.
Puente Modo Relé / Modo BUS
El Puente J-BUS (ubicado en el PCB entre los LEDs rojo y verde) se
usa para definir el modo de operación del detector, como sigue:
Modo
Relé
Modo
BUS
Manual de Instalación del WatchIN
27
Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea)
Puentes TRIPLE
EOL
J4
TAMPER EOL
J5
ALARM EOL
1K
2.2K
4.7K
6.8K
5.6K
FAULT/AM EOL
12K
J6
SHORT
AM/FAULT
J25
Los puentes J4 y J5 permiten la selección de la
resistencia del Tamper y de la Alarma (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) según el panel de control (ver
Figura 6 abajo). El puente J6 permite la selección
de 12K para Fallo/Anti-Enmascaramiento.
Siga el diagrama de conexión del bloque de
terminales de la Figura 6 cuando conecte el
detector a una Zona de Doble/Triple Fin-de-Línea
(DEOL/TEOL).
TAMPER EOL (J4) ALARMA EOL (J5) Corto AM/FALLO (J25) FALLO/AM EOL (J6)
TAMPER EOL
JUMPERS
J4
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
ALARM EOL
JUMPERS
J5
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
AM/FAULT
J25
Abierto Corto
FAULT/AM EOL
JUMPERS
J6
Abierto Corto
12K
FAULT/AM
+
-
SET/
UNSET
AM
N.O. N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
ALARM
N
.C.
TAMPER
SHORT AM/FAULT
FREE
(YEL)
COM
TAMPER
AM/FAULT
J25
-
PANEL TEOL
PANEL DEOL
Abierto Corto
FAULT/AM EOL
JUMPERS
J6
Abierto Corto
12K
TAMPER EOL
JUMPERS
J4
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
ALARM EOL
JUMPERS
J5
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
Sin Resistencia
(Configuración de
fábrica)
Figura 6
Manual de Instalación del WatchIN
28
Instalación de la Rótula Estándar
El embalaje del detector industrial contiene una rótula estándar de 45º para una instalación
flexible. Por favor, siga las instrucciones más abajo para montar el detector con la Rótula
Estándar:
1. Abra la tapa delantera del WatchIN. (abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 6, Detalle B)
W1: Agujeros pre-marcados para los cables
S1,S2: Agujeros pre-marcados para asegurar la base externa al Eslabón Giratorio
Estándar
S3: Agujero para el tornillo de fijación de la base externa
4. En el accesorio de la rótula elimine el agujero pre-marcado que necesite para pasar el
cableado por la rótula: S2, S7 o S9 (Figura 6, Detalle A).
5. Extraiga el tamper posterior de la base interna (véase el párrafo “Cambiando la Posición del
Tamper Posterior ") y conéctelo a S5 (Figura 6, Detalle A) en la Rótula Estándar.
Nota:
Asegúrese que usted ve la marca grabada UP en la parte superior de la parte frontal de la Rótula.
6. Seleccione el tipo de instalación de montaje como sigue:
Montaje en Pared
a. Inserte el cableado del cable externo a través de los agujeros pre marcados S2, S7 o S9 y
sáquelos (incluyendo los cables del tamper) a través del Conducto de Cables de la Rótula
(Figura 6, Detalle B).
b. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Montaje del Conducto de la Rótula (usando el Adaptador de Conducto de Metal de
la Rótula – CMSA) Figura 7, Detalle A)
Detalle B
S1
W1
S2
S3
Clips de
sujección
Detalle C
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Detalle A
Rótula Estándar
Ø
21mm
Ø
16 mm
CSMA
M1
Agujeros del
Resorte del
Tamper
Conducto de
cables del
eslabón giratoriode
la Rótula
Tamper
(véase ver Detalle C)
M1
M1
M1
Figura 7
Nota:
El CSMA es necesario cuando se usa cableado externo a la pared y se necesita un tubo de protección. El
CSMA debe pedirse por separado - P/N RA300SC0000A.
a. Elija la dirección sobre la cual montar el CMSA según el diámetro requerido: 16mm (0.63
pulgadas) ó 21mm (0.83 pulgadas).
b. Inserte
el conducto al CSMA.
c. Fije el CSMA a la pared a través de los puntos (M1, M4).
d. Inserte los cables externos y los cables del tamper desde el conducto a través del
conducto de cables de la rótula (Figura 7, Detalle A).
e. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Manual de Instalación del WatchIN
29
Nota:
El resorte del tamper S5 (Figura 7) debe hacer contacto con la pared a través de los agujeros de los
resortes del tamper M2 o M3 en el CSMA. Asegúrese de oír el "Click" del tamper al conectar a la pared.
7. Inserte los cables del tamper y el cableado del cable externo a la Rótula a través del agujero
pre-marcado W1 en la base externa (Figura 7, Detalle B).
8. Fije la base externa a la rótula mediante los clips para tal fin (Figura 8).
PCB
Base Externa
Tornillos de Conexión de
la Rótula a la Base
Externa
Detalle A
Tornillo de Conexión para
Montaje de la Rótula
(Véase nota)
Clips a
presión
S1
W1
S2
S3
Base Interna
Tornillo de
Fijación
del Ángulo
(Ver nota 2)
Véase
Detalle A
Figura 8
NOTA:
No abra o cierre el Tornillo de Ensamblaje de la Rótula puesto que su función sólo es unir las partes de la rótula
9. Fije la base externa a la rótula con 2 tornillos sujetos a los agujeros pre-marcados S1 y S2
(Figura 8).
10. Inserte el tornillo de fijación del ángulo provisto desde la base externa a través del agujero
pre-marcado del tornillo de fijación del ángulo S3 en la base externa a la rótula estándar
(Figura 8).
11. Incline y Gire la Rótula Estándar a la posición deseada. Una vez que la Rótula Estándar esté
en la posición deseada, fije el tornillo de fijación del ángulo.
12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todo el cableado a través de la base
interna
13. Asegure la base interna a la externa (Cierre I1, Figura 2).
14. Para reajustar la Rótula Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 9):
Manual de Instalación del WatchIN
30
a. Doble hacia abajo la espuma negra situada debajo del LED ROJO en el PCB (lo
suficiente para acceder al tornillo de fijación de la Rótula).
b. Use un destornillador de Estrella para liberar el tornillo de fijación (ver Figura 9).
c. Incline y/o Gire la Rótula Estándar hasta la posición deseada.
d. Asegure el tornillo de fijación del ángulo.
Nota:
Cuando las marcas en las dos partes móviles están alineadas (Figura 8), la Rótula Estándar está en la
posición vertical / horizontal de 0°. Cada “clic” a partir de esta posición representa una alternación de 5° en
la posición vertical / horizontal.
15. Cierre la tapa delantera (Cierre C1, Figura 1) y haga la prueba de movimiento del detector.
Nota:
El tornillo tiene que pasar a través de la Base Externa y fijarse a la Rótula.
Figura 9
Manual de Instalación del WatchIN
31
Cambiando las Lentes
1. Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior de
la tapa delantera.
2. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la tapa
delantera.
3. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la
funda.
4. Sustituya la lente. Coloque los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda.
5. Vuelva a introducir la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Preste atención al
colocar la funda sobre la goma de sellado.
6. Asegure los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar.
Agujeros para los
clips de la lente
Tornillos de
fijación de la
Funda
Funda Protectora de la
Lente
Clips de Fijación
de la Lente
Goma de
sellado
Tornillo de
Fijación de la
Tapa Delantera
Manual de Instalación del WatchIN
32
Tipos de Lentes
Lente gran angular (RL325): Vista Superior
12
Feet
0
10
20
30 40 50
50
60
2468100121416
2
4
6
8
10
18 20 22 24 25
0
16
14
18
12
2
4
6
8
10
16
14
18
60 70 80 90
0
10
20
30
40
50
60
10
20
30
40
Meters
Feet
Meters
90°
Metros
Metros
Pies
Pies
Lente Gran Angular (RL325): Vista Lateral
0
10
1
3
0
2468100121416182022
0
10
20
30 40 50
60
24 25
70 80
85
2
Instalación
Típica
Altura :
2,4 m (7'10")
Pies
Metros
Manual de Instalación del WatchIN
33
Lente de Barrera (RL327B): Vista superior
0
10
20
30 40 50
2468100121416
2
18 20 22 24
0
2
60 70 80
0
10
10
90
26 27
Pies
Metros
Pies
Metros
Lente de Barrera (RL327B): Vista lateral
0
10
1
3
0
2468100121416182022
0
10
20
30 40 50
60
24 26
27
70 80
90
Pies
Metros
Instalación
Típica
Altura :
2,4 m (7'10")
Nota:
Todos los patrones de detección están garantizados y aprobados según la normativa EN50131 en la
configuración de sensibilidad Normal (configuración de fábrica).
Si cambia el ajuste de la sensibilidad, el patrón de detección real debe asegurarse durante la instalación.
Manual de Instalación del WatchIN
34
Especificaciones Técnicas
Eléctrica
45mA a 12 VDC (en reposo) Consumo de Corriente (Modo Relé)
60mA a 12 VDC (máx. con LED ON)
30mA a 12 VDC (en reposo) Consumo de Corriente (Modo BUS)
45mA a12 VDC (máx. con LED ON)
Requisitos de voltaje 9 - 16 VDC**
Contactos de Alarma 30 VDC, 1A
Contactos AM 24 VDC, 0.1A
Física
Tamaño:
Longitud x Anchura x Profundidad
215 x 95 x 85mm
(8.5" x 3.75" x 3.35")
Peso 0.632 Kg (1.4lb)
Ambiental
Inmunidad a RF (30MHz a 2GHz): 40V/m
Temperatura de Operación /
Almacenamiento
0°C a 49°C (32°F a 120°F)
* La tecnología PIR se ve reducida en condiciones ambientales severas.
** Use una fuente de alimentación máxima de 5A, utilizando cableado de seguridad certificado con una sección
mínima de 0,5 mm
2
.
Información para Pedidos
Unidades Estándares
Referencia Descripción
WatchIN 325DT WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Rótula
Cada uno de los detectores contiene una rótula de 45º y 1 lente de reemplazo (Ref. grabada en la lente):
lente de barrera (RL327B).
Kits de Accesorios
Referencia Descripción Peso
RA300B Kit Rótula de Barrera (90º) 0.1 Kg (0.23 lb)
RA300P Kit Adaptador de Poste 0.25 Kg (0.55 lb)
RA300C Kit Adaptador de Conducto 0.6 Kg (1.27 lb)
RA300HS Carcasa Demo - -
RA300SC Adaptador de Conducto de Metal para la Rótula 1Kg (2.2 lb)
Opción de Cámara
Referencia Descripción
WatchOUT VC1 Adaptador 1 Cubierta Cámara
WatchOUT VC017 Cámara NTSC / PAL Tele para WatchIN
WatchOUT VC053 Cámara NTSC / PAL Gran Angular para WatchIN
WatchOUT VCPS Fuente de Alimentación 220V para Cámara PAL
Manual de Instalación del WatchIN
35
Instalación en Modo BUS
Introducción
La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchIN DT en el Modo
BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores BUS en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando
tiempo de cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos.
Cableado del Terminal
+,- Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC. Conecte el
terminal (+) al AUX RED y el terminal (–) al COM BLK en los terminales del
ProSYS.
YELLOW Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al
BUS YEL del ProSYS.
GREEN Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al
BUS GRN del ProSYS.
TAMPER Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo.
LED
ENABLE
Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo.
Nota:
Todos los terminales que no se mencionan en la tabla de arriba, no se utilizan
Tamper de Tapa y Posterior
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
Modo BUS:
Cableado de la Tapa y del Tamper posterior
TAMPER
POSTERIOR (N.C.)
BUS del ProSYS
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
Corto
Solamente Tamper de Tapa
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
Modo BUS:
Cableado del tamper de la Tapa
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
BUS del ProSYS
Corto
Tamper de la Tapa para Entrada de Zona
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
Zone
COM
Z1 Z2
Entrada de Zona
BUS del ProSYS
Corto
Modo BUS:
Tamper de la Tapa a
Entrada de Zona
Manual de Instalación del WatchIN
36
Configuración del Interruptor DIP
Número del
Interruptor DIP
Descripción
1 - 5 Usado para asignar el número de ID del detector. Establezca el número de
ID de la misma forma que para cualquier otro accesorio del ProSYS
(Refiérase a la tabla abajo)
6 - 10 No usado
WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores del
software del ProSYS)
La sección siguiente describe las opciones de programación adicionales, añadidas al software del
ProSYS, que conciernen a la configuración del WatchIN DT como un detector BUS. Pueden
añadirse al sistema hasta 32 detectores BUS (16 en el ProSYS 16) y cada uno de ellos ocupa
una zona en el sistema.
Se recomienda leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y Usuario del ProSYS,
antes de programar el WatchIN.
Notas:
El WatchIN es compatible con el software del ProSYS Versión 7.xx y superior.
El WatchIN puede programarse a través del Software Bidireccional U/D que admita la Versión 7.xx o superior
de la ProSYS.
Para una estabilidad de funcionamiento máxima, es mejor NO exceder de un total de 300 metros (1000 pies) de
cableado al conectar el WatchIN al BUS
Agregar / Suprimir el WatchIN DT
El WatchIN es parte de una nueva categoría de accesorios, zonas BUS. Por lo tanto, Agregar /
Suprimir el WatchIN es idéntico a cualquier otro accesorio con la siguiente excepción:
Cada Detector de Zona BUS debe estar asignado a una Zona Regular.
Cualquier detector BUS puede asignarse a una zona física cableada o a una zona virtual.
Ê Zona física: Cualquier zona en el PCB del ProSYS (zonas 1-8) o en un expansor de zona
cableada (ZE08, ZE16).
Ê Zona virtual: Cualquier zona en un expansor de zona BUS definida como BZ08 o BZ16.
Notas:
Las zonas virtuales BUS son rentables. Permiten ampliar sus zonas en el sistema sin agregar expansores
físicos de zonas.
El expansor de zona virtual BUS puede usarse solamente para detectores de zona BUS.
Para agregar un expansor de zona BUS seleccione el tipo BZ08 o BZ16 al agregar un expansor de zona
(Tecla rápida [7][1][2]).
Manual de Instalación del WatchIN
37
1. Para Agregar / Suprimir el WatchIN DT
1. En el menú del instalador entrar al menú Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para
detectores de Zonas BUS.
2. Use las teclas
/ o / para colocar el cursor sobre el número de
ID de la Zona BUS a la cual quiere asignar (o borrar) un detector.
Nota:
Asegúrese que el número físico de ID del detector es idéntico al número de ID que usted seleccionó durante la
programación.
3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla / para seleccionar IDT25
para el detector WatchIN DT.
4. Presione
/ para confirmar.
5. Repita el proceso para los otros detectores BUS.
Asignar el WatchIN DT a una Zona
1. Desde el menú principal del instalador entrar a Zonas: opción Una a Una (Tecla rápida
[2][1])
2. Seleccionar el número de zona que usted quiere atribuir asignar al detector BUS.
Nota:
Si usted ha definido un Expansor de Zona BUS seleccione un número de zona de las zonas virtuales (definidas
por el expansor de zona BUS).
3. Defina Particiones, Grupos, Tipo de Zona y Sonido de Zona.
4. En la categoría Terminación seleccione [5] Zona BUS seguido por
/ .
Aparecerá la siguiente pantalla:
S:001 Conexión a:
ID: 01 Tipo=IDT25
5. Seleccione el número de zona BUS a asignar a la zona programada. El campo tipo se
actualizará automáticamente al seleccionar la zona.
6. Presione
/ . La categoría bucle de respuesta no es aplicable a una zona
BUS y aparecerá la siguiente pantalla:
Z:001 Respuesta:
N/A - ZONA BUS
7. Presione
/ , asigne la etiqueta y presione / .
Configurar los parámetros del WatchIN DT
1. Para tener acceso a la opción de configuración del WatchIN presione [2][0][3] en el menú
principal del instalador. Aparecerá la siguiente pantalla:
B-ZONA PRMS:
ZONA # = 001 (M:ZZ)
2. Seleccione la zona a la cual se asignó la zona BUS y presione
/ . Ahora
puede programar los parámetros del WatchIN como sigue:
Zonas Varias: Zona BUS
Teclas Rápidas Parámetro Predeterminado
LEDs 3 LEDs [2][0][3][zzz] [1]
Define el modo de operación de los LEDs.
Off [2][0][3][zzz]
[1][1]
Desactiva la operación de los LEDs.
Manual de Instalación del WatchIN
38
Teclas Rápidas Parámetro Predeterminado
Solamente Rojo [2][0][3][zzz]
[1][2]
Sólo funcionará el LED Rojo. Esta opción es altamente recomendable para
evitar la posibilidad de que el intruso ”Aprenda” el comportamiento del
detector.
3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1][3]
Funcionarán los 3 LEDs.
Sensibilidad del PIR Normal [2][0][3][zzz]
[2]
Define la sensibilidad del detector (MW + PIR)
Opciones de Sensibilidad [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Baja
2) Media
3) Normal
4) ACT
(Tecnología Anti-Cloak™)
Rango del MW Potenciómetro [2][0][3][zzz]
[3]
Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 27m.
Opciones del Rango del MW [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Mínimo
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Máximo
7) Trimmer (el MW es
definido por la configuración
del potenciómetro en el
PCB).
Lógica de Alarma PIR y Microondas [2][0][3][zzz]
[4]
Determina la lógica del detector para definir una alarma
PIR y Microondas [2][0][3][zzz]
[4][1]
La alarma se activa cuando los canales PIR y MW detectan una alarma
(Lógica Y (AND))
PIR o Microondas [2][0][3][zzz]
[4][2]
Se activa una alarma cuando los canales PIR o MW detectan una alarma
(Lógica O (OR))
Tipo de Lente Gran Angular [2][0][3][zzz]
[5]
Define la lente actual del detector.
