KitchenAid KUDD03DTSS10 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

I_itchen/kid ®
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR
Table of Contents/indice/Table des matieres .................................................................. 2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalaci6n con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalaci6n para referencia futura.
iMPORTANT :
Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
Inetallateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Propri6taire : Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure.
W10118037B
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY ................................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4
Tools and Parts ............................................................................ 4
Location Requirements ................................................................ 4
Water Supply Requirements ........................................................ 5
Electrical Requirements ............................................................... 6
Drain Requirements ..................................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 7
Unpack Dish Drawer .................................................................... 7
Prepare Cabinet Opening ............................................................ 7
Prepare Dishwasher ..................................................................... 8
Route Electrical Wiring ................................................................. 9
Route Water Supply Line and Drain Hose ................................. 10
Connect Water Supply Line and Drain Hoses ........................... 11
Make Electrical Connection ....................................................... 12
Install Trim Pieces ...................................................................... 13
Level and Secure Dishwasher .................................................... 14
Complete Installation .................................................................. 15
OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. 16
Custom Overlay Drawer Panels ................................................. 16
Preparing Custom Panels .......................................................... 16
Install Panel Fasteners ............................................................... 17
Mount the Overlay Panel ............................................................ 17
P
INDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... 18
REQUISITOS DE INSTALACION ................................................. 19
Piezas y herramientas ................................................................ 19
Requisites de ubicaci6n ............................................................. 20
Requisitos del suministro de agua ............................................. 20
Requisites electricos .................................................................. 21
Requisites de desagQe .............................................................. 21
INSTRUOOIONES DE INSTALAOION ......................................... 22
Desempaque el caj6n para plates ............................................. 22
Prepare la abertura en el armario .............................................. 22
Prepare la lavavajillas ................................................................. 23
Dirija el cableado electrico ......................................................... 24
Dirija la linea de suministro de agua y la manguera
de desagOe ................................................................................. 25
Conecte la linea de suministro de agua y las mangueras de
desagQe ...................................................................................... 26
Conexidn del suministro electrico .............................................. 27
Instale las piezas de adorno ....................................................... 28
Nivele y asegure la lavavajillas ................................................... 29
Complete la instalaci6n .............................................................. 31
INSTRUOCIONES DE INSTALAOION DE LOS PANELES
RECUBIERTOS ............................................................................. 32
Paneles de los cajones recubiertos a la medida ....................... 32
Preparaci6n de los paneles a la medida .................................... 32
Crime instalar los sujetadores del panel .................................... 33
Crime montar el panel recubierto .............................................. 33
TABLE DES MATIERES
S¢CURITI :!:DU LAVE-VAISSELLE ............................................... 34
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 35
Outillage et composants ............................................................ 35
Exigences d'emplacement ......................................................... 36
Specifications de I'alimentation en eau ..................................... 36
Specifications electriques .......................................................... 37
Evacuation de I'eau de lavage - Crit_res a respecter ................ 37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 38
Deballage du lave-vaisselle ........................................................ 38
Preparation de I'espace d'installation entre les placards .......... 38
Preparation du lave-vaisselle ..................................................... 39
Installation du c&blage electrique .............................................. 40
Installation du tuyau d'arrivee d'eau et
du tuyau d'evacuation ................................................................ 41
Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau
d'evacuation ............................................................................... 42
Raccordement du circuit electrique ........................................... 43
Installation des pieces de garniture ........................................... 44
Ctablissement de I'aplomb du lave-vaisselle; arrimage
de I'appareil ................................................................................ 45
Achever I'installation .................................................................. 47
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU
DI:!:CORATIF.................................................................................. 48
Panneaux decoratifs de tiroirs personnalises ............................ 48
Preparation des panneaux personnalises .................................. 48
Installation des dispositifs de fixation de panneau .................... 49
Montage du panneau decoratif .................................................. 49
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones bb,sicas, incluyendo las siguientes:
[] Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
[] Use la lavavajillas unicamente para las funciones que fue
diseSada.
[] Use Qnicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las lavavajillas y
mantengalos fuera del alcance de los niRos.
[] AI introducir los artfculos para lavar:
1) Coloque los articulos puntiagudos de manera que no
daden el sello de la puerta
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
[] No lave articulos de plastico que no Ileven la indicaci6n
"lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los articulos de
plastico que no Ileven tal indicaci6n.
[] No toque el elemento de calefacci6n durante o
inmediatamente despues de usar la lavavajillas.
[] No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
paneles esten colocados debidamente en su lugar.
[] No juegue con los controles.
[] No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajillas.
[] Para reducir el riesgo de lesi6n, no permita que los ni_os
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
[] Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado por dos semanas o mb,s puede producir
gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado pot ese
periodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que
corra el agua pot varios minutos antes de usar la
lavavajillas. Esto permitir_ que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
encienda ninguna llama cerca de la Ilave durante este
tiempo.
[] Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
19
Usted necesita:
Abrir despacio el caj6n de la lavavajillas mientras otra
persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el
material de transporte. Cierre el caj6n de la lavavajillas. Cierre
y asegure el caj6n de la lavavajillas.
Observar todos los c6digos y reglamentos aplicables.
Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Ponerse en contacto con un instalador calificado para
asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de
manera que cumpla con todos los c6digos y ordenanzas
electricos y de plomeria nacionales y locales.
P
REQUISITOS DE INSTALACION
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Piezas suministradas
la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con Verifique que esten todas las piezas.
cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Herramientas necesarias
Pinzas
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Llave de tuercas o Ilave
de tubo hexagonal de 3/16"
yW'.
