I _
Prefered UUlity Areal
Areadelacocina
preferida/
Emplacement
recommande
25'
H = Opening Height/H = Altura de apertura/H = Hauteurd'ouverture
install brackets17" from floor using raonnt[ng bracket screws provided,if
neededdrill3/32" pilot holes into cabinete./Instale los soportes a 17" (43,18
cm) del piso con los tomillos de instalaci6n proporcionados. En casenecesario,
taladre agujeros gu/ade 3/32"(0,24 cm) enel gabinete./Fixez lessupports & 43
cra (17po) du plancher &I'aide des vis de montagefoumies. Si n_cessaire,
percez destrous de 2.4 rata (3/32 po)dans lesarraoires.
For solid surface counter tops, also installtop brackets 34" from floor, if
needed,drill 3/32" pilotholes intocabinets.tEnel casede raostradoresde
superficie s61ida,instale tambi6nlos soportes superioresa 34" (86,36 cm) del
piso. En casenecesario, taladre agujeros gu/ade 3/32" (0,24cra) en el gabi-
nete./Pour los coraptoirs&surface dote,vons devez_galeraentfixer des sup-
ports &86cra (34 po) dnplancher. Sin_cessaire,percez destrees de2.4 rata
(3/32 po) dans lesarraoires.
Dependingonbit size available, drillone or two openingsas shown. If thehole(s)
are not locatedas shown,the utilities may preventthe dishwasherfrom being
pushedaHtheway in asneeded./SegE/nel tamafiode brocadisponible,taladre one
o dos agujeros,comese muestra.Si losagujerosnoquedanubicadoscome se
rauestraenla figura,es posiblequelas conexionesde surainistroimpidanerapujar
completamentehasta el rondoel lavavajillas,comees necesario./Enfonction de la
grosseurduforet disponible,percezunondeux trous tel qu'illustr_, Sile on los
trousne sentpas situ_s anra_raeendroitquesur I'iiiustration,il estpossible que ie
lave-vaissellene puisse_tre pouss_corapl_teraentan fond,coraraerequis.
Forwoodcountertops,goto step6.
Forsolidsurface countertops,go to
step 5.
Enel case demostradoresde madera,
contin(/econel paso6.En el casede
mostradoresdesuperficie s61ida,contin(/e
con elpaso5.
Passez_ i'6tape 6 pour les comptoirsen boiset
I'_tape 5pour lescomptoirs &surfacedure.
H : × H
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher drawer until inside cabinet
opening, Doing so can result in serious injury or cuts,
Peh_lro de vue/co
No uflhce nl[t_lno de toeconlpattlnltentos dot tavaptatos
Ilasta que la umdad este instalada defltro de la cavldad
del gabmet_ Be Io contrarlo, se pueden causar cortes
o leslones petsoflales graves,
Risque de basoulement
He pas ouvdr los droirs du lave-vaisselle taut que ce demier
n'est pas encastr_. Le non-respect de cede consigne pent
entrainer des blessures graves ou des coupures.
: X H : X H : X
337/8'' : 0" 341/4" : 3/_,,34s/8,, : 3/4" 35" :11/8"
34" : Vs"343/e'' : V£' 343/4'' : 7/8
341/e'' : V4"341/£' : s/_,,347/8,, : 1"
Place corner packing material on floor and place unit on itsback. X=Adjusted Foot
Height. NOTE:Donet use dishwasher drawer until inside cabinet opening. Doingso can
result in serious injury or cuts. IColoque el material de empaque de las eaquinas en el piao
y coloque la unidad reclinada sobre su parte trasera. X=Altura ajuatada de paras. NOTA:no
utilice ninguno de los compartimientoa del lavaplatos hasta que la unidad estd inatalada
dentro de la cavidad del gabinete. De Io contrario, se pueden cauaar cortes o lesionea per-
sonales graves./Placez I'emballage servant _.proteger los coins sur le plancher et I'appareil
sur le dos. X = r_glage de ]a hauteur des pattes. REMARQUE: Ne pas ouvrir les tiroirs du
lave-vaisselle tant que ce demier n'est pas encastr_. Le non-respect de cette consigne pout
entrainer des biessores graves ou des coupures.