Opciones de Tipos de Lentes [2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Gran Angular 2) Barrera / Largo Alcance
Anti-Enmascaramiento Activado [2][0][3][zzz]
[6]
Define la operación de detección Anti-Enmascaramiento
Opciones de Anti-Enmascaramiento [2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Desactivado 2) Activado (Predeterminado)
Armar / Desarmar No [2][0][3][zzz]
[7]
Define la operación de detecciones del LED anti-enmascaramiento mientras
el detector esté armado
No [2][0][3][zzz]
[7][1]
El AM (Anti-Enmascaramiento) está activado
Los LEDs actúan según la definición de los parámetros de los LEDs
[2][0][3][zzz]
[7][2]
El AM (Anti-Enmascaramiento) está desactivado
Los LEDs están desactivados
Green Line [2][0][3][zzz]
[8]
El WatchIN incluye una característica Green Line que sigue las directrices
medioambientales, evitando la emisión excedente
No [2][0][3][zzz]
[8][1]
La característica Green Line está desactivada: el MW está constantemente
activado.
Manual de Instalación del WatchIN
39
Teclas Rápidas Parámetro Predeterminado
[2][0][3][zzz]
[8][2]
La característica Green Line está activada.
OSCILACIÓN [2][0][3][zzz]
[9]
Esta opción permite el reconocimiento y la inmunidad a objetos oscilantes
con un patrón conocido.
No [2][0][3][zzz]
[9][1]
Oscilación está desactivado
[2][0][3][zzz]
[9][2]
Oscilación está activado
Parámetros del Sistema
Sistema: Control del Sistema
Teclas Rápidas Parámetro
AM=Tamper Predeterminado: No [1][2][36]
Usado para determinar la operación de detección Anti-Enmascaramiento.
: La Violación Anti-Enmascaramiento activará la alarma del tamper.
No: Violación Anti-Enmascaramiento se considerará un evento de problema.
Diagnóstico
El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector.
1. Desde el menú principal del usuario presione
[4] para acceder al menú de Mantenimiento
2. Introduzca el código de Instalador (o de sub-instalador) y presione
/ .
3. Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS.
4. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione
/ . El sistema
realizará la prueba de diagnóstico y aparecerá una lista de parámetros, según se indica en la
tabla abajo.
5. Use las teclas
/ / para ver los resultados de la prueba de
diagnóstico.
Menú del Usuario: 4) Mantenimiento Æ 9) Diagnóstico Æ 1) Zona BUS
Teclas
Rápidas
Parámetro
[4][9][1][zzz] Voltaje de Entrada del Detector: Muestra el voltaje de entrada del detector.
Nivel PIR 1: Canal PIR 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V
PIR 1 Nivel de Ruido: Canal PIR 1 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC
Nivel PIR 2: Canal PIR 2 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V
PIR 2 Nivel de Ruido: Canal PIR 2 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC
Nivel 1 MW: Canal MW 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V
MW 1 Nivel de Ruido
: Canal MW 1 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC)
Nivel MW 2: Canal MW 2 Nivel DC Rango 0.1V - 4V
MW 2 Nivel de Ruido: Canal MW 2 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC
VBR=Tamper No [1][2][37]
Usado para determinar el funcionamiento de la detección de vibración
(aplicable a las versiones con sensor de Vibración instalado)
: La detección de vibración activará la alarma del tamper.
No: La detección de vibración será considerada un evento de problema.
Manual de Instalación del WatchIN
40
Instruções de Instalação WatchIN
41
Indice
Instalação do Modo Relé................................................................. 42
Introdução.........................................................................................42
Montagem.........................................................................................42
Considerações de Montagem ............................................................ 42
Instalação de Montagem em Parede................................................. 43
Montagem Plana ................................................................................ 43
Montagem em ângulo de 45° (montagem do lado esquerdo) ........... 43
Trocando a Posição do Tamper Posterior ......................................... 44
Fiação do Terminal.................................................................................... 44
Configuração do Interruptor DIP............................................................. 45
Ajuste do Micro-ondas.............................................................................. 45
Prova de Movimento ................................................................................. 45
Visualização dos LEDs............................................................................... 46
Jumper Modo Relé / Modo BUS............................................................... 46
Jumpers TRIPLOS EOL............................................................................... 47
Instalação do Suporte Rotativo Estandarte ............................................ 48
Montagem em Parede........................................................................ 48
Montagem do Conduto do Suporte Rotativo...................................... 48
Trocando a Lente....................................................................................... 51
Tipos de Lentes.................................................................................. 52
Especificações Técnicas............................................................................. 54
Informação para Pedidos ......................................................................... 54
Instalação do Modo BUS ................................................................. 55
Introdução .................................................................................................. 55
Fiação do Terminal.................................................................................... 55
Tamper da Tampa e Posterior ........................................................... 55
Somente Tamper da Tampa .............................................................. 55
Tamper da Tampa para Entrada de Zona ......................................... 55
Configuração do Interruptor DIP............................................................. 56
Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do
software do ProSYS) .................................................................................. 56
Agregar / Suprimir o WatchIN DT ...................................................... 56
Parâmetros do Sistema............................................................................. 59
Instruções de Instalação WatchIN
42
Instalação do Modo Relé
Introdução
O Detector Industrial de Tecnologia Dupla do Grupo RISCO, WatchIN Grau 3, é um detector
único com processamento de sinal baseado em dois canais infravermelhos passivos (PIR) e dois
canais de microondas (MW). O detector pode funcionar como um detector regular de relé
conectado a qualquer painel de controle, ou como um acessório do BUS quando conectado com
o painel de controle do ProSYS via o BUS RS485, tendo assim controle remoto único e
capacidades de diagnóstico.
As instruções que seguem descrevem a instalação do WatchIN no modo Relé e BUS. Para
informação detalhada com respeito ao modo de instalação BUS, refira-se ao capítulo de
instalação do modo BUS.
Montagem
Considerações de Montagem
Detector WatchIN –
Altura Opcional de
Instalação:
2,4m - 3,7m
(7'10" - 12'8")
Altura Típica: 2.4m (7'10")
Lentes Predeterminadas: Ângulo aberto
25m (88') 90° (RL325)
2.4m
(7'10")
25m (88')
Para uma melhor detecção, selecione uma localização que seja própria para interceptar um
intruso movendo-se através do padrão de cobertura dos raios, numa trajetória de 45°.
Instruções de Instalação WatchIN
43
Instalação de Montagem em Parede
Figura 1
C1
Figura 2
I1
Figura 3
A
T5
T1
B2
W9
B3
W2
B
L1
T3
B1
L2
W3
B4
R1
R2
(não visível
)
T2
T6
(não visível)
T4
W5
W6
Alavanca do
Tamper
Nota:
A numeração dos furos pré-marcados para a
instalação está marcada na placa posterior.
1. Abra a tampa dianteira do WatchIN.
(Abra C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3. Selecione a instalação de montagem como
segue:
Montagem Plana:
Abra os furos pré-marcados na base externa
(Figura 3).
B1 - B4: Furos pré-marcados de
montagem em parede
T1: Furo pré-marcado do tamper
posterior
W2 / W3: Furos pré-marcados para
entrada dos cabos
Montagem em ângulo de 45°
(montagem do lado esquerdo)
a. Abra os furos pré-marcados na base
externa
(Figura 3)
L1, L2: Furos pré-marcados para
montagem do lado esquerdo
T3: Furo pré-marcado do tamper
esquerdo
W5 / W6: Furos pré-marcados para
entrada dos cabos
b. Remova a mola do tamper
c. Substitua a braçadeira do tamper (Item 1)
pela fornecida braçadeira plana do tamper
(Item 2).
Item 1
Item 2
d. Insira a alavanca B do tamper no T5 e T3
e aperte o parafuso A (Figura 3).
4. Insira os cabos externos através da base
externa W2, W3 (Montagem Plana) ou W5,
W6 (Montagem do lado esquerdo) (Figura 3).
5. Assegure a base externa à parede.
6. Insira os cabos externos e os cabos do
tamper através da base interna (Figura 4).
7. Assegure a base interna à base externa
(Feche I1, Figura 2).
8. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1)
depois de fiar e configurar os interruptores Dip.
9. Faça a prova de movimento do detector.
Figura 4
Nota:
Para instalação do lado direito a 45° use as unidades equivalentes na base externa como segue:
Descrição dos Furos Pré-marcados Lado Esquerdo Lado Direito
Furos pré-marcados de montagem L1, L2 R1, R2
Furos pré-marcados da mola do tamper T1, T3 T2, T4
Âncora do parafuso do tamper T5 T6
Furos pré-marcados da fiação W5, W6 W7, W8
Instruções de Instalação WatchIN
44
Trocando a Posição do Tamper Posterior
O tamper posterior está assegurado por
predeterminação no lado direito da base interna
(vista posterior). Se quiser passá-lo para o lado
esquerdo (vista posterior), faça o seguinte
(Figura 5):
1. Retire o parafuso 1 do tamper para liberar o
tamper da posição 7
2. Certifique-se que a mola (2) do tamper está
assentada sobre a base do cabo do tamper 4.
3. Certifique-se que a braçadeira plástica do
tamper 3 está assentada no 2 e no 4.
4. Assegure o parafuso do tamper 1 no 3 sobre a
posição 6.
Figura 5
3
6
1
2
4
7
5
Tamper do Lado
Direito
Tamper do
Lado Esquerdo
Notas:
1. Certifique-se de que escuta um "clique" ao fixar a mola do tamper à parede.
2. Para instalação em poste, o tamper pode ser passado para a parte inferior do lado direito da base interna.
Fiação do Terminal
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
12VDC
N.C.
WatchIN - PCB
N.O . COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
N.O. N.C.
N.C.
+,- 12 VDC
N.O
COM
N.C
Relé Forma C, 30VDC 1A
NORMAL
N.O
COM
N.C
ALARM
N.C
COM
N.O
AMARELO
LIVRE
Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e
resistores EOL
TAMPER N.C Relé, 24VDC , 0.1A
VERDE
LIVRE
Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e
resistores EOL
AM Saída de relé AM normalmente fechada (24VDC, 0.1A) indica alarme Anti-
Camuflagem ou qualquer problema no detector.
Nota:
Quando um detector de vibração é instalado e o DIP 8 está definido como Ativado, este relé
também se abre momentaneamente quando ocorre um evento de vibração.
LED
ATIVADO
Usado para controlar remotamente os LEDs quando o DIP 1 está fixo no ON.
Ativado: a entrada é +12V OU sem conexão ao terminal
Desativado: Conecta a entrada ao 0V.
TESTE Usado para realizar testes remotos de alarme ao detector, aplicando-se 0 volts a
este terminal.
Sucesso: O relé do alarme está temporariamente aberto.
Falha: O relé AM está temporariamente aberto.
Instruções de Instalação WatchIN
45
Esta entrada permite controlar a operação Anti-camuflagem e os LEDs, segundo
o estado do sistema, Set (Armado) / Unset (Desarmado).
Enquanto o sistema está sobre o estado do detector e desativa a detecção Anti-
camuflagem.
SET/
UNSET
Estado do Sistema Estado de Entrada Relé AM LEDs
Set (Armado) 0V Off Off
Unset (Desarmado) 12V ou sem conexão On* On**
* DIP 7 está em ON (Anti-camuflagem ativo)
** DIP 1 está em ON (LEDs ativados) e o terminal de entrada LEDs ATIVADOS está
desativado (+12V OU sem conexão ao terminal)
Configuração do Interruptor DIP
12345678
ON
Configurado em
Fábrica
910
DIP 1: Operação dos LEDs
On: LEDs Ativados
Off: LEDs Desativados
DIP 2-3: Sensibilidade de Detecção
Sensibilidade DIP2 DIP3
Baixa Off Off
Média Off On
Normal (Pré-
determinada)
On Off
ACT (Anti-Cloak™
Technology)
On On
DIP 4: Condição de Alarme
On: PIR ou MW
Off: PIR + MW
DIP 5: Ótica do Detector
On: Barreira
Off: Ângulo aberto
DIP 6: LED Vermelho /3 LEDs
On: Apenas o LED Vermelho
Off: 3 LEDs
DIP 7: Operação anti-camuflagem
On: Ativada
Off: Desativada
DIP 8: Detecção de vibração (aplicável às versões
com sensor de Vibração instalado)
On: Ativada
Off: Desativada
DIP 9: Reconhecimento de Oscilação
Ativada/Desativada
On: Ativada
Off: Desativada
DIP 10: Green line
On: MW Off durante Desarmado (unset)
Off: MW On durante Desarmado (unset)
Nota:
Green line es válida ao conectar-se o cabo de saída do
painel (segue armado) à entrada (set/unset) do detector.
Ajuste do Micro-ondas
Ajuste a área de cobertura do Micro-ondas, usando o trímero no
PCB.
MIN MAX
Prova de Movimento
Dois minutos depois de abastecer a energia, fazer a prova de
movimento na área protegida para verificar a operação apropriada.
Para instalação em superfícies desniveladas, deslize o PCB dentro
da base interna até a regulação apropriada segundo a altura
desejada (2.4m, 3.0m, 3.7m) como impresso na parte inferior
esquerda do PCB ou use o acessório suporte rotativo estandarte.
Para reduzir o alcance de detecção, deslize o PCB para cima
ou
incline o suporte rotativo para baixo
.
2.40M
3.00M
3.70M
Instruções de Instalação WatchIN
46
Visualização dos LEDs
LED Estado Descrição
Constante Indica detecção PIR
AMARELO
Pisca Indica detecção AM (Anti-camuflagem)
VERDE
Constante Indica detecção MW
Constante Indica ALARME
VERMELHO
Pisca Indica mau funcionamento da comunicação com o ProSYS
(somente no modo BUS)
Todos os
LEDs
Pisca (Um após
o outro)
Inicialização da Unidade ao ser ativada.
Notas:
1. O interruptor DIP 1 deve estar na posição ON para habilitar as indicações do LED.
2. Apenas um LED é ativado num certo momento. Por exemplo, no caso de detecção em ambos os canais
PIR, o constante LED AMARELO ou o constante LED VERDE é visualizado (o primeiro a detectar), seguido
pelo Alarme LED VERMELHO.
Jumper Modo Relé / Modo BUS
O jumper J-BUS (situado no PCB entre os LEDs vermelho e verde) é
usado para definir o modo de operação do detector, como segue:
Modo
Relé
Modo
BUS
Instruções de Instalação WatchIN
47
Jumpers TRIPLOS EOL
Jumpers
TRIPLOS EOL
J4
TAMPER EOL
J5
ALARM EOL
1K
2.2K
4.7K
6.8K
5.6K
FAULT/AM EOL
12K
J6
SHORT
AM/FAULT
J25
Os jumpers J4 e J5 permitem a seleção da
resistência do Tamper e do Alarme (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) de acordo com o painel de
controle (ver Figura 6 abaixo). O jumper J9
permite a seleção de 12K para Falha/Anti-
Camuflagem.
Siga o diagrama de conexão do bloco de
terminais na Figura 6, ao conectar o detector a
uma Zona de Duplo/Triplo Fim-de-Linha
(DEOL/TEOL).
TAMPER EOL (J4) ALARME EOL (J5) CURTO AM/FALHA (J25) FALHA/AM EOL (J6)
TAMPER EOL
JUMPERS
J4
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
ALARM EOL
JUMPERS
J5
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
AM/FAULT
J25
Aberto Curto
J6
12K
Aberto Curto
FAULT/AM
+
-
SET/
UNSET
AM
N.O. N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
ALARM
N
.C.
TAMPER
SHORT AM/FAULT
FREE
(YEL)
COM
TAMPER
AM/FAULT
J25
-
PANEL TEOL
PANEL DEOL
Aberto Curto
FAULT/AM EOL
JUMPERS
J6
12K
TAMPER EOL
JUMPERS
J4
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
ALARM EOL
JUMPERS
J5
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
Sem Resistência
(Configuração de
fábrica)
Aberto Curto
Figura 6
Instruções de Instalação WatchIN
48
Instalação do Suporte Rotativo Estandarte
O pacote do detector industrial contém um suporte rotativo estandarte para uma flexível
instalação. Por favor, siga as instruções abaixo para montar o detector com o Suporte Rotativo
Estandarte:
1. Abra a tampa dianteira do WatchIN. (Abra C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 7, Detalhe B)
W1: Furos pré-marcados para os cabos
S1,S2: Furos pré-marcados para assegurar a base externa ao Suporte Rotativo
Estandarte
S3: Furo para o parafuso de fixação da base externa
4. No acessório do suporte rotativo remova o furo pré-marcado da fiação do cabo do suporte
rotativo requerido S2, S7 ou S9 (Figura 7, Detalhe A).
5. Remova o tamper posterior da base interna (Ver “Trocando a Posição do Tamper
Posterior") e conecte-o ao S5 (Figura 7, Detalhe A) no Suporte Rotativo Estandarte.
Nota:
Certifique-se que você vê a marca gravada UP na parte superior da parte dianteira do suporte rotativo.
6. Selecione a instalação de montagem como segue:
Montagem em Parede
a. Insira a fiação do cabo externo através dos furos pré-marcados S2, S7
ou S9 e tire-os (incluindo os cabos do tamper) através do Conduto dos
Cabos do Suporte Rotativo (Figura 7, Detalhe B).
b. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Montagem do Conduto do Suporte Rotativo (usando Adaptador do Conduto de Metal do
Suporte Rotativo – CMSA, Figura 7, Detalhe A
)
Detalhe B
S1
W1
S2
S3
Botões de
pressão
Detalle C
S1
S2
S3
S9
S8
S7 S6
S5
S4
Detalhe A
Suporte Rotativo Estandarte
Ø
21mm
Ø
16 mm
CSMA
M1
Furos da mola
do tamper
Conduto de
cabos do suporte
rotativo
Tamper
(ver Detalhe C)
M1
M1
M1
Figura 7
Nota:
O CSMA é requerido quando for usada fiação externa à parede e um tubo de proteção for requerido. O
CSMA deverá ser pedido separadamente - P/N RA300SC0000A.
a. Escolha a direção sobre a qual montar o CMSA segundo o diâmetro requerido: 16mm
(0.63 polegadas) ou 21mm (0.83 polegadas).
b. Insira o conduto ao CSMA.
c. Fixe o CMSA à parede através dos pontos (M1, M4).
d. Insira os cabos externos e os cabos do tamper desde o conduto através do Conduto de
Cabos do Suporte Rotativo do suporte rotativo (Figura 7, Detalhe A).
e. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Nota:
A mola do tamper S5 (figura 7) deve fazer contato com a parede através dos furos das molas do tamper
M2 ou M3 no CMSA. Certifique-se de escutar o "Clique" do tamper ao ser conectado à parede.