Cinta de medir o regla
Sierra perforadora de
11/2''
Llave de tuercas
ajustable de 10"
Cuchillo para uso general
Nivel
Taladro electrico
Broca de 1/8"
Destornillador de
seguridad T-20 TORX _t
(siva a instalar paneles
frontales a la medida)
f_f
Piezas necesarias
) :
y
..........E
[I
A. Lfnea de suministro de agua flexible de 60" (!52,4 cm)
B. Atadura
C. 2 conectores de tamat_o apropiado para cables que se
encuentren en la lista de UL
D. Manija (siva a instalar paneles frontales a la medida)
E.Panel recubierto siva a instalar paneles frontales a la
medida)
A. Protector de cables de _"
que est_ en la lista de UL
B.Abrazadera para manguera
de !,25"
C. 8 tomillos para los soportes
de montaje
D. 4 tornillos de montaje para la
unidad
E. Conector de desagQe en
forma de "Y"
F 4 seportes de montaje
G. Abrazaderas tipo resorte
para el conector del
desagQe
H. 2 tiras de adomo
I.Soportes para la cubierta
protectora
J. 2 tomillos para el soporte de
la cubierta protectora
K. Adomo para la cubierta
protectora
L. 2 sujetadores para panel (en
algunos modelos)
M. 10 ternillos TORX _'_(en
algunos medelos)
1-®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
2O
IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos
aplicables. Si no se siguen los c6digos y ordenanzas, esto podria
hacer que se produzca un incendio o choque electrico.
La instalaci6n correcta es su responsabilidad.
P6ngase en contacto con un instalador calificado para
asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera
que cumpla con todos los c6digos y ordenanzas electricos y
de plomerfa nacionales y locales.
Instale la lavavajillas come se especifica en estas
instrucciones.
Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que dan a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los daSos ocasionados
por congelaci6n no estan cubiertos bajo la garantia.
Esta lavavajillas fue fabricada Qnicamente para uso interior.
Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar
su peso yen un Area adecuada para su tamaSo y uso.
Medidas del producto
233/8''
24" _(59,5 cm)
(61 cm)
Espacios libres para la instalacibn
Dimensiones de corte
231/2''
(59,7cm)
"_-- 24"_
(61 cm)
\
333A''
(85,7 cm)
Area de servicio preferida
25"
(63,5 cm)
A
1/2"
(1,3 Cm)
............................B _.............................,
(20, cm/zl,Q
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexidn del desagOe y del agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexidn el_ctrica.
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro
de 11/2"(3,8 cm).
0
Una tuberia de agua caliente con presi6n de agua de
20-120 Ib/pulg 2(138-862 kPa).
Temperatura del agua entrando a la lavavajillas de 120°F
(49°C).
Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se
recomienda una tuber(a de plastico de un m(nimo de V2"
(1,3 cm).
21
Peligro de Cheque Electrico
Cenecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptader.
No use un cable electrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio e cheque electrico.
INSTRUCCIONES DE
CONEXION A TIERRA
Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a
tierra:
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de
funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de cheque electrico al establecer una
ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La
lavavajillas viene equipada con un cable electrico que
tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe
con conexi6n a tierra. El enchufe debe set conectado a
un contacto apropiado que este instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del
conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo
de cheque electrico. Pregunte a un electricista calificado
o a un agente de servicio si no esta seguro si la
lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No
modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no
cabe en el contacto, pida que un electricista calificado
instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexi6n permanente:
La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de
alambrado electrico con conexi6n a tierra de metal o a
un conductor de conexi6n a tierra y conectado a la
terminal de conexi6n a tierra o conductor en la
lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
P6ngase en contacto con un electricista calificado.
AsegQrese que la conexi6n electrica sea adecuada y de
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
Usted debe tenet:
Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.
Solamente alambre de cobre.
22
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas:
Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metalico
con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los
requisites de cableado para su casa y con los c6digos y
ordenanzas locales.
Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de
empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo
abrazadera que este en la lista de UL y certificado per CSA, a
la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un
conducto, utilice un conector de conducto que este en la lista
de UL y sea certificado per CSA.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro
el_ctrico:
Use el juego del cable de suministro electrico (pieza
N°. 4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas.
El juego incluye:
Cable de suministro el_ctrico de 3 hilos, calibre 16, en la
lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con
conexi6n a tierra de 3 hilos.
Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8"
Conectores para 3 hilos.
Are de refuerzo pieza N°. 302797
Para la instalaci6n del cable de suministro electrico, siga las
instrucciones del juego.
El cable de suministro electrico debe conectarse a un
contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexi6n a
tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lade de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con
todos los c6digos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se
requiem tener un suministro electrico separado adicional, de
120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con
fusible.
Use la manguera nueva de desagQe provista con su
lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una
manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de
12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares de
prueba actuales de AHAM/IAMPO (per sus siglas en ingles,
los Fabricantes Estadounidenses de Electrodomesticos para
Use Domestico y la Asociaci6n Internacional de Funcionarios
de Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calory al
detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm)
de la lavavajillas.
Conecte la manguera de desagQe al tube de desperdicios en
"T" o a la entrada del recipiente de desechos que se
encuentra arriba del sif6n de desag(Je en la tuberia de la
casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda
que la manguera de desagQe se enlace y quede asegurada
firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte
a una purga de aire.
Use una purga de aire del desagOe si la manguera de
desagOe esta conectada a la tuberfa de la casa a una altura
menor alas 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Use accesorios para ia linea de desagOe con un diametro
interior de 1/2"(1,3 cm) como minimo.
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Peligro de Choque Electrico
Desconecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o
choque electrico.
1. Desconecte el suministro de energia.
2. Cierre el suministro de agua.
Peligro de Peso Exceeivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas,
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la eepalda u otro tipo de leeiones.
1. Antes de abrirlo, lea la informaci6n importante que se
encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
2. Quite los materiales de envio, la cinta adhesiva y la pel(cula
protectora de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del
interior de la lavavajillas.
Para asegurarse de que tenga los espacios libres mfnimos:
Mida la distancia del mostrador del armario al piso y
asegOrese de tenet un minimo de 333/4'' (85,7 cm) de
altura.
Mida la distancia del frente del armario a la pared
posterior y aseg@ese de tener un mfnimo de 24" (61 cm)
de profundidad.
Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la
abertura y asegQrese de tener un minimo de 231/2''
(59,7 cm) de ancho.
2.
3.
4=
Taladre orificios de 11/2"(3,8 cm) de diametro para las
mangueras de agua y desagQe, y para el cableado electrico,
como se muestra. Los orificios se deben hacer a una
distancia de 1/2"(1,3 cm) de la pared posterior.
" (1,3cm)
_) ...............B ........
/Z;'om/Q
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para /as
mangueras de desagfie y de agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el
cableado el_ctrico.
Instale los soportes de montaje a una distancia de 17"
(43,2 cm) del piso, usando los torniilos provistos. De ser
necesario, taladre orificios gu(a de 1/8"en el armario.
17"
(43,2 cm)
/
\
Decida que metodo de sujeci6n usara para asegurar la
lavavajillas al mostrador.
23
Opcibn 1: Instalacibn para un mostrador de superflcie
sblida
Instale el segundo juego de soportes de montaje a una
distancia de 331/2'' (85 cm) del piso. De ser necesario,
taladre orificios guia de 1/8"en el armario.
Opcibn 2: Instalacibn para un mostrador de madera
Prepare la lavavajillas doblando las lengOetas ubicadas
en la parte frontal superior, como se muestra.
Peligro de Vuelco
No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma
este dentro de la abertura del armario.
No seguir estae instrucciones puede ocasionar
la muerte o heridas serias.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte
inferior del mostrador.
2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas
sobre su lade posterior.
24
3.
Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura
del armario y la tabla a continuaci6n.
IX
w
H :X
33 _" (86 cm) : 0"
34" (86,3 cm) :_" (0,3 cm)
34 _" (86,7cm) :_" (0,6 cm)
34¼" (87cm) :¾" (1 cm)
34_" (87,3 cm) :F±"(1,3 cm)
4.
H
34 _" (87,6 cm)
34_" (87,9 cm)
34_" (88,3 cm)
34_" (88,6 cm)
35" (88,9 cm)
Coloque la lavavajillas en posici6n vertical.
:X
:_" (!, 6 cm)
:_" (1,9 cm)
:_" (2,2 cm)
:!" (2,5 cm)
:! _" (2,9 cm)
Peligro de Choque Eiectrico
Desconecte el suminietro de energia en la eaja de
fueibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir eeta inetrucci6n puede oeasionar la muerte o
choque el_ctrico.
Siga todos los c6digos y ordenanzas locales y nacionales para
completar el suministro electrico a la carcasa.
Opcibn 1: Ruta de servicio del lado derecho
Dirija el cable a tray,s del orificio de 1F2" (3,81 cm) ubicado
a 8" (20,32 cm) delpiso.
Despues de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lade
derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared
del armario a 8" (20,32 cm) del piso. Luego continQe dirigiendo el
cable a Io largo del lade izquierdo de la abertura del armario
hacia el frente de la misma.
Opcibn 2: Ruta de servicio del lado izquierdo
m
Dirija el cable a trav#s del orificio de 1F2" (3,81 cm) ubicado a
8" (20,32 cm) del piso.
Despues de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lado
izquierdo, continQe dirigiendo el cable a Io largo del lado
izquierdo del armario hacia el frente de la abertura.
25
Coneote laIfneade suministrede agua a lavalvulade agua Opcibn 2:Acceso de serviciopot el lado izquierdo
de lalavavajillas. Para dirigirperelladoizquierdo,saque lasmangueras de
desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como
se muestra.
2. Dirija la linea de suministro de agua y las mangueras de
desagQe segQn los requisitos de su armario.
Opcibn 1: Acceso de servicio per el lade derecho
Para dirigir por el lade derecho, las mangueras de
suministro de agua y de desagQe vienen empaquetadas
en la posici6n correcta. Coloque la linea del suministro de
agua en el sujetador, como se muestra.
\
Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de
desagQe hacia el interior del armario.
Deslice la lavavajillas parcialmente dentro de la abertura
del armario. Deje espacio para tener acceso a la caja de
terminales electricas.
26
1. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la vNvula de agua Opcibn 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de
que se encuentra debajo del fregadero, desagi_e
A. Suministro de agua caliente
2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagOe
(Figura A). No corte las mangueras de desagOe.
3. Conecte las mangueras al conector de desag0e en forma de
"Y" hasta que encajen por completo (Figura B). Se
escucharan varios sonidos de "clic".
4. Deslice las abrazaderas a su posici6n (figuras C y D).
D
5. Conecte la manguera de desagOe usando una de las
siguientes opciones:
C
A. Para una obra de contruccidn nueva, quite el tapdn del
recipiente de desechos.
B. Una el conector del desagOe al recipiente de desechos.
C. Apriete la abrazadera.
Opcibn 2: Sin recipiente de desechos, con purga de
aire de desagi_e
A. Conector de la manguera de desagfie
B. Purga de aire del desagDe
C. Tubo de desechos
Opcibn 3: Recipiente de desechos y purga de aire de
desagi_e
S ..........
A. Conector de la manguera de desagOe
B. Purga de aire del desagfie
C. Tubo de desechos
27
Opcibn 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de
desagi.ie
/
A.Conector de la manguera de desagfJe
B.Corte el conector del desagOe
C. Tubode desechos
NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la
linea de desechos de agua, usando la agarradera para
manguera provista.
6. Abra la Ilave del agua y revise si hay fugas.
Peligro de Choque Electrico
Deeconecte el surninistro de energia en la eaja de
fusibles o cortaeircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta inetrucci6n puede oeasionar la muerte o
choque el_ctrico.
1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja electrica. Quite la
tapa.