Instruções de Instalação WatchIN
49
7. Insira os cabos do tamper e a fiação do cabo externo do Suporte Rotativo Estandarte
através do furo pré-marcado W1 na base externa (Figura 7, Detalhe B).
8. Fixe a base externa ao suporte rotativo usando os botões de pressão apropriados (Figura 8).
PCB
Base Externa
Base Interna
Parafuso de
Fixação do
Ângulo
(Ver nota 2)
Ver Detalhe A
Parafusos de Conexão do
Suporte Rotativo à Base
Externa
Detalhe A
Parafuso de Conexão para
Montagem do Suporte
Rotativo (Ver nota)
Botões de
pressão
S1
W1
S2
S3
Figura 8
NOTA:
Não abra ou feche o Parafuso de Montagem do Suporte Rotativo Estandarte, visto que é usado somente para
conectar partes do suporte rotativo.
9. Assegure a base externa ao suporte rotativo com 2 parafusos presos aos furos pré-
marcados S1 e S2 (Figura 8).
10. Insira o fornecido parafuso de fixação do ângulo da base externa através do furo pré-
marcado do parafuso de fixação do ângulo S3 na base externa ao suporte rotativo
estandarte
(Figura 8).
11. Incline e gire o Suporte Rotativo Estandarte à posição desejada. Quando o Suporte Rotativo
Estandarte estiver na posição desejada, fixe o parafuso de fixação do ângulo.
12. Alinhe a base interna com a base externa. Insira todos os cabos da fiação através da base
interna.
13. Assegure a base interna à base externa
(Feche I1, Figura 2).
14. Para reajustar o Suporte Rotativo Estandarte quando o PCB está instalado (Figura 9):
a. Dobre para baixo a espuma negra localizada debaixo do LED VERMELHO no PCB (o
suficiente para alcançar o parafuso de fixação do Suporte Rotativo).
b. Use uma chave de fenda Philips para liberar o parafuso de fixação (ver Figura 9).
c. Incline e/ou gire o Suporte Rotativo Estandarte até a posição desejada.
d. Assegure o parafuso de fixação do ângulo.
Nota:
Quando as marcas nas duas partes móveis estão alinhadas (Figura 8), o Suporte Rotativo Estandarte está
na posição vertical / horizontal de 0°. Cada clique a partir desta posição representa um incremento /
redução de 5° na posição vertical / horizontal.
Instruções de Instalação WatchIN
50
15. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1) e faça a prova de movimento do detector.
Nota:
O parafuso deve passar através da Base Externa e ser apertado ao suporte rotativo.
Figura 9
Instruções de Instalação WatchIN
51
Trocando a Lente
1. Abra os seis parafusos que seguram a manga protetora da lente da parte posterior da
tampa dianteira.
2. Para liberar a manga protetora, empurre suavemente a lente desde o lado externo da
tampa dianteira.
3. Desconecte a lente da manga empurrando suavemente os clipes da lente que a prendem
à manga.
4. Substitua a lente. Coloque os 4 clipes da lente nos furos apropriados na manga.
5. Coloque a manga protetora novamente em seu lugar na tampa dianteira. Preste atenção
para colocar a manga sobre o lacre de borracha.
6. Fixe os 6 parafusos de apoio novamente em seu lugar.
Manga Protetora
da Lente
Encaixes para os
clipes da Lente
Parafusos de
Fixação da Lente
Clipes de Fixação da
Lente
Parafuso de Fixação
da Tampa Dianteira
Lacre de borracha
Instruções de Instalação WatchIN
52
Tipos de Lentes
Lente de ângulo aberto (RL325): Vista Superior
12
0
10
20
30 40 50
50
60
2468100121416
2
4
6
8
10
18 20 22 24 25
0
16
14
18
12
2
4
6
8
10
16
14
18
60 70 80 90
0
10
20
30
40
50
60
10
20
30
40
Feet
Meters
90°
Metros
Pés
Metros
Pés
Lente de Ângulo Aberto (RL325): Vista Lateral
0
10
1
3
0
2468100 1214 161820 22
0
10
20
30 40 50
60
24 25
70 80
85
2
Instalação
Típica
Altura:
2,4 m (7'10")
Pés
Metros
Instruções de Instalação WatchIN
53
Lente de Barreira (RL327B): Vista superior
Lente de Barreira (RL327B): Vista lateral
0
10
1
3
0
2468100121416182022
0
10
20
30 40 50
60
24 26
27
70 80
90
Pés
Metros
Instalação
Típica
Altura:
2,4 m (7'10")
Nota:
Todos os testes padrões da deteção são assegurados e aprovados de acordo com EN50131 em ajustes
normais da sensibilidade, que é o defeito da fábrica. Se você muda o ajuste da sensibilidade, o teste
padrão real da deteção deve ser assegurado durante a instalação.
Instruções de Instalação WatchIN
54
Especificações Técnicas
Elétrica
45mA a 12 VDC (Stand by) Consumo de Corrente (Modo Relé)
60mA a 12 VDC (MAX com LED ON)
30mA a 12 VDC (Stand by), Consumo de Corrente (Modo BUS)
45mA a12 VDC (MAX com LED ON)
Requisitos de voltagem 9 -16 VDC**
Contatos de Alarme 30 VDC, 1A
Contatos AM 24 VDC, 0.1A
Física
Tamanho:
LxAxP
215 x 95 x 85mm
(8.5" x 3.75 x 3.35 pol.)
Peso 0.632 kg (1.4lb)
Ambiental
Imunidade à RF (30MHz a 2GHz): 40V/m
Temperatura de Operação /
Armazenamento
0°C a 49°C (32°F a 120°F)
* A tecnologia PIR tem desempenho limitado em ásperos condições ambientais.
**Use uma fonte de alimentação de no máximo 5A, utilizando cabos com segurança aprovada de
bitola mínima de 20AWG.
Informação para Pedidos
Unidades Estandartes
Parte Número Descrição
WatchIN 325DT WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Suporte Rotativo
Cada um dos detectores contém um suporte rotativo e uma lente de 1 lente de substituição (P/N gravado na
lente) lente de barreira (RL327B).
Estojos de Acessórios
Parte Número Descrição Peso
RA300B Suporte rotativo de barreira 0.1 kg (0.23 lb)
RA300P Adaptador de poste 0.25 kg (0.55 lb)
RA300C Conduto do adaptador 0.6 kg (1.27 lb)
RA300HS Estojo do Programa de Demonstração - -
RA300SC Adaptador do Conduto de Metal para o
Suporte Rotativo
1kg (2.2 lb)
Acessórios de Câmera
Parte Número Descrição
WatchOUT VC1 Adaptador 1 para a Tampa da Câmera
WatchOUT VC017 Câmera Estreita NTSC / PAL para o WatchIN
WatchOUT VC053 Câmera Larga NTSC / PAL para o WatchIN
WatchOUT VCPS Alimentação de energia para a Câmera 220V / 120V PAL
Instruções de Instalação WatchIN
55
Instalação do Modo BUS
Introdução
A informação nesta seção refere-se apenas à instalação do WatchIN DT no Modo BUS. Até 32
detectores BUS podem ser instalados no BUS RS485 do ProSYS, economizando tempo de
fiação e permitindo controle remoto e diagnóstico.
Fiação do Terminal
+,- Usado para a conexão da fonte de energia 12VDC. Conecte o terminal (+) ao
AUX VERMELHO e o terminal (-) ao COM NGR nos terminais do ProSYS.
AMARELO Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao
BUS AMA do ProSYS
VERDE Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao
BUS VDE do ProSYS.
TAMPER Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo.
LED
ATIVADO
Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo.
Nota:
Todos os terminais não mencionados na tabela acima não estão em uso
Tamper da Tampa e Posterior
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
Modo BUS : Fiação da Tampa e do Tamper
posterior
TAMPER
POSTERIOR (N.C.)
BUS do ProSYS
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
Curto
Somente Tamper da Tampa
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
Modo BUS
Fiação do Tamper da Tampa
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
BUS do ProSYS
Curto
Tamper da Tampa para Entrada de Zona
COM
BLK
BUS
GRN
YEL
AUX
RED
+
-
SET/
UNSET
AM
TAMPER
FREE
(YEL)
N.O. COM N.C.
FREE
(GRN)
LED
ENBL
TEST
Zone
COM
Z1 Z2
Entrada de Zona
BUS do ProSYS
Curto
Modo BUS:
Tamper da Tampa para
Entrada de Zona
Instruções de Instalação WatchIN
56
Configuração do Interruptor DIP
Número do
Interruptor DIP
Descrição
1 - 5 Usado para determinar o número de ID do detector. Determine o
número de ID da mesma forma como para qualquer outro acessório do
ProSYS (Refira-se à tabela abaixo).
6 - 10 Não usado
WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON
02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON
03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON
04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON
05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON
06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON
07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON
08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON
09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON
10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON
11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON
12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON
13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON
14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON
15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON
16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do
software do ProSYS)
A seção seguinte descreve as opções adicionais de programação, acrescentadas ao software do
ProSYS, dedicadas à configuração do WatchIN DT como um detector BUS. Até 32 detectores
BUS podem ser agregados ao sistema (16 no ProSYS) e cada um destes vem por conta de uma
zona no sistema.
Recomenda-se ler e compreender totalmente os Manuais de Instalação e do Usuário do ProSYS,
antes de programar o WatchIN.
Notas:
O WatchIN é compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx e posteriores.
O WatchIN pode ser programado através do Software U/D compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx
e posteriores.
Para uma máxima estabilidade de operação, é melhor NÃO exceder um total de 300 metros (1000 pés) de
fiação ao conectar o WatchIN ao BUS.
Agregar / Suprimir o WatchIN DT
O WatchIN faz parte de uma nova categoria de acessórios, zonas BUS. Portanto, Agregar /
Suprimir o WatchIN é idêntico a qualquer outro acessório com a seguinte exceção:
Cada Detector de Zona BUS deve ser designado a uma Zona Regular.
Qualquer detector BUS pode ser designado a uma zona física fiada ou a uma zona virtual.
Ê Zona física: Qualquer zona no PCB do ProSYS (zonas 1-8) ou num expansor de zona fiada
(ZE08, ZE16).
Ê Zona virtual: Qualquer zona num expansor de zona BUS definida como BZ08 ou BZ16.
Notas:
As zonas virtuais BUS são rentáveis. Permitem ampliar suas zonas no sistema sem acrescentar expansores
físicos de zonas.
O expansor de zona virtual BUS pode ser usado somente para os detectores de zona BUS.
Para agregar um expansor de zona BUS selecione o tipo BZ08 ou BZ16 ao agregar um expansor de zona
(Tecla rápida [7][1][2]).
Instruções de Instalação WatchIN
57
1. Para Agregar / Suprimir o WatchIN DT
1. No menu do instalador entrar ao menu Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para
detectores de Zonas BUS.
2. Usar as teclas
/ ou / para posicionar o cursor sobre o número
de ID da Zona BUS à qual quer designar (ou suprimir) um detector.
Nota:
Certifique-se que o número físico de ID do detector é idêntico ao número de ID que você selecionou durante a
programação.
3. Colocar o cursor no campo TIPO e usar a tecla / para selecionar IDT25 para
o detector WatchIN DT.
4. Pressionar
/ para confirmar.
5. Repetir o processo para os outros detectores BUS.
2. Designar o WatchIN DT a uma Zona
1. No menu principal do instalador entrar a Zonas: opção Uma a Uma (Tecla rápida [2][1])
2. Selecionar o número de zona que quer designar ao detector BUS.
Nota:
Se você tiver definido um Expansor de Zona BUS selecione um número de zona das zonas virtuais (definidas
pelo expansor de zona BUS).
3. Definir Partições, Grupos, Tipo de Zona e Som de Zona.
4. Na categoria Terminação selecione [5] Zona BUS seguido por
/ . Aparece
o seguinte:
Z:001 CONEXÃO A:
ID: 01 Tipo=IDT25
5. Selecione o número de zona BUS para designar à zona programada. O campo tipo será
automaticamente atualizado ao ser selecionada a zona BUS.
6. Pressione
. A categoria loop de resposta não é aplicável a uma zona BUS e
aparece o seguinte:
Z:001 Resposta:
N/A – ZONA BUS
7. Pressione
, atribua a etiqueta e pressione / .
3. Configurar os parâmetros do WatchIN DT
1. Para ter acesso à opção de configuração do WatchIN pressione [2][0][3] a partir do menu
principal do instalador. O seguinte aparece:
B-ZONA PRMS:
ZONA#=001 (0:01)
2. Selecione a zona à qual a zona BUS foi atribuída e pressione
/ . Você pode
agora programar os parâmetros do WatchIN como segue:
Zonas Várias: Zona BUS
Teclas Rápidas Parâmetro Predeterminado
LEDS 3 LEDS [2][0][3][zzz] [1]
Define o modo de operação dos LEDS.
Off [2][0][3][zzz]
[1][1]
Desativa a operação dos LEDS.
Instruções de Instalação WatchIN
58
Teclas Rápidas Parâmetro Predeterminado
Somente Vermelho [2][0][3][zzz]
[1][2]
Apenas o Led Vermelho irá operar. Esta opção é altamente recomendada
para evitar a possibilidade do intruso ”Aprender” o comportamento do
detector.
3 LEDS [2][0][3][zzz]
[1][3]
Todos os 3 LEDs operarão.
Sensibilidade Normal [2][0][3][zzz]
[2]
Define a sensibilidade do detector (MW + PIR)
Opções de Sensibilidade [2][0][3][zzz]
[2][1]..[4]
1) Baixa
2) Média
3) Normal
4) ACT (Anti-Cloak™ Technology)
Alcance do MW Trímero [2][0][3][zzz]
[3]
Define o alcance do canal de micro-ondas. O máximo são 27m.
Opções do Alcance de MW [2][0][3][zzz]
[3][1]..[7]
1) Mínimo
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Máximo
7) Trímero (MW é
definido pelo trímero
configurado no PCB)
Lógica de Alarme PIR e Micro-ondas [2][0][3][zzz]
[4]
Determina a lógica do detector para definir um alarme
PIR e Micro-ondas [2][0][3][zzz]
[4][1]
O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme
(Lógica E (AND))
PIR ou Micro-ondas [2][0][3][zzz]
[4][2]
O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme
(Lógica OU (OR))
Tipo de Lente Ângulo Aberto [2][0][3][zzz]
[5]
Define a lente atual do detector.
Opções de Tipos de Lentes [2][0][3][zzz]
[5][1]..[2]
1) Ângulo Aberto 2) Barreira / Ângulo Aberto
Anti-Camuflagem Ativado [2][0][3][zzz]
[6]
Define a operação de detecção Anti-Camuflagem
Opções de Anti-Camuflagem [2][0][3][zzz]
[6][1]..[2]
1) Desativado 2) Ativado (Predeterminado)
Armar / Desarmar Não [2][0][3][zzz]
[7]
Define a operação de detecções do LED anti-camuflagem enquanto o
detector estiver armado
Não [2][0][3][zzz]
[7][1]
AM (Anti-camuflagem) está ativado.
Os LEDs comportam-se segundo a definição dos parâmetros dos LEDs
Sim [2][0][3][zzz]
[7][2]
AM (anti-camuflagem) está desativado.
Os LEDs estão desativados
Green line Sim [2][0][3][zzz]
[8]
O WatchIN inclui uma característica Green Line que segue as diretrizes do
meio-ambiente, evitando a emissão de excedentes.
Não [2][0][3][zzz]
[8][1]
A característica Green Line está desativada: O MW está constantemente
ativado.
Sim [2][0][3][zzz]
[8][2]
A característica Green Line está ativada.
Instruções de Instalação WatchIN
59
Teclas Rápidas Parâmetro Predeterminado
OSCILAÇÃO Sim [2][0][3][zzz]
[9]
Esta opção permite o reconhecimento e imunidade a objetos oscilantes
num padrão conhecido.
Não [2][0][3][zzz]
[9][1]
A Oscilação está desativada.
Sim [2][0][3][zzz]
[9][2]
A Oscilação está ativada
Parâmetros do Sistema
Sistema: Controle do Sistema
Teclas Rápidas Parâmetro
AM=Tamper Predeterminado: Não [1][2][36]
Usado para determinar a operação de detecção Anti-Camuflagem.
Sim: Violação Anti-Camuflagem ativará o alarme do tamper.
Não: Violação Anti-Camuflagem será considerada como um evento de
problema.
Diagnóstico
O ProSYS lhe permite testar parâmetros que refletem a operação do detector.
1. No menu principal do usuário pressione
[4] para ter acesso ao menu Manutenção.
2. Introduza o código de Instalador (ou de sub-instalador) e pressione
/ .
3. Pressione [9] [1] para o menu diagnóstico de Zonas Bus.
4. Introduza o dígito da zona que quer testar e pressione
/ . O sistema
realizará a prova de diagnóstico e uma lista de parâmetros aparecerá, como indicado na
tabela abaixo.
5. Use as teclas
/ / para ver os resultados da prova de
diagnóstico.
Menu do Usuário: 4) Manutenção Æ 9) DiagnósticoÆ 1) Zona BUS
Teclas Rápidas Parâmetro
[4][9][1][zzz] Voltagem de Entrada do Detector: Apresenta a voltagem de entrada do
detector.