2=
Dirija los cables electricos a traves del protector de cables y
sujetelos a la placa electrica.
J_ J_
@
Peligro de Choque Electrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alarnbre de conexion a tierra al conector
verde de conexion a tierra en la eaja de conexionee.
No use exteneionee electricas,
No seguir estas inetrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrieo.
3. Conecte los cables come se describe a continuaci6n, usando
ataduras en los conectores del tamafio adecuado para
conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre
16.
Cable de
suministro
electrico:
blanco
negro
alambre de puesta
a tierra
Cable de la caja
de terminales:
blanco
_ negro
conector de
puesta a tierra
28
4, Conecte el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde de
conexi6n a tierra.
1. Abra el caj6n inferior.
2. Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg (12,7 cm)
hacia dentro.
5,
\ii
A. Sujete el alambre de conexidn a tierra al tornillo verde
B. Conecte el alambre blanco y el negro
Vuelva a colocar la tapa de la caja electrica con todos los
alambres dentro de la caja de terminales.
3,
Levante y quite el caj6n de los rieles deslizables. Coloque el
caj6n a la izquierda, sobre una cubierta protectora. Deslice
los rieles dentro de la lavavajillas.
.....
4,
Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el
mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco.
Elija la ranura mas cercana a la marca. Si la marca se
encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de
adorno mas corta. Sobre una superficie protectora, corte la
tira de adorno en la ranura elegida.
29
5. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. 8. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como
se muestra.
6,
7,
Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta
protectora.
Sujete el soporte de la cubierta protectora en el lado
contrario.
1. Deslice la lavavajillas a su posici6n en la abertura del armario.
Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico
no esten retorcidos.
2. Revise la nivelaci6n de izquierda a derecha colocando el nivel
encima del caj6n. Revise la nivelaci6n de adelante hacia atras
colocando el nivel sobre los rieles deslizables.
3O
3=
Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una Ilave de
tubo de 3A6".
........ ./-
I
Opcibn 1: Mostrador de superflcie sblida
Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la
carcasa (los cuales se instalaron anteriormente).
i
4=
5=
A.Ajuste las patas
Quite el caj6n superior (se sigue el mismo procedimiento para
quitar el caj6n inferior), y col6quelo sobre el cajdn inferior,
separandolos con los esquineros del embalaje.
Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la
carcasa (el cual se instal6 anteriormente).
A
A. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje laterales de
la carcasa.
Opcibn 2: Mostrador de madera
Sujete la lavavajillas al mostrador usando las leng()etas de
montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la
lavavajillas.
A
/
I
\
\
\
A, Sujete la lavavajillas al mostrador usando /as lengOetas de
montaje dobladas.
\
6=
A. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la
carcasa.
Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de
la carcasa.
31
Jale hacia afuera los rieles deslizables del caj6n superior y
coloque el caj6n superior en los mismos.
3.
4.
Empuje el caj6n superior hacia adentro y repita los pasos
anteriores con el caj6n inferior.
En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero,
enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con
una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro
de energia.
2.
Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen
en su posici6n.
/ /
5.
Seleccione el ciclo Rinse Only ($61o enjuague) y presione
START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la
lavavajillas se Ilene y Ileve a cabo el enjuague y el desagQe.
Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexi6n
y repita este paso.
Si necesita ayuda o servicio t_cnico:
Sirvase consultar la seccidn "Ayuda o servicio tecnico" de las
Instrucciones para el usuario o pdngase en contacto con el
distribuidor en donde usted compr6 la lavavajillas.
32
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES
RECUBIERTOS
Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios
calificado. Para obtener informaci6n acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los graficos dimensionales.
IMPORTANTE:
El grosor del panel recubierto debe ser de 1/2"(12,7 mm) a 3/4"
(19,05 mm).
No sobrepase la medida de altura establecida para el(los)
panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la
medida de altura puede(n) dadar la lavavajillas de cajdn, los
armarios o el mostrador.
El ancho del panel o los paneles recubiertos puede variar de
acuerdo con el ancho de la abertura del armario.
Dimensiones del panel recubierto
Panel del caj6n superior
23 7/16"
_: (59,5 cm)
16 1/4"
(41,3 crn)
3/4" /
(1,eor@/
Panel del caj6n inferior
237/16"
_q( (59,5cm)
12 s/4"
(61 cm)
3/4" /
(1,9 cm) /
Instalacibn de los herrajes
Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel
recubierto. Aseg0rese al instalar los herrajes que los tornillos de
montaje est_n al ras con la parte trasera del panel o los paneles
recubiertos.
1.
2.
Coloque lospanelesa lamedida (superiore inferior)boca
abajo en una superficie limpia y blanda.
Con un lapiz, marque los puntos centrales para los dos
orificios guia de los sujetadores de los paneles y los 6
orificios guia del panel superior.
I
, I
A. Lfnea central
B. Orificios gufa para el sujetador del panel (2)
C. Orificios gufa (6)
3. Marque los puntos centrales para los orificios guia de los dos
sujetadores de los paneles y los 4 orificios guia necesarios
para el panel inferior.
11J/4,, A 11_/4,,
(28,5 era) -i[- (28,5 era)
21/2" -- I _1, _ 1,.
' _,__ ....................!zo,_cm_ 'I_zu,/cm_ ......
............................i.....................B
11/2"
(3,8cm)l
10112"
(26,7 cm)
I I
A. Lfnea central
B. Orificios gufa para el sujetador del panel (2)
C. Orificios gufa (4)
4. Con un taladro de W', haga cada orificio de una profundidad
de %" (1 cm).
%" (1cm)
IMPORTANTE: Pour eviter de percer jusqu'a I'avant du
panneau decoratif, ne pas percer a une profondeur de plus
de %" (lcm).
33
Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior
del caj6n superior•
2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guia
para los sujetadores del panel recubierto.
3. Repita los pasos 1 y 2 para el caj6n inferior.
2. Para asegurar el panel recubierto al caj6n, ponga presi6n
sobre el panel hasta que la parte superior del panel
recubierto este alineada con la parte superior del panel de
control.
3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a
la puerta interior atornillando a traves de la misma, hasta los
orificios gufa de _/8"(3,175 mm).
Para colocar el panel recubierto superior en el caj6n, alinee
los sujetadores del panel alas dos ranuras de cerradura e
inserte el panel.
4.
Repita los pasos 1 - 3 para el caj6n inferior•
NOTA: Solo habran 4 orificios guia (2 en la izquierda y 2 en la
derecha), para el caj6n inferior•
34
W10118037B
© 2008, All rights reserved.
Todos los derechos reservados,
Tous droits r_serv_s,
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S,A,, KitchenAid Canada licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U,S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada
@ Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U,S.A,, Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada
2/08
Printed in U.S.A.
Impreso en EEUU.
Imprim_ aux E.-U.

Transcripción de documentos

I_itchen/kid ® INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR Table of Contents/indice/Table des matieres .................................................................. iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local. Instalador: Deje las instrucciones de instalaci6n con el propietario. Propietario: Conserve las instrucciones de instalaci6n para referencia futura. iMPORTANT : Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques. Inetallateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire. Propri6taire : Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure. W10118037B 2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................................................................. INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Tools and Parts ............................................................................ 3 4 4 Location Requirements ................................................................ Water Supply Requirements ........................................................ Electrical Requirements ............................................................... Drain Requirements ..................................................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack Dish Drawer .................................................................... Prepare Cabinet Opening ............................................................ Prepare Dishwasher ..................................................................... 4 5 6 6 7 7 7 8 Route Electrical Wiring ................................................................. Route Water Supply Line and Drain Hose ................................. Connect Water Supply Line and Drain Hoses ........................... Make Electrical Connection ....................................................... Install Trim Pieces ...................................................................... Level and Secure Dishwasher .................................................... Complete Installation .................................................................. OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. Custom Overlay Drawer Panels ................................................. Preparing Custom Panels .......................................................... Install Panel Fasteners ............................................................... Mount the Overlay Panel ............................................................ 9 10 11 12 13 14 15 16 16 16 17 17 P INDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... REQUISITOS DE INSTALACION ................................................. 18 19 Piezas y herramientas ................................................................ Requisites de ubicaci6n ............................................................. Requisitos del suministro de agua ............................................. Requisites electricos .................................................................. Requisites de desagQe .............................................................. INSTRUOOIONES DE INSTALAOION ......................................... 19 20 20 21 21 22 Desempaque el caj6n para plates ............................................. Prepare la abertura en el armario .............................................. Prepare la lavavajillas ................................................................. Dirija el cableado electrico ......................................................... Dirija la linea de suministro de agua y la manguera de desagOe ................................................................................. 22 22 23 24 Conecte la linea de suministro de agua y las mangueras de desagQe ...................................................................................... Conexidn del suministro electrico .............................................. Instale las piezas de adorno ....................................................... Nivele y asegure la lavavajillas ................................................... Complete la instalaci6n .............................................................. INSTRUOCIONES DE INSTALAOION DE LOS PANELES RECUBIERTOS ............................................................................. Paneles de los cajones recubiertos a la medida ....................... Preparaci6n de los paneles a la medida .................................... Crime instalar los sujetadores del panel .................................... Crime montar el panel recubierto .............................................. 26 27 28 29 31 32 32 32 33 33 25 TABLE DES MATIERES S¢CURITI :!:DU LAVE-VAISSELLE ............................................... 34 EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 35 Outillage et composants ............................................................ 35 Exigences d'emplacement ......................................................... 36 Specifications de I'alimentation en eau ..................................... 36 Specifications electriques .......................................................... 37 Evacuation de I'eau de lavage - Crit_res a respecter ................ 37 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 38 Deballage du lave-vaisselle ........................................................ 38 Preparation de I'espace d'installation entre les placards .......... 38 Preparation du lave-vaisselle ..................................................... 39 Installation du c&blage electrique .............................................. 40 Installation du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau d'evacuation ................................................................ 41 Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau d'evacuation ............................................................................... Raccordement du circuit electrique ........................................... Installation des pieces de garniture ........................................... Ctablissement de I'aplomb du lave-vaisselle; arrimage de I'appareil ................................................................................ Achever I'installation .................................................................. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DI:!:CORATIF .................................................................................. Panneaux decoratifs de tiroirs personnalises ............................ Preparation des panneaux personnalises .................................. Installation des dispositifs de fixation de panneau .................... Montage du panneau decoratif .................................................. 