Nível PIR 1: Canal PIR 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v
PIR 1 Nível de Ruído: Canal PIR 1 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) -
4VA
Nível PIR 2: Canal PIR 2 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v
PIR 2 Nível de Ruído: Canal PIR 2 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) -
4VA
Nível 1 MW: Canal MW 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v
MW 1 Nível de Ruído
: Canal MW 1 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC)
Nível MW 2: Canal MW 2 Nível DC Alcance 0.1v - 4v
MW 2 Nível de Ruído: Canal MW 2 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC
VBR=Tamper Não [1][2][37]
Usado para determinar a operação de detecção de vibração (aplicável às
versões com sensor de Vibração instalado)
Sim: A detecção de Vibração ativará o alarme do tamper.
Não: A detecção de Vibração será considerada como um evento de
problema.
FCC compliance Section (US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the
equipment.
FCC ID: JE4CAV005 Valid for P/N RK325DT00USC
US Patent Number
This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2. Other patents pending.
CE Compliance Section (European and German versions):
Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For the CE Declaration of Conformity please
refer to our website: www.riscogroup.com.
WatchIN 325DT applicable countries (European version):
AT BE CY CZ DK
EE FI FR DE GR
HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT
SE SL ES SK GB
BG RO TR CH NO
WatchIN 325DT applicable countries (German version):
AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
EN50131-1 Grade 3****
EN50131-2-4 Grade 3****
EN50130-5 Class II
EN50130-4
**** Grade 2 when installed
with swivel
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from
defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of
production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may
be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the
performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under
this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable
time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other
warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any
particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or
any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of
installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the
product will prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or
that the product will in all cases provide adequate warning or protection.
Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or any other losses occurred
due to any type of tampering, whether intentional or unintentional such as masking, painting or
spraying on the lenses, mirrors or any other part of the detector.
Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of
burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur
or that there will be no personal injury or property loss as a result.
Consequently, seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based
on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly
or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise,
regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the
product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or
representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other
warranty.
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through
our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers:
United Kingdom
Tel: +44-161-655-5500
USA
Tel: +1-631-719-4400
Italy
Tel: +39-02-66590054
Brazil
Tel: +55-11-3661-8767
Spain
Tel: +34-91-490-2133
China
Tel: +86-21-52-39-0066
France
Tel: +33-164-73-28-50
Poland
Tel: +48-22-500-28-40
Belgium
Tel: +32-2522-7622
Israel
Tel: +972-3-963-7777
All rights reserved.
No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the
publisher.
© RISCO Group 10/10 5IN1396 B

Transcripción de documentos

Dual Technology Industrial Detector Detector Industrial de Doble Tecnología Detector Industrial de Tecnologia Dupla WatchIN 325DT Installation Instructions - Relay & BUS Modes Instrucciones de Instalación - Modos Relé y BUS Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS Table of Contents Relay Mode Installation ........................................................................ 2 Introduction ............................................................................................2 Mounting................................................................................................2 Mounting Considerations........................................................................ 2 Wall Mount Installation............................................................................ 3 Flat Mounting .......................................................................................... 3 45° angle Mounting (Left side mounting)................................................ 3 Changing Back Tamper position ............................................................ 4 Terminal Wiring .............................................................................................. 4 DIP Switch Settings.......................................................................................... 5 Microwave Adjustment ................................................................................... 5 Walk test .......................................................................................................... 5 LEDs Display .................................................................................................... 6 Relay Mode / BUS Mode Jumper .................................................................. 6 TRIPLE EOL Jumpers ....................................................................................... 7 Standard Swivel Installation .......................................................................... 8 Wall Mounting ......................................................................................... 8 Swivel Conduit Mounting ........................................................................ 8 Replacing Lenses ........................................................................................... 11 Lens Types ........................................................................................... 12 Technical Specification ................................................................................. 14 Ordering Information ................................................................................... 14 UL Compliance Section................................................................................. 14 BUS Mode Installation ........................................................................ 15 Introduction.................................................................................................... 15 Terminal Wiring ............................................................................................ 15 Cover and Back Tamper....................................................................... 15 Cover Tamper Only .............................................................................. 15 Cover Tamper to Zone Input ................................................................ 15 DIP Switch Settings........................................................................................ 16 ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above).. 16 Adding / Deleting the WatchIN DT........................................................ 16 Configuring the WatchIN DT Parameters ............................................. 17 System Parameters........................................................................................ 19 WatchIN Installation Manual 1 Relay Mode Installation Introduction RISCO Group's Dual Technology Grade 3 Industrial detector, WatchIN, is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW) channels. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485 BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities. The instructions describe herein, describe the WatchIN in Relay & BUS mode. For detailed information regarding BUS mode installation, refer to BUS Mode installation chapter, page 15. Mounting Mounting Considerations Typical Height: 2.4m (7'10") Default Lens: Wide angle 25m (88') 90° (RL325) 2.4m (7'10") WatchIN Detector Optional Installation Height: 2.4m – 3.7m (7'10"-12'2") 25m (88') For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across the coverage pattern at a 45° trajectory. 2 WatchIN Installation Manual Wall Mount Installation Figure 1 Note: Figure 2 I1 The installation knockouts numbering are marked on the back plate. 1. Open WatchIN front cover (unlock C1, Figure 1). 2. Release internal base (unlock I1, Figure 2). 3. Select mounting installation as follows: Flat Mounting: Open knockouts on external base (Figure 3). • B1 - B4: Wall mounting knockouts • T1: Back tamper knockout • W2 / W3: Wires entry knockouts 45° angle Mounting (Left side mounting): C1 Figure 3 a. Open knockouts on external base (Figure 3) • L1, L2: Left mounting knockouts • T3: Left tamper knockout • W5 / W6: Wire entry knockouts b. Remove tamper spring c. Replace tamper bracket (Item 1) with supplied flat tamper bracket (Item 2). Item 2 Item 1 T1 T6 T5 T3 B T4 L1 Tamper Lever T2 B1 R1 W5 (not visible) W6 A B2 W3 W9 W2 d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3 and secure screw A (Figure 3) R2 L2 4. Insert external wires through external base W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left side mounting) (Figure 3). 5. Secure external base to the wall. (not visible) B3 B4 Figure 4 6. Insert external wires and tamper wires through internal base (Figure 4). 7. Secure internal base to external base (lock I1, Figure 2). 8. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) after wiring and setting DIP switches. 9. Walk test the detector. Note: For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows: Knockouts Description Mounting Knockouts Tamper spring knockouts Tamper screw anchor Wiring Knockouts Left L1, L2 T1, T3 T5 W5, W6 WatchIN Installation Manual Right R1, R2 T2, T4 T6 W7, W8 3 Figure 5 Changing Back Tamper position The back tamper is by default secured on the right side of the internal base (Rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following (Figure 5): 1. Remove tamper screw 1 in order to release the tamper from position 7. 2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire base 4. 3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both 2 and 4. 4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6. Left Side Tamper 6 Right Side Tamper 7 3 1 4 5 2 Notes: 1. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall. 2. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base. Terminal Wiring 12VDC + - N.O . COM N.C. N.O. +,N.O FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM N.C. N.C. N.C. LED SET/ TEST ENBL UNSET WatchIN - PCB 12 VDC Form C relay, 30VDC 1A NORMAL ALARM COM N.O COM N.C N.O COM N.C N.C FREE YEL TAMPER FREE GRN AM This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors N.C relay, 24VDC , 0.1A This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors Normally closed AM relay output (24VDC, 0.1A) indicates Anti Masking alarm or any trouble in the detector. Note: When a vibration detector is installed and DIP 8 is defined as Enabled this relay also opens momentarily when vibration event occurs. LED ENBL TEST 4 Used to remotely control the LEDs when DIP 1 is set to ON. Enable: input is +12V OR no terminal connection Disable: Connect the input to 0V Used to perform remote alarm testing to the detector by applying 0 volts to this terminal. Success: Alarm relay is momentary opened Failure: AM relay is momentary opened WatchIN Installation Manual This input enables to control Anti-masking and LEDs operation in accordance to the system status, Set (Arm) / Unset (Disarm). While the system is armed, this feature prevents an intruder from gaining knowledge of the detector’s status and disables Anti-masking detection. SET/ UNSET System Status Input Status AM Relay LEDs Set (Arm) 0V Off Off Unset (Disarm) 12V or no connection On* On** * DIP 7 is ON (Anti masking enabled) ** DIP 1 is ON (LEDs enabled) and LEDs ENABLE input terminal is enabled (+12V OR no terminal connection) DIP Switch Settings ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Factory Default DIP 1: LEDs operation On: LEDs Enabled Off: LEDs Disabled DIP 2-3: Detection Sensitivity Sensitivity Low Mid Normal (Default) ACT(Anti-Cloak™ Technology) DIP2 Off Off On On DIP3 Off On Off On DIP 4: Alarm condition On: PIR or MW Off: PIR + MW DIP 5: Detector's optics On: Barrier Off: Wide angle DIP 6: Red LED /3 LED On: Red LED only Off: 3 LEDs DIP 7: Anti masking operation On: Enabled Off: Disabled DIP 8: Vibration detection (applicable to versions with Vibration sensor installed) On: Enabled Off: Disabled DIP 9: Sway recognition Enable/Disable On: Enabled Off: Disabled DIP 10: Green line On: MW Off during Disarm (unset) Off: MW On during Disarm (unset) Note: Green line is valid when connecting wire from the panel output (arm follow) to the detector set/unset input. Microwave Adjustment Adjust Microwave coverage area by using the trimmer on the PCB. Walk test Two minutes after applying power, walk test the protected area to verify proper operation. For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal base to the appropriate setting according to the desired height (2.4m, 3.0m, 3.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or use the standard swivel accessory. MIN MAX 2.40M 3.00M 3.70M For reducing the detection range, slide the PCB up or tilt the swivel down. WatchIN Installation Manual 5 LEDs Display LED YELLOW GREEN RED All LEDs State Steady Flashing Steady Steady Flashing Description Indicates PIR detection Indicates AM (Anti mask) detection Indicates MW detection Indicates ALARM Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS mode only) Flashing (One after Unit initialization on power up another) Notes: 1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications. 2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR and MW detection, either the steady YELLOW LED or the steady GREEN LED is displayed (the first to detect), followed by the Alarm RED LED. Relay Mode / BUS Mode Jumper J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs) is used to define the detector’s mode of operation as follows: 6 WatchIN Installation Manual Relay Mode BUS Mode TRIPLE EOL Jumpers TRIPLE EOL Jumpers Jumpers J4 and J5 allow the selection of Tamper and Alarm resistance (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) according to the control panel (see Figure 6 below). Jumper J6 allows the selection of 12K for Fault/Anti-Mask. Follow the terminal block connection diagram in Figure 6 when connecting the detector to a Double/Triple End Of Line (DEOL/TEOL) Zone. TAMPER EOL 1K 2.2K 5.6K 4.7K 6.8K J4 ALARM EOL J5 J6 FAULT/AM EOL 12K J25 SHORT AM/FAULT TAMPER EOL (J4) ALARM EOL (J5) Short AM/FAULT (J25) J5 J4 J6 J25 ALARM EOL JUMPERS TAMPER EOL JUMPERS FAULT/AM EOL (J6) FAULT/AM EOL JUMPERS AM/FAULT 6.8K 6.8K 5.6K 5.6K 4.7K 4.7K 2.2K 2.2K 1K 1K Open Short 12K Open Short No Resistor (Factory Settings) No Resistor (Factory Settings) PANEL TEOL PANEL DEOL -- + N.O. COM N.C. FREE TAMPER FREE (YEL) (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET FAULT/AM SHORT AM/FAULT ALARM N.C. TAMPER J5 J4 ALARM EOL JUMPERS 6.8K 6.8K 5.6K 5.6K 4.7K 4.7K 2.2K 2.2K 1K 1K No Resistor (Factory Settings) J6 J25 TAMPER EOL JUMPERS AM/FAULT Open FAULT/AM EOL JUMPERS Short 12K Open Short No Resistor (Factory Settings) Figure 6 WatchIN Installation Manual 7 Standard Swivel Installation The WatchIN detector package contains a standard swivel for flexible installation. Please follow the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel: 1. Open WatchIN front cover (Unlock C1, Figure1). 2. Release internal base (Unlock I1, Figure2). 3. Open knockouts on external base (Figure 7, Detail B) • W1: Wires knockout • S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel • S3: External base locking screw knockout 4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9 (Figure 7, Detail A). 5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position" paragraph) and connect it to S5 (Figure 7, Detail A) on the Standard Swivel. Note: Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel. 6. Select the mounting installation type as follows: Wall Mounting a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 7, Detail B). b. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8. Note: The CSMA is required when wall external wiring is used and protection pipe is required. The CSMA should be ordered separately - P/N RA300SC0000A. Swivel Conduit Mounting (using optional Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 7, Detail A) Detail A Detail B Standard Swivel S1 CSMA S3 Snaps Ø 16 mm M1 W1 S9 Tamper M2 Spring Holes M3 M4 S2 S1 S4 S8 S2 S3 Ø 21 mm Swivel Wires S7 S6 Passage S5 Tamper (see Detail C) Detail C Figure 7 a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diameter: 16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches). b. Insert conduit to the CSMA. c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4). d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires passage of the swivel (Figure 7, Detail A). e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8. 8 WatchIN Installation Manual Note: The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2 or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall. 7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on the external base (Figure 7, Detail B). 8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 8). See Detail A Snaps External Base Swivel to External Base Connecting Screws W1 S1 S2 Internal Base S3 Detail A Angle Locking Screw (See Note 2) PCB Swivel Assy Connecting Screw (See Note) Figure 8 NOTE: Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only. 9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 8). 10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 8). 11. Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the desired position, secure the angle locking screw. 12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal base. 13. Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2). 14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 9): a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the Swivel locking screw). b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 9). c. Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position. d. Secure the angle locking screw. WatchIN Installation Manual 9 Note: When marks on the two movable parts are aligned (Figure 8), the Standard Swivel is in 0° vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5° in vertical / horizontal position. 15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector. Note: The screw has to pass through External Base and locked to the swivel. Figure 9 10 WatchIN Installation Manual Replacing Lenses 1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover. 2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover. 3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the sleeve. 4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve. 5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the sleeve over the sealing rubber. 6. Secure the 6 holding screws back to their place. Lens Locking Clips Sleeve Locking Screws Sealing Rubber Lens Protecting Sleeve Front Cover Locking Screw Sockets for Lens Clips WatchIN Installation Manual 11 Lens Types Wide angle lens (RL325): Top view Feet Meters 60 18 16 50 14 40 12 10 30 8 6 20 4 10 2 90° 0 0 2 10 4 6 20 8 30 10 12 40 14 50 16 60 18 Meters 0 Feet 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 20 60 50 22 70 24 25 80 90 Wide angle lens (RL325): Side View 10 Typical Installation Height: 2.4m (7'10") 0 3 2 1 0 Meters 0 Feet 0 12 2 4 10 6 20 8 10 30 12 14 40 WatchIN Installation Manual 16 50 18 60 20 22 70 24 25 80 85 Barrier lens (RL327B): Top view Feet Meters 10 2 0 0 5° 2 10 Meters 0 Feet 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 20 60 50 22 24 70 26 27 90 80 Barrier lens (RL327B): Side view Meters Typical 10 3 Installation Height: 1 2.4m (7'10") 0 0 Meters 0 Feet 0 2 4 10 6 8 20 10 30 12 40 14 16 50 18 60 20 22 70 24 26 27 80 90 Note: All detection patterns are assured and approved according to EN50131 in Normal sensitivity settings (factory default). If you change the sensitivity setting, the actual detection pattern must be assured during installation. WatchIN Installation Manual 13 Technical Specification Electrical `ìêêÉåí=Åçåëìãéíáçå=EoÉä~ó=jçÇÉF= `ìêêÉåí=Åçåëìãéíáçå=E_rp=jçÇÉF= QRã^=~í=NO=sa`=Epí~åÇ=ÄóF= SMã^=~í=NO=sa`=Ej^u=ïáíÜ=iba=lkF= PMã^=~í=NO=sa`=Epí~åÇ=ÄóFI== QRã^=~í=NO=sa`=Ej^u=ïáíÜ=iba=lkF= VJNS=sa`GG= PM=sa`I=N^= OQ=sa`I=MKN^= sçäí~ÖÉ=êÉèìáêÉãÉåíë= ^ä~êã=Åçåí~Åíë= ^j=Åçåí~Åíë= Physical páòÉW= ONR=ñ=VR=ñ=URãã== iñtña= EUKR?=ñ=PKTR?=ñ=PKPR?F== tÉáÖÜí= MKSPO=hÖ=ENKQäÄF= Environmental oc=áããìåáíó= QMsLã=EPMjeò=íç=OdeòF== léÉê~íáåÖLpíçê~ÖÉ=íÉãéÉê~íìêÉ= Mø`=íç=QVø`=EPOøc=íç=NOMøcF= G=mfo=íÉÅÜåçäçÖó=áë=äáãáíÉÇ=áå=êçìÖÜ=ÉåîáêçåãÉåí~ä=ÅçåÇáíáçåëK= GG=rëÉ=~=R^=ã~ñ=éçïÉê=ëìééäóI=ìëáåÖ=ë~ÑÉíóJ~ééêçîÉÇ=ïáêÉë=ïáíÜ=~=ãáåáãìã=Ö~ìÖÉ=çÑ=OM^tdK= Ordering Information Standard Units Part Number Description t~íÅÜfk=PORaq== t~íÅÜfk=aq=NMKRORdeò=L=NMKRUTdeò=L=VKVdeò=H=pïáîÉä= qÜÉ=ÇÉíÉÅíçê=Åçåí~áåë=~=ëí~åÇ~êÇ=ëïáîÉä=~åÇ=~=êÉéä~ÅÉãÉåí=Ä~êêáÉê=äÉåë=EmLk=ÉåÖê~îÉÇ=çå=íÜÉ=iÉåë=JoiPOT_F== Accessories Part Number o^PMM_= o^PMMm= o^PMM`= o^PMMp`= o^PMMep= Description _~êêáÉê=pïáîÉä=háí= mçäÉ=^Ç~éíçê=háí= `çåÇìáí=^Ç~éíçê=háí= pïáîÉä=jÉí~ä=`çåÇìáí=^Ç~éíçê= t~íÅÜfk=aÉãç== Weight MKN=hÖ=EMKOP=äÄF= MKOR=hÖ=EMKRR=äÄF= MKS=hÖ=ENKOT=äÄF= NhÖ=EOKO=äÄF== J=J= Camera Accessories Part Number t~íÅÜlrq=s`N= t~íÅÜlrq=s`MNT= t~íÅÜlrq=s`MRP= t~íÅÜlrq=s`mp= Description `~ãÉê~=`çîÉê=^Ç~éíçê=N== kqp`=L=m^i=k~êêçï=`~ãÉê~=cçê=t~íÅÜfk= kqp`=L=m^i=táÇÉ=`~ãÉê~=cçê=t~íÅÜfk= OOMs=L=NOMs=m^i=`~ãÉê~=mçïÉê=ëìééäó== UL Compliance Section To comply with UL standards, note the following: ♦ When the detector is connected to the BUS of the ProSYS panel, the detectors are to be ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 14 powered from either the ProSYS panel (V7.55) or a listed compatible burglar alarm power supply that has an output voltage range that does not exceed 9-16 VDC, has a minimum of 4 hours of standby power, and is suitable for mercantile use. A dead zone of 2 ft should be considered during installation. The camera option is not UL listed. 0.6 power factor inductive load can be used on the relays. Only WatchIN 325DT version 10.525GHz is UL approved. The vibration option is not incorporated on UL listed products. The maximum range was tested and evaluated by UL with the trimmer set to maximum MW and ACT settings for PIR. On power up the detector is not operational for the first 20 seconds. The detector should be tested by the installer at least once a year. t~íÅÜfk=fåëí~ää~íáçå=j~åì~ä BUS Mode Installation Introduction The information in this section relates to WatchIN DT installation in BUS Mode only. Up to 32 BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling remote control and diagnostics. Terminal Wiring +,- Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals YELLOW Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the BUS YEL of the ProSYS GREEN Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the BUS GRN of the ProSYS TAMPER Used for the wiring for tamper detection, see below LED ENABLE Used for the wiring for tamper detection, see below Note: All the terminals not mentioned in the table above are unused. Cover and Back Tamper Cover Tamper Only ProSYS BUS ProSYS BUS AUX RED COM BLK BUS YEL GRN AUX RED BUS Mode: Cover + Back tamper wiring COM BLK BUS Mode: Cover Tamper Wiring BUS YEL GRN Short Short BACK TAMPER (N.C) + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) LED SET/ TEST ENBL UNSET AM - + N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET TEST ENBL UNSE Cover Tamper to Zone Input Zone Input ProSYS BUS BUS Mode: Cover Tamper to Zone Input Zone AUX RED COM BLK BUS YEL GRN Z1 COM Z2 Short + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM WatchIN Installation Manual LED SET/ TEST ENBL UNSET 15 DIP Switch Settings DIP Switch Number 1-5 6 - 10 Description Used to set the detector ID number. Set the ID number in the same way as for any other ProSYS accessory (Refer to the table below). Not used WatchIN ID: DIP Switches 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above) The following section describes the additional software programming options, added to the ProSYS software, that concern the settings of the WatcIN DT as a BUS detector. Up to 32 BUS detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the expense of a zone in the system. It is recommended to read and fully understand the ProSYS Installation Manual (P/N: 5IN1383) and User Manual (P/N: 5IN1382), before programming the WatchIN. Notes: The WatchIN is compatible with the ProSYS software Version 7.xx and above. The WatchIN can be programmed via the U/D Software supporting ProSYS software Version 7.xx and above. For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when connecting the WatchIN to the BUS. Adding / Deleting the WatchIN DT The WatchIN is part of an accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the WatchIN is identical to any other accessory with the following exception: Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone. Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone. Ê Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander (ZE08, ZE16). Ê Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16. Notes: Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical zone expanders. The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors. To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2]). 16 WatchIN Installation Manual 1. To Add / Delete the WatchIN DT 1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS Zones detectors. 2. Use the / or / keys to position the cursor over the BUS Zone ID number for which you want to assign (or delete) a detector. Note: Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming. 3. Place the cursor on the TYPE field and use the the WatchIN DT detector. 4. Press / / key to select IDT25 for to confirm. 5. Repeat the process for the other BUS detectors. 2. Assigning the WatchIN DT to a Zone 1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1]) 2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector. Note: If you have defined a BUS Zone Expander, select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS zone expander). 3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound. / 4. In the Termination category select [5] BUS Zone followed by The following display appears: Z:001 ID:01 . LINK TO: TYPE=IDT25 5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be updated automatically when selecting the zone. / . The loop response category is not applicable to a BUS zone 6. Press and the following display appears: Z:001 RESPONSE: N/A-BUS ZONE 7. Press / , assign label and press / . Configuring the WatchIN DT Parameters 1. To access the WatchIN settings option press [2][0][3] from the main installer menu. The following display appears: B- ZONE PRMS: ZONE#=001 (0:01) 2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press can now program the WatchIN parameters as follows: / . You Zones Miscellaneous: BUS Zone Quick Keys [2][0][3][zzz] [1] [2][0][3][zzz] [1][1] Parameter LEDS Defines the LEDS operation mode Off Disables the LEDS operation WatchIN Installation Manual Default 3 LEDS 17 Quick Keys [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] [2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] [2][0][3][zzz] [6] [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] Quick Keys [2][0][3][zzz] [7] [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] [2][0][3][zzz] [8] [2][0][3][zzz] [8][1] [2][0][3][zzz] [8][2] 18 Parameter Default Red Only Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid the possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior. 3 LEDS All 3 LEDs will operate. Detection Sensitivity Normal Defines the sensitivity of the detector(MW + PIR) Sensitivity Options 1) Low 3) Normal 2) Medium 4) ACT (Anti-Cloak™ Technology) MW Range Trimmer Defines the microwave channel range (maximum range - 27m) MW Range options 1) Minimum 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (MW is defined by the trimmer 2) 20% 4) 60% 6) Maximum setting on the PCB) Alarm Logic PIR and Microwave Determine the detector’s logic of defining an alarm. PIR and Microwave Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm (AND Logic) PIR or Microwave An alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm (OR Logic) Lens Type Wide Angle Defines the actual Lens of the detector Lens Type Options 1) Wide Angle 2) Barrier Anti-Mask Enable Defines the operation of Anti Masking detection Anti-Mask Options 1) Disable 2) Enable (Default) Parameter Default Arm/Disarm No Defines the operation of the LEDs and the anti masking detections while the detector is armed No AM (Anti masking) is enabled LEDs behave according to the LEDs parameter definition Yes AM (anti masking) is disabled LEDs are disabled Green line Yes The WatchIN includes a Green Line feature that follows environmental guidelines by avoiding surplus emission. No Green Line feature in disabled: MW is constantly activated Yes Green Line feature is enabled WatchIN Installation Manual Quick Keys [2][0][3][zzz] [9] [2][0][3][zzz] [9][1] [2][0][3][zzz] [9][2] Parameter Default SWAY Yes This option allows the recognition and immunity of swaing objects in a known patern. No Sway is disabled Yes Sway is enabled System Parameters System: System Control Quick Keys Parameter [1][2][36] AM=Tamper (UK Version) Used to determine the operation of Anti Masking detection Yes: Anti mask violation will activate tamper alarm. No: Anti mask violation will be regarded as trouble event. [1][2][37] VBR=Tamper Default: No No Used to determine the operation of the vibration detection (applicable to versions with Vibration sensor installed) Yes: Vibration detection will activate tamper alarm. No: Vibration detection will be regarded as trouble event. Diagnostics The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector. 1. From the main user menu press [4] to access the Maintenance menu. 2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press / . 3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu. / . The 4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press system will perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as indicated in the table below. 5. Use the keys / / to view the diagnostics test results. User Menu: 4) Maintenance Æ 9) Diagnostic Æ 1) BUS Zone Quick Keys Parameter [4][9][1][zzz] Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector. PIR 1 Level: PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 1 Noise Level: PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) 4VA PIR 2 Level: PIR channel 2 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 2 Noise Level: PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) 4VA MW 1 Level: MW channel 1 DC level Range 0.1v - 4v MW 1 Noise Level: MW channel 1 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC) MW 2 Level: MW channel 2 DC level Range 0.1v - 4v MW 2 Noise Level: MW channel 2 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC WatchIN Installation Manual 19 20 WatchIN Installation Manual Índice Instalación en Modo Relé ................................................................ 22 Introducción ............................................................................................... 22 Montaje ....................................................................................................... 22 Consideraciones de Montaje ............................................................. 22 Instalación de Montaje en Pared ....................................................... 23 Montaje Plano .................................................................................... 23 Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) .................... 23 Cambiando la Posición del Tamper Posterior.................................... 24 Cableado del Terminal ............................................................................. 24 Configuración del Interruptor DIP........................................................... 25 Ajuste de Microondas ............................................................................... 26 Prueba de Movimiento.............................................................................. 26 Visualización de los LEDs ......................................................................... 26 Puente Modo Relé / Modo BUS................................................................ 26 Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea).............................. 27 Instalación de la Rótula Estándar............................................................ 28 Montaje en Pared............................................................................... 28 Montaje del Conducto de la Rótula.................................................... 28 Cambiando las Lentes............................................................................... 31 Tipos de Lentes.................................................................................. 32 Especificaciones Técnicas.......................................................................... 34 Información para Pedidos ........................................................................ 34 Instalación en Modo BUS ................................................................ 35 Introducción ............................................................................................... 35 Cableado del Terminal ............................................................................. 35 Tamper de Tapa y Posterior .............................................................. 35 Solamente Tamper de Tapa .............................................................. 35 Tamper de la Tapa para Entrada de Zona......................................... 35 Configuración del Interruptor DIP........................................................... 36 Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores del software del ProSYS)........................................................................... 36 Agregar / Suprimir el WatchIN DT ..................................................... 36 Asignar el WatchIN DT a una Zona ................................................... 37 Configurar los parámetros del WatchIN DT ....................................... 37 Parámetros del Sistema ............................................................................ 39 Manual de Instalación del WatchIN 21 Instalación en Modo Relé Introducción El Detector Industrial de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchIN Grado 3, es un detector único con proceso de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y dos canales de Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector normal de relé conectado a cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control ProSYS del RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades de control remoto y diagnóstico únicas. Las instrucciones que siguen describen la instalación del WatchIN en modo Relé y BUS. Para información detallada con respecto al modo de instalación BUS, refiérase al capítulo de instalación en Modo BUS. Montaje Consideraciones de Montaje Altura Típica: 2.4m (7'10") Lente Predeterminada: Gran angular 25m (88') 90° (RL325) 2.4m (7'10") Detector WatchIN – Altura Opcional de Instalación: 2,4m - 3,7m (7'10" - 12'2") 25m (88') Para una detección óptima, seleccione una localización en la que sea probable interceptar a un intruso moviéndose a través del patrón de cobertura en una trayectoria de 45°. 22 Manual de Instalación del WatchIN Instalación de Montaje en Pared Figura 1 Nota: Figura 2 La numeración de los agujeros pre-marcados para la instalación está señalada en la placa posterior. I1 1. Abra la tapa delantera del WatchIN. (abra C1, Figura 1). 2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2). 3. Seleccione la instalación de montaje como sigue: Montaje Plano: Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 3). • B1 - B4: Agujeros pre-marcados de montaje en pared • T1: Agujero pre-marcado del tamper posterior • W2 / W3: Agujeros pre-marcados para entrada del cable Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) a. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 3) • L1, L2: Agujeros pre-marcados de montaje del lado izquierdo • T3: Agujero pre-marcado del tamper izquierdo • W5 / W6: Agujeros pre-marcados para entrada de cables b. Quite el resorte del tamper c. Reemplace la abrazadera del tamper (Ítem 1) por la abrazadera plana suministrada (Ítem 2). d. Ítem 2 Ítem 1 C1 Figura 3 T1 T6 T5 T3 T4 L1 Palanca del Tamper B A B1 T2 W5 R1 (no visible) W6 B2 W3 W9 W2 L2 R2 (no visible) B3 B4 Figura 4 e. Inserte la palanca B del tamper en el T5 y T3 y apriete el tornillo A (Figura 3) 4. Inserte los cables externos a través de la base externa W2, W3 (montaje plano) o W5, W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3). 5. Asegure la base externa a la pared. 6. Inserte los cables externos y los cables del tamper a través de la base interna (Figura 4). 7. Asegure la base interna a la base externa (cierre I1, Figura 2). 8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura 1) después de cablear y configurar los interruptores DIP. 9. Haga la prueba de movimiento del detector. Nota: Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue: Manual de Instalación del WatchIN 23 Descripción de los Agujeros Premarcados Lado Izquierdo Agujeros pre-marcados de montaje Agujeros pre-marcados del resorte del tamper Ancla del tornillo del tamper Agujeros pre-marcados del cableado L1, L2 T1, T3 T5 W5, W6 Lado Derecho R1, R2 T2, T4 T6 W7, W8 Figura 5 Cambiando la Posición del Tamper Posterior El tamper posterior por defecto se asegura en el lado derecho de la base interna (vista posterior). Si desea moverlo para el lado izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente (Figura 5): 1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el tamper de la posición 7. 