42 43 44 45 47 48 48 48 49 49 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los demas es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el simbolo Todos mensajesdedeadvertencia seguridad de iranseguridad. a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, morir o sufrir una lesibn grave. usted puede Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: IMPORTANTES Cuando use la lavavajillas siga precauciones [] Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. de sufrir una lesi6n y Io que DE SEGURIDAD bb,sicas, incluyendo las siguientes: [] No juegue con los controles. [] Use la lavavajillas unicamente para las funciones que fue diseSada. [] No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas. [] Use Qnicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y mantengalos fuera del alcance de los niRos. [] Para reducir el riesgo de lesi6n, no permita que los ni_os jueguen dentro ni sobre la lavavajillas. [] AI introducir los artfculos para lavar: 1) Coloque los articulos puntiagudos de manera que no daden el sello de la puerta 2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras. [] No lave articulos de plastico que no Ileven la indicaci6n "lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los articulos de plastico que no Ileven tal indicaci6n. [] No toque el elemento de calefacci6n durante o inmediatamente despues de usar la lavavajillas. [] Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o mb,s puede producir gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado pot ese periodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que corra el agua pot varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitir_ que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama cerca de la Ilave durante este tiempo. [] Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas. [] No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles esten colocados debidamente en su lugar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 19 Usted necesita: • Abrir despacio el caj6n de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de transporte. Cierre el caj6n de la lavavajillas. Cierre y asegure el caj6n de la lavavajillas. • Observar todos los c6digos y reglamentos • Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. • Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. Ponerse en contacto con un instalador calificado para asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los c6digos y ordenanzas electricos y de plomeria nacionales y locales. aplicables. P REQUISITOS DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. Herramientas necesarias Piezas suministradas Verifique que esten todas las piezas. f_f • Pinzas • Destornillador Phillips • Destornillador plana de hoja • Llave de tuercas o Ilave de tubo hexagonal de 3/16" yW'. • Cinta de medir o regla • Sierra perforadora de 11/2'' • Llave de tuercas ajustable de 10" • Cuchillo para uso general • Nivel • Taladro electrico • Broca de 1/8" • Destornillador de seguridad T-20 TORX _t (siva a instalar paneles frontales a la medida) Piezas necesarias ) A. Protector de cables de _" que est_ en la lista de UL B. Abrazadera para manguera de !,25" C. 8 tomillos para los soportes de montaje D. 4 tornillos de montaje para la unidad : y .......... E [I E. Conector de desagQe en forma de "Y" A. Lfnea de suministro B. Atadura de agua flexible de 60" (!52,4 cm) C. 2 conectores de tamat_o apropiado para cables que se encuentren en la lista de UL D. Manija (siva a instalar paneles frontales a la medida) E. Panel recubierto siva a instalar paneles frontales a la medida) 1-®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc. 2O F 4 seportes de montaje G. Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagQe H. 2 tiras de adomo I. Soportes para la cubierta protectora J. 2 tomillos para el soporte de la cubierta protectora K. Adomo para la cubierta protectora L. 2 sujetadores para panel (en algunos modelos) M. 10 ternillos TORX _'_(en algunos medelos) Espacios IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los c6digos y ordenanzas, esto podria hacer que se produzca un incendio o choque electrico. La instalaci6n de corte correcta es su responsabilidad. • P6ngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los c6digos y ordenanzas electricos y de plomerfa nacionales y locales. • Instale la lavavajillas come se especifica en estas instrucciones. • Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. • Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que dan a la lavavajillas contra el congelamiento. Los daSos ocasionados por congelaci6n no estan cubiertos bajo la garantia. • Esta lavavajillas fue fabricada • Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso yen un Area adecuada para su tamaSo y uso. Medidas Dimensiones libres para la instalacibn 231/2 '' (59,7 cm) "_-- 24"_ (61 cm) 333A'' (85,7 cm) \ Qnicamente para uso interior. Area de servicio preferida del producto 233/8'' (6124"cm) _(59,5 A cm) 1/2" (1,3 Cm) 25" (63,5 cm) ............................B _............................., (20, cm/zl, Q A. Elija una conexidn B. Elija una conexidn ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la del desagOe y del agua. ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la el_ctrica. NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados de 11/2"(3,8 cm). con un diametro 0 Una tuberia de agua caliente con presi6n 20-120 Ib/pulg 2 (138-862 kPa). de agua de Temperatura del agua entrando a la lavavajillas de 120°F (49°C). Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se recomienda una tuber(a de plastico de un m(nimo de V2" (1,3 cm). 21 Recomendamos: • Un fusible retardador o un cortacircuitos. • Un circuito separado. Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas: • Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metalico con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los requisites de cableado para su casa y con los c6digos y ordenanzas locales. Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y certificado per CSA, a la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un conducto, utilice un conector de conducto que este en la lista de UL y sea certificado per CSA. Peligro de Cheque Electrico Cenecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptader. No use un cable electrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio e cheque electrico. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA • Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de cheque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La lavavajillas viene equipada con un cable electrico que tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe set conectado a un contacto apropiado que este instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: • la lavavajillas con un cable de suministro Use el juego del cable de suministro electrico (pieza N °. 4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas. El juego incluye: • Cable de suministro el_ctrico de 3 hilos, calibre 16, en la lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con conexi6n a tierra de 3 hilos. • Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8" • Conectores • Are de refuerzo pieza N °. 