2. Asegúrese que el resorte (2) del tamper está asentado sobre la base del cable del tamper 4. 3. Asegúrese que la abrazadera de plástico del tamper (3) esté asentada en el 2 y 4. 4. Asegure el tornillo del tamper (1) en el (3) sobre la posición 6. Tamper del Lado Izquierdo 6 Tamper del Lado Derecho 7 3 1 4 5 2 Notas: 1. Asegúrese que escucha un "click" al fijar el resorte del tamper a la pared. 2. Para instalación en poste, el tamper puede ser moverse a la parte inferior del lado derecho de la base interna. Cableado del Terminal 12VDC + - N.O . COM N.C. N.O. +,N.A. FREE (YEL) TAMPER N.C. FREE (GRN) LED SET/ TEST ENBL UNSET AM N.C. N.C. WatchIN - PCB 12 VDC Relé Forma C, 30VDC 1A NORMAL ALARM COM N.C. N.O FREE YEL TAMPER FREE GREEN AM COM N.C N.O COM N.C Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y resistencias EOL (fin de línea) N.C Relé, 24VDC , 0.1A Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y resistencias EOL (fin de línea) Salida de relé AM normalmente cerrada (24VDC, 0.1A) indica alarma AntiEnmascaramiento o cualquier problema en el detector (No incluye polvo/lente sucia). Nota: Cuando se instala un detector de vibración y el DIP 8 está definido como Activado, este relé también se abre momentáneamente cuando ocurre un evento de vibración. 24 Manual de Instalación del WatchIN LED ENBL Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está fijado en ON. Activado: La entrada es +12V o no hay conexión al terminal Desactivado: Conectar la entrada a 0V Usado para realizar pruebas remotas de alarma al detector, aplicando 0 voltios a este terminal. Éxito: El relé de la alarma está momentáneamente abierto. Falla: El relé AM está momentáneamente abierto. Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs, según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado). Mientras el sistema está armado, esta característica impide a un intruso obtener conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Antienmascaramiento. TEST SET/UNSET Estado del Sistema Estado de Entrada Relé AM LEDs Ajustado (Armado) 0V Off Off No Ajustado 12V o sin conexión On* On** (Desarmado) * DIP 7 está en ON (Anti-enmascaramiento activo) ** DIP 1 está en ON (LEDs activados) y el terminal de entrada LEDs ACTIVADOS está activado (+12V o sin conexión al terminal) Configuración del Interruptor DIP ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Predeterminado en de Fábrica DIP 1: Operación de los LEDs On: LEDs Activados Off: LEDs Desactivados DIP 2-3: Sensitividad de Detección Sensitividad Baja Mediana Normal (Predeterminada) ACT (Tecnología Anti-Cloak™) DIP2 Off Off On DIP3 Off On Off On On DIP 4: Condición de Alarma On: PIR o MW Off: PIR + MW DIP 5: Optica del Detector On: Barrera Off: Gran angular DIP 6: LED Rojo / 3 LED On: Sólo LED Rojo Off: 3 LEDs DIP 7: Funcionamiento anti-enmascaramiento On: Activado Off: Desactivado DIP 8: Detección de vibración (aplicable a las versiones con sensor de Vibración instalado) On: Activado Off: Desactivado DIP 9: Reconocimiento de Oscilación Activado/Desactivado On: Activado Off: Desactivado DIP 10: Green line On: MW Off durante Desarmado (unset) Off: MW On durante Desarmado (unset) Nota: El Green Line es válido cuando se conecta el cable desde la salida de la central (sigue armado) a la entrada set/unset (armado/desarmado) del detector. Manual de Instalación del WatchIN 25 Ajuste de Microondas Ajuste el área de cobertura del Microondas, usando el potenciómetro en el PCB (placa de circuito impreso). MIN MAX Prueba de Movimiento Dos minutos después de aplicar alimentación, hacer la prueba de movimiento en el área protegida para verificar su correcto funcionamiento. Para instalaciones en superficies desniveladas, deslice el PCB dentro de la base interna al ajuste apropiado según la altura deseada (2.4m, 3.0m, 3.7m) como está impreso en la esquina inferior izquierda del PCB o use el accesorio de rótula giratoria estándar. 2.40M 3.00M 3.70M Para reducir el rango de detección, deslice el PCB hacia arriba o incline la rótula giratoria hacia abajo. Visualización de los LEDs LED Estado Constante AMARILLO Parpadea Constante VERDE Constante ROJO Parpadea Todos los LEDs Parpadea (uno después de otro) Descripción Indica detección PIR Indica detección AM (Anti-enmascaramiento) Indica detección MW Indica ALARMA Indica fallo de comunicación con el ProSYS (sólo en el modo BUS) Inicialización de la Unidad al activar. Notas: 1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED. 2. Solamente está activado un LED al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección PIR y MW, se visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO de Alarma. Puente Modo Relé / Modo BUS El Puente J-BUS (ubicado en el PCB entre los LEDs rojo y verde) se usa para definir el modo de operación del detector, como sigue: 26 Manual de Instalación del WatchIN Modo Relé Modo BUS Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea) Puentes TRIPLE EOL Los puentes J4 y J5 permiten la selección de la resistencia del Tamper y de la Alarma (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) según el panel de control (ver Figura 6 abajo). El puente J6 permite la selección de 12K para Fallo/Anti-Enmascaramiento. Siga el diagrama de conexión del bloque de terminales de la Figura 6 cuando conecte el detector a una Zona de Doble/Triple Fin-de-Línea (DEOL/TEOL). TAMPER EOL 1K 2.2K 5.6K 4.7K 6.8K J4 ALARM EOL J5 J6 FAULT/AM EOL 12K J25 SHORT AM/FAULT TAMPER EOL (J4) ALARMA EOL (J5) Corto AM/FALLO (J25) J5 J4 J6 J25 ALARM EOL JUMPERS TAMPER EOL JUMPERS FALLO/AM EOL (J6) FAULT/AM EOL JUMPERS AM/FAULT 6.8K 6.8K Abierto 5.6K 5.6K 4.7K 4.7K 2.2K 2.2K 1K 1K Corto 12K Abierto Corto Sin Resistencia (Configuración de fábrica) Sin Resistencia (Configuración de fábrica) PANEL TEOL PANEL DEOL -- + N.O. COM N.C. FREE TAMPER FREE (YEL) (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET FAULT/AM SHORT AM/FAULT ALARM N . C. TAMPER J5 J4 ALARM EOL JUMPERS 6.8K 6.8K 5.6K 5.6K 4.7K 4.7K 2.2K 2.2K 1K 1K Sin Resistencia (Configuración de fábrica) J6 J25 TAMPER EOL JUMPERS AM/FAULT Abierto FAULT/AM EOL JUMPERS Corto 12K Abierto Corto Sin Resistencia (Configuración de fábrica) Figura 6 Manual de Instalación del WatchIN 27 Instalación de la Rótula Estándar El embalaje del detector industrial contiene una rótula estándar de 45º para una instalación flexible. Por favor, siga las instrucciones más abajo para montar el detector con la Rótula Estándar: 1. Abra la tapa delantera del WatchIN. (abra C1, Figura 1). 2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2). 3. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 6, Detalle B) • W1: Agujeros pre-marcados para los cables • S1,S2: Agujeros pre-marcados para asegurar la base externa al Eslabón Giratorio Estándar • S3: Agujero para el tornillo de fijación de la base externa 4. En el accesorio de la rótula elimine el agujero pre-marcado que necesite para pasar el cableado por la rótula: S2, S7 o S9 (Figura 6, Detalle A). 5. Extraiga el tamper posterior de la base interna (véase el párrafo “Cambiando la Posición del Tamper Posterior ") y conéctelo a S5 (Figura 6, Detalle A) en la Rótula Estándar. Nota: Asegúrese que usted ve la marca grabada UP en la parte superior de la parte frontal de la Rótula. 6. Seleccione el tipo de instalación de montaje como sigue: Montaje en Pared a. Inserte el cableado del cable externo a través de los agujeros pre marcados S2, S7 o S9 y sáquelos (incluyendo los cables del tamper) a través del Conducto de Cables de la Rótula (Figura 6, Detalle B). b. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8. Montaje del Conducto de la Rótula (usando el Adaptador de Conducto de Metal de la Rótula – CMSA) Figura 7, Detalle A) Detalle A Detalle B Rótula Estándar S1 CSMA Clips de sujección S3 W1 Ø 16 mm M1 Agujeros del Resorte del Tamper S2 S9 M1 S1 S8 M1 M1 Ø 21mm S4 S2 S3 S5 Conducto de cables del S7 S6 Tamper eslabón giratoriode (véase ver Detalle C) la Rótula Detalle C Figura 7 Nota: El CSMA es necesario cuando se usa cableado externo a la pared y se necesita un tubo de protección. El CSMA debe pedirse por separado - P/N RA300SC0000A. a. Elija la dirección sobre la cual montar el CMSA según el diámetro requerido: 16mm (0.63 pulgadas) ó 21mm (0.83 pulgadas). b. Inserte el conducto al CSMA. c. Fije el CSMA a la pared a través de los puntos (M1, M4). d. Inserte los cables externos y los cables del tamper desde el conducto a través del conducto de cables de la rótula (Figura 7, Detalle A). e. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8. 28 Manual de Instalación del WatchIN Nota: El resorte del tamper S5 (Figura 7) debe hacer contacto con la pared a través de los agujeros de los resortes del tamper M2 o M3 en el CSMA. Asegúrese de oír el "Click" del tamper al conectar a la pared. 7. Inserte los cables del tamper y el cableado del cable externo a la Rótula a través del agujero pre-marcado W1 en la base externa (Figura 7, Detalle B). 8. Fije la base externa a la rótula mediante los clips para tal fin (Figura 8). Véase Detalle A Clips a presión Base Externa Tornillos de Conexión de la Rótula a la Base Externa W1 S1 S2 Base Interna S3 Detalle A Tornillo de Fijación del Ángulo (Ver nota 2) PCB Tornillo de Conexión para Montaje de la Rótula (Véase nota) Figura 8 NOTA: No abra o cierre el Tornillo de Ensamblaje de la Rótula puesto que su función sólo es unir las partes de la rótula 9. Fije la base externa a la rótula con 2 tornillos sujetos a los agujeros pre-marcados S1 y S2 (Figura 8). 10. Inserte el tornillo de fijación del ángulo provisto desde la base externa a través del agujero pre-marcado del tornillo de fijación del ángulo S3 en la base externa a la rótula estándar (Figura 8). 11. Incline y Gire la Rótula Estándar a la posición deseada. Una vez que la Rótula Estándar esté en la posición deseada, fije el tornillo de fijación del ángulo. 12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todo el cableado a través de la base interna 13. Asegure la base interna a la externa (Cierre I1, Figura 2). 14. Para reajustar la Rótula Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 9): Manual de Instalación del WatchIN 29 a. Doble hacia abajo la espuma negra situada debajo del LED ROJO en el PCB (lo suficiente para acceder al tornillo de fijación de la Rótula). b. Use un destornillador de Estrella para liberar el tornillo de fijación (ver Figura 9). c. Incline y/o Gire la Rótula Estándar hasta la posición deseada. d. Asegure el tornillo de fijación del ángulo. Nota: Cuando las marcas en las dos partes móviles están alineadas (Figura 8), la Rótula Estándar está en la posición vertical / horizontal de 0°. Cada “clic” a partir de esta posición representa una alternación de 5° en la posición vertical / horizontal. 15. Cierre la tapa delantera (Cierre C1, Figura 1) y haga la prueba de movimiento del detector. Nota: El tornillo tiene que pasar a través de la Base Externa y fijarse a la Rótula. Figura 9 30 Manual de Instalación del WatchIN Cambiando las Lentes 1. Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior de la tapa delantera. 2. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la tapa delantera. 3. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la funda. 4. Sustituya la lente. Coloque los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda. 5. Vuelva a introducir la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Preste atención al colocar la funda sobre la goma de sellado. 6. Asegure los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar. Clips de Fijación de la Lente Tornillos de fijación de la Funda Goma de sellado Funda Protectora de la Lente Agujeros para los clips de la lente Tornillo de Fijación de la Tapa Delantera Manual de Instalación del WatchIN 31 Tipos de Lentes Lente gran angular (RL325): Vista Superior Feet Pies 60 Meters Metros 18 16 50 14 40 12 10 30 8 20 6 4 10 2 0 90° 0 2 10 4 20 6 8 30 10 40 12 14 50 16 60 18 Metros Meters 0 Feet Pies 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 50 20 60 22 24 25 70 80 90 Lente Gran Angular (RL325): Vista Lateral Instalación 10 Típica Altura : 2,4 m (7'10") 0 3 2 1 0 Metros 0 Pies 0 32 2 4 10 6 8 20 10 30 12 40 14 16 50 18 20 60 Manual de Instalación del WatchIN 22 70 24 25 80 85 Lente de Barrera (RL327B): Vista superior Pies 10 Metros 2 0 0 5° 2 10 Metros 0 Pies 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 20 60 50 22 24 70 26 27 90 80 Lente de Barrera (RL327B): Vista lateral Instalación 10 Típica Altura : 2,4 m (7'10") 0 3 1 0 Metros 0 Pies 0 2 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 20 22 70 24 80 26 27 90 Nota: Todos los patrones de detección están garantizados y aprobados según la normativa EN50131 en la configuración de sensibilidad Normal (configuración de fábrica). Si cambia el ajuste de la sensibilidad, el patrón de detección real debe asegurarse durante la instalación. Manual de Instalación del WatchIN 33 Especificaciones Técnicas Eléctrica Consumo de Corriente (Modo Relé) Consumo de Corriente (Modo BUS) 45mA a 12 VDC (en reposo) 60mA a 12 VDC (máx. con LED ON) 30mA a 12 VDC (en reposo) 45mA a12 VDC (máx. con LED ON) 9 - 16 VDC** 30 VDC, 1A 24 VDC, 0.1A Requisitos de voltaje Contactos de Alarma Contactos AM Física Tamaño: 215 x 95 x 85mm Longitud x Anchura x Profundidad (8.5" x 3.75" x 3.35") Peso 0.632 Kg (1.4lb) Ambiental Inmunidad a RF (30MHz a 2GHz): 40V/m Temperatura de Operación / 0°C a 49°C (32°F a 120°F) Almacenamiento * La tecnología PIR se ve reducida en condiciones ambientales severas. ** Use una fuente de alimentación máxima de 5A, utilizando cableado de seguridad certificado con una sección mínima de 0,5 mm2. Información para Pedidos Unidades Estándares Referencia WatchIN 325DT Descripción WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Rótula Cada uno de los detectores contiene una rótula de 45º y 1 lente de reemplazo (Ref. grabada en la lente): lente de barrera (RL327B). Kits de Accesorios Referencia RA300B RA300P RA300C RA300HS RA300SC Descripción Kit Rótula de Barrera (90º) Kit Adaptador de Poste Kit Adaptador de Conducto Carcasa Demo Adaptador de Conducto de Metal para la Rótula Opción de Cámara Referencia WatchOUT VC1 WatchOUT VC017 WatchOUT VC053 WatchOUT VCPS 34 Descripción Adaptador 1 Cubierta Cámara Cámara NTSC / PAL Tele para WatchIN Cámara NTSC / PAL Gran Angular para WatchIN Fuente de Alimentación 220V para Cámara PAL Manual de Instalación del WatchIN Peso 0.1 Kg (0.23 lb) 0.25 Kg (0.55 lb) 0.6 Kg (1.27 lb) -1Kg (2.2 lb) Instalación en Modo BUS Introducción La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchIN DT en el Modo BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores BUS en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando tiempo de cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos. Cableado del Terminal +,- Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC. Conecte el terminal (+) al AUX RED y el terminal (–) al COM BLK en los terminales del ProSYS. YELLOW Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al BUS YEL del ProSYS. GREEN Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al BUS GRN del ProSYS. TAMPER Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo. LED ENABLE Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo. Nota: Todos los terminales que no se mencionan en la tabla de arriba, no se utilizan Tamper de Tapa y Posterior Solamente Tamper de Tapa BUS del ProSYS BUS del ProSYS Modo BUS: Cableado de la Tapa y del Tamper posterior AUX RED COM BLK BUS YEL GRN AUX RED Corto COM BLK BUS YEL GRN Modo BUS: Cableado del tamper de la Tapa Corto TAMPER POSTERIOR (N.C.) + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET - + N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET Tamper de la Tapa para Entrada de Zona BUS del ProSYS Entrada de Zona Zone AUX RED COM BLK BUS YEL GRN Z1 COM Z2 Modo BUS: Tamper de la Tapa a Entrada de Zona Corto + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET Manual de Instalación del WatchIN 35 Configuración del Interruptor DIP Número del Interruptor DIP 1-5 6 - 10 Descripción Usado para asignar el número de ID del detector. Establezca el número de ID de la misma forma que para cualquier otro accesorio del ProSYS (Refiérase a la tabla abajo) No usado WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores del software del ProSYS) La sección siguiente describe las opciones de programación adicionales, añadidas al software del ProSYS, que conciernen a la configuración del WatchIN DT como un detector BUS. Pueden añadirse al sistema hasta 32 detectores BUS (16 en el ProSYS 16) y cada uno de ellos ocupa una zona en el sistema. Se recomienda leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y Usuario del ProSYS, antes de programar el WatchIN. Notas: El WatchIN es compatible con el software del ProSYS Versión 7.xx y superior. El WatchIN puede programarse a través del Software Bidireccional U/D que admita la Versión 7.xx o superior de la ProSYS. Para una estabilidad de funcionamiento máxima, es mejor NO exceder de un total de 300 metros (1000 pies) de cableado al conectar el WatchIN al BUS Agregar / Suprimir el WatchIN DT El WatchIN es parte de una nueva categoría de accesorios, zonas BUS. Por lo tanto, Agregar / Suprimir el WatchIN es idéntico a cualquier otro accesorio con la siguiente excepción: Cada Detector de Zona BUS debe estar asignado a una Zona Regular. Cualquier detector BUS puede asignarse a una zona física cableada o a una zona virtual. Ê Zona física: Cualquier zona en el PCB del ProSYS (zonas 1-8) o en un expansor de zona cableada (ZE08, ZE16). Ê Zona virtual: Cualquier zona en un expansor de zona BUS definida como BZ08 o BZ16. Notas: Las zonas virtuales BUS son rentables. Permiten ampliar sus zonas en el sistema sin agregar expansores físicos de zonas. El expansor de zona virtual BUS puede usarse solamente para detectores de zona BUS. Para agregar un expansor de zona BUS seleccione el tipo BZ08 o BZ16 al agregar un expansor de zona (Tecla rápida [7][1][2]). 36 Manual de Instalación del WatchIN 1. Para Agregar / Suprimir el WatchIN DT 1. En el menú del instalador entrar al menú Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para detectores de Zonas BUS. 2. Use las teclas / o / para colocar el cursor sobre el número de ID de la Zona BUS a la cual quiere asignar (o borrar) un detector. Nota: Asegúrese que el número físico de ID del detector es idéntico al número de ID que usted seleccionó durante la programación. 3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla para el detector WatchIN DT. / para seleccionar IDT25 / para confirmar. 4. Presione 5. Repita el proceso para los otros detectores BUS. Asignar el WatchIN DT a una Zona 1. Desde el menú principal del instalador entrar a Zonas: opción Una a Una (Tecla rápida [2][1]) 2. Seleccionar el número de zona que usted quiere atribuir asignar al detector BUS. Nota: Si usted ha definido un Expansor de Zona BUS seleccione un número de zona de las zonas virtuales (definidas por el expansor de zona BUS). 3. Defina Particiones, Grupos, Tipo de Zona y Sonido de Zona. / 4. En la categoría Terminación seleccione [5] Zona BUS seguido por Aparecerá la siguiente pantalla: . S:001 Conexión a: ID: 01 Tipo=IDT25 5. Seleccione el número de zona BUS a asignar a la zona programada. El campo tipo se actualizará automáticamente al seleccionar la zona. / . La categoría bucle de respuesta no es aplicable a una zona 6. Presione BUS y aparecerá la siguiente pantalla: Z:001 Respuesta: N/A - ZONA BUS / 7. Presione , asigne la etiqueta y presione / . Configurar los parámetros del WatchIN DT 1. Para tener acceso a la opción de configuración del WatchIN presione [2][0][3] en el menú principal del instalador. Aparecerá la siguiente pantalla: B-ZONA PRMS: ZONA # = 001 (M:ZZ) 2. Seleccione la zona a la cual se asignó la zona BUS y presione puede programar los parámetros del WatchIN como sigue: / . Ahora Zonas Varias: Zona BUS Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [1] [2][0][3][zzz] [1][1] Parámetro LEDs Define el modo de operación de los LEDs. Off Desactiva la operación de los LEDs. Manual de Instalación del WatchIN Predeterminado 3 LEDs 37 Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] [2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] [2][0][3][zzz] [6] [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] [2][0][3][zzz] [7] [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] [2][0][3][zzz] [8] [2][0][3][zzz] [8][1] 38 Parámetro Predeterminado Solamente Rojo Sólo funcionará el LED Rojo. Esta opción es altamente recomendable para evitar la posibilidad de que el intruso ”Aprenda” el comportamiento del detector. 3 LEDS Funcionarán los 3 LEDs. Sensibilidad del PIR Normal Define la sensibilidad del detector (MW + PIR) Opciones de Sensibilidad 1) Baja 3) Normal 2) Media 4) ACT (Tecnología Anti-Cloak™) Rango del MW Potenciómetro Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 27m. Opciones del Rango del MW 1) Mínimo 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (el MW es 2) 20% 4) 60% 6) Máximo definido por la configuración del potenciómetro en el PCB). Lógica de Alarma PIR y Microondas Determina la lógica del detector para definir una alarma PIR y Microondas La alarma se activa cuando los canales PIR y MW detectan una alarma (Lógica Y (AND)) PIR o Microondas Se activa una alarma cuando los canales PIR o MW detectan una alarma (Lógica O (OR)) Tipo de Lente Gran Angular Define la lente actual del detector. Opciones de Tipos de Lentes 1) Gran Angular 2) Barrera / Largo Alcance Anti-Enmascaramiento Activado Define la operación de detección Anti-Enmascaramiento Opciones de Anti-Enmascaramiento 1) Desactivado 2) Activado (Predeterminado) Armar / Desarmar No Define la operación de detecciones del LED anti-enmascaramiento mientras el detector esté armado No El AM (Anti-Enmascaramiento) está activado Los LEDs actúan según la definición de los parámetros de los LEDs Sí El AM (Anti-Enmascaramiento) está desactivado Los LEDs están desactivados Green Line Sí El WatchIN incluye una característica Green Line que sigue las directrices medioambientales, evitando la emisión excedente No La característica Green Line está desactivada: el MW está constantemente activado. Manual de Instalación del WatchIN Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [8][2] [2][0][3][zzz] [9] [2][0][3][zzz] [9][1] [2][0][3][zzz] [9][2] Parámetro Predeterminado Sí La característica Green Line está activada. OSCILACIÓN Sí Esta opción permite el reconocimiento y la inmunidad a objetos oscilantes con un patrón conocido. No Oscilación está desactivado Sí Oscilación está activado Parámetros del Sistema Sistema: Control del Sistema Teclas Rápidas Parámetro [1][2][36] AM=Tamper Predeterminado: No Usado para determinar la operación de detección Anti-Enmascaramiento. Sí: La Violación Anti-Enmascaramiento activará la alarma del tamper. No: Violación Anti-Enmascaramiento se considerará un evento de problema. [1][2][37] VBR=Tamper No Usado para determinar el funcionamiento de la detección de vibración (aplicable a las versiones con sensor de Vibración instalado) Sí: La detección de vibración activará la alarma del tamper. No: La detección de vibración será considerada un evento de problema. Diagnóstico El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector. 1. Desde el menú principal del usuario presione [4] para acceder al menú de Mantenimiento 2. Introduzca el código de Instalador (o de sub-instalador) y presione 3. Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS. / . 4. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione / . El sistema realizará la prueba de diagnóstico y aparecerá una lista de parámetros, según se indica en la tabla abajo. 5. Use las teclas diagnóstico. / / para ver los resultados de la prueba de Menú del Usuario: 4) Mantenimiento Æ 9) Diagnóstico Æ 1) Zona BUS Teclas Rápidas Parámetro [4][9][1][zzz] Voltaje de Entrada del Detector: Muestra el voltaje de entrada del detector. Nivel PIR 1: Canal PIR 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V PIR 1 Nivel de Ruido: Canal PIR 1 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC Nivel PIR 2: Canal PIR 2 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V PIR 2 Nivel de Ruido: Canal PIR 2 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC Nivel 1 MW: Canal MW 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V MW 1 Nivel de Ruido: Canal MW 1 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC) Nivel MW 2: Canal MW 2 Nivel DC Rango 0.1V - 4V MW 2 Nivel de Ruido: Canal MW 2 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC Manual de Instalación del WatchIN 39 40 Manual de Instalación del WatchIN Indice Instalação do Modo Relé ................................................................. 42 Introdução.........................................................................................42 Montagem.........................................................................................42 Considerações de Montagem ............................................................ 42 Instalação de Montagem em Parede ................................................. 43 Montagem Plana ................................................................................ 43 Montagem em ângulo de 45° (montagem do lado esquerdo) ........... 43 Trocando a Posição do Tamper Posterior ......................................... 44 Fiação do Terminal.................................................................................... 44 Configuração do Interruptor DIP............................................................. 45 Ajuste do Micro-ondas.............................................................................. 45 Prova de Movimento ................................................................................. 45 Visualização dos LEDs............................................................................... 46 Jumper Modo Relé / Modo BUS............................................................... 46 Jumpers TRIPLOS EOL............................................................................... 47 Instalação do Suporte Rotativo Estandarte ............................................ 48 Montagem em Parede........................................................................ 48 Montagem do Conduto do Suporte Rotativo...................................... 48 Trocando a Lente ....................................................................................... 51 Tipos de Lentes.................................................................................. 52 Especificações Técnicas............................................................................. 54 Informação para Pedidos ......................................................................... 54 Instalação do Modo BUS ................................................................. 55 Introdução .................................................................................................. 55 Fiação do Terminal.................................................................................... 55 Tamper da Tampa e Posterior ........................................................... 55 Somente Tamper da Tampa .............................................................. 55 Tamper da Tampa para Entrada de Zona ......................................... 55 Configuração do Interruptor DIP............................................................. 56 Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do software do ProSYS) .................................................................................. 56 Agregar / Suprimir o WatchIN DT ...................................................... 56 Parâmetros do Sistema ............................................................................. 59 Instruções de Instalação WatchIN 41 Instalação do Modo Relé Introdução O Detector Industrial de Tecnologia Dupla do Grupo RISCO, WatchIN Grau 3, é um detector único com processamento de sinal baseado em dois canais infravermelhos passivos (PIR) e dois canais de microondas (MW). O detector pode funcionar como um detector regular de relé conectado a qualquer painel de controle, ou como um acessório do BUS quando conectado com o painel de controle do ProSYS via o BUS RS485, tendo assim controle remoto único e capacidades de diagnóstico. As instruções que seguem descrevem a instalação do WatchIN no modo Relé e BUS. Para informação detalhada com respeito ao modo de instalação BUS, refira-se ao capítulo de instalação do modo BUS. Montagem Considerações de Montagem Altura Típica: 2.4m (7'10") Lentes Predeterminadas: Ângulo aberto 25m (88') 90° (RL325) 2.4m (7'10") Detector WatchIN – Altura Opcional de Instalação: 2,4m - 3,7m (7'10" - 12'8") 25m (88') Para uma melhor detecção, selecione uma localização que seja própria para interceptar um intruso movendo-se através do padrão de cobertura dos raios, numa trajetória de 45°. 42 Instruções de Instalação WatchIN Instalação de Montagem em Parede Figura 1 Nota: Figura 2 A numeração dos furos pré-marcados para a instalação está marcada na placa posterior. I1 1. Abra a tampa dianteira do WatchIN. (Abra C1, Figura 1). 2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2). 3. Selecione a instalação de montagem como segue: Montagem Plana: Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 3). • B1 - B4: Furos pré-marcados de montagem em parede • T1: Furo pré-marcado do tamper posterior • W2 / W3: Furos pré-marcados para entrada dos cabos Montagem em ângulo de 45° (montagem do lado esquerdo) a. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 3) • L1, L2: Furos pré-marcados para montagem do lado esquerdo • T3: Furo pré-marcado do tamper esquerdo • W5 / W6: Furos pré-marcados para entrada dos cabos b. Remova a mola do tamper c. Substitua a braçadeira do tamper (Item 1) pela fornecida braçadeira plana do tamper (Item 2). Item 2 Item 1 C1 Figura 3 T1 T6 T5 T3 Alavanca do Tamper B T4 L1 T2 B1 R1 W5 (não visível) W6 A B2 W3 W9 W2 R2 (não visível) L2 B3 B4 d. Insira a alavanca B do tamper no T5 e T3 e aperte o parafuso A (Figura 3). 4. Insira os cabos externos através da base externa W2, W3 (Montagem Plana) ou W5, W6 (Montagem do lado esquerdo) (Figura 3). 5. Assegure a base externa à parede. 6. Insira os cabos externos e os cabos do tamper através da base interna (Figura 4). 7. Assegure a base interna à base externa (Feche I1, Figura 2). 8. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1) depois de fiar e configurar os interruptores Dip. 9. Faça a prova de movimento do detector. Nota: Figura 4 Para instalação do lado direito a 45° use as unidades equivalentes na base externa como segue: Descrição dos Furos Pré-marcados Furos pré-marcados de montagem Furos pré-marcados da mola do tamper Âncora do parafuso do tamper Furos pré-marcados da fiação Lado Esquerdo L1, L2 T1, T3 T5 W5, W6 Instruções de Instalação WatchIN Lado Direito R1, R2 T2, T4 T6 W7, W8 43 Trocando a Posição do Tamper Posterior O tamper posterior está assegurado por predeterminação no lado direito da base interna (vista posterior). Se quiser passá-lo para o lado esquerdo (vista posterior), faça o seguinte (Figura 5): 1. Retire o parafuso 1 do tamper para liberar o tamper da posição 7 2. Certifique-se que a mola (2) do tamper está assentada sobre a base do cabo do tamper 4. 3. Certifique-se que a braçadeira plástica do tamper 3 está assentada no 2 e no 4. 4. Assegure o parafuso do tamper 1 no 3 sobre a posição 6. Figura 5 Tamper do Lado Esquerdo 6 Tamper do Lado Direito 7 3 1 4 5 2 Notas: 1. Certifique-se de que escuta um "clique" ao fixar a mola do tamper à parede. 2. Para instalação em poste, o tamper pode ser passado para a parte inferior do lado direito da base interna. Fiação do Terminal 12VDC + - N.O . COM N.C. N.O. +,N.O FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM N.C. N.C. N.C. LED SET/ TEST ENBL UNSET WatchIN - PCB 12 VDC Relé Forma C, 30VDC 1A NORMAL ALARM COM N.C N.O AMARELO LIVRE TAMPER VERDE LIVRE AM COM N.C N.O COM N.C Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e resistores EOL N.C Relé, 24VDC , 0.1A Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e resistores EOL Saída de relé AM normalmente fechada (24VDC, 0.1A) indica alarme AntiCamuflagem ou qualquer problema no detector. Nota: Quando um detector de vibração é instalado e o DIP 8 está definido como Ativado, este relé também se abre momentaneamente quando ocorre um evento de vibração. LED ATIVADO TESTE 44 Usado para controlar remotamente os LEDs quando o DIP 1 está fixo no ON. Ativado: a entrada é +12V OU sem conexão ao terminal Desativado: Conecta a entrada ao 0V. Usado para realizar testes remotos de alarme ao detector, aplicando-se 0 volts a este terminal. Sucesso: O relé do alarme está temporariamente aberto. Falha: O relé AM está temporariamente aberto. Instruções de Instalação WatchIN SET/ UNSET Esta entrada permite controlar a operação Anti-camuflagem e os LEDs, segundo o estado do sistema, Set (Armado) / Unset (Desarmado). Enquanto o sistema está sobre o estado do detector e desativa a detecção Anticamuflagem. Estado do Sistema Estado de Entrada Relé AM LEDs Set (Armado) 0V Off Off Unset (Desarmado) 12V ou sem conexão On* On** * DIP 7 está em ON (Anti-camuflagem ativo) ** DIP 1 está em ON (LEDs ativados) e o terminal de entrada LEDs ATIVADOS está desativado (+12V OU sem conexão ao terminal) Configuração do Interruptor DIP ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Configurado em Fábrica DIP 1: Operação dos LEDs On: LEDs Ativados Off: LEDs Desativados DIP 2-3: Sensibilidade de Detecção Sensibilidade Baixa Média Normal (Prédeterminada) ACT (Anti-Cloak™ Technology) DIP2 Off Off On DIP3 Off On Off On On DIP 4: Condição de Alarme On: PIR ou MW Off: PIR + MW DIP 5: Ótica do Detector On: Barreira Off: Ângulo aberto DIP 6: LED Vermelho /3 LEDs On: Apenas o LED Vermelho Off: 3 LEDs DIP 7: Operação anti-camuflagem On: Ativada Off: Desativada DIP 8: Detecção de vibração (aplicável às versões com sensor de Vibração instalado) On: Ativada Off: Desativada DIP 9: Reconhecimento de Oscilação Ativada/Desativada On: Ativada Off: Desativada DIP 10: Green line On: MW Off durante Desarmado (unset) Off: MW On durante Desarmado (unset) Nota: Green line es válida ao conectar-se o cabo de saída do painel (segue armado) à entrada (set/unset) do detector. Ajuste do Micro-ondas Ajuste a área de cobertura do Micro-ondas, usando o trímero no PCB. Prova de Movimento Dois minutos depois de abastecer a energia, fazer a prova de movimento na área protegida para verificar a operação apropriada. MIN MAX 2.40M 3.00M 3.70M Para instalação em superfícies desniveladas, deslize o PCB dentro da base interna até a regulação apropriada segundo a altura desejada (2.4m, 3.0m, 3.7m) como impresso na parte inferior esquerda do PCB ou use o acessório suporte rotativo estandarte. Para reduzir o alcance de detecção, deslize o PCB para cima ou incline o suporte rotativo para baixo. Instruções de Instalação WatchIN 45 Visualização dos LEDs LED AMARELO VERDE VERMELHO Todos os LEDs Estado Constante Pisca Constante Constante Pisca Descrição Indica detecção PIR Indica detecção AM (Anti-camuflagem) Indica detecção MW Indica ALARME Indica mau funcionamento da comunicação com o ProSYS (somente no modo BUS) Pisca (Um após Inicialização da Unidade ao ser ativada. o outro) Notas: 1. O interruptor DIP 1 deve estar na posição ON para habilitar as indicações do LED. 2. Apenas um LED é ativado num certo momento. Por exemplo, no caso de detecção em ambos os canais PIR, o constante LED AMARELO ou o constante LED VERDE é visualizado (o primeiro a detectar), seguido pelo Alarme LED VERMELHO. Jumper Modo Relé / Modo BUS O jumper J-BUS (situado no PCB entre os LEDs vermelho e verde) é usado para definir o modo de operação do detector, como segue: 46 Instruções de Instalação WatchIN Modo Relé Modo BUS Jumpers TRIPLOS EOL Jumpers TRIPLOS EOL Os jumpers J4 e J5 permitem a seleção da resistência do Tamper e do Alarme (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) de acordo com o painel de controle (ver Figura 6 abaixo). O jumper J9 permite a seleção de 12K para Falha/AntiCamuflagem. Siga o diagrama de conexão do bloco de terminais na Figura 6, ao conectar o detector a uma Zona de Duplo/Triplo Fim-de-Linha (DEOL/TEOL). TAMPER EOL 1K 2.2K 5.6K 4.7K 6.8K J4 ALARM EOL J5 J6 FAULT/AM EOL J25 12K SHORT AM/FAULT TAMPER EOL (J4) ALARME EOL (J5) J4 CURTO AM/FALHA (J25) J5 J6 J25 ALARM EOL JUMPERS TAMPER EOL JUMPERS FALHA/AM EOL (J6) AM/FAULT 6.8K 6.8K 5.6K 5.6K 4.7K 4.7K 2.2K 2.2K 1K 1K Aberto Curto Aberto 12K Curto Sem Resistência (Configuração de fábrica) Sem Resistência (Configuração de fábrica) PANEL TEOL PANEL DEOL + -- N.O. COM N.C. FREE TAMPER FREE (YEL) (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET FAULT/AM SHORT AM/FAULT ALARM N.C. TAMPER J5 J4 ALARM EOL JUMPERS 6.8K 6.8K 5.6K 5.6K 4.7K 4.7K 2.2K 2.2K 1K 1K Sem Resistência (Configuração de fábrica) J6 J25 TAMPER EOL JUMPERS AM/FAULT Aberto FAULT/AM EOL JUMPERS Curto Aberto 12K Curto Sem Resistência (Configuração de fábrica) Figura 6 Instruções de Instalação WatchIN 47 Instalação do Suporte Rotativo Estandarte O pacote do detector industrial contém um suporte rotativo estandarte para uma flexível instalação. Por favor, siga as instruções abaixo para montar o detector com o Suporte Rotativo Estandarte: 1. Abra a tampa dianteira do WatchIN. (Abra C1, Figura 1). 2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2). 3. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 7, Detalhe B) • W1: Furos pré-marcados para os cabos • S1,S2: Furos pré-marcados para assegurar a base externa ao Suporte Rotativo Estandarte • S3: Furo para o parafuso de fixação da base externa 4. No acessório do suporte rotativo remova o furo pré-marcado da fiação do cabo do suporte rotativo requerido S2, S7 ou S9 (Figura 7, Detalhe A). 