302797 para 3 hilos. Para la instalaci6n del cable de suministro electrico, siga las instrucciones del juego. El cable de suministro electrico debe conectarse a un contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexi6n a tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lade de la abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos los c6digos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se requiem tener un suministro electrico separado adicional, de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con fusible. La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo de cheque electrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no esta seguro si la lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • Para lavavajillas con conexi6n permanente: La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de alambrado electrico con conexi6n a tierra de metal o a un conductor de conexi6n a tierra y conectado a la terminal de conexi6n a tierra o conductor en la lavavajillas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P6ngase en contacto con un electricista calificado. AsegQrese que la conexi6n electrica sea adecuada y de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales. Usted debe tenet: • Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible. • Solamente alambre de cobre. 22 Si va a conectar el_ctrico: Use la manguera nueva de desagQe provista con su lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de 12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares de prueba actuales de AHAM/IAMPO (per sus siglas en ingles, los Fabricantes Estadounidenses de Electrodomesticos para Use Domestico y la Asociaci6n Internacional de Funcionarios de Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calory al detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm) de la lavavajillas. Conecte la manguera de desagQe al tube de desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sif6n de desag(Je en la tuberia de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda que la manguera de desagQe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. • Use una purga de aire del desagOe si la manguera de desagOe esta conectada a la tuberfa de la casa a una altura menor alas 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso. INSTRUCCIONES • Use accesorios para ia linea de desagOe con un diametro interior de 1/2"(1,3 cm) como minimo. P DE INSTALACION 2. Taladre orificios de 11/2"(3,8 cm) de diametro para las mangueras de agua y desagQe, y para el cableado electrico, como se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia de 1/2"(1,3 cm) de la pared posterior. Peligro de Choque Electrico Desconecte el suministro de energia en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n choque electrico. puede ocasionar la muerte " _) 1. Desconecte el suministro de energia. 2. Cierre el suministro de agua. (1,3cm) o ............... B ........ /Z;'om/ Q A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para /as mangueras de desagfie y de agua. B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el cableado el_ctrico. Peligro de Peso Exceeivo Use dos o mas personas la lavavajillas, 3. para mover e instalar Instale los soportes de montaje a una distancia de 17" (43,2 cm) del piso, usando los torniilos provistos. De ser necesario, taladre orificios gu(a de 1/8"en el armario. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la eepalda u otro tipo de leeiones. 1. Antes de abrirlo, lea la informaci6n importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje. 2. Quite los materiales de envio, la cinta adhesiva y la pel(cula protectora de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la lavavajillas. / 17" Para asegurarse de que tenga los espacios libres mfnimos: • Mida la distancia del mostrador del armario al piso y asegOrese de tenet un minimo de 333/4'' (85,7 cm) de altura. • Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y aseg@ese de tener un mfnimo de 24" (61 cm) de profundidad. • Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la abertura y asegQrese de tener un minimo de 231/2'' (59,7 cm) de ancho. (43,2 cm) \ 4= Decida que metodo de sujeci6n usara para asegurar la lavavajillas al mostrador. 23 Opcibn 1: Instalacibn sblida • para un mostrador de superflcie Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 331/2'' (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios guia de 1/8"en el armario. Peligro de Vuelco No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma este dentro de la abertura del armario. No seguir estae instrucciones la muerte o heridas serias. puede ocasionar Peligro de Peso Excesivo Opcibn 2: Instalacibn para un mostrador de madera • Prepare la lavavajillas doblando las lengOetas ubicadas en la parte frontal superior, como se muestra. Use dos o mas personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. 24 una 1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador. 2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lade posterior. Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura del armario y la tabla a continuaci6n. 3. Opcibn 1: Ruta de servicio del lado derecho IX w 4. H :X H 33 _" (86 cm) : 0" 34 _" (87,6 cm) :_" (!, 6 cm) 34" (86,3 cm) : _" (0,3 cm) 34_" (87,9 cm) : _" (1,9 cm) 34 _" (86,7cm) :_" (0,6 cm) 34_" (88,3 cm) :_" (2,2 cm) 34¼" (87cm) :¾" (1 cm) 34_" (88,6 cm) :!" (2,5 cm) 34_" :F±" (1,3 cm) 35" (88,9 cm) (87,3 cm) :X :! _" (2,9 cm) Dirija el cable a tray,s del orificio de 1F2" (3, 81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) delpiso. Despues de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lade derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del armario a 8" (20,32 cm) del piso. Luego continQe dirigiendo el cable a Io largo del lade izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma. Coloque la lavavajillas en posici6n vertical. Opcibn 2: Ruta de servicio del lado izquierdo Peligro de Choque Eiectrico Desconecte el suminietro de energia en la eaja de fueibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir eeta inetrucci6n choque el_ctrico. puede oeasionar la muerte o Siga todos los c6digos y ordenanzas locales y nacionales para completar el suministro electrico a la carcasa. m Dirija el cable a trav#s del orificio de 1F2" (3,81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) del piso. Despues de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lado izquierdo, continQe dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura. 25 Coneote laIfneade suministre de agua a lavalvulade agua de lalavavajillas. 2. Opcibn 2:Acceso de serviciopot el lado izquierdo • Para dirigir perelladoizquierdo, saque lasmangueras de desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como se muestra. Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de desagQe hacia el interior del armario. Dirija la linea de suministro de agua y las mangueras de desagQe segQn los requisitos de su armario. Opcibn 1: Acceso de servicio per el lade derecho • Para dirigir por el lade derecho, las mangueras de suministro de agua y de desagQe vienen empaquetadas en la posici6n correcta. Coloque la linea del suministro de agua en el sujetador, como se muestra. \ Deslice la lavavajillas parcialmente dentro de la abertura del armario. Deje espacio para tener acceso a la caja de terminales electricas. 26 1. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la vNvula de agua que se encuentra debajo del fregadero, Opcibn 1: Recipiente desagi_e de desechos sin purga de aire de C A. Suministro de agua caliente 2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagOe (Figura A). No corte las mangueras de desagOe. 3. Conecte las mangueras al conector de desag0e en forma de "Y" hasta que encajen por completo (Figura B). Se escucharan varios sonidos de "clic". 4. A. Para una obra de contruccidn nueva, quite el tapdn del recipiente de desechos. B. Una el conector del desagOe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera. Deslice las abrazaderas a su posici6n (figuras C y D). Opcibn 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagi_e D A. Conector de la manguera de desagfie B. Purga de aire del desagDe C. Tubo de desechos 5. Conecte la manguera de desagOe usando una de las siguientes opciones: Opcibn 3: Recipiente de desechos y purga de aire de desagi_e S .......... A. Conector de la manguera de desagOe B. Purga de aire del desagfie C. Tubo de desechos 27 Opcibn 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagi.ie Dirija los cables electricos a traves del protector de cables y sujetelos a la placa electrica. 2= @ / J_ J_ A. Conector de la manguera de desagfJe B. Corte el conector del desagOe C. Tubode desechos NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la linea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista. 6. Abra la Ilave del agua y revise si hay fugas. Peligro de Choque Electrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alarnbre de conexion a tierra al conector verde de conexion a tierra en la eaja de conexionee. No use exteneionee electricas, No seguir estas inetrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrieo. Peligro de Choque Electrico 3. Deeconecte el surninistro de energia en la eaja de fusibles o cortaeircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta inetrucci6n choque el_ctrico. 1. puede oeasionar la muerte o Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja electrica. Quite la tapa. Conecte los cables come se describe a continuaci6n, usando ataduras en los conectores del tamafio adecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16. Cable de suministro electrico: Cable de la caja de terminales: blanco blanco negro alambre de puesta a tierra 28 _ negro conector de puesta a tierra 4, Conecte el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde de conexi6n a tierra. 1. Abra el caj6n inferior. 2. Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg (12,7 cm) hacia dentro. 3, Levante y quite el caj6n de los rieles deslizables. Coloque el caj6n a la izquierda, sobre una cubierta protectora. Deslice los rieles dentro de la lavavajillas. \ii A. Sujete el alambre de conexidn a tierra al tornillo verde B. Conecte el alambre blanco y el negro 5, Vuelva a colocar la tapa de la caja electrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales. ..... 4, Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco. Elija la ranura mas cercana a la marca. Si la marca se encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de adorno mas corta. Sobre una superficie protectora, corte la tira de adorno en la ranura elegida. 29 5. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. 6, Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. 7, 3O Sujete el soporte de la cubierta protectora en el lado contrario. 8. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como se muestra. 1. Deslice la lavavajillas a su posici6n en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico no esten retorcidos. 2. Revise la nivelaci6n de izquierda a derecha colocando el nivel encima del caj6n. Revise la nivelaci6n de adelante hacia atras colocando el nivel sobre los rieles deslizables. 3= Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una Ilave de tubo de 3A6". Opcibn 1: Mostrador de superflcie sblida Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la carcasa (los cuales se instalaron anteriormente). I ........ ./- i A. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje laterales de la carcasa. A. Ajuste las patas 4= Quite el caj6n superior (se sigue el mismo procedimiento para quitar el caj6n inferior), y col6quelo sobre el cajdn inferior, separandolos con los esquineros del embalaje. Opcibn 2: Mostrador de madera Sujete la lavavajillas al mostrador usando las leng()etas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. A / I \ \ 5= Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa (el cual se instal6 anteriormente). \ A, Sujete la lavavajillas al mostrador montaje dobladas. usando /as lengOetas de A \ A. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa. 6= Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de la carcasa. 31 Jale hacia afuera los rieles deslizables del caj6n superior y coloque el caj6n superior en los mismos. 2. 3. Empuje el caj6n superior hacia adentro y repita los pasos anteriores con el caj6n inferior. 4. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero, enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro de energia. / Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su posici6n. 5. / Seleccione el ciclo Rinse Only ($61o enjuague) y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la lavavajillas se Ilene y Ileve a cabo el enjuague y el desagQe. Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexi6n y repita este paso. Si necesita ayuda o servicio t_cnico: Sirvase consultar la seccidn "Ayuda o servicio tecnico" de las Instrucciones para el usuario o pdngase en contacto con el distribuidor en donde usted compr6 la lavavajillas. 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES RECUBIERTOS Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener informaci6n acerca de las especificaciones de los paneles, vea los graficos dimensionales. IMPORTANTE: • 1. Coloque lospanelesa lamedida (superior e inferior) boca abajo en una superficie limpia y blanda. 2. Con un lapiz, marque los puntos centrales para los dos orificios guia de los sujetadores de los paneles y los 6 orificios guia del panel superior. El grosor del panel recubierto debe ser de 1/2"(12,7 mm) a 3/4" (19,05 mm). No sobrepase la medida de altura establecida para el(los) panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la medida de altura puede(n) dadar la lavavajillas de cajdn, los armarios o el mostrador. El ancho del panel o los paneles recubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del armario. Dimensiones del panel recubierto I , Panel del caj6n superior _: I A. Lfnea central B. Orificios gufa para el sujetador C. Orificios gufa (6) 23 7/16" (59,5 cm) 3. del panel (2) Marque los puntos centrales para los orificios guia de los dos sujetadores de los paneles y los 4 orificios guia necesarios para el panel inferior. 16 1/4" (41,3 crn) 3/4" / (1,eor@/ 21/2" -- I ' _,__ 11J/4,, A 11_/4,, (28,5 era) -i[- (28,5 era) _ 1,. _1, 11/2" (3,8cm)l .................... !zo,_cm_ 'I_zu,/cm_ ..... . 10112" (26,7 cm) .................. ..........i..................... B Panel del caj6n inferior _q( I 237/16" (59,5cm) I A. Lfnea central B. Orificios gufa para el sujetador C. Orificios gufa (4) 12 s/4" del panel (2) (61 cm) 4. Con un taladro de W', haga cada orificio de una profundidad de %" (1 cm). 3/4" / (1,9 cm) / Instalacibn de los herrajes %" (1 cm) Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel recubierto. Aseg0rese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje est_n al ras con la parte trasera del panel o los paneles recubiertos. IMPORTANTE: Pour eviter de percer jusqu'a I'avant du panneau decoratif, ne pas percer a une profondeur de plus de %" (lcm). 33 Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior del caj6n superior• 2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guia para los sujetadores del panel recubierto. 3. Repita los pasos 1 y 2 para el caj6n inferior. 2. Para asegurar el panel recubierto al caj6n, ponga presi6n sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto este alineada con la parte superior del panel de control. 3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a la puerta interior atornillando a traves de la misma, hasta los orificios gufa de _/8"(3,175 mm). 4. Repita los pasos 1 - 3 para el caj6n inferior• Para colocar el panel recubierto superior en el caj6n, alinee los sujetadores del panel alas dos ranuras de cerradura e inserte el panel. NOTA: Solo habran 4 orificios guia (2 en la izquierda y 2 en la derecha), para el caj6n inferior• 34 W10118037B © 2008, All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S,A,, KitchenAid Canada licensee in Canada Todos los derechos reservados, ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U,S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Tous droits r_serv_s, @ Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U,S.A,, Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 2/08 Printed in U.S.A. Impreso en EEUU. Imprim_ aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KUDD03DTSS10 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para