5. Remova o tamper posterior da base interna (Ver “Trocando a Posição do Tamper Posterior") e conecte-o ao S5 (Figura 7, Detalhe A) no Suporte Rotativo Estandarte. Nota: Certifique-se que você vê a marca gravada UP na parte superior da parte dianteira do suporte rotativo. 6. Selecione a instalação de montagem como segue: Montagem em Parede a. Insira a fiação do cabo externo através dos furos pré-marcados S2, S7 ou S9 e tire-os (incluindo os cabos do tamper) através do Conduto dos Cabos do Suporte Rotativo (Figura 7, Detalhe B). b. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8. Montagem do Conduto do Suporte Rotativo (usando Adaptador do Conduto de Metal do Suporte Rotativo – CMSA, Figura 7, Detalhe A) Detalhe A Detalhe B Suporte Rotativo Estandarte S1 S2 S3 CSMA W1 Ø 16 mm M1 Furos da mola do tamper S9 M1 S1 S8 M1 M1 Botões de pressão S4 S2 S3 Ø 21mm S5 Conduto de cabos do suporte S7 S6 Tamper rotativo (ver Detalhe C) Detalle C Figura 7 Nota: O CSMA é requerido quando for usada fiação externa à parede e um tubo de proteção for requerido. O CSMA deverá ser pedido separadamente - P/N RA300SC0000A. a. Escolha a direção sobre a qual montar o CMSA segundo o diâmetro requerido: 16mm (0.63 polegadas) ou 21mm (0.83 polegadas). b. Insira o conduto ao CSMA. c. Fixe o CMSA à parede através dos pontos (M1, M4). d. Insira os cabos externos e os cabos do tamper desde o conduto através do Conduto de Cabos do Suporte Rotativo do suporte rotativo (Figura 7, Detalhe A). e. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8. Nota: A mola do tamper S5 (figura 7) deve fazer contato com a parede através dos furos das molas do tamper M2 ou M3 no CMSA. Certifique-se de escutar o "Clique" do tamper ao ser conectado à parede. 48 Instruções de Instalação WatchIN 7. Insira os cabos do tamper e a fiação do cabo externo do Suporte Rotativo Estandarte através do furo pré-marcado W1 na base externa (Figura 7, Detalhe B). 8. Fixe a base externa ao suporte rotativo usando os botões de pressão apropriados (Figura 8). Ver Detalhe A Botões de pressão Base Externa Parafusos de Conexão do W1 Suporte Rotativo à Base Externa S1 S2 Base Interna S3 Detalhe A Parafuso de Fixação do Ângulo (Ver nota 2) PCB Parafuso de Conexão para Montagem do Suporte Rotativo (Ver nota) Figura 8 NOTA: Não abra ou feche o Parafuso de Montagem do Suporte Rotativo Estandarte, visto que é usado somente para conectar partes do suporte rotativo. 9. Assegure a base externa ao suporte rotativo com 2 parafusos presos aos furos prémarcados S1 e S2 (Figura 8). 10. Insira o fornecido parafuso de fixação do ângulo da base externa através do furo prémarcado do parafuso de fixação do ângulo S3 na base externa ao suporte rotativo estandarte (Figura 8). 11. Incline e gire o Suporte Rotativo Estandarte à posição desejada. Quando o Suporte Rotativo Estandarte estiver na posição desejada, fixe o parafuso de fixação do ângulo. 12. Alinhe a base interna com a base externa. Insira todos os cabos da fiação através da base interna. 13. Assegure a base interna à base externa (Feche I1, Figura 2). 14. Para reajustar o Suporte Rotativo Estandarte quando o PCB está instalado (Figura 9): a. Dobre para baixo a espuma negra localizada debaixo do LED VERMELHO no PCB (o suficiente para alcançar o parafuso de fixação do Suporte Rotativo). b. Use uma chave de fenda Philips para liberar o parafuso de fixação (ver Figura 9). c. Incline e/ou gire o Suporte Rotativo Estandarte até a posição desejada. d. Assegure o parafuso de fixação do ângulo. Nota: Quando as marcas nas duas partes móveis estão alinhadas (Figura 8), o Suporte Rotativo Estandarte está na posição vertical / horizontal de 0°. Cada clique a partir desta posição representa um incremento / redução de 5° na posição vertical / horizontal. Instruções de Instalação WatchIN 49 15. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1) e faça a prova de movimento do detector. Nota: O parafuso deve passar através da Base Externa e ser apertado ao suporte rotativo. Figura 9 50 Instruções de Instalação WatchIN Trocando a Lente 1. Abra os seis parafusos que seguram a manga protetora da lente da parte posterior da tampa dianteira. 2. Para liberar a manga protetora, empurre suavemente a lente desde o lado externo da tampa dianteira. 3. Desconecte a lente da manga empurrando suavemente os clipes da lente que a prendem à manga. Substitua a lente. Coloque os 4 clipes da lente nos furos apropriados na manga. Coloque a manga protetora novamente em seu lugar na tampa dianteira. Preste atenção para colocar a manga sobre o lacre de borracha. Fixe os 6 parafusos de apoio novamente em seu lugar. 4. 5. 6. Parafusos de Fixação da Lente Clipes de Fixação da Lente Lacre de borracha Encaixes para os clipes da Lente Manga Protetora da Lente Parafuso de Fixação da Tampa Dianteira Instruções de Instalação WatchIN 51 Tipos de Lentes Lente de ângulo aberto (RL325): Vista Superior Pés Feet Metros Meters 60 18 16 50 14 40 12 10 30 8 6 20 4 10 2 90° 0 0 2 10 4 6 20 8 30 10 12 40 14 50 16 18 60 Metros Pés 0 2 4 6 20 10 0 8 10 12 30 14 40 16 18 50 20 60 22 24 25 70 80 90 Lente de Ângulo Aberto (RL325): Vista Lateral Instalação 10 Típica Altura: 2,4 m (7'10") 0 3 2 1 0 Metros 0 Pés 0 52 2 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 Instruções de Instalação WatchIN 20 22 70 24 25 80 85 Lente de Barreira (RL327B): Vista superior Lente de Barreira (RL327B): Vista lateral Instalação 10 Típica Altura: 2,4 m (7'10") 0 Metros Pés 3 1 0 0 0 2 4 10 6 20 8 10 30 12 40 14 16 50 18 60 20 22 70 24 80 26 27 90 Nota: Todos os testes padrões da deteção são assegurados e aprovados de acordo com EN50131 em ajustes normais da sensibilidade, que é o defeito da fábrica. Se você muda o ajuste da sensibilidade, o teste padrão real da deteção deve ser assegurado durante a instalação. Instruções de Instalação WatchIN 53 Especificações Técnicas Elétrica Consumo de Corrente (Modo Relé) Consumo de Corrente (Modo BUS) 45mA a 12 VDC (Stand by) 60mA a 12 VDC (MAX com LED ON) 30mA a 12 VDC (Stand by), 45mA a12 VDC (MAX com LED ON) 9 -16 VDC** 30 VDC, 1A 24 VDC, 0.1A Requisitos de voltagem Contatos de Alarme Contatos AM Física Tamanho: 215 x 95 x 85mm LxAxP (8.5" x 3.75 x 3.35 pol.) Peso 0.632 kg (1.4lb) Ambiental Imunidade à RF (30MHz a 2GHz): 40V/m Temperatura de Operação / 0°C a 49°C (32°F a 120°F) Armazenamento * A tecnologia PIR tem desempenho limitado em ásperos condições ambientais. **Use uma fonte de alimentação de no máximo 5A, utilizando cabos com segurança aprovada de bitola mínima de 20AWG. Informação para Pedidos Unidades Estandartes Parte Número WatchIN 325DT Descrição WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Suporte Rotativo Cada um dos detectores contém um suporte rotativo e uma lente de 1 lente de substituição (P/N gravado na lente) lente de barreira (RL327B). Estojos de Acessórios Parte Número RA300B RA300P RA300C RA300HS RA300SC Descrição Suporte rotativo de barreira Adaptador de poste Conduto do adaptador Estojo do Programa de Demonstração Adaptador do Conduto de Metal para o Suporte Rotativo Peso 0.1 kg (0.23 lb) 0.25 kg (0.55 lb) 0.6 kg (1.27 lb) -1kg (2.2 lb) Acessórios de Câmera Parte Número WatchOUT VC1 WatchOUT VC017 WatchOUT VC053 WatchOUT VCPS 54 Descrição Adaptador 1 para a Tampa da Câmera Câmera Estreita NTSC / PAL para o WatchIN Câmera Larga NTSC / PAL para o WatchIN Alimentação de energia para a Câmera 220V / 120V PAL Instruções de Instalação WatchIN Instalação do Modo BUS Introdução A informação nesta seção refere-se apenas à instalação do WatchIN DT no Modo BUS. Até 32 detectores BUS podem ser instalados no BUS RS485 do ProSYS, economizando tempo de fiação e permitindo controle remoto e diagnóstico. Fiação do Terminal +,- Usado para a conexão da fonte de energia 12VDC. Conecte o terminal (+) ao AUX VERMELHO e o terminal (-) ao COM NGR nos terminais do ProSYS. AMARELO Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao BUS AMA do ProSYS VERDE Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao BUS VDE do ProSYS. TAMPER Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo. LED ATIVADO Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo. Nota: Todos os terminais não mencionados na tabela acima não estão em uso Tamper da Tampa e Posterior Somente Tamper da Tampa BUS do ProSYS AUX RED COM BLK BUS YEL GRN BUS do ProSYS Modo BUS :Fiação da Tampa e do Tamper posterior AUX RED COM BLK Curto Modo BUS Fiação do Tamper da Tampa BUS YEL GRN Curto TAMPER POSTERIOR (N.C.) + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET Tamper da Tampa para Entrada de Zona Entrada de Zona BUS do ProSYS Zone AUX RED COM BLK BUS YEL GRN Z1 COM Z2 Modo BUS: Tamper da Tampa para Entrada de Zona Curto + - N.O. COM N.C. FREE (YEL) TAMPER FREE (GRN) AM LED SET/ TEST ENBL UNSET Instruções de Instalação WatchIN 55 Configuração do Interruptor DIP Número do Interruptor DIP 1-5 6 - 10 Descrição Usado para determinar o número de ID do detector. Determine o número de ID da mesma forma como para qualquer outro acessório do ProSYS (Refira-se à tabela abaixo). Não usado WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5 ID 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ID 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 5 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do software do ProSYS) A seção seguinte descreve as opções adicionais de programação, acrescentadas ao software do ProSYS, dedicadas à configuração do WatchIN DT como um detector BUS. Até 32 detectores BUS podem ser agregados ao sistema (16 no ProSYS) e cada um destes vem por conta de uma zona no sistema. Recomenda-se ler e compreender totalmente os Manuais de Instalação e do Usuário do ProSYS, antes de programar o WatchIN. Notas: O WatchIN é compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx e posteriores. O WatchIN pode ser programado através do Software U/D compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx e posteriores. Para uma máxima estabilidade de operação, é melhor NÃO exceder um total de 300 metros (1000 pés) de fiação ao conectar o WatchIN ao BUS. Agregar / Suprimir o WatchIN DT O WatchIN faz parte de uma nova categoria de acessórios, zonas BUS. Portanto, Agregar / Suprimir o WatchIN é idêntico a qualquer outro acessório com a seguinte exceção: Cada Detector de Zona BUS deve ser designado a uma Zona Regular. Qualquer detector BUS pode ser designado a uma zona física fiada ou a uma zona virtual. Ê Zona física: Qualquer zona no PCB do ProSYS (zonas 1-8) ou num expansor de zona fiada (ZE08, ZE16). Ê Zona virtual: Qualquer zona num expansor de zona BUS definida como BZ08 ou BZ16. Notas: As zonas virtuais BUS são rentáveis. Permitem ampliar suas zonas no sistema sem acrescentar expansores físicos de zonas. O expansor de zona virtual BUS pode ser usado somente para os detectores de zona BUS. Para agregar um expansor de zona BUS selecione o tipo BZ08 ou BZ16 ao agregar um expansor de zona (Tecla rápida [7][1][2]). 56 Instruções de Instalação WatchIN 1. Para Agregar / Suprimir o WatchIN DT 1. No menu do instalador entrar ao menu Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para detectores de Zonas BUS. 2. Usar as teclas / ou / para posicionar o cursor sobre o número de ID da Zona BUS à qual quer designar (ou suprimir) um detector. Nota: Certifique-se que o número físico de ID do detector é idêntico ao número de ID que você selecionou durante a programação. 3. Colocar o cursor no campo TIPO e usar a tecla o detector WatchIN DT. / para selecionar IDT25 para 4. Pressionar / para confirmar. 5. Repetir o processo para os outros detectores BUS. 2. Designar o WatchIN DT a uma Zona 1. No menu principal do instalador entrar a Zonas: opção Uma a Uma (Tecla rápida [2][1]) 2. Selecionar o número de zona que quer designar ao detector BUS. Nota: Se você tiver definido um Expansor de Zona BUS selecione um número de zona das zonas virtuais (definidas pelo expansor de zona BUS). 3. Definir Partições, Grupos, Tipo de Zona e Som de Zona. / 4. Na categoria Terminação selecione [5] Zona BUS seguido por o seguinte: . Aparece Z:001 CONEXÃO A: ID: 01 Tipo=IDT25 5. Selecione o número de zona BUS para designar à zona programada. O campo tipo será automaticamente atualizado ao ser selecionada a zona BUS. . A categoria loop de resposta não é aplicável a uma zona BUS e 6. Pressione aparece o seguinte: Z:001 Resposta: N/A – ZONA BUS 7. Pressione , atribua a etiqueta e pressione / . 3. Configurar os parâmetros do WatchIN DT 1. Para ter acesso à opção de configuração do WatchIN pressione [2][0][3] a partir do menu principal do instalador. O seguinte aparece: B-ZONA PRMS: ZONA#=001 (0:01) 2. Selecione a zona à qual a zona BUS foi atribuída e pressione agora programar os parâmetros do WatchIN como segue: / . Você pode Zonas Várias: Zona BUS Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [1] [2][0][3][zzz] [1][1] Parâmetro LEDS Define o modo de operação dos LEDS. Off Desativa a operação dos LEDS. Instruções de Instalação WatchIN Predeterminado 3 LEDS 57 Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [1][2] [2][0][3][zzz] [1][3] [2][0][3][zzz] [2] [2][0][3][zzz] [2][1]..[4] [2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7] [2][0][3][zzz] [4] [2][0][3][zzz] [4][1] [2][0][3][zzz] [4][2] [2][0][3][zzz] [5] [2][0][3][zzz] [5][1]..[2] [2][0][3][zzz] [6] [2][0][3][zzz] [6][1]..[2] [2][0][3][zzz] [7] [2][0][3][zzz] [7][1] [2][0][3][zzz] [7][2] [2][0][3][zzz] [8] [2][0][3][zzz] [8][1] [2][0][3][zzz] [8][2] 58 Parâmetro Predeterminado Somente Vermelho Apenas o Led Vermelho irá operar. Esta opção é altamente recomendada para evitar a possibilidade do intruso ”Aprender” o comportamento do detector. 3 LEDS Todos os 3 LEDs operarão. Sensibilidade Normal Define a sensibilidade do detector (MW + PIR) Opções de Sensibilidade 1) Baixa 3) Normal 2) Média 4) ACT (Anti-Cloak™ Technology) Alcance do MW Trímero Define o alcance do canal de micro-ondas. O máximo são 27m. Opções do Alcance de MW 1) Mínimo 3) 40% 5) 80% 7) Trímero (MW é 2) 20% 4) 60% 6) Máximo definido pelo trímero configurado no PCB) Lógica de Alarme PIR e Micro-ondas Determina a lógica do detector para definir um alarme PIR e Micro-ondas O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme (Lógica E (AND)) PIR ou Micro-ondas O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme (Lógica OU (OR)) Tipo de Lente Ângulo Aberto Define a lente atual do detector. Opções de Tipos de Lentes 1) Ângulo Aberto 2) Barreira / Ângulo Aberto Anti-Camuflagem Ativado Define a operação de detecção Anti-Camuflagem Opções de Anti-Camuflagem 1) Desativado 2) Ativado (Predeterminado) Armar / Desarmar Não Define a operação de detecções do LED anti-camuflagem enquanto o detector estiver armado Não AM (Anti-camuflagem) está ativado. Os LEDs comportam-se segundo a definição dos parâmetros dos LEDs Sim AM (anti-camuflagem) está desativado. Os LEDs estão desativados Green line Sim O WatchIN inclui uma característica Green Line que segue as diretrizes do meio-ambiente, evitando a emissão de excedentes. Não A característica Green Line está desativada: O MW está constantemente ativado. Sim A característica Green Line está ativada. Instruções de Instalação WatchIN Teclas Rápidas [2][0][3][zzz] [9] [2][0][3][zzz] [9][1] [2][0][3][zzz] [9][2] Parâmetro Predeterminado OSCILAÇÃO Sim Esta opção permite o reconhecimento e imunidade a objetos oscilantes num padrão conhecido. Não A Oscilação está desativada. Sim A Oscilação está ativada Parâmetros do Sistema Sistema: Controle do Sistema Teclas Rápidas Parâmetro [1][2][36] AM=Tamper Predeterminado: Não Usado para determinar a operação de detecção Anti-Camuflagem. Sim: Violação Anti-Camuflagem ativará o alarme do tamper. Não: Violação Anti-Camuflagem será considerada como um evento de problema. [1][2][37] VBR=Tamper Não Usado para determinar a operação de detecção de vibração (aplicável às versões com sensor de Vibração instalado) Sim: A detecção de Vibração ativará o alarme do tamper. Não: A detecção de Vibração será considerada como um evento de problema. Diagnóstico O ProSYS lhe permite testar parâmetros que refletem a operação do detector. 1. No menu principal do usuário pressione 2. Introduza o código de Instalador (ou de sub-instalador) e pressione 3. Pressione [9] [1] para o menu diagnóstico de Zonas Bus. 4. / . O sistema Introduza o dígito da zona que quer testar e pressione realizará a prova de diagnóstico e uma lista de parâmetros aparecerá, como indicado na tabela abaixo. [4] para ter acesso ao menu Manutenção. / . / / para ver os resultados da prova de Use as teclas diagnóstico. Menu do Usuário: 4) Manutenção Æ 9) DiagnósticoÆ 1) Zona BUS 5. Teclas Rápidas Parâmetro [4][9][1][zzz] Voltagem de Entrada do Detector: Apresenta a voltagem de entrada do detector. Nível PIR 1: Canal PIR 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v PIR 1 Nível de Ruído: Canal PIR 1 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) 4VA Nível PIR 2: Canal PIR 2 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v PIR 2 Nível de Ruído: Canal PIR 2 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) 4VA Nível 1 MW: Canal MW 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v MW 1 Nível de Ruído: Canal MW 1 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC) Nível MW 2: Canal MW 2 Nível DC Alcance 0.1v - 4v MW 2 Nível de Ruído: Canal MW 2 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC Instruções de Instalação WatchIN 59 FCC compliance Section (US version): FCC Part 15 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician. FCC Warning: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. FCC ID: JE4CAV005 Valid for P/N RK325DT00USC US Patent Number This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2. Other patents pending. CE Compliance Section (European and German versions): Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com. WatchIN 325DT applicable countries (European version): AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SE SL ES SK GB BG RO TR CH NO WatchIN 325DT applicable countries (German version): AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE EN50131-1 Grade 3**** EN50131-2-4 Grade 3**** EN50130-5 Class II EN50130-4 **** Grade 2 when installed with swivel RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or any other losses occurred due to any type of tampering, whether intentional or unintentional such as masking, painting or spraying on the lenses, mirrors or any other part of the detector. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. Consequently, seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers: United Kingdom Tel: +44-161-655-5500 [email protected] USA Tel: +1-631-719-4400 [email protected] Italy Tel: +39-02-66590054 [email protected] Brazil Tel: +55-11-3661-8767 [email protected] Spain Tel: +34-91-490-2133 [email protected] China Tel: +86-21-52-39-0066 [email protected] France Tel: +33-164-73-28-50 [email protected] Poland Tel: +48-22-500-28-40 [email protected] Belgium Tel: +32-2522-7622 [email protected] Israel Tel: +972-3-963-7777 [email protected] All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the publisher. © RISCO Group 10/10 5IN1396 B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Risco WatchIN 325DT Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas